- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Huawei
- M570 allstream
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
40
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou retransmise de quelque façon ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement préalable écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. Le produit décrit dans ce manuel peut comprendre des logiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur de Huawei Technologies Co., Ltd. et autres donneurs de licence possibles. Les clients ne pourront en aucun cas, sous aucune forme que ce soit, reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inverse, louer, attribuer ou accorder une sous-licence pour ledit logiciel, à moins que de telles restrictions soient interdites par les lois applicables ou que de telles actions soient approuvées par les détenteurs du droit d'auteur respectif sous licence. Marques déposées et autorisations , , et sont des marques ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. La marque ainsi que les logos Bluetooth® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Les autres marques de commerce, produits, services et nom de sociétés mentionnés sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et de ses accessoires décrites dans ce document dépendent du logiciel installé, des ressources et des paramètres du réseau local et peuvent ne pas être activées et peuvent être limitées par les opérateurs du réseau ou les fournisseurs du service de réseau local. Ainsi, les descriptions de ce document peuvent ne pas correspondre avec exactitude au produit ou aux accessoires que vous avez achetés. Huawei Technologies Co., Ltd. se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou spécification contenue dans ce manuel sans préavis ni notification. AUCUNE GARANTIE LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À MOINS QU'EXIGÉ PAR LA LOI EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE BONNE CONDITION VISANT UNE FIN PARTICULIÈRE, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DE CE MANUEL. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NE DEVRAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS OU DES PERTES DE PROFITS, D'ENTREPRISE, DE REVENUS, DE DONNÉES, D'ÉCONOMIES ANTICIPÉS OU DE BONNE VOLONTÉ. Réglementations sur l'exportation et l'importation Les clients doivent se conformer à toutes les lois et réglementations applicables à l'exportation ou à l'importation et il leur incombe d'obtenir tous les permis et licences gouvernementaux nécessaires en vue de l'exportation, la réexportation ou l'importation des produits mentionnés dans ce manuel, y compris les logiciels et données techniques qui s'y trouvent. Mesures de sécurité Veuillez lire avec attention les mesures de sécurité pour une utilisation garantie de votre téléphone cellulaire. Ne pas écraser, lancer ou perforer votre téléphone cellulaire. Évitez de déformer, compresser ou faire tomber votre téléphone cellulaire. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire dans un environnement humide, comme dans une salle de bain. Évitez de tremper ou de laver votre téléphone cellulaire dans un liquide. N'allumez pas votre téléphone cellulaire lorsqu'il est interdit de l'utiliser ou lorsque ce dernier peut provoquer des risques et des interférences. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant. Suivez toutes les règles et règlementations des hôpitaux et des établissements de santé. Éteignez votre téléphone cellulaire près d'appareils médicaux. Éteignez votre téléphone cellulaire dans les avions. Le téléphone pourrait causer des interférences avec le système de commande de l'avion. Éteignez votre téléphone cellulaire près d'appareils électroniques de précision. Le téléphone pourrait nuire à la performance de ces appareils. N'essayez pas de démonter votre téléphone cellulaire ou ses accessoires. Seuls les employés qualifiés sont habilités à intervenir pour entretenir ou réparer le téléphone. Ne placez pas votre téléphone cellulaire ou ses accessoires dans des contenants ayant un fort champ électromagnétique. Ne placez pas de support de stockage magnétique près de votre téléphone cellulaire. Les radiations se dégageant du téléphone pourraient effacer les renseignements qui y sont stockés. Ne mettez pas votre téléphone cellulaire dans un endroit où la température y est élevée et ne l'utilisez pas dans un endroit contenant des carburants inflammables, comme une station d'essence. Maintenez votre téléphone cellulaire et ses accessoires hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone cellulaire sans supervision. N'utilisez que des piles et des chargeurs approuvés pour éviter le risque d'explosions. Respectez toutes les lois et règlementations sur l'utilisation d'appareils sans fil. Respectez l'intimité des autres et leurs droits reconnus par la loi lors de l'utilisation de votre téléphone sans fil. Appliquez strictement les instructions pertinentes de ce manuel concernant l'utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone cellulaire ou votre PC pourrait être endommagé. Sommaire 1 Prise en main ............................................................ 