Guide de démarrage rapide | Avid Digidesign Digi ToolBox XP version 5.1 Macintosh et Windows 98/ME Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Guide de démarrage rapide | Avid Digidesign Digi ToolBox XP version 5.1 Macintosh et Windows 98/ME Manuel utilisateur | Fixfr
Démarrage de
Digi ToolBox XP
Version 5.1 pour Macintosh et Windows 98/Me.
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 - Etats-Unis
Tél : 650·842·7900
Fax : 650·842·7999
Assistance technique (Etats-Unis)
650·842·6699
650·856·4275
Informations sur les produits (Etats-Unis)
650·842·6602
800·333·2137
Fax sur demande (Etats-Unis)
1·888·USE·DIGI (873·3444)
Bureaux internationaux
Visitez le site Web Digidesign
Pour de plus amples informations :
Site Web
www.digidesign.com
Site Digidesign FTP
ftp.digidesign.com
Copyright
Ce Guide de l’utilisateur est sous copyright ©2001 Digidesign,
division d’Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous
droits réservés. En vertu de la législation sur les droits
d’auteur, ce manuel ne peut pas être dupliqué intégralement
ni partiellement sans l’autorisation écrite de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques de
Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques
déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les
autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
PN 932708444-00 REV A 01/01 (F)
Audiomedia III
POUR UTILISATION PERSONNELLE
OU PROFESSIONNELLE
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas
expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit
d’exploitation de l'utilisateur.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign,
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, California 94304-1348, Etats-Unis
650-842-7900
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet équipement numérique de classe B est conforme à la
norme ICES-003 du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada
Audiomedia III
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Conformité australienne
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet équipement ne peut provoquer d'interférences nuisibles,
et (2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue,
y compris les interférences susceptibles de provoquer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme
aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément
aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radios. Toutefois, aucune garantie
n'est donnée que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant le
poste, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en
mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Eloigner l'équipement du poste récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise électrique différente
de celle du poste de réception.
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Conformité européenne
table des matières
Chapitre 1. Digi ToolBox XP Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A propos de Digi ToolBox XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Enregistrement Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos des guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2. Configuration Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du Digi ToolBox XP matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du Pro Tools LE logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation et configuration d’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration du lecteur de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lancement de Pro Tools LE pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 3. Configuration Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des paramètres système de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du matériel Digi ToolBox XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation des pilotes Wave de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du logiciel Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration du lecteur de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lancement de Pro Tools LE pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 4. Connexion de votre studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entrées et sorties de la carte Audiomedia III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réalisation des connexions du studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table des matières
iii
Chapitre 5. Utilisation de la session de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture de la session de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Didacticiel de mixage de la session de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Astuces de mixage : The Big Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapitre 6. Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acheminement d'un signal audio vers une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enregistrement d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 1
Digi ToolBox XP Introduction
A propos de Digi ToolBox XP
Merci d'avoir choisi Digi ToolBox XP, solution multi plates-formes pour la création musicale et
sonore et la production multimédia. L'emballage Digi ToolBox XP contient les éléments suivants :
• Le CD-ROM d'installation contenant le logiciel d'enregistrement Pro Tools LE, des Plug-In RTAS
(Real-Time Audio Suite) et les guides en ligne au format PDF
• Le Guide de démarrage Digi ToolBox XP, les documents d'installation et de configuration, ainsi que
les didacticiels de base pour Digi ToolBox XP
• Une carte PCI Audiomedia III avec connexions audio haute qualité
• Trois câbles audio stéréo d'un mètre de long (RCA-RCA), pour la connexion aux équipements audio
et S/PDIF
• Une carte d'enregistrement Digidesign
Fonctions Pro Tools LE
Le logiciel Pro Tools LE offre les fonctions suivantes :
• Enregistrement et lecture d'un maximum de 24 pistes audionumérique mono (suivant la puissance
de votre ordinateur)
• Enregistrement et lecture d'un maximum de 128 pistes MIDI
• Edition non-linéaire, à accès aléatoire et mixage avec automation
• Traitement sonore avec un maximum de 5 Plug-In RTAS par piste, uniquement limité par la
puissance de votre ordinateur
• Jusqu'à 5 inserts et 5 envois par piste
• Assignation d'un maximum de 32 bus
• Sessions 16 bits ou 24 bits
Pro Tools LE utilise le processeur de votre ordinateur pour mixer et traiter les pistes audio (traitement
natif). Les ordinateurs fonctionnant à des vitesses d'horloge plus rapides peuvent prendre en charge
un plus grand nombre de pistes et assurer le traitement avec davantage de Plug-In.
Chapitre 1 : Digi ToolBox XP Introduction
1
Fonctions d'Audiomedia III
La carte Audiomedia III offre les entrées et sorties haute qualité suivantes pour l'enregistrement et la
lecture audionumérique :
• 2 entrées audio analogiques, connecteurs RCA (asymétriques), –10 dBV
• 2 sorties audio analogiques, connecteurs RCA (asymétriques), –10 dBV
• Entrée et sortie numérique S/PDIF, connecteurs RCA
Configuration requise
Digi ToolBox XP peut être utilisé avec un ordinateur Power Macintosh ou Intel.
Pour utiliser Pro Tools LE sur un Macintosh, vous avez besoin des éléments suivants :
• Un Power Macintosh validé par Digidesign (G4 recommandé)
• Mac OS 9.0 ou 9.1
• Au moins 128 Mo de RAM (192 Mo recommandé)
• Un lecteur de CD-ROM pour l'installation du logiciel
• QuickTime version 4.0 ou ultérieure (fournie avec Pro Tools LE)
• OMS version 2.3.8 ou ultérieure (fournie avec Pro Tools LE)
Pour utiliser Pro Tools LE sous Windows, vous avez besoin des éléments suivants :
• Un ordinateur Intel validé par Digidesign (PIII recommandé)
• Windows Millennium Edition ou Windows 98, deuxième édition
• Au moins 256 Mo de RAM
• Un lecteur de CD-ROM pour l'installation du logiciel
Informations sur la compatibilité
Digidesign ne peut assurer la compatibilité et fournir une assistance que pour le matériel et les
logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour obtenir la liste des ordinateurs, des systèmes
d'exploitation et des périphériques externes validés par Digidesign, consultez les dernières
informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign :
www.digidesign.com/compato/
2
Démarrage de Digi ToolBox XP
Enregistrement Digidesign
N'oubliez pas de remplir et de retourner la carte d'enregistrement fournie avec Digi ToolBox XP. Les
utilisateurs enregistrés bénéficient d'un an d'assistance technique gratuite et reçoivent régulièrement
des mises à jour de logiciels et sont avertis des mises à niveau.
A propos des guides
Ce guide de démarrage vous aide à utiliser les fonctions de Digi ToolBox XP pour l'enregistrement,
l'édition et le mixage de plusieurs pistes audio et MIDI. Vous trouverez d'autres informations en
consultant les guides en ligne suivants :
• Le Guide de référence de Pro Tools décrit de façon détaillée le logiciel Pro Tools LE
• Le Guide des Plug-In DigiRack décrit comment utiliser les Plug-In RTAS et AudioSuite fournis avec
Pro Tools LE
• Le Guide des surfaces de contrôle MIDI décrit comment utiliser les périphériques de contrôle MIDI,
tels que le Mackie HUI avec Pro Tools LE
• Raccourcis clavier (Macintosh et Windows) : fournit la liste des raccourcis clavier de Pro Tools LE
Des versions PDF de ces guides s'installent automatiquement avec Pro Tools LE et sont facilement
accessibles dans le menu d'aide de Pro Tools LE. Pour lire ces guides en ligne ou les imprimer, vous
devez installer Acrobat Reader (fourni sur le CD-ROM d'installation de Pro Tools LE).
Conventions utilisées dans ce guide
Les guides Digidesign utilisent les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu et les
commandes principales :
Convention
Action
File > Save Session
Sélectionnez Save Session dans le menu File
Contrôle+N
Tout en appuyant sur la touche Ctrl, appuyez sur la touche N
Option-clic
Tout en appuyant sur la touche Option, cliquez sur le bouton de la souris
Clic à droite (Windows)
Cliquez sur le bouton droit de la souris
Chapitre 1 : Digi ToolBox XP Introduction
3
Les symboles qui suivent servent à mettre en évidence des informations importantes :
.
Les conseils aux utilisateurs (User Tips) sont des astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système.
Les avertissements importants (Important Notices) contiennent des informations
susceptibles de modifier vos données ou les performances de votre système.
Les références croisées (Cross References) vous dirigent vers des sections associées à
d'autres guides de Digidesign.
Choisissez et Sélectionnez
Les termes choisissez et sélectionnez s'utilisent souvent indifféremment. Dans ce guide, cependant,
une distinction est faite entre ces deux mots.
Sélectionnez Lorsque le guide vous invite à sélectionner un élément, celui-ci reste sélectionné. Ceci est
le cas des éléments d'une boîte de dialogue ou d'un menu qui activent ou désactivent une option.
Choisissez Lorsque le guide vous invite à choisir quelque chose, l'action choisie n'est exécutée qu'une
fois. Ceci est le cas avec la plupart des commandes de menu ; l'action choisie n'est exécutée qu'une
fois.
4
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 2
Configuration Macintosh
Installation du Digi ToolBox XP matériel
Avant d'installer le logiciel Pro Tools LE, commencez par l'installation de la carte Audiomedia III.
Pour installer la carte Audiomedia III dans votre Macintosh :
1 Mettez votre ordinateur hors tension. Laissez-le branché pour qu'il soit relié à la terre.
2 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur. Pour plus de détails, si besoin, consultez les instructions du
fabricant.
3 Retirez la protection arrière et la vis de l'un des emplacements d'extension PCI.
Installation d'une carte PCI pour Macintosh Blue & White G3
4 Avant de manipuler la carte Audiomedia III, déchargez l'électricité statique en touchant le boîtier
extérieur de l'alimentation.
5 Retirez la carte Audiomedia III de son sac antistatique.
6 Hold the card gently by the top edges, and line up its PCI connector with the PCI slot inside the
computer. Tenez délicatement la carte par ses bords supérieurs et alignez son connecteur PCI avec
l'emplacement PCI de l'ordinateur.
Chapitre 2 : Configuration Macintosh
5
7 Lorsque le connecteur et l'emplacement sont alignés, enfoncez la carte en appuyant fermement et
uniformément. La carte doit s'enclencher à sa place. Fixez la carte avec la vis que vous avez retirée.
Vérifiez que les connecteurs audio de la carte sont accessibles par le logement arrière de l'ordinateur.
Carte Audiomedia III
Emplacement PCI disponible
de votre ordinateur
Installation de la carte PCI
8 Fermez le boîtier de l'ordinateur et mettez-le sous tension.
Installation du Pro Tools LE logiciel
Configuration du logiciel système Apple
Pour optimiser l’utilisation du logiciel Pro Tools LE, veuillez configurer le logiciel système Apple
comme suit.
Pour configurer le logiciel système Apple :
1 Dans le Tableau de bord de la Mémoire, procédez comme suit :
• Désactivez la Mémoire virtuelle.
• Désactivez le Disque virtuel.
• Réglez le Cache disque sur une configuration personnalisée de 512 K.
