Sencor SBU 9000NP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Sencor SBU 9000NP Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SBU900NP
HU = Szuper mixer
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 07/2017
Szuper mixer
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
« À készüléket idôs, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a késziilék hasznalatat nem
ismeró és hasonló késziilék lizemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezé személyek
csak a készülék használati utasitását ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló
személy felügyelete mellett használhatják.
« À készülék nem jâték, a készüléket gyerekek nem használhatják. A készúléket és a hálózati
vezetékét tartsa távol a gyerekektól.
=" A készúulék kizárólag csak háztartásokban használható. A készulék nem használható a kóvetkezó
helyeken:
— konyhak, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhak;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek;
- mezógazdasági farmok;
— éjszakai szállások, teakonyhaval.
=" A készülék alapanyagok mixeléséhez hasznälhatô. À készüléket a rendeltetésétôl eltérô célokra
hasznalni tilos.
Figyelmeztetés!
A helytelen használat súlyos sérúlésekhez vezethet!
и А készüléket ne használja ipari kôrnyezetben vagy szabadban.
« À készüléket csak a tipuscimkén feltúntetett tápfeszúltség értékeivel megegyezó elektromos
hálózathoz szabad csatlakoztatni.
и А késziiléket ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve a múkodó túzhelyek kózelébe.
A készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil feliiletre. A késziiléket csak tiszta,
szaraz, stabil és egyenes felliletre helyezze le.
и А készülékhez kizärôlag csak a mellékelt tartozékokat használja.
= А mixelô edénybe ne tóltsón be a névleges térfogatnál tóbb alapanyagot.
и А készúlék bekapcsolása elótt gyózódjón meg arról, hogy a használni kivant tartozékok
megfeleló módon fel vannak-e szerelve, illetve a mixeló edény szabályszerúen le van-e fedve.
A készulékbe épített biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a mixert, ha az edény nincs
megfelelôen rôgzitve a motoros egységen.
Figyelmeztetés!
A mixert ne kapcsolja be, ha a kiilsé fedél nincs megfelelé médon a mixelô edénybe dugva.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
A kemény magot vagy héjat tartalmazó gyúmólcsoket és zóldségeket elóbb magozza ki
(sárga- és ószibarack, mangó stb.), illetve a héjat (narancs, ananász, mandarin, dinnye stb.)
tavolitsa el, csak ezt kovetden tegye a készúlékbe. A diófélék héjat távolítsa el, a húsokból
a csontot vágja ki.
Ha forró folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen kúlónosen óvatos. A forró
góz vagy a kifróccsenó forró alapanyag égési sérulést okozhat. A mixeló edénybe ne tóltsón
80 *C-nál forróbb alapanyagokat. Biztonsági okokból az alapanyagokat a mixelés elótt hútse le.
A forró folyadékokat és alapanyagokat csak a legkisebb fordulatszámon mixelje. A forró góz
a fedél szellózó nyílásán keresztúl távozik az edényból.
Mixelés kózben az egyik kezével mindig fogja a fedelet és az edényt. Ha a mixeló edény meleg,
vagy abba forró alapanyagokat tôltôtt be, akkor a mixeló edényt konyhai kesztyúvel vagy
konyharuhaval fogja meg.
À meleg felületeket ne érintse meg. A forró mixeló edényt kizárólag csak a fogantyúnál fogja
meg.
Mixelés kózben, a nagy fedélen található nyíláson keresztúl alapanyagokat vagy folyadékokat
lehet adagolni, illetve a mixelés meggyorsitasahoz használni lehet a nyomórudat is. A nyomórúd
használatához a kúlsó fedelet dugja az edénybe, és az edényben ne legyen a maximális
kapacitás ”/3-ánál tóbb alapanyag. Forró alapanyagok mixelése elótt a kúlsó és belsó fedelet
szabályszerúen dugja a mixeló edénybe.
Uzemeltetés kózben a mixeló edénybe ne nyúljon bele (illetve abba ne dugjon be tárgyakat:
kést, villât, fakanalat stb.). À készülék megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat.
Ne üzemeltesse a készüléket 3 percnél hosszabb ideig. Ezt kôvetôen a készüléket hagyja
1 percig hilni. Ot mixelési ciklus utan a késziiléket hagyja 30 percig hûlni.
Ha mixelés kôzben a nyomórudat is használja, akkor a készülék folyamatos Üzemeltetési ideje
ne haladja meg az 1 percet (a motor tulmelegedhet).
