Manuel du propriétaire | Pioneer VSX-LX503 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Manuel du propriétaire | Pioneer VSX-LX503 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode
d'emploi
VSX-LX503
AV RECEIVER
Fr
Table des matières
≫
Raccordements
≫
- Raccorder les enceintes
≫
Lecture
≫
Configuration
≫
Dépannage
≫
Appendice
≫
Informations supplémentaires
≫
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Ce que contient la boîte
Nom des pièces
Panneau frontal
Afficheur
Panneau arrière
Télécommande
5
6
6
8
9
11
Raccorder les enceintes
Installation d'enceintes
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des
enceintes
Raccordement d’un amplificateur de puissance
Combinaisons d'enceintes
Raccorder le téléviseur
Vers un téléviseur ARC
Vers un téléviseur non compatible ARC
Raccorder les appareils de lecture
Raccorder un appareil AV avec prise HDMI installée
Raccorder un appareil AV sans prise HDMI installée
Raccorder un appareil Audio
Raccorder une caméra vidéo, etc.
Raccorder un appareil AV dans une autre pièce
(Raccordement Multizone)
13
14
Raccordements
Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)
Brancher les antennes
Connexion au réseau
Raccordement de Périphériques de Commande
Externes
Port IR IN/OUT
Prise 12V TRIGGER OUT
Branchement du cordon d'alimentation
66
67
68
69
70
Lecture d'un appareil AV
Commandes de base
Lecture BLUETOOTH®
Commandes de base
Radio Internet
Lecture
Spotify
Lecture
AirPlay®
Commandes de base
DTS Play-Fi®
Lecture
75
75
76
76
77
77
79
79
80
80
81
81
Lecture
40
57
58
59
60
61
62
62
63
64
65
66
2
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
71
71
72
73
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
FlareConnectTM
82
Lecture
82
Périphérique de stockage USB
83
Commandes de base
83
Périphérique et formats pris en charge
85
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)
86
®
Réglages de Windows Media Player
86
Lecture
87
Formats audio pris en charge
90
Play Queue
91
Configuration initiale
91
Ajouter des informations Play Queue
91
Classer et Supprimer
92
Lecture
92
Écoute de la radio AM/FM
93
Syntonisation d'une station de radio
93
Prérégler une station de radio
95
Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens,
et asiatiques)
97
Multizone
98
Changer le mode de la télécommande (ZONE 2)
99
Changer le mode de la télécommande (ZONE 3)
100
Lecture
101
Mode d'écoute
Sélection d'un mode d'écoute
Les effets du mode d'écoute
Modes d'écoute sélectionnables
103
103
106
109
Configuration système
Liste des menus
Commandes du menu
Input/Output Assign
Speaker
Audio Adjust
Source
Hardware
Multi Zone
Miscellaneous
MCACC
Commandes du menu
Full Auto MCACC
Manual MCACC
MCACC Data Check
Réseau/Bluetooth
Commandes du menu
115
115
117
118
121
126
127
129
135
137
138
138
139
140
142
143
143
Configuration
3
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Network
Bluetooth
Réglage AV
Commandes du menu
Configuration Web
Commandes du menu
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet appareil
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
Mise à jour via USB
Initial Setup avec l'assistant de démarrage
automatique
Commandes
Dépannage
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Dépannage
Appendice
À propos de l'interface HDMI
Caractéristiques générales
144
145
147
147
149
149
150
150
151
153
155
155
159
160
169
171
4
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal (1)
2. Télécommande (RC-957R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
3. Microphone de configuration d'enceintes (1)
• Utilisé durant Initial Setup.
4. Antenne FM intérieure (1)
5. Antenne cadre AM (1)
6. Cordon d'alimentation (1)
• Guide de démarrage rapide (1)
*Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme
accessoire.
1
2
3
4
5
• Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω
et 16 Ω.
• Le cordon d'alimentation ne devra être branché que lorsque tous les autres
raccordements de câbles seront effectués.
• Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant
d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
• Les services et contenus réseau pouvant être utilisés peuvent ne plus être
disponibles si de nouvelles fonctions sont ajoutées lorsque le micrologiciel est
mis à jour ou si les fournisseurs de service mettent fin à leurs services. De
même, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.
• Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre
site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
• Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
6
5
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Nom des pièces
Panneau frontal
1
2 345678
9
bk blbm bn
bo
cr
bp
bq br bs bt ck cl cm cn co
cp cq cr
❏❏ Pour plus de détails, consultez (
6
p7)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
2. Témoin MCACC : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage
d'enceinte par MCACC. ( p139, 156)
3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs
fois pour éteindre l'écran.
4. Touche INFO : Modifie les informations présentes sur l'afficheur. ( p105)
5. Touche ZONE 2 ON/OFF : Permet de régler ZONE 2 sur ON/OFF. ( p101)
6. Touche ZONE 3 ON/OFF : Permet de régler ZONE 3 sur ON/OFF. ( p101)
7. Touche ZONE CONTROL : Contrôle la fonction multizone. ( p101)
8. Touche MULTI-ZONE MUSIC : Active la fonction MULTI-ZONE MUSIC pour
lire la même source dans toutes les pièces connectées en multi-zone.
( p102)
9. Affichage ( p8)
10. Touche mode d'écoute : Appuyez sur "AUTO/DIRECT", "SURROUND" ou sur
"STEREO" pour changer le mode d'écoute. ( p103)
11. Témoin NETWORK : Il s'allume lorsque "NET" est sélectionné à l'aide du
sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en
mode veille, ceci s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et la veille
réseau sont activées. Mais il ne s'allume pas lorsque ZONE 2/ZONE 3 est
active.
12. Capteur de télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
• La portée du signal de la télécommande est d'environ 16´/5 m, à un angle
de 20° de l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.
13. Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans
fil et lorsqu'il est connecté à un périphérique compatible BLUETOOTH.
14. MASTER VOLUME
15. Touche STANDBY/ON
16. Touche ADJUST : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être
effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur. ( p147)
17. Touche HOME : Affiche l'accueil. ( p117, 138, 143)
18. Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER : Permet de sélectionner
l'élément à l'aide des curseurs et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisezles pour syntoniser les stations en utilisant TUNER. ( p93)
19. Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent.
20. Touche TUNING MODE : Changer le mode de syntonisation. ( p93)
21. Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec une fiche standard
(ø1/4"/6,3 mm).
22. Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de configuration d'enceinte fourni est
branché. ( p139, 156)
23. Touche PHASE CONTROL : Ceci active ou désactive le Contrôle de phase
qui corrige la perturbation de phase de la gamme des graves pour améliorer la
basse. ( p148)
24. Port USB : Sert à brancher un périphérique de stockage USB afin que les
fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. ( p83) Vous pouvez
également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périphériques USB avec un
câble USB.
25. Prise AUX INPUT HDMI : Pour raccorder à un caméscope, etc., à l'aide d'un
câble HDMI. ( p65)
26. Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'affiche ou régler sa luminosité sur
trois niveaux.
27. Rabat avant
7
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Afficheur
1
2
3
4
7
56
8 9
1. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur d'entrée
"NET", "USB".
2. S'allume dans les conditions suivantes.
Z2/Z3 : ZONE 2/ZONE 3 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.
NET : S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de
façon incorrecte.
USB : Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et qu'un
périphérique USB est raccordé et que le périphérique USB est sélectionné.
Clignotera si le périphérique USB n'est pas correctement branché.
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est sélectionnée.
DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est
sélectionnée.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode
d'écoute.
4. S'allume dans les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques) : Réception de la
diffusion RDS.
TUNED : Réception de la radio AM/FM.
STEREO : Réception en FM stéréo.
5.
6.
7.
8.
9.
8
SLEEP : Le minuteur de veille est défini. ( p130)
AUTO STBY : La veille automatique est définie. ( p130)
S'allume lorsque le casque audio est branché.
Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
Il s'allume quand on règle le volume.
Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode
d'écoute sélectionné.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Panneau arrière
90°
180°
❏❏ Pour plus de détails, consultez (
9
p10)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
17. Prises PRE OUT : Pour raccorder un amplificateur de puissance. ( p57)
18. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse
sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de
raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est
reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
19. Prises ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble
audio analogique connecté à un amplificateur principal ou un amplificateur de
puissance dans une autre pièce (ZONE 3).
Prises HEIGHT 2 PRE OUT : Pour raccorder un amplificateur de puissance.
( p57)
20. Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio
analogique vers un amplificateu principal ou un amplificateu de puissance
dans une autre pièce (ZONE 2).
1. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux
audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un
câble coaxial numérique.
2. Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont
branchées.
3. Prises COMPONENT VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante
AV avec un câble vidéo composante. (Uniquement compatible avec les
résolutions 480i ou 576i.)
4. Port USB : Sert à brancher un périphérique de stockage USB afin que les
fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. ( p83) Vous pouvez
également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périphériques USB avec un
câble USB.
5. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble
vidéo analogique.
6. Port NETWORK : Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un câble LAN.
7. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique
compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'état de
la connexion.
8. Port RS-232C : Permet de brancher un système de commande de la maison
équipé d'un port RS-232C. Pour adopter un système de commande de la
maison, contactez les magasins spécialisés.
9. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un
câble HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
10. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un
câble HDMI raccordé à un appareil AV.
11. AC IN : Sert à raccorder le cordon d'alimentation fourni.
12. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché.
13. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble
audio analogique.
14. Port IR IN/OUT : Permet de brancher un ampli-tuner à commande à distance.
( p71)
15. Prise 12V TRIGGER OUT A/B : Permet de brancher un appareil doté d'une
prise d'entrée de déclenchement 12 V pour permettre le fonctionnement de la
liaison entre le périphérique et cet appareil. ( p72)
16. Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec des câbles
d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)
10
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Télécommande
1.
2.
3.
4.
Touche STANDBY/ON
Touches du sélecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à lire.
Touches / : Sélectionnez l'entrée à lire.
Touche
(AV ADJUST) : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être
effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur. ( p147)
5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des
touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si
les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul
écran du téléviseur, appuyez sur / pour changer l'écran.
6. Touche
: Affiche l'accueil. ( p117, 138, 143)
7. Touches du volume
8. Touche
: Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois
pour annuler la mise en sourdine.
9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. ( p103)
Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multizone. ( p98)
10. Touches Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant sur Music
Server ( p86) ou par USB ( p83).
11. Touche
: Utilisé pour les commandes de répétition de lecture ou de
lecture aléatoire en lisant sur Music Server ( p86) ou par USB ( p83).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre
(1-répétition de piste),
(répétition dossier),
(aléatoire).
Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
12. Touche
: Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé
pour actionner le RDS ( p97).
13. Touche
: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent.
14. Touche MODE : Utilisé pour permutep entre la syntonisation automatique et la syntonisation
manuelle des stations AM/FM ( p93), ou utiliser la fonction multizone ( p98).
15. Touche +Fav : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM. ( p95)
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas :
Conseils
La télécommande peut être passée sur le mode de
contrôle ZONE. Tout en maintenant MODE enfoncé,
appuyez sur la touche MAIN pendant 3 secondes ou
plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une
fois, puis commutez-le sur le mode de contrôle de la
pièce principale.
1
2
3
4
bm
5
6
bn
7
8
9
bk
bl
bo
bp
11
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccordements
Raccorder les enceintes
Raccorder le téléviseur
Raccorder les appareils de lecture
Raccorder un appareil AV dans une autre pièce
(Raccordement Multizone)
Brancher les antennes
Connexion au réseau
Raccordement de Périphériques de Commande
Externes
Branchement du cordon d'alimentation
13
59
62
66
69
70
71
73
12
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder les enceintes
Vous pouvez sélectionner la disposition des enceintes à installer parmi différents modèles lors de l'utilisation de cet appareil. Utilisez le diagramme suivant pour
sélectionner la disposition d'enceintes qui convient à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation. Vous pouvez vérifier la méthode de raccordement et les
réglages par défaut. Le mode d'écoute Dolby Atmos ( p106) reproduit fidèlement la conception sonore enregistrée au format audio Dolby Atmos en installant des
enceintes Surround arrière ou des enceintes en hauteur. Dolby Atmos permet plutôt le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant
dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté.
Profitez-vous du son avec Dolby Atmos ?
Oui
Non
„„Lors de l'utilisation d'enceintes
Surround arrière
„„Lors de l'utilisation d’1 paire
d'enceintes en hauteur
• Système 7.1 ( p45)
• Système 7.1 + ZONE SPEAKER
( p46)
• Système 7.1 (Bi-amplification des
enceintes) ( p47)
• Système 5.1.2 ( p48)
• Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER ( p49)
• Système 5.1.2 (Bi-amplification
des enceintes) ( p50)
• Système 7.1.2 ( p51)
• Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER
( p52)
• Système 5.1 ( p42)
• Système 5.1 + ZONE SPEAKER
( p43)
• Système 5.1 (Bi-amplification des
enceintes) ( p44)
„„Lors de l'utilisation de 2 paires
d'enceintes en hauteur
• Système 5.1.4 ( p53)
• Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER ( p54)
• Système 7.1.4 ( p55)
• Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER ( p56)
13
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Installation d'enceintes
„„ Système 5.1
2
3
6
Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéréo
avant et une enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de l'écran,
comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produisent le champ
sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et
crée un champ sonore riche.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que
les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur
d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un
angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale
et l'enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de
la musique.
1
*1
1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
*2
5
4
*1 : 22° à 30°, *2 : 120°
14
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1
3
2
6
Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base ( p14) auquel ont
été rajoutées des enceintes surround arrière. Les enceintes avant reproduisent
le son stéréo avant et une enceinte centrale reproduit le son émanant du centre
de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produisent
le champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons
graves et crée un champ sonore riche. Les enceintes surround arrière améliorent
la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arrière
qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrière,
vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D
le plus actuel, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que
les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur
d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte
avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. Les
enceintes surround arrière devront être positionnées à hauteur d'oreille.
• Si des enceintes surround arrière sont installées, assurez-vous d'installer
également des enceintes surround.
1
*1
*2
5
4
*3
8
1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7, 8 Enceintes surround arrière
7
*1 : 22° à 30°, *2 : 90° à 110°, *3 : 135° à 150°
15
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.2
Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base ( p14) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les
enceintes en hauteur qui conviennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
❏❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur
avant/Enceintes en hauteur arrière ( p17)
❏❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond
( p18)
❏❏ Exemple d'installation Enceintes activées
Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)
16
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur
avant/Enceintes en hauteur arrière
8
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension
avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière
combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner
le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant
des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les
enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être
installées à au moins 3´/0,9 m au-dessus des enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus
des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra
correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les
enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.
7
3´ (0,9 m)
ou plus
7, 8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes en hauteur avant
• Enceintes en hauteur arrière
*1
*2
8
*1 : 22° à 30°, *2 : 120°
7
3´ (0,9 m)
ou plus
17
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond
8
7
8
7
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension
avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond
centrales ou des enceintes pour plafond arrière combinées. En installant ces
enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos,
qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la
tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installez les enceintes pour
plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales
directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond
arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes
devra être la même que celle entre les enceintes avant.
• Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur
pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
8
7
*3
*2
7, 8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes pour plafond avant
• Enceintes pour plafond centrales
• Enceintes pour plafond arrière
*1
*1 : 30° à 55°, *2 : 65° à 100°, *3 : 125° à 150°
18
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes activées
Dolby (Enceintes Dolby)
8
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une
enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension
avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées
Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes
spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en
haut après avoir rebondi sur le plafond. En installant ces enceintes en hauteur,
vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en
3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format
d'entrée est Dolby Atmos.
Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.
7
7, 8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes activées Dolby (Avant)
• Enceintes activées Dolby (Surround)
*1
*2
8
7
*1 : 22° à 30°, *2 : 120°
19
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.2
Un système 7.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 7.1 ( p15) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en
hauteur qui conviennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
❏❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur
avant/Enceintes en hauteur arrière ( p21)
❏❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond
( p22)
❏❏ Exemple d'installation Enceintes activées
Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)
20
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur
avant/Enceintes en hauteur arrière
bk
Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte
centrale, d'enceintes surround, d’enceintes surround arrière et d'un caisson
de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des
enceintes en hauteur arrière combinées. En installant ces enceintes en hauteur,
vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en
3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format
d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes
en hauteur arrière devront être installées à au moins 3´/0,9 m au-dessus des
enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus
des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra
correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les
enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.
9
3´ (0,9 m)
ou plus
*1
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes en hauteur avant
• Enceintes en hauteur arrière
*2
bk
*3
*1 : 22° à 30°, *2 : 90° à 110°, *3 : 135° à 150°
9
3´ (0,9 m)
ou plus
21
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond
bk
9
bk
9
Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte
centrale, d'enceintes surround, d’enceintes surround arrière et d'un caisson
de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou
des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrière
combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le
mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des
sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installez
les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour
plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes
pour plafond arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire
d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.
• Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur
pour obtenir le meilleur effe Dolby Atmos.
bk
9
*3
*2
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes pour plafond avant
• Enceintes pour plafond centrales
• Enceintes pour plafond arrière
*1
*1 : 30° à 55°, *2 : 65° à 100°, *3 : 125° à 150°
22
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple d'installation Enceintes activées
Dolby (Enceintes Dolby)
bk
Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte
centrale, d'enceintes surround, d’enceintes surround arrière et d'un caisson
de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant), des
enceintes activées Dolby (surround) ou des enceintes activées Dolby (surround
arrière) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales
conçues pour être face au plafond afi que le son semble provenir d'en haut après
avoir rebondi sur le plafond. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez
sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel
en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby
Atmos.
Installez-les, soit sur les enceintes avant, soit sur les enceintes surround, soit sur
les enceintes surround arrière.
9
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
• Enceintes activées Dolby (Avant)
• Enceintes activées Dolby (Surround)
• Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
*1
*2
bk
9
*3
bk
9
*1 : 22° à 30°, *2 : 90° à 110°, *3 : 135° à 150°
23
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.4
Un système 5.1.4 est une disposition d’enceintes combinant 2 paires d’enceintes en hauteur, 1 paire d’enceintes gauche et droite à l’avant et 1 paire d’enceintes
gauche et droite à l’arrière, sur le système 5.1 de base ( p14). En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Il est possible de sélectionner une combinaison
de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond avant sont utilisées à
l’avant ( p25)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond centrales sont
utilisées à l’avant ( p27)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes en hauteur avant sont utilisées à
l’avant ( p28)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes activées Dolby (Avant) sont
utilisées à l’avant ( p30)
24
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond avant sont utilisées à
l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière
8
7
Informations sur les enceintes pour plafond avant
bk
9
*2
8
7
*2 : 125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond arrière
*1
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
bk
87
9
3´ (0,9 m)
ou plus
*1 : 30° à 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l’avant de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour
plafond avant sont utilisées à l’avant, la combinaison d’enceintes en hauteur
pouvant être utilisées à l’arrière peut être sélectionnée parmi les 3 exemples
suivants indiqués sur la droite.
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
7,8 Enceintes pour plafond avant
9,10 Enceintes en hauteur arrière
25
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière
8
bk
7
9
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes
surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
26
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond centrales sont
utilisées à l’avant
Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
bk
87
9
Informations sur les enceintes pour plafond centrales
3´ (0,9 m)
ou plus
8
7
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
*1
9,10 Enceintes en hauteur arrière
*1 : 65° à 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement
au-dessus de la position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et
droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les
enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant, les enceintes en hauteur
arrière dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l’arrière.
7,8 Enceintes pour plafond centrales
27
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes en hauteur avant sont utilisées à
l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière


Informations sur les enceintes en hauteur avant
8


3´ (0,9 m)
ou plus
7
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
3´ (0,9 m)
ou plus
9,10 Enceintes en hauteur arrière
*1
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes pour plafond centrales à l’arrière
*2



*3
*1 : 22° à 30°, *2 : 120°
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes
avant, au moins 3’/0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant
sont utilisées à l’avant, la combinaison d’enceintes en hauteur pouvant être
utilisées à l’arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués
sur la droite.