2 Dans Arrêt automatique du Tableau de bord, réglez la durée « inactive » sur Jamais.
3 Dans Apparence du Tableau de bord, procédez comme suit :
• Cliquez sur l’onglet Polices et réglez Grande police de système sur Chicago. De plus, désélectionnez
« Lisser toutes les polices de l’écran ».
• Cliquez sur l’onglet Son, puis sélectionnez Aucun dans le menu contextuel Piste sonore.
4 Sélectionnez Milliers dans la fenêtre Nombre de couleurs de la zone de dialogue Moniteurs et son.
Si vous utilisez un Power Macintosh 9600, sélectionnez 256.
6
Démarrage de Digi ToolBox XP
5 Dans le Tableau de bord du Gestionnaire d'extensions, procédez comme suit :
Tableau de bord Gestionnaire d'extensions
• Sélectionnez Mac OS 9.0 Base (ou Mac OS 9.1 Base) dans le menu contextuel Jeu sélectionné.
• Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur.
Installation de Pro Tools LE
Après avoir configuré les paramètres du logiciel système Apple, installez Pro Tools LE.
Pour installer Pro Tools LE sur votre Macintosh :
1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans votre lecteur de CD-ROM. Recherchez Install
Pro Tools LE, puis cliquez deux fois dessus.
2 Dans la fenêtre d'installation, sélectionnez l'option d'installation de Pro Tools LE et définissez
l'emplacement d'installation sur votre disque dur de démarrage. Cliquez sur Install.
3 Suivez les instructions d'installation à l'écran.
4 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter (et non sur Redémarrer), puis installez les
sessions de démonstration (voir Installation de la session de démonstration, page 8) et OMS (voir
Installation et configuration d’OMS, page 8).
Chapitre 2 : Configuration Macintosh
7
Installation de la session de démonstration
Le système Digi ToolBox XP inclut deux sessions de démonstration, Pro Tools SoundCheck ToolBox, qui
permet de vérifier si votre système fonctionne et Be There Toolbox, une démonstration exploitant de
nombreuses fonctions qui permet de tester la lecture système et vous enseigne quelques-unes des
fonctions de Pro Tools LE à l'aide des informations du Chapitre 5, Utilisation de la session de
démonstration.
.
Avant d'installer les sessions de démonstration sur votre lecteur audio, vérifiez que ce dernier est
configuré comme indiqué dans Configuration du lecteur de disque dur, page 12.
Pour installer les sessions de démonstration :
1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans votre lecteur de CD-ROM. Recherchez Installer
la session de démonstration PT LE et cliquez deux fois dessus.
2 Dans la fenêtre d'installation, vérifiez que les options d'installation Be There Session et SoundCheck
Session sont sélectionnées.
3 Définissez l'emplacement d'installation sur votre lecteur audio et cliquez sur Install.
4 Une fois l’installation achevée, cliquez sur Quit.
Installation et configuration d’OMS
(Macintosh seulement)
Pour utiliser Pro Tools sur un Macintosh, vous devez d'abord installer et configurer OMS (Open Music
System). OMS, qui est inclus dans le CD-ROM d'installation de Pro Tools, offre les fonctionnalités
suivantes :
• Il enregistre les informations sur les types de périphériques MIDI que vous utilisez, la façon dont ils
sont connectés et les sons qu’ils utilisent
• Il permet au matériel MIDI de communiquer avec vos applications musicales
• Il fournit des services de synchronisation et de communication entre applications
OMS enregistre une description de votre studio MIDI dans les documents Studio Setup, qui sont
modifiés dans l’application OMS Setup. Une fois qu'OMS est configuré, vos applications musicales
savent quels périphériques MIDI vous utilisez en se référant au document Studio Setup en cours.
Les sections suivantes fournissent des instructions de base sur l’installation et la configuration
d’OMS. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’OMS en ligne installé avec Pro Tools.
8
Démarrage de Digi ToolBox XP
Installation d’OMS
Le programme d’installation d’OMS se trouve sur le CD-ROM d’installation de Pro Tools.
Pour installer OMS :
1 Insérez le CD-ROM d'installation de Pro Tools dans le lecteur de CD-ROM.
2 Ouvrez le dossier OMS Installer, puis cliquez deux fois sur le programme d’installation.
3 Dans la fenêtre d'installation, sélectionnez l'option d'installation facile et définissez l'emplacement
d'installation sur votre disque dur de démarrage. Cliquez sur Install.
4 Suivez les instructions d'installation à l'écran.
5 Une fois l’installation terminée, redémarrez votre Macintosh.
Configuration d’un nouveau Studio Setup
(Utilisateurs débutants d’OMS seulement)
Avant de configurer OMS, vérifiez que votre interface MIDI est bien connectée selon les instructions
du constructeur et est bien allumée.
Pour configurer un nouveau Studio Setup dans OMS :
1 Lancez l'application OMS Setup. Si OMS n'a pas encore été configuré, vous serez invité à configurer
un nouveau Studio Setup. Cliquez sur OK.
2 Indiquez si votre interface MIDI est reliée au port du modem ou à celui de l'imprimante. Si vous
utilisez une interface MIDI connectée sur le bus PCI ou sur un port USB, ne cochez aucune case
correspondant à ces ports. Cliquez sur Rechercher.
Ports pour la recherche des pilotes OMS
OMS recherche et affiche toutes les interfaces MIDI, cartes MIDI et pilotes OMS détectés. Si votre
interface n'est pas détectée, cliquez sur Dépannage. Une fois votre interface détectée, vous serez invité
à rechercher les instruments MIDI qui y sont connectés.
Chapitre 2 : Configuration Macintosh
9
3 Cliquez sur OK pour rechercher les périphériques MIDI connectés à votre interface MIDI. Pour être
détecté, un périphérique doit être allumé et ses deux ports MIDI doivent être connectés à l'interface
MIDI.
Configuration du pilote OMS
OMS recherche et affiche tous les périphériques MIDI détectés. Il est possible que certains instruments
anciens ou récents ne soient pas reconnus par les routines de détection automatique d'OMS.
Périphérique OMS non défini
Les périphériques qu’OMS n’a pas reconnus sont suivis d’un point d’interrogation rouge et sont
nommés selon l’interface ou le port auxquels ils sont connectés. Au besoin, ces périphériques peuvent
être définis dans l'application OMS Setup (voir Définition des périphériques MIDI dans OMS,
page 11).
4 Cliquez sur OK pour enregistrer votre document de Studio Setup.
10
Démarrage de Digi ToolBox XP
Définition des périphériques MIDI dans OMS
Pour définir un périphérique MIDI dans OMS Setup :
1 Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique dans la fenêtre Studio Setup.
2 Dans la fenêtre MIDI Device Info, sélectionnez le constructeur et le modèle du périphérique dans
les menus contextuels. Si le périphérique ne figure pas sur la liste, laissez le modèle sur Autre, puis
donnez-lui un nom.
MIDI Device Info
3 Sélectionnez le canal de réception du périphérique. Si la réception s'effectue sur plusieurs canaux,
sélectionnez l'option Is Multitimbral.
4 Si vous avez l’intention d’enregistrer à partir de ce périphérique dans Pro Tools, sélectionnez
l'option Is Controller. Si le périphérique est destiné à être une source ou une destination de code
temporel MIDI, Beat Clock ou messages MIDI, sélectionnez les options appropriées.
5 Cliquez sur OK.
Désactivation de Serial DMA dans OMS
Pro Tools requiert la désactivation de l'option Utiliser le pilote Apple Serial DMA lorsqu'il est
disponible dans OMS Setup. Si vous ne désactivez pas cette option, les fonctions MIDI et de
synchronisation de Pro Tools ne fonctionneront pas correctement.
Pour désactiver Serial DMA dans OMS :
1 Cliquez deux fois sur l'application OMS Setup.
2 Choisissez Modifier > Préférences.
3 Désactivez l'option Utiliser le pilote Apple Serial DMA lorsqu'il est disponible et cliquez sur OK.
4 Quittez OMS Setup.
Chapitre 2 : Configuration Macintosh
11
Configuration du lecteur de disque dur
Pour l'enregistrement et le stockage audio sur le Macintosh, Pro Tools LE nécessite un ou plusieurs
lecteurs ATA/IDE ou SCSI validés, présentant les propriétés suivantes :
• Formaté avec système de fichiers HFS ou HFS+
• Débit de 3 Mo par seconde ou plus rapide
• Vitesse de rotation du lecteur de 7200 trs/mn ou plus rapide
• Temps de recherche moyen de 10,0 millisecondes ou plus rapide
Pour consulter les toutes dernières informations en matière de compatibilité des disques durs et
des adaptateurs de bus hôte SCSI, visitez le site www.digidesign.com/compato/ de Digidesign.
Utilisation de lecteurs système pour l'audio
Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur votre lecteur système, ceci est généralement
déconseillé. Les performances d'enregistrement et de lecture sur les lecteurs de disque dur système
sont moins bonnes que sur les lecteurs non-système, avec pour résultat un nombre inférieur de pistes
et de Plug-In.
Il est recommandé d'enregistrer sur vos lecteurs système uniquement en cas d'absolue nécessité : si
votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si les autres lecteurs sont déjà saturés.
Disques durs SCSI
Les disques durs SCSI offrent plusieurs avantages sur les lecteurs ATA/IDE. Tout d'abord, les lecteurs
SCSI peuvent être externes et permettent ainsi de stocker des données audio sur un média portable
que vous pouvez déplacer d'un système à un autre. En second lieu, les lecteurs SCSI offrent des
performances légèrement supérieures lors de l'enregistrement d'un grand nombre de pistes ;
l'enregistrement d'un grand nombre de pistes audio sur un lecteur ATA/IDE provoquera un léger
retard avant le démarrage de l'enregistrement. Pour connaître les dernières informations de
compatibilité sur les cartes contrôleur SCSI, allez sur le site www.digidesign.com.
Initialisation et défragmentation des lecteurs
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur audio venant d'être initialisé. Il est également
conseillé de défragmenter périodiquement votre lecteur audio pour garantir des performances
continues.
Si vous utilisez un disque dur SCSI, vous pouvez l'initialiser et le défragmenter avec le logiciel
ExpressPro-Tools d'ATTO (inclus dans le CR-ROM d'installation de Pro Tools LE). Si vous utilisez un
disque dur ATA/IDE, employez l'utilitaire Drive Setup compris dans le logiciel système Apple.
12
Démarrage de Digi ToolBox XP
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
5 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits nécessitent
environ 7,5 Mo par minute. Le tableau qui suit indique l'espace disque nécessaire pour des nombres
de pistes et des longueurs de pistes. Vérifiez l'espace disque nécessaire pour vos besoins et planifiez-le.
Espace disque requis pour les pistes audio
Nombre de pistes et longueur
16 bits à
44,1 kHz
16 bits à
48 kHz
24 bits à
44,1 kHz
24 bits à
48 kHz
1 piste mono, 1 minute
5 Mo
5,5 Mo
7,5 Mo
8,2 Mo
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 5 minutes
50 Mo
55 Mo
75 Mo
83 Mo
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 60 minutes
600 Mo
662 Mo
900 Mo
991 Mo
24 pistes mono, 5 minutes
600 Mo
662 Mo
900 Mo
991 Mo
7 Go
7,8 Go
10,5 Go
11,6 Go
24 pistes mono, 60 minutes
Lancement de Pro Tools LE pour la première fois
Saisie du numéro de série
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, le programme vous demande d’entrer votre
numéro de série.
