Sencor SSJ 9000NP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Sencor SSJ 9000NP Manuel utilisateur | Fixfr
SENCÓOR 55J9000NP
HU = Csigas gyumolcsfacsaró
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 07/2017
qu Csigas gyimolcsfacsaro
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= А készúléket idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készúlék használatat
nem ismeró és hasonló készúlék uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó
személyek csak a készülék hasznalati utasitasat ismeró és a készúlék használatáért
felelósséget vállaló személy felúgyelete mellett használhatják.
= A késziilék nem jaték, a késziiléket gyerekek nem használhatják. A készúuléket és
a hálózati vezetéket tartsa távol a gyerekektól.
= Akésziilék haztartasi felhasznalasokra készült. À készülék nem hasznälhaté a kôvetkezô
helyeken:
— konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— mezógazdasági farmok;
— szállodai szobák és hasonió szálláshelyek;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
= A készüléket csak tiszta, szäraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. A készuléket
ne helyezze le ablakpárkányra, mosogató csepegtetó tálcájára, vagy más, nem stabil
felúletre. A készúléket ne állitsa fel túzhelyre és ne tegye hóforrások kózelébe.
= A készuléket ne használja ipari kórnyezetben vagy szabadban.
« À készülékhez csak eredeti, a gyártó által a készulékhez mellékelt tartozékokat
használja.
= A készuléket csak a tipuscimkén feltúntetett tapfesziiltség értékeivel megegyezé
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
« À készülék bekapcsoläsa elôtt gyôzôdjôn meg a készülék helyes ôsszeszerelésérôl.
« À kemény magot vagy héjat tartalmazô gyümôlcsôket és zóldségeket elóbb magozza
ki (sarga- és Oszibarack, mangé stb.), illetve a héjat (narancs, ananasz, mandarin,
dinnye stb.) távolítsa el, csak ezt kóvetóen tegye a készülékbe. À bogyôs gyümôlcsôk
magjait nem kell eltavolitani.
= A gyimolcsfacsaréba ne tegyen tul kemény alapanyagokat (pl. cukornád, egész
bors, kdvészem) vagy magokat. Ellenkez6 esetben a késziilék meghibásodhat illetve
személyi sérülést okozhat.
= A késziilékkel lehet fokhagyma gerezdeket vagy paprikat passzirozni, de nem lehet
száraz fúszernóovényeket darálni.
= А készulék fuggóleges kivitele miatt szinte nem kell a nyomórúddal az alapanyagokat
a készulékbe nyomni. A legtóbb alapanyagot a csiga magától! behüzza. Ha szükséges,
akkor az alapanyagokat a készulékhez mellékelt nyomórúddal nyomja le. Az adagoló
torokba az ujjával vagy valamilyen konyhai eszkózzel az alapanyagokat benyomnitilos.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
Figyelmeztetés!
A helytelen használat súlyos sérülésekhez vezethet!
Ha az alapanyag eltómíti a készúléket, akkor a kapcsolót fordítsa REVERSE állásba
(ellenkezó irányú forgás), és tartsa ebben a helyzetben kb. 15-20 másodpercig (az
alapanyag visszafelé mozdul el és a blokkolás megszúnik). A készuléket ismét kapcsolja
be és a visszanyomott alapanyagot is dolgozza fel.
Rendszeresen ellenórizze le a facsarô kamrât, ügyeljen arra, hogy az ne legyen tele
alapanyaggal.
A készulék folyamatos Uzemeltetésének a maximális ideje 60 perc. Ezt kôvetôen
a készuléket hagyja 30 percig húlni.
A készülék tisztitasa, szét- és Osszeszerelése valamint áthelyezése elótt, illetve ha
a készüléket hosszabb ideig nem kivänja használni, vagy azt felugyelet nélkúl hagyja,
akkor kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból.
A tisztíitás megkezdése elótt a készúléket kapcsolja le, várja meg a forgé alkatrészek
lefékezódését, és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbôl.
A késziilék tisztitasat a tisztitassal és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak
szerint hajtsa végre. A készülék motoros egységét vizbe vagy más folyadékba mártani,
vagy folyóviz alatt elmosni tilos!
Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje viz vagy nedvesség.
A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat
le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz.
A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét csak
márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készüléket sérült hâälôzati
vezetékkel használni tilos.
Ha a készúlék, vagy annak valamelyik alkatrésze sérúlt, akkor a készuléket ne használja.
A készuléket ne próbálja meg saját erôbôl megjavitani, illetve azt bármilyen módon
atalakitani. À készülék minden javitäsât bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék
illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -3- Revision 07/2017
Csigas gyuimolcsfacsaré
Használati útmutató
= A készulék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonlé készülékek használatát már ismeri. A készúuléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb
is szúksége lehet rá.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti cromagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készüléket az
eredeti dobozába csomagolja vissza.
A GYUMOLCSFACSARO RESZEI
A1 Nyomórúd
A2 Fedél, adagolé torokkal és tálcával
A3 Facsaró csiga
A4 Finom szita
A5 Durva szita
A6 Homogenizáló persely
A7 Facsaré kamra
A8 Rost elvezetd
A9 Zárható lé kifolyó
A10 Motoros egység
A11 Múkódtetó gomb
Fordulatszam fokozatok 1-3
(40-80 f/p) beallitasa, REVERSE
motor ellenkezó irányú forgatása,
motoros egység kikapcsolása.
A12 Csúszásgátló lábak
A13 Rostgyújtó edény, 1,2 |
A14 Légyújtó edény, 1,2 |
A15 Tisztitó kefe
A16 Pót tómitógyúrú
A CSIGÁS GYUMÓLCSFACSARÓ MÚKODÉSI ELVE ÉS ELÓNYEI
= À készülékkel külônféle gyümôlcsôket (akär bogyôs gyümôlcsôket is), zôldségeket,
leveles zôldségeket, zôld gabonat stb. lehet facsarni, valamint friss gyümôlcs- és
zôldségleveket, vagy tej és joghurt hozzdadasaval izletes smoothie italokat
lehet készíteni. A két kúlónbozó (finom és durva) szitával finomabb ôsszetételü,
kevesebb rostot tartalmazó, vagy durvább szemcsés, teljesebb ízú és rostokkal
teli leveket lehet késziteni. A gylimolcsok és zóldségek mellett, a készúlékkel
külônféle diôkat és magokat is lehet facsarni, amivel vitamin és asvanyi anyagokkal
teli, kúlónleges házi tejeket lehet elóállitani. A készulékhez tartozó homogenizáló
persely segítségével gyorsan és egyszerúen lehet gyúUmóles sórbetet vagy
fagylaltot késziteni.
A készülék függôleges kivitele miatt szinte nem kell a nyoméraddal az
alapanyagokat a készülékbe nyomni. A legtôbb alapanyagot a csiga magâtél
behúzza. A csigatengely az elsó szakaszban durván ósszedarálja a behelyezett
alapanyagot. A kdvetkezó szakaszban szétválasztja a levet és a rostot. A facsart
lé csak minimális mennyiségú rostot tartalmaz, de megórzi a vitaminokat és
az enzimeket.
A kieresztó nyílás lezárásával az alapanyagok kózvetleniil a facsaró kamrában
keverednek ôssze, fgy az izek tôkéletesen egybeolvadnak.
A SZITA KIVALASZTASA
A kamrét A7 forditsa vissza, és gyózódjón meg arrél, hogy a kózéprészben (lásd
aC. ábrán a nyilat) van-e tómitógyúrú. Ha nincs, akkor szerelje be.
Válasszon szitát a facsarási munka jellegétól figgóen, majd tegye a facsaró
kamraba A7.
A facsaró csigát A3 tegye a szitába és nyomja le. A facsaró csiga A3 felsó széle ne
legyen magasabban a szita felsó élénél.
A facsaró kamrára A7 tegye fel a fedelet A2 úgy, hogy a Y jel legyen szemben
a nyitott lakat jellel a facsaró kamrän A7. A fedelet A2 az óramutató járásával
azonos irányba forgassa el annyira, hogy a Y jel a facsaró kamrán A7 található zárt
lakattal szemben legyen. A fedél A2 megfeleló helyzetú rógzítését kattanás jelzi.
