▼
Scroll to page 2
of
9
« SBU 8800NP SENCOR SBU 8850NP SENCOR SENCOR HU = Szuper mixer Copyright © 2017, Fast CR, as. -1- Revision 07/2017 HU Szuper mixer Fontos biztonsagi utasitasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! « À készüléket idos, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készülék hasznälati utasitäsät ismeró és a készillék használatáért felelósséget vállaló személy felligyelete mellett használhatják. » Akésziilék nem jaték, a készüléket gyerekek nem hasznalhatjék. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa tavol a gyerekektól. = À készülék kizärolag csak háztartásokban használható. A készulék nem használható a kovetkezó helyeken: — konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; — szállodai szobák és hasonlo szálláshelyek szobái; — mezógazdasági farmok; — éjszakai szállások; teakonyhával. mA készúlék alapanyagok mixeléséhez használható. A késziiléket a rendeltetésétôl eltérô célokra hasznälni tilos. Figyelmeztetés! A helytelen használat súlyos sérülésekhez vezethet! 1 Akésziléket ne hasznalja ipari kórnyezetben vagy szabadban. n Akésziléket csaka tipuscimkén feltúntetett tápfeszilltség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. = À készüléket ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve a múkódó túzhelyek kôzelébe. À készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre, À készüléket csak tiszta, szäraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. = À készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja. 1 A mixeló edénybe ne tóltsón be a névleges térfogatnál tóbb alapanyagot. = À készülék bekapcsoläsa elótt gyózódjón meg arról, hogy a használni kivánt tartozékok megfelelô môdon fel vannak-e szerelve, illetve a mixelô edény szabälyszerüen le van-e fedve. A készulékbe épített biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha az edény nincs megfelelóen rógzítve a motoros egységen. Figyelmeztetés! A mixert ne kapcsolja be, ha a külsô fedél nincs megfeleló módon a mixeló edénybe dugva. = À kemény magot vagy héjat tartalmazô gyümôlcsôket és zôldségeket elôbb magozza ki (särga- és Oszibarack, mango stb.), illetve a héjat (narancs, ananasz, mandarin, dinnye stb.) tavolitsa el, csak ezt kôvetôen tegye a készülékbe. À diófélék héját távolítsa el, a húsokból a csontot vágja ki. « Ha forrô folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen kúlónosen óvatos. A forró góz vagy a kifróccsenó forró alapanyag égési sérülést okozhat. A mixelô edénybe ne tóltsón 80*C-nál forróbb alapanyagokat. Biztonsági okokból az alapanyagokat a mixelés elótt hútse le. n Aforró folyadékokat és alapanyagokat csak alacsony fordulatszámon mixelje. A forró gúz a fedél szellózó nyilásán keresztül tävozik az edényból. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017 » Forrd folyadékok és alapanyagok mixelésekor ne használja a zajcsokkentó burkolatot, mert a forró góz a burkolat belsején kicsapódhat. » Ameleg fellileteket ne érintse meg. A forró mixeló edényt kizárólag csak a fogantyúnál fogja meg. n Mixelés kózben, a nagy fedélen található nyilason keresztiil alapanyagokat vagy folyadékokat lehet adagolni, ¡lletve a mixelés meggyorsitásához használni lehet a nyomórudat is. A nyomórúd használatához a külsô fedelet dugja az edénybe, és az edényben ne legyen a maximális kapacitás 74-ánál tóbb alapanyag. Forró alapanyagok mixelése elótt a kiilsd és belsd fedelet szabályszerúen dugja a mixeló edénybe. a Uzemeltetés kózben a mixeló edénybe ne nyúljon bele (illetve abba ne dugjon be tárgyakat: kést, villát, fakanalat stb.). A készülék megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat. = Afolyamatos Üzemeltetés maximélis ideje 3 perc. Ezt kôvetôen a készülék automatikusan kikapcsol (megelózve a tülmelegedést). À kôvetkezô bekapcsolés elôtt vérjon legalébb 1 percet a készülék lehülése érdekében. Ót mixelési ciklus utân a készüléket hagyja 30 percig hülni. = Ha mixelés kôzben a nyomôrudat is hasznälja, akkor a készülék folyamatos Üzemeltetési ideje ne haladja meg az 30 másodpercet (a motor túlmelegedhet). и А nagyon súrú és sok zsírt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró vaj) mixelése ne legyen 30 másodpercnél hosszabb (attól kezdve, hogy az