Sencor SBL 7500SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SBL 7500SS Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SBL7500SS
HU = Smoothie mixer
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 06/2018
ТТ Smoothie mixer
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= À készüléket idos, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék hasznälatät nem ismerô
és hasonlo készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a készülék
használati utasitását ismeró és a készülék hasznälatäért felelôsséget vällalô személy felügyelete mellett
használhatják.
= A készilék nem játék, a késziléket gyerekek nem használhatják. A késziléket és a hálózati vezetékét
tartsa távol a gyerekektól.
mA készúlék háztartasi felhasználásokra késziilt. A késziilék nem használható a kovetkezó helyeken:
— konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhak;
— mezógazdasági farmok;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
= À készülék alapanyagok mixeléséhez hasznälhato. À késziiléket a rendeltetésétól eltéró célokra használni
tilos.
Figyelmeztetés!
A helytelen használat súlyos sériilésekhez vezethet!
= A késziiléket ne hasznalja ipari kornyezetben vagy szabadban.
= A keszüleket ne tegye elektromos vagy gázttzhelyre, illetve a múkodó túzhelyek kozelébe. A késziiléket
ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre. A késziléket csak tiszta, száraz, stabil és egyenes
felületre helyezze le.
m Akésziléket csaka tipuscimkén feltintetett tápfesziltség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz
szabad csatlakoztatni.
mA készulékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja.
= À mixelô edénybe ne tôltsôn be a névleges térfogatnäl tôbb alapanyagot.
= À készülék bekapcsoläsa elótt gyózódjón meg a készülék helyes 6sszeszerelésérôl. À készülékbe épitett
biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha az edény nincs megfelelóen rôgzitve a motoros
egységen.
= À készüléket üresen ne kapcsolja be. A helytelen hasznalat hatással van a készilék várható élettartamára.
= Legyen ôvatos amikor forrô folyadékokkal dolgozik, mert az edényból felszálló góz vagy a forró
folyadék kifroccsenése égési sériléseket okozhat. A mixeló edénybe nem szabad 50 *C-nál melegebb
alapanyagokat beónteni. A forró alapanyagokat elóbb hútse le.
m Ne iizemeltesse a készüléket 3 percnél hosszabb ideig. A kovetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább
10 percet a késziilék lehúlése érdekében. Ha kemény és nagyon súrú alapanyagokat mixel 6ssze, akkor
1 percnél hosszabb ideig ne iizemeltesse a késziiléket.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 06/2018
= A késziilék motorjat (tulterhelés ellen) beépitett hokapcsold védi. Ha a készülék használata kozben ez
a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból,
és a készüléket hagyja legaläbb 30 percig hülni. Ezt kôvetôen a készüléket ismét bekapcsolhatja.
= Ha az alapanyagok rätapadnak a késre vagy az edény falära, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati
vezetéket húzza ki az aljzatbdl. Várja meg a kések lefékezódését. A mixeló edényt vegye le a motoros
egységrôl, majd forditsa fejre (a kések felül legyenek). A késegységet vegye le és a múanyag kaparóval
tisztitsa meg (az edényt is). Allitsa ôssze ismét a készüléke, a hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali
aljzathoz és folytassa a mixelést.
= A kések élesek, legyen dvatos amikor a késegységet megfogja. Külônôsen legyen ôvatos, amikor
a késegységet kiszereli, vagy az edényt és a késegységet tisztitja.
= À készülékhez mellékelt edényekben nem lehet ételt melegíteni a mikrohullámú sutóben.
= À késegység be- és kiszerelése, a készülék tisztitäsa és áthelyezése elótt, illetve ha a készüléket hosszabb
ideig nem kivänja hasznälni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor a készüléket kapcsolja le és
a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatbôl.
= À mixelô edény motoros egységrôl valô leszerelése elôtt a késziiléket kapcsolja le, varja meg a kések
lefékezôdését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
= Akésziléktisztitását a tisztitással és karbantartással foglalkozó fejezetben leirtak szerint hajtsa végre.
A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt
elmosni tilos.
= A hdldzati vezetékre ne helyezzen ra nehéz targyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról
(munkalapról) és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz.
mA hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni, a múvelethez
a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet.
= Abalesetek és aramiitések elkeriilése érdekében, a készülék hâlôzati vezetékét csak márkaszerviz vagy
villanyszereló szakember cserélheti ki.
