- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Casques mobiles
- ClearSounds
- CLTVBT
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
33
ClearBlue MC Système d'écoute télévision MD et audio Bluetooth Guide d'utilisation MC Bienvenue Merci d'avoir acheté le système d'écoute audio et télévision Bluetooth ClearBlue. Le système utilise la technologie Bluetooth. Bluetooth est une technologie sans fil standard qui utilise une transmission radio à ondes courtes pour échanger des données entre des appareils fixes et mobiles sur de courtes distances. Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de votre nouveau système d'écoute de multiples façons! Écoutez la télévision, de la musique ou du son en toute discrétion, sans fil. Vous pouvez aussi vous connecter à certains téléphones mobiles en même temps et recevoir ou faire des appels, à volonté. Conversez avec un téléphone mobile, à mains libres. S'il s'agit d'un téléphone intelligent, vous pouvez écouter de la musique et recevoir ou faire des appels, à volonté. 1 Coordonnées Veuillez nous contacter pour toutes questions que vous pourriez avoir. Nous sommes heureux de vous aider! ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA 800-965-9043 (sans frais) www.clearsounds.com 2 Mesures de sécurité Lisez attentivement et respectez les avertissements et les mises en garde dans ce manuel et sur l'appareil. Avertissements Les avertissements doivent être respectés pour éviter des blessures corporelles. • MISE EN GARDE : Un volume sonore excessif du casque d'écoute peut provoquer la perte de l'audition. • MISE EN GARDE : Utilisez les parties du système seulement conformément à la description afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil. • MISE EN GARDE : Gardez toutes les parties et tous les accessoires du système hors de la portée des enfants. Les composants peuvent causer la perte de l'audition ou la suffocation s'ils sont utilisés incorrectement. • MISE EN GARDE : Ne démontez pas le casque d'écoute ou l'émetteur, ils contiennent des petites pièces qui pourraient constituer des risques de suffocation. Le démontage peut endommager les composants. 3 Mesures de sécurité 4 • MISE EN GARDE : Ne nettoyez pas les parties du système pendant qu'elles sont en train de se recharger. Ne versez pas de liquide sur les parties du système. Cela peut provoquer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique. • MISE EN GARDE : Ne retirez pas les piles intégrées. Des piles ou des accessoires d'alimentation d'un type différent peuvent endommager l'appareil ou causer des blessures. • MISE EN GARDE : Ne vous débarrassez pas du casque d'écoute ou de l'émetteur en les brûlant. En brûlant, les piles peuvent exploser et dégager des vapeurs et des gaz toxiques et corrosifs. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Recyclez ou éliminez les piles conformément aux règlements de votre municipalité. • MISE EN GARDE : N'utilisez pas ou n'entreposez pas le casque d'écoute ou l'émetteur dans des endroits poussiéreux, sales, humides ou contenant des vapeurs explosives, des poussières ou desproduits chimiques. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie. Mises en garde Les mises en gardes identifient des pratiques qui pourraient endommager l'appareil ou d'autres objets. Observez toutes les mises en garde afin de protéger l'intégrité et la garantie du produit. • MISE EN GARDE : N'utilisez qu'un linge humide pour nettoyer les parties du système et ne grattez pas la surface avec des instruments pointus. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. • MISE EN GARDE : N'utilisez pas et n'entreposez pas le casque d'écoute ou l'émetteur dans un environnement extrêmement ensoleillé, chaud ou froid, ou dans un environnement humide. Ces types d’environnement peuvent endommager les circuits internes, les piles et le plastique et peuvent raccourcir la durée de vie des composants. • MISE EN GARDE : Ne laissez pas les composants tomber par terre ou frapper une surface dure. Ceci peut endommager les circuits internes. 