*3 : 65° à 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement
au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et
droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond centrales
7,8 Enceintes en hauteur avant
28
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière



*4
*4 : 125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond arrière
(Exemple 4) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière




Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes
surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
29
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes activées Dolby (Avant) sont
utilisées à l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière
bk
9
*3
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)
78
*3 : 125° à 150°
8
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
7
9,10 Enceintes pour plafond arrière
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
*1
bk
*2
8
9
7
3´ (0,9 m)
ou plus
*1 : 22° à 30°, *2 : 120°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes
avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l’avant, la
combinaison d’enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l’arrière peut être
sélectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes en hauteur arrière
7,8 Enceintes activées Dolby (Avant)
30
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière
8
bk
7
9
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes
surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
31
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.4
Un système 7.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d’enceintes en hauteur, 1 une paire d'enceintes gauche et droite à l’avant et 1 une paire
d'enceintes gauche et droite à l’arrière, au système 7.1 basique ( p15). En installant les enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby
Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Il est possible de sélectionner une
combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond avant sont utilisées à
l’avant ( p33)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes pour plafond centrales sont
utilisées à l’avant ( p35)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes en hauteur avant sont utilisées à
l’avant ( p36)
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les
enceintes activées Dolby (Avant) sont
utilisées à l’avant ( p38)
32
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes
pour plafond avant sont utilisées à l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière
bk
9
Informations sur les enceintes pour plafond avant
bk
bm
bl
*2
9
*2 : 125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
*1
11,12 Enceintes pour plafond arrière
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
bm
bk 9
bl
3´ (0,9 m)
ou plus
*1 : 30° à 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l’avant de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour
plafond avant sont utilisées à l’avant, la combinaison d’enceintes en hauteur
pouvant être utilisées à l’arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples
suivants indiqués sur la droite.
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes pour plafond avant
11,12 Enceintes en hauteur arrière
33
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière
bk
9
bm
bl
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrière) à l’arrière
bk
bm
9
bl
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des
enceintes surround arrière.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
34
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes
pour plafond centrales sont utilisées à l’avant
Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
bm
Informations sur les enceintes pour plafond centrales
bk 9
bl
bk
9
3´ (0,9 m)
ou plus
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
*1
11,12 Enceintes en hauteur arrière
*1 : 65° à 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement
au-dessus de la position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et
droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les
enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant, les enceintes en hauteur
arrière dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l’arrière.
9,10 Enceintes pour plafond centrales
35
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes
en hauteur avant sont utilisées à l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière


Informations sur les enceintes en hauteur avant


3´ (0,9 m)
ou plus


3´ (0,9 m)
ou plus
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
*1
*2
11,12 Enceintes en hauteur arrière
*3
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes pour plafond centrales à l’arrière



*1: 22° à 30°, *2: 90° à 110°, *3: 135° à 150°
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes
avant, au moins 3’/0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant
sont utilisées à l’avant, la combinaison d’enceintes en hauteur pouvant être
utilisées à l’arrière peut être sélectionnée parmi les 5 exemples suivants indiqués
sur la droite.
*4
*4 : 65° à 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement
au-dessus de la position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et
droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes en hauteur avant
11,12 Enceintes pour plafond centrales
36
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière
(Example 5) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrière) à
l’arrière




*5



*5: 125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des
enceintes surround arrière.
11,12 Enceintes pour plafond arrière
(Exemple 4) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière


11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)


Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes
surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
37
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes
activées Dolby (Avant) sont utilisées à l’avant
(Exemple 1) Utilisation d’enceintes pour plafond arrière à l’arrière
bm
bl
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)
*4
9bk
bk
9
*4: 125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrière sont installées sur le plafond à l’arrière de la
position d’écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale
pour correspondre à celle des enceintes avant.
11,12 Enceintes pour plafond arrière
*1
(Exemple 2) Utilisation d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière
*2
bm
bl
*3
bk
9
3´ (0,9 m)
ou plus
*1: 22° à 30°, *2: 90° à 110°, *3: 135° à 150°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes
avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l’avant, la
combinaison d’enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l’arrière peut être
sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
La distance entre les enceintes en hauteur arrière doit correspondre à celle des
enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élévation d’au moins
3’/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu’elles
pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes activées Dolby (Avant)
11,12 Enceintes en hauteur arrière
38
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
(Exemple 3) Utilisation d’enceintes activées Dolby (Surround) à l’arrière
bk
bm
9
bl
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes
surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrière) à l’arrière
bk
9
bm
bl
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis
vers le plafond et donne l’impression que le son vient du plafond en réfléchissant
le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des
enceintes surround arrière.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
39
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes
Raccordements
Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte
(côté + avec côté + et côté – avec côté –) pour chaque canal. Si la connexion
est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une
inversion de phase. Entortillez les fils exposés de l'extrémité du câble d'enceinte
de sorte qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils côté +
et côté – se touchent, le circuit de protection sera activé.
„„(Remarque) Impédance d'enceinte
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω
et 16 Ω. Si l'une des enceintes à raccorder possède une impédance située
entre 4 Ω et moins de 6 Ω, vous devrez effectuer des réglages dans le menu
System Setup après la réalisation du Initial Setup ( p155). Appuyez sur
de la télécommande et sur l'accueil affiché, réglez "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms".
„„Raccorder les câbles d'enceintes
1/2˝
(12 mm)
40
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„Raccorder les caisson de basse
a
a Câble de caisson de basse
Raccordez un caisson de basse sous tension à cet appareil avec un câble
pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de
basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises
SUBWOOFER PRE OUT.
41
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1
2
6
5
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
4
•
•
•
•
•
•
Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : No
Bi-Amp : No
Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes"
( p14).
42
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2
6
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
3
1
5
4
ZONE 2
8
•
•
•
•
•
Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : Zone 2 ou Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp : No
ZONE 3
7
bk
9
MAIN ROOM : Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez
"Installation d'enceintes" ( p14).
ZONE 2/ZONE 3 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3), tout en
effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la pièce principale (là où cet appareil est situé). La même source peut être lue
simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans
les deux pièces. Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez
un câble HDMI, un câble coaxial numérique, un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un câble audio
analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n’est pas possible avec un raccordement à l’aide d’un câble
HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique.
43
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)
2
6
5
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
4
•
•
•
•
•
•
For highfrequency
Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : No
Bi-Amp : Yes
For lowfrequency
Vous pouvez configurer un système 5.1 ( p14) en raccordant des enceintes avant qui prennent en charge le
raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualité des plages graves et
aiguës. Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui
prennent en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
44
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1
2
6
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
5
4
8
7
•
•
•
•
•
•
Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : No
Bi-Amp : No
Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrière.
Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" ( p15).
45
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2
6
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
3
1
5
4
8
7
•
•
•
•
•
•
ZONE 2
bk
9
Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : Zone 2
Bi-Amp : No
MAIN ROOM : Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes
surround arrière. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" ( p15).
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans
la pièce principale (là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale
et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour reproduire de l'audio
provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un câble HDMI, un câble coaxial numérique,
un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
46
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes)
2
6
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
5
4
8
7
•
•
•
•
•
•
For highfrequency
Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : --Zone Speaker : No
Bi-Amp : Yes
For lowfrequency
Vous pouvez configure un système 7.1 ( p15) en raccordant des enceintes avant qui prennent en charge le
raccordement de bi-amplification Le raccordement de bi-amplificatio peut améliorer la qualité des plages graves et aiguës.
Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennent en
charge la bi-amplification Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
47
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.2
8
2
6
5
7
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
4
• Speaker Channels : 5.1.2 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Height 2 Speaker : --• Zone Speaker : No
• Bi-Amp : No
Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type
d'enceinte en hauteur. Vous pouvez sélectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants
pour le raccordement.
❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière ( p17)
❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
❏ Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)
48
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
8
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
7
2
6
5
3
1
4
•
•
•
•
Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Zone Speaker : Zone 2
• Bi-Amp : No
ZONE 2
bk
9
MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur
avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez sélectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les
trois types suivants pour le raccordement.
❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière ( p17)
❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
❏ Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la
pièce principale (là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans
la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour reproduire de l'audio provenant
d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un câble HDMI, un câble coaxial numérique, un câble
optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
49
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes)
8
2
6
5
7
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
4
•
•
•
•
Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer : Yes
Height 1 Speaker : --Height 2 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Zone Speaker : No
• Bi-Amp : Yes
For highfrequency
For lowfrequency
Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type
d'enceinte en hauteur. Vous pouvez sélectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants
pour le raccordement.
❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière ( p17)
❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
❏ Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)
Vous pouvez configure un système 5.1.2 en raccordant des enceintes avant qui prennent en charge le raccordement de
bi-amplification Le raccordement de bi-amplificatio peut améliorer la qualité des plages graves et aiguës. Assurez-vous
de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennent en charge la biamplification Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
50
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.2
bk
2
6
3
9
1
5
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
4
8
7
• Speaker Channels : 7.1.2 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Height 2 Speaker : --• Zone Speaker : No
• Bi-Amp : No
Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type
d'enceinte en hauteur. Vous pouvez sélectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants
pour le raccordement.
❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière ( p21)
❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p22)
❏ Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)
51
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
bk
2
6
3
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
9
1
5
4
8
7
• Speaker Channels : 7.1.2 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Height 2 Speaker : --• Zone Speaker : Zone 2
• Bi-Amp : No
ZONE 2
bm
bl
MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur
avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez sélectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les
trois types suivants pour le raccordement.
❏ Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière ( p21)
❏ Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p22)
❏ Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale
(là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes
sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE
2, utilisez un câble HDMI, un câble coaxial numérique, un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
• Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la pièce principale ne peuvent pas lire l’audio.
52
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.4
bk
8
7
2
6
5
9
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
1
3
4
• Speaker Channels : 5.1.4 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Height 2 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Zone Speaker : No
• Bi-Amp : No
Il s’agit d’un exemple de combinaison d’enceintes pour plafond centrales à l’avant et d’enceintes en hauteur arrière à
l’arrière sur le système 5.1. Il est possible de sélectionner les enceintes en hauteur à l’avant parmi les 4 types suivants.
Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l’arrière diffèrent selon les enceintes en hauteur utilisées à l’avant.
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l’avant ( p25)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant ( p27)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l’avant ( p28)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l’avant ( p30)
53
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
bk
8
7
2
 Réglages "Speaker Setup"
durant Initial Setup ( p156)
9
1
6
5
3
4
• Speaker Channels : 5.1.4 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Height 2 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installée.
• Zone Speaker : Zone 2
• Bi-Amp : No
ZONE 2
bm
bl
MAIN ROOM : Il s’agit d’un exemple de combinaison d’enceintes pour plafond centrales à l’avant et d’enceintes en hauteur
arrière à l’arrière sur le système 5.1. Il est possible de sélectionner les enceintes en hauteur à l’avant parmi les 4 types suivants.
Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l’arrière diffèrent selon les enceintes en hauteur utilisées à l’avant.
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l’avant ( p25)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant ( p27)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l’avant ( p28)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l’avant ( p30)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale
(là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes
sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE
2, utilisez un câble HDMI, un câble coaxial numérique, un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
• Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la pièce principale ne peuvent pas lire l’audio.
54
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.4
bm
bk 9
2
6
5
8
bl
1
3
4
Amplificateur de
puissance
7
Il s’agit d’un exemple de combinaison d’enceintes pour plafond centrales à l’avant et
d’enceintes en hauteur arrière à l’arrière sur le système 7.1. Il est possible de sélectionner les
enceintes en hauteur à l’avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant
être combinées à l’arrière diffèrent selon les enceintes en hauteur utilisées à l’avant.
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l’avant
( p33)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant
( p35)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l’avant
( p36)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l’avant
( p38)
55
 Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (
p156)
• Speaker Channels : 7.1.4 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker :
Sélectionnez le type d'enceinte
en hauteur installée.
• Height 2 Speaker :
Sélectionnez le type d'enceinte
en hauteur installée.
• Zone Speaker : No
• Bi-Amp : No
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
bm
bk
9
2
bl
1
6
5
8
Amplificateur de
puissance
3
4
7
ZONE 2
bo
bn
MAIN ROOM : Il s’agit d’un exemple de combinaison d’enceintes pour plafond centrales à l’avant et d’enceintes en hauteur
arrière à l’arrière sur le système 7.1. Il est possible de sélectionner les enceintes en hauteur à l’avant parmi les 4 types suivants.
Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l’arrière diffèrent selon les enceintes en hauteur utilisées à l’avant.
❏E
xemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l’avant ( p33)
❏E
xemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l’avant ( p35)
❏E
xemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l’avant ( p36)
❏ Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l’avant ( p38)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une
lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans
la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour
reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un câble HDMI, un
câble coaxial numérique, un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. ( p66)
• Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la pièce principale ne
peuvent pas lire l’audio.
56
 Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (
p156)
• Speaker Channels : 7.1.4 ch
• Subwoofer : Yes
• Height 1 Speaker :
Sélectionnez le type d'enceinte
en hauteur installée.
• Height 2 Speaker :
Sélectionnez le type d'enceinte
en hauteur installée.
• Zone Speaker : Zone 2
• Bi-Amp : No
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccordement d’un amplificateur de puissance
Amplificateur de puissance
Vous pouvez raccorder un amplificateur de puissance à l’unité et utilisez l’unité
comme préamplificateur afin de produire un volume élevé que l’unité seule ne
peut pas générer.
Raccordez les enceintes à l’amplificateur de puissance. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi de l’amplificateur de puissance.
• Effectuez la connexion comme indiqué à gauche à l’aide des prises PRE OUT.
a
Configuration
• Réglez "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels"
selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.
a Câble audio analogique
57
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Combinaisons d'enceintes
• Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.
Speaker
Channels
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
6.1.2 ch
7.1.2 ch
4.1.4 ch
5.1.4 ch
6.1.4 ch
7.1.4 ch
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1
(*2) (*3)
(*2) (*3)
(*2) (*3)
(*2) (*3)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*5)
(*5)
HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
ZONE 2 (*1)
ZONE 3 (*1)
(ZONE SPEAKER) (ZONE SPEAKER)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*4)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*1) Les enceintes ZONE et Bi-AMP ne peuvent pas être utilisées simultanément.
(*2) Lors de l’utilisation des enceintes ZONE 2 (hormis lorsque la ZONE 3 est utilisée), il est nécessaire de raccorder les enceintes en hauteur à la borne SURROUND BACK .
Lors de l’utilisation des enceintes ZONE 2 et des enceintes ZONE 3, les enceintes Height 1 ne peuvent pas être utilisées simultanément avec les enceintes ZONE.
(*3) Lors de l’utilisation des enceintes Bi-AMP, il est nécessaire de raccorder les enceintes Bi-AMP aux bornes HEIGHT 1, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND BACK.
(*4) Les enceintes Height 1 ne peuvent pas être utilisées simultanément avec les enceintes ZONE.
(*5) Utilisez un câble audio analogique pour raccorder l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURROUND BACK, puis raccordez les enceintes surround
arrière à l’amplificateur de puissance.
Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2
Lors du raccordement de 2 paires d’enceintes en hauteur, la combinaison d’enceintes en hauteur pouvant être sélectionné est comme suit.
–– Height 1 Speaker : Top Middle, Height 2 Speaker : Rear High
–– Height 1 Speaker : Front High; Height 2 Speaker : Une de Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)
–– Height 1 Speaker : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker : Une de Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled
Speaker (Surround Back)
Lorsqu’une seule paire d’enceintes en hauteur est raccordée, il est possible de sélectionner 1 parmi les types d’enceintes en hauteur.
58
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder le téléviseur
Raccordez cet appareil entre un téléviseur et un appareil AV. Raccorder cet appareil avec le téléviseur permet de reproduire les signaux audio et vidéo de l'appareil
AV sur le téléviseur, ou de lire l'audio du téléviseur sur cet appareil. Un raccordement au téléviseur varie selon que le téléviseur supporte ou pas la fonctionnalité ARC
(Audio Return Channel). La fonctionnalité ARC transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appareil. Consultez le mode
d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Votre téléviseur prend-il en charge la fonctionnalité ARC ?
Oui
• Vers un téléviseur ARC (
Non
p60)
• Vers un téléviseur non compatible ARC (
59
p61)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Vers un téléviseur ARC
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel)
(*), utilisez uniquement le câble HDMI pour un raccordement au téléviseur.
Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC.
• Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT
SUB. Appuyez sur la touche
( p147) de la télécommande et utilisez
"Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise
ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
Configuration
• Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC.
Sélectionnez "Yes" pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup ( p155).
• Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC
et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
(*) Fonction ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur
via un câble HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appareil. Le raccordement
à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez
le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la
fonctionnalité ARC.
a
TV
a Câble HDMI
60
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Vers un téléviseur non compatible ARC
Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return
Channel) (*), raccordez un câble HDMI ainsi qu'un câble optonumérique. Si le
téléviseur ne dispose pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, vous pouvez utiliser
un câble audio analogique avec la prise AUDIO IN.
• Si vous utilisez un décodeur câble, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet
appareil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le
raccordement d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique n'est
pas nécessaire.
• Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT
SUB. Appuyez sur la touche
( p147) de la télécommande et utilisez
"Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise
ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
(*) Fonction ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur
via un câble HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appareil. Le raccordement
à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez
le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la
fonctionnalité ARC.
b
a
TV
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
61
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder les appareils de lecture
Raccorder un appareil AV avec prise HDMI installée
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant de prise
HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer
Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui
établit une liaison avec les sélecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI
Standby Through qui vous permet de transférer les signaux vidéo et audio
provenant de l'appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille.
• Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse.
a
Lecteur de contenu
multimédia en flux
BD/DVD
Décodeur câble/
satellite
Configuration
• La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through
sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. ARC
Setup" dans Initial Setup ( p155). Si "No, Skip" est sélectionné, des
réglages sont nécessaires dans le menu System Setup une fois que Initial
Setup a été effectué. Les réglages sont effectués dans "System Setup" "Hardware" - "HDMI" dans Accueil affiché en appuyant sur la touche
de la
télécommande. ( p129)
• Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie
audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être réglée sur la
sortie Bitstream.
(*) La fonctionnalité HDMI CEC : Cette fonction permet différentes commandes
de liaison avec des appareils conformes CEC comme commuter les sélecteurs
d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre
le téléviseur et cet appareil ou régler le volume à l'aide de la télécommande
d'un téléviseur conforme CEC et mettre automatiquement en veille cet appareil
lorsque le téléviseur est éteint.
GAME
a Câble HDMI
62
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder un appareil AV sans prise HDMI installée
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de
prise HDMI. Sélectionnez les câbles qui correspondent aux prises de l'appareil
AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée vidéo est raccordée
à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se
faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée vidéo et les prises d'entrée
audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Notez que les signaux
vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront
convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
• Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le
Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial
numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio.
• Selon l'illustration, modifier l'attribution de l'entrée ( p119) permet un
raccordement à d'autres prises que la prise BD/DVD.
a
b
Configuration
• Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les
résolutions 480i ou 576i. Lors du raccordement sur des prises COMPONENT
VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.
Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i. Si votre lecteur ne prend
pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
• Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie
audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être réglée sur la
sortie Bitstream.
c
OR
BD/DVD
a Câble optonumérique, b Câble audio analogique, c Câble vidéo composante
63
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder un appareil Audio
Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à
l'aide d'un câble coaxial numérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez
également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM
à la prise PHONO.
• Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une
autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise
une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les
cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le
à n'importe quelle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.
Si la platine disque a un fil de mise à la terre,
branchez-le à la borne GND de cet appareil.
a
b
OR
a
CD
Platine disque
a Câble audio analogique, b Câble coaxial numérique
64
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder une caméra vidéo, etc.