1 Installation de la pile ....................................................... 1 Chargement de la pile ..................................................... 1 Votre téléphone .............................................................. 2 Touches et fonctions ....................................................... 3 Icônes de l'écran ............................................................. 6 2 Fonctions d'appel ..................................................... 7 Faire un appel ................................................................. 7 Réponse à un appel......................................................... 8 Composition abrégée ...................................................... 8 Mise en attente ............................................................... 9 3 Saisie de texte .......................................................... 9 Modification du mode de saisie du texte .......................... 9 Saisie de texte en anglais et en français ........................... 9 Saisie d'un chiffre .......................................................... 10 Saisie d'un symbole ....................................................... 10 4 Contacts ................................................................. 11 Création d'un contact.................................................... 11 Recherche d'un contact ................................................. 11 Ajout de favoris............................................................. 11 Ajout d'un groupe......................................................... 11 Attribution une composition abrégée à un contact ......... 12 5 Messagerie ............................................................. 12 Création et envoi d'un message ..................................... 12 Paramètres de message ................................................. 12 6 Applications média ................................................. 13 Appareil photo .............................................................. 13 Enregistreur .................................................................. 13 Gestion des fichiers multimédia ..................................... 13 7 Navigateur.............................................................. 14 8 Bluetooth ............................................................... 14 i 9 Sécurité .................................................................. 15 Verrou de clavier ........................................................... 15 Verrouillage de téléphone.............................................. 16 10 Dépannage ........................................................... 16 11 Avertissements et précautions .............................. 19 ii 1 Prise en main Toutes les images de ce guide ne sont fournies qu'à titre de référence seulement. Veuillez lire la section « Avertissements et précautions » avant d'utiliser votre téléphone afin d'obtenir des conseils de sécurité et des précautions. Installation de la pile Chargement de la pile Lorsque l'icône de la pile passe à ou que l'animation de chargement devient statique, la pile est entièrement chargée. Si la charge de la batterie est entièrement épuisée, il est possible que plusieurs minutes soient nécessaires avant le téléphone affiche l'icône de chargement une fois le chargeur branché. 1 Votre téléphone 1 Combiné 2 Écran 3 Touches de 4 Touche navigation programmable de gauche 5 Touche 6 Appel/Réponse 7 Touche son/discrétion Touches 8 Touche * Touche numériques 9 Touche # 10 11 Touche 12 effacer/retour Fin/Démarrer Touche programmable de droite 13 Touche de 14 confirmation 15 Prise pour casque téléphonique Touche de volume 16 2 Appareil photo 17 Connecteur de 18 Haut-parleur chargeur Touches et fonctions Dans ce manuel, les touches de navigation du téléphone sont , indiquées par , , Appuyez sur... et . Pour... Composer un numéro ou répondre à un appel. Accéder au Joumal des appels en mode Attente. Mettre le téléphone sous tension et hors tension (appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant environ 3 secondes). Terminer ou rejeter un appel. Revenir en mode Attente. Activer ou désactiver le haut-parleur (appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant environ 3 secondes). 3 Appuyez sur... Pour... Retourner à l'écran précédent. En mode d'édition, appuyez sur la touche pour supprimer le caractère à gauche du curseur, ou appuyez et maintenez enfoncée la touche pour supprimer tous les caractères. Sélectionner une option affichée dans le coin inférieur gauche de l'écran. Sélectionner une option affichée dans le coin inférieur droit de l'écran. Confirmer une sélection. D’accéder aux fonctions attribuées aux touches de navigation en mode Attente, si l'Écran d'attente est défini à Mode concis. Faire défiler un menu. 4 Appuyez sur... Pour... Saisir des chiffres, des lettres et des symboles. Appeler la messagerie vocale en mode Attente (appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes). Composer des numéros de téléphone abrégés en mode Attente (appuyer sur les touches 2 à 9 pendant environ 3 secondes). Entrer *, +, P ou T lorsque vous saisissez Basculer entre les profils en cours et des numéros de téléphone. Vibration en mode Attente (appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes). Accéder à la liste des symboles en mode d'édition. Saisir #. Verrouiller le clavier numérique en mode Attente (appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes). Basculer entre des modes de saisie en mode d'édition. 