Az ôsszeällitott facsarô kamrát A7 tegye a motoros egységre A10 úgy, hogy
a V jel a szemben legyen a 4 jellel, amely a motoros egységen található A10.
Gyózódjón meg arról, hogy a facsaró kamra A7 szabályszerúen felúlt-e a motoros
egységre A10.
Az adagolé torokba dugja be a nyomórudat A1. A rostelvezetó csór A8 alá helyezze
be a rostgyújtó edényt A13, a lé kifolyó csór A9 alá pedig tegye be a légyújtó
edényt A14. Ezzel a gyümôlcsfacsaré hasznälatra kész.
A gyümôlcsfacsarôba biztonsägi kapcsolé van beépitve. À készüléket nem lehet
bekapcsolni, amennyiben az nincs helyesen ósszeszerelve, illetve ha a fedél A2
nincs rôgzitve.
ALAPANYAGOK ES AZ ALAPANYAGOK ELOKESZITESE
Gyümôlcs, zôldség — Elókészités
Oszibarack, Kemény magokat tartalmaznak, amelyeket a facsarás
sárgabarack, nektarin, elótt el kell távolítani.
cseresznye, szilva stb. Bizonyos gytimólcsókról (pl. a mangé) az ehetetlen héjat
is el kell tavolitani.
A gyümôlcsôket ôblitse le tiszta langyos vizzel, majd
darabolja akkora darabokra, hogy beleférjenek
a tôltôtorokba.
A gyümôlcsôket ôblitse le tiszta langyos vizzel, majd
darabolja akkora darabokra, hogy beleférjenek
a tóltótorokba. A magházat és a héjat nem kell
eltávolítani. Az alma és a kórte magja azonban mérgezó
amigdalint tartalmaz, ezért, ha nagyobb mennyiségú
gyümôlcsbél készit levet, akkor inkább vágja ki
a magházat.
A gyumólcsóket mossa meg. A héjat hámozza le,
majd a gyümôlcsôt darabolja akkora darabokra, hogy
beleférjenek a tóltótorokba.
A gyuimólcsóket és zóldségeket mossa meg.
A szólószemeket a fúrtról szedje le. A nagyobb
alapanyagokat darabolja fel. A gránátalmának a héját el
kell távolítani. A gránátalmából csaka leveses szemeket
tegye a készülékbe.
A gyümôlcsôket mossa meg és a héjat tavolitsa el.
A gôrôg- és sargadinnyébéôl a magokat tävolitsa el.
Akkora darabokat szeleteljen, amelyek beleférnek az
adagolé torokba.
Alma, kôrte stb.
Narancs, mandarin,
grépfrût, citrom stb.
Sz616, egres, málna,
erdei málna,
áfonya, ribizli, kivi,
uborka, gránátalma,
paradicsom stb.
Ananasz, gorog- és
sargadinnye
Finom szita A4 Kevesebb rostot tartalmazó italok, dió- és szójatej készitéséhez
használható.
Durva szita A5 Tóbb rostot tartalmazó italokhoz, puha gytimólcsók és
zóldségek (ribizli, málna, áfonya, paradicsom stb.) facsarásához,
és smoothie italok készitéséhez használható.
Homogenizáló Gyumólcsfagylaltok és sôrbetek készitéséhez. Nem valasztja
persely A6 szét a rostot és a levet.
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
» Akésziiléket és a tartozékait vegye ki a csomagolasbdl, majd tavolitson el minden
csomagolóanyagot, cimkét és reklámfeliratot.
Minden leveheté alkatrészt, amely kôzvetlenül kapcsolatba kerül à feldolgozott
élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el.
A tartozékokat tiszta vizzel ôblitse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával
tórólje szárazra). A levehetó tartozékok mosogatógépben is elmosogathatók
(a felsó kosárban).
Figyelmeztetés!
A motoros egységet A10 és a hálózati vezetéket vízbe mártani, vagy
folyóviz alatt elmosni tilos.
A GYUMOLCSFACSARO OSSZEALLITASA
» À készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból.