Saisie du numéro de série de Pro Tools
Le numéro de série se trouve à l'intérieur de la couverture de ce manuel. Entrez-le dans la boîte de
dialogue lorsque le programme vous le demande, en veillant à ne pas omettre les espaces ni les
majuscules, puis cliquez sur Valider.
Chapitre 2 : Configuration Macintosh
13
14
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 3
Configuration Windows
Modification des paramètres système de Windows
Avant d'installer tout matériel ou logiciel, commencez par configurer les paramètres suivants dans le
Panneau de configuration de Windows. Ces paramètres sont nécessaires pour garantir les
performances optimales de Pro Tools LE sous Windows.
Désactivez Notification d'insertion automatique pour le CD-ROM et les lecteurs de médias extractibles :
1 Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail et choisissez Propriétés.
2 Dans le Panneau de configuration Système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
3 Recherchez et cliquez deux fois sur votre lecteur de CD-ROM. Dans la boîte de dialogue des
propriétés de votre lecteur de CD-ROM, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4 Désactivez l'option Notification d'insertion automatique et cliquez sur OK.
5 Répétez la procédure pour tous les lecteurs de médias extractibles, tels que les lecteurs CD-R, CDRW, Jaz et Zip.
6 Fermez le Panneau de configuration du système.
Activez DMA pour les contrôleurs IDE de disques durs :
1 Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail et choisissez Propriétés.
2 Dans le Panneau de configuration Système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
3 Recherchez et cliquez deux fois sur le contrôleur IDE de votre disque dur. Dans la boîte de dialogue
des propriétés du contrôleur de votre disque dur, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4 Sélectionnez l'option DMA et cliquez sur OK.
5 Répétez la procédure pour tous les autres contrôleurs de disques durs IDE.
6 Fermez le Panneau de configuration du système.
Chapitre 3 : Configuration Windows
15
Autres logiciels et matériels pouvant influer sur les performances du système
Les performances de Pro Tools LE peuvent également être influencées par d'autres pilotes de logiciels
ou de matériels installés sur votre ordinateur. Pour obtenir les meilleures performances possibles,
suivez les recommandations ci-dessous :
• Evitez d'exécuter d'autres programmes Windows en même temps que Pro Tools LE.
• Désactivez les utilitaires logiciels qui fonctionnent en tâche de fond, tels que les calendriers et
protections anti-virus.
• Désactivez les sons du système Windows. Dans l'option Sons du Panneau de configuration,
définissez l'option Pas de son dans la zone Modèles.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le contrôle de bus (Bus Mastering) dans le Panneau de
configuration du fabricant.
• Désactivez toutes les cartes réseau.
Installation du matériel Digi ToolBox XP
Avant d'installer le logiciel Pro Tools LE, commencez par l'installation de la carte Audiomedia III.
Pour installer la carte Audiomedia III dans votre ordinateur Intel :
1 Mettez votre ordinateur hors tension. Laissez-le branché pour qu'il soit relié à la terre.
2 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur. Pour plus de détails, si besoin, consultez les instructions du
fabricant.
3 Retirez la protection arrière et la vis de l'un des emplacements d'extension PCI.
4 Avant de manipuler la carte Audiomedia III, déchargez l'électricité statique en touchant le boîtier
extérieur de l'alimentation.
5 Retirez la carte Audiomedia III de son sac antistatique.
16
Démarrage de Digi ToolBox XP
6 Tenez délicatement la carte par ses bords supérieurs et alignez son connecteur PCI avec le logement
PCI de l'ordinateur.
Installation de la carte PCI dans un ordinateur Intel
7 Lorsque le connecteur et le logement sont alignés, enfoncez la carte dans le logement en appuyant
fermement et uniformément. La carte doit s'enclencher à sa place. Fixez la carte avec la vis que vous
avez retirée. Vérifiez que les connecteurs audio de la carte sont accessibles par le logement arrière de
l'ordinateur.
Carte Audiomedia III
Logement PCI disponible
de votre ordinateur
Installation de la carte PCI
8 Fermez le boîtier de l'ordinateur et mettez ce dernier sous tension.
Chapitre 3 : Configuration Windows
17
Installation des pilotes Wave de Windows
Après avoir installé la carte Audiomedia III et mis votre ordinateur sous tension, l'assistant Ajout de
nouveau matériel vous invite à installer les pilotes Windows correspondants.
Pour installer les pilotes wave de Windows :
1 Lorsque l'assistant Ajout de nouveau matériel apparaît, cliquez sur Suivant.
Assistant Ajout de nouveau matériel, Windows
2 Lorsque Windows vous demande ce que vous voulez faire, sélectionnez l'option permettant
d'afficher une liste de tous les pilotes situés dans un emplacement précis et cliquez sur Suivant.
3 Dans la liste des types de périphériques, sélectionnez Contrôleurs son, vidéo et jeu et cliquez sur Suivant.
4 Insérez le CD-ROM de Pro Tools LE et cliquez sur Disquette fournie.
5 Cliquez sur Parcourir. Recherchez et sélectionnez le dossier WaveDriver98 sur le CD-ROM de
Pro Tools LE et cliquez sur OK.
6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette.
7 Dans la boîte de dialogue Sélection du périphérique, choisissez le périphérique Digidesign
Audiomedia III et cliquez sur OK.
8 Cliquez sur Suivant pour installer les pilotes nécessaires.
Si vous recevez le message signalant que DigiProx ne peut pas fonctionner avec cette
version de XXXXX.dll, suivez les instructions de cette boîte de dialogue.
9 Lorsque Windows a terminé d'installer le logiciel de votre nouveau périphérique, cliquez sur Terminer.
10 Une fois l’installation terminée, redémarrez votre ordinateur.
Mise à jour des anciens pilotes wave
Si vous avez déjà utilisé Pro Tools et que vous installez une nouvelle version du logiciel Pro Tools LE,
le programme d'installation Pro Tools LE met automatiquement à jour les pilotes wave existants.
18
Démarrage de Digi ToolBox XP
Installation du logiciel Pro Tools LE
Après avoir installé le matériel Digi ToolBox XP et ses pilotes wave, installez Pro Tools LE.
Pour installer Pro Tools LE sous Windows :
1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans votre lecteur de CD-ROM. Affichez le contenu
du CD-ROM.
2 Ouvrez le dossier Pro Tools LE Installer, puis cliquez deux fois sur le programme d’installation.
3 Lorsque le programme d’installation s’ouvre, cliquez sur Suivant pour continuer.
4 Choisissez l'une des trois options d'installation proposées :
• Typique, recommandée pour les utilisateurs débutants
• Compacte, installe le minimum de composants nécessaires pour exécuter Pro Tools LE
• Personnalisée, vous permet de sélectionner les composants qui seront installés (pour les utilisateurs
expérimentés)
5 Cliquez sur Suivant pour installer l'option sélectionnée. Les fichiers sont installés dans le dossier
Digidesign du répertoire Program Files.
6 Une fois l’installation terminée, redémarrez votre ordinateur.
Installation de la session de démonstration
Le système Digi ToolBox XP inclut deux sessions de démonstration, Pro Tools SoundCheck ToolBox.pt5,
qui vous permet de vérifier si votre système fonctionne et Be There Toolbox.pt5, une démonstration
exploitant de nombreuses fonctions qui vous permet de tester la lecture système et vous enseigne
quelques-unes des fonctions de Pro Tools LE à l'aide des informations du Chapitre 5, Utilisation de la
session de démonstration.
Avant d'installer les sessions de démonstration sur votre lecteur audio, vérifiez que ce
dernier est configuré comme indiqué dans Configuration du lecteur de disque dur,
page 21.
Chapitre 3 : Configuration Windows
19
Pour installer les sessions de démonstration :
1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans votre lecteur de CD-ROM. Affichez le contenu
du CD-ROM.
2 Ouvrez le dossier Pro Tools Demo Installer, puis cliquez deux fois sur le programme d’installation.
3 Lorsque le programme d'installation s'ouvre, cliquez sur Parcourir pour définir le dossier de
destination de votre lecteur audio, puis sur Suivant.
4 Sélectionnez les composants d'installation pour SoundCheck Session et Be There Session.
5 Cliquez sur Suivant pour installer les sessions de démonstration.
Suppression du logiciel Pro Tools LE
Si pour une raison quelconque vous devez supprimer le logiciel Pro Tools LE, vous pouvez le faire à
partir de l'option Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration. Vous pouvez
également, si vous le désirez, supprimer le pilote wave Audiomedia III, avec l'option Système du
Panneau de configuration.
Pour supprimer Pro Tools LE de votre système :
1 Choisissez Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Sélectionnez Pro Tools LE dans la liste des programmes, puis cliquez sur Ajouter/Supprimer.
4 Si UnInstall Shield vous invite à supprimer les fichiers partagés, cliquez sur Tous.
5 Sélectionnez Digidesign System Files dans la liste des programmes, puis cliquez sur Ajouter/Supprimer.
6 Fermez le Panneau de configuration d’Ajout/Suppression de programmes.
7 Redémarrez votre ordinateur.
Pour supprimer le pilote wave Audiomedia III :
1 Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail et choisissez Propriétés.
2 Dans le Panneau de configuration Système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
3 Recherchez et sélectionnez le périphérique Audiomedia III, puis cliquez sur Supprimer.
4 Lorsque vous y êtes invité, confirmez que vous souhaitez supprimer le périphérique.
5 Fermez le Panneau de configuration du système.
6 Dans l'Explorateur de Windows, recherchez et supprimez le fichier suivant :
Windows\Inf\Other\DigidesignDALWDM.inf
7 Redémarrez Windows.
20
Démarrage de Digi ToolBox XP
Configuration du lecteur de disque dur
(Windows)
Pour l'enregistrement et le stockage audio sous Windows, Pro Tools LE nécessite un ou plusieurs
lecteurs ATA/IDE ou SCSI validés, présentant les propriétés suivantes :
• Formaté avec système de fichiers FAT16 ou FAT32 (FAT32 recommandé)
• Débit de 3 Mo par seconde ou plus rapide
• Vitesse de rotation du lecteur de 7200 trs/mn ou plus rapide
• Temps de recherche moyen de 10,0 millisecondes ou plus rapide
Pour consulter les toutes dernières informations en matière de compatibilité des disques
durs et des adaptateurs de bus hôte SCSI, visitez le site www.digidesign.com/compato/ de
Digidesign.
Utilisation de lecteurs système pour l'audio
Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur votre lecteur système, ceci est généralement
déconseillé. Les performances d'enregistrement et de lecture sur les lecteurs de disque dur système
sont moins bonnes que sur les lecteurs non-système, avec pour résultat un nombre inférieur de pistes
et de Plug-In.
Il est recommandé d'enregistrer sur vos lecteurs système uniquement en cas d'absolue nécessité : si
votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si vos autres lecteurs sont déjà saturés.
