Mode d'emploi | MQ Multiquip HDA-SERIES Truelles a commandes arriere Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Mode d'emploi | MQ Multiquip HDA-SERIES Truelles a commandes arriere Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
SÉRIE HDA
TALOCHEUSE-LISSEUSE
POUSSÉE
Révision 5 (09.08.06)
Pour la dernière version de cette publication,
consultez notre site Web :
www.multiquip.com
CE MANUEL DOIT ACCOMPAGNER L’ÉQUIPEMENT À TOUT MOMENT.
PROPOSITION 65 - AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SILICOSE ET AUTRES PROBLÈMES
RESPIRATOIRES
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 3
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — TABLE DES MATIÈRES
Proposition 65 - Avertissement ................................. 2
Avertissements liés à la silicose et autres problèmes
respiratoires .............................................................. 3
Table des matières .................................................... 4
Liste de contrôle de formation ................................... 6
Liste de contrôle de pré-utilisation quotidienne......... 7
Symboles d’alerte aux consignes de sécurité ........ 8-9
Règles d’utilisation sans risque.......................... 10-11
Caractéristiques techniques (talocheuse-lisseuse) . 12
Caractéristiques techniques (moteur) ..................... 13
Informations générales............................................ 14
MQ WHITEMAN —
TALOCHEUSE-LISSEUSE
SÉRIE HDA
Commandes et composants .............................. 16-17
Moteur de base ....................................................... 18
Assemblage et installation ................................. 19-21
Inspection préalable ........................................... 22-23
Démarrage initial (moteur à essence) ................ 24-25
Mode d’emploi .................................................... 26-27
Options ............................................................... 28-29
Maintenance....................................................... 30-34
Dépannage (talocheuse-lisseuse)...................... 35-36
Dépannage (moteur) ............................................... 37
REMARQUE
Les caractéristiques techniques et le
numéro de référence sont sujets à
modifications sans préavis.
PAGE 4 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
PAGE DE NOTES
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 5
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — LISTE DE CONTRÔLE DE
FORMATION
LISTE DE CONTRÔLE DE FORMATION
Cette liste de contrôle indique les exigences minimums de maintenance
et d’utilisation de la machine. N’hésitez pas à la détacher et à en faire
des copies. Utilisez-la à chaque fois qu’un nouvel opérateur doit être
formé ou en guise de révision, pour un utilisateur plus expérimenté.
Opérateur ________________________________________________ Personne en cours de formation ______________________________
COMMENTAIRES :
PAGE 6 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — LISTE DE CONTRÔLE DE
PRÉ-UTILISATION QUOTIDIENNE
LISTE DE CONTRÔLE DE PRÉ-UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENTAIRES :
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 7
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — SYMBOLES D’ALERTE À UNE
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ D’AUTRUI !
Les consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment lorsque
vous utilisez cet équipement. Lisez, comprenez et respectez les
consignes de sécurité et les instructions d’utilisation sous peine de
blessures sur votre propre personne et autrui.
Ce manuel utilisation a été conçu pour fournir des instructions complètes
d’utilisation sûre et efficace de la
talocheuse-lisseuse MQ Whiteman
HDA. Pour des informations sur la
REMARQUE
maintenance du moteur, reportez-vous
aux instructions du fabricant du moteur.
Avant toute utilisation de cette
talocheuse-lisseuse poussée, assurez-vous que l’opérateur a lu et
compris et qu’il respecte toutes les instructions de ce manuel.
SYMBOLES D’ALERTE AUX CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Les trois (3) messages de sécurité ci-dessous vous informeront des
risques pouvant engendrer des blessures pour vous et d’autres
personnes. Ces consignes de sécurité concernent plus spécialement
le niveau d’exposition de l’opérateur et sont précédées d’un des trois
mots suivants : DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
DANGER
RISQUE de MORT ou de blessures GRAVES SI
vous NE SUIVEZ PAS ces instructions.
AVER
TISSEMENT
VERTISSEMENT
RISQUE PROBABLE de MORT ou de blessures
GRAVES si vous NE SUIVEZ PAS ces instructions.
ATTENTI
TTENTION
RISQUE de BLESSURES si vous NE
SUIVEZ PAS ces instructions.
Les risques associés à l’utilisation d’une talocheuse-lisseuse seront
mentionnés tout au long de ce manuel avec un symbole de danger et
un symbole d’alerte à une consigne de sécurité.
SYMBOLES DE DANGER
Gaz d’échappement mortels
Les gaz d’échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz toxique. Ce gaz
est incolore et inodore et son inhalation risque
d’engendrer mort d’homme. N’UTILISEZ JAMAIS
cette machine dans une zone confinée ou une
enceinte qui ne permet pas la libre circulation d’air
en quantité suffisante.
Carburant explosif
L’essence est extrêmement inflammable et ses
vapeurs peuvent causer une explosion en cas
d’inflammation. NE DÉMARREZ PAS le moteur
près de carburant déversé ou de fluides
combustibles. NE REMPLISSEZ PAS le réservoir
de carburant lorsque le moteur tourne ou est encore
chaud. NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir,
dans la mesure où le carburant déversé risque de
s’enflammer s’il entre en contact avec des pièces
chaudes du moteur ou des étincelles du système
d’allumage. Stockez le carburant dans des bidons
agréés, des endroits bien ventilés et à l’écart
d’étincelles et de flammes. N’UTILISEZ JAMAIS
de carburant comme nettoyant.
Risques de brûlures
Les composants du moteur peuvent dégager une
chaleur extrême. Pour éviter les brûlures, NE
TOUCHEZ PAS ces zones lorsque le moteur tourne
ou juste après son fonctionnement. N’utilisez
JAMAIS le moteur avec les écrans thermiques
retirés.
Pièces rotatives
N’utilisez JAMAIS la machine sans ses capots ou
ses barrières de protection. Tenez les doigts, les
mains, les cheveux et les vêtements à l’écart des
composants en mouvement pour empêcher les
blessures.
PAGE 8 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — SYMBOLES D’ALERTE À UNE
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Démarrage intempestif
Placez TOUJOURS l’interrupteur ON/OFF
(Marche/Arrêt) du moteur sur position OFF
(Arrêt), lorsque la talocheuse-lisseuse est
inutilisée.
Surrégime
NE MODIFIEZ JAMAIS les réglages usine du
régulateur de régime du moteur. Risque de
blessures personnelles et de dégâts pour le moteur
ou le matériel sous peine de fonctionnement à un
régime supérieur au régime maximum autorisé.
Risques respiratoires
Portez TOUJOURS une protection respiratoire
agréée.
Risques pour les yeux et les oreilles
Portez TOUJOURS une protection des yeux et
des oreilles agréée.
Messages liés aux dégâts matériels
D’autres messages importants émaillent ce manuel pour éviter
l’endommagement de votre talocheuse-lisseuse, d’autres biens ou
l’environnement.
ATTENTI
TTENTION
Cette talocheuse-lisseuse poussée, d’autres biens
ou le cadre avoisinant risquent d’être endommagés
si vous ne suivez pas ces instructions.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 9
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — RÈGLES D’UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ
RÈGLES D’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
AVER
TISSEMENT
VERTISSEMENT
Suivez les instructions figurant dans ce manuel sous peine de
blessures graves, voire mort d’homme ! Cette machine doit être
utilisée uniquement par un personnel formé et qualifié ! Elle est
réservée à un usage industriel.
Les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être suivies lorsque
vous utilisez la talocheuse-lisseuse poussée HDA.
SÉCURITÉ
■ N’UTILISEZ PAS cette machine et n’effectuez
pas de maintenance dessus avant d’avoir lu ce
manuel de bout en bout. Le manuel devra rester
disponible et accessible à l’opérateur.
■ Cette machine ne doit pas être utilisée par des
mineurs.
■ N’UTILISEZ JAMAIS la machine à d’autres fins que celles décrites
dans ce manuel.
■ N’UTILISEZ JAMAIS la machine sans vêtements de protection
adéquats, lunettes incassables, bottes à embout d’acier et autres
dispositifs de protection requis pour le travail.
■ N’UTILISEZ JAMAIS cette machine lorsque vous ne vous sentez pas
bien pour cause de fatigue, maladie ou prise de médicaments.
■ N’UTILISEZ JAMAIS la machine sous l’influence de drogues ou
d’alcool.
■ Remplacez la plaque signalétique et les étiquettes autocollantes
d’utilisation et de sécurité dès qu’elles deviennent difficiles à lire.
■ VÉRIFIEZ TOUJOURS si la visserie de la machine est bien serrée
(écrous et boulons, par exemple) avant de
démarrer.
■ NE TOUCHEZ JAMAIS le collecteur
d’échappement, le silencieux ou le cylindre chaud.
Laissez-les refroidir avant d’effectuer une
maintenance sur la machine.
