Sencor SHB 4260WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Sencor SHB 4260WH Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SHB4260WH
HU = Botmixer
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 10/2018
HU Botmixer
PLALA
Fontos biztonsagi eldirasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
Általános figyelmeztetések
= A készuléket 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
¡lletve a készúlék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készulék használati utasításat
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felugyelete mellett
használhatják.
= A készulék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készúléket gyerekek csak
felnótt személy felligyelete mellett tisztithatjak.
Elektromos biztonsag
= A készuléket csak a tipuscimkén feltüntetett täpfeszültség értékeivel megegyezô
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
« À készüléket csak elófrásszerúen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa. A készuléket ne
Uzemeltesse hosszabbító vezetékról.
= A készuléket addig ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, amíg azt
szabalyszerlen 6ssze nem szerelte.
» A hasznalatba vétel el6tt a hálózati vezetéket teljesen tekerje szét.
« À hâälézati vezetéket nem szabad nedves és vizes kézzel a fali aljzathoz csatlakoztatni
(vagy onnan kihuzni).
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz, nedvesség
vagy más folyadék. Ha ez mégis bekóvetkezik, akkor az újabb használat elótt
a csatlakozódugot tôkéletesen szaritsa meg.
= A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatbdl
kihúzni. A hálózati vezeték vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a múvelethez
a csatlakozódugót fogja meg.
= A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem
lóghat le az asztalról, és nem érhet hozzá forró vagy éles tárgyakhoz.
» Az áramutések megelózése érdekében, a készúulék sérúlt hálózati vezetékét csak
márkaszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készuléket sérúlt
hálózati vezetékkel használni tilos.
= A hálózati vezetéket ne tekerje a készülékre.
» Tartozékok le- és felszerelése, a készülék tisztítása és karbantartása elótt, illetve
ha a készüléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, tovabba ha a késziléket
felügyelet nélkül hagyja vagy eltárolja, akkor a készüléket kapcsolja le és a hâlézati
vezetéket is húzza ki az aljzatból.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 10/2018
» Ne prébalja megjavitani a meghibasodott késziiléket, illetve azon ne hajtson végre
atalakitásokat, ellenkezó esetben aramiutés érheti. A készlilék minden javitasat
vagy beallitasat bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék megbontasa vagy
szakszerútlen javítása esetén a garancia érvényét veszti.
= A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani,
illetve folyó víz alatt elmosni tilos. Ellenkezó esetben áramútés érheti.
= À készülék hasznälatänak a befejezése utän a készüléket kapcsolja le és a hâlézati
vezetéket is húzza ki a fali aljzatbôl.
= Amennyiben a készulék vízbe esne, akkor a hálózati csatlakozódugót azonnal
húzza ki a fali aljzatbdl, a készuléket csak ezt kovetóen szabad a vízból kiemelni.
À vizbe esett készüléket bekapcsolni tilos. Az ilyen készüléket vigye märkaszervizbe
ellenórzésre.
Biztonságos használat
= A készulék háztartásokban használható, mixeléshez, aprításhoz, daráláshoz és
habveréshez. A készúlékkel kemény alapanyagokat, pl. kKávészemeket, kakaóbabot,
jégkockat, szerecsendiot stb. is lehet apritani vagy daralni.
= A készuléket ne hasznälja ipari kôrnyezetben vagy szabadban. A készüléket
a rendeltetésétôl eltéró célokra használni tilos.
mA készúléket háztartásokban, illetve a kovetkezó helyeken lehet használni:
— konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— mezógazdasági Uzemek;
— szállodák, motelek és más szálláshelyek;
— turistaszállások, és egyéb jellegú szállások.
= A késziiléket nem szabad idókapcsolóval vagy más készulékkel vezérelt
(taviranyitott) fali aljzathoz csatlakoztatni.
» A késziiléket és tartozékait kizárólag csak a jelen útmutatóban feltúntetett célokra
és módon használja.