Disques durs SCSI
Les disques durs SCSI offrent plusieurs avantages sur les lecteurs ATA/IDE. Tout d'abord, les lecteurs
SCSI peuvent être externes et permettent ainsi de stocker des données audio sur un média portable
que vous pouvez déplacer d'un système à un autre. En second lieu, les lecteurs SCSI offrent des
performances légèrement supérieures lors de l'enregistrement d'un grand nombre de pistes ;
l'enregistrement d'un grand nombre de pistes audio sur un lecteur ATA/IDE provoquera un léger
retard avant le démarrage de l'enregistrement.
Formatage et défragmentation des lecteurs
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur audio qui vient d'être formaté ; pour obtenir des
performances optimales, le lecteur doit être formaté avec le système de fichiers FAT32. Il est également
conseillé de défragmenter périodiquement votre lecteur audio pour garantir un niveau de
performances stable.
Vous pouvez convertir les disques durs formatés avec FAT16 vers FAT32 à l'aide de
l'utilitaire Convertisseur de lecteur inclus dans Windows.
Chapitre 3 : Configuration Windows
21
Pour formater un lecteur audio :
1 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l'audio et
choisissez Formater.
3 Définissez le type de formatage et cliquez sur Démarrer.
4 Suivez les instructions à l'écran. Lorsque le formatage est terminé, refermez la fenêtre
correspondante.
Pour défragmenter un lecteur audio :
1 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur audio et choisissez Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Outils.
4 Cliquez sur Défragmenter maintenant et suivez les instructions à l'écran.
5 Lorsque la défragmentation est terminée, fermez le Panneau de configuration des propriétés.
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
5 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits nécessitent
environ 7,5 Mo par minute. Le tableau qui suit indique l'espace disque nécessaire pour des nombres
de pistes et des longueurs de pistes. Vérifiez l'espace disque nécessaire pour vos besoins et planifiez-le.
Espace disque requis pour les pistes audio
Nombre de pistes et longueur
16 bits à
44,1 kHz
16 bits à
48 kHz
24 bits à
44,1 kHz
24 bits à
48 kHz
1 piste mono, 1 minute
5 Mo
5,5 Mo
7,5 Mo
8,2 Mo
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 5 minutes
50 Mo
55 Mo
75 Mo
83 Mo
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 60 minutes
600 Mo
662 Mo
900 Mo
991 Mo
24 pistes mono, 5 minutes
600 Mo
662 Mo
900 Mo
991 Mo
7 Go
7,8 Go
10,5 Go
11,6 Go
24 pistes mono, 60 minutes
22
Démarrage de Digi ToolBox XP
Lancement de Pro Tools LE pour la première fois
Saisie du numéro de série
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, le programme vous demande d’entrer votre
numéro de série.
Saisie du numéro de série de Pro Tools
Le numéro de série se trouve à l'intérieur de la couverture de ce manuel. Entrez-le dans la boîte de
dialogue lorsque le programme vous le demande, en veillant à ne pas omettre les espaces ni les
majuscules, puis cliquez sur Valider.
Chapitre 3 : Configuration Windows
23
24
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 40
Connexion de votre studio
Ce chapitre explique comment connecter la carte Audiomedia III à une console de mixage, à un
système d'amplification, à des enregistreurs numériques et à d'autres équipements de studio.
Entrées et sorties de la carte Audiomedia III
La carte Audiomedia III présente les connecteurs suivants :
Entrées/sorties S/PDIF
Les prises d'entrée et de sortie audio numérique S/PDIF sont des connecteurs RCA standard. Il s'agit de
la paire de connecteurs de droite à l'arrière de la carte. La prise jaune sert à l'entrée audio numérique
et la prise noire sert à la sortie audio numérique.
Entrées audio analogiques
Les entrées audio analogiques sont des connecteurs RCA asymétriques au standard de –10 dB. Il s'agit
de la paire de connecteurs du milieu à l'arrière de la carte. La prise blanche sert à l'entrée du canal de
gauche et la prise rouge sert à l'entrée du canal de droite.
Si votre console de mixage n'accepte que les câbles 6,35 mm pour les connexions audio, utilisez un
adaptateurs RCA-vers-6,35 mm, disponible chez de la plupart des revendeurs de matériel audio.
Sorties audio analogiques
Les sorties audio analogiques sont des connecteurs RCA standard asymétriques de –10 dBV. Les sorties
analogiques ont une marge de sécurité fixe à 14 dB en dessous de la pleine échelle numérique (0 VU
= –14 dBFS). Il s'agit de la paire de connecteurs de gauche à l'arrière de la carte. La prise blanche sert
à la sortie du canal de gauche et la prise rouge sert à la sortie du canal de droite.
Si votre console de mixage n'accepte que les câbles de 6,35 mm pour les connexions audio, utilisez un
adaptateur RCA-vers-6,35 mm, disponible chez la plupart des revendeurs de matériel audio.
Chapitre 4 : Connexion de votre studio
25
Réalisation des connexions du studio
Vous pouvez utiliser Audiomedia III avec différentes configurations audio, parmi lesquelles :
• une console de mixage, un amplificateur de puissance et des haut-parleurs
• une console de mixage et une paire de haut-parleurs amplifiés, auto-alimentés
• un récepteur stéréo et des haut-parleurs
mixer
output (L)
mixer
output (R)
Audiomedia III
analog
output
Audiomedia III
digital
input/output
mixer
Audiomedia III
analog
input
Figure 1. Configuration studio classique d'Audiomedia III
Votre configuration sera différente selon le type de configuration audio que vous utiliserez. La
Figure 1 illustre une configuration classique de studio personnel constituée d'une console de mixage,
d'un amplificateur de puissance et de haut-parleurs.
Connexion à des équipements analogiques
Les signaux audio analogiques sont produits par des microphones, synthétiseurs, consoles de mixage
et instruments dotés de bobines magnétiques. Parmi ces sources, les microphones et les instruments
dotés de bobines magnétiques produisent les signaux les plus faibles et nécessitent généralement une
pré-amplification. Les claviers, pré-amplificateurs et consoles de mixage produisent un signal
« niveau ligne », qui varie d'un équipement à l'autre entre les standards –10 dBVet +4 dBu.
26
Démarrage de Digi ToolBox XP
Les entrées audio de la carte Audiomedia III sont configurées pour recevoir des signaux –10 dBV et la
carte émet également des signaux –10 dBV. Cela signifie que pour certaines sources audio
analogiques, vous devez utiliser un pré-amplificateur ou une console de mixage pour amplifier le
signal au niveau convenable. La carte Audiomedia III possède deux entrées RCA analogiques et deux
sorties RCA analogiques.
Des câbles RCA à 2 canaux (stéréo) sont fournis avec Digi ToolBox XP. Si votre équipement
nécessite l'utilisation de câbles 6,35 mm, utilisez un câble adaptateur RCA à 2 canaux
(stéréo)-vers-6,35 mm, que vous pourrez vous procurer chez la plupart des revendeurs de
matériel audio ou dans les magasins d'instruments de musique.
Pour réaliser les connexions audio sur la carte Audiomedia :
1 Coupez le volume de votre système de lecture.
2 Connectez les sorties audio analogiques de la carte Audiomedia III aux entrées de votre matériel.
3 Connectez les entrées audio analogiques de la carte Audiomedia III aux sorties de votre matériel.
Renforcement du gain de sortie
Si la sortie de la carte Audiomedia III est trop faible, vous pouvez forcer le gain de sortie de 6 dB.
Pour renforcer le gain de sortie de la carte Audiomedia III :
1 Démarrez Pro Tools LE et choisissez Setups > Hardware.
2 Cliquez sur Other Options et sélectionnez l'option correspondant à 6 dB Boost. Cliquez sur Done.
3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Hardware Setup.
Cliquez ici pour l'option
de renforcement 6 dB
Définition de l'option 6 dB boost dans la boîte de dialogue Hardware Setup > Other Options
Chapitre 4 : Connexion de votre studio
27
Connexion à des équipements numériques
Digi ToolBox XP offre des entrées et des sorties pour les signaux numériques au format S/PDIF. Les
signaux audio S/PDIF sont utilisés par les enregistreurs DAT, les consoles de mixage numériques et
certains processeurs d'effets. Les signaux audio S/PDIF sont transmis entièrement dans le domaine
numérique sans aucune perte.
Pour connecter un équipement S/PDIF :
1 Connectez la sortie S/PDIF de votre équipement au connecteur S/PDIF IN de la carte Audiomedia III.
Utilisez un connecteur situé sur un câble RCA à 2 canaux inclus pour cette connexion.
2 Si l'équipement est destiné à recevoir des signaux S/PDIF à partir de la carte Audiomedia III,
connectez l'entrée S/PDIF de votre équipement au connecteur S/PDIF OUT de la carte Audiomedia III.
Utilisez l'autre connecteur du câble employé à l'étape précédente.
L'étape suivante ne vous concerne que si votre équipement nécessite la synchronisation de
Pro Tools LE à celui-ci. (Dans la plupart des cas, il est préférable qu'un équipement soit
synchronisé à Pro Tools LE.) Ceci peut être le cas si vous enregistrez à partir d'un équipement
S/PDIF. Lisez la documentation de votre matériel pour en savoir plus.
3 En cas de réception de la synchronisation à partir de l'équipement S/PDIF, réglez le mode Sync de
Pro Tools LE. Choisissez Setups > Playback Engine et sélectionnez S/PDIF dans le menu contextuel
Sync Mode.
Boîte de dialogue Hardware Setup
sélectionnez le mode Sync ici
Enregistreurs DAT DA30 Tascam
Si vous vous connectez à un enregistreur DAT DA30 Tascam, vous devez définir le format d'E/S S/PDIF
dans Pro Tools LE.
Pour définir le format d'E/S S/PDIF dans Pro Tools LE :
1 Démarrez Pro Tools LE et choisissez Setups > Hardware.
2 Cliquez sur Other Options et sélectionnez DA30 pour l'E/S S/PDIF. Cliquez sur Done.
3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Hardware Setup.
28
Démarrage de Digi ToolBox XP
Duplication des sorties en S/PDIF
Pro Tools LE utilise la duplication des sorties en S/PDIF pour « dupliquer » automatiquement le signal
audio envoyé vers les sorties audio analogiques 1 et 2 sur la sortie S/PDIF. Ceci est utile si vous écoutez
un mixage à l'aide de vos sorties audio analogiques et que vous l'enregistrez en même temps sur un
équipement S/PDIF externe.
Cependant, vous pouvez désactiver cette duplication des sorties en S/PDIF. Vous pouvez le faire si
vous souhaitez utiliser les sorties S/PDIF pour envoyer un signal séparé vers un équipement d'effets
numériques externe ou si vous ne souhaitez envoyer que certains signaux vers l'équipement
numérique. Si vous désactivez la duplication des sorties en S/PDIF, vous pouvez sélectionner les
sorties S/PDIF séparément pour y acheminer des pistes ou des envois.
Si vous modifiez l'état de duplication des sorties en S/PDIF, vous devez reconfigurer les paramètres
d'E/S pour qu'ils prennent en compte cette modification. Voir Configuration des paramètres d’E/S,
page 29.