■ Hautes températures – Laissez refroidir le
moteur avant d’ajouter de l’essence ou d’effectuer une maintenance
ou une réparation. Tout contact avec des composants chauds
peuvent causer des brûlures graves.
■ Le moteur de cette talocheuse-lisseuse exige une circulation d’air
adéquate pour le refroidissement. N’UTILISEZ JAMAIS la machine
dans un lieu clos ou un espace restreint
où la circulation d’air est compromise.
Si la circulation d’air est limitée, elle
causera de graves dégâts au moteur
et risque de causer des blessures.
Rappelez-vous que le moteur dégage
du monoxyde de carbone, un gaz
MORTEL.
■ RÉAPPROVISIONNEZ TOUJOURS en carburant dans une zone bien
ventilée, loin des étincelles et des flammes nues.
■ USEZ TOUJOURS d’une extrême prudence lorsque vous manipulez
des liquides inflammables. Pour réapprovisionner en essence,
ARRÊTEZ le moteur et laissez-le refroidir.
■ N’UTILISEZ JAMAIS des accessoires ou extensions qui ne sont pas
recommandés par Multiquip pour cette machine sous peine
d’endommager la machine et/ou de vous blesser.
■ Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour tout accident causé
par des modifications apportées à la machine. Les modifications non
autorisées de la machine annuleront toutes les garanties associées.
Toute modification pouvant donner lieu à une modification des
caractéristiques d’origine de la machine doit toujours être confiée au
fabricant, qui devra confirmer que la machine est conforme aux
réglementations de sécurité appropriées.
■ N’UTILISEZ JAMAIS la machine dans une
atmosphère explosive où des fumées sont
présentes ou près de matériaux
combustibles. Risque d’explosion ou
d’incendie pouvant causer des blessures
graves, voire mort d’homme.
■ NE FUMEZ PAS à proximité de la machine. Les
vapeurs de carburant ou le déversement de
carburant sur le moteur chaud risquent de
déclencher un incendie ou une explosion.
■ Il est dangereux de remplir le réservoir jusqu’à l’orifice de remplissage
sous peine de projections de carburant.
■ N’UTILISEZ JAMAIS de carburant comme nettoyant.
PAGE 10 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — RÈGLES D’UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ
■ NE FAITES JAMAIS TOURNER le moteur sans filtre à air. Risque
de dégâts sérieux pour le moteur. Effectuez une maintenance
régulière sur le filtre à air pour éviter le dysfonctionnement du
carburateur.
■ NE PLACEZ JAMAIS les pieds ou les mains derrière les anneaux
de garde durant le démarrage ou l’utilisation de cette machine.
■ ÉVITEZ de porter des bijoux ou des vêtements lâches qui risquent
de se prendre sur les commandes ou des composants mobiles sous
peine de blessure grave.
■ ÉLOIGNEZ-VOUS TOUJOURS des composants rotatifs ou
mobiles durant le fonctionnement de la machine.
■ Composants mobiles – Arrêtez-le moteur avant d’effectuer une
maintenance ou une réparation. Tout contact avec des composants
mobiles peut causer des blessures graves.
■ Lorsque vous placez la machine sur une plate-forme de camion
pour le transport, arrimez-la toujours.
■ UTILISEZ TOUJOURS les techniques de levage correctes pour
déplacer la machine.
Sécurité relative à la maintenance
■ Ne lubrifiez et ne procédez JAMAIS à une maintenance avec la
machine en marche.
■ ATTENDEZ TOUJOURS que la machine ait suffisamment refroidi
avant toute maintenance.
■ Maintenez la talocheuse-lisseuse en bon état de fonctionnement.
■ Réparez immédiatement les dommages subis par la machine et
remplacez toujours les pièces cassées.
■ ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que la zone d’utilisation est dégagée
avant de démarrer le moteur.
■ Jetez les déchets dangereux conformément aux règlements en
vigueur. Parmi les déchets dangereux utilisés, citons l’huile moteur,
le carburant et les filtres à carburant.
■ NE LAISSEZ JAMAIS la machine sans surveillance avec le moteur
en marche.
■ N’UTILISEZ PAS de boîtes de conservation des aliments ou en
plastique pour la mise au rebut des déchets.
■ ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que l’opérateur connaît bien les
consignes de sécurité et les techniques d’utilisation avant d’utiliser
la machine.
Urgences :
■ GARDEZ TOUJOURS la zone de travail bien rangée.
■ DÉGAGEZ TOUJOURS la zone de travail en retirant particules,
outils, etc. qui pourraient constituer un danger pendant le
fonctionnement de la machine.
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que la zone d’utilisation est
dégagée avant de démarrer le moteur.
■ Personne d’autre que l’opérateur ne doit se trouver dans la zone de
travail pendant que la machine fonctionne.
■ Respectez toujours toutes les réglementations contraignantes
applicables à la protection de l’environnement et en particulier, au
stockage du carburant, à la manipulation des substances
dangereuses et au port de vêtements et d’équipement de protection.
Instruisez l’utilisateur au besoin ou, en tant qu’utilisateur, demandez
ces informations et cette formation.
■ SACHEZ TOUJOURS où se trouve
l’extincteur d’incendie le plus
proche.
■ SACHEZ TOUJOURS où se trouve la
trousse de premiers soins la plus proche.
■ En cas d’urgence, sachez toujours où se trouve le
téléphone le plus proche ou ayez un téléphone à
proximité sur le lieu de travail . Informez-vous
également des numéros de téléphone de l’ambulance,
du médecin et de la caserne de pompiers les plus
proches. Ces informations sont précieuses en cas
d’urgence, car elles peuvent permettre d’empêcher
qu’une situation grave ne devienne tragique.
■ STOCKEZ TOUJOURS correctement la machine lorsqu’elle n’est
pas utilisée. Stockez toujours la machine dans un lieu sec et propre,
hors de portée des enfants.
Transport
■ ARRÊTEZ TOUJOURS le moteur avant le transport.
■ Serrez bien le bouchon du réservoir de carburant et fermez le robinet
de carburant pour éviter les projections de liquide.
■ Faites la vidange d’essence avant de transporter la machine sur de
longues distances ou des routes en mauvais état.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 11
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES (TALOCHEUSE-LISSEUSE)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (TALOCHEUSE-LISSEUSE)
Vue de dessus
Vue de côté
Figure 2. Dimensions de la talocheuselisseuse série HDA
REMARQUE :
1.
La pression acoustique est une mesure pondérée. Elle est mesurée
à la position de l’oreille de l’opérateur avec la talocheuse-lisseuse
poussée tournant à plein régime sur du béton de la manière la
plus courante dans des circonstances « normales ». La pression
acoustique peut varier selon l’état du béton. Une protection auditive
est toujours recommandée.
2.
Le niveau de vibrations indiqué est la valeur quadratique moyenne
maximum obtenue au niveau de la poignée avec la talocheuselisseuse poussée fonctionnant sur du béton en cours de cure de
la manière la plus courante dans des circonstances normales.
Les valeurs ont été obtenues sur les trois axes de mouvement.
Les valeurs indiquées représentent la valeur quadratique moyenne
maximum tirée de ces mesures.
PAGE 12 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES (MOTEURS)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (MOTEURS)
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 13
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — INFORMATIONS GÉNÉRALES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Lames
Familiarisation avec la talocheuse-lisseuse poussée série HDA
Les lames de la talocheuse-lisseuse finissent le béton par rotation
sur la surface. Les lames sont classées dans plusieurs catégories :
mixte (20,3 cm de largeur), talochage (25,4 ou 20,3 cm) et finition
(15,2 cm). Cette talocheuse-lisseuse est équipée de trois ou quatre
lames équidistantes par rotor, disposées selon un motif radial et
attachées à un arbre rotatif vertical au moyen d’un croisillon.
Cette talocheuse-lisseuse poussée a été conçue pour le talochage et
la finition des dalles de béton.
Faites le tour de la talocheuse-lisseuse. Prenez note de tous les
composants majeurs (pages 16 et 17) comme le moteur, les lames, la
poignée Quick Pitch, le filtre à air, le commutateur d’arrêt d’urgence
centrifuge, etc. Assurez-vous qu’il y a toujours de l’huile dans le moteur.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité. Des consignes
de sécurité apparaissent tout au long de ce manuel et sur la machine.
Elles doivent être maintenues en bon état de lisibilité. Les opérateurs
doivent être bien formés au fonctionnement et à la maintenance de la
talocheuse-lisseuse.
Avant d’utiliser la talocheuse-lisseuse, testez-la sur une section plate
arrosée de béton fini dépourvu de particules et d’autres objets.
Cet essai augmentera votre confiance d’utilisation de la talocheuselisseuse tout en vous permettant de vous familiariser avec ses
commandes. En outre, vous comprendrez comment se comporte la
talocheuse-lisseuse dans des conditions réelles.
Commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge
En cas d’emballement de la machine (l’opérateur relâche le guidon),
le commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge ou l’embrayage
manuel , selon le modèle, arrête le moteur et interrompt le
mouvement de la talocheuse-lisseuse.
ATTENTI
TTENTION
N’ESSAYEZ JAMAIS de soulever la talocheuse-lisseuse de vousmême. DEMANDEZ TOUJOURS l’assistance d’une autre personne
pour vous aider à soulever la machine ou utilisez une grue ou un
dispositif de levage pour la déplacer.
Moteurs
Déplacement de la talocheuse-lisseuse poussée série HDA
Cette talocheuse-lisseuse est disponible avec un moteur à essence 11
HP ou 13 HP. Pour des instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance du moteur, consultez le manuel d’utilisation du moteur.
Contactez le revendeur Multiquip le plus proche pour demander un
manuel de rechange si vous égarez l’original ou que celui-ci devient
inutilisable.
Cette talocheuse-lisseuse poussée a été conçue pour être déplacée et
manipulée de plusieurs manières. La manière la plus simple de soulever
la machine consiste à utiliser le tube de levage auxiliaire qui est attaché
à la poignée principale (page 24, Figure 20). Lorsque vous utilisez le
tube auxiliaire, prenez-vous-y toujours à deux pour soulever la machine.
La puissance est transférée du moteur à l’arbre direct de la boîte de
vitesses via le système d’entraînement de poulie ou la courroie en V. La
poulie s’enclenche à l’aide d’un embrayage centrifuge.
Certains modèles ont un point de levage (option) installé. Une sangle
ou une chaîne peut être attachée à ce point de levage, ce qui permet à
un chariot élévateur ou une grue de soulever la talocheuse-lisseuse
pour la poser sur une dalle de béton. Utilisez un dispositif de levage de
capacité nominale adéquate pour soulever la machine.
Boîte de vitesses
Formation
La boîte de vitesses se situe sous le moteur et transfère la puissance
au rotor ou au croisillon. La boîte de vitesses commande la vitesse
rotative de la talocheuse-lisseuse et elle est équipée de deux arbres
(direct et secondaire).
Pour une formation adéquate, utilisez la LISTE DE CONTRÔLE DE
FORMATION, au début de ce manuel (page 6). Cette liste de contrôle
permet à un opérateur expérimenté de former un opérateur novice.
Système d’entraînement
Croisillon
L’arbre secondaire vertical de la boîte de vitesses se connecte à un
moyeu moulé appelé croisillon. Le croisillon a 4 bras qui se déploient
vers l’extérieur et permettent la fixation des lames ou d’autres
accessoires. Rappelez-vous que l’arbre secondaire de la boîte de
vitesses tourne avec le croisillon.
PAGE 14 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
PAGE DE NOTES
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 15
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — COMMANDES ET
COMPOSANTS
COMMANDES ET COMPOSANTS
Figure 3. Talocheuses-lisseuses poussées
série HDA
PAGE 16 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — COMMANDES ET
COMPOSANTS
COMMANDES ET COMPOSANTS
10.
La figure 3 indique l’emplacement des commandes de base et des
composants de la talocheuse-lisseuse HDA. Vous trouverez ci-dessous
une brève explication de chaque commande ou composant :
Point de levage de la talocheuse-lisseuse – Point d’insertion
du tube de levage auxiliaire. Voir figure 20.
11.
Commande d’inclinaison (modèles standard) - Tournez cette
roue à ailettes dans le sens horaire pour augmenter l’inclinaison
des lames ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer.
12.
Lames – Cette talocheuse-lisseuse est équipée de lames mixtes.
Elles sont polyvalentes et devraient pouvoir assurer l’essentiel
des besoins de talochage-lissage. En outre, les disques de
talochage peuvent être attachés aux bras de la talocheuse-lisseuse
pour permettre à la machine de lisser le béton mouillé.
13.
Tube principal - Faites extrêmement ATTENTION lors du
démontage des composants à l’intérieur du tube. Le tube est monté
sur un ressort ; risque de blessures graves s’il n’est pas
correctement démonté.
14.
Anneau de garde - Ne mettez JAMAIS les mains ou les pieds à
l’intérieur de l’anneau de garde.
15.
Moteur – Cette talocheuse-lisseuse utilise un moteur à essence
Honda 11 HP ou 13 HP.
16.
Bras de la talocheuse-lisseuse – N’UTILISEZ JAMAIS la
talocheuse-lisseuse avec un bras tordu, cassé ou déréglé. Si les
lames indiquent des motifs d’usure irréguliers ou si certaines lames
s’usent plus vite que d’autres, vous devrez peut-être régler le bras
de la talocheuse-lisseuse. Utilisez l’outil de réglage des bras de la
talocheuse-lisseuse (réf. 1817) pour ajuster les bras de la
talocheuse-lisseuse.
1.
2.
3.
4.
Poignée de commande Quick Pitch™ – Pour ajuster
l’inclinaison des lames, saisissez et serrez la poignée, puis
déplacez la poignée vers l’avant ou vers l’arrière pour atteindre
l’inclinaison de lames souhaitée.
Dispositif de réglage du guidon – Modifiez l’angle/la hauteur
du guidon en desserrant la roue à ailettes, ajustez le guidon à la
bonne hauteur, resserrez bien la roue à ailettes pour fixer le guidon
en position.
Poignées/guidon – Lorsque vous utilisez la machine, placez les
deux mains sur chaque poignée pour la manœuvrer. Remplacez
les poignées lorsqu’elles sont usées ou endommagées.
Manette dez gaz – Régule le régime du moteur. Déplacez la
manette vers vous pour augmenter le régime du moteur (haut) ou
à l’opposé pour le diminuer (bas ou ralenti).
5.
Manette des gaz (moteur) – Régule le régime moteur quand la
manette des gaz est tirée vers l’opérateur.
6.
Cache-courroie en V – Retirez ce cache pour pouvoir accéder à
la courroie en V. N’UTILISEZ JAMAIS la talocheuse-lisseuse sans
ce cache.
7.
Commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge – Si l’opérateur perd
le contrôle de la machine, cet interrupteur arrêtera le moteur.
8.
Tube de levage auxiliaire - Utilisez ce tube pour soulever la
machine sur une dalle. Le tube doit être inséré dans le logement
situé devant la boîte de vitesses.
9.
Anneau du stabilisateur – Réduit les vibrations au bras de la
machine. Permet de stabiliser le bras.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 17
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MOTEUR DE BASE
MOTEUR DE BASE
Figure 4. Commandes et composants du moteur
MAINTENANCE INITIALE
Avant le démarrage, vérifiez la lubrification du moteur (Figure 4) et assurezvous qu’il est rempli d’essence. Pour les instructions et les détails d’utilisation
et de maintenance, consultez le manuel du fabricant du moteur.
6.
Levier de l’étrangleur – Utilisé pour le démarrage d’un moteur
froid ou dans un froid ambiant. L’étrangleur enrichit le mélange
d’essence.
1.
7.
Filtre à air – Empêche les salissures et autres particules de
pénétrer dans le système à essence. ÉCROU À OREILLES
Bouchon du réservoir à essence – Retirez ce bouchon pour
ajouter de l’essence dans le réservoir à essence. Assurez-vous
qu’il est bien serré. NE REMPLISSEZ PAS TROP.
REMARQUE
DANGER
L’ajout d’essence dans le réservoir doit être effectué
uniquement lorsque le moteur est à l’arrêt et a refroidi. En
cas de déversement d’essence, N’ESSAYEZ PAS de
démarrer le moteur avant d’avoir complètement essuyé les résidus
d’essence et vous être assuré que la zone proche du moteur est sèche.
2.
Interrupteur de marche/arrêt du moteur – La position ON permet
la mise en marche du moteur ; la position OFF l’arrête.
4.
Lanceur à rappel (corde) – Méthode manuelle de démarrage.
Tirez sur la poignée du lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance, puis tirez vite et d’un seul mouvement.
5.
8.
Bougie – Procure l’étincelle au système d’allumage. Nettoyez la
bougie une fois par semaine.
9.
Silencieux – Permet de réduire le bruit et les émissions.
AVERTISSEMENT
Manette des gaz – Permet d’ajuster le régime du moteur (poussez
le levier vers l’avant pour AUGMENTER LE RÉGIME, tirez-le vers
vous pour BAISSER LE RÉGIME).
3.
Levier du robinet à essence – OUVREZ le robinet pour laisser
l’essence s’écouler ; FERMEZ pour arrêter le débit d’essence.
L’utilisation du moteur sans filtre à
air, avec un filtre à air endommagé
ou un filtre devant être remplacé
laissera entrer les salissures dans
le moteur, engendrant l’usure rapide
du moteur.