5 Sommaire Déballage������������������������������������������������������������������������������7 Description générale du casque d'écoute����������������������������8 Réglage�����������������������������������������������������������������������������8 Commandes����������������������������������������������������������������������9 Description générale de l'émetteur�������������������������������������10 Charge�������������������������������������������������������������������������������� 11 Pour charger à l'aide d'un ordinateur personnel�������������12 Pour charger à l'aide d'une prise de courant CA������������13 Capacités d'écoute��������������������������������������������������������������14 Les appareils�������������������������������������������������������������������14 Les composants ClearBlue requis����������������������������������15 Appairer�������������������������������������������������������������������������������16 Connecter����������������������������������������������������������������������������20 Connecter à deux appareils en même temps�����������������20 Pour connecter le casque d'écoute à un appareil�����������20 Écouter��������������������������������������������������������������������������������22 Converser����������������������������������������������������������������������������23 Éteindre un composant ������������������������������������������������������24 Rétablir les réglages par défaut������������������������������������������24 Les indicateurs��������������������������������������������������������������������25 Guide de dépannage����������������������������������������������������������27 Caractéristiques techniques�����������������������������������������������29 6 Déballage Veillez à ce que toutes ces pièces soient incluses dans votre boîte d'emballage. Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre revendeur ou ClearSounds. Casque d'écoute Émetteur audio Adaptateur de courant alternatif Cordons de charge 7 Description générale du casque d'écoute Ajuster Essayez de porter le casque d'écoute et ajustez-le. 8 Les commandes > Écouter la chanson suivante +/- Augmenter le volume – Baisser le volume < Écouter la dernière chanson Multifonction • On/Off (activer/désactiver) • Répondre à un appel/terminer un appel • Rejeter un appel • Touche Mute (silence) • Composition vocale/transfert vocal • Recomposition automatique du dernier numéro • Écoute/pause 9 Description générale du casque d’écoute A D C 10 B A Lampe témoin B Prise de charge C Touche multifonction D Prise de 3,5 mm pour sortie audio ( ) Charge Chargez le casque d'écoute et l'émetteur pour environ trois heures avant la première utilisation. Chaque composant est entièrement chargé lorsque sa lampe témoin rouge s'éteint. Les piles conservent la charge pour 10 ou 11 heures. Rechargez lorsque les évènements suivants se produisent : • • : Toutes les 20 secondes la lampe témoin rouge clignote deux fois et vous entendez trois bips sonores. : La lampe témoin rouge clignote. MISE EN GARDE: Ne retirez pas les piles intégrées. Des piles ou des accessoires d'alimentation d'un type différent peuvent endommager l'appareil ou causer des blessures. 11 Charge Pour charger à l'aide d'un ordinateur personnel Si vous utilisez votre système d'écoute avec un ordinateur personnel vous pouvez commodément recharger les composants à l'aide de l'ordinateur. L'ordinateur doit être branché sur une prise de courant CA. Casques d'écoute Prise murale Émetteur ou Prise de charge Câble USB 12 Ordinateur Port USB personnel (OP) Pour charger à l'aide d'une prise de courant CA Vous pouvez recharger les composants à l'aide d'une prise de courant CA murale. Conseil : Vous pouvez par commodité laisser l'émetteur branché sur une prise de courant CA et en recharge en tout temps. Casques d'écoute Prise murale Émetteur ou Port USB Prise de charge Câble USB 13 Capacités d'écoute Les appareils Vous pouvez utiliser n'importe lequel de ces appareils pour écouter ou converser en appairant votre casque d'écoute ClearBlue avec l'appareil. Le casque d'écoute maintient la connexion avec un appareil à une distance de jusqu'à 33 pieds (10 m). Télévision (TV) Lecteur média Ordinateur portatif (LMP) personnel (OP) 14 Téléphone cellulaire Composants ClearBlue requis Pour déterminer si un appareil particulier est capable de communiquer avec votre casque d'écoute ClearBlue, consultez le guide d'utilisation de l'appareil pour voir les caractéristiques suivantes. L'appareil que vous