= A készúlékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja.
mA használatba vétel elótt gyózódjón meg arról, hogy a kiválasztott tartozék nem
sérúlt-e meg. Sérúlt tartozékot használni tilos.
= A készüléket és tartozékait ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve
a múkodó túzhelyek kóozelébe. A készúléket ne helyezze az asztal szélére vagy
nem stabil felúletre. A készuléket csak tiszta, száraz, stabil és vízszintes felúletre
helyezze le.
= A készúléket és tartozékait ne tegye ki kdzvetlen napstités vagy szélsóséges
hômérséklet hatäsainak, illetve azt szabadban, nedves és poros kórnyezetben ne
tárolja és ne használja.
= A készuléket és tartozékait ne tegye forró helyre, nyílt láng vagy más hóforrások
(túzhely, kályha stb.) kôzelébe.
= A készulék bekapcsolása elótt gyózódjón meg a készulék helyes ôsszeszerelésérôl.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -3- Revision 10/2018
= Müködes kózben a forgó alkatrészeket ne fogja meg. Ellenkezó esetben sérülést
szenvedhet.
= Ha forró folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen kúlónósen
Óvatos. A forró góz vagy a kifróccsenó forró alapanyag égési sérúlést okozhat.
A mixeló edénybe nem szabad 45*C-nál melegebb folyadékokat és alapanyagokat
beónteni. A forró alapanyagokat elóbb hútse le.
« À készüléket ne Uzemeltetesse folyamatosan 1 percnél hosszabb ideig. A kovetkezó
bekapcsolás elótt várjon legalább 3-5 percet a készúulék lehúlése érdekében.
Kemény és tapadós alapanyagok mixelése esetén az üzemeltetési idô ne legyen
30 másodpercnél hosszabb.
mA készúléket uresen ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készúulék
várható élettartamára.
mA tartozékok motoros egységról való leszerelése elótt a készúléket kapcsolja le,
varja meg a motor lefékezódését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
= A készúléken és tartozékain, a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben
leírtakon kívul más karbantartást nem kell végrehajtani.
" На а készúléken bármilyen sérúlés van, akkor a készuléket ne használja.
= Haakészuúléknem múkódik megfeleló módon, leesett, vagy más módon megsérúlt,
illetve vizbe esett, akkor azt ne használja.
» A botmixer késsel szerelt tartozékait (aprító és mixer) óvatosan vegye ki az edényból,
tovabba legyen dvatos a kés tisztitasa soran, az éles kések sériilést okozhatnak.
= Amennyiben a készúlékmegsérult, illetve ha a készúlék nem múkódik megfelelóen,
akkor azt ne kapcsolja be.
: À veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készuléket ne próbálja meg saját
eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon átalakitani. A készulék minden
javitasat bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa
esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
= A készúléket száraz helyen tárolja.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -4- Revision 10/2018
SENCOR sHB 4260wWH
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -6- Revision 10/2018
Botmixer
Használati útmutató
= À készúulék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készilékek használatát már ismeri. A készüléket
a jelen használati útmutatóban leírtak szerint haszndlja. A hasznalati utmutatét érizze meg, késébb is sziiksége lehet ra. Ha a késziiléket eladja vagy
kôälcsônadja, akkor a készülékkel együtt a jelen hasznälati ûtmutatét is adja ât.
= À készüléket vegye ki a ccomagoläsbél, és addig ne dobja ki a ccomagoléanyagot, amig minden tartozékot meg nem taläl. Legaläbb a termékhiba
felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztári bizonylat,
a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készüléket az eredeti
dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK ES TARTOZEKAI
A1 Normal fordulatszam kapcsolé A10 Aprító kés
A2 Turbó fordulatszám kapcsoló A11 Késtok
A3 Motoros egység A12 Aprító edény, 500 ml
A4 Levehetó botmixer A13 Tengely
A5 Késegység B1 Nyí
A6 Mixeló edény, 700 ml
B2 Nyitva jel
A7 Habveró feltét, hajtómúvel y val
B3 Zárvajel
A8 Habveró ‚
A9 Aprító fedél, hajtómúvel C1 Bajonettzár
RENDELTETÉS
BOTMIXER
= Puha alapanyagok és folyadékok mixeléséhez hasznälhaté. A botmixerrel fózelékeket, bébiételeket, leveseket lehet pépesíteni, vagy koktélokat,
sz6szokat stb. lehet késziteni.