Raccordez une caméra vidéo, etc. à la prise AUX INPUT HDMI sur le panneau
frontal à l'aide d'un câble HDMI.
a
Caméra vidéo
a Câble HDMI
65
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder un appareil AV dans une autre pièce (Raccordement Multizone)
Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)
Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la pièce principale (là où cet appareil est
situé), vous pouvez lire l'audio et la vidéo du même lecteur de disque Blu-ray
ou d'un autre appareil AV sur le téléviseur équipé d'une prise HDMI IN dans une
autre pièce (ZONE 2). Le téléviseur dans l'autre pièce peut lire uniquement la
vidéo des périphériques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet appareil.
• Le son provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe peut être
reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à
signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil
avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique,
changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
• Lorsque l'audio et la vidéo via l'entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2,
réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p118) sur
"Use" dans le menu System Setup.
a
TV
a Câble HDMI
66
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)
Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2),
tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est
situé). Branchez les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises
LINE IN de l'amplificateu principal ou l'amplificateu de puissance situé dans une
autre pièce à l'aide d'un câble audio analogique. La même source peut être lue
simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes
sources peuvent être lues dans les deux pièces.
• Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon
externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3.
Si l'appareil AV n'est pas équipé d'une prise HDMI, utilisez un câble
optonumérique, un câble coaxial numérique, ou d'un câble audio analogique. De même, le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut
être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou
à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil
avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique,
changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
b
a
OR
a
c
LINE
IN
BD/DVD
Amplificateur
Principal
a Câble audio analogique, b Câble optonumérique, c Câble HDMI
67
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)
a
Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 3),
tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est
situé). Utilisez un câble audio analogique pour raccorder la prise ZONE 3 PRE/
LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de
l'amplificateur de puissance dans l'autre pièce. La même source peut être lue
simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 3. De même différentes
sources peuvent être lues dans les deux pièces.
• La borne ZONE 3 PRE/LINE OUT peut émettre uniquement lorsque "Speaker"
- "Configuration" dans le menu System Setup ( p121) est configuré sur un
des réglages suivants.
–– Lorsque "Speaker Channels" est réglé sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou
"5.1 ch"
–– Lorsque "Speaker Channels" est réglé sur "5.1 ch" ou "5.1.2 ch", et "Zone
Speaker" est réglé sur "Zone 2/Zone 3"
–– Lorsque "Speaker Channels" est réglé sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch",
ou "5.1.2 ch", et "Bi-Amp" et "Zone Speaker" est réglé sur "No"
• Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de
façon externe sur la ZONE 3, utilisez un câble audio analogique pour le
raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n’est pas possible avec un
raccordement à l’aide d’un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un
câble optonumérique.
a
LINE
IN
BD/DVD
Amplificateur
Principal
a Câble audio analogique
68
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Brancher les antennes
Raccordez l'antenne à cet appareil, et installez l'antenne dans la meilleure
position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM
intérieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésif.
b
(Modèles
européens, australiens,
et asiatiques)
(Modèles nordaméricains)
a
b
a
a Antenne FM intérieure, b Antenne cadre AM
69
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Connexion au réseau
Cet appareil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi
(LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio
Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le
routeur et la prise NETWORK avec le câble filaire comme montré sur l'illustration.
Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "4. Network
Connection" dans Initial Setup ( p157), sélectionnez la méthode de réglage
désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour la connexion Wi-Fi, dressez
l'antenne sans fil pour l'utiliser.
a
a Câble LAN
70
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Raccordement de Périphériques de Commande Externes
Port IR IN/OUT
Lors du raccordement d'un ampli-tuner à commande à distance constitué d'un
récepteur IR, etc. à cet appareil, opérer avec la télécommande est possible
même si le signal de commande à distance est diffici à atteindre (à cause
de l'installation dans un meuble, etc.). Il est également possible d'utiliser cet
appareil depuis une autre pièce comme la ZONE 2 avec une télécommande, ou
d'utiliser d'autres périphériques avec la télécommande en raccordant d'autres
périphériques à cet appareil. Pour adopter un ampli-tuner à télécommande,
contactez les magasins spécialisés.
• Pour le type de câble requis pour le raccordement, consultez le mode
d'emploi, etc. de l'ampli-tuner à commande à distance.
Récepteur IR
71
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Prise 12V TRIGGER OUT
Lors du raccordement d'un périphérique équipé d'une prise TRIGGER IN comme
un lecteur BD/DVD à cet appareil, il est possible de mettre le périphérique sous
tension ou en veille en verrouillant le fonctionnement sur cet appareil. Lorsque
l'entrée désirée est sélectionnée sur l'appareil, l'alimentation des commandes
liées sera activé avec un signal de commande maximal de 12 V/100 mA émis
par la prise 12V TRIGGER OUT A, ou un maximum de 12 V/25 mA en utilisant la
prise 12V TRIGGER OUT B. Vous pouvez choisir la zone de sortie du signal de
commande en réglant chacune des entrées.
• Pour le raccordement, utilisez un câble mini-prise monophonique
(ø1/8″/3,5 mm) sans résistance. N'utilisez pas un câble avec une mini fich
stéréo.
a
BD/DVD
a Câble mini-prise monophonique (ø1/8″/3,5 mm)
72
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements
ont été effectués.
• Assurez-vous de raccorder d'abord le cordon d'alimentation au AC IN de
l'appareil et ensuite de le raccorder à la prise murale. Débranchez toujours la
prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
a
a Cordon d'alimentation
73
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lecture
Lecture d'un appareil AV
Lecture BLUETOOTH®
Radio Internet
Spotify
AirPlay®
DTS Play-Fi®
FlareConnectTM
Périphérique de stockage USB
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)
Play Queue
Écoute de la radio AM/FM
Multizone
Mode d'écoute
75
76
77
79
80
81
82
83
86
91
93
98
103
74
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lecture d'un appareil AV
Vous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet appareil.
• Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur , et sélectionnez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB.
Commandes de base
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur
laquelle le lecteur est raccordé.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la
prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Pour lire un
périphérique raccordé aux prises STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6 ou
AUX INPUT HDMI du panneau frontal, appuyez plusieurs fois sur
pour
sélectionner l'entrée.
• Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change
automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est
raccordé à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.
TV’s REMOTE
INPUT
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
Sélecteur d'entrée
/
75
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lecture BLUETOOTH®
Vous pouvez lire à distance l'audio d'un périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.
Commandes de base
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur
l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique
compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les
périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000".
• Cet appareil s'affiche sous le nom "Pioneer VSX-LX503 XXXXXX". Il est
possible de modifier cet afficheur avec la fonction Friendly Name ( p144)
ou l'Pioneer Remote App (peut être utilisé avec iOS ou Android™).
• Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez
sur la touche
jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez
l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les informations d'apparaige de
8 périphériques appairés.
• La zone de couverture est d'environ 48´/15 m. Notez que la connexion n'est
pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH.
Pioneer VSX-LX503 XXX
Lecture
1. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible BLUETOOTH.
L'entrée sur cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH".
2. Lecture des fichiers musicaux.
Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un
niveau correct.
• À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH,
le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport
au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
76
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Radio Internet
En connectant cet appareil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme TuneIn Radio, etc.
• Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio internet.
• Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doive s'inscrire d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de
chaque service.
Lecture
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions
réseau sur le téléviseur.
3. Sélectionnez le service de radio Internet préféré grâce au curseur, et appuyez
sur ENTER pour valider votre sélection.
4. En suivant les instructions à l'écran, sélectionnez les stations de radio et les
programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
TV’s REMOTE
INPUT
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
NET
Network
/ / /
ENTER
L'illustration affiche une image.
77
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Menu du Service de Radio Internet
Vous pouvez ajouter des stations spécifiques à vos favoris, ou effacer des
stations qui ont été ajoutées à vos favoris. Le menu affiché varie selon le service
sélectionné.
L'icône
du menu s'affiche lorsqu'une station est en cours de lecture. Une
pression sur ENTER permet d'affiche le menu à l'écran lorsque cette icône
seulement est affichée. Lorsque plusieurs icônes sont affichées, sélectionnez
l'icône
avec le curseur et appuyez sur ENTER.
Informations sur le compte TuneIn Radio
Si vous créez un compte sur le site Web TuneIn Radio (tunein.com) et que vous
vous y connectez depuis cet appareil, les stations de radio ou les programmes
que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquement à votre
dossier "My Presets" sur l'appareil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au
niveau suivant dans la structure hiérarchique de TuneIn Radio. Pour afficher
une station de radio ajoutée à "My Presets", vous devez vous connecter à
TuneIn radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session,
sélectionnez "Login" - "I have a TuneIn account" dans la liste principale de
"TuneIn Radio" sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot
de passe.
• Si vous sélectionnez "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche.
Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du
site Web TuneIn Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login
with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passe.
78
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Spotify
En raccordant cet appareil au même réseau que des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique
lue avec Spotify Connect.
• Pour lire Spotify Connect, installez une application Spotify sur votre smartphone ou tablette. Vous aurez également besoin d'obtenir un compte premium Spotify.
–– Pour des détails sur les réglages Spotify, allez sur :
www.spotify.com/connect/
Lecture
1. Connectez le périphérique mobile au point d'accès auquel cet appareil est
connecté via un réseau.
2. Lancez l'application Spotify.
3. Lisez la piste dans l'application Spotify, basculez sur l'écran servant à
contrôler la lecture, puis touchez "Devices Available" au bas de l'écran.
4. Sélectionnez cet appareil.
5. Cet appareil s'allume automatiquement, l'entrée passe automatiquement sur
NET et Spotify démarre la diffusion en flux.
• Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby"
est réglé sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil
manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le
réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby ( p131) est
réglée sur On.
Wi-Fi
Devices Available
Remarques lors de l'utilisation de la fonction mutlizone
• Pour profiter de la musique de Spotify dans une autre pièce, sélectionnez
manuellement NET comme entrée de l'autre pièce. Puis, sélectionnez cet
appareil avec l'application Spotify.
• Le réglage du volume à l'aide de l'application Spotify est possible pour les
enceintes raccordées aux bornes enceinte ZONE ou lorsque le volume du son
du périphérique situé dans l'autre pièce est configuré pour qu'il se règle avec
cet appareil. Réglez le volume sur le périphérique audio situé dans l'autre
pièce dans tous les autres cas.
• Pour bénéficier de la musique de Spotify dans la pièce principale après l'avoir
écoutée dans une autre pièce, changez l'entrée de la pièce principale sur NET.
Pioneer VSX-LX503 XXX
Devices Available
79
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
AirPlay®
En raccordant cet appareil au même réseau que des périphériques iOS, comme un iPhone®, un iPod touch® et un iPad®, vous pouvez bénéficier à distance des fichiers
musicaux sur les périphériques iOS.
• Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
• Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuées sur un périphérique iOS en fonction de la version
iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périphérique iOS.
Commandes de base
1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet appareil est
connecté via un réseau.
2. Touchez l'icône AirPlay
présente sur l'écran de lecture de l'application
musicale du périphérique iOS et sélectionnez cet appareil parmi les
périphériques affichés.
3. Lisez le fichier musical sur le périphérique iOS.
• Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby"
est réglé sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil
manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le
réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby ( p131) est
réglée sur On.
• À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit
par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
Wi-Fi
Vous pouvez également lire les fichiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes.
(Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et
le PC sont connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de cet appareil.
Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay
dans iTunes, sélectionnez cet appareil
parmi les périphériques affichés et démarrez la lecture d'un fichier musical.
iPhone
Pioneer VSX-LX503 XXXXXX
p. ex., iOS 10
80
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
DTS Play-Fi®
2. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet appareil est connecté.
3. Lancer Pioneer Music Control App permet d'afficher automatiquement les
périphériques compatibles.
4. Sélectionnez le périphérique parmi les périphériques compatibles. Une
liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux,
s'affiche. Sélectionnez le contenu à lire, et effectuez les commandes selon les
instructions à l'écran.
https://play-fi.com/
Lors du raccordement de cet appareil au même réseau que des périphériques
mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à
distance de la musique lue sur le périphérique mobile. Il est possible de lire
la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une
bibliothèque musicale sur un périphérique mobile. Cette fonction supporte
également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs
enceintes supportant DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group
playback" qui permet de lire la même musique dans différentes pièces de la
maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez Pioneer Music Control App
(disponible sur iOS ou Android™).
• Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby"
est réglé sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil
manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le
réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby ( p131) est
réglée sur On.
• Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/info_p.html
• Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doive
s'inscrire d'abord.
• Cet appareil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes.
–– Spotify
–– Son surround sans fil
–– Retransmission Line In
–– Radio Internet
–– Écoute critique
–– Appairage d'enceintes stéréo L/R
• Certains des réglages dans "Menu configuration" ne peuvent pas être modifiés
sur cet appareil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet appareil
depuis l'application.
• Les modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés pendant la lecture.
Lecture
1. Télécharger Pioneer Music Control App avec votre périphérique mobile.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/app_p.html
81
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
FlareConnectTM
Lors du téléchargement de Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou
Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une
tablette, vous pouvez bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique
sur différents produits audio prenant en charge la fonction FlareConnect. Vous
pouvez lire l'audio de périphériques de lecture externes raccordés à chaque
produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme
un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la
bibliothèque musicale d'un périphérique mobile.
Lecture
1. Raccordez cet appareil et les autres périphériques prenant en charge
FlareConnect au même réseau.
2. Téléchargez Pioneer Remote App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet appareil est connecté.
4. Lancer Pioneer Remote App permet de reconnaitre automatiquement les
périphériques compatibles.
5. Sélectionnez l'écran du périphérique compatible à commander, et touchez
l'icône Group en bas de l'écran.
6. Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même
musique.
7. Sélectionnez le contenu à lire, et opérez selon les instructions à l'écran.
• Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby"
est réglé sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil
manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le
réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby ( p131) est
réglée sur On. Pour les autres périphériques, vérifiez leurs modes d'emploi
respectifs.
L'illustration affiche une image.
82
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Périphérique de stockage USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB.
Commandes de base
TV’s REMOTE
INPUT
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les fichiers de
musique au port USB situé sur le panneau frontal ou le panneau arrière de
cet appareil.
3. Appuyez sur USBet sélectionnez "USB Front" ou "USB Rear".
• Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le périphérique de
stockage USB est branché correctement.
• Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que
"Connecting..." est affiché sur l'afficheur. Cela risque d'entraîner la
corruption des données ou un mauvais fonctionnement.
4. Appuyez sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers
de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez
le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer
votre sélection.
5. Avec les curseurs, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur
ENTER pour lancer la lecture.
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
USB Front
USB
L'illustration affiche une image.
83
/ / /
ENTER
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fichier
au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de fichiers comme
indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fichiers musicaux. Il est possible
d'afficher la pochette en enregistrant un fichier .jpg à afficher sur l'écran dans
le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fichier .jpg au volume important
peut mettre du temps à s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.
Folder 1
Nom de l'artiste
Folder 1-1
Nom de l'album
file 1-1
file 2-1
file 3-1
Fichier .jpg
Folder 1-2
Nom de l'album
file 1-2
file 2-2
file 3-2
Fichier .jpg
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet appareil sont
remplacés par des ""
• Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse
de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez,
ce qui peut causer des coupures du son, etc.
• Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les
périphériques de stockage USB.
• Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la
norme USB MSC. De même le format des périphériques de stockage USB
supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
❏❏ Périphérique et formats pris en charge (
84
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
p85)
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Périphérique et formats pris en charge
Configuration requise du périphérique de stockage USB
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
• Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la
norme USB MSC.
• Le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de
système de fichier FAT16 ou FAT32.
• Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera
considérée comme étant un périphérique indépendant.
• Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les
dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
• Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de
concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l'appareil.
• Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont
pas pris en charge sur cet appareil.
• Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB,
raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
• Les médias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être
disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périphérique de
stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
• Lorsqu'un périphérique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité
pour la perte ou la modification des données sauvegardées sur un périphérique de stockage
USB, ou le dysfonctionnement du périphérique de stockage USB. Nous vous recommandons
de sauvegarder à l'avance les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB.
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF) :
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
• Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC (.flac/.FLAC) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
Formats audio pris en charge
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
• Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les
fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les
temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
• Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de
stockage USB dans les conditions suivantes.
Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même
format, fréquence d'échantillonnage, nombre de canaux et débit binaire de quantification.
MP3 (.mp3/.MP3) :
• Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
WMA (.wma/.WMA) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
• Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.
85
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)
La lecture en flux des fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil est prise
en charge.
• Les serveurs réseau compatibles avec cet appareil sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media® Player 11 ou 12 installées,
ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows
Media® Player 11 ou 12. Notez qu'avec les ordinateurs, seuls les fichiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.
Réglages de Windows Media® Player
Sur Windows Media® Player 11
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
• En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11.
2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte
de dialogue.
3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour
afficher les périphériques compatibles.
4. Sélectionnez cet appareil, puis cliquez sur "Allow".
• Un clic permet de cocher l'icône correspondante.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
• En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Sur Windows Media® Player 12
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher
une boîte de dialogue.
• Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, sélectionnez "More
streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des
périphériques de lecture présents sur le réseau, puis passez à l'étape 4.
3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périphériques
de lecture présents sur le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming options" et vérifiez qu'il est
réglé sur "Allow".
❏❏ Lecture (
86
p87)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lecture
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Démarrez le serveur (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12,
ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à lire.
3. Assurez-vous que l'ordinateur ou le NAS est correctement connecté au même
réseau que cet appareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
• Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement
connecté au réseau. Vérifiez la connexion.
TV’s REMOTE
INPUT
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
Network
5. Avec les curseurs, sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.
6. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour
afficher l'écran de la liste des éléments.
• Cet appareil ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur
les serveurs.
L'illustration affiche une image.
NET
/ / /
ENTER
87
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Réglage PC
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher
une boîte de dialogue.
• Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, sélectionnez "More
streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des
périphériques de lecture présents sur le réseau, puis passez à l'étape 4.
3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périphériques
de lecture présents sur le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming options" et vérifiez qu'il est
réglé sur "Allow".
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
6. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote control of my Player..."
est coché.
• En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
• En fonction du serveur et des paramètres de partage, le contenu enregistré
sur le serveur peut ne pas être affiché.
7. Avec les curseurs, sélectionnez le fichier de musique à lire, puis appuyez sur
ENTER pour lancer la lecture.
• Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifiez si le réseau est connecté correctement.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000
pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
• En fonction du type de serveur média, l'appareil peut ne pas le reconnaître,
ou ne pas être capable de lire les fichiers de musique.
Recherche de fichiers musicaux à sélectionner
Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est
possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.
Effectuez la procédure suivante avec les serveurs disponibles affichés à l'aide
de Music Server.
1. Avec / , sélectionnez le serveur contenant les fichiers musicaux que vous
souhaitez lire, et sélectionnez ENTER.
2. Avec / , sélectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER.
Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.
• "Search by Artist" : À sélectionner pour la recherche par nom d'artiste.
• "Search by Album" : À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
• "Search by Track" : À sélectionner pour la recherche par titre de piste.
3. Avec / , sélectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.
4. Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER.
Le résultat de la recherche s'affiche alors.
5. Avec / , sélectionnez les fichiers musicaux à lire, et sélectionnez ENTER.
Lecture à distance
1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
3. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire avec Windows
Media® Player 12.
• Pour lire un fichier de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez
le serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez le fichier de
musique à lire.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de
Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture sur l'appareil.
• Si votre PC fonctionne sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis
sélectionnez cet appareil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 10,
cliquez sur "Cast to Device" et sélectionnez cet appareil. Des actions sont
possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du
PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI.
5. Réglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
• Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut
être différent de celui affiché sur l'afficheur de l'appareil.
• Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée
dans la fenêtre "Play to".
Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers musicaux stockés sur
votre ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de votre réseau domestique.
Cet appareil prend en charge la lecture à distance via Windows Media® Player
12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet appareil avec Windows
Media® Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.
88
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Cet appareil ne peut pas lire des fichiers de musique à distance dans les
conditions suivantes.
–– Il utilise un service de réseau.
–– Il lit un fichier de musique sur un périphérique de stockage USB.
• En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
❏❏ Formats audio pris en charge (
89
p90)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Formats audio pris en charge
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants.
La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
• Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
MP3 (.mp3/.MP3) :
• Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
• Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
• Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable),
les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
• La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.
