ESAB Weaving unit W8000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
ESAB Weaving unit W8000 Manuel utilisateur | Fixfr
Unité d'oscillation
W8000
Manuel d'instructions
0463 722 001 FR 20200203
Valid for: 1901-xxxx
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ ...................................................................................................
4
1.1
Signification des symboles ...................................................................
4
1.2
Précautions de sécurité .........................................................................
4
INTRODUCTION ..........................................................................................
8
Aperçu .....................................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................
9
4
INSTALLATION ............................................................................................
10
4.1
Montage...................................................................................................
10
FONCTIONNEMENT....................................................................................
11
5.1
Menu ........................................................................................................
11
5.2
Oscillation ...............................................................................................
11
5.3
Ligne 0 .....................................................................................................
12
ENTRETIEN .................................................................................................
14
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................
SCHÉMA BLOC ...................................................................................................
NUMÉROS DE COMMANDE ..............................................................................
ACCESSOIRES ...................................................................................................
15
16
17
18
1
2
2.1
5
6
7
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 722 001
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant !
DANGER !
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT !
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION !
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT !
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2
Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître :
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
L'opérateur doit s'assurer des points suivants :
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement ;
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être :
○ adapté aux besoins,
○ à l'abri des courants d'air.
0463 722 001
-4-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
4.
5.
Équipement de protection :
○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Mesures de précaution :
○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ;
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension ;
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé ;
○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
AVERTISSEMENT !
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
•
•
•
•
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
•
•
•
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM :
○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
0463 722 001
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
-5-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
•
•
•
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
•
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes
•
•
•
Ne pas toucher les pièces à mains nues.
Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement.
La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils
appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !
ATTENTION !
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION !
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
0463 722 001
-6-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les
centres de recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre
site Web.
0463 722 001
-7-
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
2.1
Aperçu
L'unité d'oscillation W8000 peut être utilisée pour mécaniser vos procédés GMAW et SAW.
Elle peut être employée pour l'oscillation, le pontage, le remplissage et le recouvrement de
joint. Il est possible de mémoriser : vitesse d'oscillation, largeur, durée de maintien à
l'extérieur et à l'intérieur, et préchauffage. L'unité d'oscillation W8000 a une largeur
d'oscillation maximale de 60 mm. L'unité de commande est incluse.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
« ACCESSOIRES » de ce manuel.
0463 722 001
-8-
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Unité d'oscillation W8000
Alimentation
20 - 49 V CA
24 - 70 V CC
Puissance
30 W
Poids de l'unité d’oscillation (avec support et 4 kg
glissière)
Type de moteur
Moteur pas-à-pas
Vitesse d’oscillation
1 - 40 mm/s
Largeur des oscillations
0 - 60 mm
Durée de maintien (position gauche et droite) 0,0 - 5,0 s
Réglage électrique horizontal
Joystick
Réglage mécanique horizontal
80 mm
Réglage par glissière vertical
+/- 40 mm
Charge maximale du bras d'oscillation
5 kg
Entrée de démarrage/arrêt externe
24 VDC
0463 722 001
-9-
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION !
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
4.1
Montage
1. Hauteur de glissière
2. Unité d'oscillation
3. Plaque de base
1. Boîtier de commande
2. Unité d'oscillation du connecteur
0463 722 001
4. Support de torche pour réglage de la
position de la torche
5. Pince de torche
3. Alimentation du connecteur
4. Joystick
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement !
AVERTISSEMENT !
Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de
soudage pendant la procédure !
5.1
Menu
Le MENU contenant toutes les valeurs de l'unité de soudage W8000 sera visible sur l'écran
d'affichage des informations 10 secondes après la mise sous tension. L'écran d'affichage des
informations passe alors en mode oscillation. Pour revenir au menu, appuyer sur le
commutateur MENU pendant 2 secondes.
1. numéro du programme
2. Vitesse d’oscillation
3. Largeur des oscillations
4. Durée de maintien position extérieure
5. Durée de maintien position intérieure
5.2
6. Préchauffage du début de l'oscillation
retardé par rapport au début du soudage
7. Curseur indiquant la fonction active
8. Commutateur de MENU pour modifier la
fonction
9. Commutateur -/+ pour augmenter/diminuer
la valeur
10. Commutateur STOP pour quitter le menu
avant 10 secondes
Oscillation
Dix secondes après la mise sous tension, l'écran d'affichage des informations passe du
mode menu au mode d'oscillation. Après le démarrage, la vitesse est le menu par défaut.
