SBU 8850NP | Sencor SBU 8800NP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
SBU 8850NP | Sencor SBU 8800NP Manuel utilisateur | Fixfr
« SBU 8800NP
SENCOR SBU 8850NP
SENCOR SENCOR
HU = Szuper mixer
Copyright © 2017, Fast CR, as. -1- Revision 07/2017
HU Szuper mixer
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
« À készüléket idos, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismeró és hasonló
készulék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készülék hasznälati utasitäsät
ismeró és a készillék használatáért felelósséget vállaló személy felligyelete mellett használhatják.
» Akésziilék nem jaték, a készüléket gyerekek nem hasznalhatjék. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa tavol
a gyerekektól.
= À készülék kizärolag csak háztartásokban használható. A készulék nem használható a kovetkezó helyeken:
— konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— szállodai szobák és hasonlo szálláshelyek szobái;
— mezógazdasági farmok;
— éjszakai szállások; teakonyhával.
mA készúlék alapanyagok mixeléséhez használható. A késziiléket a rendeltetésétôl eltérô célokra hasznälni tilos.
Figyelmeztetés!
A helytelen használat súlyos sérülésekhez vezethet!
1 Akésziléket ne hasznalja ipari kórnyezetben vagy szabadban.
n Akésziléket csaka tipuscimkén feltúntetett tápfeszilltség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad
csatlakoztatni.
= À készüléket ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve a múkódó túzhelyek kôzelébe. À készüléket ne
helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre, À készüléket csak tiszta, szäraz, stabil és egyenes felületre
helyezze le.
= À készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja.
1 A mixeló edénybe ne tóltsón be a névleges térfogatnál tóbb alapanyagot.
= À készülék bekapcsoläsa elótt gyózódjón meg arról, hogy a használni kivánt tartozékok megfelelô môdon fel
vannak-e szerelve, illetve a mixelô edény szabälyszerüen le van-e fedve. A készulékbe épített biztonsági kapcsoló
nem engedi bekapcsolni a mixert, ha az edény nincs megfelelóen rógzítve a motoros egységen.
Figyelmeztetés!
A mixert ne kapcsolja be, ha a külsô fedél nincs megfeleló módon a mixeló edénybe dugva.
= À kemény magot vagy héjat tartalmazô gyümôlcsôket és zôldségeket elôbb magozza ki (särga- és Oszibarack,
mango stb.), illetve a héjat (narancs, ananasz, mandarin, dinnye stb.) tavolitsa el, csak ezt kôvetôen tegye
a készülékbe. À diófélék héját távolítsa el, a húsokból a csontot vágja ki.
« Ha forrô folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen kúlónosen óvatos. A forró góz vagy a kifróccsenó
forró alapanyag égési sérülést okozhat. A mixelô edénybe ne tóltsón 80*C-nál forróbb alapanyagokat. Biztonsági
okokból az alapanyagokat a mixelés elótt hútse le.
n Aforró folyadékokat és alapanyagokat csak alacsony fordulatszámon mixelje. A forró gúz a fedél szellózó nyilásán
keresztül tävozik az edényból.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
» Forrd folyadékok és alapanyagok mixelésekor ne használja a zajcsokkentó burkolatot, mert a forró góz a burkolat
belsején kicsapódhat.
» Ameleg fellileteket ne érintse meg. A forró mixeló edényt kizárólag csak a fogantyúnál fogja meg.
n Mixelés kózben, a nagy fedélen található nyilason keresztiil alapanyagokat vagy folyadékokat lehet adagolni,
¡lletve a mixelés meggyorsitásához használni lehet a nyomórudat is. A nyomórúd használatához a külsô fedelet
dugja az edénybe, és az edényben ne legyen a maximális kapacitás 74-ánál tóbb alapanyag. Forró alapanyagok
mixelése elótt a kiilsd és belsd fedelet szabályszerúen dugja a mixeló edénybe.
a Uzemeltetés kózben a mixeló edénybe ne nyúljon bele (illetve abba ne dugjon be tárgyakat: kést, villát, fakanalat
stb.). A készülék megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat.