HABVERO
= A habveróvel kónnyú tésztákat, piskótatésztát, majonézt stb. lehet 6sszekeverni, tejszint, tojas fehérjét stb. lehet habbá verni. Nehezebb és súrúbb
tésztákhoz nem használható.
APRITO
= AZ aprító kúlónbozó alapanyagok (pl. hús, gytimóles, zóldség, kemény vagy félkemény sajtok, héj nélkúli diófélék stb.) aprításához használható.
A speciális kivitelnek kdszónhetóen kemény alapanyagokat, pl. kávészemeket, kakaóbabot, jégkockát, szerecsendiót stb. is lehet aprítani és darálni.
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
= Minden levehet6 alkatrészt, amely kdzvetleniil kapcsolatba kerúl a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa
el. A tartozékokat tiszta vízzel óblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhéval tôrôlje 5гагагга).
= A hajtómúvet is tartalmazó egységeket (A7 és A9) csak nedves ruhával tórólje meg. Ugyeljen arra, hogy a hajtém(ivekbe ne kertiljén folyadék.
Figyelmeztetés!
Az A5 és az A10 kés éles! Legyen óvatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztitäsa kôzben).
= A botmixer A4 felsó részét, amely a motoros egységhez A3 csatlakozik, tisztitaskor ne mártsa vízbe.
A BOTMIXER ÉS A HABVERÓ FEL- ÉS LESZERELÉSE
Figyelmeztetés!
Az A4 vagy az A7 fel- és leszerelése elótt a motoros egységet A3 kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését és
a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. A motoros egységhez csatlakoztatás elótt a tartozékokat tókéletesen szárítsa meg.
= A keverés módjától fúggóen válassza az A4 vagy A7 feltétet. A használni kivánt feltétet alulról dugja rá a motoros egységre úgy, hogy a motoros
egységen A3 található B1 nyíl a feltét nyitott lakat B2 jelére mutasson.
= A motoros egységet forditsa el úgy, hogy a nyíl a zárt B3 lakat jelre mutasson. À helyes rôgzitést kattanés jelzi.
= À feltét leszereléséhez a motoros egységet forditsa el Ugy, hogy a nyil a nyitott lakat jelre mutasson. A feltétet húzza le a motoros egységról.
AZ APRITO OSSZE- ES SZETSZERELESE
= Az edényt A12 száraz, stabil és vízszintes felúletre helyezze le. Az aprító késról A10 vegye le a tokot A11, majd a kést húzza rá az edény aljan
található tengelyre A13.
= Az edényre tegye fel a fedelet A9, igyelve arra, hogy az aprító kés A10 vége a fedél kdzepébe kerúljón, illetve a fedél C1 szélén található kiálló
részek az edény hornyaiba kerüljenek. À fedelet forditsa el annyira, hogy a bajonettzár megfogja a fedelet. A fedél helyes rógzítését kattanás jelzi.
= A motoros egységet A3 a mixer és a habveró fel- és leszerelésénél leírt módon kell a fedélhez A9 rôgziteni.
= À szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
Copyright © 2018, Fast CR, as. -7- Revision 10/2018
A KESZULEK HASZNALATA
= Válasszon megfeleló tartozékot, és az elózó fejezetekben leirt médon szerelje ôssze a készüléket.
= A mixeléshez haszndlja a mellékelt edényt A6, vagy valamilyen más, élelmiszerekhez használható edényt.
= AZ A6 és az A12 edényekbe a max. jelnél ne tegyen tóbb alapanyagot. Ezzel megelózheti az alapanyagok kifróccsenését a feldolgozás kózben.