» A motoros egységet A10 vizszintes és sima, valamint száraz feliletre helyezze le
(pl. a konyhabútor munkalapjára).
nm Afacsaró kamrát A7 fordítsa fejtetóre, és a kamra alján A7 található tóomító dugót
dugja a rost elvezetóbe As (lásd a 8. ábrát).
Sárgarépa,
zeller, céklarépa,
petrezselyem stb.
A z6ldségeket alaposan mossa meg, vagja le a levelüket,
a héjat tavolitsa el majd akkora darabokat szeleteljen,
amelyek beleférnek az adagoló torokba.
Leveles zóldségek, A leveles zóldségeket és a zóldfúszereket alaposan
zóldfúszerek, gabona mossa meg folyó víz alatt. A leveles zóldségeket
csira stb. (pl. spenót, sóska, zellerlevél stb.) szeletelje 4-5 cm
hosszúságúra. A zóldfúszer csomót (pl. petrezselyem
zóldje, csira stb.) szeletelje kb. 3 cm hosszúságúra.
Diófélék és szójabab
Mandula, kesudió,
mogyoró, diós stb.
A dióféléket meg kell pucolni, a kemény héjat el kell
távolitani. Diótej vagy szójatej készitéséhez a dióféléket
és a szójababot legalább 8 órán keresztúl vízben kell
aztatni.
Egyéb alapanyagok
Viz, tej, joghurt, tejfol Ezeket a zóldségekkel és gytimólcsókkel, diófélékkel
tejszín stb. és szójababbal egyútt kell a tóltótorokba adagolni,
a kulónbozó italok, házi sórbetek és fagylaltok
készitéséhez.
A GYUMOLCSFACSARO HASZNALATA
= Afentiek szerint készitse eló a facsarni kivánt alapanyagokat.
= Gy6zôdjôn meg a készülék helyes ôsszeéllitäsärôl, és az A11 múkódtetó gombot
fordítsa 0 (kikapcsolva) állásba. A hálózati vezeték csatlakozódugóját dugja az
elektromos aljzatba.
nm Agyimólcsfacsaró bekapcsolásához a múkódtetó gombot A11 fordítsa a kivánt
fordulatszám fokozatra.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -5-
Revision 07/2017
Fordulatszam Alapanyag
beállitás
1 - alacsony Szóló, egres, málna, erdei málna, áfonya, ribizli, kivi, uborka,
fordulatszám gránátalma, paradicsom, narancs, mandarin stb.
2 - kôzepes Leveles zóldségek, zóldfúszerek, gabonacsira, alma, kórte,
fordulatszám nektarin, barack, dinnye, ananász stb.
3 - magas Sárgarépa, zeller, diófélék, fagyasztott gytmólcsok (sórbet
fordulatszám
és fagylalt készitéséhez) stb.
A
A tôltôtorokba folyamatosan adagolja az alapanyagokat. Amennyiben a csiga A3
az alapanyagokat nem húzza be, akkor használja a nyomórudat A1 az alapanyagok
lenyomásához. A legtóbb levet akkor tudja kinyerni, ha az alapanyagokat
folyamatosan adagolja, és a nyomórúddal az alapanyagot nem túl erósen nyomja
a készülékbe. A lényerés két lépésben tôrténik: a csiga A3 elóbb 6sszezúzza az
alapanyagot, majd atnyomja a szitan. Ha gyorsan nyomja az alapanyagot, akkor
ez nem jelenti a gyorsabb lényerést. A nagy mennyiségú alapanyag dugulást
okozhat a gépben.
Figyelmeztetés!
Az adagoló torokba az ujjával vagy más tárggyal nem szabad az
alapanyagokat benyomni. Erre a célra kizárólag csak a nyomórudat A1
használja.
A készülék folyamatos üzemeltetési ideje max. 60 perc. Ezt kôvetôen
a készüléket hagyja legaläbb 30 percig húlni.
A szétválasztott rost a rostgyújtó edénybe A13 hullik (amely a rost elvezetó
csór A8 alatt található), míg a lé a légyújtó edénybe A14 vagy más odakészített
pohárba, kancsóba stb. folyik ki (ezeket a lékifolyó csór A9 alá kell behelyezni).