= Afolyamatos Üzemeltetés maximélis ideje 3 perc. Ezt kôvetôen a készülék automatikusan kikapcsol (megelózve
a tülmelegedést). À kôvetkezô bekapcsolés elôtt vérjon legalébb 1 percet a készülék lehülése érdekében. Ót
mixelési ciklus utân a készüléket hagyja 30 percig hülni.
= Ha mixelés kôzben a nyomôrudat is hasznälja, akkor a készülék folyamatos Üzemeltetési ideje ne haladja meg
az 30 másodpercet (a motor túlmelegedhet).
и А nagyon súrú és sok zsírt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró vaj) mixelése ne legyen 30 másodpercnél
hosszabb (attól kezdve, hogy az alapanyag forgásnakindul az edényben). Ellenkezó esetben a motor túlmelegedhet.
» Szdraz alapanyagokat (pl. gabonaszemek stb.) ne mixeljen 45 masodpercnél hosszabb ideig, ellenkezó esetben
a mixer meghibásodhat. Száraz alapanyagok (pl. magvas gabonák, cereáliák stb.) gyakori mixelése esetén a kések
gyorsabban elkopnak és a mixeló edény falan karcolasok jelennek meg.
1 Akészilékmotoriat (túlterhelés ellen) beépitett hôkapcsold védi. Ha a készülék hasznälata kôzben ez a védelem
bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket hüzza ki a fali aljzatbol, és a készüléket hagyja
legalább 30 percig húlni. Ezt kóvetóen a mixer ismét használható.
= À készüléket Üresen ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készülék várható élettartamára.
= Ha az élelmiszer alapanyagok rätapadnak a késre vagy az edény falära, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati
vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések lefékezôdését. Az edényt óvatosan vegye le a motoros egységról.
A fedelet vegye ki és a múanyag kaparóval tisztítsa meg az edény falát és a késeket. A fedelet tegye vissza, majd az
edényt szerelje vissza a motoros egységre. À hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést.
= Akések élesek, legyen ôvatos, amikor a készülékbôl à kész anyagot szeretné kivenni, vagy megfogja a késegységet.
и А mixeló edényben nem szabad az élelmiszert tárolni, illetve az edényt mikrohullámú sutóbe tenniis tilos.
= Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivänja hasznälni, azt felügyelet nélkül hagyja, vagy tisztitas és áthelyezés
elôtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatbol.
= À mixelô edény motoros egységrôl valô leszerelése elôtt a készúuléket kapcsolja le és várja meg a kések teljes
lefékezódéset.
» Akésziilék tisztitasat a tisztitassal és karbantartassal foglalkozo fejezetben leirtak szerint hajtsa végre. A motoros
egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos.
« Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá
forró tárgyakhoz.
» Ahdldzati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva afali alizatból kihúzni, a múvelethez a csatlakozódugóot
fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet.
= À balesetek és áramitések elkerúlése érdekében, a készúlék hálózati vezetékét csak márkaszerviz vagy
villanyszereló szakember cserélheti ki. A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017
1 Amennyiben a készilék megsérúilt, illetve ha a készúlék nem múkódik megfelelóen, akkor azt ne kapcsolja
be. A veszélyes helyzetek elkerúlése érdekében a késziléket ne próbálja meg saját eróból megjavitani, illetve
azt bármilyen módon âtalakitani. À készülék minden javitasat bizza a legkózelebbi márkaszervizre. A készilék
illetéktelen megbontésa esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 07/2017
Copyright © 2017, Fast CR, as. -5- Revision 07/2017
Copyright © 2017, Fast CR, as. -6- Revision 07/2017
Szuper mixer
Hasznalati utmutato
A készülék elsô hasznälatba vétele elôtt olvassa el a hasznälati ûtmutatét,
akkor is, ha hasonlé készülékek hasznalatat mar ismeri. A késziiléket a jelen
használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót
ôrizze meg, késôbb is szüksége lehet rá.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk,
hogy szállitás esetén a készuléket az eredeti dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK RESZEI
A1 Belsó fedél
A2
A3
A4
Az alapanyagok adagolásához húzza ki.
