Mode d'emploi | Huawei M570 allstream Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mode d'emploi | Huawei M570 allstream Manuel utilisateur | Fixfr
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2012. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou
retransmise de quelque façon ou par quelque moyen que ce
soit sans le consentement préalable écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Le produit décrit dans ce manuel peut comprendre des
logiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur de Huawei
Technologies Co., Ltd. et autres donneurs de licence possibles.
Les clients ne pourront en aucun cas, sous aucune forme que
ce soit, reproduire, distribuer, modifier, décompiler,
désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inverse,
louer, attribuer ou accorder une sous-licence pour ledit
logiciel, à moins que de telles restrictions soient interdites par
les lois applicables ou que de telles actions soient approuvées
par les détenteurs du droit d'auteur respectif sous licence.
Marques déposées et autorisations
,
, et
sont des marques ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
La marque ainsi que les logos Bluetooth® sont des marques
de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd.
est réalisée en vertu d'une licence.
Les autres marques de commerce, produits, services et nom
de sociétés mentionnés sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et de ses accessoires
décrites dans ce document dépendent du logiciel installé, des
ressources et des paramètres du réseau local et peuvent ne
pas être activées et peuvent être limitées par les opérateurs
du réseau ou les fournisseurs du service de réseau local. Ainsi,
les descriptions de ce document peuvent ne pas
correspondre avec exactitude au produit ou aux accessoires
que vous avez achetés.
Huawei Technologies Co., Ltd. se réserve le droit de changer
ou de modifier toute information ou spécification contenue
dans ce manuel sans préavis ni notification.
AUCUNE GARANTIE
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL EST FOURNI
« EN L'ÉTAT ». À MOINS QU'EXIGÉ PAR LA LOI EN VIGUEUR,
AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
BONNE CONDITION VISANT UNE FIN PARTICULIÈRE, N'EST
ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ OU LE
CONTENU DE CE MANUEL.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN
AUCUN CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NE DEVRAIT
ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCIDENTELS, INDIRECTS OU DES PERTES DE PROFITS,
D'ENTREPRISE, DE REVENUS, DE DONNÉES, D'ÉCONOMIES
ANTICIPÉS OU DE BONNE VOLONTÉ.
Réglementations sur l'exportation et
l'importation
Les clients doivent se conformer à toutes les lois et
réglementations applicables à l'exportation ou à
l'importation et il leur incombe d'obtenir tous les permis et
licences gouvernementaux nécessaires en vue de
l'exportation, la réexportation ou l'importation des produits
mentionnés dans ce manuel, y compris les logiciels et
données techniques qui s'y trouvent.
Mesures de sécurité
Veuillez lire avec attention les mesures de sécurité pour une
utilisation garantie de votre téléphone cellulaire.
Ne pas écraser, lancer ou perforer votre
téléphone cellulaire. Évitez de déformer,
compresser ou faire tomber votre téléphone
cellulaire.
N'utilisez pas votre téléphone cellulaire dans
un environnement humide, comme dans une
salle de bain. Évitez de tremper ou de laver
votre téléphone cellulaire dans un liquide.
N'allumez pas votre téléphone cellulaire
lorsqu'il est interdit de l'utiliser ou lorsque ce
dernier peut provoquer des risques et des
interférences.
N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en
conduisant.
Suivez toutes les règles et règlementations
des hôpitaux et des établissements de santé.
Éteignez votre téléphone cellulaire près
d'appareils médicaux.
Éteignez votre téléphone cellulaire dans les
avions. Le téléphone pourrait causer des
interférences avec le système de commande
de l'avion.
Éteignez votre téléphone cellulaire près
d'appareils électroniques de précision. Le
téléphone pourrait nuire à la performance de
ces appareils.
N'essayez pas de démonter votre téléphone
cellulaire ou ses accessoires. Seuls les
employés qualifiés sont habilités à intervenir
pour entretenir ou réparer le téléphone.
Ne placez pas votre téléphone cellulaire ou
ses accessoires dans des contenants ayant un
fort champ électromagnétique.
Ne placez pas de support de stockage
magnétique près de votre téléphone
cellulaire. Les radiations se dégageant du
téléphone pourraient effacer les
renseignements qui y sont stockés.
Ne mettez pas votre téléphone cellulaire dans
un endroit où la température y est élevée et
ne l'utilisez pas dans un endroit contenant
des carburants inflammables, comme une
station d'essence.
Maintenez votre téléphone cellulaire et ses
accessoires hors de portée des enfants. Ne
laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
cellulaire sans supervision.
N'utilisez que des piles et des chargeurs
approuvés pour éviter le risque d'explosions.
Respectez toutes les lois et règlementations
sur l'utilisation d'appareils sans fil. Respectez
l'intimité des autres et leurs droits reconnus
par la loi lors de l'utilisation de votre
téléphone sans fil.
Appliquez strictement les instructions
pertinentes de ce manuel concernant
l'utilisation du câble USB. Dans le cas
contraire, votre téléphone cellulaire ou votre
PC pourrait être endommagé.
Sommaire
1 Prise en main ............................................................ 1
Installation de la pile ....................................................... 1
Chargement de la pile ..................................................... 1
Votre téléphone .............................................................. 2
Touches et fonctions ....................................................... 3
Icônes de l'écran ............................................................. 6
2 Fonctions d'appel ..................................................... 7
Faire un appel ................................................................. 7
Réponse à un appel......................................................... 8
Composition abrégée ...................................................... 8
Mise en attente ............................................................... 9
3 Saisie de texte .......................................................... 9
Modification du mode de saisie du texte .......................... 9
Saisie de texte en anglais et en français ........................... 9
Saisie d'un chiffre .......................................................... 10
Saisie d'un symbole ....................................................... 10
4 Contacts ................................................................. 11
Création d'un contact.................................................... 11
Recherche d'un contact ................................................. 11
Ajout de favoris............................................................. 11
Ajout d'un groupe......................................................... 11
Attribution une composition abrégée à un contact ......... 12
5 Messagerie ............................................................. 12
Création et envoi d'un message ..................................... 12
Paramètres de message ................................................. 12
6 Applications média ................................................. 13
Appareil photo .............................................................. 13
Enregistreur .................................................................. 13
Gestion des fichiers multimédia ..................................... 13
7 Navigateur.............................................................. 14
8 Bluetooth ............................................................... 14
i
9 Sécurité .................................................................. 15
Verrou de clavier ........................................................... 15
Verrouillage de téléphone.............................................. 16
10 Dépannage ........................................................... 16
11 Avertissements et précautions .............................. 19
ii
1 Prise en main