Ha a munka kózben valamelyik edény megtelik, akkor zárja le a lékifolyó csórt
A9, majd a készúléket kapcsolja le a múkódtetó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásba
forditásával. Az edényt úrítse ki, tegye vissza a helyére, majd folytassa a facsarást.
Amennyiben csak egyfajta alapanyagbél kivän levet nyerni, akkor a lékifolyé
csôrt nem kell lezárni, a levet gyûjtse ôssze az odakészitett légyüjtô edénybe
A14 vagy példäul egy üvegkancséôba (amit a lékifolyé csôr A9 alé kell behelyezni).
Amennyiben tóbbfajta alapanyagot facsar, vagy smoothie italt, dió- vagy
szójatejet, illetve joghurtos vagy tejes gyúmólcskoktélt készit, akkor a tókéletesebb
keveréshez a lékifolyó csórt A9 zárja le. A lé jobban osszekeveródik a facsaró
kamraban A7. Ha befejezte a facsarast, akkor a tokéletesen ôsszekevert italt
a lékifolyó megnyitásával engedje ki az odakészített légyújtó edénybe A14,
vagy a lékifolyé csôr A9 alé helyezett Üvegpohärba. Rendszeresen ellenórizze le
a facsarô kamrät A7, ügyeljen arra, hogy az ne legyen tele alapanyaggal.
Ha sorbethez vagy fagylalthoz késziti el6 az alapanyagot a homogenizáló persely
A6 segitségével, akkor a kész pép csak a rostkinyomé csôrôn A8 keresztül tévozik.
Ha az alapanyag eltómíti a készuléket, akkor a múkódtetó gombot A11
fordítsa REVERSE állásba (ellenkezó irányú forgás). A kapcsolót tartsa ebben
a helyzetben kb. 15-20 másodpercig (az alapanyag visszafelé mozdul el és
a blokkolás megszúnik). A kapcsolót ezután engedje el. A kapcsoló A11 visszatér
a 0 (kikapcsolva) állásba. A készuléket ismét kapcsolja be és a visszanyomott
alapanyagot is dolgozza fel. Ha szükséges, akkor az elózó lépéseket tóbbszór
is megismételheti.
Amennyiben egymás után tóbbfajta alapanyagot kiván feldolgozni, de nem akarja
a készúuléket minden alapanyag után tisztítani, akkor a facsaró mechanizmust
(szétszerelés nélkül) ôblitse ki tiszta vizzel (az alábbiak szerint). Az újabb alapanyag
facsarása elótt zárja be a lékifolyó csórt A9. A tóltótorkon keresztúil tóltsón
a facsaró kamrába A7 200 ml tiszta vizet. A késziléket kapcsolja be és hagyja
1 percig múkódni. A levet engedje ki az edénybe A14 a lékifolyôn A9 keresztül.
A készülék belseje ezzel kellô mértékben megtisztult, igy folytathatja a facsarást
més alapanyaggal.
A készülék hasznälatänak a befejezésekor, a fenti ôblitési folyamat segitségével
tévolitsa el a készülékbél à rostot és a hulladékot. [gy egyszerúbb lesz a végleges
tisztitás. A késziléket a múkódtetó gomb 0 (kikapcsolva) állásba forditásával
kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbdl. Mielótt elvenné az
edényt A14, vagy a lékifolyé csôr A9 alé helyezett Üvegpoharat, a lékifolyôt zärja el
Használat utän a készüléket szedje szét a gyümôlcsfacsaré szétszerelésével
foglalkozó fejezetben leírtak szerint, majd a készüléket tisztitsa meg a Tisztitäs
és karbantartás fejezetben leírtak alapján.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS TIPPEK
Azalacsonyabb rosttartalmú alapanyagok facsarásához a finom szitát A4 használja.
A nagyobb rosttartalmú italok készitéséhez, puha gyümôlcsôk és zóldségek
(ribizli, málna, áfonya, paradicsom stb.) facsarásához a durva szitát A5 használja.