WMA (.wma/.WMA) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
• Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non
compressées.
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF) :
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non
compressées.
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
• Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
• Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC (.flac/.FLAC) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
• Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
• Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
• Bits de quantification : 16 bits
90
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Play Queue
Ajouter des informations Play Queue
1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touchez l'icône
"USB". Ou, sélectionnez l'entrée "NET", et touchez l'icône "USB" ou l'icône
"Music Server". (En fonction du modèle, les noms d'icônes peuvent varier.)
Lors du téléchargement de Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou
Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une
tablette, vous pouvez sauvegarder votre liste de lecture favorite (informations
Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le périphérique de
stockage USB connecté à cet appareil et les fichiers musicaux enregistrés
dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet appareil et vous
pouvez lire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont
effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l'appareil soit débranché
de la prise.
Configuration initiale
2. Une touche sur l'icône "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet
d'ouvrir une fenêtre pour ajouter les informations Play Queue.
1. Raccordez cet appareil à votre réseau domestique avec les réglages réseau
sur cet appareil.
2. Téléchargez Pioneer Remote App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet appareil est connecté.
4. Lancez Pioneer Remote App, et sélectionnez cet appareil.
3. Touchez l'icône "Play Now
la piste à Play Queue.
91
", "Play Next
" ou "Play Last
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
" pour ajouter
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• S'il n'y a aucune piste dans la liste Play Queue, seul "Play Now
affiché.
3. Pour supprimer une piste, touchez la piste, faites glisser la piste vers la
gauche jusqu'à ce que l'icône de piste change en " ". Si le périphérique est
sur iOS, faites glisser l'icône "
" vers la gauche. Relâcher votre doigt permet
de supprimer la piste de Play Queue.
" est
Classer et Supprimer
1. Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icône "Play Queue", et passez à l'écran
du service Play Queue.
Lecture
2. Touchez l'icône "
sa destination.
La lecture commence lorsque vous sélectionnez "Play Now " pour l'ajout Play
Queue, ou sélectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.
" de la piste à classer puis faites glisser l'icône vers
92
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Écoute de la radio AM/FM
Vous pouvez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appareil grâce au tuner intégré.
Syntonisation d'une station de radio
Effectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.
Syntonisation automatique
1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la syntonisation automatique
démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une
station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur.
Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "STEREO" s'allume.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
93
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de
"Syntonisation manuelle" ( p94). Notez que si vous effectuez la syntonisation
manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo,
quelle que soit la sensibilité de la réception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des
émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité
de la réception.
1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.
3. Tout en appuyant sur les curseurs / , sélectionnez la station de radio désirée.
• La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les
curseurs / . La fréquence change en continu si la touche est maintenue
enfoncée, et s'arrête lorsque la touche est relâchée.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur la touche
de la télécommande, et à partir de Accueil sélectionnez
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM
Frequency Step", puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez
que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préréglées sont
supprimées.
❏❏ Prérégler une station de radio (
94
p95)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Prérégler une station de radio
Procédure d'enregistrement
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.
Après être syntonisé sur la station de radio AM/FM que vous voulez mémoriser,
effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur +Fav de manière à ce que le numéro préréglé clignote sur
l'afficheur.
2. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez
plusieurs fois sur les curseurs / pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
3. Appuyez une nouvelle fois sur +Fav pour enregistrer la station.
Lorsque la station est enregistrée, le numéro de préréglage s'arrête de
clignoter. Répétez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio
AM/FM préférées.
TUNER
/ / /
ENTER
CLEAR
+Fav
95
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER.
2. Appuyez sur les curseurs
/
pour sélectionner un numéro préréglé.
Supprimer une station de radio préréglée
1. Appuyez sur TUNER.
2. Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner le numéro préréglé
à supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav, appuyez sur CLEAR pendant que
le numéro préréglé clignote, et supprimez le numéro préréglé. Lorsqu'il est
supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.
❏❏ Utilisation du RDS (Modèles européens,
australiens, et asiatiques) ( p97)
96
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques)
RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de
transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS
peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les
informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
de la télécommande dans cet état, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes.
3. Lorsqu'une station est trouvée, la station clignote sur l'afficheur. Une pression
sur la touche ENTER dans cet état permet de recevoir cette station. Si vous
n'appuyez pas sur la touche ENTER, l'appareil commence à chercher une
autre station.
• Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche.
• Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil reçoit des
caractères non pris en charge. Ce n'est pas un dysfonctionnement. De plus,
si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas
s'afficher.
Affichage texte d'information (Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur
la touche
de la télécommande.
Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station,
apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune
information de texte n'est transmise.
Recherche des stations par type de programme
1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois
sur la touche
de la télécommande.
2. Appuyez sur les curseurs / de la télécommande pour sélectionner le type
de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER
pour lancer la recherche.
• Les types de programme affichés sont les suivants : None / News
(Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) /
Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences
et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique
Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique
pour amateur) / Classics (Classique pour connaisseur) / Other M
(Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour
enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel /
Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M
(Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) /
Document (Documentaire)
• Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu
transmis par la station.
97
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Multizone
Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est situé).
La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux
pièces. Pour le sélecteur d'entrée "NET", "BLUETOOTH", ou "USB", vous pouvez sélectionner uniquement la même source pour la pièce principale et l'autre pièce. Si
vous sélectionnez "NET" dans la pièce principale puis que vous sélectionnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passe sur "BLUETOOTH". Vous ne
pouvez pas sélectionner différentes stations d'émissions AM/FM pour la pièce principale et l'autre pièce.
Pioneer Remote App est utile pour .le mode lecture multi-zone. Téléchargez Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou Android™) sur un périphérique mobile, comme
un smartphone et une tablette pour l’utiliser.
❏❏ Changer le mode de la télécommande
( p99)
98
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Changer le mode de la télécommande (ZONE 2)
Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la
lecture dans la pièce principale. Pour lire une source en ZONE 2, réglez la
télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2). Pour contrôler à
nouveau la lecture de la pièce principale, remettez la télécommande en mode de
commande de la pièce principale.
1. Tout en maintenant MODE enfoncé, appuyez sur ZONE 2 pendant au moins 3
secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
• Le mode de la télécommande passe sur le mode qui contrôle ZONE 2.
• Pour rétablir au mode de contrôle de la pièce principale, maintenez enfoncé
MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le
témoin à distance clignote une fois.
Réglage du mode de
contrôle ZONE (ZONE 2)
Réglage du mode de
contrôle ZONE (ZONE 2)
Réglage du mode de
contrôle de la pièce principale
ZONE 2
Réglage du mode de contrôle de la
pièce principale
MAIN
MODE
99
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
MODE
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Changer le mode de la télécommande (ZONE 3)
Réglage du mode de
contrôle ZONE (ZONE 3)
Réglage du mode de
contrôle de la pièce principale
Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture
dans la pièce principale. Des réglages sont requis pour lire une source en ZONE 3.
Lors d’une diffusion depuis les enceintes : Réglez "Speaker" - "Configuration"
- "Zone Speaker" dans le menu System Setup ( p122) sur "Zone 2/Zone 3", et
réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 3). Pour effectuer
à nouveau une lecture dans la pièce principale, il est nécessaire de remette la
télécommande en mode de contrôle de la pièce principale.
Lors d’une diffusion depuis l’amplificateur intégré ou l’amplificateur de puissance :
Réglez "Speaker" - "Configuration" dans le menu System Setup ( p121) sur un des
réglages suivants, et réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE
3). Pour effectuer à nouveau une lecture dans la pièce principale, il est nécessaire de
remette la télécommande en mode de contrôle de la pièce principale.
–– Réglez "Speaker Channels" sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
–– Réglez "Speaker Channels" sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch",
et réglez "Bi-Amp" et"Zone Speaker" sur "No"
1. Tout en maintenant MODE enfoncé, appuyez sur ZONE 3 pendant au moins 3
secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois.
• Le mode de la télécommande passe sur le mode qui contrôle ZONE 3.
• Pour rétablir au mode de contrôle de la pièce principale, maintenez enfoncé MODE et appuyez
sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.
Réglage du mode de
contrôle ZONE (ZONE 3)
ZONE 3
Réglage du mode de contrôle de la
pièce principale
MAIN
MODE
100
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
MODE
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lecture
Réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2/ZONE 3)
( p99, 100), puis effectuez les actions suivantes.
1. Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur .
• "Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
• ZONE 3 ne peut pas être réglé sur ON à moins que "Speaker" "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu System Setup ( p122)
ne soit pas réglé sur "Zone 2/Zone 3".
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la source d'entrée que vous désirez lire
dans l'autre pièce. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez sur la
touche ZONE CONTROL à plusieurs reprises pour sélectionner "Z2" ou "Z3",
et sélectionnez l'entrée à lire dans l'autre pièce avec la molette du sélecteur
d'entrée dans les 8 secondes.
3. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateu principal dans une autre pièce, réglez
le volume sur l'amplificateu principal. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateu
de puissance ou à l'enceinte ZONE dans une autre pièce, réglez le volume
sur la télécommande. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez sur la
touche ZONE CONTROL à plusieurs reprises pour sélectionner "Z2" ou "Z3",
et ajustez avec la molette MASTER VOLUME dans les 8 secondes.
• Lors du réglage du volume de l’amplificateur de puissance situé dans
l’autre pièce à l’aide de cette unité, réglez "Multi Zone" - "Zone 2" (or "Zone
3") - "Output Level" ( p135) sur "Variable" dans le menu System Setup.
• Les informations d'un périphérique raccordé peuvent s'afficher sur le
téléviseur situé dans l’autre pièce. Réglez la télécommande sur le mode de
contrôle ZONE (ZONE 2), puis apuyez sur .
• Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone,
le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture
dans une autre pièce uniquement. Régler la ZONE 2/ZONE 3 pendant que
l'appareil est en veille fait basculer également le mode de lecture pour qu'il lise
uniquement dans l'autre pièce.
• Pour la sortie ZONE 2, le son provenant des appareils AV raccordés de façon
externe peut être reproduit uniquement lorsqu'il est analogique ou à signaux
101
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
•
•
•
•
PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil avec un
câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, changez
la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
Lorsque l’audio et la vidéo via l’entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2,
réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p118) sur
"Use" dans le menu System Setup.
Pour la sortie ZONE 3, le son provenant des appareils AV raccordés de façon
externe peut être reproduit lorsqu'il est un signal audio analogique.
Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne peuvent pas être reproduits vers
ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET" ou "USB".
Si ZONE 2/ZONE 3 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.
Pour désactiver la fonction : Appuyez sur pendant que la télécommande est
en mode de contrôle ZONE. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez
sur la touche ZONE 2 ON/OFF ou la touche ZONE 3 ON/OFF.
MULTI-ZONE MUSIC : Si vous appuyez sur MULTI-ZONE MUSIC alors que la
lecture est en cours dans la pièce principale, MULTI-ZONE MUSIC s'active, "Z2"
et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de
toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois.
• Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les
pièces.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée si un casque est branché ou si de
l’audio est émis par les enceintes du téléviseur.
• Selon le réglage de "Speaker" - "Configuration" dans le menu System Setup
( p121), elle peut ne pas pouvoir émettre vers ZONE 3.
102
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Mode d'écoute
Vous pouvez changer le mode d'écoute durant la lecture en appuyant plusieurs fois sur "AUTO/DIRECT", "SURR", ou "STEREO".
Sélection d'un mode d'écoute
• Chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR, et STEREO enregistre le
dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le
mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le
contenu en question est automatiquement sélectionné.
• Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du
mode d'écoute" ( p106).
• Pour connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun des formats
audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute sélectionnables"
( p109).
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
103
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Touche AUTO/DIRECT
„„ Touche SURR
Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée
commutent entre "Auto Surround", "Direct", et "Pure Direct". Après en avoir
sélectionné un, "Auto Surround" (ou "Direct" ou "Pure Direct") s'affiche, et
le mode d'écoute le plus adapté pour le format audio est automatiquement
sélectionné (DTS pour les signaux d'entrée multicanal, Stereo pour les signaux
d'entrée 2 voies, etc.) puis un témoin comme "DTS" apparait sur l'afficheur.
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le format audio des signaux
entrants et passer parmi plusieurs modes d'écoute. Utilisez le mode qui convient
à vos préférences. Le mode d'écoute sélectionné apparait sur l'afficheur.
„„ Touche STEREO
L'affichage change automatiquement.
Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son,
comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore
encore meilleure. Le mode "Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui peuvent
affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son
original. Dans ce cas, le calibrage d'enceinte fait avec MCACC n'est pas valide.
Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour lire uniquement depuis les
enceintes avant et le caisson de basse.
Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d'écoute, voir "Les effets
du mode d'écoute". Pour connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour
chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute
sélectionnables".
104
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Vérification du format d'entrée et du mode
d'écoute
Une pression répétée sur
permet de commuter l'affichage de l'appareil
principal dans l'ordre suivant.
Source d'entrée et volume
Mode d'écoute
Format d'entrée
L'affichage est commuté
en quelques secondes.
Fréquence d'échantillonnage
Résolution du signal d'entrée
105
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Les effets du mode d'écoute
Dans l'ordre alphabétique
dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse).
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ Action
Mode adapté aux films comportant beaucoup de scènes d'action.
„„
„„ AdvancedGame
Mode adapté aux jeux.
„„ Classical
Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround
afin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
„„ Dolby Atmos
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
Dolby Atmos.
Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les cinémas équipés des
dernières installations, et permet de faire une expérience révolutionnaire du
son avec les home-cinémas. Contrairement aux systèmes surround existants,
le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt le
positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant
dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est
un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus
tridimensionnel en produisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„
DD (Dolby Audio - DD)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby
Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit
également de la norme du format audio des DVD Vidéo et disques Blu-ray. Il est
possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Vidéo ou un disque Blu-ray ;
deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant
le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus
de flexibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio
optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1
au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„
DSur (Dolby Audio - DSur)
Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture
pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les
signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement. Il
est compatible avec des agencements d'enceintes classiques, des enceintes
fixées au plafond et des systèmes de lecture pour Dolby Atmos qui utilisent la
technologie d'enceinte Dolby.
„„
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la
technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il reproduit fidèlement
le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio
optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1
au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière.
Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
106
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Drama
„„ DTS Express
Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de télévision. Ce mode
renforce les effets surround sur l'ensemble du son pour donner de la clarté aux
voix et créer une image acoustique réaliste.
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS Express.
Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé
sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux
supplémentaires comme le canal surround arrière. Il prend également en charge
les faibles débits.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ DSD
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
• Cet appareil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI.
Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en
réglant la sortie côté lecteur sur la sortie PCM.
• Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre
lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.
„„ DTS
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format
audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS,
Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Vidéo et une norme des
disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal
central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments
sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume
de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution
de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ DTS 96/24
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Vidéo et disques
Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central,
deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores
du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le
contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques
Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec
des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière à un taux
d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray,
basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux
supplémentaires comme le canal surround arrière à l'aide de la technologie de
reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le
réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ DTS Neural:X
Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour
correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux
d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.
107
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ DTS:X
„„ Ext.Mono (Extended Mono)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur
des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique
orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis des sons ainsi que
par la capacité à exprimer le mouvement.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte
que le son que vous entendez est le même, indépendamment de l'endroit où
vous êtes dans la pièce d'écoute.
„„ ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS-ES Discrete.
Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Vidéo et des disques
Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant
un canal surround arrière monophonique.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Ce mode reproduit fidèlement la conception du son enregistré au format audio
DTS-ES Matrix.
Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Vidéo et des disques
Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrière monophonique est inséré
dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est
obtenue par le décodeur de matrice de cet appareil.
• Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et
réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
„„ Ent.Show (Entertainment Show)
Adapté pour la musique pop ou rock. L'écoute de musique dans ce mode crée un
champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club
ou à un concert de rock.
„„ Ext.Stereo (Extended Stereo)
Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéréo est aussi bien lu par
les enceintes surround que par les enceintes avant, créant ainsi une image stéréo.
„„ F.S.Surround (Front Stage Surround)
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround
multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci
fonctionne en contrôlant la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche
et droite de l'auditeur.
„„ Mono
Dans ce mode, lorsque le signal entrant est analogique ou PCM, les enceintes
avant gauche et droite reproduisent le son en monophonique.
„„ PCM
Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanaux.
„„ Rock/Pop
Mode adapté pour le rock.
„„ Sports
Mode adapté pour le sport.
„„ Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le
caisson de basse.
„„ Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'image
du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.
108
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute
selon le format audio du signal entrant.
• Le mode stéréo peut être sélectionné avec tous
les formats audio.
• Lorsque les signaux analogiques entrent en
mode Pure Direct, les modes commutent sur
le mode Analog Direct qui passe les signaux
directement sur l'amplificateur sans passer par
le DSP (Digital Signal Processor).
• Les modes d'écoute disponibles lorsque
le casque est branché sont Pure Direct et
Stereo uniquement.
„„ Modes d'écoute
sélectionnables
Format d'entrée
Format d'entrée
Mode d'écoute
Analog
Stereo
DSur
DTS Neural:X*1
Mono
Classical*2
DSur
Unplugged*2
DTS Neural:X
Ent.Show*2
Classical*1
Drama*2
Unplugged*1
Ent.Show
Drama
AdvancedGame*2
*1
Action*2
*1
Rock/Pop*2
AdvancedGame*1
Sports*2
Action*1
Ext.Stereo*3
Rock/Pop*1
Ext.Mono*3
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround
*1
*2
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
109
Mode d'écoute
Fichiers de musique PCM Stereo
(sauf DSD/Dolby TrueHD) Mono
F.S.Surround
*1
*2
*3
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Format d'entrée
Mode d'écoute
Format d'entrée
Mode d'écoute
Format d'entrée
Mode d'écoute
Multich PCM
Stereo
DSD
• Vous ne pouvez
pas sélectionner
un autre mode que
Pure Direct si le taux
d'échantillonnage est
11,2 MHz.
Stereo
Dolby Atmos
• Vous pouvez
sélectionner les modes
d'écoute
DD+
ou
DTHD si les
enceintes surround
arrière ou les enceintes
en hauteur ne sont pas
raccordées.
Stereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical*2
Unplugged
Ent.Show
Drama
*2
*2
*3
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged
Drama
*2
*3
*3
Action
*2
Rock/Pop*3
Sports*2
Sports*3
Ext.Stereo*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono
Ext.Mono
*3
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
*3
*3
Rock/Pop*2
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
*3
AdvancedGame
*2
F.S.Surround
*1
DSur
Ent.Show
*2
AdvancedGame
Action
DSD
*1 *2
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
*4
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
110
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Format d'entrée
DD
Mode d'écoute
Format d'entrée
Stereo
DD+
DD
DD+
Classical*4
Classical*4
Classical*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
Unplugged*4
*4
Ent.Show*4
*4
Drama*4
*4
AdvancedGame
*4
AdvancedGame*4
*4
Action*4
Action*4
Action*4
Rock/Pop*4
Rock/Pop*4
Rock/Pop*4
Sports
Sports
Sports*4
*4
*4
Ext.Stereo
Ext.Stereo
Ext.Stereo*5
Ext.Mono
Ext.Mono
Ext.Mono*5
*5
*5
*5
F.S.Surround
*5
Stereo
DTHD*1 *2
*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
AdvancedGame
*4
Mode d'écoute
DSur
DTS Neural:X*3
Drama
*3
DTHD
DSur
DTS Neural:X*3
Ent.Show
*2
Format d'entrée
Stereo
*1 *2
Unplugged
*1
Mode d'écoute
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
111
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Format d'entrée
DTS
Mode d'écoute
Format d'entrée
DTS 96/24
Stereo
DTS*1 *2
Classical*4
Classical*4
Classical*4
Unplugged*4
Unplugged*4
Unplugged*4
Ent.Show
Ent.Show
Ent.Show*4
*4
Drama
*4
Action
Drama*4
*4
AdvancedGame*4
*4
Action*4
*4
Rock/Pop
*4
Rock/Pop*4
*4
Sports*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Stereo*5
Ext.Stereo*5
Ext.Mono
Ext.Mono
Ext.Mono*5
*5
F.S.Surround
*5
*4
AdvancedGame
*4
*4
Rock/Pop
*4
Stereo
DTS Express*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Action
*3
Mode d'écoute
DSur
DTS Neural:X*3
AdvancedGame
*2
Format d'entrée
DTS Express
Stereo
DTS 96/24*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Drama
*1
Mode d'écoute
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Sports*4
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
112
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Format d'entrée
DTS-HD HR
Mode d'écoute
Format d'entrée
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD HR*1 *2
*3
*4
*5
Format d'entrée
DTS-ES
Mode d'écoute
Stereo
DTS*1
DSur
DTS Neural:X*3
ES Matrix*2
Classical*4
Classical*4
Unplugged*4
Unplugged*4
DSur
DTS Neural:X
Ent.Show*4
Ent.Show*4
Classical*3
Drama
Drama
*4
ES Discrete*2
*4
Unplugged*3
AdvancedGame
*4
*4
Ent.Show*3
Action*4
Action*4
Drama*3
Rock/Pop*4
Rock/Pop*4
AdvancedGame*3
Sports*4
Sports*4
Action*3
Ext.Stereo*5
Ext.Stereo*5
Rock/Pop*3
Ext.Mono
Ext.Mono
Sports*3
*5
F.S.Surround
*2
Stereo
DTS-HD MSTR*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
AdvancedGame
*1
Mode d'écoute
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
*5
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
*5
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround
*1
*2
*3
*4
113
Ceci peut uniquement être sélectionné si aucune enceinte surround arrière
n'est connectée.