alapanyag forgásnakindul az edényben). Ellenkezó esetben a motor túlmelegedhet. » Szdraz alapanyagokat (pl. gabonaszemek stb.) ne mixeljen 45 masodpercnél hosszabb ideig, ellenkezó esetben a mixer meghibásodhat. Száraz alapanyagok (pl. magvas gabonák, cereáliák stb.) gyakori mixelése esetén a kések gyorsabban elkopnak és a mixeló edény falan karcolasok jelennek meg. 1 Akészilékmotoriat (túlterhelés ellen) beépitett hôkapcsold védi. Ha a készülék hasznälata kôzben ez a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket hüzza ki a fali aljzatbol, és a készüléket hagyja legalább 30 percig húlni. Ezt kóvetóen a mixer ismét használható. = À készüléket Üresen ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készülék várható élettartamára. = Ha az élelmiszer alapanyagok rätapadnak a késre vagy az edény falära, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések lefékezôdését. Az edényt óvatosan vegye le a motoros egységról. A fedelet vegye ki és a múanyag kaparóval tisztítsa meg az edény falát és a késeket. A fedelet tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza a motoros egységre. À hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. = Akések élesek, legyen ôvatos, amikor a készülékbôl à kész anyagot szeretné kivenni, vagy megfogja a késegységet. и А mixeló edényben nem szabad az élelmiszert tárolni, illetve az edényt mikrohullámú sutóbe tenniis tilos. = Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivänja hasznälni, azt felügyelet nélkül hagyja, vagy tisztitas és áthelyezés elôtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatbol. = À mixelô edény motoros egységrôl valô leszerelése elôtt a készúuléket kapcsolja le és várja meg a kések teljes lefékezódéset. » Akésziilék tisztitasat a tisztitassal és karbantartassal foglalkozo fejezetben leirtak szerint hajtsa végre. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. « Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz. » Ahdldzati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva afali alizatból kihúzni, a múvelethez a csatlakozódugóot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. = À balesetek és áramitések elkerúlése érdekében, a készúlék hálózati vezetékét csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017 1 Amennyiben a készilék megsérúilt, illetve ha a készúlék nem múkódik megfelelóen, akkor azt ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkerúlése érdekében a késziléket ne próbálja meg saját eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon âtalakitani. À készülék minden javitasat bizza a legkózelebbi márkaszervizre. A készilék illetéktelen megbontésa esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszúnik. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 07/2017 Copyright © 2017, Fast CR, as. -5- Revision 07/2017 Copyright © 2017, Fast CR, as. -6- Revision 07/2017 Szuper mixer Hasznalati utmutato A készülék elsô hasznälatba vétele elôtt olvassa el a hasznälati ûtmutatét, akkor is, ha hasonlé készülékek hasznalatat mar ismeri. A késziiléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót ôrizze meg, késôbb is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készuléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KESZULEK RESZEI A1 Belsó fedél A2 A3 A4 Az alapanyagok adagolásához húzza ki. Külsô fedél nyflässal A belsó fedél kihúzása után alapanyagokat lehet adagolni a mixelés során, illetve a nyomórudat az alapanyagok lenyomásához be lehet dugni az edénybe. Tomités Késegység 6 éllel titán bevonatú rozsdamentes acél AS 2l-esTritan mixeló edény A6 Burkolat* a zajcsôkkentést szolgalja. A7 Alatét A8 Motoros egység A9 ON/OFF kapcsoló (a motoros egység be - és kikapcsolásához) A10 Fordulatszám szabályozó (max. 33 000 f/p) és programválasztó gomb DESSERT (desszertek) — SMOOTHIE (smoothie italok) — ICE CRUSH (jégzuzas) — STOP (lekapcsolás) — LOWER (alacsony fordulatszám) — MIDDLE (kôzepes fordulatszém) — HIGH (magas fordulatszém) A11 PULSE (impulzus) kapcsolé Impulzus funkcié a maximális fordulatszámmal tórténó mixeléshez és a jégzúzáshoz. A12 Csúszásgátló lábak A13 Nyomórúd 4 Ca A hossza úgy van meghatározva, hogy amennyiben kiilsó fedél nyilásába bedugja, akkor a nyomórúd nem éri el a