A durva szita A5 használatát kúulónosen ajánljuk akkor, ha nagyobb mennyiségú
ribizlit kiván feldolgozni.
A banán és a mangó nem alkalmas facsarásra, mert csak nagyon kis mennyiségú
levet tartalmaz. Azonban például sórbet vagy fagylalt készitéséhez kiválóan
hasznalhaté gylimélcsok. Sorbet és fagylalt készítéséhez használja a homogenizáló
perselyt A6.
Lehetóleg csakfriss és kellóen érett gyúmólcsóket dolgozzon fel. A túlérett vagy
éretlen gyümôlcsôk nem facsarhaték, a lé izét megváltoztatják.
A kifacsart levet frissen fogyassza el, ellenkezó esetben a vitamintartalom
folyamatosan csókken.
A GYUMOLCSFACSARO SZETSZERELESE
A tisztitäs megkezdése elótt a készúléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek
lefékezódését, és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbél.
A készüléktôl vegye el a légyújtó A14 és a rostgyújtó edényt A13. A fedelet
A2 fordítsa el az óramutató járásával ellenkezó irányba, és vegye le facsaró
kamráról A7.
A facsaró kamrát A7 a szitával és a facsaró csigával A3 egyiitt emelje le a motoros
egységrôl A10.
Mosogaté felett vegye ki a facsaró csigát A3 és a szitát vegye ki a facsaró kamrából
A7.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
4
A gyümôlcsfacsarôt minden használat után tisztitsa meg. A tisztitäs megkezdése
elôtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódéset, és
a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból.
A készúulék levehetó részeit mosogatószeres meleg vízben mosogassa el,
majd óblítse le tiszta vízzel és tókéletesen szárítsa meg (vagy tórólje szárazra).
A kényelmesebb tisztításhoz (a rostok és zúzalékok maradéktalan eltávolításához)
a facsaró kamra A7 alján, a rostkivezetóben A8 található dugót húzza ki.
A rostkivezetó kitisztítása után ne felejtse el ezt a dugót visszadugni. A szitát
folyó melegvíz alatt, a kefe A15 segítségével, esetleg mosogatószer használatával
alaposan mosogassa el. A szitát fordítsa a fény felé, és ellenórizze le, hogy minden
lyuk tiszta-e. Amennyiben a lyukakban makacs szennyezódés van, akkor a szitát
egy órára tegye meleg vízbe ázni, majd a fentiek szerint ismét mosogassa el.
Végil a szitát tiszta vízzel óblitse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával
tórólje szárazra). A levehetó tartozékok mosogatógépben is elmosogathatók.
A felsó mosogató kosárban.
Megjegyzés:
a használat után a levehetó, és az élelmiszer alapanyagokkal kózvetlenúl
kapcsolatba keriilt részeket azonnal óblitse le. A rászáradt rost és
lémaradvány nehezen távolitható el, és jelentós mértékben csókkenti
a szita áteresztó képességét is.
Szükség esetén a motoros egység A10 kiilsé felliletét tiszta, benedvesitett ruhaval
tórólje meg. Majd a felületet tôrôlje szérazra. À motoros egységet A10 és a hálózati
vezetéket vízbe mártani, vagy folyóviz alatt elmosni tilos.
A tisztitäshoz abraziv anyagokat, benzint, oldészereket stb. tartalmazé
tisztitéanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket
okozhatnak.
TAROLAS
A készüléket hasznälaton kivül száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja.
A késziléket ósszeszerelt állapotban is lehet tárolni.
PROBLEMAMEGOLDAS
Probléma
Lehetséges okok és megoldasok
A készülék bekapcsolás
után nem indul el.
Ellenórizze le a készúlék hálózathoz csatlakoztatását
és a hálózati fesziiltséget.
Ellenérizze le a készülék helyes ôsszeszerelését.
Facsaras kôzben
a készülék leallt.
A készülékben nagy mennyiségú vagy kemény
alapanyag van, amely leblokkolta a csiga
forgását. Az adagoló torokba csak fokozatosan
és kis nyomással adagolja az alapanyagokat.