Les composants du moteur peuvent dégager une
chaleur extrême. Pour éviter les brûlures, NE
TOUCHEZ PAS ces zones lorsque le moteur tourne
ou juste après son fonctionnement. N’UTILISEZ
JAMAIS le moteur sans le silencieux.
10.
Réservoir à essence – Contient de l’essence sans plomb. Pour
des informations supplémentaires, reportez-vous au manuel
d’utilisation du moteur.
PAGE 18 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — ASSEMBLAGE ET
INSTALLATION
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Avant de mettre la talocheuse-lisseuse en marche, certains composants
doivent être installés. Ce chapitre propose des instructions générales
sur la manière d’installer ces composants. La feuille d’instruction (réf.
20485) apporte des détails supplémentaires sur l’assemblage de la
poignée.
Installation du tube de la poignée (tous les modèles)
1.
Installez le tube de la poignée à la boîte de vitesses, comme illustré
à la figure 5. La visserie de fixation doit se trouver dans le carton
d’expédition.
Figure 6. Installation du guidon
Installation du câble de la manette des gaz
1.
Figure 7. Manette des gaz
Figure 5. Installation du tube de la poignée
2.
Sur les modèles à Quick-Pitch™ , pivotez la poignée QuickPitch™ vers l’arrière (inclinaison maximale), (Figure 6). Ceci
permet de détendre le ressort à l’intérieur du tube de la poignée.
Sur tous les modèles, écartez les extrémités du guidon juste assez
pour enclencher les dents sur le tube de la poignée. Attachez le
volant, positionnez le guidon à la bonne hauteur, puis resserrez
fermement le volant.
Placez la manette des gaz (Figure 7) sur position ralenti.
2.
Enfilez le câble de la manette des gaz à travers le boîtier.
3.
Connectez le câble de la manette des gaz au moteur (Figure 8). Il
devrait y avoir un bout de fil installé sur la machine pour indiquer où
acheminer le câble. Lorsque de la connexion du boîtier du câble,
assurez-vous qu’il n’y a pas plus de 1/4 po (6,4 mm) de boîtier
de câble qui dépasse de la pince du boîtier sur le moteur.
ATTENTI
TTENTION
La poignée Quick-Pitch™ est montée sur un ressort et peut donc
provoquer des blessures ou des dégâts suite à une manipulation
ou une installation impropre. Faites attention lors de l’installation
de ce composant.
REMARQUE
Une force considérable pourra être
nécessaire lors du déplacement de la
poignée Quick-Pitch™ vers l’avant ou
vers l’arrière.
Figure 8. Branchement du câble de la manette des gaz
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 19
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — ASSEMBLAGE ET
INSTALLATION
4.
Serrez la vis de serrage du câble et la vis de butée pivotante.
5.
Une fois le câble installé sur le moteur, ajustez et serrez la poignée
en position opérateur pour bloquer le câble de la manette des gaz
à la bonne longueur.
6.
Ajustez la tension du câble en desserrant le contre-écrou sur le
récepteur du câble de la manette des gaz (Figure 9), en desserrant
ou en serrant l’écrou de réglage en dessous, puis en resserrant le
contre-écrou.
Figure 9. Réglage de la manette des gaz
7.
L’installation du câble de la manette des gaz peut varier selon la
configuration du moteur. Reportez-vous aux instructions plus
détaillées à l’intérieur de la boîte contenant la poignée. Ces instructions devraient bien vous guider pour l’installation.
Figure 10. Branchement du fil du commutateur d’arrêt
d’urgence du moteur
Installation du câble d’inclinaison
Réglage de hauteur de la poignée
Si un réglage de hauteur de la poignée est souhaité, vous pourrez
acheter le kit de cale de poignée (réf. 2576) auprès de votre revendeur
Multiquip. Ces cales sont placées entre la poignée et la boîte de vitesses
pour ajuster la hauteur d’utilisation de la poignée. Ce kit est livré avec des
cales, des boulons neufs et les instructions d’installation. Il permet de
remonter la position ou descendre la poignée d’utilisation de 3 po (76
mm).
1.
Exposez le câble d’inclinaison au maximum en plaçant la poignée
en position « pas d’inclinaison ». Sur le modèle standard, tournez
la commande d’inclinaison dans le sens horaire (Figure 11). Sur
le modèle Quick-Pitch™, pivotez la poignée d’inclinaison vers
l’avant pour une inclinaison nulle (Figure 12).
Fil du commutateur d’arrêt d’urgence
Situez le fil du commutateur d’arrêt d’urgence qui dépasse du tube
de la poignée (Figure 10) et branchez-le sur le fil arrière du moteur.
Vérifiez le fonctionnement du commutateur d’arrêt d’urgence.
Figure 11. Position « Pas d’inclinaison » (standard)
Figure 12. Position « Pas d’inclinaison » (Quick-Pitch™)
PAGE 20 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — ASSEMBLAGE ET
INSTALLATION
2.
Bloquez le ressort en position compressée, en relâchant la détente
de réglage d’inclinaison des lames (modèle Quick-Pitch™).
3.
Retirez un écrou en laiton de l’extrémité du câble d’inclinaison
des lames, comme illustré à la figure 13.
4.
Vissez le second écrou en laiton le plus loin possible vers le câble.
Réglage du préchargement (modèles Quick-Pitch™ uniquement)
1.
Une fois la poignée Quick-Pitch™ installée sur la talocheuselisseuse, le réglage de préchargement du ressort sera nécessaire.
2.
Situez la vis de réglage sous le tube de la poignée (Figure 15).
Figure 13. Câble d’inclinaison des lames
5.
Insérez l’extrémité du câble dans l’œillet de l’étrier (Figure 14).
Serrez le premier écrou de réglage en laiton pour éliminer tout le
mou du câble.
6
À l’aide d’une clé, serrez le second écrou en laiton contre le
bossage de l’étrier. Ceci permet de bloquer le câble en position.
7.
À l’aide d’une clé, serrez le premier écrou en laiton contre le
bossage de l’étrier.
Figure 15. Réglage du préchargement
3.
Un autocollant a été mis sur le côté du tube de la poignée pour
aider l’utilisateur à régler le ressort.
4.
Alignez la flèche de la vis de réglage sur la lettre B de
l’autocollant.
5.
Testez le fonctionnement de la commande d’inclinaison et ajustezla au besoin.
6.
Si vous souhaitez moins d’effort de l’opérateur pour l’inclinaison
des lames, déplacez un peu plus l’indicateur dans la direction
COMBO.
Figure 14. Fixation de l’étrier du câble
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 21
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — INSPECTION PRÉALABLE
INSPECTION PRÉALABLE
ATTENTI
TTENTION
N’UTILISEZ JAMAIS la machine dans une zone
confinée ou une structure fermée qui ne permet pas la
libre circulation d’air en quantité suffisante.
PORTEZ TOUJOURS une protection des yeux
et des oreilles agréée avant d’utiliser la machine.
NE PLACEZ JAMAIS les mains ou les pieds à
l’intérieur des anneaux de garde pendant que le moteur
tourne. ARRÊTEZ TOUJOURS le moteur avant
d’effectuer une maintenance sur la machine.
Nous vous recommandons d’utiliser le commutateur d’arrêt d’urgence
pour arrêter le moteur après chaque utilisation. Ceci vous permettra de
vous assurer que le coupe-circuit fonctionne correctement et ne présente
aucun danger pour l’opérateur.
Figure 16. Jauge d’huile du moteur (retrait)
3.
Insérez et retirez la jauge d’huile sans la visser dans le goulot de
remplissage. Vérifiez le niveau d’huile indiqué sur la jauge.
4.
S’il est bas (Figure 17), remplissez jusqu’au bord du trou de
remplissage avec le type d’huile recommandé (Tableau 3). La
contenance maximum en huile est de 1,1 litre.
REMARQUE
Pour des instructions spécifiques,
reportez-vous au manuel du moteur
fourni par le fabricant.
Avant le démarrage
1.
Lisez les consignes de sécurité en début de manuel.
2.
Nettoyez la machine, en éliminant salissures et poussières, en
particulier l’admission d’air de refroidissement, le carburateur et le
filtre à air du moteur.
Vérifiez l’état du filtre à air (salissures et poussières). Si le filtre à
air est sale, remplacez-le par un neuf.
Vérifiez l’état du carburateur (salissures et poussières externes).
Nettoyez à l’air comprimé sec.
Vérifiez le serrage des écrous et des boulons.
3.
4.
5.
Figure 17. Jauge d’huile du moteur (niveau d’huile)
Vérification du niveau d’huile moteur
1.
Pour vérifier le niveau d’huile moteur, placez la machine par terre
sur une surface horizontale avec le moteur à l’arrêt.
2.