Külsô fedél nyflässal
A belsó fedél kihúzása után alapanyagokat lehet adagolni a mixelés
során, illetve a nyomórudat az alapanyagok lenyomásához be lehet
dugni az edénybe.
Tomités
Késegység 6 éllel
titán bevonatú rozsdamentes acél
AS 2l-esTritan mixeló edény
A6 Burkolat*
a zajcsôkkentést szolgalja.
A7 Alatét
A8 Motoros egység
A9 ON/OFF kapcsoló (a motoros egység be - és kikapcsolásához)
A10 Fordulatszám szabályozó (max. 33 000 f/p) és programválasztó gomb
DESSERT (desszertek) — SMOOTHIE (smoothie italok) — ICE CRUSH
(jégzuzas) — STOP (lekapcsolás) — LOWER (alacsony fordulatszám) —
MIDDLE (kôzepes fordulatszém) — HIGH (magas fordulatszém)
A11 PULSE (impulzus) kapcsolé
Impulzus funkcié a maximális fordulatszámmal tórténó mixeléshez
és a jégzúzáshoz.
A12 Csúszásgátló lábak
A13 Nyomórúd
4
Ca
A hossza úgy van meghatározva, hogy amennyiben kiilsó fedél
nyilásába bedugja, akkor a nyomórúd nem éri el a késegységet.
*Megjegyzés:
Az A6 burkolat csak a SBU 8850NP típusú készulék tartozéka.
Megjegyzés:
a mixeló edény A5 ,BPA Free” anyagból késziil. Ez azt jelenti, hogy
egészségre ártalmas biszfenol A-t nem tartalmaz.
A KÉSZULÉK RENDELTETÉSE ÉS FUNKCIÓI
= Ez a tóbbfunkciós mixer forradalmi megoldás az alapanyagok
feldolgozásában. Néhány másodperc alatt a késziilékkel friss smoothie
italokat, tejes koktélokat, krémleveseket, pépes fózelékeket, krémeket,
bébiételeket készíthet, vagy húst, dióféléket darálhat, szójatejet, jégkását,
szorbetet és tejszines fagylaltot készithet. À nagyteljesitményû 2000W-os
motor kénnyedén megbirkézik a nagyobb zäldség- és gyümôlcsdarabokkal,
vagy a puhább magokkal és héjakkal. A készulékkel készített tápláló
italok kónnyen emészthetó módon tartalmazzák a fontos alapanyagokat,
mikôzben a gyümôlcsôket és zóldségeket nem kell kis darabokra szeletelni.
A mixeló edény Tritan anyagból készúlt. Ez a kiváló minóségú múanyag
tartós és hosszú élettartamú, valamint az illatokat és szagokat sem veszi
be. A titán bevonatú rozsdamentes acél kés hozzájárul a vitaminok és
enzimek megórzéséhez, korlátozza a tápláló italok oxidálását. A speciális
zajcsôkkentô burkolat kôrülbelül 20%-kal csôkkenti a zajszintet.
A nyomórúddal segítheti a nagyobb darabok mixelését, sót, a fagyasztott
alapanyagokat felolvadás nélkul is mixelni lehet. A kétrészes fedél
segitségével az alapanyagokat a mixelés kézben is adagolni lehet a belsé
nyíláson keresztúl, míg a forró gózók a szellóztetó szelepen keresztúil
távoznak az edényból. A motoros egység csúszásgátló lábai garantálják
a készülék tokéletes stabilitasat mixelés kôzben.
AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT
A
A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolasbdl, majd tavolitson el
minden csomagolóanyagot, cimkét és reklámfeliratot.
Minden levehetó alkatrészt, amely kózvetlenúl kapcsolatba kerúl
a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan
mosogassa el. A tartozékokat tiszta vízzel óblítse le és szárítsa meg
(vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok (a
mixeló edény AS és a késegység A4 kivételével), mosogatógépben is
elmosogathatók (a felsó kosárban).