késegységet. *Megjegyzés: Az A6 burkolat csak a SBU 8850NP típusú készulék tartozéka. Megjegyzés: a mixeló edény A5 ,BPA Free” anyagból késziil. Ez azt jelenti, hogy egészségre ártalmas biszfenol A-t nem tartalmaz. A KÉSZULÉK RENDELTETÉSE ÉS FUNKCIÓI = Ez a tóbbfunkciós mixer forradalmi megoldás az alapanyagok feldolgozásában. Néhány másodperc alatt a késziilékkel friss smoothie italokat, tejes koktélokat, krémleveseket, pépes fózelékeket, krémeket, bébiételeket készíthet, vagy húst, dióféléket darálhat, szójatejet, jégkását, szorbetet és tejszines fagylaltot készithet. À nagyteljesitményû 2000W-os motor kénnyedén megbirkézik a nagyobb zäldség- és gyümôlcsdarabokkal, vagy a puhább magokkal és héjakkal. A készulékkel készített tápláló italok kónnyen emészthetó módon tartalmazzák a fontos alapanyagokat, mikôzben a gyümôlcsôket és zóldségeket nem kell kis darabokra szeletelni. A mixeló edény Tritan anyagból készúlt. Ez a kiváló minóségú múanyag tartós és hosszú élettartamú, valamint az illatokat és szagokat sem veszi be. A titán bevonatú rozsdamentes acél kés hozzájárul a vitaminok és enzimek megórzéséhez, korlátozza a tápláló italok oxidálását. A speciális zajcsôkkentô burkolat kôrülbelül 20%-kal csôkkenti a zajszintet. A nyomórúddal segítheti a nagyobb darabok mixelését, sót, a fagyasztott alapanyagokat felolvadás nélkul is mixelni lehet. A kétrészes fedél segitségével az alapanyagokat a mixelés kézben is adagolni lehet a belsé nyíláson keresztúl, míg a forró gózók a szellóztetó szelepen keresztúil távoznak az edényból. A motoros egység csúszásgátló lábai garantálják a készülék tokéletes stabilitasat mixelés kôzben. AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT A A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolasbdl, majd tavolitson el minden csomagolóanyagot, cimkét és reklámfeliratot. Minden levehetó alkatrészt, amely kózvetlenúl kapcsolatba kerúl a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. A tartozékokat tiszta vízzel óblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok (a mixeló edény AS és a késegység A4 kivételével), mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). A motoros egységet A8 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosogatni tilos! Figyelmeztetés! A késegység A4 éles! Legyen óvatos, amikor a kés kdzelébe nyúl a mixeló edényben AS. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 A KESZULEK OSSZE- ES SZETSZERELESE A készülék 6ssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A8 kapcsolja le, várja meg a forgé alkatrészek lefékezôdését és a hâlôzati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbél. A motoros egységet A8 vizszintes és sima, valamint széraz és stabil felületre helyezze le (pl. a konyhabütor munkalapjära). A motoros egységre felúlról helyezze rá az alátétet A7. A motoros egységre tegye rá a zajcsókkentó burkolatot A6, majd a rôgzitô csavart az óramutató járásával ellentétes irányba forgassa el (lásd a B1 és a B2 âbrât). À burkolat A6 ajtajét hajtsa fel ütkôzésig (lâsd a C âbrât). A külsé fedélre A2 tegye fel a tômitést A3. A mixelé edénybe A5 dugja bele a külsé fedelet A2, ügyelve arra, hogy a perem az edény teljes kerületén felüljôn. A külsé fedélbe A2 dugja bele a belsô fedelet A1, majd ütkôzésig forditsa el az óramutató járásával azonos irányba. A fedél így rógziil. A motoros egységre A8 rogzitse az 6sszeallitott mixeló edényt. A készúlékbe épített biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha a mixeló edény AS nincs megfelelóen rógzítve a motoros egységen A8. A mixeló edény A5 behelyezése után hajtsa le a burkolat A6 ajtaját (lásd a D brat). A szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre. Megjegyzés: a SBU 8800NP típusnál hagyja ki a zajcsókkentó burkolathoz A6 kapcsolódó lépéseket. A KESZULEK HASZNALATA — A .Az A9 kapcsolôt kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba, a fordulatszám szabályozó gombot A10 STOP állásba, és a motoros egységet A8 még ne csatlakoztassa a fali aljzathoz. A mixelô edénybe A5 tegye be az alapanyagokat és folyadékokat, majd a készüléket âllitsa ôssze (az ôssze- és szétszereléssel foglalkozó fejezetben leírtak szerint). Figyelmeztetés! A mixeló edény A5 maximális kapacitása 2 |. Ne tóltsón