Retirez la jauge de l’orifice de remplissage d’huile moteur (Figure
16) et essuyez les coulures.
PAGE 22 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — INSPECTION PRÉALABLE
Carburant explosif
Vérification du niveau d’essence
Les carburants sont très inflammables et peuvent être dangereux en
cas de manipulation impropre. NE FUMEZ PAS en cours de
réapprovisionnement en carburant. N’ESSAYEZ PAS de
réapprovisionner la machine en essence si le moteur est chaud ou en
marche.
1.
Retirez le bouchon du réservoir à essence.
2.
Inspectez pour voir si le niveau d’essence est convenable. S’il est
bas, réapprovisionnez en essence sans plomb.
3.
Lorsque vous ajoutez de l’essence, veillez à la filtrer avec un
chinois. NE REMPLISSEZ PAS à ras bord. Essuyez toutes les
coulures d’essence.
Contrôle des lames
Contrôlez les lames usées ou endommagées. Vérifiez si une lame est
usée alors que les autres ont l’air neuves. Si c’est le cas, il peut y avoir
un problème d’inclinaison des lames. Pour la procédure de réglage de
l’inclinaison des lames, reportez-vous à la section « Maintenance » de
ce manuel. Remplacez les lames usées.
COMMANDES
Commutateur d’arrêt d’urgence
Cette machine a été équipée d’un commutateur d’arrêt d’urgence
centrifuge (Figure 19).
Huile pour boîte de vitesses
1.
Déterminez si le niveau d’huile est bas dans la boîte de vitesses
en retirant le bouchon d’huile sur le côté de la boîte de vitesses
Ce bouchon porte l’autocollant « check » (Figure 18). Le niveau
correct d’huile lubrifiante correspond au bas du bouchon de
remplissage.
Figure 19. Commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge
Le mécanisme de commutation de ce commutateur doit fonctionner
librement et être toujours maintenu dans cet état. Avec le commutateur
sur position OFF (Arrêt), le moteur ne devrait pas pouvoir démarrer ou
tourner. L’objet de ce commutateur consiste à arrêter le moteur en cas
d’emballement (à savoir, l’opérateur relâche la poignée en cours
d’utilisation). Ce commutateur devrait être testé à chaque démarrage du
moteur. Pour les procédures de contrôle du fonctionnement du
commutateur d’arrêt d’urgence, reportez-vous à la page 25.
Figure 18. Boîte de vitesses
2.
3.
Si de l’huile de lubrification commence à fuire lorsque vous retirez
le bouchon de vidange, on peut supposer que la boîte de vitesses
contient suffisamment d’huile.
Si de l’huile lubrifiante ne sort pas au moment du retrait du bouchon
de vidange, remplissez d’huile lubrifiante pour boîte de vitesses
du type ISO 680 (Whiteman réf. 10139) jusqu’à ce qu’à un
débordement au niveau du trou de remplissage.
REMARQUE
Ne désactivez ou débranchez JAMAIS
le commutateur d’arrêt d’urgence. Il est
là pour assurer la sécurité de l’opérateur.
Risque de blessures s’il est désactivé,
débranché ou mal entretenu.
Vérification de la courroie en V
Une courroie en V usée ou endommagée risque de compromettre la
performance de la talocheuse-lisseuse. Si une courroie en V est
défectueuse ou usée, remplacez simplement la courroie en V comme
indiqué à la section « Maintenance » de ce manuel.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 23
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — DÉMARRAGE INITIAL
DÉMARRAGE INITIAL
N’UTILISEZ PAS la talocheuse-lisseuse avant d’avoir bien lu et compris
cette section.
ATTENTI
TTENTION
L’utilisation d’une grue pour déplacer une machine à point de levage est
vivement recommandée et sans aucun risque pour la machine. Faites
extrêmement attention lorsque vous soulevez la machine du sol, toutefois.
Risque de dégâts matériels substantiels et de blessures graves si vous
laissez tomber la machine.
ATTENTI
TTENTION
Cette machine est lourde et assez peu pratique à déplacer.
Utilisez des procédures correctes de levage et N’ESSAYEZ PAS de
soulever la machine par ses anneaux de garde.
N’ESSAYEZ PAS d’utiliser la talocheuse-lisseuse avant d’avoir lu
et bien compris les sections Sécurité, Informations générales et
Inspection de ce manuel. La procédure d’utilisation peut varier en
fonction de la marque du moteur. Consultez le manuel d’utilisation
du fabricant du moteur. La procédure de démarrage suivante
désigne un moteur HONDA 11 HP ou 13 HP (démarrage manuel).
Levage de la talocheuse-lisseuse sur une dalle
Tube de levage auxiliaire
Retirez le tube de levage auxiliaire situé sur le dessus de la poignée
principale. Insérez le tube dans le logement situé du côté opposé de la
boîte de vitesses (Figure 20) par rapport à la poignée.
Assurez-vous que le trou du tube s’enclenche sur la goupille du logement.
Avec une personne soulevant au niveau de la poignée principale et une
autre soulevant au niveau du tube de levage auxiliaire, soulevez la
machine pour l’amener sur une dalle.
Démarrage du moteur
1.
Figure 21. Levier du robinet d’essence du moteur
Figure 20. Levage de la talocheuse-lisseuse
ATTENTI
TTENTION
Placez le levier du robinet d’essence du moteur (Figure 21) sur
position ON (Ouvert).
2.
Placez la manette des gaz (Figure 22) sur position ralenti.
La machine doit être stabilisée par la personne qui tient la poignée
de l’opérateur (Figure 20). Si elle n’est pas correctement stabilisée,
la poignée risque de basculer et de retourner la machine, causant
ainsi l’endommagement de la machine et des blessures corporelles.
Point de levage (option)
Le point de levage est en option sur les machines neuves. Il s’agit d’un
point optimal de levage de la machine. Ces points de levage ou
fourches peuvent servir à soulever une talocheuse-lisseuse sur un
bâtiment à l’aide d’une grue. Pour une commande, consultez la section
« Options » dans ce manuel.
Figure 22. Manette des gaz (position ralenti)
PAGE 24 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — DÉMARRAGE INITIAL
3.
Placez le commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge (Figure 23)
sur position ON (Marche).
6.
Si le moteur a démarré, remettez lentement le levier de l’étrangleur
(Figure 24) sur position OUVERTE. Si le moteur n’a pas démarré,
reprenez les étapes 1 à 5.
7.
Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant d’utiliser
la machine. Vérifiez les fuites d’essence et les bruits qui pourraient
signaler un anneau de garde et/ou des capots desserrés.
8.
Vérifiez le commutateur d’arrêt d’urgence.
a.
b. DÉGAGER LA ZONE AUTOUR DE LA MACHINE. Ramenez
le levier du commutateur d’arrêt d’urgence sur position ON
(Marche), redémarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti.
Tenez-vous derrière la poignée et tournez-la vers la droite, en
simulant une d’emballement (Figure 26). La force centrifuge
doit propulser le commutateur d’arrêt d’urgence vers l’extérieur
sur position OFF (Arrêt), ce qui arrête le moteur.
Figure 23. Commutateur d’arrêt d’urgence centrifuge
4.
Avec le moteur au ralenti, placez le levier du commutateur
d’arrêt d’urgence sur position OFF (Arrêt) (Figure 23). Le
moteur doit s’arrêter.
Placez le levier de l’étrangleur (Figure 24) sur position CLOSED
(Ouvert).
Figure 24. Levier de l’étrangleur du moteur
5.
Saisissez la poignée du démarreur (Figure 25) et tirez dessus
lentement. À une certaine position, la résistance devient maximale
; cette position correspond au point de compression. Tirez vivement
et uniformément sur la poignée du lanceur à rappel pour démarrer.
.
Figure 26. Contrôle du commutateur d’arrêt d’urgence
centrifuge
9.
Figure 25. Poignée du lanceur à rappel
Pour commencer le talochage-lissage, poussez la manette des gaz
(Figure 27) vers la position RUN (Marche).
Figure 27. Manette des gaz (position marche)
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 25
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MODE D’EMPLOI
OPÉRATION
Manœuvrage de la talocheuse-lisseuse
La section suivante est un guide d’utilisation de base de la machine, mais
elle ne doit pas être considérée comme un guide complet de finition du
béton. Nous suggérons à tous les opérateurs (expérimentés et novices)
de lire le document intitulé "Slabs on Grade", publié par l’American
Concrete Institute, Detroit, Michigan. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Formation dans ce manuel.
1.
Placez-vous en position derrière le guidon. En vous assurant d’être
bien stable et de bien tenir le guidon, augmentez progressivement
le régime moteur jusqu’à obtention de la vitesse de lames souhaitée.
2.