5 Appuyez sur... Pour... Ajuster le volume. Icônes de l'écran Les icônes de l'écran énumérées dans le tableau suivant indiquent l'état actuel de votre téléphone. Elles ne sont fournies qu'à des fins de référence. Pour de plus amples renseignements sur les icônes, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > À propos du téléphone > Glossaire des icônes. Icône Indique... La force du signal du réseau CDMA (accès multiple par répartition en code) 1X. Un nouveau message texte a été reçu. Un nouveau message multimédia a été reçu. La mémoire allouée aux messages textes et aux messages multimédia est pleine. La localisation est activée. Un casque d'écoute est connecté. 6 Icône Indique... Le haut-parleur est activé. Le réveil est activé. Bluetooth est activé. Le mode Sonnerie est activé. Le mode Sonnerie et vibration est activé. Le mode Silence est activé. Le mode Vibration est activé. Le Mode Hors-ligne est activé. État d'itinérance. Niveau de charge. La pile est en chargement. 2 Fonctions d'appel Faire un appel 1. En mode Attente, appuyez sur les touches numériques pour saisir un numéro de téléphone. Pour faire un appel international, appuyez sur deux fois pour saisir le signe plus (+). Puis, saisissez le code du pays ou de la région, l'indicatif régional et le 7 numéro de téléphone. Pour joindre un numéro de poste, saisissez le numéro, trois fois pour saisir P ou appuyez appuyez sur quatre fois pour saisir T, puis saisissez le sur numéro de poste. 2. Appuyez sur pour composer le numéro. 3. Appuyez sur pour terminer l'appel ou annuler la composition. Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur pour le refuser. pour y répondre ou sur Si la fonction de réponse N'importe quelle touche est activée, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche, sauf sur , , , et pour répondre à l'appel. Pour définir cette fonction, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Mode de réponse > N'importe quelle touche. Si la fonction Réponse automatique du casque d'écoute est activée et qu'un casque téléphonique est branché au téléphone, le téléphone répond automatiquement aux appels entrants pendant une période prédéfinie. Pour définir cette fonction, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Réponse automatique du casque d'écoute. Composition abrégée Si les numéros de composition abrégée sont assignés à des touches numériques, vous pouvez appuyer sur une touche numérique et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes en mode Attente pour effectuer la composition 8 abrégée du numéro de téléphone. Il est possible d'attribuer jusqu'à 8 numéros en composition abrégée. Pour obtenir de plus amples détails, consultez la section « Contacts » pour apprendre comment attribuer des numéros en composition abrégée à des numéros de contact. Mise en attente La fonction de mise en attente est un service dépendant du réseau. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de service. 1. Lorsque vous recevez un autre appel pendant une conversation active, appuyez sur l'appel, ou appuyez sur pour répondre à pour rejeter l'appel. 2. Lorsque vous répondez à un nouvel appel, l'autre appel est mis en attente et il vous est possible d'appuyer sur pour passer à l'autre appel. 3. Appuyez sur pour terminer les deux appels. 3 Saisie de texte Modification du mode de saisie du texte L'indicateur du mode de saisie du texte en cours d'utilisation est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour basculer entre les modes de saisie du texte, appuyez à plusieurs reprises sur . Vous pouvez sélectionner Menu > Paramètres > Téléphone > Réglages de saisie de texte pour modifier la langue de saisie et activer ou désactiver le mode de saisie prédictive. Saisie de texte en anglais et en français En mode de saisie de texte à pression multiple, appuyez sur 9 la touche sur laquelle apparait la lettre souhaitée pour la saisir. En mode de saisie prédictive : 1. Appuyez sur chacune des touches selon la séquence d'orthographe du mot désiré. Le téléphone affiche les mots possibles qui peuvent être épelés selon la séquence de pression de touche. 2. Appuyez sur et sur pour choisir le mot souhaité. 3. Appuyez sur ou sur pour saisir le mot souhaité, ou sur 0 pour saisir le mot suivi d'un espace. Saisie d'un chiffre Pour saisir un chiffre : En mode de saisie « 123 », appuyez sur la touche avec les numéros. Dans tout autre mode de saisie que le mode « 123 », appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour saisir le chiffre souhaité. Saisie d'un symbole Pour saisir un symbole : Dans n'importe quel mode de saisie, appuyez sur pour afficher une liste des symboles. Appuyez sur pour choisir le symbole souhaité. Puis, sélectionnez ou pour saisir le symbole. En mode de saisie à pression multiple, appuyez à plusieurs reprises sur 1 pour passer d'un symbole couramment utilisé à un autre. 