Les enceintes surround arrière doivent être installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Format d'entrée
Mode d'écoute
DTS:X
Stereo
DTS:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround
*1
*2
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent être installées.
114
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Configuration système
Liste des menus
Vous pouvez configurer les réglages avancés pour avoir une meilleure expérience avec cet appareil. Pour des détails sur les commandes, consultez "Commandes
du menu" ( p117).
Input/Output
Assign
TV Out / OSD
HDMI Input
Video Input
Digital Audio Input
Analog Audio Input
Input Skip
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui
apparaissent sur le téléviseur.
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN
et les prises VIDEO IN.
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL.
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.
Vous pouvez ignorer les entrées auxquelles rien n'est raccordé en les sélectionnant à l'aide
de la molette INPUT SELECTOR de l'appareil principal ou avec les sélecteurs d'entrée
de la télécommande.
p118
p119
p119
p119
p120
p120
Speaker
Configuration
Crossover
Distance
Channel Level
Dolby Enabled Speaker
Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
Modifiez les réglages des fréquences de croisement.
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.
p121
p122
p124
p125
p126
Audio Adjust
Dual Mono / Mono
Dolby
Volume
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.
Modifiez les réglages du Volume.
p126
p127
p127
Source
Input Volume Absorber
Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les périphériques
connectés à l'appareil.
Définissez un nom facile pour chaque entrée.
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un
seul sélecteur d'entrée.
p127
Name Edit
Audio Select
115
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
p127
p128
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Hardware
HDMI
Power Management
12V Trigger A
12V Trigger B
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
Modifiez les réglages pour la prise 12V TRIGGER OUT A.
Modifiez les réglages pour la prise 12V TRIGGER OUT B.
p129
p130
p131
p133
Multi Zone
Zone 2
Zone 3
Remote Play Zone
Modifiez les réglages de la Zone 2.
Modifiez les réglages de la Zone 3.
Modifiez les réglages de la lecture à distance.
p135
p136
p136
Miscellaneous
Tuner
Remote ID
Firmware Update
Initial Setup
Lock
Modifiez le pas de fréquence du tuner.
Modifiez l'ID de la télécommande.
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissent pas être modifiés.
p137
p137
p137
p137
p137
116
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Commandes du menu
Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour
effectuer les réglages.
Appuyez sur
de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis
sélectionnez Configuration système avec les curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour quitter les réglages, appuyez sur .
117
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Input/Output Assign
„„ TV Out / OSD
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran
(OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
HDMI Out
MAIN
Dolby Vision
MAIN
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
1080p -> 4K
Upscaling
Off
En utilisant un téléviseur qui prend en charge
le 4K, les signaux vidéo qui entrent en 1080p
peuvent être convertis de façon ascendante et être
reproduit en 4K.
"Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
"Auto" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
• Sélectionnez "Off" si votre téléviseur ne prend
pas en charge le 4K.
Super Resolution
2
Lorsque vous avez réglé "1080p -> 4K Upscaling" sur
"Auto", vous pouvez choisir le degré de correction du
signal vidéo parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
Zone 2 HDMI
Not Use
Effectuez le réglage pour diffuser vers le téléviseur
de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE
2/SUB.
"Use" : Active cette fonction
"Not Use" : Désactive cette fonction
OSD Language
English
Sélectionnez la langue d'affichage à l'écran parmi
celles qui suivent.
(Modèles nord-américains) Anglais, Allemand,
Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois
(Modèles européens, australiens et asiatiques)
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien,
Hollandais, Suédois, Russe, Chinois
Impose OSD
On
Choisir d'afficher ou non les informations sur
l'écran du téléviseur lorsque le volume est réglé ou
lorsque l'entrée est changée, par exemple.
"On" : L'OSD s'affiche sur le téléviseur.
"Off" : L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur.
• L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du
signal d'entrée, même si "On" est sélectionné.
En pareil cas, changez la résolution du
périphérique connecté.
Screen Saver
3 minutes
Réglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran.
Sélectionner une valeur parmi "3 minutes",
"5 minutes", "10 minutes" et "Off".
Détails de réglage
Sélectionnez la prise HDMI qui est connectée au
téléviseur.
"MAIN" : Lorsque vous connectez le téléviseur à la
prise HDMI OUT MAIN
"SUB" : Lorsque vous connectez le téléviseur à la
prise HDMI OUT SUB
"MAIN+SUB" : Lors de la connexion aux prises
MAIN et SUB
Pour reproduire la vidéo Dolby Vision du lecteur
vers un téléviseur qui prend en charge Dolby
Vision, sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou
SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur
qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est
uniquement nécessaire si vous avez paramétrez
"HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez
branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB.
"MAIN" : Pour reproduire une vidéo Dolby
Vision vers un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI
OUT MAIN.
"SUB" : Pour reproduire une vidéo Dolby Vision
vers un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI
OUT SUB.
• Après avoir sélectionné "MAIN" ou "SUB" si
la vidéo n'apparait pas correctement sur le
téléviseur, réglez ceci sur "Off".
118
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ HDMI Input
„„ Video Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. Si vous n'attribuez pas de
prise, sélectionnez "---".
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
HDMI 1
(HDCP 2.2)
CBL/SAT
GAME
STRM BOX
HDMI 2
(HDCP 2.2)
HDMI 3
(HDCP 2.2)
HDMI 4
(HDCP 2.2)
Détails de réglage
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" :
Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur
d'entrée BD/DVD. Si vous n'attribuez pas de
prise, sélectionnez "---". Pour sélectionner une
prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur
d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "---".
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
COMPONENT
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" :
Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur
d'entrée CBL/SAT. Si vous n'attribuez pas de
prise, sélectionnez "---". Pour sélectionner une
prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur
d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "---".
"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENT
VIDEO IN au sélecteur d'entrée BD/DVD.
"VIDEO 1", "VIDEO 2" : Attribuez la prise VIDEO IN
désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD.
CBL/SAT
VIDEO 1
"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENT
VIDEO IN au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
"VIDEO 1", "VIDEO 2" : Attribuez la prise VIDEO IN
désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
GAME
---
"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENT
VIDEO IN au sélecteur d'entrée GAME.
"VIDEO 1", "VIDEO 2" : Attribuez la prise VIDEO IN
désirée au sélecteur d'entrée GAME.
STRM BOX
VIDEO 2
"COMPONENT ": Attribuez les prises COMPONENT
VIDEO IN au sélecteur d'entrée STRM BOX.
"VIDEO 1", "VIDEO 2" : Attribuez la prise VIDEO IN
désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX.
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" :
Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur
d'entrée GAME. Si vous n'attribuez pas de prise,
sélectionnez "---". Pour sélectionner une prise
HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur
d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "---".
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" :
Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur
d'entrée STRM BOX. Si vous n'attribuez pas de
prise, sélectionnez "---". Pour sélectionner une
prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur
d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "---".
Détails de réglage
„„ Digital Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez
"---".
119
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
OPTICAL 1
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
BD/DVD.
CBL/SAT
---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
CBL/SAT.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
GAME
---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
GAME.
STRM BOX
---
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
STRM BOX.
CD
COAXIAL
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
CD.
Détails de réglage
„„ Input Skip
Vous pouvez ignorer les entrées auxquelles rien n'est raccordé en les
sélectionnant à l'aide de la molette INPUT SELECTOR de l'appareil principal ou
avec les sélecteurs d'entrée / de la télécommande.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée BD/DVD.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
CBL/SAT
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée CBL/SAT.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
GAME
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée GAME.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
STRM BOX
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée STRM
BOX. Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
HDMI 5
Use
„„ Analog Audio Input
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée HDMI 5.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
HDMI 6
Use
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO
IN. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "---".
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée HDMI 6.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
AUX
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée AUX.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
CD
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée CD.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
TV
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée TV.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
PHONO
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée PHONO.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
TUNER
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée TUNER.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
NET
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée NET.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
USB FRONT
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée USB
FRONT. Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
USB REAR
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée USB
REAR. Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
BLUETOOTH
Use
Définissez si ignorer le sélecteur d'entrée BLUETOOTH.
Sélectionnez "Skip" pour ignorer cette entrée.
TV
OPTICAL 2
"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2" : Attribuez
la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée
TV.
• Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir
d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits,
20 bits, et 24 bits.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
AUDIO 1
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD.
CBL/SAT
AUDIO 2
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
GAME
---
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée GAME.
STRM BOX
AUDIO 3
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX.
CD
AUDIO 4
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée CD.
TV
---
"AUDIO 1" à "AUDIO 4" : Attribuez la prise AUDIO
IN désirée au sélecteur d'entrée TV.
Détails de réglage
120
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Speaker
„„ Configuration
Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Speaker
Channels
7.1.2 ch
Sélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch",
"7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", "5.1.2 ch",
"6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou
"7.1.4 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté.
Subwoofer
Yes
Définissez si un caisson de basse est raccordé ou non.
"Yes" : Lorsqu'un caisson de basse est raccordé
"No" : Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé
Height 1 Speaker
Top Middle
Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur
sont raccordées aux bornes HEIGHT 1. Sélectionnez
"Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear",
"Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker
(Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type
et du positionnement des enceintes raccordées.
• Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune
des conditions suivantes. Définissez le type
d'enceintes en hauteur pour "Height 2 Speaker".
–– "Bi-Amp" est réglé sur "Yes"
–– Quand "Speaker Channels" est réglé sur
"2.1.2 ch" , "3.1.2 ch", "4.1.2 ch "ou "5.1.2 ch",
et "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2"
• Lorsque deux paires d'enceintes en hauteur sont utilisées,
"Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", et "Dolby
Speaker (Back)" ne peuvent pas être sélectionnés.
• "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)"
peuvent uniquement être sélectionnés lorsque
les enceintes surround ou les enceintes surround
arrière sont respectivement utilisées. Vous
pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur
le schéma affiché dans "Speaker Channels".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifiez que les
paramètres dans "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
Détails de réglage
121
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Height 2 Speaker
Rear High
Détails de réglage
Définissez le type d'enceinte si les enceintes en
hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT
2. Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top
Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker
(Front)", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker
(Back)" en fonction du type et du positionnement
des enceintes raccordées. Cependant, les options
sélectionnable pour "Height 1 Speaker" sont les
suivantes.
Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Front High" :
Choisissez parmi "Top Middle", "Top Rear", "Rear
High", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker
(Back)".
Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Front" ou
"Dolby Speaker (Front)" : Choisissez parmi "Top
Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)" ou
"Dolby Speaker (Back)".
Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Middle" :
Fixé sur "Rear High".
• "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker
(Back)" peuvent uniquement être sélectionnés
lorsque les enceintes surround ou les enceintes
surround arrière sont utilisées respectivement.
Vous pouvez vérifier les enceintes que vous
utilisez sur le schéma affiché dans "Speaker
Channels".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Speaker Channels"
correspondent bien au nombre de canaux
connectés.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Zone Speaker
No
Détails de réglage
Définissez si les enceintes sont raccordées aux
bornes d'enceinte de la Zone 2 ou de la Zone 3.
"Zone 2" : Lorsque les enceintes sont raccordées
aux bornes d'enceinte de la Zone 2
"Zone 2/Zone 3" : Lors du raccordement des
bornes d’enceinte ZONE 2 et des bornes
d’enceinte ZONE 3.
• Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune
des conditions suivantes.
–– Quand les enceintes surround arrière sont
utilisées
–– Quand 2 paires d'enceintes en hauteur sont
utilisées
"No" : Lorsque les enceintes ne sont pas
raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2
Bi-Amp
No
Définissez si les enceintes avant sont connectées
avec la bi-amplification.
"No" : Lorsque les enceintes avant ne sont pas
raccordées par bi-amplification
"Yes" : Lorsque les enceintes avant sont
raccordées par bi-amplification
• Ce paramètre sera réglé sur "No" dans les deux
cas suivants.
–– Lorsque 2 paires d'enceintes en hauteur sont
utilisées
–– Quand des enceintes surround arrière et des
enceintes en hauteur sont utilisées en même
temps.
–– Lorsque "Zone Speaker" est réglé sur "Zone
2" ou "Zone 2/Zone 3"
Speaker
Impedance
6ohms
Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées.
"4ohms" : Lorsque l'une des enceintes raccordée
est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et
moins de 6 Ω
"6ohms" : Lorsque toutes les enceintes raccordées
ont une impédance de 6 Ω ou plus
• Pour l'impédance, vérifiez les indications à
l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi.
„„ Crossover
Modifiez les réglages des fréquences de croisement.
122
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Front
Small
Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No",
"Front" sera fixé sur "Large" et la gamme des
graves des autres canaux sera émise depuis les
enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de
vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center
Small
Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Configuration" "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Height 1
Small
Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Configuration" "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Height 2
Small Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Configuration" "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Surround
Small
Détails de réglage
Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se
règle sur "Small".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Configuration" "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
123
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Surround Back
Small
Définissez les capacités de la gamme des graves
de chaque canal en réglant sur petit ou grand.
"Small" : Pour les petits haut-parleurs dont les capacités
de la gamme des graves peuvent être limitées
"Large" : Pour les haut-parleurs large bande avec
des capacités de gamme des graves suffisantes
• Lorsque "Surround" est réglé sur "Small", ceci se
règle sur "Small".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifiez
que les paramètres dans "Configuration" "Speaker Channels" correspondent bien au
nombre de canaux connectés.
Crossover
80Hz
Lorsqu'il y a des haut-parleurs réglés sur "Small",
réglez le Hz sous lequel vous souhaitez que
d'autres haut-parleurs jouent la basse, et réglez
également le Hz sous lequel vous souhaitez que le
LFE (effet basse fréquence) joue la basse.
Une valeur entre "50Hz" et "200Hz" peut être définie.
Double Bass
Off
Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque
"Configuration" - "Subwoofer" est réglé sur "Yes" et
que "Front" est réglé sur "Large".
Accentuez la sortie des basses en alimentant les
sons graves à partir des enceintes avant gauche et
droite, et centrales vers le caisson de basse.
"On" : La sortie de basse sera accentuée
"Off" : La sortie de basse ne sera pas accentuée
• Le réglage ne sera pas configuré
automatiquement, même si vous effectuez le Full
Auto MCACC.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Front Left
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Center
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Front Right
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Height 1 Left
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Height 1 Right
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Height 2 Left
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Height 2 Right
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Surround Right
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Surr Back Right
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Surr Back Left
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Surround Left
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Subwoofer
10.0 ft/3.00 m
Précisez la distance entre chaque enceinte et la
position d'écoute.
Détails de réglage
Détails de réglage
• Les valeurs par défaut varient selon les régions.
• L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la
télécommande. Lorsque l'unité est réglée sur "feet", le réglage est disponible par
incrément de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est réglée sur "meter", le réglage
est disponible par incrément de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.
124
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Channel Level
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Front Left
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Center
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Front Right
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Height 1 Left
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Height 1 Right
Height 2 Left
0.0 dB
0.0 dB
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Height 2 Right
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Surround Right
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Surr Back Right
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Surr Back Left
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Surround Left
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Subwoofer
0.0 dB
Sélectionnez une valeur située entre "-15.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Détails de réglage
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et
"+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité
de test sera émise à chaque fois que vous changez
la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
125
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Audio Adjust
„„ Dolby Enabled Speaker
Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Dolby Enabled
6.0 ft/1.80 m
Speaker to Ceiling
Reflex Optimizer
Off
Détails de réglage
„„ Dual Mono / Mono
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
Définissez la distance entre l'enceinte activée
Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m"
et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).
• L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unité
choisie pour le réglage "Distance".
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Dual Mono
Main
Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors
de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de
télévision multilingues etc.
"Main" : Canal principal uniquement
"Sub" : Canal secondaire uniquement
"Main/Sub" : Les canaux principaux et secondaires
sont reproduits en même temps.
• Pour les émissions audio multiplex, une pression
sur la touche
de la télécommande permet
d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal.
Mono Input
Channel
Left + Right
Réglez le canal d'entrée pour la lecture de sources
numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou
des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode
d'écoute mono.
"Left" : Canal gauche uniquement
"Right" : Canal droit uniquement
"Left + Right" : Canaux gauche et droit
Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion des
enceintes activées Dolby sur le plafond.
"Off" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
"On" : Lorsque cette fonction est utilisée
• La fonction n'est pas effective si le mode
d'écoute est Pure Direct.
• Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height 1 Speaker"/"Height 2
Speaker" est réglé sur "Dolby Speaker".
126
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Source
„„ Dolby
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Loudness
Management
On
Détails de réglage
En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de
normalisation du dialogue qui conserve le volume
du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque
ce paramètre est désactivé, la fonction DRC qui
vous permet de profiter du surround à bas volume
est également désactivée pendant la lecture en
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
"On" : Lorsque cette fonction est utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
„„ Volume
Valeur par
défaut
Mute Level
-∞dB
Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre
les périphériques connectés à l'appareil. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour
effectuer le réglage.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Input Volume
Absorber
0.0 dB
Détails de réglage
Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB".
Définissez une valeur négative si le volume du
périphérique cible est plus élevé que les autres et une
valeur positive s'il est plus bas. Pour vérifier le son,
effectuez une lecture du périphérique raccordé.
• Cette fonction ne fonctionne pas en Zone 2/Zone 3.
„„ Name Edit
Modifiez les réglages du Volume.
Élément de
réglage
„„ Input Volume Absorber
Détails de réglage
Réglez le volume baissé depuis le volume
d'écoute quand la mise en sourdine est activée.
Sélectionnez une valeur entre "-∞dB", "-40dB" et
"-20dB".
Volume Limit
Off
Réglez la valeur maximale afin d'éviter un volume
trop élevé. Sélectionnez une valeur de "Off",
"-32 dB" à "+17 dB".
Power On Level
Last
Réglez le niveau de volume lorsque l'appareil est
mis sous tension. Sélectionnez une valeur parmi
"Last" (niveau du volume avant d'entrer en mode
veille), "-∞ dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB".
• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure
à celle définie dans "Volume Limit".
Headphone Level
0.0 dB
Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez
une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB".
Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage
de l'unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
127
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Name Edit
Input name
Détails de réglage
1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec
les curseurs et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10
caractères.
"A/a" : Permute entre les majuscules et les
minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de
la télécommande permet également d'alterner
entre les majuscules et les minuscules)
"←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à
gauche du curseur.
" " : Ajoute une espace.
• Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande
permet d'effacer tous les caractères saisis.