Pour manœuvrer la machine, soulevez ou appuyez progressivement
sur la poignée principale de la machine. Pour déplacer la machine
vers la gauche de l’opérateur, soulevez la poignée ; pour la
déplacer vers la droite, appuyez sur la poignée.
Inclinaison des lames
3.
La meilleure méthode de finition du béton consiste à marcher
lentement vers l’arrière (Figure 30) avec la machine, en la guidant
d’un côté et de l’autre. Cette méthode permet de couvrir toutes les
traces de pas sur le béton frais.
4.
N’oubliez pas que si vous lâchez la machine, écartez-vous et
laissez-la s’arrêter complètement d’elle-même avant d’essayer de
la récupérer. Pour voir la zone qui doit rester dégagée autour de la
machine, consultez la figure 26.
Poignée Quick Pitch™
Pour incliner les lames vers le haut à l’aide de la poignée
"Quick-Pitch ™" (Figure 28), serrez simplement le dispositif de
blocage de la détente et tirez la poignée vers vous. Poussez la
poignée vers le moteur pour mettre les lames à plat.
Figure 28. Poignée Quick-Pitch™
Poignée standard
Pour incliner les lames vers le haut à l’aide de la poignée "standard"
(Figure 29), tournez simplement la roue à ailettes dans le sens horaire.
Poussez la roue à ailettes dans le sens anti-horaire pour mettre les lames
à plat.
Figure 29. Poignée standard
PAGE 26 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MODE D’EMPLOI
La figure 30 ci-dessous illustre une application de talocheuse-lisseuse
poussée typique. Entraînez-vous au manœuvrage de la talocheuselisseuse. L’astuce consiste à laisser la machine faire le travail.
Continuez à vous entraîner au manœuvrage de la talocheuse-lisseuse.
Essayez de vous entraîner comme si vous finissiez une dalle de béton.
Entraînez-vous à finir les bordures et à couvrir une zone importante.
Rappelez-vous qu’une bonne technique de finition consiste à marcher
en arrière. Faites attention en marchant en arrière pour éviter les dangers.
La meilleure manière de s’habituer à la machine est de l’utiliser à
plusieurs reprises.
Figure 30. Manœuvrage de la talocheuse-lisseuse
ATTENTI
TTENTION
Ne placez JAMAIS les pieds ou les mains derrière les anneaux
de garde durant le démarrage ou l’utilisation de cette machine.
ATTENTI
TTENTION
Éloignez-vous TOUJOURS des composants rotatifs ou mobiles
durant le fonctionnement de la machine.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 27
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — OPTIONS
Disques de talochage à clip de fixation (option)
OPTIONS
Lames
Les lames doivent être remplacées
dès qu’elles ne finissent plus le
béton de manière satisfaisante.
REMARQUE
Ces lames se fixent par un clip (Figure 33) sur une lame existante
installée, ce qui permet à la machine de flotter sur le béton mouillé pour
commencer le talochage le plus tôt possible. Ces disques se retirent
facilement ; par conséquent, une fois le talochage terminé, quand la cure
du béton est suffisante, ils peuvent être retirés pour exposer les lames
de finition pour un fonctionnement ininterrompu.
Les lames sont un composant vital de la finition du béton. Cette
talocheuse-lisseuse, ou finisseur, a été conçue pour finir le béton et ses
lames sont construites selon des normes strictes de qualité en acier de
premier choix.
Lames mixtes
Figure 33. Lame de talochage à clip de fixation
Cette machine est équipée en série de lames de talochage/finition
mixtes (Figure 31). Ces lames ont été conçues pour une performance
optimum à la fois pour les opérations de talochage et de finition. Elles
sont polyvalentes et devraient pouvoir assurer l’essentiel des besoins de
talochage-lissage.
Disques de talochage (option)
Ces disques ronds (Figure 34) s’attachent aux croisillons et permettent
à la machine de talocher le béton mouillé. La conception du disque
permet un talochage précoce et un mouvement des zones mouillées à
sèches. Ils sont par ailleurs très efficaces pour noyer de gros agrégats et
durcisseurs superficiels.
Figure 31. Lame mixte
Lames de finition (option)
Figure 34. Disque de talochage
Ces lames (Figure 32) ont été spécialement conçues pour les opérations
de finition avec cette machine. Elles assurent une finition de surface de
premier choix. Elles doivent être utilisées uniquement après la prise
suffisante du béton pour que la machine ne s’enfonce pas dans le béton
une fois placée dessus.
Figure 32. Lame de finition
PAGE 28 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — OPTIONS
Point de levage
Un point de levage ultra-solide équilibré au centre (Figure 35) a été
spécialement conçu pour votre talocheuse-lisseuse. Ce point est idéal
pour le levage et le transport de votre talocheuse-lisseuse. Il permet de
soulever la machine et de l’équilibrer sur son centre de gravité, procurant
une grande stabilité durant le levage. Cette option n’est pas disponible
sur les modèles de talocheuse-lisseuse électrique.
A
B
Figure 35. Point de levage
A.
Réf. 10157 (moteur 11 HP)
B.
Réf. 11554 (moteur 13 HP)
Outil de réglage du bras de la talocheuse-lisseuse
Si les lames indiquent des motifs d’usure irréguliers ou si certaines lames
ont tendance à s’user plus vite que d’autres, vous devrez peut-être régler
les bras de la talocheuse-lisseuse. Whiteman propose un outil spécial
(Figure 36) qui règlera tous les bras de manière uniforme. Cet outil de
réglage porte le numéro de référence 1817.
Figure 36. Outil de réglage des bras de la talocheuselisseuse
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 29
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MAINTENANCE
MAINTENANCE
REMARQUE
Procédure de réglage du bras de la talocheuse-lisseuse
Reportez-vous au manuel du moteur fourni
avec votre machine pour y lire le
programme de maintenance approprié du
moteur et un guide de dépannage.
Au début du manuel se trouve une Liste de contrôle de pré-utilisation
quotidienne. Faites-en des copies et utilisez-la tous les jours.
ATTENTI
TTENTION
Laissez TOUJOURS refroidir le moteur avant toute
maintenance. MAINTENANCE INTERDITE sur une
machine dont le moteur est chaud.
PROGRAMME DE MAINTENANCE
Maintenance quotidienne (toutes les 8-10 heures)
1.
Vérifiez le niveau d’huile dans le carter du moteur et la boîte de
vitesses ; réapprovisionnez si nécessaire.
2.
Vérifiez la courroie en V.
Maintenance hebdomadaire (toutes les 50-60 heures)
1.
Relubrifiez les bras, le collet de butée et l’embrayage.
2.
Remplacez les lames au besoin.
3.
Vérifiez et nettoyez ou remplacez le filtre à air du moteur au besoin.
4.
Remplacez l’huile moteur et le filtre au besoin ; reportez-vous au
manuel du moteur.
REMARQUE
La procédure suivante doit être suivie
pour le réglage des bras de la machine
quand vous constatez que la finition est
médiocre ou que la machine a besoin
d’une maintenance préventive.
Il est primordial de disposer d’une zone propre et plane pour tester la
talocheuse-lisseuse avant et après le réglage. Toute irrégularité par
terre ou particules présentes sous les lames de la talocheuse-lisseuse
donneront une fausse perception du réglage. Dans l’idéal, il est préférable
d’utiliser une plaque d’acier plate de 1,5 m x 1,5 m (5 ft x 5 ft) pour les
essais.
1.
Pour déterminer quelles lames doivent être réglées, placez la
machine dans la zone de test (plaque de 2 cm d’épaisseur) et
recherchez les signes suivants :
■ Inclinez les lames à plat au maximum et observez les boulons
de réglage. Ils doivent à peine toucher la plaque d’usure
inférieure du croisillon. Si vous pouvez voir que l’un d’eux ne
touche pas, il faudra le régler.
■ Les lames de la machine s’usent-elles de manière irrégulière
(une lame complètement usée alors que les autres ont l’air
neuves) ?
La figure 37 illustre des douilles de croisillon usées ou des bras de
talocheuse-lisseuse déformés. Assurez-vous que le boulon de réglage
touche à peine (dégagement de 0,25 mm max.) la plaque d’usure
inférieure. Tous les boulons d’alignement doivent être placés à
équidistance de la plaque d’usure inférieure.
Maintenance mensuelle (toutes les 200-300 heures)
1.
Retirez, nettoyez, réinstallez et relubrifiez les bras et le collet de
butée. Ajustez les bras des lames.
2.
Retirez, nettoyez et réinstallez l’embrayage.
Maintenance annuelle (toutes les 2000-2500 heures)
1.
Vérifiez et remplacez au besoin les douilles des bras et du collet
de butée et les joints d’arbre.
2.
Vérifiez l’état d’usure des câbles de commande d’inclinaison.
3.
Ajustez la vitesse des lames.