Toutes les images de ce guide ne sont fournies qu'à titre de
référence seulement.

Veuillez lire la section « Avertissements et précautions » avant
d'utiliser votre téléphone afin d'obtenir des conseils de sécurité
et des précautions.
Installation de la pile
Chargement de la pile

Lorsque l'icône de la pile passe à
ou que l'animation de
chargement devient statique, la pile est entièrement chargée.

Si la charge de la batterie est entièrement épuisée, il est possible
que plusieurs minutes soient nécessaires avant le téléphone
affiche l'icône de chargement une fois le chargeur branché.
1
Votre téléphone
1
Combiné
2
Écran
3
Touches de
4
Touche
navigation
programmable de
gauche
5
Touche
6
Appel/Réponse
7
Touche
son/discrétion
Touches
8
Touche *
Touche
numériques
9
Touche #
10
11
Touche
12
effacer/retour
Fin/Démarrer
Touche
programmable de
droite
13
Touche de
14
confirmation
15
Prise pour casque
téléphonique
Touche de volume
16
2
Appareil photo
17
Connecteur de
18
Haut-parleur
chargeur
Touches et fonctions
Dans ce manuel, les touches de navigation du téléphone sont
,
indiquées par
,
,
Appuyez
sur...
et
.
Pour...

Composer un numéro ou répondre à un
appel.

Accéder au Joumal des appels en mode
Attente.

Mettre le téléphone sous tension et hors
tension (appuyez et maintenez enfoncé la
touche pendant environ 3 secondes).

Terminer ou rejeter un appel.

Revenir en mode Attente.
Activer ou désactiver le haut-parleur (appuyez
et maintenez enfoncé la touche pendant
environ 3 secondes).
3
Appuyez
sur...
Pour...

Retourner à l'écran précédent.

En mode d'édition, appuyez sur la touche
pour supprimer le caractère à gauche du
curseur, ou appuyez et maintenez
enfoncée la touche pour supprimer tous
les caractères.
Sélectionner une option affichée dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
Sélectionner une option affichée dans le coin
inférieur droit de l'écran.
Confirmer une sélection.

D’accéder aux fonctions attribuées aux
touches de navigation en mode Attente, si
l'Écran d'attente est défini à Mode
concis.

Faire défiler un menu.
4
Appuyez
sur...
Pour...

Saisir des chiffres, des lettres et des
symboles.

Appeler la messagerie vocale en mode
Attente (appuyer sur la touche 1 et la
maintenir enfoncée pendant 3 secondes).

Composer des numéros de téléphone
abrégés en mode Attente (appuyer sur les
touches 2 à 9 pendant environ 3
secondes).

Entrer *, +, P ou T lorsque vous saisissez

Basculer entre les profils en cours et
des numéros de téléphone.
Vibration en mode Attente (appuyer sur
la touche et la maintenir enfoncée
pendant environ 3 secondes).

Accéder à la liste des symboles en mode
d'édition.

Saisir #.

Verrouiller le clavier numérique en mode
Attente (appuyer sur la touche et la
maintenir enfoncée pendant environ 3
secondes).