be a maximum jelnél magasabban alapanyagokat. A mixelés akkor lesz megfeleló, ha a mixelé edénybe A5 legaläbb Ya részig alapanyagot tóltótt be. Ha a mixelés kózben a nyomórudat A13 is használni kivánja, akkor a mixeló edénybe AS ne tegyen tóbb alapanyagot, mint a maximális mennyiség %-a. 2. A hâlôzati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kapcsolôt A9 kapcsolja ON (bekapcsolva) állásba, és a fordulatszám szabályozó gombbal A10 allitsa be a kivant fordulatszamot: LOWER (alacsony fordulatszam); MIDDLE (kozepes fordulatszám); HIGH (magas fordulatszam), vagy valasszon egyet az elóre beállított programok kôzül. Elóre beállított Rendeltetés programok DESSERT Desszertek, sôrbetek, fagylaltok készitéséhez. SMOOTHIE Zôldség és gyümôlcs smoothie italok készitéséhez. ICE CRUSH Jégzúzáshoz és jégkäsa készitéséhez. A Az alapanyagokat elóbb alacsony fordulatszamon kis ideig mixelje, majd fokozatosan nóvelje a fordulatszámot. Az elóre beállított programokban a fordulatszámot nem lehet megvaltoztatni. A lekapcsolashoz az A10 gombot fordítsa STOP állásba. Figyelmeztetés! A folyamatos Üüzemeltetés maximälis ideje 3 perc. Ezt kôvetôen a készülék automatikusan kikapcsol (megelô6zve a tûülmelegedést). A kóovetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább 1 percet a készülék lehúlése érdekében. Ot mixelési ciklus után a késziléket hagyja 30 percig húlni. Ha mixelés kézben a nyomérudat is használja, akkor a késziilék folyamatos Üzemeltetési ideje ne haladja meg az 30 mésodpercet (a motor túlmelegedhet). A nagyon súrú és sokzsírt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró vaj) mixelése ne legyen 30 másodpercnél hosszabb (attól kezdve, hogy az alapanyag forgásnak indul a mixeló edényben AS). Ellenkezó esetben a motor túlmelegedhet. 3. Az impulzus kapcsolót A11 jég zúzásához, vagy kisebb mennyiségú alapanyag róvid mixeléséhez lehet használni. Az impulzus funkció bekapcsolásához az A11 kapcsolót nyomja le és róvid ideig tartsa lenyomva. Az A11 kapcsolé elengedése utän a készülék automatikusan lekapcsol, az A11 kapcsoló pedig visszatér az alaphelyzetébe. 4. Ha az alapanyagok mixelés kézben nem forognak a mixelé edényben AS, akkor vegye ki a belsó fedelet A1 és a nyomórúddal A13 az alapanyagokat nyomja le a késegység A4 felé. A nyomórúd A13 hossza úgy van megvalasztva, hogy amennyiben azt a kiilsé fedél A2 nyilasaba dugja be, akkor a nyomórúd nem éri el a késegységet A4. A nyomórudat A13 ne dugja az edénybe AS, ha a kiilsó fedél A2 nincs a helyén. Mixelés kôzben, a mixeló edénybe AS a kiilsó fedél A2 nyílásán keresztúl adagolhat újabb alapanyagokat. Ez nem érvényes a forró alapanyagok mixelésére, amikor a belsó fedelet A1 nem szabad kihúzni. 5. Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre A4 vagy az edény A5, a falára, akkor az A10 gombot fordítsa STOP (lekapcsolás) állásba, az A9 kapcsolót pedig OFF (kikapcsolva) helyzetbe. Várja meg a kések A4 teljes lefékez6dését, majd a motoros egység A8 hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbél. À mixelé edényt A5 óvatosan vegye le a motoros egységrôl A8. A fedelet húzza ki, és múanyag kaparóval tisztítsa meg a késeket A4 és az edény AS falát. A fedelet dugja vissza, majd az edényt A5 szerelje vissza a motoros egységre A8. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. . A használat befejezése után az A10 gombot fordítsa STOP (lekapcsolás) állásba, az A9 kapcsolót pedig kapcsolja OFF (kikapcsolva) helyzetbe. Várja meg a kések A4 teljes lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A mixeló edényt A5 vegye le a motoros egységról A8. Az edényból A5 múanyag kaparóval szedje ki a megkevert élelmiszert. 