Figure 37. Plaque du croisillon usée
La figure 38 illustre l’alignement correct pour une plaque de croisillon
(telle qu’expédiée de l’usine).
Figure 38. Alignement correct de la plaque du croisillon
PAGE 30 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MAINTENANCE
2.
Démarrez le moteur et remontez les lames à plein régime et observez
ce qui suit :
2.
Desserrez le contre-écrou et la vis à tête carrée et pointe
conique, puis soulevez avec précaution l’ensemble
supérieur de la machine pour le dégager du croisillon.
Vous devrez peut-être tapoter légèrement avec un maillet en
caoutchouc pour déloger le croisillon de l’arbre secondaire
de la boîte de vitesses.
3.
Si la machine est équipée d’un anneau de stabilisateur
extérieur (Figure 40), retirez les quatre boulons à l’extrémité
de chaque bras de croisillon.
■ Constatez-vous le roulement ou le tressautement perceptible
de la machine en cours d’utilisation ?
■ Observez la machine en marche : l’anneau de garde saute-t-il
par rapport au sol ?
Retrait du croisillon
Une fois que vous avez déterminé qu’un réglage est nécessaire, retirez
comme suit le croisillon de l’arbre de la boîte de vitesses :
1.
Situez la vis à tête carrée et pointe conique (Figure 39) et le
contre-écrou attaché situé sur le côté du croisillon.
Figure 40. Anneau du stabilisateur
4.
Examinez l’anneau du stabilisateur pour vous assurer qu’il
n’est pas déformé. Si l’anneau est endommagé, remplacezle. Si l’anneau est bien rond et intact, mettez-le de côté.
Retrait du bras de la talocheuse-lisseuse
1.
Chaque bras de la talocheuse-lisseuse est maintenu en position au
niveau de la plaque du croisillon par un boulon à tête à six pans
(avec raccord graisseur Zerk) et une goupille cylindrique. Retirez le
boulon à tête à six pans et la goupille cylindrique (Figure 41) de la
plaque du croisillon
2.
Retirez le bras de la talocheuse-lisseuse de la plaque du croisillon.
Figure 39. Reatrait du croisillon/de la boîte de vitesses
Figure 41. Retrait de la goupille cylindrique
et du raccord graisseur Zerk
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 31
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MAINTENANCE
3.
4.
Si les inserts du bras de la talocheuse-lisseuse (douille en bronze)
sortent avec le bras, retirez la douille du bras et mettez-la de côté
en lieu sûr. Si la douille reste à l’intérieur de la plaque du croisillon,
retirez la douille avec précaution.
Test de planéité du bras de la talocheuse-lisseuse
1.
Utilisez une plaque d’acier de 2 cm d’épaisseur ou toute surface
droite et plane pour vérifier la planéité sur les six côtés de chaque
bras de la talocheuse-lisseuse.
Examinez la douille en bronze (Figure 42) du bras de la talocheuselisseuse et nettoyez-la au besoin. Remplacez la douille si elle est
déformée ou usée.
2.
Vérifiez chacun des six côtés des bras (section à sic pans seulement)
à l’aide d’une lame calibrée de 1/1000 pouce (max.) (Figure 44)
entre le méplat du bras et une surface de test extrêmement plate.
Figure 42. Douilles en bronze
Retrait de la lame de la talocheuse-lisseuse
1.
Retirez les lames du bras de la talocheuse-lisseuse en ôtant les
trois boulons à tête à six pans (Figure 43) du bras. Mettez les lames
de côté.
Figure 44. Test de planéité des bras de la talocheuselisseuse
Figure 43. Lames de la talocheuse-lisseuse
2.
3.
Si le bras de la talocheuse-lisseuse s’avère escamoté ou déformé,
remplacez-le. Un bras de talocheuse-lisseuse déformé empêche la
rotation lisse et fluide des lames.
4.
Ensuite, vérifiez chacun des six côtés de la section arrondie de
l’arbre usiné des bras. Chaque section doit avoir le même jeu entre
l’arrondi de l’arbre du bras de la talocheuse-lisseuse et la surface
à contrôler.
Éliminez à la brosse métallique tout le béton accumulé sur les six
côtés du bras de la talocheuse-lisseuse. Reprenez la procédure sur
les trois autres bras.
REMARQUE
Les bras de la talocheuse-lisseuse risquent
d’être endommagés s’ils sont malmenés
ou si la tuyauterie exposée ou les coffrages
viennent à être heurtés em cours de
fonctionnement. SOYEZ TOUJOURS
VIGILANT pour repérer les objets
susceptibles de causer des dégâts aux bras
de la talocheuse-lisseuse.
PAGE 32 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MAINTENANCE
Réglage du bras de la talocheuse-lisseuse
La figure 45 montre l’accessoire de réglage avec un bras de talocheuselisseuse inséré à l’intérieur. Chaque bras de la talocheuse-lisseuse est
bloqué dans l’accessoire, puis le boulon de bras est réglé de sorte à
entrer en contact avec la butée de l’accessoire. Ceci permet le réglage
homogène des bras de la talocheuse-lisseuse, en maintenant les lames
de finition aussi plates et également inclinées que possible.
1.
Situez l’outil de réglage des bras de la talocheuse-lisseuse (réf.
1817). Réglez l’outil pour une rotation des lames dans le sens
horaire, autrement dit avec son bras en position UP (relevé).
3.
Dévissez les boulons de l’outil de réglage et placez le bras de la
machine dans le canal de l’outil de réglage (Figure 45). Une cale
fine pourra être nécessaire pour couvrir les trous de lame sur le
bras de la machine. Assurez-vous d’aligner le boulon de réglage de
la talocheuse-lisseuse sur le boulon de réglage de l’accessoire.
4.
Utilisez une clé Allen pour serrer les boulons d’arrêt de l’outil de
réglage et fixer le bras de la talocheuse-lisseuse en place.
5.
Desserrez le contre-écrou sur le levier du bras de la talocheuselisseuse, puis tournez le boulon de réglage du bras de la
talocheuse-lisseuse jusqu’à ce qu’il touche à peine (0,25 mm) le
boulon de réglage de l’accessoire.
6.
Une fois le réglage correct effectué, serrez le contre-écrou sur le
levier du bras de la talocheuse-lisseuse en position.
7.
Desserrez les boulons sur l’outil de réglage et retirez le bras de la
talocheuse-lisseuse de l’outil de réglage.
8.
Reprenez les étapes 2 à 7 pour les autres bras de la talocheuselisseuse.
Remontage
Figure 45. Outil de réglage des bras de la talocheuselisseuse
2.
1.
Nettoyez et examinez les plaques d’usure supérieure/inférieure et
le collet de butée. Examinez l’ensemble du croisillon. Éliminez à la
brosse métallique le béton ou la rouille accumulés. Si l’un des
composants du croisillon est endommagé ou déformé, remplacezle.
2.
Assurez-vous que la douille du bras de la talocheuse-lisseuse en
bronze n’est pas endommagée ni déformée. Nettoyez la douille au
besoin. Si la douille en bronze est endommagée ou usée, remplacezla.
3.
Réinstallez la douille en bronze sur le bras de la talocheuselisseuse.
4.
Reprenez les étapes 2 et 3 pour tous les autres bras.
5.
Assurez-vous que le tendeur de ressort est en position correcte
pour exercer une tension sur le bras de la talocheuse-lisseuse.
6.
Insérez tous les bras de la talocheuse-lisseuse avec les leviers
dans la plaque du croisillon (avec la douille en bronze déjà installée)
en veillant à aligner le trou de graissage de la douille en bronze sur
le raccord du trou de graissage de la plaque du croisillon.
7.
Bloquez les bras de la talocheuse-lisseuse en place en serrant le
raccord graisseur Zerk à tête à six pans et le contre-écrou.
A. Boulon de réglage
B. Réglez comme indiqué
à l’étape 2
C. Contre-écrou
D. Distance (0,25 mm)
E. Bras de l’accessoire
F. Bras
8.
Réinstallez les lames sur les bras de la talocheuse-lisseuse.
G. Levier de bras de la
talocheuse-lisseuse
H. Accessoire réf. 1817
9.
Installez l’anneau du stabilisateur sur le croisillon.
I. Boulons d’arrêt
J. Cale
10. Réinstallez la plaque d’usure inférieure, le collet de butée et la
bague d’usure supérieure dans l’ordre inverse de leur démontage
sur l’arbre du croisillon. Assurez-vous qu’il n’y a guère, voire pas de
mouvement latéral entre le collet de butée et l’arbre du croisillon.
Réglez le boulon de réglage de sorte à loger la plus longue vis de
réglage, puis réglez les autres bras pour les faire correspondre.
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 33
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — MAINTENANCE
11. Soulevez avec précaution l’ensemble supérieur de la talocheuselisseuse, alignez la rainure de clavette de l’arbre secondaire de la
boîte de vitesses et insérez sur le croisillon.