Basculer entre des modes de saisie en
mode d'édition.
5
Appuyez
sur...
Pour...
Ajuster le volume.
Icônes de l'écran
Les icônes de l'écran énumérées dans le tableau suivant
indiquent l'état actuel de votre téléphone. Elles ne sont
fournies qu'à des fins de référence.
Pour de plus amples renseignements sur les icônes,
sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > À propos
du téléphone > Glossaire des icônes.
Icône
Indique...
La force du signal du réseau CDMA (accès
multiple par répartition en code) 1X.
Un nouveau message texte a été reçu.
Un nouveau message multimédia a été reçu.
La mémoire allouée aux messages textes et aux
messages multimédia est pleine.
La localisation est activée.
Un casque d'écoute est connecté.
6
Icône
Indique...
Le haut-parleur est activé.
Le réveil est activé.
Bluetooth est activé.
Le mode Sonnerie est activé.
Le mode Sonnerie et vibration est activé.
Le mode Silence est activé.
Le mode Vibration est activé.
Le Mode Hors-ligne est activé.
État d'itinérance.
Niveau de charge.
La pile est en chargement.
2 Fonctions d'appel
Faire un appel
1. En mode Attente, appuyez sur les touches numériques
pour saisir un numéro de téléphone.

Pour faire un appel international, appuyez sur
deux fois pour saisir le signe plus (+). Puis, saisissez le
code du pays ou de la région, l'indicatif régional et le
7
numéro de téléphone.

Pour joindre un numéro de poste, saisissez le numéro,
trois fois pour saisir P ou appuyez
appuyez sur
quatre fois pour saisir T, puis saisissez le
sur
numéro de poste.
2. Appuyez sur
pour composer le numéro.
3. Appuyez sur
pour terminer l'appel ou annuler la
composition.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur
pour le refuser.
pour y répondre ou sur
Si la fonction de réponse N'importe quelle touche est
activée, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche,
sauf sur
,
,
,
et
pour
répondre à l'appel. Pour définir cette fonction, sélectionnez
Menu > Paramètres > Appel > Mode de réponse >
N'importe quelle touche.
Si la fonction Réponse automatique du casque d'écoute
est activée et qu'un casque téléphonique est branché au
téléphone, le téléphone répond automatiquement aux appels
entrants pendant une période prédéfinie. Pour définir cette
fonction, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel >
Réponse automatique du casque d'écoute.
Composition abrégée
Si les numéros de composition abrégée sont assignés à des
touches numériques, vous pouvez appuyer sur une touche
numérique et la maintenir enfoncée pendant environ 3
secondes en mode Attente pour effectuer la composition
8
abrégée du numéro de téléphone. Il est possible d'attribuer
jusqu'à 8 numéros en composition abrégée.
Pour obtenir de plus amples détails, consultez la section
« Contacts » pour apprendre comment attribuer des numéros
en composition abrégée à des numéros de contact.
Mise en attente
La fonction de mise en attente est un service dépendant du réseau.
Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de service.
1. Lorsque vous recevez un autre appel pendant une
conversation active, appuyez sur
l'appel, ou appuyez sur
pour répondre à
pour rejeter l'appel.
2. Lorsque vous répondez à un nouvel appel, l'autre appel
est mis en attente et il vous est possible d'appuyer sur
pour passer à l'autre appel.
3. Appuyez sur
pour terminer les deux appels.
3 Saisie de texte
Modification du mode de saisie du texte
L'indicateur du mode de saisie du texte en cours d'utilisation
est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour
basculer entre les modes de saisie du texte, appuyez à
plusieurs reprises sur
.
Vous pouvez sélectionner Menu > Paramètres >
Téléphone > Réglages de saisie de texte pour modifier la
langue de saisie et activer ou désactiver le mode de saisie
prédictive.
Saisie de texte en anglais et en français
En mode de saisie de texte à pression multiple, appuyez sur
9
la touche sur laquelle apparait la lettre souhaitée pour la
saisir.
En mode de saisie prédictive :
1. Appuyez sur chacune des touches selon la séquence
d'orthographe du mot désiré. Le téléphone affiche les
mots possibles qui peuvent être épelés selon la séquence
de pression de touche.
2. Appuyez sur
et sur
pour choisir le mot
souhaité.
3. Appuyez sur
ou sur
pour saisir le mot
souhaité, ou sur 0 pour saisir le mot suivi d'un espace.
Saisie d'un chiffre
Pour saisir un chiffre :
 En mode de saisie « 123 », appuyez sur la touche avec les
numéros.