A nagyon súrú és sok zsirt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró vaj) mixelése ne legyen
30 másodpercnél hosszabb (attól kezdve, hogy az alapanyag forgásnak indul az edényben).
Ellenkezó esetben a motor túlmelegedhet.
Száraz alapanyagokat (pl. gabonaszemek stb.) ne mixeljen 45 masodpercnél hosszabb ideig,
ellenkezó esetben a mixer meghibásodhat. Száraz alapanyagok (pl. magvas gabonák, cereáliák
stb.) gyakori mixelése esetén a kések gyorsabban elkopnak és a mixeló edény falán karcolások
jelennek meg.
A készllék motorjat (tulterhelés ellen) beépitett hékapcsold védi. Ha a készulék használata
kozben ez a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket húzza
ki a fali aljzatbdl, és a késziiléket hagyja legalább 30 percig húlni. A hókapcsoló és a készulék
Újrainditásához a RESET gombot nyomja meg. Ezt kovetóen a mixer ismét hasznalhato.
A készüléket üresen ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készulék várható
élettartamára.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -3- Revision 07/2017
= Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre vagy az edény falara, akkor a késziiléket
kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az aljizatból. Várja meg a kések lefékezódését. Az
edényt óvatosan vegye le a motoros egységról. A fedelet vegye ki és a múanyag kaparóval
tisztitsa meg az edény falát és a késeket. A fedelet tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza
a motoros egységre. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést.
и А kések élesek, legyen óvatos, amikor a készülékbôl a kész anyagot szeretné kivenni.
« À mixelô edényben nem szabad az élelmiszert täroini, illetve az edényt mikrohullámú sutóbe
tenni is tilos.
« Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, azt felligyelet nélkiil hagyja, vagy
tisztitäs és athelyezés elôtt a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki az
elektromos aljzatból.
A mixeló edény motoros egységrôl valô leszerelése elôtt a készüléket kapcsolja le, várja meg
a kések lefékezódését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
» Akésziilék tisztitasat a tisztitassal és karbantartassal foglalkozé fejezetben leirtak szerint hajtsa
végre. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve
folyó víz alatt elmosni tilos.
« Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati
vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról
(munkalapról) és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz.
=" Ahálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljizatból kihúzni, a múvelethez
a csatlakozôdugôt fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet.
1 A balesetek és áramutések elkerúlése érdekében, a készulék hálózati vezetékét csak
márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készüléket sérült hâlôzati vezetékkel
használni tilos.
= Amennyiben a készúlék megsérúlt, illetve ha a készúlék nem múkódik megfelelóen, akkor azt
ne kapcsolja be. À veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne próbálja meg
sajat eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon âtalakitani. À készülék minden javitasat
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba
felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 07/2017
— 1
evision 07/2017
u
A
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Szuper mixer
Használati útmutató
= Akészilékelsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót,
akkor is, ha hasonlé késziilékek hasznélatat mar ismeri. A késziiléket
a jelen hasznalati útmutatóban lefrtak szerint használja. A használati
útmutatót érizze meg, késôbb is szüksége lehet rá.
= Legaläbb a termékhiba felelôsség (illetve garancia) idôtartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését.
Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készúléket az eredeti dobozába
csomagolja vissza.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A1 Belsô fedél
Az alapanyagok adagolásához húzza ki.
A2 Kúlsó fedél, nyilással
A belsó fedél kihúzása után alapanyagokat lehet adagolni a nyíláson
keresztül, illetve a nyomôrudat az alapanyagok lenyomásához be lehet
dugni az edénybe.
A3 Tómitógyúrú
A4 2 |-es mixelô edény
Anyaga tartós Tritan múanyag.
A5 Késegység 6 éllel
A6 Szilikon alatét
A7 Motoros egység
AS Múkódtetó panel
A9 Csúszásgátló lábak
AT1ORESET gomb (ábrázolás nélkul)
A motoros egység alján található.
A11Nyomórúd
A hossza úgy van meghatározva, hogy amennyiben a kúlsó fedél
nyílásába bedugja, akkor a nyomórúd nem éri el a késegységet.
A12Lehúzó
4
Megjegyzés
Az alapanyagokkal kapcsolatba kerülô alkatrészek ,BPA Free
anyagból késziiltek. Ez azt jelenti, hogy egészségre artalmas
biszfenol A-t nem tartalmaznak.