Pour activer ou désactiver la duplication des sorties en S/PDIF :
1 Démarrez Pro Tools LEet choisissez Setups > Playback Engine.
2 Cliquez sur Other Options.
3 Sélectionnez ou désélectionnez l'option « Enable S/PDIF Mirroring » (Activer la duplication des
sorties en S/PDIF).
La duplication S/PDIF par symétrie ne peut être activée ou désactivée que dans la boîte de
dialogue Playback Engine (Moteur de lecture).
Configuration des paramètres d’E/S
Si vous modifiez le nombre ou le type d'entrées et de sorties que vous utilisez (si vous activez ou
désactivez, par exemple, la duplication S/PDIF par symétrie), vous devez reconfigurer les paramètres
d'E/S dans Pro Pro Tools LE. Ceci vous permet de savoir quelles entrées et sorties sont disponibles, et
de connaître leurs noms.
Pour reconfigurer les paramètres d’E/S :
1 Choisissez Setups > I/O.
2 Sélectionnez Input, puis cliquez sur Default.
3 Sélectionnez Output, puis cliquez sur Default.
4 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Chapitre 4 : Connexion de votre studio
29
Connexions MIDI
L'utilisation d'une interface MIDI, d'un clavier maître MIDI et d'instruments MIDI permet d’optimiser
toutes les fonctions MIDI de Pro Tools LE. Ces fonctions sont notamment l'enregistrement et
l'édition de pistes MIDI, la synchronisation au code temporel MIDI ou au MIDI Beat Clock (si vous
disposez de l'interface MIDI appropriée) et l'utilisation de surfaces de contrôle MIDI.
Pour connecter un équipement MIDI à un Digi ToolBox XP système :
1 Connectez l'interface MIDI à votre ordinateur comme l’indique la documentation de l'interface
MIDI.
Sur les anciens ordinateurs Power Macintosh (antérieurs au modèle Blue & White G3), connectez
l'interface MIDI sur le port modem. La sortie des données de synchronisation MIDI par le port du
modem est plus précise que par le port de l'imprimante.
2 Installez le logiciel du pilote MIDI qui accompagne l'interface MIDI. (Lorsque vous avez installé le
matériel et le logiciel de l'interface MIDI, vérifiez qu'ils fonctionnent correctement en suivant la
procédure décrite dans la documentation de cette interface.)
3 A l'aide de câbles MIDI standard à 5 broches, connectez la sortie MIDI de votre équipement ou de
votre contrôleur MIDI à l’entrée MIDI de votre interface MIDI.
4 Connectez l’entrée MIDI de votre équipement ou de votre contrôleur MIDI à la sortie MIDI de votre
interface MIDI.
5 Connectez les sorties audio de votre équipement MIDI aux entrées audio de la carte Audiomedia III
(ou d'une console de mixage externe si vous en utilisez une).
Pour plus de détails sur la configuration d'OMS (Open Music System), qui doit être utilisé
avec Pro Tools LE sur un Macintosh, consultez Installation et configuration d’OMS,
page 8.
Pour plus de détails sur la configuration d'une surface de contrôle MIDI utilisée avec
Pro Tools LE, consultez le Guide des surfaces de contrôle MIDI.
30
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 5
Utilisation de la session de démonstration
Lecture de la session de démonstration
Dans cette section, vous apprendrez comment ouvrir et lire la session de démonstration. Vous pouvez
également utiliser le didacticiel pour apprendre quelques-unes des fonctions de mixage et d'édition de
Pro Tools LE.
Qu'est-ce qu'une session ?
Une session est un simple document de Pro Tools LE qui contient toutes les instructions de mixage et
d'édition, ainsi que toutes les commandes MIDI d'un morceau. Les fichiers de session sont abordés en
détail dans le Guide de référence Pro Tools.
Utilisation d'un Macintosh d'ancienne génération
Pro Tools LE utilise le processeur de votre ordinateur pour le traitement des tâches audio. Ce
traitement peut être très intensif pour les anciens modèles d'ordinateurs, tels que les Power Macintosh
précédant la génération G3. Si vous possédez un ancien ordinateur, les étapes ci-dessous vous
aideront à obtenir de meilleures performances avec Pro Tools LE.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
31
Pour configurer Pro Tools LE pour un Macintosh plus lent, précédant la génération G3 :
1 Démarrez Pro Tools LE en ouvrant le dossier Digidesign, puis le dossier Pro Tools et en cliquant
deux fois sur Pro Tools LE.
2 Configurez la taille du buffer matériel. Choisissez Setups > Hardware et définissez la taille du buffer
(H/W Buffer Size) à 1 024 échantillons, à l'aide du menu contextuel.
3 A l'aide du menu contextuel, définissez la limite maximale d'utilisation du processeur, en indiquant
85% pour l'option CPU Usage Limit dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Cliquez sur OK.
Définition à 1 024 échantillons
Définition à 85%
Boîte de dialogue Hardware Setup, affichant les paramètres pour les ordinateurs Macintosh plus lents
32
Démarrage de Digi ToolBox XP
Utilisation d'un PC lent sous Windows
Pro Tools LE utilise le processeur de votre ordinateur pour le traitement des tâches audio. Bien que la
plupart des machines Windows prises en charge disposent de toute la puissance nécessaire à
l'utilisation de Pro Tools LE, il se peut que vous rencontriez des problèmes de performances avec des
ordinateurs plus lents. Si vous possédez un ancien ordinateur, les étapes ci-dessous vous aideront à
obtenir de meilleures performances avec Pro Tools LE.
1 Démarrez Pro Tools LE en choisissant Démarrer > Programmes > Digidesign > Pro Tools >
Pro Tools LE.
1
2
3
Démarrage de Pro Tools LE sous Windows
2 Configurez la taille maximale du buffer matériel. Choisissez Setups > Hardware et définissez la taille
du buffer (H/W Buffer Size) entre 512 et 1 024 échantillons, à l'aide du menu contextuel.
Définissez la taille du buffer dans cette
plage pour les PC plus lents sous Windows
Paramètres du buffer pour les PC plus lents sous Windows
3 A l'aide du menu contextuel, définissez la limite maximale d'utilisation du processeur, en indiquant
85% pour l'option CPU Usage Limit dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
33
Structure de la session de démonstration
La session de démonstration de Pro Tools LE contient en fait deux mixages différents du morceau
Be There. Le premier mixage montre les fonctions et la grande qualité sonore de Pro Tools LE. Le
deuxième mixage vous accompagne à l'aide des informations contenues dans ce guide. Consultez la
section Didacticiel de mixage de la session de démonstration, page 36 lorsque vous êtes prêt à
démarrer ce didacticiel.
Lecture de la session de démonstration
Pour lire la session de démonstration :
1 Recherchez la session de démonstration sur le lecteur audio que vous avez choisi lors de
l'installation. Sur le lecteur audio, ouvrez le dossier Pro Tools LE Demo Sessions. Ouvrez ensuite le
dossier Be There Demo Session (Macintosh) ou Be There Demo Session (Windows).
2 Cliquez deux fois sur le fichier de session, Be There ToolBox (Macintosh) ou Be There ToolBox.pt5
(Windows) pour ouvrir la session (si Pro Tools LE ne fonctionne pas actuellement, l'application
démarre automatiquement).
Macintosh
Windows
Contient les fichiers
audio de la session
Session de
démonstration
(cliquez deux fois pour ouvrir)
Contient des instruments et
des échantillons pour les
utilisateurs de SampleCell
Contient les fichiers
audio de la session
Session de
démonstration
(cliquez deux fois pour ouvrir)
Contient des instruments et des
échantillons pour les
utilisateurs de SampleCell
34
Démarrage de Digi ToolBox XP
« Be There » s’ouvre et apparaît ainsi :
Fenêtre Mix
Inserts
Envois
Affiche/Masque
Liste des pistes
Fenêtre
Memory
Locations
Groupes
Fenêtre
Transport
Pistes
Compteur
La session de démonstration Be There, montrant les fenêtres Mix, Memory Locations et Transport
3 Cliquez sur le premier emplacement mémoire, Play the Song, dans la fenêtre Memory Locations.
Cet emplacement mémoire recherche le début du morceau. Si la fenêtre Memory Locations ne
s'affiche pas, choisissez Windows > Show Memory Locations pour l'ouvrir.
Emplacements
mémoire (cliquez sur
un emplacement)
Fenêtre Memory Locations
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
35
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Si la fenêtre Transport ne s'affiche pas, choisissez
Windows > Show Transport pour l'ouvrir.
Retour arrière
Arrêt
Retour à zéro
Lecture
Fin
Compteur
Enregistrement
Avance rapide
Fenêtre Transport
5 Vous devez entendre le morceau. Cliquez sur Stop pour arrêter la lecture.
Didacticiel de mixage de la session de démonstration
Vous pouvez à présent commencer à mixer des sons dans Pro Tools LE. Avant de commencer, nous
allons cependant répondre à une question souvent posée :
Mon enregistrement peut-il être abîmé ?
Lorsque vous éditez ou mixez des signaux audio au cours d'une session, vous ne modifiez pas les
fichiers audio sous-jacents. C'est pourquoi même lorsque plusieurs sessions sont basées sur les mêmes
fichiers audio et que vous réalisez plusieurs mixages et arrangements, vos fichiers audio demeurent
physiquement inchangés et sont protégés dans le dossier Audio Files de la session. Vous ne perdez pas
vos précieux enregistrements lorsque vous modifiez votre mixage, ou lorsque vous enregistrez une
session différente, et vous pouvez essayer des arrangements et laisser libre cours à votre imagination
en toute tranquillité.
L'espace de travail de Pro Tools LE
Pro Tools LE présente deux fenêtres principales pour l'affichage visuel de vos pistes : la fenêtre Mix et
la fenêtre Edit. Nous commencerons par la fenêtre Mix et nous nous intéresserons par la suite à la
fenêtre Edit.
La fenêtre Mix a une apparence et un fonctionnement semblables à une console de mixage avec
automation. Chaque piste est représentée sous forme d'une voie de console. Chaque voie dispose de
contrôles de volume, de panoramique, d'automation, d'inserts et d'envois auxiliaires,
d'enregistrement, etc.
36
Démarrage de Digi ToolBox XP
Entrée
Sortie
Volume
Panoramique
pour le mode
d'automation
Enregistrement
Solo
Bouton Mute
(Coupure du son)
Curseur de panoramique
Activation de
groupe
Curseur de
volume
Ouvre la fenêtre Output
Indicateur d'écrêtage (s'éclaire en
rouge lorsqu'un écrêtage se produit)
Afficheur de niveau
Nom de la piste
Champ de commentaires de la piste
Voie de console de la fenêtre Mix et menus contextuels associés
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
37
Pour afficher la fenêtre Mix :
■
Sélectionnez Windows > Show Mix.
La session de démonstration est configurée avec l'option Narrow Mix Window. Cette option permet
d'afficher un plus grand nombre de pistes dans la fenêtre Mix en réduisant la largeur des voies.
Pour agrandir ou réduire la largeur des voies de la fenêtre Mix :
■
Cochez ou non l'option Display > Narrow Mix Window.
Commençons notre mixage !
Maintenant que vous avez découvert certains éléments de la fenêtre Mix, il est temps de se lancer et
de démarrer le mixage de la session de démonstration.