2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les
curseurs et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur TUNER de la
télécommande, sélectionnez AM/FM et sélectionnez le numéro de présélection.
• Ceci ne peut pas être défini si l'entrée "NET", "USB" ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
„„ Audio Select
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio
sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, par exemple, les raccordements
effectués, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO
IN. Le paramètre peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez noter que
certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Audio Select
BD/DVD:
HDMI
CBL/SAT:
HDMI
GAME:
HDMI
STRM BOX:
HDMI
AUX:
HDMI
CD:
COAXIAL
TV:
OPTICAL
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Fixed PCM
Off
Détails de réglage
Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur
PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI",
"COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le
réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur
"On" si des bruits parasites se produisent, ou si le
début d'une piste est tronqué lors de la lecture de
sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale.
• Le réglage passe sur "Off" chaque fois que le
réglage "Audio Select" est changé.
• Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB", ou "BLUETOOTH"
est sélectionnée.
Détails de réglage
"ARC" : Pour donner la priorité au signal d'entrée
provenant d'un téléviseur compatible ARC.
• Cet élément ne peut être sélectionné que si
"Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est
réglé sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée.
"HDMI" : Pour donner la priorité au signal entrant
par les prises HDMI IN
• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans
le réglage "Input/Output Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL" : Pour donner la priorité au signal
entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL
• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans
le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL" : Pour donner la priorité au signal
entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL
• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans
le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog" : Pour toujours émettre un son analogique
indépendamment du signal d'entrée
• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN
dans le réglage "Input/Output Assign" - "Analog
Audio Input".
128
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Hardware
„„ HDMI
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
HDMI CEC
Off
Détails de réglage
Un réglage sur "On" active la liaison de sélection
d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un
périphérique compatible CEC raccordé par HDMI.
"On" : Lorsque cette fonction est utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors
tension, puis sous tension l'alimentation de tous les
périphériques raccordés.
• Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la
liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.
• Cette fonction est effectiv uniquement lorsque le
périphérique est connecté à la borne HDMI OUT
MAIN.
• Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande
affiche le nom des périphériques compatibles CEC
et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.
• La consommation d'énergie en mode veille peut
augmenter si "On" est sélectionné. (En fonction
de l'état du téléviseur, l'appareil se mettra en
mode veille normal)
• Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de
l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur
"On" et que le son est retransmis par les enceintes
du téléviseur, le son sera également reproduit
depuis les enceintes raccordées à cet appareil.
Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule
d'entre elles, modifiez les réglages de l'appareil ou
du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.
• Si un fonctionnement anormal se produit lorsque
le réglage est sur "On", réglez-le sur "Off".
• Lors de la connexion d'un périphérique non
compatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain
qu'il est compatible, réglez-le sur "Off".
129
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
HDMI Standby
Through
Off
Détails de réglage
Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que
"Off", il est possible de lire la vidéo et le son d'un
lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même
si l'appareil est en mode veille. De même, seuls
"Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnés si
"HDMI CEC" est réglé sur "On". Si n'importe quoi
d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC"
sur "Off".
• La consommation d'énergie en mode veille
augmente s'il est réglé sur autre chose que "Off".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX",
"HDMI 5", "HDMI 6", "AUX" : Par exemple, si "BD/
DVD" est sélectionné, il est possible de lire le
périphérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le
téléviseur même si l'appareil est en mode veille.
Sélectionnez ce réglage si vous avez choisi quel
lecteur utiliser avec cette fonction.
"Last" : Vous pouvez afficher sur le téléviseur la
vidéo et le son de l'entrée sélectionnée juste avant
la mise en veille de l'appareil.
"Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionnez l'un de ces
réglages si le lecteur raccordé est conforme à la
norme CEC. Vous pouvez afficher la vidéo et le son
du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction
liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été
sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis
en veille.
• Pour lire un lecteur qui n'est pas conforme à la
norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche
l'appareil et commutez l'entrée.
• En utilisant un téléviseur conforme à la norme
CEC, vous pouvez réduire la consommation
d'énergie en mode veille en sélectionnant "Auto
(Eco)".
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Audio TV Out
Off
Audio Return
Channel
Auto Delay
Auto (*)
On
Détails de réglage
Vous pouvez profiter du son via les enceintes du
téléviseur lorsque cet appareil est en marche.
"On" : Lorsque cette fonction est utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
• Ce réglage est fix sur "Auto" si vous réglez "Input/
Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou
"Other" - "HDMI Out" dans le "AV Adjust" sur "MAIN"
ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez
changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off".
• Le mode d'écoute ne peut pas être modifié
tandis que "Audio TV Out" est réglé sur "On" et
que le son est reproduit par le téléviseur.
• En fonction de votre téléviseur ou du signal
d'entrée du périphérique raccordé, le son risque
de ne pas être reproduit par le téléviseur, même
si ce réglage est réglé sur "On". Dans un tel cas,
le son est émis par les enceintes de l'appareil.
• Le son est restitué par cet appareil, si vous
actionnez la molette MASTER VOLUME de
cet appareil lorsque le son qui entre dans cet
appareil est reproduit par les enceintes de votre
téléviseur. Si vous ne voulez pas émettre de
son, changez les réglages de l'appareil ou du
téléviseur ou réduisez le volume de l'appareil.
„„ Power Management
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur
compatible ARC raccordé par HDMI via les
enceintes raccordées à l'appareil.
*Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "HDMI
CEC" sur "On".
"Auto" : Lorsque vous profitez du son du téléviseur
grâce aux enceintes de l'appareil
"Off" : Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Ce réglage corrige automatiquement la
désynchronisation entre les signaux vidéo et audio
en se basant sur les informations provenant du
téléviseur compatible Lip Sync HDMI.
"On" : La fonction de correction automatique est activée
"Off" : La fonction de correction automatique n'est
pas activée
130
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Sleep Timer
Off
Vous pouvez laisser l'appareil passer
automatiquement en veille lorsque le temps
spécifié s'est écoulé. Sélectionnez une valeur
parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes".
"Off" : L'appareil ne passe pas automatiquement en
mode veille.
Auto Standby
On/Off Ce réglage laisse l'appareil passer
automatiquement en mode veille après 20 minutes
d'inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo.
(Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network
Standby" est activé, l'appareil passe en mode
HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de
la consommation d'énergie.)
"On" : L'appareil passe automatiquement en mode
veille ("AUTO STBY" s'allume).
"Off" : L'appareil ne passe pas automatiquement en
mode veille.
• "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de
l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30
secondes avant de passer en mode veille.
• "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone
2/Zone 3 est activé.
• Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in
HDMI Standby
Through
Off
Activez ou désactivez "Auto Standby" lorsque
"HDMI Standby Through" est activé.
"On" : Le réglage est activé.
"Off" : Le réglage est désactivé.
• Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si
"Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont
réglés sur "Off ".
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
USB Power Out
at Standby
Off
Network Standby
On
Bluetooth Wakeup Off
Détails de réglage
Lorsque cette fonction est sur "On", les périphériques
raccordés au port USB sont alimentés en électricité
même lorsque cet appareil est en mode veille.
• Lors de l'utilisation de cette fonction, la consommation
d'énergie augmente en mode veille, toutefois,
l'augmentation est minimisée par le passage
automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls
les circuits principaux sont en fonctionnement.
„„ 12V Trigger A
Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à
travers la prise 12V TRIGGER OUT A. Différent paramètres peuvent être réglés
pour chaque sélecteur d'entrée. Vous pouvez activer le fonctionnement de la
liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des périphériques externes
équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.
Lorsque cette fonctionnalité est mise sur "On", vous
pouvez mettre sous tension l'appareil via le réseau
en utilisant une application telle que iControlAV5
qui peut commander cet appareil.
• Lorsque "Network Standby" est utilisé, la
consommation d'énergie augmente en mode
veille, toutefois, l'augmentation est minimisée
par le passage automatique en mode HYBRID
STANDBY, où seuls les circuits principaux sont
en fonctionnement.
• Lorsque la connexion au réseau est perdue,
"Network Standby" peut se désactiver pour
réduire la consommation d'énergie. Utilisez la
touche d'alimentation de la télécommande ou
de l'appareil principal pour mettre en marche
l'appareil si cela arrive.
Cette fonction sort l'appareil du mode veille en
connectant un périphérique compatible BLUETOOTH.
"On" : Lorsque cette fonction est utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
• Lorsque ceci est réglé sur "On", la consommation
d'énergie augmente en mode veille, toutefois,
l'augmentation est minimisée par le passage
automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls
les circuits principaux sont en fonctionnement.
• Ce paramètre est fixé sur "Off" si "Network/
Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change"
est réglé sur "Off".
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
CBL/SAT
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
GAME
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
Détails de réglage
• Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être
sélectionnés. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.
131
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
STRM BOX
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "STRM BOX" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "STRM BOX" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
TV
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme
source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
HDMI 5
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "HDMI 5" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
PHONO
Off
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "HDMI 6" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
HDMI 6
TUNER
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
NET
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
Détails de réglage
AUX
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "AUX" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
CD
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme
source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
132
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
USB FRONT
Off
USB REAR
BLUETOOTH
Off
Off
Détails de réglage
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "USB FRONT" est
sélectionné comme source d'entrée pour la pièce
principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "USB FRONT" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "USB FRONT" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE3.
„„ 12V Trigger B
Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/25 mA) à
travers la prise 12V TRIGGER OUT B. Différent paramètres peuvent être réglés
pour chaque sélecteur d'entrée. Vous pouvez activer le fonctionnement de la
liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des périphériques externes
équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "USB REAR" est
sélectionné comme source d'entrée pour la pièce
principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "USB REAR" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "USB REAR" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE3.
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source d'entrée pour la pièce
principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE3.
133
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
BD/DVD
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
CBL/SAT
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
GAME
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
STRM BOX
Off
Détails de réglage
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "STRM BOX" est
sélectionné comme source d'entrée pour la pièce
principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "STRM BOX" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "STRM BOX" est
sélectionné comme source d'entrée pour la
ZONE3.
HDMI 5
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "HDMI 5" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
HDMI 6
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "HDMI 6" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
AUX
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "AUX" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
CD
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme
source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
134
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
TV
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme
source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
PHONO
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
TUNER
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
NET
Off
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné
comme source d'entrée pour la ZONE3.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
USB FRONT
Off
USB REAR
BLUETOOTH
Off
Off
Multi Zone
Détails de réglage
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "USB FRONT" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "USB FRONT" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
„„ Zone 2
Modifiez les réglages de la Zone 2.
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "USB REAR" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "USB REAR" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
Réglez le paramètre de sortie de déclenchement
12 V sur chaque entrée.
"Off : Aucun son
"Main" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné
comme source d'entrée pour la pièce principale.
"Zone 2" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2.
"Zone 3" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
135
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Output Level
Fixed
Choisissez si régler le volume de l'amplificateu
principal situé dans une pièce différent ou sur cet
appareil en transmettant vers le Zone 2.
"Fixed" : Effectue le réglage sur l'amplificateu
principal situé dans une pièce différent
"Variable" : Réglage sur cet appareil
Volume Limit
Off
Réglez la valeur maximale pour Zone 2 pour éviter
un volume trop élevé. Sélectionnez "Off" ou une
valeur située entre "-32 dB" et "+17 dB".
Power On Level
Last
Réglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque
cet appareil est en marche. Sélectionnez une
valeur parmi "Last" (volume avant que cet appareil
ait été éteint), "-∞ dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB".
• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure
à celle définie dans "Volume Limit".
Bass
0 dB
Réglez le volume des graves pour la Zone 2.
Sélectionnez une valeur entre "-10 dB" et "+10 dB".
Treble
0 dB
Réglez le volume des aigus pour la Zone 2.
Sélectionnez une valeur entre "-10 dB" et "+10 dB".
Balance
0
Définisse l'équilibre gauche-droite pour la Zone 2.
Sélectionnez une valeur entre "L + 10" et "R + 10".
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Zone 3
„„ Remote Play Zone
Modifie les réglages de la Zone 3.
Modifiez les réglages de la lecture à distance.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Output Level
Fixed
Choisissez si régler le volume de l'amplificate
principal situé dans une pièce différen ou sur cet
appareil en transmettant vers le Zone 3.
"Fixed" : Effectu le réglage sur l'amplificate principal
situé dans une pièce différen
"Variable" : Réglage sur cet appareil
• Quand "Speaker" - "Configuration" - "Zone
Speaker" est réglé sur "Zone 2/Zone 3", ce
réglage est fixé sur "Variable".
Volume Limit
Off
Réglez la valeur maximale pour Zone 3 pour éviter
un volume trop élevé. Sélectionnez "Off ou une
valeur située entre "-32 dB" et "+17 dB".
Power On Level
Last
Réglez le niveau de volume pour la Zone 3 lorsque
cet appareil est en marche. Sélectionnez une
valeur parmi "Last" (volume avant que cet appareil
ait été éteint), "-∞ dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB".
• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure
à celle défini dans "Volume Limit".
Détails de réglage
136
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Remote Play
Zone
Auto
Détails de réglage
Lors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect
ou en utilisant la fonction Music Server pour lire à
distance de votre PC, vous pouvez choisir si lire la
musique dans la pièce principale (là où se trouve
cet appareil) ou dans une autre pièce (ZONE 2/
ZONE 3).
"Auto" : Lorsque l'entrée de la pièce principale
est sur NET, la musique est lue dans la pièce
principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est sur
NET mais pas celui de la pièce principale, alors la
musique est lue dans l'autre pièce.
"Main", "Zone 2", "Zone 3" : Sélectionnez pour
limiter la zone de lecture à une pièce particulière.
Par exemple, pour lire uniquement dans l'autre
pièce, sélectionnez "Zone 2" ou "Zone 3".
• Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si
la lecture est déjà en cours avec la même
fonction réseau.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Miscellaneous
„„ Firmware Update
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
„„ Tuner
Modifiez le pas de fréquence du tuner.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
AM/FM
Frequency Step
(Modèles nordaméricains)
10 kHz/0.2 MHz
AM Frequency
Step (Modèles
européens,
australiens, et
asiatiques)
9 kHz
Détails de réglage
Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre
zone résidentielle.
Sélectionnez "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".
• Lorsque ce réglage est changé, toutes les
stations de radio préréglées sont supprimées.
Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre
zone résidentielle.
Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz".
• Lorsque ce réglage est changé, toutes les
stations de radio préréglées sont supprimées.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Update Notice
Enable
La disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel
est notifiée via le réseau.
"Enable" : Informer des mises à jour
"Disable" : Ne pas informer des mises à jour
Version
-
La version actuelle du micrologiciel est affichée.
Update via
NET
-
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la
mise à jour du micrologiciel via le réseau.
• Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si
vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas
de micrologiciel à mettre à jour.
Update via
USB
-
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la
mise à jour du micrologiciel via USB.
• Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage
si aucun périphérique de stockage USB n'est
connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre
à jour dans le périphérique de stockage USB.
„„ Remote ID
Modifiez l'ID de la télécommande.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Remote ID
1
• Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être
sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.
Détails de réglage
Sélectionnez une ID pour la télécommande de
l'appareil parmi "1", "2", et "3" afin d'éviter toute
interférence entre l'appareil et les autres appareils
Pioneer qui sont installés dans la même pièce. Après
avoir changé l'ID de l'appareil principal, changez l'ID
de la télécommande selon la procédure suivante.
Tout en maintenant enfoncée la touche MODE, appuyez
sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.
• Pour changer l'ID de la télécommande sur "1" :
(Le témoin de la télécommande clignote une fois.)
• Pour changer l'ID de la télécommande sur "2" :
(Le témoin de la télécommande clignote deux fois.)
• Pour changer l'ID de la télécommande sur "3" :
(Le témoin de la télécommande clignote trois fois.)
Détails de réglage
„„ Initial Setup
Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.
• Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il peut être
sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.
„„ Lock
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissent pas être modifiés.
137
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Setup Parameter
Unlocked
Détails de réglage
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne
puissent pas être modifiés.
"Locked" : Le menu est verrouillé.
"Unlocked" : Le menu est déverrouillé.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
MCACC
Commandes du menu
Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications
souhaitées à l'égaliseur. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuellement
définies pour le réglage de chaque enceinte.
Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour
effectuer les réglages.
Appuyez sur
de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis
sélectionnez MCACC avec les touches du curseur de la télécommande et
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour quitter les réglages, appuyez sur .
138
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position
d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle
alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les
fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit
également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et
règle automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la
déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la pièce.
• Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité
de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre
entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
• Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume
de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
• Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur
des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché
le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et
vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
3.
4.
1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et
raccordez-le à la prise MCACC SETUP MIC de l'appareil.
MCACC
SETUP MIC
Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied,
consultez l'illustration en le mettant en place.
5.
6.
139
L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans
"Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages.
Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil
détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
Les résultats des mesures de l'étape 3 s'affichent. S'il n'y a aucun problème
avec les résultats de détection d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur
ENTER émettre à nouveau la tonalité de test afin de régler automatiquement
de manière optimale les réglages comme le niveau de volume et la fréquence
de croisement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10
secondes se sont écoulées sans opération.)
• Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordée n'est
pas détectée, effectuez de nouvelles mesures en sélectionnant "Retry" et
en appuyant sur ENTER.
• Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème,
vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de
problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement
après avoir débranché le cordon d'alimentation.
Une fois les mesures terminées, il est possible d’effectuer des mesures dans 2
positions d’écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, sélectionnez
"Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas
effectuer de mesure, sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.
Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Manual MCACC
„„ EQ Adjust
Si vous effectuez le Full Auto MCACC alors les réglages sont automatiques,
mais vous pouvez également régler le volume de sortie de la plage de chaque
enceinte raccordée selon vos préférences. Vous pouvez régler le volume des
différentes gammes de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois
égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 4
bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les autres enceintes.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Front Left
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Center
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifier
que les paramètres dans "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Front Right
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Height 1 Left
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
Height 1 Right
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
Détails de réglage
140
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Height 2 Left
0.0 dB
Height 2 Right
0.0 dB
Détails de réglage
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
141
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Surround Right
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifier
que les paramètres dans "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
Surr Back Right
0.0 dB
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné
même avec un raccordement correct, vérifier
que les paramètres dans "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Channels" correspondent bien au nombre de
canaux connectés.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Surr Back Left
0.0 dB
Surround Left
Subwoofer
0.0 dB
0.0 dB
MCACC Data Check
Détails de réglage
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE,
il pourrait être impossible de sélectionner ce
réglage.
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le
contenu et les valeurs que vous avez définis pour chaque réglage d'enceinte.
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• "63 Hz" peut uniquement être sélectionné
lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"
dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un élément ne peut pas être sélectionné même
avec un raccordement correct, vérifier que les
paramètres dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent
bien au nombre de canaux connectés.
„„ Acoustic Calibration EQ
„„ Speaker Setting
Vous pouvez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le
paramètre grand ou petit que vous avez défini pour la capacités de reproduction
de la gamme des graves de chacune des enceintes.
„„ Channel Level
Vous pouvez vérifier les réglages du niveau de sortie pour chaque enceinte.
„„ Speaker Distance
Vous pouvez vérifier la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Vous pouvez vérifier les valeurs de calibrage des caractéristiques de fréquence
de chaque enceinte définie dans "Manual MCACC".
Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre
"31 Hz" et "250 Hz" avec les touches du curseur
/ , réglez le volume de cette fréquence entre
"-12.0 dB" et "+12.0 dB" avec / .
• Ceci ne peut pas être choisi si "No" est
sélectionné dans "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Subwoofer".
• Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du
réglage du mode d'écoute.
• Si vous souhaitez effectuer les réglages tout en écoutant quelque chose, appuyez sur
de la télécommande, et sélectionnez d'abord le préréglage que vous désirez régler dans
"AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select".
142
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Réseau/Bluetooth
Commandes du menu
Effectuez les réglages relatifs aux connexions réseau et BLUETOOTH.
Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour
effectuer les réglages.
Appuyez sur
de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis
sélectionnez Réseau/Bluetooth avec les curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la
télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour quitter les réglages, appuyez sur .