”
A MUKODTETHETO PANEL ÉS A KIJELZÓ
B1 LED kijelzó
AUTO vagy MANUAL üzemmédban mutatja az eltelt, vagy a mixelésból
még hatramaradt idét.
B2 START/PAUSE gomb Dil
Uzembe helyezés vagy a mixelés szüneteltetése.
B3 Programválasztó gomb:
— FRUIT SMOOTHIE (gyümôlcs smoothie italok),
— VEGETABLE SMOOTHIE (zôldség smoothie italok),
— MILKSHAKE (tejes koktélok),
— PURÉE/SOUP (púrék és levesek),
— BABY FOOD (bébiételek),
— FLOUR (lisztek),
— CLEANING (tisztitas),
— MANUAL (manuális beállitás).
B4 ON / OFF / PULSE kapcsoló
Készulék bekapcsolása és impulzus üzemmöd.
B5 10-fokozatú fordulatszám szabályozó
max. 33000 f/p
A KESZULEK RENDELTETESE ES FUNKCIOI
= Ez a tóbbfunkciós mixer forradalmi megoldás az alapanyagok
feldolgozasaban. Néhany masodperc alatt a késziilékkel friss smoothie
italokat, tejes koktélokat, krémleveseket, pépes fózelékeket, krémeket,
bébiételeket készíthet, vagy húst, dióféléket darálhat, szójatejet,
jégkását, szorbetet és tejszínes fagylaltot készithet. A nagyteljesitményú
1 200 W-os motor kónnyedén megbirkózik a nagyobb zóldség- és
gyúumólcsdarabokkal, vagy a puhább magokkal és héjakkal. A készúlékkel
készített smoothie italok kônnyen emészthetó módon tartalmazzák
a fontos alapanyagokat, mikôzben a gyümôlcsôket és zóldségeket nem
kell kis darabokra szeletelni. A mixeló edény Tritan anyagbél készült. Ez
a kiváló minóségú múanyag tartós és hosszú élettartamú, valamint az
illatokat és szagokat sem veszi be. A nyomórúddal segítheti a nagyobb
darabok mixelését, sôt, a fagyasztott alapanyagokat felolvadás nélkül is
mixelni lehet. A kétrészes fedél segítségével az alapanyagokat a mixelés
kózben is adagolni lehet a belsó nyíláson keresztiil, míg a forró gózók
a szellóztetó szelepen keresztúl távoznak az edényból. A motoros egység
csúszásgátló lábai garantálják a készulék tokéletes stabilitasat mixelés
kôzben.
AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT
= Akészüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból, majd távolítson
el minden csomagolóanyagot, cimkét és reklémfeliratot.
= Minden levehetô alkatrészt, amely kôzvetlenül kapcsolatba kerül
a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan
mosogassa el. A tartozékokat tiszta vízzel óblitse le és száritsa meg
(vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok (a
mixeló edény A4 és a késegység A5 kivételével), mosogatógépben is
elmosogathatók (a felsó kosárban).
= A motoros egységet A7 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy
folyóviz alatt elmosogatni tilos!
A
A KESZULEK OSSZE- ES SZÉTSZERELÉSE
= A készulék óssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A7
kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezôdését és a hálózati
vezetéket is húzza ki a fali aljzatbél.
= A motoros egységet A7 vizszintes és sima, valamint száraz és stabil
felületre helyezze le (pl. a konyhabútor munkalapjára). A motoros
egységre A7 felülrôl helyezze ré a szilikon alététet A6. À mixeló edényt
A4 rôgzitse a motoros egységhez A7. À készülékbe épitett biztonsagi
kapcsolé nem engedi bekapcsolni a mixert, ha a mixelô edény A4 nincs
megfelelôen rôgzitve a motoros egységen A7.
= À külsô6 fedélre A2 hüûzza rá a tómitógyúrút A3, majd dugja a mixeló
edénybe A4. À fedelet erôsen nyomja le, a fedél teljes kerületén üljôn
fel a mixeló edény A4 felsó szélére.
= A külsö fedelbe A2 dugja bele a belsó fedelet A1, majd ütkôzésig forditsa
el az óramutató járásával azonos irányba. A fedél így rógziil.
= À szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
Figyelmeztetés!
A késegység A5 éles! Legyen évatos, amikor a kés kózelébe nyúl
a mixelô edényben A4.