= Amennyiben a késziilék megsériilt, illetve ha a késziilék nem mikddik megfeleléen, akkor azt
ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkeriilése érdekében a késziiléket ne probalja meq sajat
erôbôl megjavitani, illetve azt barmilyen modon atalakitani. A késziilék minden javitasat bizza
a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba felelôsség
és a garancia megszúnik.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -3- Revision 06/2018
a
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -4- Revision 06/2018
Smoothie mixer
Hasznalati utmutato
= A készilék elsó bekapcsolása elótt olvassa el a használati útmutatót
akkor is, ha hasonló készúlékek használatát már ismeri. A készüléket
csaka jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati
útmutatót biztonságos helyen tárolja, késóbb is szuksége lehet rá.
= Legalabb a termékhiba felelôsség (illetve garancia) idôtartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. A terméket
lehetôleg az eredeti cromagolásában szállítsa.
A KESZULEK RESZEI
A1 600 ml-es nagy keveróedény,
kétfalú rozsdamentes acélból,
ivópohárként is használható.
A2 Késegység. Kiváló minóségú
rozsdamentes acélból készült
hatélú késsel.
A3 Motoros egység
A4 Motoros egység fókapcsoló,
be- és kikapcsoláshoz.
A5 Hálózati vezeték
A6 Csavaros fedél, mindkét
mixeló edényre
felcsavarozható.
A7 Nagy keveró edény, 600 ml.
Anyaga tartós tritan, amely
nem tartalmaz BPA-t,
pohárként is használható.
A TERMÉK RENDELTETÉSE ÉS TULAJDONSÁGAI
= Ez a Smoothie mixer ideälis eszkôz friss gyümôlcs és fitnesz italok, tejes
koktélok, kevert italok, krémes levesek, salsa szószok, friss mártások
és mixelt bébiételek készitéséhez. A készulék késegységében kiváló
minóségú rozsdamentes acélból készúlt hatélú kés található. A fedél
ivôcsérrel is el van lâtva, az edénybél a folyadék kiszivärgäsa nélkül lehet
inni, illetve az edény kényelmesen szállítható. Mindkét edény tôkéletesen
illik a gépjármúvekben kiképzett palacktartókba. A tapadókorongos
csúszásgátló talpak garantálják a smoothie mixer kiváló stabilitását
használat kózben. Az edényeket, a fedelet és a késegységet
mosogatógépben is el lehet mosogatni.
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
= Vegye ki a készüléket és tartozékait a ccomagoläsbél.
= Minden levehetô alkatrészt, amely kózvetlenúl kapcsolatba
kerül a feldolgozott élelmiszerekkel (A1 és A7 edény, A6 fedél
és A2 késegység), mosogatószeres vízben alaposan mosogassa el.
A tartozékokat tiszta vízzel ôblitse le és szaritsa meg (vagy puha
konyharuhával tórólje szárazra).
A
A KESZULEK OSSZEALLITASA ES SZETSZERELESE
= A készülék ôssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A3
kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati
vezetéket is húzza ki a fali aljzatból.
Figyelmeztetés!
A kések élesek! Legyen óvatos, amikor a késegységet A2 megfogja
(pl. tisztítása kózben). Az A2 késpengék élesek.
1. A mixeló edény óssze- és szétszerelése
1.1 A mixeló edényt A1 vagy A7 a nyilásával felfelé állitsa fel az asztalra.
1.2 À késegységet A2 helyezze a mixeló edény A1 vagy A7 nyílásába úgy,
hogy a kések az edény A1 vagy A7 belsejébe legyenek. A késegységet
A2 csavarozza az edénybe A1 vagy A7. Az edényt forditsa at, hogy
a késegység A2 legyen alul.
Megjegyzés
Az alapanyagokat és folyadékokat még az elótt tegye az edénybe
A1 vagy A7, hogy az edényre felszerelné az A2 késegységet.
1.3 A szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
2. A keveróedény motoros egységre szerelése és levétele
2.1 A motoros egységet A3 vizszintes és sima, valamint száraz feliletre
helyezze le (pl. a konyhabútor munkalapjára). A keveróedényt
a késegységgel úgy helyezze a motoros egységre A3, hogy
а késegységen A2 található nyíl a motoros egységen A3 látható nyiíllal
szemben legyen. A keveróedényt az óramutató járásával azonos irányba
forgassa el ütkôzésig, a motoros egységen A3 valô tôkéletes rôgzitésig.