143
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Network
• Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP"
sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini
par défaut.) Pour attribuer des adresses IP fixes à chaque appareil, vous
devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet appareil
dans "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau
LAN, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Wi-Fi
Off(Wired)
Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN
sans fil.
"On" : Connexion au réseau sans fil
"Off(Wired)" : Connexion au réseau local filaire
• Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)",
arrêtez le service Réseau. De même, lorsque
la lecture de groupe est en cours, annulez la
lecture de groupe une fois, puis commutez
le réglage.
Wi-Fi Setup
-
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau
local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque
"Start" s'affiche.
Wi-Fi Status
-
Les informations du point d'accès connecté
s'afficheront.
"SSID" : Le SSID du point d'accès connecté.
"Signal" : Force du signal du point d'accès connecté.
"Status" : État du point d'accès connecté.
MAC Address
-
Il s'agit de l'adresse MAC de cet appareil.
Cette valeur est spécifique au composant et ne
peut pas être modifiée.
DHCP
Enable
"Enable" : Configuration automatique via le
protocole DHCP
"Disable" : Configuration manuelle sans protocole
DHCP
• Si vous sélectionnez "Disable", vous devez
définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway"
et "DNS Server" manuellement.
Détails de réglage
144
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Détails de réglage
IP Address
0.0.0.0
Affiche/Définit l'adresse IP.
Subnet Mask
0.0.0.0
Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway
0.0.0.0
Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server
0.0.0.0
Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL
-
Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port
8080
Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy
quand vous saisissez "Proxy URL".
Friendly Name
Changez le nom de périphérique de cet appareil
Pioneer VSXLX503 XXXXXX qui apparait sur les autres périphériques connectés
au réseau pour un nom facilement reconnaissable.
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec
les curseurs et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir 31 caractères
ou moins.
"A/a" : Permute entre les majuscules et les
minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de
la télécommande permet également d'alterner
entre les majuscules et les minuscules).
"←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de
la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche
du curseur.
" " : Ajoute une espace.
• Appuyer sur la touche CLEAR de la
télécommande permet d'effacer tous les
caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les
curseurs et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
AirPlay Password
-
Usage Data
No
Détails de réglage
Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant
avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuls les
utilisateurs mémorisés puissent utiliser AirPlay®.
1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec
les curseurs et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir 31 caractères ou moins.
"A/a" : Permute entre les majuscules et les
minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de
la télécommande permet également d'alterner
entre les majuscules et les minuscules).
"←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
" " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.
" " : Ajoute une espace.
• Pour choisir de masquer le mot de passe par
des "" ou de l'afficher textuellement, appuyez
sur la touche +Fav de la télécommande.
• Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande
permet d'effacer tous les caractères saisis.
3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les
curseurs et appuyez sur ENTER.
Le mot de passe saisi sera sauvegardé.
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Network Check
-
Détails de réglage
Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
• Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la
fonctionnalité réseau est lancée.
Bluetooth
Dans le but d'améliorer la qualité de nos produits et
services, nous pouvons collecter des informations
sur votre utilisation par le réseau. Choisissez
"Yes" si vous êtes d'accord avec cette collecte
d'informations. Choisissez "No" si vous ne désirez
pas que nous collections ces informations.
• Vous pouvez définir cela après avoir validé la
Politique de Confidentialité. Si vous sélectionnez
"Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER,
la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le
même écran s'affiche une fois également lorsque
vous configurez la connexion réseau.) Si vous
acceptez la collecte d'informations, ce réglage
sera également "Yes". Veuillez noter que si vous
acceptez la Politique de Confidentialité mais
que vous choisissez "No" pour ce paramètre, les
informations ne seront pas collectées.
145
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Bluetooth
On
Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction
BLUETOOTH.
"On" : Permet d'effectuer une connexion avec
un périphérique compatible avec la technologie
sans fil BLUETOOTH à l'aide de la fonction
BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour
effectuer différents réglages BLUETOOTH.
"Off" : Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisée
Auto Input
Change
On
L'entrée de l'appareil passe automatiquement sur
"BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectuée
depuis un périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH vers l'appareil.
"On" : L'entrée devient automatiquement
"BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible avec
la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté.
"Off" : La fonction est désactivée.
• Si l'entrée ne bascule pas automatiquement,
réglez sur "Off" et modifiez manuellement l'entrée.
Auto Reconnect
On
Cette fonction se reconnecte automatiquement
au dernier périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH connecté lorsque
vous commutez l'entrée sur "BLUETOOTH".
"On" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
• Ceci pourrait ne pas marcher avec certains
périphériques compatibles avec la technologie
sans fil BLUETOOTH.
Détails de réglage
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Élément de
réglage
Valeur par
défaut
Pairing
Information
-
Vous pouvez réinitialiser les informations
d'appairage sauvegardées sur cet appareil.
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est
affiché réinitialise les informations d'appairage
mémorisées dans cet appareil.
• Cette fonction n'initialise pas les informations
d'appairage sur le périphérique compatible
avec la technologie sans fil BLUETOOTH. En
effectuant de nouveau l'appairage de l'appareil
avec le périphérique, assurez-vous d'effacer
au préalable les informations d'appairage
présentes sur le périphérique compatible avec
la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour
plus d'informations sur la manière d'effacer les
informations d'appairage, reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Device
-
Affiche le nom du périphérique compatible avec
la technologie sans fil BLUETOOTH connecté
à l'appareil.
• Le nom n'est pas affiché lorsque "Status" est
"Ready" et "Pairing".
Status
-
Affiche l'état du périphérique compatible avec
la technologie sans fil BLUETOOTH connecté
à l'appareil.
"Ready" : Non appairé
"Pairing" : Appairé
"Connected" : Connecté avec succès
Détails de réglage
• Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la
fonction BLUETOOTH sera lancée.
146
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Réglage AV
Commandes du menu
Vous pouvez régler rapidement les réglages que vous utilisez fréquemment,
comme les réglages de la tonalité, etc.
Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant qu'il affiche
quelque chose. Appuyez sur
de la télécommande pour afficher le menu du
réglage AV. Notez qu'il n'y a aucun affichage sur l'écran du téléviseur lorsque
le sélecteur d'entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM", suivez donc
l'affichage de l'appareil principal durant les opérations.
AV Adjust
BD/DVD
Tone
Bass
Level
Treble
MCACC
Other
Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / de la télécommande
et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.
• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
• Pour quitter les réglages, appuyez sur .
„„ Tone
Bass : Améliorez ou modérez la gamme des graves de l'enceinte.
Treble : Améliorez ou modérez la gamme des aigus de l'enceinte.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.
„„ Level
Center : Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.
Subwoofer : Réglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant
du son.
• Si vous réglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués
reviendront à leur état précédent.
147
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ MCACC
MCACC EQ : Active ou désactive la fonction égaliseur qui corrige la déformation
causée par l'environnement acoustique de la pièce.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Pure Direct.
Manual EQ Select : À partir de l'écran d'accueil, choisissez de "Preset 1" à
"Preset 3" selon ce qui est réglé dans "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ
Adjust". Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages s'il
est sur "Off".
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Pure Direct.
Standing Wave : Régler ce paramètre sur "On" contrôlera l'effet des ondes
stationnaires produites lorsque les ondes sonores, répercutées par un mur ou
similaire, interfèrent avec les ondes sonores d'origine.
Phase Control : Corrigez la perturbation de phase de la gamme des graves pour
améliorer la basse. Cela vous permet d'atteindre une reproduction puissante de
la basse fidèle au son original.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Pure Direct.
Theater Filter : Ajuste la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus,
afin qu'elle soit adaptée au home cinéma.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.
„„ Other
Sound Delay : Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son
pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être réglés pour chaque
sélecteur d'entrée.
• Il ne peut pas être défini si le mode d'écoute est Pure Direct et si le signal
d'entrée est analogique.
HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo
depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
DRC : Rend les petits sons facilement audibles. Il est utile lorsque vous avez
besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous
pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la série
Dolby et de la série DTS.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.
• Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
–– Si "Loudness Management" est réglé sur "Off" pendant la lecture en Dolby
Digital Plus ou Dolby TrueHD
–– Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" est autre que
0 dB
Center Spread : Réglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la
lecture en mode d'écoute Dolby Audio - DSur. Pour étendre la largeur du champ
sonore vers la gauche et la droite, réglez sur "On". Pour concentrer le son au
centre, réglez sur "Off".
• Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.
Dialog Control : Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son
par incréments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à
entendre dans un environnement bruyant.
• Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le format DTS:X.
• Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné selon le contenu.
Sound Retriever : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons
depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée.
Le paramètre peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée. Le
réglage est efficace dans les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas
efficace pour les signaux bitstream.
• Il ne peut être défini si le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.
148
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Configuration Web
Commandes du menu
Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet appareil à l'aide
du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande pour afficher l'écran Accueil.
2. Sélectionnez "Network/Bluetooth" - "Network" à l'aide des touches du curseur,
puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, puis
saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
4. Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le
navigateur Internet.
Network Connection : Vous pouvez choisir une méthode de connexion au réseau.
Si vous sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup"
pour vous connecter.
DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous sélectionnez "Off",
vous devez définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server"
manuellement.
Proxy : Affichez et définissez l'URL du serveur proxy.
5. Après avoir changé les réglages, sélectionnez "Save" pour les sauvegarder.
Device Information
Vous pouvez changer le Pseudonyme, définir un Mot de passe AirPlay, etc.
Control4 : Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.
Firmware Update : Sélectionnez le fichier du micrologiciel que vous avez
téléchargé sur votre ordinateur pour que vous puissiez mettre à jour cet appareil.
Network Setting
Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et
l'adresse IP de cet appareil.
149
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet appareil
Cet appareil possède une fonction qui permet la mise à jour du micrologiciel
(logiciel du système) via le réseau ou un port USB. Cette fonction permet
d'améliorations une variété de commandes et d'ajouter des fonctions.
• Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le
site internet de notre société. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour le
micrologiciel de cet appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
• Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration
d'enceinte n'est pas connecté.
• Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :
–– Déconnecter et reconnecter les câbles, un périphérique de stockage USB,
le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer
toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
–– Accéder à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide
de leurs applications
• La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB.
Les réglages existants sont conservés, quelle que soit la méthode utilisée
pour la mise à jour.
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, les notifications concernant
les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pour mettre à
jour le micrologiciel, sélectionnez "Update Now" grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L'appareil se met
automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur
et la mise à jour s'achève.
Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne
vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours
en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit
concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui
l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle.
En aucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour
tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature,
y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des
dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte
de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
❏❏ Mise à jour du micrologiciel via le réseau
( p151)
150
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
• Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
• Éteignez les composants du contrôleur (PC, etc.) connectés au réseau.
• Arrêtez toute lecture d'une radio Internet, périphérique de stockage USB, ou
contenu d'un serveur.
• Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
• Si le protocole "HDMI CEC" est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
–– Appuyez sur
pour afficher l'écran Accueil. Ensuite, sélectionnez "System
Setup" - "Hardware" - "HDMI", appuyez sur ENTER, sélectionnez "HDMI
CEC" et sélectionnez "Off".
* Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne
changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
1. Appuyez sur .
L'écran d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.
• Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez
quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
• Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de
micrologiciel à mettre à jour.
3. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.
• Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction
du programme à mettre à jour. En pareil cas, vérifiez la progression sur
l'afficheur de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la
mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
• Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise à jour est terminée.
4. Appuyez sur STANDBY/ON de l'appareil principal pour mettre l'appareil en
mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la
dernière version.
• N'utilisez pas la touche de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil.
("" représente un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions
suivantes et vérifiez.
2. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.
Code d'erreur
• -01, -10 :
Câble LAN introuvable. Raccordez le câble LAN correctement.
• -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20,
-21 :
Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :
–– Si le routeur est activé
–– Si cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau
Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de
l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez
toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy
peuvent être temporairement indisponibles. Vérifiez l'état de fonctionnement
du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.
151
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Autres :
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise,
puis répétez le processus depuis le début.
❏❏ Mise à jour via USB (
152
p153)
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Mise à jour via USB
• Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Le format des
périphériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32.
–– Les médias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne peuvent pas
être utilisés pour cette fonction.
–– Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont
pas pris en charge.
–– Les concentrateurs USB et les périphériques USB avec fonction
de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l'appareil.
• Supprimez toutes les données enregistrées sur le périphérique de stockage
USB.
• Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
• Arrêtez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un
serveur en cours de lecture.
• Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
• Si le protocole "HDMI CEC" est réglé sur "On", réglez-le sur "Off".
–– Appuyez sur
pour afficher l'écran Accueil. Ensuite, sélectionnez "System
Setup" - "Hardware" - "HDMI", appuyez sur ENTER, sélectionnez "HDMI
CEC" et sélectionnez "Off".
* En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent
prendre du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou
peuvent ne pas être correctement alimentés.
* Notre société ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de
données, ou de défaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de
stockage USB. Veuillez noter cela au préalable.
* Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne
changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web
de notre société et décompressez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante.
PIOAVR_.zip
Décompressez le fichier sur votre ordinateur. Le nombre de fichiers et de
dossiers décompressés varie en fonction du modèle.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du
périphérique de stockage USB.
• Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de cet appareil.
• Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB,
raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
• Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera
considérée comme étant un périphérique indépendant.
5. Appuyez sur .
L'écran d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.
6. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.
• Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez
quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
• Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de
micrologiciel à mettre à jour.
7. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.
153
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction
du programme à mettre à jour. En pareil cas, vérifiez la progression sur
l'afficheur de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la
mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
• Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périphérique de stockage USB hors
tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
• Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise à jour est terminée.
8. Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil.
9. Appuyez sur STANDBY/ON de l'appareil principal pour mettre l'appareil en
mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la
dernière version.
• N'utilisez pas la touche de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (""
représente un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions suivantes
et vérifiez.
Code d'erreur
• -01, -10 :
Le périphérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifiez si le
périphérique de stockage USB ou le câble USB est fermement inséré dans le
port USB de l'appareil.
Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation
externe s'il dispose de sa propre alimentation.
• -05, -13, -20, -21 :
Le fichier du micrologiciel n'est pas présent dans le dossier racine du
périphérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à
un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier
du micrologiciel.
• Autres :
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise,
puis répétez le processus depuis le début.
154
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
Commandes
TV’s REMOTE
INPUT
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son
achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous
permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des
commandes simples en suivant le guide à l'écran.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l'appareil en marche.
4. Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent,
appuyez sur .
/ / /
ENTER
CLEAR
155
+Fav
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
• Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet appareil est en mode
veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit
terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran.
• Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé ,
sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur
ENTER.
• Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à
l'intérieur des câbles ont touché le panneau arrière ou d'autres fils et le circuit
de protection fonctionne. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et
vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
1. Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute
et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.
„„ 1. Speaker Setup
Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre
de canaux dans "Speaker Channels".
MCACC
SETUP MIC
„„ 2. Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position
d'écoute. L'appareil mesure automatiquement les tonalités de test émises par
les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les
fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit
également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et
règle automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la
déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la pièce.
• Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte reproduit la
tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec
votre entourage. Prenez soin, également, de garder la pièce aussi silencieuse
que possible lors des mesures.
• Si vous raccordez un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de
celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied,
consultez l'illustration.
2. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Puis, des tonalités de test sont
émises par chaque enceinte et, les enceintes connectées ainsi que les bruits
de l'environnement sont automatiquement mesurés.
3. Les résultats des mesures de l'étape 2 s'affichent. S'il n'y a aucun problème
avec les résultats de détection d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur
ENTER émettre à nouveau la tonalité de test afin de régler automatiquement
de manière optimale les réglages comme le niveau de volume et la fréquence
de croisement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10
secondes se sont écoulées sans opération.)
• Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordée n'est
pas détectée, effectuez de nouvelles mesures en sélectionnant "Retry" et
en appuyant sur ENTER.
• Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème,
vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de
problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement
après avoir débranché le cordon d'alimentation.
156
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
4. Une fois les mesures terminées, il est possible d’effectuer des mesures dans 2
positions d’écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, sélectionnez
"Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas
effectuer de mesure, sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.
5. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.
„„ 3. Multi Zone Sound Check
Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une
autre pièce (ZONE 2) en plus de la pièce principale.
„„ 4. Network Connection
Effectuez les réglages de connexion au réseau. Il existe deux méthodes de
connexion au réseau.
"Wired" : Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.
"Wireless" : Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN
sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.
"Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil.
Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre
périphérique iOS avec cet appareil.
télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
• Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la politique de
confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous acceptez,
sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.
„„ 5. ARC Setup
Pour raccorder à un téléviseur compatible ARC, sélectionnez "Yes". Le réglage
ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via
cet appareil.
• Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la
consommation d'énergie augmente durant la veille.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes
de connexion. Vérifiez ce qui suit.
"Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès
à connecter.
"Push Button" : Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage
automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot
de passe.
• Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID,
sélectionnez "Other..." avec le curseur sur l'écran de la liste SSID, appuyez
sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur
l'écran et appuyez sur ENTER sur la télécommande.
Appuyez sur +Fav sur la télécommande pour choisir de masquer le mot de passe
par des "" ou de l'afficher textuellement. Appuyer sur la touche CLEAR de la
157
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Dépannage
„„Modes d'écoute
„„Vidéo
„„Commande liée
„„Tuner
„„Fonction BLUETOOTH
„„Fonction réseau
„„Périphérique de stockage USB
„„Réseau local sans fil
„„Fonction Multizone
(uniquement avec les modèles compatibles)
„„Télécommande
„„Afficheur
„„Autres
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant
l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui
est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage
et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur
l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou
l'audio ne sont pas reproduits, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne
pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la
reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble
HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez
l'appareil et le périphérique connecté.
• L'ampli-tuner AV contient un microprocesseur pour le traitement du signal
et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses
interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité
statique risquent d'entraîner un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela
se produirait, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez
au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
• Notre société ne saurait être tenue pour responsable des dommages (tels que
les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causés par le
dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes,
assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Essayez de redémarrer l'appareil
Réinitialisation de l'appareil
(ceci réinitialise les paramètres de cet appareil
sur leur valeur par défaut)
Dépannage
„„Alimentation
„„Audio
159
159
159
160
160
160
158
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
162
163
163
164
164
165
166
166
167
167
168
168
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
❏❏Essayez de redémarrer l'appareil
Redémarrer l'appareil peut résoudre le problème. Après avoir mis l'appareil en veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'appareil principal pendant 5 secondes,
puis redémarrez l'appareil. (Les réglages de l'appareil sont conservés.) Si le problème ne s'est pas réglé avec le redémarrage de l'appareil, débranchez les cordons
d'alimentation de l'appareil et des périphériques raccordés puis rebranchez-les.
❏❏Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, réinitialisez l'appareil et rétablissez les réglages par défaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut
résoudre le problème. Si vous réinitialisez l'appareil, vos réglages seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos réglages avant
d'effectuer les actions suivantes.
1. Tout en appuyant sur la touche AUTO/DIRECT de l'appareil principal, appuyez sur STANDBY/ON.
2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil retourne en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de l'afficheur.
Pour réinitialiser la télécommande, tout en maintenant MODE enfoncé, appuyez sur la touche
pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance
clignote deux fois.
2
1
159
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Dépannage
„„ Alimentation
❏❏Impossible d'allumer cet appareil
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
• Débranchez une fois le cordon d'alimentation de la prise, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois.
(
p73)
(
p130)
(
p61)
❏❏L'appareil s'éteint de manière inattendue
• L'appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby"
dans le menu d'accueil est actif.
• La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si cela survient, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal
lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, et l'appareil entre en mode diagnostic pour détecter d'éventuelles anomalies. Si le résultat du
diagnostic ne signale aucun problème, "AMP Diag Mode" disparait de l'afficheur. Vous pourrez réutiliser l'appareil normalement. Si "CHECK SP
WIRE" apparaît sur l'afficheur, les câbles d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurez-vous que l'âme d'un câble d'enceinte n'est pas
en contact avec l'âme d'un autre câble d'enceinte ou avec le panneau arrière, puis mettez de nouveau l'appareil en marche Si "NG" s'affiche,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez votre revendeur.