= Az apritô hasznälata esetén az edénybe A12 azután tegye bele az alapanyagokat, hogy a késegységet A10 ráhelyezte az edény alján található A13
tengelyre. Az edénybe ne tóltsón a (MAX) jelnél tóbb alapanyagot.
= A motoros egység A3 hálózati vezetékét csatlakoztassa a fali aljzathoz.
= Nyomja meg és tartsa benyomva az A1 vagy az A2 gombot. A motor addig forog, amíg valamelyik gombot benyomva tartja. A benyomott gomb
elengedése után a motor leáll.
Figyelmeztetés!
A folyamatos Uzemeltetés maximális ideje 1 perc. Ezt kôvetéen a készüléket hagyja 3-5 percig húlni. Kemény és tapadós
alapanyagok mixelése esetén az Uzemeltetési idó ne legyen 30 másodpercnél hosszabb.
= Hasznalat után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a motor teljes lefékezôdését és a tartozékokat szerelje le. A tartozékokat
tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet).
TANÁCSOK ÉS TIPPEK
= А botmixer használata esetén javasoljuk, hogy alacsonyabb fordulatszámmal kezdje a mixelést, majd fokozatosan nóvelje a fordulatszámot.
A mixelés kézben a botmixert fel-le mozgassa az edényben, ügyelve arra, hogy az ósszes alapanyagot ósszemixelje.
= Az alapanyagok kifrôccsenését megelézheti, ha a botmixert A4 vagy a habverót A7 az alapanyagok elótt már az edénybe teszi, illetve a kihúzás elótt
a készuléket lekapcsolja, és megvárja a motor teljes lefékezódését.
= A botmixer kését A5 és a habveró drótot A8 addig ne emelje ki a kevert alapanyagbél, amig a motor teljesen le nem fékezódott, ellenkezó esetben
az alapanyag kifróccsen. Nagyobb mennyiségú alapanyag esetén készítsen tóbb adagot, és kisebb mennyiségeket dolgozzon fel.
= À botmixer és az aprító használata esetén róvidebb impulzusokkal dolgozza fel az alapanyagokat. Az alapanyagok nem darálódnak teljesen szét,
jobb lesz a feldolgozás eredménye.
= A keményebb alapanyagokat darabolja kisebb kockakra, egyszerúbb és jobb lesz a mixelés és az apritas.
= A mixeléshez a botmixert kissé megdóntve tartsa az edényben, és fel-le mozgassa. Eróvel ne nyomja lefelé az alapanyagokat mixelés kôzben.
= A mixelés vagy aprítás elótt az alapanyagokból a kemény részeket, magokat, héjakat stb. távolítsa el. Ezzel megelózheti a kések meghibásodását.
AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA
= Az alábbi adatok csak tájékoztató jellegúek. A tényleges feldolgozási idó fugg az alapanyag méretétól és az elvárt konzisztenciától. Amennyiben
a maximalis mixelési id6 alatt még nem érte el a kivant konzisztenciát, akkor a készúlék kelló lehúlése után folytassa a mixelést (keverést, aprítást).
BOTMIXER
ALAPANYAG MENNYISÉG FORDULATSZÁM FOKOZAT FELDOLGOZÁSI IDÓ
Bébiétel 300g Kózepes - maximális 45 másodperc
Krémek 200g Kózepes - maximalis 30 másodperc
Gyimóles, zoldség (f6zott) 200g Kózepes - maximális 45 másodperc
Szôszok 500 ml Kózepes - maximális 45 másodperc
Koktélok 500 ml Kózepes - maximális 30 másodperc
APRITO
ALAPANYAG MENNYISEG FORDULATSZAM FOKOZAT FELDOLGOZASI IDO
Has 300g Közepes - maximälis 30 mäsodperc
Gyimóles, zóldség 200g Kózepes - maximális 15 másodperc
Kemény és félkemény sajtok 150g Maximális 10 másodperc
Szaraz péksiitemény 100 g Kózepes - maximális 20 másodperc
Héj nélküli diófélék 100g Maximalis 15 masodperc
Fúszer- és gyógynovények 50g Kôzepes 10 másodperc
= Az élelmiszer alapanyagokat (pl. zóldség, gytimóles stb.) 2 cm-es kockákra szeletelve tegye az aprító edénybe. Például a hagymát elegendó csak
négy gerezdre szétvágni.
HABVERÉS
ALAPANYAG MENNYISÉG FORDULATSZÁM FOKOZAT FELDOLGOZÁSI IDÓ
Tojás fehérje 4 db Maximális 60 másodperc
Habtejszín 200 ml Maximális 60 másodperc
Konnyú tészta 500 9 Kózepes - maximális 60 másodperc
A tojások fehérjét és a habtejszínt magas és keskeny edényben verje fel. Tojas fehérjét csak tokéletesen tiszta valamint szaraz edényben és
hasonlóan tiszta habveró szárral A8 lehet felverni.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -8- Revision 10/2018
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
= Atisztitds megkezdése el6tt a késziiléket kapcsolja le, varja meg a forgó alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból.
= À készülék tartozékait szerelje le. A használt tartozékokat és edényeket mosogassa el (mosogatószeres meleg vízben). A tartozékokat tiszta vízzel
Oblitse le és szaritsa meg (vagy finom konyharuhaval torélje szarazra).
= À hajtómúvet is tartalmazó egységeket (A7 és A9) csak nedves ruhával tórólje meg. Ugyeljen arra, hogy a hajtómúvekbe ne kerúljón folyadék.
= À botmixer A4 felsó részét, amely a motoros egységhez A3 csatlakozik, tisztitäskor ne mârtsa vizbe.
= AZ A6 és A12 edényeket, valamint az A10 kést mosogatógépben is el lehet mosogatni. A tóbbi tartozék mosogatógépben nem mosható el!
Figyelmeztetés!
Az A5 és az A10 kés éles! Legyen évatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztitasa kdzben).
= À hasznälat utän a botmixer A5 késsel szerelt végét merítse mosogatószeres meleg vízbe, majd a késziléket róvid idóre kapcsolja be. A hálózati
vezetéket húzza ki a fali aljzatbôl, a botmixert szerelje le, a késsel szerelt végét folyéviz alatt ôblitse le, majd tôkéletesen szaritsa meg.
= À motoros egység A3 külsô felületét mosogatészeres vizbe martott és jol kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha,
valamint száraz ruhával tórólje le a készilék házáról. A tisztitáshoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztitóanyagokat
használni tilos. Ezek a készúléken maradandó séruléseket okozhatnak.
Figyelmeztetés!
A motoros egységet A3 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos.
TAROLAS
= A készúléket száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja. A késziiléket és tartozékait ne tegye ki kôzvetlen napsütés vagy szélsôséges
hémérséklet hatasanak, illetve a készüléket és tartozékait nedves és poros kôrnyezetben se tärolja.
MUSZAKI ADATOK
Névleges tapfesziiltség 220-240V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 500 W
Erintésvédelmi osztaly Il
Zajszint 85 dB(A)
A készülék deklarält zajszintje 85 dB(A), ami,A” akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A MUSZAKI ADATOK MAGYARAZATA
Aramiités elleni védelem:
ll. osztály. A felhasználó áramiités elleni védelméról kettós szigetelés gondoskoadik.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le.
AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentéciéban arra hivja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le.
A fentiek alternativájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott
termék az üzletben is leadható. A termék megfeleló módon tórténó megsemmisitésével segít megórizni az értékes természeti
eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisités által okozott esetleges negativ kôrnyezeti és egészségügyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
I Az ilyen tipusu hulladékok nem megfelelé6 médon torténd artalmatlanitasa esetén a helyi elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ártalmatlanitás az Európai Unió orszâgain kivül
Ez ajel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy
a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -9- Revision 10/2018

Manuels associés