12. Réinstallez la vis à tête carrée et pointe conique dans le croisillon
et serrez-la en position. Serrez le contre-écrou. Veillez à ce que la
pointe de la vis de calage s’enclenche dans la rainure de l’arbre
secondaire de la boîte de vitesses.
13. Lubrifiez tous les points de graissage (raccords Zerk) avec de la
graisse de premier choix à base de lithium 12, de consistance
NLG1 qualité 2.
Retrait et remplacement de la courroie en V
1.
Retirez les deux boulons à T et rondelles d’arrêt qui fixent le
protège-courroie et retirez le protège-courroie.
2.
Faites passer la courroie pardessus la poulie inférieure et retirez-la.
3.
Remplacez par la courroie appropriée :
HDA 11 HP HONDA :
HDA 13 HP HONDA :
4.
Test
1.
2.
Placez la courroie dans la rainure de la poulie supérieure, puis
faites-la passer pardessus la poulie inférieure pour la mettre en
place.
Placez la machine dans la zone de test, démarrez le moteur et
vérifiez le fonctionnement sans à-coups.
Si la talocheuse-lisseuse vibre excessivement ou « cogne »,
reprenez la procédure d’alignement.
Réf. 0261, A31 GATES HPII (2 de chaque)
Réf. 11537, HOFFCO-COMET
La courroie en V se tend automatiquement en
cours de fonctionnement. AUCUN AUTRE
RÉGLAGE OU TENSION SUPPLÉMENTAIRE
N’EST NÉCESSAIRE.
REMARQUE
Remplacement d’une lame
Whiteman recommande le remplacement simultané de toutes les
lames de la machine. Il est possible que la machine oscille ou
tousse si certaines lames seulement sont remplacées.
1.
6.
Remettez le protège-courroie, les rondelles d’arrêt et fixez les
boulons à T.
AVERTISSEMENT
Placez la machine sur une surface plane et à niveau. Réglez la
commande d’inclinaison des lames pour les orienter le plus plat
possible. Notez l’orientation de la lame sur le bras de la talocheuselisseuse.
REMARQUE
Avant de retirer les lames, notez
l’orientation de la lame sur le bras de la
talocheuse-lisseuse.
N’utilisez JAMAIS la machine sans ses capots ou
ses barrières de protection. Tenez les doigts, les
mains, les cheveux et les vêtements à l’écart des
composants en mouvement pour empêcher les
blessures.
Moteur
Suivez les procédures de maintenance décrites dans le manuel du
fabricant du moteur.
Vidange d’huile moteur
2. Retirez les trois boulons et rondelles d’arrêt qui fixent la
lame sur le bras de la talocheuse-lisseuse. Retirez la lame.
Videz l’huile usagée pendant que le moteur est chaud en procédant
comme suit :
1.
Placez un bac à huile ou un autre récipient adapté sous le bouchon
de vidange pour récupérer l’huile usagée.
2.
Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage/jauge d’huile et le
bouchon de vidange.
4. Installez la lames neuve sur le bras de la talocheuselisseuse. Assurez-vous que la lame est correctement
installée, en maintenant l’orientation correcte pour le sens
de rotation.
3.
Faites la vidange complète et remettez le bouchon de vidange.
Assurez-vous que le bouchon de vidange est bien serré.
4.
Avec le moteur à niveau, remplissez jusqu’au bord extérieur de
l’orifice de remplissage avec l’huile recommandée.
5. Réinstallez les trois boulons et rondelles d’arrêt qui fixent
la lame sur le bras de la talocheuse-lisseuse. Serrez bien
les trois boulons.
5.
Vissez bien le bouchon de l’orifice de remplissage/la jauge d’huile.
3. À l’aide d’une brosse métallique, grattez les particules de
béton et particules étrangères du bras de la talocheuselisseuse.
6. Reprenez les étapes 1 à 5 pour toutes les autres lames.
Jetez l’huile usagée en suivant les consignes en vigueur. NE VERSEZ
PAS d’huile usagée par terre, dans un écoulement ou dans une poubelle.
L’huile usagée peut généralement être déposée au centre de recyclage
local ou à une station-service pour valorisation.
PAGE 34 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — DÉPANNAGE (TALOCHEUSELISSEUSE)
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 35
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — DÉPANNAGE (TALOCHEUSELISSEUSE)
TABLEAU 4. DÉPANNAGE (TALOCHEUSE-LISSEUSE) (SUITE)
SYMPTÔME
L’embrayage patine
ou ne réagit guère au
changement de régime
moteur.
PROBLÈME POSSIBLE
SOLUTION
Courroies en V usées ?
Remplacez la courroie en V.
Embrayage centrifuge sale ?
Démontez et nettoyez l’embrayage.
Embrayage centrifuge
défectueux ou usé ?
Remplacez l’ensemble de l’embryage.
Embrayage manuel déréglé ?
Réglez conformément aux instructions de la section Maintenance
de ce manuel.
Pièces de l’embrayage usées
ou défectueuses ?
Remplacez au besoin.
Paliers usés dans la boîte de
vitesses ?
Tournez l’arbre direct à la main. Si l’arbre tourne avec difficulté,
vérifiez les paliers de l’arbre direct et de l’arbre secondaire.
Remplacez au besoin.
Engrenages usés ou cassés
dans la boîte de vitesses ?
Vérifiez si l’arbre de la boîte de vitesses tourne lorsque l’arbre direct
tourne. Remplacez la vis sans fin et la vis comme un ensemble.
PAGE 36 — TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (08/09/06)
TALOCHEUSE-LISSEUSE SÉRIE HDA — DÉPANNAGE (MOTEUR)
TALOCHEUSE-LISSEUSE POUSSÉE SÉRIE HDA — MANUEL D’UTILISATION — RÉV. 5 (09/08/06) — PAGE 37
MANUEL D’UTILISATION
POUR OBTENIR DE L’AIDE
AYEZ LE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE
SÉRIE À PORTÉE DE MAIN LORS DE VOTRE APPEL
ÉTATS-UNIS
Siège social Multiquip
18910 Wilmington Ave.
Carson, CA 90746
Contact : [email protected]
Pièces Mayco
800-306-2926
310-537-3700
Service Maintenance
800-421-1244
310-537-3700
Téléphone (800) 421-1244
Télécopieur (800) 537-3927
Télécopieur : 800-672-7877
Télécopieur : 310-637-3284
Télécopieur : 310-537-4259
MQ Parts Department
800-427-1244
310-537-3700
Service Garantie
800-421-1244, poste 279
310-537-3700, poste 279
Assistance technique
800-478-1244
Télécopieur : 800-672-7877
Télécopieur : 310-637-3284
Télécopieur : 310-537-1173
Télécopieur : 310-631-5032
MEXIQUE
ROYAUME-UNI
MQ Cipsa
Carr. Fed. Mexico-Puebla KM 126.5
Téléphone : (52) 222-225-9900
Momoxpan, Cholula, Puebla 72760 Mexico Télécopieur :(52) 222-285-0420
Contact : [email protected]
Multiquip (UK) Limited Head Office
Hanover Mill, Fitzroy Street,
Téléphone : 0161 339 2223
Ashton-under-Lyne,
Télécopieur : 0161 339 3226
Lancashire OL7 0TL
Contact : [email protected]
CANADA
BRÉSIL
Multiquip
4110 Industriel Boul.
Laval, Québec, Canada H7L 6V3
Contact : [email protected]
Multiquip
Av. Evandro Lins e Silva, 840 - grupo 505 Téléphone : 011-55-21-3433-9055
Barra de Tijuca - Rio de Janeiro
Télécopieur :011-55-21-3433-9055
Contact : [email protected], [email protected]
Téléphone : (450) 625-2244
Télécopieur :(450) 625-8664
© COPYRIGHT 2006, MULTIQUIP INC.
Multiquip, Inc. et le logo MQ sont des marques déposées de Multiquip, Inc. et ne peuvent pas être utilisées, reproduites ni modifiées sans autorisation écrite. Toutes les autres marques
appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées avec autorisation.
Ce manuel DOIT accompagner la machine à tout moment. Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante de la machine et doit rester avec si la machine est revendue.
Les informations et les caractéristiques techniques incluses dans cette publication étaient en vigueur au moment de l’autorisation d’impression. Les illustrations sont celles de la
talocheuse-lisseuse poussée HDA. Les illustrations, descriptions, références et données techniques contenues dans ce manuel sont uniquement fournies à titre de référence et ne
pourront pas être considérées comme contraignantes. Multiquip, Inc. se réserve le droit d’annuler ou modifier les caractéristiques techniques, la conception ou les informations
publiées ici, à tout moment, sans préavis et sans encourir la moindre obligation.
Votre revendeur :

Manuels associés