10 En mode de saisie prédictive, appuyez sur 1, puis appuyez sur ou sur pour choisir le symbole souhaité. 4 Contacts Création d'un contact 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Créer un contact. 2. Modifiez les renseignements du contact. 3. Sélectionnez ou pour enregistrer le contact. Recherche d'un contact 1. Sélectionnez Menu > Contacts. 2. Saisissez le nom du contact ou les toutes premières lettres du nom du contact. 3. Appuyez sur et sur pour rechercher le contact. Ajout de favoris 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Favoris > Ajouter aux Favoris. 2. Appuyez sur et sur pour rechercher le contact. 3. Appuyez sur pour ajouter le contact dans votre liste des favoris. Ajout d'un groupe 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes > Ajouter un groupe. 2. Modifiez le nom du groupe. 3. Sélectionnez Membres et appuyez sur pour marquer les contacts à inclure dans le groupe. 4. Appuyez sur pour enregistrer les membres. 11 5. Appuyez sur pour enregistrer le groupe. Attribution une composition abrégée à un contact 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Options > Gérer les contacts > Composition abrégée. 2. Sélectionnez un numéro de 2 à 9, puis appuyez sur pour confirmer. 3. Sélectionnez un contact dans la liste des contacts ou saisissez un numéro. 4. Appuyez sur pour enregistrer le numéro de composition abrégée. 5 Messagerie Création et envoi d'un message 1. Sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message. 2. Ajoutez des destinataires en saisissant les numéros de téléphone ou appuyez sur , puis sélectionnez les destinataires depuis la liste de contact. 3. Sélectionnez Options > Insérer un objet pour ajouter une image, du son ou d'autres pièces jointes au message. 4. Appuyez sur pour envoyer le message. Paramètres de message En mode Affichage du clavardage, vous pouvez envoyer et recevoir des messages d'un contact (ou d'un numéro) et les afficher dans une conversation groupée. Vous pouvez sélectionner Menu > Messages > Paramètres > Mode d'affichage > Affichage du clavardage pour définir le mode Affichage du clavardage. En mode Affichage de la boîte de réception, les 12 messages que vous recevez sont enregistrés dans Boîte récep., et les messages que vous envoyés sont enregistrés dans Envoyés. Vous pouvez sélectionner Menu > Messages > Paramètres > Mode d'affichage > Affichage de la boîte de réception pour définir le mode Affichage de la boîte de réception. 6 Applications média Appareil photo 1. Sélectionnez Menu > Caméra. 2. Appuyez sur pour configurer les paramètres de l'appareil photo. 3. Appuyez sur pour prendre une photo. Enregistreur 1. Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur. 2. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement. Lors d'un enregistrement, vous pouvez appuyer sur pour mettre l'enregistrement en pause et y appuyer de nouveau pour reprendre l'enregistrement. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement. pour lire l'enregistrement. Pour assurer un effet audio optimal, conservez le microphone de votre téléphone à proximité de la source sonore lorsque vous enregistrez. Gestion des fichiers multimédia Vous pouvez sélectionner Menu > Gestion de fichier pour gérer les fichiers images et sonores stockés sur votre 13 téléphone. Vous pouvez afficher des images, définir une image comme papier peint, définir un clip audio comme sonnerie et envoyer des fichiers multimédia par Bluetooth ou message. 7 Navigateur L'application Navigateur vous permet d'accéder à des sites Web Internet et de parcourir des pages Web. 1. Sélectionnez Menu > Navigateur pour ouvrir la page d'accueil. 2. Sélectionnez Options > Ouvrir nouv. page.. 3. Saisissez l'adresse URL (Uniform Resource Locator) et appuyez sur pour accéder à une nouvelle page Web de votre choix. Vous pouvez sélectionner Options > Paramètres pour personnaliser les paramètres de navigateur afin qu'ils s'adaptent à votre style de navigation. En outre, vous pourrez configurer le contenu des pages, les données privées et les paramètres de sécurité. 4. Sélectionnez Options > Quitter le navigateur pour quitter le navigateur. 8 Bluetooth Votre téléphone prend en charge Bluetooth. Il vous est possible de transférer des données entre votre téléphone et d'autres appareils Bluetooth, et de parler en utilisant un casque téléphonique Bluetooth. 1. Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth. 2. Sélectionnez Bluetooth > Activé pour activer la fonction 14 Bluetooth. 3. Sélectionnez Rechercher des dispositifs pour rechercher des appareils Bluetooth disponibles. 4. Sélectionnez l'appareil Bluetooth à partir duquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur pour y appairer votre téléphone. Lors de l'appairage initial de votre téléphone avec le périphérique, un mot de passe est nécessaire. Aucun casque d'écoute Bluetooth n'est compris dans l'emballage du produit; vous devez en faire l'acquisition séparément. Avant d'utiliser un casque téléphonique Bluetooth, consultez les modes d'emploi des appareils pertinents. 