Réglage du volume d'une piste
Commencez par régler le volume de la piste nommée loop1. Cliquez sur Loop 1 Vol + Pan dans la
fenêtre Memory Locations. Cette fenêtre, illustrée ci-dessous, permet de naviguer vers des
emplacements de session spécifiques.
Lisez la session et, en regardant la fenêtre Mix, réglez le volume de la piste nommée loop1 vers le haut
et vers le bas et écoutez la différence dans le mixage. Le volume s'affiche dans l'indicateur de volume
de la piste.
Pour régler le volume d'une piste :
1 Cliquez sur Loop 1 Vol + Pan dans la fenêtre Memory Locations. A présent, seule la voie nommée
loop1 et celle du fader général s'affichent.
2 Cliquez sur le fader de volume de la voie loop1 et déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour
augmenter ou réduire le volume.
Fenêtre Memory Locations
Plus fort
1
Cliquez sur Loop 1 Vol +
Pan pour accéder au
didactitiel
38
Démarrage de Digi ToolBox XP
2
Plus faible
Réglage du panoramique
Essayez maintenant de régler le panoramique de la même piste. Pour régler un panoramique, cliquez
sur le curseur Pan et faites-le glisser vers la gauche ou la droite, afin de déplacer l'audio dans la
direction correspondante, dans le champ stéréo.
Pour régler le panoramique d'une piste :
Cliquez sur le curseur Pan et faites-le glisser vers la gauche ou la droite, pour déplacer le son de la
piste vers la gauche ou la droite dans le mixage.
■
gauche
droite
Automation du mixage
L'automation sert à contrôler le mouvement des faders, des curseurs et des autres contrôles de la table
de mixage de Pro Tools LE et à rappeler ces mouvements lorsque vous lirez de nouveau la session.
Vous pouvez vous représenter l'automation comme une personne possédant un grand nombre de
mains et une mémoire parfaite, capable de manipuler toutes les commandes pendant un mixage.
Ecriture de votre propre automation
Ecrivons une automation pour les guitares. Cliquez sur l'emplacement mémoire Guitar Vol Auto, puis
sur Play dans la fenêtre Transport. Pour faciliter votre travail, ici, certaines pistes sont coupées, de
façon à ce que vous entendiez sans difficulté comment le mixage des guitares s'effectue avec la basse
et la batterie. Commencez par manipuler les volumes des guitares comme vous l'avez fait pour loop1
et remarquez que chaque fader de volume retourne à sa position d'origine lorsque vous le relâchez.
En commençant par la piste cleangtr, réglez le mode Automation sur Auto Write, puis déplacez le
fader de volume pendant la lecture pour écrire l'automation du volume. Pour écouter l'automation,
repassez en mode Auto Read. Répétez ensuite l'opération avec la piste dirty1.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
39
Pour écrire l'automation :
1 Cliquez sur Guitar Vol Auto dans la fenêtre Memory Locations pour vous déplacer vers
l'emplacement du didacticiel.
2 Dans la piste cleangtr, cliquez sur le bouton Automation Mode et choisissez Auto Write.
3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. L'Automation commence à écrire la piste sélectionnée.
Déplacez le fader de volume pour écrire les modifications dans l'automation.
4 Lorsque vous avez terminé l'écriture de l'automation, cliquez sur Stop.
Fenêtre Memory Locations
Sélectionnez Auto Write
pour le mode Automation
2
3
1
Mixez le volume pendant la
lecture et l'automation est
écrite pour la session
Cliquez sur Guitar
Vol Auto pour
accéder au
didactitiel
Pour lire l'automation :
1 Réglez à nouveau le mode Automation de la piste cleangtr sur Auto Read. A présent, votre
automation sera lue au fur et à mesure de la lecture de la piste.
2 Lisez le morceau. Votre automation est reproduite en même temps que le morceau. Le fader de
volume de la fenêtre Mix se déplace également pendant la lecture du morceau, en affichant votre
automation.
Ecrivez à présent l'automation du volume pour la piste de guitare avec distorsion dirty1, en procédant
de la même façon.
Mixage dans la fenêtre Edit
La fenêtre Edit peut servir à de nombreuses tâches d'édition et peut également vous aider à élaborer
une automation de mixage très précise. Nous commencerons par utiliser la fenêtre Edit pour étendre
l'automation que nous avons écrite dans la fenêtre Mix, en définissant un fondu en sortie précis sur
le fader général du morceau.
40
Démarrage de Digi ToolBox XP
Définition de l'automation dans la fenêtre Edit
Dans la fenêtre Edit, vous pouvez voir des données différentes pour une même piste, notamment la
représentation du signal, ainsi que l'automation du volume, de la sourdine (Mute) et du
panoramique. Dans cet exemple, vous verrez le fader général, qui contrôle le volume global du
mixage et vous ferez un fondu au silence à la fin du morceau.
Pour définir une atténuation du volume dans la fenêtre Edit :
1 Commencez par cliquer sur l'emplacement mémoire Out Vamp. Passez ensuite à la fenêtre Edit en
choisissant Windows > Show Edit.
2 Augmentez ensuite la hauteur de la piste Master Fader en cliquant sur le bouton Track Height
Selector et en choisissant Medium. (Voir le bas de l'illustration suivante.) Vous facilitez ainsi la
définition de l'atténuation.
3
Outils d'édition
Audio
Régions
Liste
Affiche/Masque
Liste des pistes
1
Memory
Location
Out Vamp
Groupes
2
Augmenter la hauteur de la
piste pour faciliter l'édition
Fenêtre Edit avec l'emplacement mémoire Out Vamp.
3 A l'aide de l'outil d'accrochage, cliquez sur la ligne du volume à l'endroit où vous souhaitez démarrer
l'atténuation. Un petit point apparaît sur la ligne du volume. Si vous faites une erreur et souhaitez
supprimer un point de la ligne de volume, maintenez la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le point.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
41
4 Cliquez de nouveau avec l'outil d'accrochage sur le point où vous souhaitez que s'arrête
l'atténuation (jusqu'au silence), puis déplacez le second petit point vers le bas de la piste.
Atténuation du volume sur le fader général terminée
L'outil d'accrochage
Le fondu
commence ici
et finit ici
(silence)
5 Il est facile de régler les points de début et de fin de l'atténuation en cliquant sur l'un des points et
en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
Plug-Ins
Pro Tools LE offre un ensemble de Plug-Ins Real Time AudioSuite (RTAS) qui permettent de traiter les
pistes audio. Les Plug-Ins RTAS servent à produire les effets courants tels que l'égalisation, la
compression et le retard.
Utilisation des Plug-In
Les Plug-Ins sont placés sur les pistes à l'aide de l'un des cinq inserts disponibles sur chaque voie.
L'insert, comme son nom l'indique, insère l'effet du Plug-In dans le chemin audio.
Vous pouvez ajouter très facilement un Plug-In dans la fenêtre Mix, en cliquant sur un insert de piste
et en choisissant le Plug-In dans le menu contextuel. Vous pouvez le faire en cours de lecture ou
lorsque la lecture est arrêtée. Notez que vous pouvez ajouter plusieurs instances de Plug-In différentes
dans une même session, si la puissance de votre processeur le permet. Par exemple, la session de
démonstration utilise 3 fois le Plug-In 4-band EQ. Lorsque vous avez ajouté un Plug-In dans un insert,
vous pouvez l'ouvrir pour voir et régler ses paramètres en cliquant sur son nom (à côté de l'insert).
Sélectionnez un Plug-In en cliquant sur un insert libre, ou
sélectionnez no insert pour supprimer un Plug-In
Plug-Ins : cliquez ici
pour afficher et modifier
les paramètres
Inserts
Plug-In installés
42
Démarrage de Digi ToolBox XP
Essayez !
Plusieurs Plug-In sont déjà activés dans la session de démonstration Be There. Nous allons tenter de
régler le Plug-In EQ sur la piste nommée VOX. En premier lieu, vous devez trouver un bon
emplacement pour entendre les voix. Nous commencerons au premier couplet. Mais dans la mesure
où la piste VOX n'est pas affichée, nous devons d'abord l'afficher en cliquant sur la liste Show/Hide
Tracks, située dans la partie gauche de la fenêtre Mix.
Pour modifier les paramètres d'un Plug-In :
1 Affichez la fenêtre Mix en choisissant Windows > Show Mix (Afficher Mix). Cliquez sur
l'emplacement mémoire Verse 1.
2 Pour afficher la piste voix, cliquez sur VOX dans Show/Hide Tracks List.
1
Cliquez sur Verse 1
dans la fenêtre Memory
Locations
2
Cliquez ici pour afficher la
piste (le nom de la piste
est mis en surbrillance)
3 Affichez le Plug-In en cliquant sur son nom à côté de l'insert.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport et réglez les paramètres du Plug-In, en écoutant les
modifications du son. Vous pouvez l'améliorer autant qu'il vous plaira !
5 Lorsque vous avez terminé, fermez le Plug-In en cliquant sur le bouton Close.
Cliquez sur le bouton
4-Band EQ de la
3 piste VOX Insert de
canal
Appuyez sur
Play, puis
4
réglez les
commandes
Bouton
Solo
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
43
Lecture en solo
Vous pouvez souhaiter régler un Plug-In en n'écoutant que la piste concernée. C'est ce que l'on
nomme mettre une piste en solo.
Pour mettre une piste en solo :
1 Cliquez sur le bouton Solo de la voie de console. Lisez le morceau.
2 Cliquez à nouveau sur le bouton Solo lorsque vous avez terminé, pour entendre encore une fois la
totalité du mixage.
Vous pouvez lire plusieurs canaux en solo, en cliquant sur les boutons Solo de plusieurs canaux.
Astuces de mixage : The Big Mute
Maintenant que vous avez commencé le mixage avec Pro Tools LE (et que vous découvrez que vous
ne vous étiez pas autant amusé depuis des années), voici quelque chose qui va vous plaire. C'est ce que
nous appelons le Big Mute (la grosse coupure) et c'est l'une des astuces que l'on entend fréquemment
dans les chansons de toutes sortes. Le Big Mute est essentiellement une coupure automatisée sur un
ensemble de pistes, permettant de mettre en évidence une petite section du morceau. Nous écrirons
cet élément de mixage comme une coupure automatisée de plusieurs pistes en utilisant un groupe
d'automation déjà défini.
Pour mieux comprendre cette astuce, vous pouvez consulter les informations concernant
l'automation du mixage et les informations concernant les groupes dans le Guide de référence de
Pro Tools. Nous n'allons pas dévoiler toutes les astuces dans ce Guide de démarrage, nous voulons
simplement vous donner une idée des possibilités de Pro Tools LE.
Pour automatiser le Big Mute :
1 Déplacez-vous vers l'emplacement du didacticiel en cliquant sur Big Mute dans la fenêtre Memor y
Locations.
2 Activez le groupe Big Mute en cliquant à gauche de Big Mute dans la liste des groupes.
2
1
Cliquez sur Big
Mute Emplacement
mémoire
44
Démarrage de Digi ToolBox XP
Cliquez sur Big Mute
pour l’activer
3 Réglez le mode d’Automation sur Auto Write pour la piste nommée SlpRt, en cliquant sur le bouton
Automation Mode et en sélectionnant Auto Write dans le menu contextuel. Ceci vous permettra
d'automatiser la coupure de la piste SlpRt, qui place un retard sur la voix principale.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport et sur Mute sur la piste pour commencer l'enregistrement
de la coupure dans l'automation.