écoutez... Composant(s) ClearBlue requis ... est équipé d'un émetteur Bluetooth intégré. ... n'est pas équipé d'un émetteur intégré, mais possède une prise de sortie audio de 3,5 mm. 15 Appareiller La première fois que vous utilisez le casque d'écoute ClearBlue avec un appareil émetteur de sons vous devez l'appairer avec l'appareil. Le casque d'écoute conserve en mémoire les huit derniers appairages, de telle sorte que la prochaine fois que vous utilisez le casque d'écoute avec l'appareil, le casque d'écoute et l'appareil se connectent typiquement sans ré-appairage. Si vous appairez le casque d'écoute avec plus de huit appareils, le casque d'écoute élimine la référence du premier appareil appairé de la liste. Pour reconnecter le casque d'écoute à l'appareil éliminé vous devez d’abord l’appairer à nouveau. Pour appairer avec un , ou Vous pouvez appairer le casque d'écoute avec une télévision, un lecteur média portatif ou un ordinateur personnel. 1. 2. Consultez le guide d'utilisation de l'appareil pour déterminer s'il est équipé d'un émetteur Bluetooth intégré. Désactivez l'émetteur Bluetooth de l'appareil : • Si l'appareil est équipé d'un émetteur Bluetooth intégré, désactivez la fonction Bluetooth de l'appareil (au besoin, consultez le guide d'utilisation de l'appareil). • Si l'appareil n'est paséquipé d'un émetteur Bluetooth intégré, utilisez l'émetteur ClearBlue . Si la 16 lampe témoin bleue s'allume sur le sur pour l'éteindre. 3. Tenez le , appuyez à trois pieds (1 m) de l'appareil ou et appuyez et maintenez la pression sur , pour sept à neuf secondes, jusqu'à ce que les lampes témoins rouge et bleue du casque d'écoute clignotent alternativement. Le casque d'écoute est alors en mode d'appairage qui dure environ deux minutes. 4. Effectuez l'appairage avec l'émetteur à l'intérieur de deux minutes : • Si l'appareil est équipé d'un émetteur intégré, activez la fonction Bluetooth et suivez les instructions pour le mettre en mode d'appairage avec le casque ClearTV (consultez le guide de l’utilisateur de l'appareil, au besoin). Lorsque la lampe témoin rouge s'arrête de clignoter et la lampe témoin bleue clignote deux fois toutes les quatre secondes, le casque d'écoute est appairé avec l'appareil. • Si vous utilisez l'émetteur ClearBlue : a. Appuyez et maintenez la pression sur le jusqu'à ce que ses lampes témoins rouge et bleue clignotent alternativement. b. Attendez que la lampe témoin rouge s'arrête de clignoter et que la lampe témoin bleue clignote toutes les quatre secondes. 17 Appareiller Le casque d'écoute est appairé avec l'émetteur. c. Branchez le à une prise de sortie audio ( sur l'appareil produisant le son. ) Guide de dépannage: Si l'appairage ne réussi pas, le casque d'écoute passe en mode veille après deux minutes et l'émetteur passe en mode veille après une minute. • Si le casque d'écoute est appairé et en connexion active avec un autre appareil, désactivez la fonction Bluetooth de cet appareil et réessayez l’appairage avec l'appareil désiré. Vérifiez les sujets suivants dans le guide de l’utilisateur de l'appareil : • Le casque d'écoute ClearBlue ne peut s'appairer qu'avec des appareils dont le mot de passe d'appairage Bluetooth est de 0000. • Certains appareils requièrent des étapes supplémentaires pour effectuer l'appairage Bluetooth. Pour effectuer l'appairage avec un Vous pouvez appairer le casque d'écoute ClearBlue avec un téléphone cellulaire qui a un profile Bluetooth HFP ou A2DP. Au besoin, consultez le guide dde l’utilisateur du téléphone cellulaire pour des instructions plus spécifiques concernant les menus Bluetooth du téléphone. 18 1. Tenez le 2. Sur le à trois pieds (1 m) du téléphone cellulaire. , appuyez et maintenez la pression sur pour sept à neuf secondes, jusqu'à ce que les lampes témoins rouge et bleue clignotent alternativement. Le casque d'écoute est alors en mode d'appairage qui dure environ deux minutes. 