A keverôedény megfelelé rôgzitése esetén a keveréedényt nem lehet
a motoros egységrôl A3 leemelni.
2.2 Az edényt ellenkezó irányba való elforgatással vegye le a motoros
egységrôl A3.
3. Azivópohár ósszeállitása
A fedelet A6 csavarozza az A1 vagy az A7 edényre. A fedelet A6 jol
húzza meg. Az ivócsórt jól zárja le, hogy szállitás kózben ne tudjon az
edény tartalma kifolyni vagy kiszivárogni.
A KESZULEK HASZNALATA
1. Amotoros egységet A3 még ne kapcsolja be és ne csatlakoztassa a fali
aljzathoz.
2. Az alapanyagokat tegye vagy ôntse az A1 vagy A7 edénybe. Az
alapanyagokat,Az alapanyagok feldolgozasa”részben leirt sorrendben
tegye a mixelô edénybe A1 vagy A7. Az A1 vagy A7 edénybe а МАХ
600 ml jelig lehet alapanyagokat és folyadékokat betólteni. Ennél tóbb
alapanyagok és folyadékot ne tóltsón az edénybe A1 vagy A7.
A
3. Állítsa dssze a keveróedényt a késegységgel (lásd fent), majd az igy
Osszeallitott edényt szerelje fel a motoros egységre A3 a fentiek szerint.
4. Ahálózati vezetéket dugja a fali aljzatba és nyomja meg az A4 kapcsolót
a készülék bekapcsoläsähoz.
A SOFT gomb megnyomasa utan a késziilék 40 masodpercig mixeli az
alapanyagokat, ezt a programot a puhább alapanyagok (pl. eper,
paradicsom, banán stb.) feldolgozásához ajánljuk. A HARD gomb
megnyomasa utan a késziilék 60 masodpercig mixeli az alapanyagokat,
ezt a programot a keményebb alapanyagok (pl. sárgarépa, alma, kórte
stb.) feldolgozásához ajánljuk. A mixelés befejezése után az állapot
kijelzók világitanak, a fordulatszám kijelzó villog. A hálózati vezetéket
húzza ki a fali alizatból, a kész italt pedig szolgálja fel fogyasztásra.
A
Figyelmeztetés!
Mielótt az alapanyagokat és folyadékokat betóltené az edényekbe
A1 vagy A7, az alapanyagokat és folyadékokat hútse le legalább
40°C-ra.
Megjegyzés
A SOFT és a HARD automatikus programok.
A készúulék leállitásához nyomja meg barmelyik gombot. Ha az
alapanyagokat a programban beallitott idénél hosszabb ideig
kivanja mixelni, akkor a gombot ismét nyomja meg. Majd allitsa
le a késziiléket valamelyik gomb megnyomasaval, ha az ital mar
elkészült.
Figyelmeztetés!
A maximálisan beállítható mixelési idó 2 perc. Ne használja
a mixert ennél hosszabb ideig. Ezt kóvetóen a készuléket
hagyja legaläbb 2 percig hülni. Ha keményebb és szivôsabb
alapanyagokat kivän feldolgozni, akkor a készüléket 1 percnél
hosszabb ideig ne üzemeltesse.
A
5. Ha az alapanyag ráragad a késekre A2 vagy az edény A1 vagy A7
falara, akkor a késziiléket kapcsolja le, és a hálózati csatlakozódugót
is húzza ki az elektromos aljzatból. Várja meg a késegység A2 teljes
lefékezódését. A keveróedényt vegye le a motoros egységról A3, majd
forditsa fejre (a késegység A2 felül legyen). Szerelje le a késegységet
A2. À késegységet A2 és az edény A1 vagy A7 falát múanyag lehúzóval
tisztitsa meg. Allitsa ismét 6ssze az edényt a késegységgel, majd
szerelje fel ismét a motoros egységre A3. Csatlakoztassa a késziiléket
az elektromos hálózathoz, majd folytassa a mixelést.
6. A mixelés befejezését kóvetóen a hálózati vezetéket húzza ki a fali
aljzatbôl. Värja meg a késegység A2 teljes lefékezôdését, majd az edényt
szerelje le a motoros egységrôl A3.
7. A keverôedényt A1 vagy A7 állítsa fel úgy, hogy a késegység A2
legyen felül. A késegységet A2 szerelje le, majd az edényre A1 vagy
A7 csavarozza fel a fedelet A6, vagy a kész italt szolgélja fel azonnali
fogyasztasra.
8. A hasznält tartozékokat tisztitsa meg (lasd a tisztitassal és karbantartassal
foglalkozó fejezetet).
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Revision 06/2018
AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZASA
= Azoptimâlis mixeléshez az alapanyagokat a mixelô edénybe A1 vagy A7
a kôvetkezô sorrendben tegye be: folyadék, friss gyümôlcs, fagyasztott
gyümôkcs, joghurt és fagylalt.
= A élelmiszer alapanyagokat (zóldségeket, gyUmólcsóket) kisebb,
2,5 cm-nél nem nagyobb darabokra szeletelve mixelje óssze.
= Ezzel a smoothie mixerrel nem lehet burgonyapiirét, tésztat késziteni,
vagy tojashabot felverni, illetve hist daralni.
Alapanyag Ajanlott mixelési program
Felszeletelt zôldség vagy gyümôlcs SOFT
Smoothie italok és koktélok HARD
Salsa SOFT
Szôszok SOFT
Bébiétel, kôretek HARD
Megjegyzés
A fenti adatok és mixelési idók csak tájékoztató jellegúek.
A tényleges mixelési idô függ az alapanyag méretétôl és a kivänt
konzisztenciától.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
= Atisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket
húzza ki a fali aljzatbdl. A tartozékokat szerelje le. À szétszerelés elôtt
vârja meg a forgé alkatrészek lefékezôdését.
= Alaposan mosogassa el a késegységet A2, és a kitisztitott edényt A1
vagy A7 (mosogatôszeres meleg vizben). À tartozékokat tiszta vizzel
ôblitse le és széäritsa meg (vagy puha konyharuhäval tôrôlje szärazra).
Ha a fedelet A6 is használta, akkor ezt is hasonló módon mosogassa
el. Javasoljuk, hogy az ósszes használt tartozékot a használat után
azonnal mosogassa el, hogy azokra ne száradjon rá a mixelt alapanyag.
A rászáradt élelmiszerek nehezebben távolíthatók el. A késegységet
A2, edényt A1 és A7, valamint a fedelet A6 mosogatégépben is el
lehet mosogatni.
A
Figyelmeztetés!
Legyen óvatos, amikor a késegységet A2 megfogja, elózze meg
a kézsérülést. Az A2 késpengék élesek.
Bizonyos élelmiszerek a múanyag alkatrészeken, pl. a mixeló
edényben A1 és A7 elszinezôdéseket okozhatnak. Ez azonban
nincs hatässal a készülék hasznälatära.
= A motoros egység A3 felületét mosogatószeres vízbe mártott és jól
kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha,
valamint száraz ruhäval tôrôlje le a készülék felületérôl.
= A motoros egységet A3 és a hélôzati vezetéket vizbe vagy mâs
folyadékba mártani tilos. A tisztftäshoz ne használjon durva és karcoló
tisztitóanyagokat, oldó vagy higité szereket. Ezek sérülést okozhatnak
a készülék felületén.
TAROLAS
= À készüléket hasznälaton kivül széraz és tiszta helyen, gyerekektôl
elzárva tarolja.
MUSZAKI ADATOK
Tapfesziiltség 220-240V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitmény 800 W
Erintésvédelmi osztaly |
Zajszint 85 dB(A)
A készülék deklaralt zajszintje 85 dB(A),, ami, A” akusztikus teljesitménynek
felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
Fogalommagyarazat
Erintésvédelmi osztaly:
Il- osztály. A felhasználó áramités elleni védelmérôl kettós szigetelés
gondoskodik.
Fenntartjuk a jogot a készülék múszaki adatainak és kivitelének elózetes
bejelentés nélkiili megvaltoztatasara.
A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK
ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentdacidban arra hivja
fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló
ártalmatlanitáshoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt
gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU
országaiban, illetve más európai országokban, hasonló
ШИ termék vésérläsa esetén az elhasznälédott termék az
üzletben is leadható.
A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanításával Ón is segíti
megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfeleló hulladék-megsemmisités által okozott esetleges negatív
kórnyezeti és egészségigyi hatások megelózéséhez. A további részletekról
a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely
ad tájékoztatást.
Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása
esetén a helyi elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Artalmatlanitas az Eurépai Unié orszagain kiviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék
eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes
európai uniós múszaki és egyéb elófrásnak.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Revision 06/2018

Manuels associés