5 Cliquez à nouveau sur Mute pour arrêter d’enregistrer la coupure dans l’automation avant que la
voix principale ne débute la seconde partie du refrain (avant les paroles « but when she comes around »).
6 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter l'enregistrement de l'automation.
Le mode d'automation passe automatiquement à Auto Touch après la fin de la lecture. Ce
mode d'automation, utilisé pour « retoucher » votre automation enregistrée, est décrit
dans le Guide de référence de Pro Tools.
3
Réglez le mode Automation
sur Auto Write
4
Coupez pendant la lecture
pour écrire la coupure dans l'automation
7 Réglez à nouveau la piste SlpRt sur Auto Read, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport et écoutez
le résultat. Vous devez entendre le refrain sans le retard sur la voix. Cliquez sur Stop lorsque vous avez
fini d'écouter.
8 Réglez le mode d’Automation du groupe Big Mute sur Auto Write, en cliquant sur le bouton
Automation Mode de n'importe quelle piste du groupe (par exemple, cleangtr) et en sélectionnant
Auto Write dans le menu contextuel. Notez que toutes les pistes du groupe passent en mode Auto
Write.
9 Lisez la session et cliquez sur le bouton Mute de n'importe quelle piste en mode Auto Write du
groupe Big Mute (par exemple, clngtr) pour démarrer l'enregistrement, dans l'automation, de la
coupure de toutes les pistes de ce groupe. Essayez de cliquer sur le bouton Mute au début de la mesure
109 (« she says when she [mute] comes around ») pour obtenir un impact plus fort.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
45
10 Cliquez à nouveau sur le bouton Mute de la même piste pour arrêter d’enregistrer la coupure dans
l’automation. Essayez de cliquer sur le bouton vers le début de la mesure 113 (« but when she [fin de
la coupure] comes around »).
8
Activez Auto Write
pour le mode
d'automation
9
Cliquez sur Mute dans
une piste du groupe
pendant la lecture pour
démarrer l'écriture de
l'automation de coupure
11 Réglez à nouveau le groupe Big Mute sur Auto Read, puis cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour entendre le Big Mute.
Ne vous inquiétez pas si la coupure obtenue n'est pas parfaite la première fois. Vous pouvez choisir
Edit > Undo pour effacer la coupure et recommencer.
46
Démarrage de Digi ToolBox XP
MIDI
Cette section facultative s'adresse aux utilisateurs MIDI. Dans cette section, vous allez connecter un
périphérique MIDI à votre interface MIDI et nous tenterons ensuite d'utiliser quelques sons
significatifs des pistes MIDI dans la session de démonstration.
La configuration MIDI s'effectue dans OMS (Open Music System) sur un Macintosh et dans la
configuration multimédia sous Windows.
Macintosh
Lorsque vous avez installé votre interface MIDI, un pilote a été placé dans le dossier OMS. Pour utiliser
ce pilote, vous devez connecter votre périphérique, puis configurer OMS Studio Setup. Consultez
Installation et configuration d’OMS, page 8 pour plus d'informations.
Windows
Lorsque vous avez installé votre interface MIDI, un pilote MIDI a également été installé. Pour utiliser
ce pilote, vous devez connecter votre périphérique, puis configurer les options multimédia de
Windows. Consultez Installation des pilotes Wave de Windows, page 18 pour plus d'informations.
Décalage MIDI
Lorsque vous écoutez un périphérique MIDI en passant par les entrées audio de la carteAudiomedia III
et en activant des pistes en enregistrement, vous entendez un retard du son équivalent au nombre
d'échantillons spécifié dans les paramètres de buffer matériel (reportez–vous à Latence de contrôle et
Enregistrement, page 56). Ce retard du son est appelé temps de latence. Vous pouvez le corriger en
déclenchant vos données MIDI plus tôt, grâce à une fonction nommée MIDI Offset (décalage MIDI).
Reportez-vous au Guide de référence de Pro Tools pour en savoir plus.
Connexion et configuration d'un périphérique MIDI
Pour connecter un périphérique MIDI :
1 A l'aide de câbles MIDI standard à 5 broches, connectez le port d'entrée MIDI de votre interface
MIDI au connecteur de sortie MIDI de votre périphérique et connectez le port de sortie MIDI de votre
interface MIDI au port d'entrée MIDI de votre périphérique.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
47
2 Connectez la ou les sorties audio de votre périphérique.
• Vous pouvez connecter la sortie audio du périphérique à la carte Audiomedia III en connectant les
sorties analogiques aux entrées analogiques situées à l'arrière de la carte Audiomedia III ou vous
pouvez connecter un périphérique S/PDIF numérique aux entrées numériques de la carte
Audiomedia III. Si vous écoutez votre périphérique par l'intermédiaire des entrées audio de la carte
Audiomedia III, vous devez acheminer les entrées vers une piste et activer celle-ci en
enregistrement pour entendre la sortie (pour obtenir les instructions correspondantes, consultez le
Chapitre 6, Enregistrement).
• Vous pouvez également contrôler votre périphérique à l'aide d'une console distincte qui accepte
une entrée analogique ou numérique, puis acheminer la sortie vers les entrées audio de la carte
Audiomedia III lorsque vous êtes prêt à enregistrer le signal audio. Lisez la documentation de votre
console de mixage pour en savoir plus.
Haut-parleurs
d'écoute
sous tension
Sorties analogiques
1 et 2
Carte Audiomedia III
Entrée
MIDI
Entrées analogiques
1 et 2
Sortie
MIDI
Interface MIDI
MIDI IN 1
MIDI IN 2
MIDI IN 3
MIDI OUT 1
MIDI OUT 2
MIDI OUT 3
Entrées de la
table de mixage
Sortie MIDI
du synthé
Entrée MIDI
du synthé
Sorties
audio G/D
Configuration MIDI de base avec une console de mixage externe
48
Démarrage de Digi ToolBox XP
Sorties
G/D
Utilisation d'un périphérique MIDI avec la session de démonstration
Pour avoir une idée de la façon dont on assigne un instrument MIDI à une piste dans Pro Tools LE,
faisons-le avec une piste MIDI qui se trouve déjà dans la session de démonstration. Nous allons
rechercher et afficher la piste Virusplayed, puis lui assigner un périphérique MIDI. Puis nous
passerons en lecture et vous pourrez chercher des sons appropriés sur votre synthé ou sur un autre
périphérique pour reproduire la piste MIDI.
Pour assigner un périphérique MIDI et lire la piste Virusplayed :
1 Cliquez sur l'emplacement mémoire Tutorial Start pour vous placer au début du didacticiel.
2 Utilisez le menu situé en haut de la liste Show/Hide Tracks pour masquer toutes les pistes (Hide All
Tracks). Puis, ne sélectionnez que Virusplayed, en cliquant sur le nom de la piste.
Cliquez ici pour sélection
le périphérique MIDI
(actuellement none)
Cliquez ici pour ouvrir
le menu Show/Hide
Cliquez ici pour
afficher la piste
Virusplayed
Indicateur de
piste MIDI
3 Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et affectez un périphérique et
un canal à partir du menu contextuel.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour entendre votre périphérique MIDI jouer la ligne de
synthé MIDI enregistrée sur la piste Virusplayed.
Les capacités combinées du MIDI et de Pro Tools LE sont bien plus grandes encore. Consultez le Guide
de référence de Pro Tools pour obtenir des informations supplémentaires.
Chapitre 5 : Utilisation de la session de démonstration
49
50
Démarrage de Digi ToolBox XP
chapitre 6
Enregistrement
Cette section explique comment enregistrer des pistes audio et MIDI à l'aide de Pro Tools LE.
Acheminement d'un signal audio vers une piste
Pour acheminer un signal audio vers une piste :
1 Connectez vos sources audio. Consultez Réalisation des connexions du studio, page 26 pour plus
d'informations.
2 Créez les pistes sur lesquelles vous souhaitez effectuer l'enregistrement, en choisissant File > New
Track.
3 Dans la fenêtre Edit ou Mix, recherchez le panneau d'E/S. S'il n'est pas visible, vous pouvez l'afficher
en sélectionnant Display > Edit Window Shows > I/O dans la fenêtre Edit ou Display > Mix Window
Shows > I/O de la fenêtre Mix.
4 Cliquez sur le bouton Input.
5 Dans le menu contextuel, sélectionnez l'entrée utilisée. Par exemple, spécifiez Analog 1 si votre
source audio est connectée dans l'entrée analogique 1, ou S/PDIF L si vous utilisez l'entrée S/PDIF de
gauche.
Entrées analogiques
Entrées S/PDIF (RCA)
Acheminement d'une entrée vers une piste
Chapitre 6 : Enregistrement
51
Réglage des niveaux d'entrée
Le secret du réglage des niveaux d'entrée est d'obtenir le signal le plus « fort » possible sans atteindre
l'écrêtage numérique. Les signaux qui s'approchent du haut de l'afficheur de Pro Tools LE utilisent
une plage de bits plus large (les 16 ou 24 bits qui constituent chaque échantillon sonore). Plus vous
élargissez cette plage de bits, meilleure est la qualité du son. De plus, en conservant des niveaux
corrects, vous obtiendrez le moins de bruit possible et les meilleures performances de distorsion.
Vous devez cependant surveiller l'écrêtage numérique. L'écrêtage survient lorsque vous envoyez à un
périphérique audio un signal plus fort que ce que les circuits peuvent accepter. Il en résulte une
distorsion. L'écrêtage numérique est brutal et n'est généralement pas agréable à l'oreille. Vous devez
donc surveiller ces afficheurs !
(Inutile d'activer une
piste Aux en
enregistrement)
Entrée
Activé en enregistrement
(bouton blanc, texte rouge)
Activé en enregistrement
(fader rouge)
Une forte lumière rouge s'allume
lorsqu'un écrêtage se produit !
Essayez de placer les
crêtes d'entrée ici
Essayez de placer
les crêtes d'entrée ici
Réglage des niveaux d'entrée d'enregistrement (piste Aux à gauche, piste Disk à droite)
Pour définir les niveaux d'enregistrement :
1 Activez en enregistrement une piste vers laquelle une entrée analogique ou numérique est
acheminée, en cliquant sur le bouton Record.
2 Lisez la source audio au volume de l'enregistrement.
3 Notez l'emplacement de l'enregistrement du signal de sortie de l'instrument sur les afficheurs de
Pro Tools LE. Les niveaux corrects se trouvent dans la plage jaune des afficheurs des pistes de
Pro Tools LE. Si les niveaux atteignent le rouge, un écrêtage se produit et vous devez baisser le gain
d'entrée.
52
Démarrage de Digi ToolBox XP
4 Si les afficheurs n'indiquent pas d'écrêtage et ne se trouvent pas dans la zone jaune, ouvrez la boîte
de dialogue Other Options (Setups > Hardware > Other Options) et augmentez le gain d'entrée en
montant le curseur de volume. Cliquez sur Done et lisez à nouveau la source audio. Répétez
l'opération jusqu'à obtenir un signal fort sans écrêtage.
augmenter
5 Répétez l'opération jusqu'à ce que vous obteniez un niveau de signal maximal sans effet d'écrêtage.
diminuer
Réglez le gain
Boîte de dialogue Other Options
REMARQUE : le gain n'est pas réglable pour les entrées numériques, sauf si vous pouvez le régler à la source.