3. À l'intérieur de deux minutes, sur le téléphone cellulaire : a. Ouvrez le menu Bluetooth. b. Activez la fonction Bluetooth. c. Commencez la procédure pour ajouter un nouvel appareil. d. Sélectionnez ClearTV dans la liste d'appareils. e. Si l'appareil vous demande d'entrer un numéro d'identification personnel (NIP), entrez 0000 et ensuite suivez les instructions à l'écran. Lorsque la lampe témoin rouge s'arrête de clignoter et que la lampe bleue clignote deux fois toutes les quatre secondes, le casque d'écoute est appairé avec l'appareil. Guide de dépannage: Si l'appairage ne réussi pas après deux minutes, le casque d'écoute passe en mode veille. • Si • ou reil est connecté au casque d'écoute, éteignez l'autre appareil pendant l'appairage du téléphone cellulaire. Éteignez et rallumez le casque d'écoute et réessayez. est allumé dans la proximité, ou un autre appa- 19 Connectez Typiquement, il n'est nécessaire d'appairer le casque d'écoute avec un appareil qu'une seule fois. Après l'appairage, vous connectez simplement le casque d'écoute à l'appareil. Connecter à deux appareils en même temps Le casque d'écoute peut être connecté simultanément à ces deux appareils : • Télévision, lecteur de média portable ou ordinateur • Téléphone cellulaire Ceci vous permet d'écouter le son d'un appareil et de faire ou recevoir des appels sur le téléphone, tel que désiré. Si vous prévoyez connecter à deux appareils, commencez par désactiver la fonction Bluetooth sur le téléphone, effectuez la connexion à la télévision, au lecteur média portatif ou à l'ordinateur et ensuite activez la fonction Bluetooth du téléphone et connectez-le. Pour connecter le casque d'écoute à un appareil Suivez ces étapes dans l'ordre donné. 1. Si l'émetteur Bluetooth de l'appareil est désactivé, activez la fonction Bluetooth : • Si l'appareil est équipé d'un émetteur Bluetooth intégré, activez la fonction Bluetooth sur l'appareil et mettez-le en communication avec le casque d'écoute ClearTV (consultez le guide d'utilisation de l'appareil, au besoin). 20 • Si l'appareil n'est pas équipé d'un émetteur Bluetooth intégré appuyez sur pour activer à la prise de sortie audio ( 2. Établissez • Si le sur et ensuite branchez ) sur l'appareil. la communication avec l'appareil : est éteint, appuyez et maintenez la pression pour trois à cinq secondes jusqu'à ce que la lam- pe témoin bleue s'allume. • Si le est en mode veille, appuyez brièvement sur >. Le casque d'écoute est connecté à l'appareil. Conseil : Si vous utilisez le casque d'écoute principalement avec un seul appareil, gardez la fonction Bluetooth de l'appareil activée. Lorsque vous allumez le casque d'écoute, il se connectera automatiquement au dernier appareil avec lequel il était en communication. Guide de dépannage : • Si vous allumez le casque d'écoute ou l'émetteur et qu'il ne se connecte pas à un appareil à l'intérieur de cinq minutes, le casque d'écoute ou l'émetteur s'éteint. • Si le casque d'écoute a éliminé la référence de l'appareil, vous devez appairer le casque d'écoute à l'appareil avant de pouvoir vous connecter à l'appareil. Voir page 16. 21 Écoutez • Si le casque d'écoute se connecte à un appareil que vous ne voulez pas, désactivez la fonction Bluetooth sur cet appareil et réessayez. Lorsque le volume atteint la valeur minimum ou maximum, un bref signal sonore est émis. • Augmenter le volume : Appuyez sur +. • Baisser le volume : Appuyez sur –. • Mettre en pause ou reprendre l'écoute : Appuyez brièvement sur 22 . • Réécouter la chanson précédente : Appuyez brièvement sur <. • Écouter la chanson suivante : Appuyez brièvement sur >. Conversez Les téléphones cellulaires supportent certaines ou toutes les fonctions suivantes. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone, au besoin. Si vous utilisez un téléphone multifonction (un téléphone intelligent) et que vous écoutez de l’audio, utilisez ces commandes du casque d'écoute pour passer à une conversation. Pour converser • Répondre à un appel entrant : Appuyez brièvement sur • Rejeter un appel entrant : Appuyez et maintenez la pression sur > jusqu'à ce que vous entendiez un court bip sonore. • Transférer un appel : Appuyez et maintenez la pression sur > jusqu'à ce que vous entendiez un court bip sonore. • Composition vocale : Appuyez et maintenez la pression sur > jusqu'à ce que vous entendiez un court bip sonore. • Recomposition du dernier numéro composé : Appuyez brièvement sur deux fois. • Désactiver ou réactiver le microphone pendant une conversation : Appuyez brièvement sur deux fois. • Terminer un appel : Appuyez brièvement sur . . 