A KÉSZÜLÉK HASZNALATA
1. A fordulatszám szabályozó B4 kapcsolja OFF (kikapcsolt) állásba,
és a motoros egység A7 hálózati vezetékét még ne csatlakoztassa
a fali alizathoz. A mixeló edénybe A4 tegye be az alapanyagokat és
folyadékokat, majd a készüléket allitsa ôssze (az ôssze- és szétszereléssel
foglalkozó fejezetben leírtak szerint).
A
Figyelmeztetés!
A mixelés akkor lesz megfeleló, ha a mixeló edénybe A4 legalább
Ya részig alapanyagot tóltótt be.
A mixeló edény A4 maximális kapacitása 2 |. Ne tóltsón be
a maximum jelnél magasabban alapanyagokat.
Ha a mixelés kózben a nyomórudat A11 is használni kivánja,
akkor a mixeló edénybe A4 ne tegyen tóbb alapanyagot, mint
a maximális mennyiség */3-a.
2. Amotoros egységet A7 csatlakoztassa a fali aljzathoz. Ha a mixelé edény
A4 helyesen van rôgzitve a motoros egységen A7, akkor a B4 kapcsolô
ON (bekapcsolva) állásba kapcsolása után a kijelzó B1 bekapcsol.
A programválasztó B3 gombbal válasszon egyet az elóre beállított
mixeló programok kóziil (lásd a táblázatot). A kiválasztott program
indításához nyomja meg a START/PAUSE B2 gombot. A kijelzón B1
megjelenik az AUTO felirat és a készülék az Uizemeltetési ¡dót visszafelé
fogja számolni. Az elóre beállított Üzemmédokban a fordulatszamot
nem lehet megváltoztatni. A beprogramozott idó eltelte után a motor
automatikusan kikapcsol. A készilék múkódése kôzben a START/
PAUSE B2 gomb megnyomásával lehet szúneteltetni a mixelést.
A mixelés folytatásához nyomja meg ismét a B2 gombot. Amennyiben
a programot szeretné idô elôtt véglegesen lekapcsolni, akkor szünet
uzemmódban a B4 kapcsolót kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -6-
Revision 07/2017
Elóre Rendeltetés Fordulatszám Program hossza
beállított
programok
FRUIT Gytimólcs 8 45 másodperc
SMOOTHIE smoothie italok
készitéséhez
VEGETABLE Zóldség 8 60 másodperc
SMOOTHIE smoothie italok
készitéséhez
MILKSHAKE Tejes koktélok 4 40 masodperc
készitéséhez (1 s mixelés 4 —>
1 s szünet, ciklus
ismétlése a mixelés
befejezéséig)
PURÉE/SOUP Piirék és 8,10 42 másodperc
krémlevesek (15 s mixelés 10-es
készitéséhez fordulatszamon
—> 1 s szünet —>
10 s mixelés 8-as
fordulatszamon
—> 1 s szünet —>
15 s mixelés 10-es
fordulatszámon)
BABY FOOD 1 Bébiételek 8 35 másodperc
készitéséhez
FLOUR Hazi liszt 10 45 masodperc
készitéséhez
és diofélék
darálásához
3. Amennyiben nem az elóre beállított programokat kivánja használni,
akkor a B3 gombot fordítsa MANUAL állásba, és a fordulatszám
szabályozó gombbal B5 állítsa be a mixeléshez használni kivánt
fordulatszámot (1 és 10 kózótt). A mixelés indításához nyomja meg
a START/PAUSE B2 gombot. À kijelzôn B1 megjelenik a MANUAL felirat
és a készülék az eltelt mixelési idôt jeleniti meg. A mixelés kôzben
a fordulatszamot barmikor megvaltoztathatja. Javasoljuk, hogy
a mixelést 1-es fordulatszámmal kezdje. A készülék múkódése kózben
a START/PAUSE B2 gomb megnyomásával lehet szineteltetni a mixelést.
A mixelés folytatásához nyomja meg ismét a B2 gombot. Amennyiben
a mixelést szeretné véglegesen lekapcsolni, akkor nyomja meg a START/
PAUSE B2 gombot, majd a B4 kapcsolót kapcsolja OFF (kikapcsolva)
állásba. MANUAL üzemmédban egy perc mixelés utan a késziilék
automatikusan lekapcsol.