Enregistrement d'une piste audio
Pour enregistrer une piste audio :
1 Activez l'enregistrement de la piste de votre choix et affectez-lui une entrée. Réglez les niveaux
d'entrée de façon appropriée.
2 Affichez la fenêtre Transport (Windows > Show Transport) et cliquez sur Return to Zero, afin d'être
sûr de commencer au début de la session. Vous pouvez également enregistrer selon la plage de temps
correspondant à votre sélection ou à partir de l'emplacement du curseur dans la fenêtre Edit.
3 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport pour activer l'enregistrement.
4 Cliquez sur Play ou appuyez sur la barre d'espace pour enregistrer sur toutes les pistes actives.
5 Commencez à jouer de votre instrument.
Chapitre 6 : Enregistrement
53
6 Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport ou appuyez sur la barre d'espace lorsque vous avez
terminé l'enregistrement.
Retour à zéro Cliquez ici
pour enregistrer à partir
du début de la session
Cliquez ici pour activer
l'enregistrement
(devient rouge vif)
Cliquez sur Play pour démarrer l'enregistrement
Enregistrement au début d'une session
1
Cliquez sur l'outil Selector
La flèche rouge indique que
l'enregistrement aura lieu
au niveau du curseur
Placez le curseur là où
3
2 vous souhaitez démarrer
Activez une piste pour
l'enregistrement
l'enregistrement
4
Cliquez ici pour activer
l'enregistrement (devient rouge vif)
5 Cliquez sur Play pour démarrer l'enregistrement
Enregistrement à partir de l'emplacement du curseur dans la fenêtre Edit
54
Démarrage de Digi ToolBox XP
1 Cliquez sur l'outil Selector
Les flèches qui délimitent la sélection
s'affichent en rouge, pour signaler que
l'enregistrement aura lieu dans la session
3
2 Sélectionnez la longueur
Activez une piste pour
l'enregistrement
à enregistrer
4
5
Cliquez ici pour activer
l'enregistrement (devient rouge vif)
Cliquez sur Play pour démarrer l'enregistrement
Enregistrement de la longueur d'une sélection dans la fenêtre Edit
Pour lire une piste enregistrée :
1 Désactivez l'enregistrement sur cette piste en cliquant à nouveau sur le bouton Record. Ce bouton
ne doit plus être en surbrillance.
2 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport ou appuyez sur la barre d'espace pour lire la piste.
3 Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport ou appuyez sur la barre d'espace pour arrêter la
lecture.
Chapitre 6 : Enregistrement
55
Latence de contrôle et Enregistrement
Du fait que Pro Tools LE utilise le processeur hôte de votre ordinateur pour le traitement audio, la
lecture et l'enregistrement, il se produit un léger retard du signal audio, ou latence, lors du passage de
l'audio dans le système. Vous pouvez définir une latence plus courte lorsque vous effectuez
l'enregistrement et le contrôle par l'intermédiaire de la carte Audiomedia III et une latence plus
longue lorsque vous souhaitez obtenir davantage de pistes et de Plug-In.
Incidence des paramètres de buffer matériel sur la latence du contrôle audio
Fréquence
d'échantillonnage
Paramètres du
buffer (échantillons)
Latence
(ms)
Utilisez ce paramètre pour :
44,1 kHz
128
2,9
enregistrement de la batterie et d'autres instruments
pour lesquels la synchronisation est cruciale
256
5,8
enregistrement de voix et d'instruments dont
l'attaque est plus lente
512
11,6
mixage de 24 pistes
1024
23,2
mixage final ou plusieurs Plug-In
2048
46,4
mixage final ou plusieurs Plug-In
4096
92,8
mixage final ou plusieurs Plug-In
8192
185,5
mixage final ou plusieurs Plug-In
128
2,7
enregistrement de la batterie et d'autres instruments
pour lesquels la synchronisation est cruciale
256
5,3
enregistrement de voix et d'instruments dont
l'attaque est plus lente
512
10,7
mixage de 24 pistes
1024
21,3
mixage final ou plusieurs Plug-In
2048
42,7
mixage final ou plusieurs Plug-In
4096
85,3
mixage final ou plusieurs Plug-In
8192
170,7
mixage final ou plusieurs Plug-In
48 kHz
Définissez la latence dans la boîte de dialogue Hardware Setup. La latence est contrôlée par le
paramètre Hardware Buffer Size et s'affiche en nombre d'échantillons. La valeur recommandée pour
la lecture audio est de 512–1024 échantillons. Pour l'enregistrement, elle est de 128–256 échantillons.
Si vous possédez une carte SampleCell II Plus, il est déconseillé d'utiliser une taille de
buffer de 128 lorsque vous exécutez simultanément SampleCell Editor et Pro Tools LE.
Utilisez un paramètre de buffer plus élevé pour éviter des problèmes de performances.
56
Démarrage de Digi ToolBox XP
Pour définir la taille du buffer matériel pour l'enregistrement ou la lecture :
1 Choisissez Setups > Hardware.
2 Choisissez le nombre d'échantillons dans le menu contextuel H/W Buffer Size, puis cliquez sur OK.
Contrôle à faible latence
Pro Tools LE comporte une fonction nommée Low Latency Monitoring. Cette fonction permet
d'utiliser une console de mixage intégrée sur la carte Audiomedia III pour enregistrer et contrôler les
entrées audio avec une latence extrêmement faible. Ce mode peut être utile pour les enregistrements
piste par piste où la synchronisation est cruciale.
Pour activer le contrôle à faible latence :
■
Sélectionnez Operations > Low Latency Monitoring.
Les pistes utilisent le contrôle à faible latence lorsqu'elles sont activées pour l'enregistrement,
affectées à une vraie entrée audio (et non à un bus) et affectées aux sorties 1 ou 2.
Lorsque le contrôle à faible latence est activé, les Plug-In et les envois affectés aux pistes activées pour
l'enregistrement (acheminés vers les sorties 1–2) sont automatiquement contournés et doivent le
rester. De plus, ces pistes ne s'inscrivent pas sur les afficheurs des faders généraux.
Enregistrement MIDI
Pour configurer une nouvelle piste MIDI pour l'enregistrement :
1 Choisissez File > New Track, spécifiez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create.
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et affectez
un périphérique et un canal à partir du menu contextuel.
Sélecteur de périphérique et de canal MIDI
3 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un numéro de programme (un son) par défaut à la piste.
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Program (Prog), puis choisissez le numéro du programme
et celui de la banque de sons de votre choix, avant de cliquer sur Done. Les numéros de programme
par défaut sont transmis lors de la lecture d'une piste.
Chapitre 6 : Enregistrement
57
4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record de la piste MIDI, afin d'activer l'enregistrement
sur cette piste.
Pour enregistrer sur la nouvelle piste MIDI :
1 Choisissez MIDI >Input Devices et vérifiez que le périphérique MIDI est bien sélectionné.
2 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI.
L'instrument MIDI affecté à la piste doit émettre un son et les afficheurs de la piste doivent témoigner
d'une activité MIDI.
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci
garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste.
4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport.
• Si vous utilisez l'option Wait for Note, les boutons Play, Record et Wait for Note clignotent.
L'enregistrement commence dès la réception du premier événement MIDI.
• Si vous utilisez l'option Countoff, cliquez sur Play. Les boutons Play et Record clignotent pendant
le décompte, puis l'enregistrement commence.
5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Les nouvelles
données MIDI enregistrées s'affichent sous la forme d'une région MIDI dans la fenêtre Edit et dans la
liste MIDI Regions.
Pour lire la piste MIDI enregistrée :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste MIDI, afin de désactiver le mode d'enregistrement.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero.
3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Les données MIDI
enregistrées sont lues avec l'instrument et le canal affectés à la piste.
58
Démarrage de Digi ToolBox XP
index
A
Acheminement d'un signal audio 51
Activation d'un groupe 44
Affichage de la fenêtre Mix 38
Audiomedia III 2
installation dans le Macintosh 5
installation dans un ordinateur Intel 16
pilote wave Windows 18
réalisation des connexions audio 27
Automation
définition dans la fenêtre Edit (Edition) 41
présentation 39
Automation du volume 40
Disques durs
configuration Windows requise 21
configurations requises pour Macintosh 12
espace de stockage pour l'audio 13, 22
Duplication des sorties en S/PDIF 29
E
Ecriture de l’automation 40
Enregistrement
latence de contrôle 56
piste audio 53
piste MIDI 58
Equipements analogiques, connexion 26
Equipements numériques, connexion 28
B
Be There Demo Session 34
C
Configuration requise 2
Configuration système
Windows 15
Connexion
équipements analogiques 26
équipements numériques 28
périphériques MIDI 47
connexions du studio 26
Connexions MIDI 30
Contrôle à faible latence 57
Coupure d'une piste 44
Création d'une piste 51
D
Décalage MIDI 47
Définition du niveau d'enregistrement 52
Digi ToolBox XP
connexions du studio 26
contenu 1
F
Fenêtre Memory Locations 35
Fenêtre Mix 35
affichage 38
étroite 38
Fenêtre Transport 36
G
Guide de référence de Pro Tools 3
I
Instances multiples de plug-in 42
L
Latence de contrôle 56
Latence pour enregistrement et contrôle 56
Lecture d'une piste en solo 44
Limite d'utilisation du processeur
du Macintosh 32
pour Windows 33
Index
59
M
S
Macintosh
configuration système 6
utilisation d'un ancien modèle 31
MIDI, pistes
enregistrement 58
lecture 58
Mixage
coupure des pistes 44
écriture de l'automation du volume
Automation de l’enregistrement 40
panoramique sur les pistes 39
Saisie du numéro de saisie pour Pro Tools LE 23
Saisie du numéro de série pour Pro Tools LE 13
SerialDMA, désactivation 11
Session de démonstration
fonctions spéciales 34
lecture 34
Système, configuration
pour Macintosh 6
N
Niveaux d'enregistrement 52
Niveaux d'entrée 52
Non-destructive (édition) 36
O
OMS (Open Music System) 8
configuration d’un nouveau Studio Setup 9
définition d’un périphérique MIDI 11
désactivation de SerialDMA 11
installation 9
Other Options, boîte de dialogue 53
P
Panoramique d'une piste 39
Périphériques MIDI, connexion 47
Pistes
coupure 44
création 51
lecture en solo 44
panoramique 39
Pistes MIDI
assigner un périphérique 49
Plug-ins 42
ajout à une piste 42
ajout de plusieurs 42
modification des paramètres 43
Pro Tools LE
fonctions 1
installation sous Windows 19
installation, Macintosh 7
premier lancement 13, 23
saisie du numéro de série 13, 23
suppression sous Windows 20
60
Démarrage de Digi ToolBox XP
T
Taille du buffer matériel
du Macintosh 32
pour Windows 33
Traitement des effets 42
V
Voie de console 37
W
Windows
configuration système 15
installation d'un pilote wave 18
suppression d'un pilote wave 20
utilisation d'un ordinateur plus lent 33

Manuels associés