A gyimólcsfacsaróba túl kemény alapanyagot
(pl. cukornádat) nem szabad beletenni.
Tal hosszu ideig hasznalta a késziiléket. 60 perc
Uzemeltetés után a készúléket kb. 30 percig ne
kapcsolja be (várja meg a készúlék lehúlését).
A facsaró kamrából A7
alul lé folyik ki.
A facsaró kamra A7 alján található szilikon dugó
kilazult, vagy nem volt megfelelóen bedugva.
A késziiléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza
ki a fali aljzatbél és a készüléket szedje szét. A facsaró
kamra A7alján található szilikon dugót dugja be.
A készülék használat
kôzben berezeg.
Keményebb alapanyagok facsaräsa kôzben
a készülék berezeghet.
Hasznälat kôzben erôsebb A készüléket vizszintes, széraz és stabil felületen
hang hallatszik.
használja.
Keményebb alapanyagok facsarása kózben
a készülék hangosabban üzemel, mint puha
alapanyagok feldolgozása során.
Ellenórizze le, hogy a készúlék nem dugult-e el a sok
alapanyagtél.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
-6-
Revision 07/2017
Szétszereléskor nem lehet A facsaró kamrában túl nagy mennyiségú rost van,
afedelet A2 és a tálcát vagy az alapanyag dugulást okozott. Ne próbálja
levenni a készülékérôl. meg erószakkal levenni a fedelet A2! A készuléket
kapcsolja be néhány másodpercre, hogy a kamrából
eltávozzon a rost és a zúzalék. A készúléket kapcsolja
be ellenkezó forgásiránnyal (15-20 másodpercig),
hogy a kamrában visszafelé mozduljon el a rost
és a zuzalék. A késziiléket ismét kapcsolja be és
a visszanyomott alapanyagot dolgozza fel.
RECEPTEK
FRISS ZOLD BUZA ITAL
100 g friss zóld búza
« Abúzakalászt 3 cm hosszúságú darabokra szeletelje fel. A finom szitát A4 használja,
az alapanyagot fokozatosan adagolja a készúlékbe. Azonnal szolgálja fel.
» A friss zóld búzából készúlt lé kiváló ital, amely enzimekkel és ásványi
anyagokkal látja el a szervezetet, támogatja az immunrendszert, pozitivan hat
az emésztórendszer múkódésére, csókkenti a koleszterinszintet és a vérnyomást.
BANAN ES EPER SORBET
3 db érett banán
6 db érett eperszem
friss erdei gyümôlcsôk és friss mentalevél a diszitéshez
« À banänrél hüzza le a héjat és darabolja karikakra. Az eperrdl vagja le a szarat és
darabolja fel. A banéant és az epret tegye egy sutépapirral kibélelt talcara, majd
tegye be a mélyhútóbe (4-5 órára).
A készülékbe a homogenizáló perselyt A6 szerelje be, majd a banánt és az epret
folyamatosan adagolja a készülékbe. A lékifolyôt A9 nem kell lezárni. A kész
sórbetet a készülék a rostkinyomé csôrôn A8 keresztül nyomja ki. Ha a keverék
még nem eléggé homogén, akkor azt tegye vissza még egyszer a késziilékbe.
A kész sórbetet tegye kis edényekbe, díszítse erdei gyúmólcsdkkel és mentalevéllel.
MANDULATEJ
100 g édes mandula (nem hántolt)
200 ml víz
» A mandulét kb. 12 órára áztassa be vízbe. Minél hosszabb ideig tart az áztatás,
annal finomabb lesz a tej. Hosszabb ideig tarté aztatas esetén a vizet idénként
cserélje ki, nehogy meginduljon a lé erjedése. Az áztatás ne legyen 24 óránál
hosszabb. A vizet óntse ki, majd tóltsón a beáztatott mandulára 200 mltiszta vizet.
A késziléket a finom szitával A4 szerelje óssze és kapcsolja be. A lékifolyót A9 zárja
be, majd kanállal adagolja a mandulát és a vizet a késziilékbe. Amikor a facsaró
kamra A7 megtelt, akkor a tejet engedje ki a légyújtó edénybe A14. A kinyert tejet
még finom ruhaszúrón is átszúrheti, a végeredmény még finomabb mandulatej
lesz. A mandulatej kiváló vitamin, ásványi anyag, kalcium és egyéb anyagok
forrása, kiváló alternatíva a tehéntej helyett. Például juharsziruppal édesitheti.