23 Éteindre un composant. Pour éteindre le • Appuyez et maintenez la pression sur pour trois à cinq secondes, jusqu'à ce que la lampe témoin rouge clignote. Pour éteindre le • Appuyez et maintenez la pression sur pour trois à cinq secondes , jusqu'à ce que la lampe témoin rouge clignote. Rétablir les réglages par défaut Suivez ces étapes pour effacer l'information d'appairage. 1. Éteindre le casque d'écoute. 2. Appuyez simultanément et maintenez la pression sur les touches et + pour huit secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips sonores et que la lampe témoin rouge s'allume. 3. 24 Charger le casque d'écoute. Indicateurs Casque d'écoute Indication Statut Rouge continu Charge de l'appareil Rouge clignote deux fois et 3 bips sonores, toutes les 20 secondes Pile faible Rouge et bleu clignotant Jumelage Bleue clignote toutes les 2 secondes Veille : non connecté Bleue clignote deux fois toutes les 4 secondes Connecté à un seul appareil Bleue clignote 3 fois toutes les Connecté à deux appareils 2 secondes Bleue s'allume et s'éteint graduellement Conversation Deux bips sonores toutes les Conversation et 3 secondes microphone désactivé 25 Indicateurs Émetteur Indication 26 Statut Rouge clignote deux fois toutes les 30 s Pile faible Rouge et bleu clignotant Jumelage Bleue clignote toutes les 2 s Veille : non connecté Bleue clignote toutes les 4 s Connecté à un appareil Guide de dépannage Ce sont des questions générales de dépannage. Pour dépanner des circonstances spécifiques concernant l'appairage et la connexion, veuillez vous référer à ces sections. Circonstance Réponse Le casque d'écoute ClearBlue ou l'émetteur ne s'allume pas. Recharger le composant. La lumière de la lampe témoin rouge du casque d'écoute est faible durant la charge. • Assurez-vous d'établir une connexion ferme entre le casque d'écoute et le cordon de charge. • Si la pile n'est pas utilisée pour une période prolongée sa charge pourrait être basse. La lampe témoin deviendra brillante après 30 minutes de charge. 27 Guide de dépannage Circonstance Aucun son ou un son étouffé est émis par le casque d'écoute. Réponse Vérifiez les conditions suivantes du casque d'écoute : • La lampe témoin bleue clignote (il est allumé). • Il se trouve à l'intérieur d'une distance de 33 pieds (10 m) de l'appareil. • Il est connecté à un seul ou à deux appareils (la lampe témoin bleue clignote 2 ou 3 fois toutes les 2 à 4 secondes). • Le volume est assez élevé (un bref bip sonore est émis aux niveaux maximum et minimum) Vérifiez les conditions suivantes de l'appareil : • L'appareil est allumé et émet du son. • Si vous écoutez à partir d’un appareil connecté à l'émetteur ClearBlue, le connecteur de l'émetteur doit être bien branché à l'appareil. 28 Les touches pause/ reprise et suivant/ précédent ne fonctionnent pas. L'appareil auquel le casque d'écoute est connecté ne supporte pas ces fonctions. Fiche technique Spécifications Version Bluetooth 2.1 + EDR Profils Bluetooth • Casque d'écoute (HSP) • Mains libres (HFP) • Distribution audio perfectionnée (A2DP) • Télécommande audio/vidéo (AVRCP) REMARQUE: Si le casque d'écoute se connecte à un appareil supportant plusieurs profils, il se connecte au profil A2DP en premier. Portée effective 33 pieds (10 m) Temps de charge Environ 3 heures Durée de fonctionnement après une recharge complète • Son : Jusqu'à 10 heures • Conversation : Jusqu'à 11 heures Durée de veille après une recharge complète Jusqu'à 250 heures 29 Fiche technique Spécifications Entrée 5 V/130 μA CC Dimensions 6,4 po x 6 po x 1,3 po (16,26 cm x 15,24 cm x 3,3 cm) Poids Environ 3,6 oz (102 g) NIP d'appairage avec l'émetteur 0000 Spécifications 30 Version Bluetooth 2.1 Profil Bluetooth Distribution audio perfectionnée (A2DP) Gamme de fréquences 2,4 G Hz à 2,4835 G Hz Portée effective 33 pieds (10 m) Spécifications Entrée 5 V CC Temps de charge Environ 3 heures Durée de fonctionnement après une recharge complète Environ 10 heures Dimensions 1,8 po x 1,3 po x 0,31 in (4,57 cm x 3,3 cm x 0,79 cm) Poids 0,49 oz (13,89 g) NIP d'appairage avec le récepteur 0000, 1234, 1111, 8888 Conformité à la Commission des Communications Fédérales US (FCC) Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : • L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant de nuire à son fonctionnement. 31 MC © 2011 ClearSounds CS-TVBTUG Ver A