Dans tout autre mode de saisie que le mode « 123 »,
appuyez sur la touche numérique et maintenez-la
enfoncée pendant environ 3 secondes pour saisir le chiffre
souhaité.
Saisie d'un symbole
Pour saisir un symbole :

Dans n'importe quel mode de saisie, appuyez sur
pour afficher une liste des symboles. Appuyez sur
pour choisir le symbole souhaité. Puis, sélectionnez
ou

pour saisir le symbole.
En mode de saisie à pression multiple, appuyez à plusieurs
reprises sur 1 pour passer d'un symbole couramment
utilisé à un autre.
10

En mode de saisie prédictive, appuyez sur 1, puis appuyez
sur
ou sur
pour choisir le symbole souhaité.
4 Contacts
Création d'un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Créer un contact.
2. Modifiez les renseignements du contact.
3. Sélectionnez
ou
pour enregistrer le contact.
Recherche d'un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts.
2. Saisissez le nom du contact ou les toutes premières lettres
du nom du contact.
3. Appuyez sur
et sur
pour rechercher le
contact.
Ajout de favoris
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Favoris > Ajouter aux
Favoris.
2. Appuyez sur
et sur
pour rechercher le
contact.
3. Appuyez sur
pour ajouter le contact dans votre
liste des favoris.
Ajout d'un groupe
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes > Ajouter un
groupe.
2. Modifiez le nom du groupe.
3. Sélectionnez Membres et appuyez sur
pour marquer
les contacts à inclure dans le groupe.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les membres.
11
5. Appuyez sur
pour enregistrer le groupe.
Attribution une composition abrégée à un
contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Options > Gérer les
contacts > Composition abrégée.
2. Sélectionnez un numéro de 2 à 9, puis appuyez sur
pour confirmer.
3. Sélectionnez un contact dans la liste des contacts ou
saisissez un numéro.
4. Appuyez sur
pour enregistrer le numéro de
composition abrégée.
5 Messagerie
Création et envoi d'un message
1. Sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message.
2. Ajoutez des destinataires en saisissant les numéros de
téléphone ou appuyez sur
, puis sélectionnez les
destinataires depuis la liste de contact.
3. Sélectionnez Options > Insérer un objet pour ajouter
une image, du son ou d'autres pièces jointes au message.
4. Appuyez sur
pour envoyer le message.
Paramètres de message

En mode Affichage du clavardage, vous pouvez envoyer
et recevoir des messages d'un contact (ou d'un numéro)
et les afficher dans une conversation groupée. Vous
pouvez sélectionner Menu > Messages > Paramètres >
Mode d'affichage > Affichage du clavardage pour
définir le mode Affichage du clavardage.

En mode Affichage de la boîte de réception, les
12
messages que vous recevez sont enregistrés dans Boîte
récep., et les messages que vous envoyés sont enregistrés
dans Envoyés. Vous pouvez sélectionner Menu >
Messages > Paramètres > Mode d'affichage >
Affichage de la boîte de réception pour définir le
mode Affichage de la boîte de réception.
6 Applications média
Appareil photo
1. Sélectionnez Menu > Caméra.
2. Appuyez sur
pour configurer les paramètres de
l'appareil photo.
3. Appuyez sur
pour prendre une photo.
Enregistreur
1. Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur.
2. Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement. Lors
d'un enregistrement, vous pouvez appuyer sur
pour
mettre l'enregistrement en pause et y appuyer de
nouveau pour reprendre l'enregistrement.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement.
pour lire l'enregistrement.
Pour assurer un effet audio optimal, conservez le microphone de
votre téléphone à proximité de la source sonore lorsque vous
enregistrez.
Gestion des fichiers multimédia
Vous pouvez sélectionner Menu > Gestion de fichier pour
gérer les fichiers images et sonores stockés sur votre
13
téléphone. Vous pouvez afficher des images, définir une
image comme papier peint, définir un clip audio comme
sonnerie et envoyer des fichiers multimédia par Bluetooth ou
message.
7 Navigateur
L'application Navigateur vous permet d'accéder à des sites
Web Internet et de parcourir des pages Web.
1. Sélectionnez Menu > Navigateur pour ouvrir la page
d'accueil.
2. Sélectionnez Options > Ouvrir nouv. page..
3. Saisissez l'adresse URL (Uniform Resource Locator) et
appuyez sur
pour accéder à une nouvelle page Web
de votre choix.
Vous pouvez sélectionner Options > Paramètres pour personnaliser
les paramètres de navigateur afin qu'ils s'adaptent à votre style de
navigation. En outre, vous pourrez configurer le contenu des pages,
les données privées et les paramètres de sécurité.
4. Sélectionnez Options > Quitter le navigateur pour
quitter le navigateur.
8 Bluetooth
Votre téléphone prend en charge Bluetooth. Il vous est
possible de transférer des données entre votre téléphone et
d'autres appareils Bluetooth, et de parler en utilisant un
casque téléphonique Bluetooth.
1. Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth.
2. Sélectionnez Bluetooth > Activé pour activer la fonction
14
Bluetooth.
3. Sélectionnez Rechercher des dispositifs pour rechercher
des appareils Bluetooth disponibles.
4. Sélectionnez l'appareil Bluetooth à partir duquel vous
souhaitez vous connecter et appuyez sur
pour y
appairer votre téléphone.

Lors de l'appairage initial de votre téléphone avec le périphérique,
un mot de passe est nécessaire.