A tejet azonnal, vagy legkésóbb 24 órán belúil fogyassza el vagy használja fel.
Tárolással a tej beltartalmi értékei csókkennek. Amennyiben nem azonnal
fogyasztja el a tejet, akkor azt zárható Uvegedénybe óntse bele, és tegye
a hútószekrénybe.
Hasonló módon készíthet más diófélékból is tejet. A mandula zúzalékot
desszertekhez, kekszekhez, siiteményekhez stb. lehet felhasznalni.
SZÓJATEJ
100 g szójabab
11viz
= A szbjababot kb. 8-10 órára áztassa be vízbe. A vizet óntse le, majd tóltsón
a beáztatott és megdagadt szójára 1 | tiszta vizet. A késziléket a finom szitával
AA szerelje ôssze és kapcsolja be. A lékifolyót A9 zárja be, majd kanállal adagolja
a szôjât és a vizet a készülékbe. Amikor a facsarô kamra A7 megtelt, akkor a tejet
engedje ki a légyújtó edénybe A14. A kinyert szójatejet még finom ruhaszúrón is
átszÚúrheti, a végeredmény még finomabb tej lesz. A tejet forralja fel. Ezt kôvetéen
kis langon (habképzódés nélkiil) fózze még 20-30 percig. Kihúlés után a szójatej
fogyasztható. Amennyiben nem azonnal fogyasztja el a tejet, akkor azt zárható
üvegedénybe óntse bele, és tegye a hútószekrénybe (legfeljebb 24 órára).
A szójatejben nincs laktóz és koleszterin, rostanyagokat és oldható prebiotikus
oligoszacharidokat tartalmaz (amelyek támogatják a probiotikumok nôvekedését).
HÁZI EPERFAGYLALT
250 g eper
100 g tejszín
50 g natúr joghurt
50 g cukor (cukor helyett juharszirupot is lehet használni)
2 evókanál citromlé
= Az eperról vágja le a szárat és darabolja fel. A feldarabolt epret tegye egy
sutópapírral kibélelt tálcára, majd tegye be a mélyhútóbe (5 órára). A tóbbi
alapanyagot keverje óssze és tegye be az eperrel egyútt a mélyhútóbe. A keverék
a mélyhútóból való kivétel után legyen kellóen súrú és kemény. A készúlékbe
a homogenizáló perselyt A6 szerelje be, és dolgozza fel az epret és a keveréket.
Az alapanyagokat felvaltva adagolja a késziilékbe. A lékifolyó A9 zárva maradhat.
A kész fagylaltot a készülék a rostkinyomé csôrôn A8 keresztül nyomja ki.
Ha a keverék még nem eléggé homogén, akkor azt tegye vissza még egyszer
a készülékbe. A fagylaltot pohärban szolgälja fel.
MUSZAKI ADATOK
Névieges fesziiltség 220-240 V
Névleges frekvencia 50 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 200W
Zajszint 63 dB(A)
A készülék deklarált zajszintje 63 dB(A), ami, A" akusztikus teljesitménynek felel meg,
1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASIÍTÁSOK
ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentéciéban arra hivja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kozé. A megfeleló ártalmatlanításhoz
és Újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le.
A fentiek alternativajaként az EU orszagaiban, illetve mas európai
orszagokban, hasonlé termék vasarlasa esetén az elhasználódott
BEN termékaz úzletben is leadható.
A termék megfeleló médon térténd artalmatlanitasaval On is segíti
megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzajarul a nem megfelelô
hulladék-megsemmisités âltal okozott esetleges negativ kôrnyezeti és egészségügyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy
a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén
a helyi elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil
Ez ajel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani
kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
ônkormänyzati hivatal illetékes osztälyéhoz.
ELEKTRONIKUS
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai uniós
múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -7-
Revision 07/2017

Manuels associés