7. Atartozékokat tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). MIXELÉSI TIPPEK ÉS TANÁCSOK Nagyobb zôldség és gyümôlcs darabokat, fagyasztott alapanyagokat, púrét és mogyoróvajat elóbb alacsony fordulatszámon mixelje, majd fokozatosan nóvelje a fordulatszámot. A nagyteljesitményú motornak koszónhetóen (amely magasabb fordulatszámon is tud mixelni), általában 30-60 másodperc elegendó a legtóbb alapanyag mixeléséhez. Róvid idó alatt eléri a kivánt konzisztenciát, és a fagyasztott alapanyagok sem engednek fel. Ha magasabb fordulatszámnál az alapanyag nem forog kórbe az edényben, akkor használja a nyomórudat A13, vagy csókkentse a fordulatszámot. Amikor az alapanyag elkezd forogni, akkor nóvelheti a fordulatszámot. A forró folyadékokat és alapanyagokat csak alacsony fordulatszámon mixelje. Száraz alapanyagokat ne mixeljen 45 másodpercnél hosszabb ideig. A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal mixelje óssze. A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik, amelyet már nem lehet a géppel ósszezúzni. AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA Alapanyag/élelmiszer Szabályozó gomb beállitása Ajánlott mixelési idó Gyümäôlcs desszertek, DESSERT üzemméd sôrbetek, fagylaltok 60 masodperc SMOOTHIE tizemmód ICE CRUSH Uzemmód Magas fordulatszám Smoothie italok 60 masodperc Jégkocka 15 másodperc Gytumóles, zóldség 35 másodperc Szószok és mártások Kóozepes fordulatszám 40 másodperc Krémek Kóozepes fordulatszám 15 másodperc Dió, gabonaszemek 15-455 darálása Kóozepes fordulatszám Húsdarálás Kózepes fordulatszám 50 másodperc 30-60 s 90 masodperc Fagyasztott élelmiszerek Magas fordulatszám Szôjatej készitése Kôzepes és magas fordulatszam Megjegyzés: A fenti adatok és mixelési ¡dók csak tájékoztató jellegúek. A tényleges mixelési idó fúgg az alapanyag méretétól és az elvárt mixelési konzisztenciatol. Copyright © 2017, Fast CR, as. Revision 07/2017 TISZTITAS ES KARBANTARTAS = À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, varja meg a forgé alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbél. = A készülék tartozékait szerelje le. A használt tartozékokat mosogassa el (mosogatészeres meleg vizben). Majd tiszta vizzel ôblitse le és szäritsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok (a mixelô edény A5 és a késegység A4 kivételével), mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). A = A mixeló edény A5 és a késegység tisztításhoz az edénybe óntsón kb. 1 liter meleg vizet, cseppentsen bele néhány csepp mosogatószert, majd a késziiléket kapcsolja be 20 masodpercre. A késziiléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, várja meg a késegység lefékezódését és a készulék levehetó tartozékait vegye le. A mixeló edényt A5 alaposan ôblitse ki, majd torélje szarazra. A motoros egységet A8 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával tórólje le a készulék házáról. A motoros egységet A8 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A tisztításhoz ne használjon durva és karcoló tisztitóanyagokat, vagy oldó- és higitôszereket. Ezek a készüléken maradandé sérüléseket okozhatnak. Figyelmeztetés! A késegység A4 éles! Legyen óvatos, amikor a kés kozelébe nyúl a mixeló edényben AS. TÁROLAS = A késziléket használaton kívul száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja. A mixeló A5 edényt fedél nélkiil tárolja, hogy ne szagosodjon be. MÚSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névleges frekvencia 50-60 Hz Névleges teljesitményfelvétel 2000 W Erintésvédelmi osztaly Il Zajszint (SBU 8800NP/SBU 8850NP) 84/78 dB(A) A keszülek deklaralt zajszintje 84/78 dB(A) (SBU 8800NP/SBU 8850NP), ami +A" akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve. A miiszaki adatok magyarazata Aramiités elleni védelem: Il. osztály. A felhasználó áramutés elleni védelméról kettós szigetelés gondoskodik. A szôveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASITASOK ES TAJEKOZTATO A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentaciéban arra hivja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kozé. A megfeleló artalmatlanitashoz és ujrafelhasznalashoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék ME Väsérlésa esetén az elhasználódott termék az úzletben is leadható. A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanításával Ón is segiti megérizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék- megsemmisités âltal okozott esetleges negativ kôrnyezeti és egészségügyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elôfrâsok értelmében birsäg szabható ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil EZ a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozô ôsszes európai uniós múszaki és egyéb elóírásnak. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -9- Revision 07/2017