Aucun casque d'écoute Bluetooth n'est compris dans l'emballage
du produit; vous devez en faire l'acquisition séparément. Avant
d'utiliser un casque téléphonique Bluetooth, consultez les modes
d'emploi des appareils pertinents.
5. Lorsque les appareils Bluetooth sont connectés à votre
téléphone, il vous est possible d'échanger des données
entre votre téléphone et l'autre appareil Bluetooth.
9 Sécurité
Verrou de clavier
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même appuyer
sur
pour prendre un appel ou faire un appel d'urgence.
Pour verrouiller le clavier en mode Attente, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ 3
secondes.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
, puis sur
.
Si la fonction Verrouillage automatique du clavier est
15
activée, le clavier du téléphone se verrouillera
automatiquement après avoir été inactif en mode Attente
pendant une période d'une durée prédéfinie. Pour définir
cette fonction, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Verrouillage automatique du clavier.
Verrouillage de téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone protège ce dernier
contre une utilisation non autorisée.
Par défaut, le verrouillage du téléphone est désactivé. Pour
activer ou désactiver le verrouillage du téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Verrouillage
de téléphone.
Une fois que vous avez activé le verrouillage du téléphone,
vous devez saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut
pour déverrouiller votre téléphone est 0000. Par ailleurs, il
est possible de le modifier pour toute autre chaîne
numérique de quatre à huit chiffres.
Vous pouvez sélectionner Menu > Paramètres > Sécurité >
Modifier le code de verrouillage du téléphone pour
modifier le mot de passe.
10 Dépannage
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre
téléphone, tentez de le résoudre grâce au tableau suivant. Si
le problème persiste, contactez le fournisseur de service ou le
distributeur.
16
Problème
Impossible de
charger la pile.
S'assurer que...
Le chargeur est correctement connecté
à votre téléphone et à la prise
électrique.

La puissance de la pile est suffisante.
Le téléphone ne

La pile est correctement installée.
peut être

Appuyez sur
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 3
démarré.
secondes.
Vous ne pouvez

Le numéro de téléphone est le bon.

Vous vous trouvez dans une zone
faire d'appel, sauf
un appel
d'urgence.
Mauvaise qualité
desservie par le réseau.

restriction d'appel.

La force du signal est suffisante.

Si vous êtes à l'intérieur, déplacez-
d'appel.
Pendant un
appel, le
destinataire ne
peut entendre
votre voix.
Vous n'avez pas activé la fonction de
vous près d'une fenêtre.

Le microphone n'est pas obstrué.

Si vous utilisez un casque câblé,
assurez-vous que le connecteur est
entièrement branché.
17
Problème
S'assurer que...
La force du signal
n'est pas
suffisamment
forte ou votre
téléphone est
Déplacez-vous à un endroit ou la force
du signal est puissante.
souvent hors
ligne.

signal très faible ou à l'extérieur de
Votre téléphone
la couverture réseau de votre
affiche « No
fournisseur de service (dans un
service found »,
tunnel ou entouré de bâtiments).
« Service
Dans ce cas, changez
unavailable » ou «
Network problem
».
Vous êtes dans une zone avec un
d'emplacement et réessayez.

N'utilisez pas l'option de service sans
obtenir d'autorisation de votre
fournisseur de service.
18
Problème
S'assurer que...
Le téléphone ne
peut trouver

d'autres appareils
Bluetooth ou
appareils est activée.

n'arrive pas à
envoyer ou à
l'intermédiaire de
La distance entre les deux appareils
Bluetooth est inférieure à 10 mètres.

recevoir des
données par
La fonction Bluetooth des deux
Il n'y a aucun obstacle entre les deux
appareils.

la connexion
L'autre appareil Bluetooth est défini
pour être visible.
Bluetooth.
11 Avertissements et précautions
Cette section contient des informations importantes
concernant les consignes d'utilisation de votre téléphone. Elle
contient également des informations sur la façon de l'utiliser
sans danger. Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre
téléphone.
Appareil électronique
Éteignez votre téléphone si son utilisation est interdite Ne
l'utilisez pas si son utilisation peut provoquer des dangers ou
des interférences avec des appareils électroniques.
Appareil médical

Respectez les statuts et règlements des hôpitaux et
établissements de santé. N'utilisez pas votre téléphone
lorsqu'il est interdit d'en faire usage.
19

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
de maintenir une distance minimum de 15 cm entre
l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute
interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque,
utilisez le téléphone mobile du côté opposé et ne le placez
pas dans votre poche frontale.

Certains appareils sans fil peuvent nuire à la performance
des aides auditives. Pour plus d'informations concernant
les problèmes de cette nature, consultez votre fournisseur
de services.