5. Lorsque les appareils Bluetooth sont connectés à votre téléphone, il vous est possible d'échanger des données entre votre téléphone et l'autre appareil Bluetooth. 9 Sécurité Verrou de clavier Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même appuyer sur pour prendre un appel ou faire un appel d'urgence. Pour verrouiller le clavier en mode Attente, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur , puis sur . Si la fonction Verrouillage automatique du clavier est 15 activée, le clavier du téléphone se verrouillera automatiquement après avoir été inactif en mode Attente pendant une période d'une durée prédéfinie. Pour définir cette fonction, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Verrouillage automatique du clavier. Verrouillage de téléphone La fonction de verrouillage du téléphone protège ce dernier contre une utilisation non autorisée. Par défaut, le verrouillage du téléphone est désactivé. Pour activer ou désactiver le verrouillage du téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Verrouillage de téléphone. Une fois que vous avez activé le verrouillage du téléphone, vous devez saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut pour déverrouiller votre téléphone est 0000. Par ailleurs, il est possible de le modifier pour toute autre chaîne numérique de quatre à huit chiffres. Vous pouvez sélectionner Menu > Paramètres > Sécurité > Modifier le code de verrouillage du téléphone pour modifier le mot de passe. 10 Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre téléphone, tentez de le résoudre grâce au tableau suivant. Si le problème persiste, contactez le fournisseur de service ou le distributeur. 16 Problème Impossible de charger la pile. S'assurer que... Le chargeur est correctement connecté à votre téléphone et à la prise électrique. La puissance de la pile est suffisante. Le téléphone ne La pile est correctement installée. peut être Appuyez sur et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 démarré. secondes. Vous ne pouvez Le numéro de téléphone est le bon. Vous vous trouvez dans une zone faire d'appel, sauf un appel d'urgence. Mauvaise qualité desservie par le réseau. restriction d'appel. La force du signal est suffisante. Si vous êtes à l'intérieur, déplacez- d'appel. Pendant un appel, le destinataire ne peut entendre votre voix. Vous n'avez pas activé la fonction de vous près d'une fenêtre. Le microphone n'est pas obstrué. Si vous utilisez un casque câblé, assurez-vous que le connecteur est entièrement branché. 17 Problème S'assurer que... La force du signal n'est pas suffisamment forte ou votre téléphone est Déplacez-vous à un endroit ou la force du signal est puissante. souvent hors ligne. signal très faible ou à l'extérieur de Votre téléphone la couverture réseau de votre affiche « No fournisseur de service (dans un service found », tunnel ou entouré de bâtiments). « Service Dans ce cas, changez unavailable » ou « Network problem ». Vous êtes dans une zone avec un d'emplacement et réessayez. N'utilisez pas l'option de service sans obtenir d'autorisation de votre fournisseur de service. 18 Problème S'assurer que... Le téléphone ne peut trouver d'autres appareils Bluetooth ou appareils est activée. n'arrive pas à envoyer ou à l'intermédiaire de La distance entre les deux appareils Bluetooth est inférieure à 10 mètres. recevoir des données par La fonction Bluetooth des deux Il n'y a aucun obstacle entre les deux appareils. la connexion L'autre appareil Bluetooth est défini pour être visible. Bluetooth. 11 Avertissements et précautions Cette section contient des informations importantes concernant les consignes d'utilisation de votre téléphone. Elle contient également des informations sur la façon de l'utiliser sans danger. Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre téléphone. Appareil électronique Éteignez votre téléphone si son utilisation est interdite Ne l'utilisez pas si son utilisation peut provoquer des dangers ou des interférences avec des appareils électroniques. Appareil médical Respectez les statuts et règlements des hôpitaux et établissements de santé. N'utilisez pas votre téléphone lorsqu'il est interdit d'en faire usage. 19 Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimum de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque, utilisez le téléphone mobile du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale. Certains appareils sans fil peuvent nuire à la performance des aides auditives. Pour plus d'informations concernant les problèmes de cette nature, consultez votre fournisseur de services. Pour vous assurer que la compatibilité de votre aide auditive avec votre appareil est maintenue, les transmetteurs Bluetooth doivent être désactivés pendant les appels. Atmosphère potentiellement explosible Éteignez votre appareil dans toute zone dont l'atmosphère présente des risques d'explosion, et respectez tous les panneaux et toutes les instructions Les zones susceptibles d'avoir une atmosphère potentiellement explosive sont les zones où il est normalement recommandé d'éteindre le moteur de son véhicule. Le déclenchement des étincelles dans les zones de cette nature peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des blessures, voire la mort. N'allumez pas votre appareil à un point de ravitaillement en carburant comme une station-service. Respectez les restrictions liées à l'utilisation des équipements radio dans les lieux de dépôt, d'entreposage et de distribution de carburant ainsi que dans les usines chimiques. En outre, respectez les restrictions dans les zones où des opérations de dynamitage sont en cours. Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous que 20 vous ne vous trouvez pas dans une zone potentiellement explosible qui est souvent, mais pas toujours, clairement indiquée. Les emplacements de ce type sont les zones situées au-dessous du pont des bateaux, les installations d'entreposage ou de transfert chimique ainsi que les zones où l'air contient des substances chimiques ou des particules telles que le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants des véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) si le téléphone peut être utilisé en toute sécurité à proximité. Sécurité routière Utilisez l'appareil conformément à la législation locale. De plus, si vous utilisez le téléphone en conduisant un véhicule, respectez les instructions suivantes : Concentrez-vous sur votre conduite. Votre première responsabilité est de conduire en toute sécurité. Ne parlez pas directement avec le téléphone en conduisant. Utilisez les accessoires mains libres. Quand vous devez passer un appel ou y répondre, garez le véhicule à un endroit permis et sécuritaire avant d'utiliser le téléphone. Les signaux RF peuvent nuire aux systèmes électroniques des véhicules automobiles. Pour plus d'informations, consultez le fabricant du véhicule. Dans un véhicule automobile, évitez de poser le téléphone sur le coussin de sécurité gonflable ou dans sa zone de déploiement. Sinon, il peut vous blesser en raison de la violence avec laquelle le coussin de sécurité gonflable se gonfle. 21 N'utilisez pas votre appareil au cours d'un trajet en avion. Éteignez le téléphone avant d'embarquer. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber le réseau téléphonique sans fil. Cela peut également être illégal. Environnement d'utilisation Évitez d'utiliser et de recharger le téléphone dans des endroits poussiéreux, humides et sales ou dans des zones disposant de champs magnétiques puissants tels que près de moteurs. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement du circuit. Le téléphone est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé près de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires du téléphone, comme un étui ou un porte-étui, ne contiennent pas de métal. Maintenez votre téléphone à 1,5 cm de votre corps afin d'appliquer la directive citée plus haut. Par temps d'orage avec tonnerre, n'utilisez pas votre téléphone s'il est en train de charger, afin d'éviter tout danger causé par les éclairs. En cours d'appel, ne touchez pas à l'antenne. Toucher l'antenne affecte la qualité de l'appel et augmente la consommation d'électricité. En conséquence, le temps de parole et le temps de fonctionnement sont diminués. Utilisez votre téléphone conformément aux lois et règlements locaux ainsi que dans le respect des garanties juridiques et de la vie privée des autres personnes. Maintenez la température ambiante entre 0°C et 45°C 22 lorsque l'appareil est rechargé. Maintenez la température ambiante entre 0°C et 45°C pour utiliser l'appareil alimenté par une batterie. Prévention des dommages auditifs L'utilisation d'un casque d'écoute à fort volume peut endommager votre ouïe. Pour réduire le risque de dommages auditifs, baissez le volume du casque d'écoute à un niveau sûr et confortable. Sécurité des enfants Respectez toutes les précautions concernant la sécurité des enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer avec votre téléphone ou ses accessoires comprenant des pièces détachables, car il peut y avoir un risque d'étouffement. Assurez-vous que le téléphone et ses accessoires ne sont pas à la portée des enfants en bas âge. Accessoires Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fournisseur. L'utilisation des accessoires acquis auprès des autres fabricants ou revendeurs dans ce téléphone peut invalider toute approbation ou garantie applicable, l'empêcher de fonctionner et entraîner des risques. Batterie et chargeur Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. La batterie peut être chargée ou déchargée des centaines de fois avant d'être complètement usée. Si vous remarquez que l'autonomie pendant les temps de veille et de communication diminue de manière significative, remplacez la batterie. 23 Utilisez le type d'alimentation défini dans les spécifications du chargeur. Une tension électrique inappropriée peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur. Ne connectez pas les deux pôles de la batterie avec des conducteurs tels que des matériaux en métal, des clés ou des bijoux. Dans le cas contraire, la batterie peut être court-circuitée et provoquer des blessures ou des brûlures corporelles. En cas de fuite de l'électrolyte, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte entre en contact avec la peau ou pénètre dans vos yeux, lavez-vous immédiatement les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. Si la batterie se déforme, change de couleur ou chauffe anormalement pendant la recharge ou lorsque vous la stockez, retirez-la immédiatement et arrêtez de l'utiliser. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une fuite de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion. Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le câble est coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un choc électrique, un court-circuit du chargeur ou un incendie. Ne jetez pas de batteries dans le feu car elles pourraient exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Évitez de modifier ou de remettre à neuf la batterie, de tenter d'y insérer des corps étrangers, de la plonger dans 24 de l'eau ou dans d'autres liquides, ou de l'exposer au feu, à une explosion ou à tout autre risque. Évitez de laisser tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, et que vous estimez qu'il est endommagé, faites-le vérifier dans un centre de service qualifié. Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion, ou tout autre risque. Mettez au rebut les batteries usées dans les plus brefs délais conformément à la législation locale en vigueur. L'appareil ne doit être branché que sur les produits portant le logo USB-IF ou qui ont suivi le programme de conformité USB-IF. Il y a un risque d'explosion si les batteries ne sont pas correctement replacées. Recycler ou jeter les batteries utilis es conform ment aux r glements locaux ou aux instructions de références fournies avec l'appareil. Nettoyage et maintenance L'appareil, la batterie et le chargeur ne résistent pas à l'eau. Conservez-les dans un endroit sec. Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur de l'eau ou de la vapeur. Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées afin de ne pas provoquer un court-circuit, un dysfonctionnement de l'appareil et une électrocution. Ne placez pas votre appareil, la batterie ou le chargeur dans des endroits où ils pourraient être endommagés par collision. Le cas échéant, cela pourrait entraîner une fuite de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une 25 explosion. Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels que des cartes magnétiques ou des disquettes à côté de l'appareil. Des radiations émanant de l'appareil peuvent effacer les informations stockées sur ces supports. Ne placez pas votre appareil, batterie et chargeur dans un endroit à température élevée ou basse. Dans le cas contraire, ils peuvent ne pas fonctionner correctement et entraîner un incendie ou une explosion. Si la température est inférieure à 0°C, les performances de la batterie sont affectées. Ne placez pas d'objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l'oreillette. L'oreillette peut attirer ces objets et vous blesser lorsque vous utilisez l'appareil. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, mettez-le N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou hors tension et déconnectez-le du chargeur. d'autres agents chimiques (tels que l'alcool et le benzène) pour nettoyer le téléphone et le chargeur. Dans le cas contraire, des éléments de l'appareil peuvent être endommagés ou peuvent entraîner un incendie. Vous pouvez nettoyer l'appareil et le chargeur avec un chiffon doux antistatique humide. Ne démontez pas l'appareil ou les accessoires. Dans le cas contraire, leur garantie ne sera plus valide et le fabricant ne pourra être tenu responsable des dédommagements éventuels. Si l'écran du téléphone est cassé à la suite d'un choc avec des objets durs, évitez de toucher ou d'essayer d'enlever 26 les pièces cassées. Dans ce cas, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et contactez à temps un centre de service autorisé. Appel d'urgence Vous pouvez utiliser votre téléphone pour les appels d'urgence dans la zone de service. Néanmoins, la connexion ne peut être utilisée dans toutes les conditions. Ne vous fiez pas uniquement au téléphone pour les communications essentielles. Informations de certification (TAS) Ce téléphone mobile est conforme aux directives d'exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un émetteur-transmetteur radio à basse consommation. Conformément aux recommandations des directives internationales, ce téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives ont été développées par un organisme scientifique indépendant : l'International Commission on Non-Inoizing Radiation (Commission Internationale sur la Protection des Radiations Non-Ionisantes (ICNIRP)) et contient des mesures de sécurité conçues pour garantir la sécurité de tous les utilisateurs, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Le Taux d'Absorption Spécifique (TAS) est l'unité de mesure du montant de puissance de fréquences radio absorbée par l'organisme lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur du TAS est déterminée au niveau de puissance maximal certifié en conditions de laboratoire, mais le niveau de