A motoros egységet A8 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz
alatt elmosogatni tilos!
Figyelmeztetés!
A késegység A4 éles! Legyen óvatos, amikor a kés kdzelébe nyúl
a mixeló edényben AS.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017
A KESZULEK OSSZE- ES SZETSZERELESE
A készülék 6ssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A8 kapcsolja
le, várja meg a forgé alkatrészek lefékezôdését és a hâlôzati vezetéket is
húzza ki a fali aljzatbél.
A motoros egységet A8 vizszintes és sima, valamint széraz és stabil felületre
helyezze le (pl. a konyhabütor munkalapjära). A motoros egységre felúlról
helyezze rá az alátétet A7.
A motoros egységre tegye rá a zajcsókkentó burkolatot A6, majd a rôgzitô
csavart az óramutató járásával ellentétes irányba forgassa el (lásd a B1
és a B2 âbrât). À burkolat A6 ajtajét hajtsa fel ütkôzésig (lâsd a C âbrât).
A külsé fedélre A2 tegye fel a tômitést A3. A mixelé edénybe A5 dugja bele
a külsé fedelet A2, ügyelve arra, hogy a perem az edény teljes kerületén
felüljôn.
A külsé fedélbe A2 dugja bele a belsô fedelet A1, majd ütkôzésig forditsa
el az óramutató járásával azonos irányba. A fedél így rógziil.
A motoros egységre A8 rogzitse az 6sszeallitott mixeló edényt. A készúlékbe
épített biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha a mixeló
edény AS nincs megfelelóen rógzítve a motoros egységen A8.
A mixeló edény A5 behelyezése után hajtsa le a burkolat A6 ajtaját (lásd
a D brat).
A szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
Megjegyzés:
a SBU 8800NP típusnál hagyja ki a zajcsókkentó burkolathoz A6
kapcsolódó lépéseket.
A KESZULEK HASZNALATA
—
A
.Az A9 kapcsolôt kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba, a fordulatszám
szabályozó gombot A10 STOP állásba, és a motoros egységet A8 még
ne csatlakoztassa a fali aljzathoz. A mixelô edénybe A5 tegye be az
alapanyagokat és folyadékokat, majd a készüléket âllitsa ôssze (az ôssze-
és szétszereléssel foglalkozó fejezetben leírtak szerint).
Figyelmeztetés!
A mixeló edény A5 maximális kapacitása 2 |. Ne tóltsón be
a maximum jelnél magasabban alapanyagokat.
A mixelés akkor lesz megfeleló, ha a mixelé edénybe A5 legaläbb
Ya részig alapanyagot tóltótt be.
Ha a mixelés kózben a nyomórudat A13 is használni kivánja, akkor
a mixeló edénybe AS ne tegyen tóbb alapanyagot, mint a maximális
mennyiség %-a.
2. A hâlôzati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kapcsolôt A9 kapcsolja
ON (bekapcsolva) állásba, és a fordulatszám szabályozó gombbal A10
allitsa be a kivant fordulatszamot: LOWER (alacsony fordulatszam); MIDDLE
(kozepes fordulatszám); HIGH (magas fordulatszam), vagy valasszon egyet
az elóre beállított programok kôzül.
Elóre beállított Rendeltetés
programok
DESSERT Desszertek, sôrbetek, fagylaltok készitéséhez.
SMOOTHIE Zôldség és gyümôlcs smoothie italok készitéséhez.
ICE CRUSH Jégzúzáshoz és jégkäsa készitéséhez.
A
Az alapanyagokat elóbb alacsony fordulatszamon kis ideig mixelje, majd
fokozatosan nóvelje a fordulatszámot. Az elóre beállított programokban
a fordulatszámot nem lehet megvaltoztatni. A lekapcsolashoz az A10
gombot fordítsa STOP állásba.
Figyelmeztetés!
A folyamatos Üüzemeltetés maximälis ideje 3 perc. Ezt kôvetôen
a készülék automatikusan kikapcsol (megelô6zve a tûülmelegedést).
A kóovetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább 1 percet a készülék
lehúlése érdekében. Ot mixelési ciklus után a késziléket hagyja
30 percig húlni.
Ha mixelés kézben a nyomérudat is használja, akkor a késziilék
folyamatos Üzemeltetési ideje ne haladja meg az 30 mésodpercet
(a motor túlmelegedhet).
A nagyon súrú és sokzsírt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró
vaj) mixelése ne legyen 30 másodpercnél hosszabb (attól kezdve,
hogy az alapanyag forgásnak indul a mixeló edényben AS). Ellenkezó
esetben a motor túlmelegedhet.
3. Az impulzus kapcsolót A11 jég zúzásához, vagy kisebb mennyiségú
alapanyag róvid mixeléséhez lehet használni. Az impulzus funkció
bekapcsolásához az A11 kapcsolót nyomja le és róvid ideig tartsa
lenyomva. Az A11 kapcsolé elengedése utän a készülék automatikusan
lekapcsol, az A11 kapcsoló pedig visszatér az alaphelyzetébe.
4. Ha az alapanyagok mixelés kézben nem forognak a mixelé edényben AS,
akkor vegye ki a belsó fedelet A1 és a nyomórúddal A13 az alapanyagokat
nyomja le a késegység A4 felé. A nyomórúd A13 hossza úgy van
megvalasztva, hogy amennyiben azt a kiilsé fedél A2 nyilasaba dugja be,
akkor a nyomórúd nem éri el a késegységet A4. A nyomórudat A13 ne
dugja az edénybe AS, ha a kiilsó fedél A2 nincs a helyén. Mixelés kôzben,
a mixeló edénybe AS a kiilsó fedél A2 nyílásán keresztúl adagolhat újabb
alapanyagokat. Ez nem érvényes a forró alapanyagok mixelésére, amikor
a belsó fedelet A1 nem szabad kihúzni.
5. Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre A4 vagy az edény A5,
a
falára, akkor az A10 gombot fordítsa STOP (lekapcsolás) állásba, az A9
kapcsolót pedig OFF (kikapcsolva) helyzetbe. Várja meg a kések A4 teljes
lefékez6dését, majd a motoros egység A8 hálózati vezetéket húzza ki a fali
aljzatbél. À mixelé edényt A5 óvatosan vegye le a motoros egységrôl A8.
A fedelet húzza ki, és múanyag kaparóval tisztítsa meg a késeket A4 és az
edény AS falát. A fedelet dugja vissza, majd az edényt A5 szerelje vissza
a motoros egységre A8. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz
és folytassa a mixelést.
. A használat befejezése után az A10 gombot fordítsa STOP (lekapcsolás)
állásba, az A9 kapcsolót pedig kapcsolja OFF (kikapcsolva) helyzetbe. Várja
meg a kések A4 teljes lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki
a fali aljzatból. A mixeló edényt A5 vegye le a motoros egységról A8. Az
edényból A5 múanyag kaparóval szedje ki a megkevert élelmiszert.
7. Atartozékokat tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó
fejezetet).
MIXELÉSI TIPPEK ÉS TANÁCSOK
Nagyobb zôldség és gyümôlcs darabokat, fagyasztott alapanyagokat,
púrét és mogyoróvajat elóbb alacsony fordulatszámon mixelje, majd
fokozatosan nóvelje a fordulatszámot. A nagyteljesitményú motornak
koszónhetóen (amely magasabb fordulatszámon is tud mixelni), általában
30-60 másodperc elegendó a legtóbb alapanyag mixeléséhez. Róvid
idó alatt eléri a kivánt konzisztenciát, és a fagyasztott alapanyagok sem
engednek fel.
Ha magasabb fordulatszámnál az alapanyag nem forog kórbe az edényben,
akkor használja a nyomórudat A13, vagy csókkentse a fordulatszámot.
Amikor az alapanyag elkezd forogni, akkor nóvelheti a fordulatszámot.