Pour vous assurer que la compatibilité de votre aide
auditive avec votre appareil est maintenue, les
transmetteurs Bluetooth doivent être désactivés pendant
les appels.
Atmosphère potentiellement explosible
Éteignez votre appareil dans toute zone dont l'atmosphère
présente des risques d'explosion, et respectez tous les
panneaux et toutes les instructions Les zones susceptibles
d'avoir une atmosphère potentiellement explosive sont les
zones où il est normalement recommandé d'éteindre le
moteur de son véhicule. Le déclenchement des étincelles
dans les zones de cette nature peut provoquer une explosion
ou un incendie, entraînant des blessures, voire la mort.
N'allumez pas votre appareil à un point de ravitaillement en
carburant comme une station-service. Respectez les
restrictions liées à l'utilisation des équipements radio dans les
lieux de dépôt, d'entreposage et de distribution de carburant
ainsi que dans les usines chimiques. En outre, respectez les
restrictions dans les zones où des opérations de dynamitage
sont en cours. Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous que
20
vous ne vous trouvez pas dans une zone potentiellement
explosible qui est souvent, mais pas toujours, clairement
indiquée. Les emplacements de ce type sont les zones situées
au-dessous du pont des bateaux, les installations
d'entreposage ou de transfert chimique ainsi que les zones
où l'air contient des substances chimiques ou des particules
telles que le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
Renseignez-vous auprès des fabricants des véhicules utilisant
du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) si
le téléphone peut être utilisé en toute sécurité à proximité.
Sécurité routière
Utilisez l'appareil conformément à la législation locale. De
plus, si vous utilisez le téléphone en conduisant un véhicule,
respectez les instructions suivantes :
 Concentrez-vous sur votre conduite. Votre première
responsabilité est de conduire en toute sécurité.

Ne parlez pas directement avec le téléphone en
conduisant. Utilisez les accessoires mains libres.

Quand vous devez passer un appel ou y répondre, garez le
véhicule à un endroit permis et sécuritaire avant d'utiliser
le téléphone.

Les signaux RF peuvent nuire aux systèmes électroniques
des véhicules automobiles. Pour plus d'informations,
consultez le fabricant du véhicule.

Dans un véhicule automobile, évitez de poser le téléphone
sur le coussin de sécurité gonflable ou dans sa zone de
déploiement. Sinon, il peut vous blesser en raison de la
violence avec laquelle le coussin de sécurité gonflable se
gonfle.
21

N'utilisez pas votre appareil au cours d'un trajet en avion.
Éteignez le téléphone avant d'embarquer. L'utilisation
d'appareils sans fil dans un avion peut être dangereuse
pour le fonctionnement de l'avion et perturber le réseau
téléphonique sans fil. Cela peut également être illégal.
Environnement d'utilisation

Évitez d'utiliser et de recharger le téléphone dans des
endroits poussiéreux, humides et sales ou dans des zones
disposant de champs magnétiques puissants tels que près
de moteurs. Sinon, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement du circuit.

Le téléphone est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé près de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de
votre corps. Assurez-vous que les accessoires du
téléphone, comme un étui ou un porte-étui, ne
contiennent pas de métal. Maintenez votre téléphone à
1,5 cm de votre corps afin d'appliquer la directive citée
plus haut.

Par temps d'orage avec tonnerre, n'utilisez pas votre
téléphone s'il est en train de charger, afin d'éviter tout
danger causé par les éclairs.

En cours d'appel, ne touchez pas à l'antenne. Toucher
l'antenne affecte la qualité de l'appel et augmente la
consommation d'électricité. En conséquence, le temps de
parole et le temps de fonctionnement sont diminués.

Utilisez votre téléphone conformément aux lois et
règlements locaux ainsi que dans le respect des garanties
juridiques et de la vie privée des autres personnes.

Maintenez la température ambiante entre 0°C et 45°C
22
lorsque l'appareil est rechargé. Maintenez la température
ambiante entre 0°C et 45°C pour utiliser l'appareil
alimenté par une batterie.
Prévention des dommages auditifs
L'utilisation d'un casque d'écoute à fort volume peut
endommager votre ouïe. Pour réduire le risque de dommages
auditifs, baissez le volume du casque d'écoute à un niveau
sûr et confortable.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions concernant la sécurité des
enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer
avec votre téléphone ou ses accessoires comprenant des
pièces détachables, car il peut y avoir un risque
d'étouffement. Assurez-vous que le téléphone et ses
accessoires ne sont pas à la portée des enfants en bas âge.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fournisseur.
L'utilisation des accessoires acquis auprès des autres
fabricants ou revendeurs dans ce téléphone peut invalider
toute approbation ou garantie applicable, l'empêcher de
fonctionner et entraîner des risques.
Batterie et chargeur

Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

La batterie peut être chargée ou déchargée des centaines
de fois avant d'être complètement usée. Si vous
remarquez que l'autonomie pendant les temps de veille et
de communication diminue de manière significative,
remplacez la batterie.
23

Utilisez le type d'alimentation défini dans les spécifications
du chargeur. Une tension électrique inappropriée peut
provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du
chargeur.