TAS réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à cette valeur. Cela est dû au fait que le téléphone a été conçu 27 pour utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre le réseau. Pour les États-Unis et le Canada, la valeur limite acceptée du DAS a été fixée à 1,6 W/kg pour un gramme de tissu en moyenne. La valeur DAS acceptée la plus élevée mesurée au cours d'essais d'utilisation contre l'oreille et déclarée par le FCC et à l'IC a été fixé à 0,791 W/kg et la valeur DAS acceptée la plus élevée mesurée lors d'essais au niveau du corps a été fixé à 1,210 W/kg. Déclaration de conformité FCC Cet appareil a été testé et éclairé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. Cet appareil émet et utilise une fréquence qui peut rayonner de l'énergie et, son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux consignes du fabricant, il risque de provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Éloigner l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement dans une prise différente de celle 28 du récepteur. Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision pour de l'aide. Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage nuisible, et (2) et cet appareil doit supporter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. les changements ou modifications apportées à ce téléphone non approuvées expressément par Huawei Technologies Co., Ltd sont susceptibles d'annuler l'autorisation accordée par la FCC de se servir de cet appareil. Règlementations de compatibilité avec les aides auditives (HAC) pour les téléphones mobiles En 2003, la FCC a adopté des règles pour rendre les téléphones sans fil compatibles avec les aides auditives et les implants cochléaires. Bien que les téléphones sans fil analogues ne provoquent généralement pas d'interférences avec les aides auditives ou les implants cochléaires, les téléphones sans fil numériques en provoquent parfois à cause de l'énergie électromagnétique émise par l'antenne du téléphone, son rétroéclairage ou d'autres composants. Votre téléphone est conforme avec les réglementations FCC HAC (ANSI C63.19). Lors de l'utilisation de certains téléphones sans fil près de certains appareils auditifs (aides auditives et implants 29 cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bourdonnement, un murmure ou un son aigu. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d'autres à cette interférence sonore, certains téléphones émettent aussi plus d'interférence que d'autres. Le secteur de la téléphonie sans fil a développé un système de notation pour les téléphones sans fil, afin d'aider les utilisateurs d'appareils auditifs à trouver des téléphones compatibles. Tous les téléphones n'ont pas été notés. Les téléphones évalués affichent leur note sur leur boîte ou sur une étiquette collée sur la boîte. Les notes ne sont pas des garanties. Les résultats dépendant de l'appareil auditif et de la perte auditive de l'utilisateur. Si votre appareil auditif semble vulnérable aux interférences, il vous sera peut-être impossible d'utiliser un téléphone noté de manière satisfaisante. La meilleure façon d'évaluer le téléphone pour vos besoins personnels est de l'essayer sans votre appareil. Notes M : Les téléphones notés M3 ou M4 satisfont les exigences FCC et généreront vraisemblablement moins d'interférences avec les appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. M4 est la note la plus haute/la meilleure. Notes T : Les téléphones notés T3 ou T4 rencontrent les exigences FCC et pourront vraisemblablement être utilisés plus facilement avec un phonocapteur pour appareil auditif (« interrupteur T » ou « phonocapteur ») qu'un téléphone qui n'est pas noté. T4 est la note la plus haute/la meilleure. (Notez que les appareils auditifs ne possèdent pas tous un phonocapteur.) Les appareils auditifs peuvent aussi être 30 mesurés. Votre téléphone correspond au niveau M4/T3. Les appareils auditifs peuvent également être notés. Votre fabricant d'appareil auditif ou votre médecin spécialiste peut vous aider à trouver cette note. Pour obtenir plus d'information sur la compatibilité avec les aides auditives de la FCC, visitez le site http://www.fcc.gov/cgb/dro. Conformité à Industrie Canada Ce appareil est conforme aux limites de la Classe B pour les émissions de radiobruit telles qu'elles sont énoncées dans la norme sur les causes d'interférence intitulée « Appareils numériques » (NMB-003) d'Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Aux états-Unis et au Canada, la norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection supplémentaire pour le public et pour tenir compte des variations des mesures. Aux états-Unis et au Canada, La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection supplémentaire pour le public et pour tenir compte des variations des mesures. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada 31 applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Veuillez accéder au site www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline pour le service d'assistance téléphonique et l'adresse électronique mis à jour dans votre pays ou région. 32