Alapanyag Ajánlott Ajánlott
fordulatszám mixelési idó
fokozat
Nagyon puha és puha alapanyagok 1-4 30-60 5
(narancs, paradicsom, banan stb.),
folyadékok, hig fézelékek stb.
Keményebb alapanyagok (pl. 5-7 30-45 s
sárgarépa), fótt cereáliák stb.
Kemény alapanyagok, diófélék, száraz 8-10 45 másodperc
cereáliák, szaritott hiivelyesek stb.
4. APULSE tizemmódotjég zúzásához, vagy kisebb mennyiségú alapanyag
róvid mixeléséhez lehet használni. Amikor a B4 kapcsolót PULSE
(impulzus) állásba kapcsolja, akkor a készülék bekapcsol. A kapcsolót
B4 egészen addig tartsa PULSE allasban, amig mixelni kivan. A B4
kapcsoló elengedése után a motor lefékezódik.
Figyelmeztetés!
A Ne üzemeltesse a készüléket 3 percnél hosszabb ideig. Ezt
kóvetóen a késziiléket hagyja 1 percig hdlni. Ot mixelési ciklus
utän a készüléket hagyja 30 percig hülni.
Ha mixelés kôzben a nyomérudat A11 is hasznälja, akkor a készülék
folyamatos üzemeltetési ideje ne haladja meg az 1 percet. Ellenkezó
esetben a motor tülmelegedhet.
A nagyon súrú és sokzsírt tartalmazó alapanyagok (pl. fóldimogyoró
vaj) mixelése ne legyen 30 másodpercnél hosszabb (attól kezdve,
hogy az alapanyag forgásnak indul a mixeló edényben A4).
Ellenkezó esetben a motor túlmelegedhet.
5. Ha az alapanyagok mixelés kôzben nem forognak a mixelé edényben
A4, akkor vegye ki a bels6 fedelet A1 és a nyomórúddal A11 az
alapanyagokat nyomja le a késegység A5 felé. A nyomérid A11
hossza Gigy van megvalasztva, hogy amennyiben azt a kúlsó fedél
A2 nyilasaba dugja be, akkor a nyomérid nem éri el a késegységet
A4. A nyomórudat A11 ne dugja az edénybe A4, ha a kiilsó fedél A2
nincs a helyén. Mixelés kôzben, a mixelé edénybe A4 a külsé fedél A2
nyilásán keresztúl adagolhat újabb alapanyagokat. Ez nem érvényes
a forró alapanyagok mixelésére, amikor a belsó fedelet A1 nem szabad
kihúzni.
Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre A5 vagy az edény
A4 falára, akkor a kapcsolót B4 kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba, és
a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a késegység A5
teljes lefékezódését. A mixeló edényt A4 óvatosan vegye le a motoros
egységról A7. A fedelet húzza ki, és kaparóval A12 tisztítsa meg
a késeket A5 és az edény A4 falát. A fedelet dugja vissza, majd az
edényt A4 szerelje vissza a motoros egységre A7. A hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést.
A használat befejezése után a kapcsolót B4 kapcsolja OFF (kikapcsolva)
állásba és a hálózati vezetéket is húzza ki. Várja meg a kések A5
lefékezôdését, majd az edényt A4 vegye le a motoros egységról A7. Az
edény A4 faláról kaparóval A12 húzza le a megkevert élelmiszert.
A tartozékokat tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással
foglalkozó fejezetet).
UJRAINDITHATO HOKAPCSOLO
A beépitett hôkapcsolé védi a motort a tûülmelegedéstôl. Ha a készüléket
a hókapcsoló automatikusan lekapcsolta, akkor a B4 kapcsolót kapcsolja
OFF (kikapcsolva) állásba, majd a hálózati vezetéket is húzza ki a fali
aljzatbôl. Az edényt A4 vegye le a motoros egységrôl A7 és ellenôrizze le,
hogy a késegységet A5 nem blokkolja-e az edényben A4 az alapanyag.
Várjon kb. 30 percet, amíg a motoros egység A7 kellô mértékben le nem
hdl. Ezt kévetéen nyomja meg a RESET A10 gombot, és a mixert ismét
használhatja. Amennyiben a késziilék nem kapcsolhaté be, akkor véarjon
még tovabbi 10 percet.
HIBAUZENETEK
Uzenet Meghibasodas Megoldás
a kijelzón leírása
Err1 Túl alacsony A késziléket csak a típuscimkén
feszúltség. feltúntetett feszúltségú hálózathoz
szabad csatlakoztatni, ellenórizze le
a hálózati feszúultséget.