Ne connectez pas les deux pôles de la batterie avec des
conducteurs tels que des matériaux en métal, des clés ou
des bijoux. Dans le cas contraire, la batterie peut être
court-circuitée et provoquer des blessures ou des brûlures
corporelles.

En cas de fuite de l'électrolyte, assurez-vous qu'il n'entre
pas en contact avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte
entre en contact avec la peau ou pénètre dans vos yeux,
lavez-vous immédiatement les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.

Si la batterie se déforme, change de couleur ou chauffe
anormalement pendant la recharge ou lorsque vous la
stockez, retirez-la immédiatement et arrêtez de l'utiliser.
Dans le cas contraire, cela peut entraîner une fuite de
l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si
le câble est coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez
immédiatement d'utiliser le câble. Dans le cas contraire,
cela pourrait entraîner un choc électrique, un court-circuit
du chargeur ou un incendie.

Ne jetez pas de batteries dans le feu car elles pourraient
exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles
sont endommagées.

Évitez de modifier ou de remettre à neuf la batterie, de
tenter d'y insérer des corps étrangers, de la plonger dans
24
de l'eau ou dans d'autres liquides, ou de l'exposer au feu,
à une explosion ou à tout autre risque.

Évitez de laisser tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, et que vous estimez qu'il est endommagé, faites-le
vérifier dans un centre de service qualifié.

Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un
incendie, une explosion, ou tout autre risque.

Mettez au rebut les batteries usées dans les plus brefs
délais conformément à la législation locale en vigueur.

L'appareil ne doit être branché que sur les produits
portant le logo USB-IF ou qui ont suivi le programme de
conformité USB-IF.

Il y a un risque d'explosion si les batteries ne sont pas
correctement replacées. Recycler ou jeter les batteries
utilis es conform ment aux r glements locaux ou aux
instructions de références fournies avec l'appareil.
Nettoyage et maintenance

L'appareil, la batterie et le chargeur ne résistent pas à
l'eau. Conservez-les dans un endroit sec. Protégez
l'appareil, la batterie et le chargeur de l'eau ou de la
vapeur. Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous
avez les mains mouillées afin de ne pas provoquer un
court-circuit, un dysfonctionnement de l'appareil et une
électrocution.

Ne placez pas votre appareil, la batterie ou le chargeur
dans des endroits où ils pourraient être endommagés par
collision. Le cas échéant, cela pourrait entraîner une fuite
de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une
25
explosion.

Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels
que des cartes magnétiques ou des disquettes à côté de
l'appareil. Des radiations émanant de l'appareil peuvent
effacer les informations stockées sur ces supports.

Ne placez pas votre appareil, batterie et chargeur dans un
endroit à température élevée ou basse. Dans le cas
contraire, ils peuvent ne pas fonctionner correctement et
entraîner un incendie ou une explosion. Si la température
est inférieure à 0°C, les performances de la batterie sont
affectées.

Ne placez pas d'objets métalliques pointus, tels que des
épingles, à côté de l'oreillette. L'oreillette peut attirer ces
objets et vous blesser lorsque vous utilisez l'appareil.

Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, mettez-le

N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
hors tension et déconnectez-le du chargeur.
d'autres agents chimiques (tels que l'alcool et le benzène)
pour nettoyer le téléphone et le chargeur. Dans le cas
contraire, des éléments de l'appareil peuvent être
endommagés ou peuvent entraîner un incendie. Vous
pouvez nettoyer l'appareil et le chargeur avec un chiffon
doux antistatique humide.

Ne démontez pas l'appareil ou les accessoires. Dans le cas
contraire, leur garantie ne sera plus valide et le fabricant
ne pourra être tenu responsable des dédommagements
éventuels.

Si l'écran du téléphone est cassé à la suite d'un choc avec
des objets durs, évitez de toucher ou d'essayer d'enlever
26
les pièces cassées. Dans ce cas, cessez immédiatement
d'utiliser le téléphone et contactez à temps un centre de
service autorisé.
Appel d'urgence
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour les appels
d'urgence dans la zone de service. Néanmoins, la connexion
ne peut être utilisée dans toutes les conditions. Ne vous fiez
pas uniquement au téléphone pour les communications
essentielles.
Informations de certification (TAS)
Ce téléphone mobile est conforme aux directives d'exposition
aux ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur-transmetteur radio à basse
consommation. Conformément aux recommandations des
directives internationales, ce téléphone a été conçu pour ne
pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives ont été développées par un organisme scientifique
indépendant : l'International Commission on Non-Inoizing
Radiation (Commission Internationale sur la Protection des
Radiations Non-Ionisantes (ICNIRP)) et contient des mesures
de sécurité conçues pour garantir la sécurité de tous les
utilisateurs, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Le Taux d'Absorption Spécifique (TAS) est l'unité de mesure
du montant de puissance de fréquences radio absorbée par
l'organisme lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur du
TAS est déterminée au niveau de puissance maximal certifié
en conditions de laboratoire, mais le niveau de TAS réel du
téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à
cette valeur. Cela est dû au fait que le téléphone a été conçu
27
pour utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre
le réseau.
Pour les États-Unis et le Canada, la valeur limite acceptée du
DAS a été fixée à 1,6 W/kg pour un gramme de tissu en
moyenne. La valeur DAS acceptée la plus élevée mesurée au
cours d'essais d'utilisation contre l'oreille et déclarée par le
FCC et à l'IC a été fixé à 0,791 W/kg et la valeur DAS
acceptée la plus élevée mesurée lors d'essais au niveau du
corps a été fixé à 1,210 W/kg.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil a été testé et éclairé conforme aux limites
imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection suffisante
contre le brouillage nuisible dans les installations
résidentielles. Cet appareil émet et utilise une fréquence qui
peut rayonner de l'énergie et, son installation et son
utilisation ne sont pas conformes aux consignes du fabricant,
il risque de provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet
appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en
allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute
interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes
suivantes :
 Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Éloigner l'équipement du récepteur.