A forró folyadékokat és alapanyagokat csak alacsony fordulatszámon
mixelje.
Száraz alapanyagokat ne mixeljen 45 másodpercnél hosszabb ideig.
A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal mixelje óssze.
A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik,
amelyet már nem lehet a géppel ósszezúzni.
AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA
Alapanyag/élelmiszer Szabályozó gomb
beállitása
Ajánlott
mixelési idó
Gyümäôlcs desszertek, DESSERT üzemméd
sôrbetek, fagylaltok
60 masodperc
SMOOTHIE tizemmód
ICE CRUSH Uzemmód
Magas fordulatszám
Smoothie italok 60 masodperc
Jégkocka 15 másodperc
Gytumóles, zóldség 35 másodperc
Szószok és mártások Kóozepes fordulatszám 40 másodperc
Krémek Kóozepes fordulatszám 15 másodperc
Dió, gabonaszemek 15-455
darálása
Kóozepes fordulatszám
Húsdarálás Kózepes fordulatszám 50 másodperc
30-60 s
90 masodperc
Fagyasztott élelmiszerek Magas fordulatszám
Szôjatej készitése Kôzepes és magas
fordulatszam
Megjegyzés:
A fenti adatok és mixelési ¡dók csak tájékoztató jellegúek.
A tényleges mixelési idó fúgg az alapanyag méretétól és az elvárt
mixelési konzisztenciatol.
Copyright © 2017, Fast CR, as.
Revision 07/2017
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
= À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, varja meg a forgé
alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbél.
= A készülék tartozékait szerelje le. A használt tartozékokat mosogassa el
(mosogatészeres meleg vizben). Majd tiszta vizzel ôblitse le és szäritsa
meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok
(a mixelô edény A5 és a késegység A4 kivételével), mosogatógépben is
elmosogathatók (a felsó kosárban).
A
= A mixeló edény A5 és a késegység tisztításhoz az edénybe óntsón kb.
1 liter meleg vizet, cseppentsen bele néhány csepp mosogatószert,
majd a késziiléket kapcsolja be 20 masodpercre. A késziiléket kapcsolja
le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, várja meg a késegység
lefékezódését és a készulék levehetó tartozékait vegye le. A mixeló edényt
A5 alaposan ôblitse ki, majd torélje szarazra.
A motoros egységet A8 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart
ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz
ruhával tórólje le a készulék házáról.
A motoros egységet A8 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba
mártani tilos.
A tisztításhoz ne használjon durva és karcoló tisztitóanyagokat, vagy oldó-
és higitôszereket. Ezek a készüléken maradandé sérüléseket okozhatnak.
Figyelmeztetés!
A késegység A4 éles! Legyen óvatos, amikor a kés kozelébe nyúl
a mixeló edényben AS.
TÁROLAS
= A késziléket használaton kívul száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva
tárolja. A mixeló A5 edényt fedél nélkiil tárolja, hogy ne szagosodjon be.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50-60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2000 W
Erintésvédelmi osztaly Il
Zajszint (SBU 8800NP/SBU 8850NP) 84/78 dB(A)
A keszülek deklaralt zajszintje 84/78 dB(A) (SBU 8800NP/SBU 8850NP), ami
+A" akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt
figyelembe véve.
A miiszaki adatok magyarazata
Aramiités elleni védelem:
Il. osztály. A felhasználó áramutés elleni védelméról kettós szigetelés
gondoskodik.
A szôveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentaciéban arra hivja
fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható a háztartási hulladék kozé. A megfeleló
artalmatlanitashoz és ujrafelhasznalashoz a terméket kijelólt
gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU
országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék
ME Väsérlésa esetén az elhasználódott termék az úzletben is
leadható.
A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanításával Ón is segiti megérizni
az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-
megsemmisités âltal okozott esetleges negativ kôrnyezeti és egészségügyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal
vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása
esetén a helyi elôfrâsok értelmében birsäg szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil
EZ a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladójához
vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozô ôsszes európai
uniós múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -9-
Revision 07/2017

Manuels associés