• La fonction du circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. En pareil cas,
l'appareil se remet hors tension à chaque fois même s'il est mis sous tension. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération
autour de lui, attendez que la température de l'appareil diminue. Puis, remettez-le sous tension.
AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de
la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
„„ Audio
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet appareil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé.
Si le témoin
clignote sur l'afficheur, appuyez sur
de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" dans le menu accueil est réglé sur "On", aucun son n'est lu lorsque des
signaux autres que PCM entrent. Désactivez le paramètre.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Aucun son n'est restitué par le téléviseur
• Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par câble HDMI, raccordez le téléviseur à cet appareil à l'aide d'un
câble optonumérique, d'un câble coaxial numérique ou d'un câble audio analogique.
160
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé
• Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
• Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccordé. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en
charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
• Pour certains disques DVD Vidéo, vous devez sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu.
❏❏Aucun son n'est restitué par une enceinte
• Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec la partie métallique des
bornes d'enceintes.
• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne créent pas de court-circuit.
• Vérifiez dans "Raccorder les câbles d'enceintes" ( p40) si le raccordement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour
l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiiez "Initial Setup avec l'assistant
de démarrage automatique" ( p155).
• En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode
d'écoute pour voir si le son est reproduit.
• Si des enceintes surround arrière sont installées (pour les modèles compatibles uniquement), assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
• La lecture en 7.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée (uniquement pour les modèles compatibles).
Assurez-vous de retirer le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.
(
p40)
(
p122)
❏❏Le caisson de basse n'émet aucun son
Si le réglage des enceintes avant est "Large", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'être par le
caisson de basse durant une entrée audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de
basse, effectuez l'un des réglages suivants.
1. Changez les paramètres des enceintes avant pour "Small".
Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous
conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
2. Changez le paramètre "Double Bass" pour "On".
Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause
de cela, les sons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifiez pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
• Consultez "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" pour connaitre les détails du réglage.
• Si les signaux d'entrée ne contiennent aucun éléments audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'émettre aucun son.
❏❏Des parasites sont audibles
• Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles à broches audio, les cordons d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la
performance audio. Ne regroupez pas les câbles ensemble.
• Un câble audio peut capter des interférences. Changez la position des câbles.
161
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible
• Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques,
la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement.
❏❏Le son s'affaiblit soudainement
• En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau,
le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
„„ Modes d'écoute
• Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble
HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être réglée sur la sortie
Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
• Appuyez plusieurs fois sur
de la télécommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entrée.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré
• En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés. Consultez "Modes d'écoute
sélectionnables" dans "Modes d'écoute".
❏❏Aucun son n'est restitué au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio
(uniquement pour les modèles compatibles)
• Vous devez raccorder des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur pour profiter de la technologie Dolby Atmos. De même,
vous ne pouvez bénéficier de la technologie Dolby Atmos que lorsque les signaux d'entrée sont au format Dolby Atmos.
• Si vous ne pouvez pas reproduire du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un
lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la vidéo)
sur "Off". Après avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.
❏❏À propos des signaux DTS
• Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer immédiatement. En pareil cas, arrêtez la
lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, reprenez la lecture. La lecture sera effectuée normalement.
• Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numériquement à cet appareil. Si le
signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des
caractéristiques de la fréquence), cet appareil ne le reconnaît pas comme un authentique signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
• En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brièvement
percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
162
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
(
p109)
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Vidéo
• Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet appareil est bon.
• Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé.
• Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l'appareil peuvent avoir
interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l'appareil.
• Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Aucune image n'apparait.
• Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
❏❏Aucune image provenant d'un périphérique raccordé à la prise HDMI IN
• Pour afficher une vidéo du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer "System Setup" "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur l'écran d'accueil. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "System
Setup" - "Hardware" - "■ HDMI".
• Pour reproduire une vidéo vers un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT SUB (uniquement pour les modèles compatibles), appuyez sur
sur
la télécommande pour affich "AV Adjust", et sélectionnez "Other" - "HDMI Out". Puis, sélectionnez la prise HDMI OUT pour la sortie.
• Vérifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce
cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la vidéo entrée provenant du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
• Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garanti. De plus, les signaux vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.
(
p129)
(
p147)
(
p129)
❏❏Scintillement des images
• Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet appareil
à l'aide d'un câble HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur
le téléviseur.
❏❏La vidéo et le son sont désynchronisés
• La vidéo peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. La vidéo peut
être en retard par rapport au son en fonction des réglages et des raccordements avec le téléviseur. Pour régler, appuyez sur la touche
de la
télécommande, et réglez dans "Other" - "Sound Delay" du menu "AV Adjust".
„„ Commande liée
❏❏Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur
• Sur l'écran d'accueil de l'appareil, réglez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
• Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périphérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
• Pour raccorder un lecteur ou enregistreur de marque Sharp aux prises HDMI IN, réglez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby
Through" sur "Auto".
163
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Tuner
❏❏La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
Le passage de véhicules et d'avions à proximité peut provoquer des interférences.
Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
Changez le mode de réception sur mono.
Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut causer des parasites.
La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.
(
p69)
(
p145)
„„ Fonction BLUETOOTH
• Branchez/débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du
périphérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
• Les périphériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
• À cause de l'interférence des ondes radio qui se produira, cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'appareils comme un four à microonde
ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
• Un objet métallique à proximité de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Impossible de se connecter à cet appareil
• Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH est activée.
❏❏La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, même après une connexion BLUETOOTH
réussie
• Lorsque le volume du son de votre périphérique compatible BLUETOOTH est réglé sur faible, l'audio peut ne pas être lu. Montez le volume du
périphérique compatible BLUETOOTH.
• En fonction du périphérique compatible BLUETOOTH, le sélecteur Envoi/Réception peut être équipé. Sélectionner le mode Envoi.
• Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appareil peut être impossible.
❏❏Le son est interrompu
• Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur une page Web.
164
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un périphérique compatible BLUETOOTH
• La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre
le périphérique compatible BLUETOOTH et cet appareil.
„„ Fonction réseau
• Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, lancez la fonction réseau pour le sélectionner. Cela peut prendre environ une minute
à démarrer.
• Lorsque le témoin NET clignote, cet appareil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
• Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redémarrez le routeur.
• Si le routeur désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être
coupée. Changez le réglage et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Impossible d'accéder à la radio Internet
• Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil au cas où le fournisseur de services interrompt son
service.
• Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
• Vérifiez que le port côté LAN du routeur est correctement raccordé à cet appareil.
• Vérifiez que la connexion à Internet à partir d'autres périphériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les
périphériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
• Si une seule station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, vérifiez que l'URL enregistrée est correcte, ou que le format distribué
à partir de la station de radio est pris en charge par cet appareil.
• En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
• Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.
❏❏Impossible d'accéder au serveur réseau
•
•
•
•
Cet appareil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
Windows Media® Player peut nécessiter certains réglages. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
Lors de l'utilisation d'un ordinateur, seuls les fichiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.
❏❏Le son est interrompu pendant que vous écoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau
• Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
• Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau, quittez tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media® Player 12, etc.).
• Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.
165
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
(
p86)
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏La configuration initiale de Chromecast built-in ne peut pas être effectuée sur Pioneer Remote App
• Si vous avez accepté la politique de confidentialité qui nécessite un accord pour utiliser la fonction Chromecast built-in durant Initial Setup de cet
appareil, vous n'avez pas besoin d'accepter la politique de confidentialité sur Pioneer Remote App.
„„ Périphérique de stockage USB
❏❏Le périphérique de stockage USB n'est pas affiché
•
•
•
•
•
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
Le fonctionnement des périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.
„„ Réseau local sans fil
• Branchez/débranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifiez l'état de mise sous tension du routeur LAN sans
fil ou redémarrez le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.
❏❏Impossible d'accéder au réseau local sans fil
• Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
• Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
• Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée,
le SSID ne s'affiche pas. Changez le réglage et réessayez.
• Vérifiez que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet appareil.
• La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil
à l'aide de caractères alphanumériques à un octet uniquement et essayez à nouveau.
❏❏Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
• Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique
sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de
connexion nécessitant la saisie d'un mot de passe.
166
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
(
p83)
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
❏❏La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible
• Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la distance avec le routeur LAN sans
fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et effectuez une nouvelle connexion. Installez l'appareil à l'écart des fours à microondes ou
d'autres points d'accès. Il est recommandé d'installer le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même pièce.
• S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
• Lorsque d'autres périphériques LAN sans fil sont utilisés à proximité de l'appareil, plusieurs problèmes tels que l'interruption de la lecture et une
communication impossible peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour des
instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre routeur LAN sans fil.
• Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un câble LAN filaire pour le raccordement.
„„ Fonction Multizone (uniquement avec les modèles compatibles)
❏❏Impossible de sortir vers ZONE le son des appareils AV raccordés de façon externe
• Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un câble HDMI, un câble coaxial
numérique, un câble optonumérique ou un câble audio analogique pour le raccordement. De même, le son provenant des appareils AV raccordés
de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil
AV est raccordé à cet appareil avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil
AV pour la sortie PCM.
• Lorsque l’audio et la vidéo via l’entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2, réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI"
( p118) sur "Use" dans le menu System Setup.
• Pour reproduire de l'audio provenant d'un appareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un câble audio analogique pour le
raccordement. De même, l'audio des composants AV connectés en externe peut être reproduit sur ZONE 3 uniquement lorsqu'il est un signal
audio analogique.
(
p66)
(
p98)
❏❏Autres
• Si le signal audio provient du sélecteur d'entrée NET ou USB, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD et Dolby TrueHD.
„„ Télécommande
• Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité.
• Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
• Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur.
Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
• Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la
télécommande peut ne pas fonctionner normalement.
• Après avoir utilisé la fonction multizone (uniquement avec les modèles compatibles), le mode de la télécommande pourrait être passé au mode
commandant la sortie audio ZONE. Vérifiez "Multizone" et commutez le mode de la télécommande sur le mode commandant la pièce principale.
167
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Afficheur
❏❏L'afficheur ne s'allume pas
• L'afficheur peut s'assombrir pendant que la fonction Variateur fonctionne, et il peut également s'éteindre (uniquement avec les modèles
compatibles). Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur.
(
p7)
(
p124)
„„ Autres
❏❏Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
• Si vous avez branché un autre périphérique à la même prise murale que cet appareil, un bruit étrange peut être dû à l'influence de l'autre
appareil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre appareil, utilisez des prises différentes pour cet appareil et
l'autre appareil.
❏❏Le message "Noise Error" s'affiche durant Full Auto MCACC
• Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans l'unité de votre enceinte. Vérifiez la sortie de l'enceinte, etc.
❏❏Les résultats de mesure de Full Auto MCACC indiquent des distances différentes avec les enceintes
que les distances réelles
• Certaines erreurs peuvent se produire dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les
réglages dans "System Setup" - "Speaker" - "Distance".
❏❏Les résultats de la mesure Full Auto MCACC indiquent que le niveau du volume du caisson de basse
a été corrigé sur la limite inférieure
• La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir été terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant d'effectuer
la mesure Full Auto MCACC.
❏❏La fonction DRC ne marche pas
• Assurezvous que le support source est bien en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, ou DTS.
168
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
À propos de l'interface HDMI
Fonctions compatibles
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio) :
En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul câble HDMI, vous
pouvez reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers le téléviseur, et
également envoyer le son du téléviseur vers cet appareil.
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute
Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des
téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des
syntoniseurs numériques et d'autres composants vidéo. Jusqu'à présent,
plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient nécessaires pour raccorder
des appareils AV. Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission de
signaux de commande, de signaux vidéo et audio numériques (PCM 2 canaux,
audio numérique multicanal et PCM multicanal).
HDMI Standby Through :
Même si cet appareil est en mode veille, les signaux entrant depuis les appareils
AV peuvent être transmis au téléviseur.
Fonction HDMI CEC :
En raccordant un périphérique conforme avec la spécification CEC (Consumer
Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un câble HDMI, de nombreuses
commandes liées deviennent possibles entre les périphériques. Cette fonction
permet différentes commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter
les sélecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet appareil à
l'aide de la télécommande d'un téléviseur et mettre automatiquement en veille cet
appareil lorsque le téléviseur est éteint.
L'appareil est conçu pour pouvoir établir une liaison avec les produits répondant
à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec
tous les périphériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement,
ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le
nombre précisé ci-dessous.
• Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appareils
• Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appareils
• Tuner TV par câble, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite :
jusqu'à 4 appareils
La commande a été vérifiée avec les périphériques suivants : (À compter de
janvier 2018)
Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; Lecteurs et
enregistreurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistreurs de marque Sharp
(lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)
Deep Color :
En raccordant des périphériques prenant en charge la fonction Deep Color,
les signaux vidéo provenant des périphériques peuvent être reproduits sur le
téléviseur avec encore plus de couleurs.
x.v.Color™ :
Cette technologie reproduit des couleurs encore plus réalistes en étendant la
gamme des couleurs.
3D :
Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D provenant des appareils AV vers
le téléviseur.
4K :
Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE
(4096×2160p).
Lip Sync :
Ce réglage corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux
vidéo et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur
compatible Lip Sync HDMI.
Protection du droit d'auteur :
La prise HDMI de cet appareil est conforme aux normes Revision 1.4 et
Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un
système de protection contre la copie des signaux vidéo numériques. Les
autres périphériques connectés à l'appareil doivent aussi être conforme aux
normes HDCP.
169
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Formats audio pris en charge
–– 4K (3840×2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30Hz :
RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
–– 4K (3840×2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60Hz :
YCbCr4:2:0 (8 bit)
PCM linéaires 2 canaux :
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
PCM linéaire multicanaux :
7.1 maximum, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz,
16/20/24 bits
Bitstream :
Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS:X, DTSHD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio
DSD :
Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie
HDMI des formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
HDMI IN1 à IN6 :
• Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/HDCP2.2
• Color space (Color Depth) :
–– 720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz,
1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p
24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p
24/25/30/50/60 Hz, 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz, 4K SMPTE
(4096×2160p) 24/25/30 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2
(12 bits)
–– 4K (3840×2160p) 50/60 Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz : RGB/
YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
AUX INPUT HDMI (avant) :
• Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/HDCP2.2
• Color space (Color Depth) :
–– 720×480i 60Hz, 720×576i 50Hz, 720×480p 60Hz, 720×576p 50Hz,
1920×1080i 50/60Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60Hz, 1680×720p
24/25/30/50/60Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560×1080p
24/25/30/50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
170
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Caractéristiques générales
„„ Partie de l'amplificateur
Puissance de sortie nominale (FTC) (Nord-américain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 20-20 000 Hz ;
puissance RMS minimale 120 watts nominaux par canal, avec pas plus de
0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Puissance de sortie nominale (IEC) (Autres)
9 canaux × 180 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % DHT
Puissance de sortie effective maximum (Nord-américain)
230 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT
Puissance de sortie effective maximum (JEITA) (Asie et Australie)
9 canaux × 215 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT
Puissance dynamique (*)
* IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
250 W (3 Ω, avant)
220 W (4 Ω, avant)
130 W (8 Ω, avant)
THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit)
0,08 % (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)
Sensibilité et impédance d'entrée
200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))
3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA et impédance nominale
1 V/470 Ω (PRE OUT)
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
1 V, 200 mV/470 Ω (ZONE 2 PRE/LINE OUT)
1 V, 200 mV/470 Ω (ZONE 3 PRE/LINE OUT)
Tension du signal d'entrée maximum phono
70 mV (MM 1 kHz 0,5 %)
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direct/Pure Direct)
Spécificités de la commande de tonalité (MAIN)
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Spécificités de la commande de tonalité (ZONE 2)
±10 dB, 100 Hz (BASS)
±10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impédance d'enceinte
4 Ω - 16 Ω
Puissance de sortie nominale du casque
85 mW + 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Impédance de casque prise en charge
8 Ω - 600 Ω
Réponse en fréquence du casque
10 Hz - 100 kHz
„„ Partie vidéo
Force du signal
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composite)
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Pb/Pr)
Résolution maximale prise en charge par la vidéo composante
480i/576i
„„ Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)
1,56 μV, 15,0 dBf (IHF, 1kHz, 100 % MOD)
Réglage de la plage de fréquence AM
530 kHz - 1710 kHz (Nord-américain)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)
Chaîne préréglée
40
171
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
„„ Section réseau
„„ Général
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
(Norme Wi-Fi®)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (Nord-américain)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Autres)
Consommation d'énergie
850 W (Nord-américain)
870 W (Autres)
0,15 W (Mode veille complet)
1,5 W (Network Standby (wired)) (Nord-américain)
1,6 W (Network Standby (wired)) (Autres)
1,8 W (Network Standby (wireless)) (Nord-américain)
1,9 W (Network Standby (wireless)) (Autres)
1,5 W (Bluetooth Wakeup)
0,15 W (HDMI CEC)
2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Nord-américain)
2,2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)
70 W (Pas de son)
6,1 W (HDMI Standby Through) (Nord-américain)
6,2 W (HDMI Standby Through) (Autres)
Dimensions (l × H × P)
435 mm × 185 mm × 386 mm
17-1/8" × 7-5/16" × 15-3/16"
Poids
13,0 kg (28,7 lbs.)
Puissance maximum de radiofréquence émise dans la(les) bande(s) de
fréquence
2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm (p.i.r.e.))
5150 MHz - 5350 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))
5470 MHz - 5725 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))
„„ Partie BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut
de fréquence)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Périphérique HOGP-HID (Serveur)
Service HID (HIDS)
Codecs pris en charge
SBC
AAC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d'environ 15 m (*)
* La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes,
l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception,
la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.
„„ HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (GAME), IN4 (STRM BOX), IN5, IN6,
AUX INPUT HDMI (avant)
Sortie
OUT MAIN (ARC), OUT ZONE 2/SUB
172
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
Contents ≫ Raccordements ≫ Lecture ≫ Configuration ≫
Supportés
Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, Audio Return Channel, 3D, 4K, CEC,
Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content
Type, HDR, Dolby Vision
Format Audio
Dolby Atmos, Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS:X,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTSES, DTS Express, DSD, PCM
Version HDCP
2.2
Résolution vidéo maximum
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
„„ Entrées Vidéo
Composante
IN1 (BD/DVD)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
„„ Résolutions d'entrée supportées
Entrée HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrée composante
480i/576i
Entrée composite
480i/576i
• La sortie de la prise HDMI OUT vers le téléviseur est de la même résolution
que l'entrée. En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux
vidéo HDMI 1080p peuvent également être reproduits en 4K.
„„ Sorties audio
Analog
PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R,
SURROUND BACK L/R, 2 SUBWOOFER, HEIGHT 2 L/R)
ZONE2 PRE/LINE OUT
ZONE3 PRE/LINE OUT
Sorties enceintes
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, SURROUND
BACK L/R ou HEIGHT 2 L/R ou ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (Les modèles
nord-américains supportent les fiches bananes.)
Casques
PHONES (Avant, ø 6,3 mm, 1/4")
„„ Autres
Configuration micro : 1 (Avant)
USB : 2 (Ver. 2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet : 1
RS232 : 1
IR IN : 1
IR OUT : 1
12V TRIGGER OUT : 2 (A: 100 mA, B: 25 mA)
„„ Consommation d'énergie en mode veille
• Dans les cas suivants, la consommation d'énergie en mode veille peut
atteindre un maximum de 14 W :
–– Lorsque "Network Standby" est réglé sur "On"
–– Lorsque "HDMI CEC" est réglé sur "On"
–– Lorsque "HDMI Standby Through" est réglé autrement que sur "Off"
–– Lorsque "Bluetooth Wakeup" est réglé sur "On"
–– Lorsque "USB Power Out at Standby" est réglé sur "On"
„„ Entrées audio
Numérique
OPTICAL 1 (BD/DVD), 2 (TV)
COAXIAL (CD)
Analog
BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO
Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
❏❏
173
Licence et marque commerciale
Panneau frontal≫ Panneau arrière≫ Télécommande≫
SN 29403471_FR
© 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” and “MCACC logo” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
H1805-0

Manuels associés