Brancher l'équipement dans une prise différente de celle
28
du récepteur.

Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en
radio/télévision pour de l'aide.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer de
brouillage nuisible, et (2) et cet appareil doit supporter tout
brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement.
les changements ou modifications apportées à ce téléphone non
approuvées expressément par Huawei Technologies Co., Ltd sont
susceptibles d'annuler l'autorisation accordée par la FCC de se servir
de cet appareil.
Règlementations de compatibilité avec les aides
auditives (HAC) pour les téléphones mobiles
En 2003, la FCC a adopté des règles pour rendre les
téléphones sans fil compatibles avec les aides auditives et les
implants cochléaires. Bien que les téléphones sans fil
analogues ne provoquent généralement pas d'interférences
avec les aides auditives ou les implants cochléaires, les
téléphones sans fil numériques en provoquent parfois à
cause de l'énergie électromagnétique émise par l'antenne du
téléphone, son rétroéclairage ou d'autres composants.
Votre téléphone est conforme avec les réglementations FCC
HAC (ANSI C63.19).
Lors de l'utilisation de certains téléphones sans fil près de
certains appareils auditifs (aides auditives et implants
29
cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un
bourdonnement, un murmure ou un son aigu.
Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d'autres à
cette interférence sonore, certains téléphones émettent aussi
plus d'interférence que d'autres.
Le secteur de la téléphonie sans fil a développé un système
de notation pour les téléphones sans fil, afin d'aider les
utilisateurs d'appareils auditifs à trouver des téléphones
compatibles. Tous les téléphones n'ont pas été notés. Les
téléphones évalués affichent leur note sur leur boîte ou sur
une étiquette collée sur la boîte. Les notes ne sont pas des
garanties. Les résultats dépendant de l'appareil auditif et de
la perte auditive de l'utilisateur. Si votre appareil auditif
semble vulnérable aux interférences, il vous sera peut-être
impossible d'utiliser un téléphone noté de manière
satisfaisante. La meilleure façon d'évaluer le téléphone pour
vos besoins personnels est de l'essayer sans votre appareil.
Notes M : Les téléphones notés M3 ou M4 satisfont les
exigences FCC et généreront vraisemblablement moins
d'interférences avec les appareils auditifs que les téléphones
qui ne sont pas étiquetés.
M4 est la note la plus haute/la meilleure.
Notes T : Les téléphones notés T3 ou T4 rencontrent les
exigences FCC et pourront vraisemblablement être utilisés
plus facilement avec un phonocapteur pour appareil auditif
(« interrupteur T » ou « phonocapteur ») qu'un téléphone qui
n'est pas noté. T4 est la note la plus haute/la meilleure.
(Notez que les appareils auditifs ne possèdent pas tous un
phonocapteur.) Les appareils auditifs peuvent aussi être
30
mesurés.
Votre téléphone correspond au niveau M4/T3. Les appareils
auditifs peuvent également être notés. Votre fabricant
d'appareil auditif ou votre médecin spécialiste peut vous
aider à trouver cette note.
Pour obtenir plus d'information sur la compatibilité avec les
aides auditives de la FCC, visitez le site
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
Conformité à Industrie Canada
Ce appareil est conforme aux limites de la Classe B pour les
émissions de radiobruit telles qu'elles sont énoncées dans la
norme sur les causes d'interférence intitulée
« Appareils numériques » (NMB-003) d'Industrie Canada. This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Aux états-Unis et au Canada, la norme comporte une marge
de sécurité importante pour fournir une protection
supplémentaire pour le public et pour tenir compte des
variations des mesures.
Aux états-Unis et au Canada, La norme comporte une marge
de sécurité importante pour fournir une protection
supplémentaire pour le public et pour tenir compte des
variations des mesures.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
31
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Veuillez accéder au site
www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline pour le
service d'assistance téléphonique et l'adresse électronique
mis à jour dans votre pays ou région.
32

Manuels associés