Err2 Túl magas A késziléket csak a típuscimkén
feszúltség. feltúntetett feszúltségú hálózathoz
szabad csatlakoztatni, ellenórizze le
a hâlézati feszültséget.
Err3 Tal nagy Ellenôrizze le, hogy a nem
aramfelvétel. akadályozza-e valami a kések forgását (pl.
sûrû alapanyag).
Err4 Tal magas A készüléket kapcsolja le és a hâlézati
hômérséklet. vezetéket húzza ki a fali alizatból. Várjon
30 percet, majd nyomja meg a RESETA10
gombot.
MIXELÉSI TIPPEK ÉS TANÁCSOK
Nagyobb zäldség és gyümôlcs darabokat, fagyasztott alapanyagokat,
pürét és mogyorévajat elóbb alacsony fordulatszámon mixelje, majd
fokozatosan nóvelje a fordulatszámot. A nagyteljesitményú motornak
koszónhetóen (amely magasabb fordulatszámon is tud mixelni),
általában 30 másodperc elegendó a legtóbb alapanyag mixeléséhez.
Róvid idó alatt eléri a kivánt konzisztenciát, és a fagyasztott alapanyagok
sem engednek fel.
Ha magasabb fordulatszámnál az alapanyag nem forog kórbe az
edényben, akkor használja a nyomórudat A11, vagy csókkentse
a fordulatszámot. Amikor az alapanyag elkezd forogni, akkor névelheti
a fordulatszémot.
A forró folyadékokat és alapanyagokat csaka legkisebb fordulatszámon
mixelje.
Száraz alapanyagokat ne mixeljen 45 másodpercnél hosszabb ideig.
A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal mixelje óssze.
A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik,
amelyet már nem lehet a géppel ósszezúzni.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -7-
Revision 07/2017
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
= Atisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, varja meg a forgó
alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali
aljzatból.
= Akészülék tartozékait szerelje le. À hasznält tartozékokat mosogassa el
(mosogatószeres meleg vízben). Majd tiszta vízzel óblitse le és száritsa
meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok
(a mixeló edény A4 és a késegység AS kivételével), mosogatógépben is
elmosogathatók (a felsó kosarban).
A
= À mixelô edény A4 és a késegység tisztításhoz az edénybe óntsón kb.
1 liter meleg vizet, cseppentsen bele néhány csepp mosogatószert, majd
a késziiléken kapcsolja be a CLEANING (tisztitas) programot. A tisztité
program hossza 42 másodperc. A tisztités befejezése után a készüléket
kapcsolja le és a hálózati csatlakozódugót is húzza ki az elektromos
aljzatból. A mixelô edényt A4 alaposan ôblitse ki, majd tôrôlje szérazra.
= A motoros egység A7 kúlsó felúletét mosogatószeres vízbe mártott és
jôl kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha,
valamint száraz ruhäval tôrôlje le a készulék házáról.
= A motoros egységet A7 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más
folyadékba mártani tilos.
= Atisztításhoz karcoló anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó
tisztitôanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé
sérüléseket okozhatnak.
Figyelmeztetés!
A késegység A5 éles! Legyen óvatos, amikor a kés kózelébe nyúl
a mixeló edényben A4.
TÁROLAS
= Akésziléket használaton kívul száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva
tárolja. A mixeló A4 edényt fedél nélkúl tárolja, hogy ne szagosodjon be.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 1200 W
Erintésvédelmi osztaly Il
Zajszint 90 dB(A)
A készulék deklaralt zajszintje 90 dB(A), ami,A” akusztikus teljesitménynek
felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A miiszaki adatok magyarazata
Aramiités elleni védelem:
Il. osztdly. A felhasznalé aramiités elleni védelmérdl kettós szigetelés
gondoskodik.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásánaka joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja
fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló
ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt
gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU
országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék
vásáarlása esetén az elhasználódott termék az úzletben is
leadható.
A termék megfeleló módon tóárténó ártalmatlanitásával Ón is segiti megérizni
az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-
megsemmisités altal okozott esetleges negativ kôrnyezeti és egészségügyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal
vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tôrténé ártalmatlanítása
esetén a helyi elófrások értelmében birság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil
EZ a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladéjahoz
vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó osszes európai
uniós múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -8-
Revision 07/2017

Manuels associés