Avec ce mode, il est possible de démarrer/arrêter la soudure et l'oscillation, et de régler la
vitesse et la largeur. Utiliser le commutateur STOP pour arrêter l'oscillation, même si elle a
été lancée en externe par un API. Lorsqu'elle n'est pas en mode d'oscillation, appuyer sur le
commutateur MENU pendant 2 secondes pour revenir au menu (pour régler la durée de
maintien).
0463 722 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
1. numéro du programme
2. Vitesse d’oscillation
3. Durée de maintien position intérieure
4. Durée de maintien position extérieure
5. Affichage des informations
5.3
6. Menu actif
7. Commutateur de menu pour la sélection
de la vitesse ou de la largeur
8. Les boutons +/- permettent de régler la
valeur. Appuyer une fois lancer
l'oscillation. Appuyer deux fois pour lancer
le soudage et l'oscillation. ARC ON
apparaît sur l'écran d'affichage des
informations
9. Arrêt
Ligne 0
Il est possible de régler la position du bras d'oscillation (ligne 0) avant d'utiliser le joystick.
Pendant l'oscillation, il est possible de régler la position vers l'extérieur/l'intérieur par pas de
0,25 mm. À l'arrêt, il est possible de revenir au menu en appuyant sur le commutateur MENU
pendant 2 secondes.
0463 722 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
1. Joystick de réglage de position vers
l'extérieur/l'intérieur
2. Anneau jaune, position centrale
3. Longueur utile maximale 80 mm
Réglage de la ligne 0
1. Régler le bras d'oscillation à l'aide du joystick en position centrale, anneau jaune (1).
2. Régler la hauteur de la glissière (2) en position centrale.
3. Faire glisser le support de torche (3) vers l'intérieur/l'extérieur et le tourner vers le
haut/bas pour positionner correctement la torche au centre de la largeur d'oscillation.
4. Déverrouiller la poignée (4) pour régler la position de la torche vers
l'intérieur/l'extérieur.
5. Maintenir la torche aussi près que possible du bras d'oscillation. La longueur du bras
jusqu'à la pointe de la torche de soudage doit être aussi courte que possible.
6. Prête pour l'oscillation.
0463 722 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
6 ENTRETIEN
6
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer les opérations de
nettoyage et d'entretien.
ATTENTION !
Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de réparation par
des centres d'entretien ou personnels non agréés invalidera la garantie.
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
REMARQUE !
Effectuer plus souvent la maintenance lorsque l'environnement est très poussiéreux.
Avant chaque utilisation, s'assurer que :
•
•
le produit et les câbles ne sont pas endommagés ;
la torche est propre et non endommagée.
0463 722 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
7
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION !
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange
et pièces d'usure ESAB d'origine.
L'unité d’oscillation W8000 a été conçue et testée conformément aux normes
internationales et européennes CEI/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 et CEI/EN 60974-10.
Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la ou des personnes
effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux exigences des
normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
0463 722 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
SCHÉMA BLOC
SCHÉMA BLOC
Broche H : démarrage/arrêt de l'oscillation externe avec + 24 V de l'API. Brancher 0 V à la
broche L
0463 722 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
NUMÉROS DE COMMANDE
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering number
Denomination
Type
0459 990 646
Weaving unit
W8000
0463 723 001
Service manual
0463 724 001
Spare parts list
De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com
0463 722 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
0398 145 202
Tilt bracket
For adjustment of the weaving unit angle,
0 – 45 degree.
Fixed position for 22.5 and 45 degree.
0398 145 203
Turning bracket
For rotation position of the weaving unit.
+/- 30 degree.
0398 145 106
Torch clamp
Ø20 – 30 degree.
0457 467 880
Transformer
0457 360 880
Control cable 12 – 23 pin
L = 5m
0457 360 881
Control panel 12 pin
L = 5m
0463 722 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
0463 722 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés