Sencor SNB 6606NP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Sencor SNB 6606NP Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SNB6606NP
HU = Nutridrink mixer
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 03/2019
HU Nutridrink mixer
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
= À készüléket idós, testi és szellemi fogyatékos személyek; illetve a készillék használatát nem ismeró
és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a készülék
hasznälati utasitäsät ismerô és a készülék hasznälatäért felelôsséget vallalô személy felügyelete
mellett hasznalhatjak.
= A késziilék nem jaték, a késziiléket gyerekek nem hasznalhatjak. A késziiléket és a hálózati vezetékét
tartsa távol a gyerekektól.
= A készüléket kizärôlag csak häztartäsokban szabad használni, a család élelmiszerfogyasztásának
megfeleló mennyiségú alapanyagok feldolgozására.
= A készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett täpfeszültség értékeivel megegyezó elektromos
hálózathoz szabad csatlakoztatni. Nem javasoljuk a készülék hasznälatät hosszabbitô käbelhez
csatlakoztatva.
= À készüléket ne hasznälja ipari kornyezetben vagy szabadban.
= À készüléket ne tegye elektromos vagy gdztiizhelyre, illetve a múkodó túzhelyek kôzelébe. À készüléket
ne helyezze az asztal szélére, a mosogatô csepegtetô tälcäjära vagy nem stabil felületre. À készüléket
csak tiszta, szdraz, stabil és egyenes feliiletre helyezze le.
= À készülékhez kizärôlag csak a mellékelt tartozékokat hasznalja.
= À készüléket ne hasznälja a rendeltetésétôl eltérô célokra.
A Figyelmeztetés!
A helytelen használat személyi sérülésekhez vezethet.
= À készülék bekapcsoläsa elótt gyózódjón meg a készülék helyes dsszeszerelésérdl.
= Legyen óvatos amikor forró folyadékokkal dolgozik, mert az edényból felszálló gúz vagy
a forró folyadék kifroccsenése égési séruléseket okozhat. A mixeló edénybe nem szabad
45 °C-ndl melegebb folyadékokat és élelmiszereket beónteni. A forró alapanyagokat elóbb hútse le.
= № üzemeltesse a készüléket 1 percnél hosszabb ideig. À kovetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább
3 percet a készülék lehülése érdekében.
= A késziilék motorjat (tulterhelés ellen) beépitett hôkapcsolô védi. Ha a készülék hasznälata kôzben ez
a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket hûzza ki a fali aljzatbôl,
és a készüléket hagyja legaläbb 30 percig húlni. Ezt kôvetôen a készüléket ismét bekapcsolhatja.
= Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre vagy az edény falára, akkor a készüléket kapcsolja le
és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatbdl. Varja meg a kések lefékezôdését. À mixelô edényt vegye
le a motoros egységrôl, majd forditsa fejre (a kések felül legyenek). À késegységet vegye le. À késeket
és az edény falát múanyag kaparóval tisztítsa meg. Allitsa ôssze a mixeló edényt, majd tegye vissza
a motoros egységre. À hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 03/2019
= A kést ovatosan vegye ki a mixeló edényból, valamint legyen óvatos a kés tisztitása során, az éles kés
sérülést okozhat. À késegységet csak a múanyag részen fogja meg. A késeket nem szabad élesíteni
vagy kôszôrülni.
= A mixer tartozékait nem szabad élelmiszerek felmelegítéséhez használni mikrohullámú sitóben.
A mixeló edényt ne tegye ki jelentós hómérséklet ingadozásoknak és hirtelen hómérséklet változásnak.
= A készuléket úresen ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készülék värhatô
élettartamára.
= A kések behelyezése és kivétele, a késziilék tisztitasa és athelyezése elôtt, illetve ha a készüléket
hosszabb ideig nem kivänja hasznälni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor a készüléket kapcsolja
le és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatbôl.
= À mixelô edény motoros egységrôl valô leszerelése elôtt a késziiléket kapcsolja le, varja meg a kések
lefékezôdését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
VESZÉLY!
A MIXELÓ EDÉNYT ADDIG NE VEGYE LE, AMÍG A KÉSEK LE NEM FÉKEZODTEK!
= À motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt
elmosni tilos.
= Ugyeljen arra, hogy a hélézati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati
vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról)
és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz.
= A hdldzati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. A hálózati vezeték
vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a miivelethez a vezeték csatlakozódugóját fogja meg.
= A serült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. Ha a késziilék
hálózati vezetéke vagy csatlakozôdugoja sérült, akkor a készüléket ne használja.
= Amennyiben a késziilék megsériilt, illetve ha a késziilék nem múkodik megfelelóen, akkor azt ne
kapcsolja be.
= A veszélyes helyzetek elkeriilése érdekében a késziiléket ne probdlja meq saját eróból megjavitani,
illetve azt bármilyen módon átalakitani. A készulék minden javitäsät bizza a legkôzelebbi
márkaszervizre.
= À készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszünik.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -3- Revision 03/2019
10
11
12
13
OneTouch ( BLEND
SMART | Extra
Nutri
u
PULSE | One
1200
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
03/2019
Revision
|
|
ahoz.
Dupla kattintas az edény
biztonsagos zaras
®
Nutridrink mixer
Használati utmutato
в À készülék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonló készúlékek használatát mar ismeri. A késziiléket a jelen hasznalati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késébb
is szüksége lehet ré.
m Legaläbb a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti cromagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készúléket az
eredeti dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK RESZEI
A1 Csavaros fedél, zárható A7 ON/OFF (be/ki) fokapcsolo
ivócsórrel, mindegyik edényre A8 Csúszásmentes lábak
felcsavarozható. a motoros egység alján.
A2 Csavaros fedél, ivócsór A9 START/STOP program
liszt, fúszerek és diófélék
darálásához
A10 LED háttérvilágitású kijelzó,
a mixelés idejét mutatja
A11 BLEND program, gyúmólcs
smoothie készitéséhez
(45 másodperc)
A12 EXTRA BLEND program, zóldség
smoothie készitéséhez
(60 masodperc)
A13 PULSE nagyobb méretú és szivós
alapanyagok darabolásához/
mixeléséhez, jégzúzáshoz
nélkiil, mindegyik edényre
felcsavarozható.
A3 1,2 |-es extra nagy mixeló edény
{maximum 1 | alapanyaghoz).
Ivópohárként is szolgál.
A4 1 |-es nagy mixelô edény
(maximum 800 ml alapanyaghoz),
0,8 l-es kis mixeló edény
(maximum 500 ml alapanyaghoz).
Ivôpohérként is szolgäl.
A5 Késegység, hat darab titán
bevonatú rozsdamentes acélkéssel
Аб Motoros egység
RENDELTETÉS
® Ezanutridrink mixer ideélis eszkôz friss gyümôlcs és fitnesz italok, tejes koktélok,
kevert italok, krémes levesek, ízletes salsa szószok, friss mártások és mixelt
bébiételek készitéséhez. A késegységben hatélú, kiváló minóségú rozsdamentes
acélbôl készült kések találhatók, a készúlékhez három kúlónbozó méretú mixeló
edény tartozik. A készúlék mixeló edényei minóségi (BPA-t (biszfenol A-t) nem
tartalmazó) múanyagból készültek. Ezek az edények pohärként is hasznälhaték.
Mindegyik edény lezárható a mellékelt fedelekkel (ivécsôrrel vagy ivécsér nélkül),
a lezárt edényból a tartalom nem folyik ki. A motoros egység csúszásgátló lábai
garantálják a készülék tôkéletes stabilitäsät mixelés kôzben. Az edényeket,
a fedeleket és a késegységet mosogatógépben is el lehet mosogatni.
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
1. Akésziléket és a tartozékait vegye ki a ccomagoläsbél.
2. Minden levehetó alkatrészt (mindegyik mixeló edényt A3, kis mixeló edényt A4,
fedeleket A1 és A2, valamint a késegységet A5), amelyek kôzvetlenül kapcsolatba
kerülnek a feldolgozott élelmiszerekkel, alaposan mosogassa el mosogatészeres
vizben. A tartozékokat tiszta vizzel ôblitse le és szaritsa meg (vagy finom
konyharuhával tórólje szárazra). A fenti tartozékokat a mosogatógép felsó kosarában
is el lehet mosogatni.
Figyelmeztetés!
A A késegység AS tisztítása kozben legyen nagyon óvatos, a kések élesek.
A kés A5 élei vagasi sériilést okozhatnak.
A késegységen AS tómités található, ami biztositja a mixeló edény
légmentes lezárását mixelés kózben Ha a késegységet A5 mosogatógépben
mosogatja el, akkor a meleg víz hatására a tómítés meglazulhat vagy
elmozdulhat. A késegység A5 elmosogatása után a tômitést illessze vissza
a helyére.
A KESZULEK OSSZE- ES SZETSZERELESE
mA késziilék Ossze- vagy szétszerelése elótt a motoros egységet A6 kapcsolja le,
várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
1. A mixer ósszeállitása és szétszerelése (B ábra)
1.1 A mixeló edényt A3 vagy A4 állitsa fel úgy, hogy a nyilás felúl legyen.
1.2 A késegységen AS a tômitést illessze vissza a helyére. À késegységet A5 helyezze
a mixeló edény A3 vagy A4 nyílásába úgy, hogy a kések az edény A3 vagy A4
belsejében legyenek, majd a késegységet az óramutató járásával azonos irányba
elforgatva rôgzitse az edényben.
Megjegyzés:
az alapanyagokat a mixeló edénybe A3 vagy A4 a késegység A5
felszerelése elótt tegye be. A mixeló edénybe A3 vagy A4 csak a MAX jelig
tóltsón alapanyagokat.
1.3 A késegységgel AS osszeállított mixeló edényt fordítsa meg, és helyezze a motoros
egységre A6 úgy, hogy az edényból kiálló bútykók a motoros egységen A6
kiképzett hornyokba keriiljenek.
1.4 A szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
2. A mixeló edény lezárása
E A mixeló edényt A3 vagy A4 a fedéllel A1 vagy A2 zárhatja le. A fedelet A1 vagy
A2 jél hûzza meg, hogy az edény tartalma ne tudjon kiszivarogni vagy kifolyni.
Ha az A1 fedelet használja, akkor ligyeljen arra, hogy az ivécsôr és a fedél jél le
legyen zárva, nehogy szâllitäs kôzben az ital kifolyjon az edénybôl.
A KÉSZÜLÉK HASZNALATA
1.1 À motoros egységet A6 kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból.
1.2 A mixel6 edénybe A3 vagy A4 tegye be az élelmiszer alapanyagokat vagy óntse
be a folyadékokat (amelyeket mixelni kivän). À maximälisan betôltheté élelmiszer
mennyiséget az edényen A3 vagy A4 a MAX jel mutatja. A mixeló edénybe АЗ
vagy A4 ne tältsôn be ennél tôbb alapanyagot vagy folyadékot.
Figyelmeztetés!
A Ах АЗ vagy A4 mixel6 edénybe nem szabad 45°C-ndl melegebb
folyadékokat és élelmiszereket beónteni. A forró alapanyagokat elóbb
hútse le.
Megjegyzés:
OA bizonyos alapanyagok a mixelés során habosodnak (nagyobb lesz
a térfogatuk).
1.3 A mixelé edényt szerelje ôssze (lásd, A készilék Gssze- és szétszerelése"fejezetet).
A késegységgel A5 ôsszeällitott mixelô edényt forditsa meg, és helyezze a motoros
egységre A6 úgy, hogy az edényból kiálló bútykók a motoros egységen A6
található hornyokba kerúljenek.
1.4 A motoros egység A6 hálózati vezetékét csatlakoztassa a fali alizathoz. Az
Osszeszerelt mixelô edényt forditsa el az óramutató járásával azonos irányba, majd
a fókapcsolót kapcsolja be (1-es állás) és válasszon mixeló programot. A késziilékbe
épitett biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha az edény
a késegységgel egyútt nincs megfelelóen felhelyezve a motoros egységre A6.
Figyelmeztetés!
A A készúlék folyamatos tizemeltetési ideje 1 perc. Ennél hosszabb ideig
ne mûkôdtesse a készüléket. Ezt kôvetôen a készüléket hagyja legaläbb
3 percig húlni. Ha kemény és széraz alapanyagokat kivan mixelni, akkor
30 másodpercnél hosszabb ideig ne tizemeltesse a készüléket.
1.5 Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre AS, illetve a mixeló edény
falára A3 vagy A4, akkor a mixeló edény A3 vagy A4 óramutató járásával
ellentétes irányba való elfordításával, vagy a STOP gomb megnyomásával
a mixert kapcsolja le, majd a motoros egység A6 hálózati vezetékét húzza ki
afali aljzatból. Várja meg a kések A5 lefékezódését. Az edényt vegye le a motoros
egységról A6, majd helyezze le a késegységgel A5 felfelé. A késegységet A5
csavarozza le. A kést A5 és az edény A3 vagy A4 falát múanyag kaparóval
tisztítsa meg. Allitsa ôssze a mixeló edényt, majd tegye vissza a motoros
egységre A6. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a mixeló edényt
az óramutató jarasaval azonos iranyba forditsa el, a fókapcsolót kapcsolja be
(1-es állás), válasszon mixeló programot és folytassa a mixelést.
1.6 A mixelés befejezése után nyomja meg a STOP gombot, a fókapcsolót kapcsolja
0 állásba, a mixeló edényt fordítsa le az óramutató járásával ellenkezó irányba.
A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a kések A5 lefékezódését,
majd a mixeló edényt vegye le a motoros egységról A6.
1.7 À mixelô edényt A3 vagy A4 a késegységgel A5 felfelé âllitsa az asztalra.
A késegységet A5 szerelje le, majd a mixeld edényt A3 vagy A4 fedéllel A1 vagy
A2 zárja le, illetve az edény tartalmát óntse at egy poharba vagy mas edénybe.
1.8 A hasznalt tartozékokat tisztitsa meg (lasd a tisztitassal és karbantartassal
foglalkozó fejezetet).
AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA
mM Az élelmiszer alapanyagokat (pl. zóldség, gylimélcs stb.) 2-3 cm-es darabokra
szeletelve tegye a mixeló edénybe.
Alapanyag Ajánlott mixelési idó
Feldarabolt gytimóles vagy zóldség 30 másodperc
Smoothie és koktélok 40 másodperc
Salza 30 másodperc
Levesek 30 másodperc
Bébiétel, fózelék 40 másodperc
Megjegyzés:
A fenti adatok és mixelési ¡dók csak tájékoztató jellegúek. A tényleges
mixelési id6 függ az alapanyag méretétôl és az elvärt mixelési
konzisztenciától.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Revision 03/2018
PROBLEMAMEGOLDAS
Probléma Lehetséges megoldas
A mixer nem kapcsol be. A motoros egység A6 nincs a fali aljzathoz
csatlakoztatva. Dugja a csatlakozódugot a fali aljzatba.
Az osszeállitott mixeló edényt rosszul helyezte
fel a motoros egységre Аб. А mixeló edényt A3
vagy A4 úgy helyezze fel a motoros egységre Аб,
hogy a bütykôk a motoros egységen A6 kiképzett
hornyokba kerüljenek. Az ô6sszeszerelt mixelô edényt
fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba, majd
a fókapcsolót kapcsolja be (1-es állás) és válasszon
mixeló programot.
Ellenôrizze le a késegység A5 tômitésének a megfeleló
illesztését. À késegységet A5 tegye a mixeló edényre
A3 vagy A4, majd forditsa el az óramutató járásával
azonos iranyba.
A mixeló edény és
a késegység nem tomit.
Az alapanyagok mixelése
nem egyenletes.
Tul nagy méretú darabokat vagy nagy mennyiségú
alapanyagot tóltótt a mixeló edénybe. Az
alapanyagokat kisebb adagokban dolgozza fel.
Tul hosszu ideig mixelte az alapanyagokat. A legjobb
eredményt rovid és ismételt mixeléssel érheti el.
Az alapanyagokat tul
finomra mixelte a késziilék.
Az alapanyagokat kisebb adagokban dolgozza fel.
A fagyasztott alapanyagokat 2-5 másodperces
impulzusokkal mixelje.
A mixelés eredménye nem
megfeleló.
A jégkockákat nem sikerúlt
felaprítani.
A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után
azonnal mixelje ôssze. À megolvadt és ôsszeragadt
jégkockákat már nem lehet már felaprítani. Az
edénybe A3 vagy A4 csak száraz felúletú jégkockákat
tegyen be. A jégkockát róviden és ismételt
bekapcsoléssal apritsa ôssze.
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
в À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket
húzza ki a fali aljzatbél. Varja meg, amig a motoros egység A6 alkatrészei és a kés
lefékezôdnek, majd vegye le a mixeló edényt.
mA mixeló edényról A3 vagy A4 szerelje le a késegységet A5, majd a használt
tartozékokat alaposan mosogassa el mosogatószeres vízben. A tartozékokat tiszta
vízzel óblitse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). Ha
afedelet A1 vagy A2 is használta, akkor eztis a fentiek szerint mosogassa el. A fenti
tartozékokat a mosogatógép felsó kosarában is el lehet mosogatni. A késegység
AS tisztitasahoz nejlon kefét is használhat.
A
Figyelmeztetés!
A késegység A5 kiszerelése és tisztíitása kózben legyen nagyon óvatos,
a kések élesek. À kés A5 élei vâgäsi sérülést okozhatnak.
A késegységben A5 tômités talälhaté, ami biztositja a mixeló edény
légmentes lezárását mixelés kózben. Ha a késegységet A5 mosogatógépben
mosogatja el, akkor a meleg víz hatására a tómítés meglazulhat vagy
elmozdulhat. A késegység A5 elmosogatása után a tomitést illessze vissza
a helyére.
Bizonyos élelmiszerek a múanyag alkatrészeken, pl. a mixeló edényen
A3 vagy A4 elszinezôdéseket okozhatnak. Ez azonban nincs hatässal
a készilék használhatóságára.
m Javasoljuk, hogy a használat után a tartozékokat azonnal mosogassa el, nehogy
az élelmiszer rászáradjon a felúletre. A rászáradt élelmiszerek nehezebben
távolíthatók el. A megszáradt élelmiszereket kónnyebben el tudja távolitani
a mixeló edény A3 vagy A4 belsejéból, ha abba % részig meleg vizet tólt be, és
a vizet a mixerrel megkeveri. Ha a rászáradt élelmiszer nem lazult fel, akkorafenti
múveletet ismételje meg.
E A motoros egységet A6 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával
tôrôlje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával tórólje
le a készulék házáról.
E Amotoros egységet A6 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani
tilos. À készülék tisztitäsahoz szerves oldészereket, higitôékat vagy karcolé és
agressziv anyagokat használni tilos. Ezek a készüléken maradandé sérüléseket
okozhatnak.
TAROLAS
= A készüléket hasznälaton kfvül száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja.
A késegységet A5, a sérülések elkerülése érdekében, javasoljuk a mixeló edénybe
A3 vagy A4 csavarozva tárolni.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges telj ényfelvétel 1000-1200 W
Érintésvédelmi osztély Il
Zajszint 95 dB
A késziilék deklarált zajszintje 95 dB(A), ami ,A” akusztikus teljesitménynek felel
meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré6 dokumentaciéban arra hivja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobhaté a haztartasi hulladék kézé. A megfeleld artalmatlanitashoz
és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le.
A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai
országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott
termék az úzletben is leadható.
| A termék megfeleló módon tóárténó ártalmatlanításával Ón is segíti
megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfelelé hulladék-megsemmisités altal okozott esetleges negativ kôrnyezeti és
egészségigyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati
hivatal vagy a legkôzelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén
a helyi elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor егге
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani
kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
onkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes eurépai uniés
múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Revision 03/2018

Manuels associés