Manuel du propriétaire | Bontrager TRIP 4W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Bontrager TRIP 4W Manuel utilisateur | Fixfr
Modèles Trip 1 et Trip 4W
Manuel du propriétaire.
™
FRANÇAIS
BIENVENUE.
Nous vous remercions d’avoir acheté
un compteur Trip™ Bontrager.
Nous espérons qu’il vous apportera
des kilomètres de plaisir.
Votre compteur Trip peut ne pas inclure toutes les caractéristiques décrites dans ce
manuel. Ce manuel couvre les modèles Trip 1 et 4W.
Veuillez lire ce manuel avec attention. Si vous ne comprenez pas les informations qu’il
contient ou si vous avez une question à laquelle ne répondent pas ces instructions,
consultez votre revendeur agréé Bontrager ou visitez le site www.bontrager.com.
Sécurité en roulant
Lorsque vous vous roulez avec votre vélo, ne fixez pas le compteur pendant
trop longtemps (Figure 1). Si vous ne faites pas attention à la route devant vous,
aux obstacles et à la circulation, vous pouvez perdre le contrôle ou subir des
blessures graves ou même mortelles. Restez alerte !
Assurez-vous que les câbles ne touchent pas le pneu, la jante ni les rayons.
Un contact avec les câbles peut endommager le compteur ou peut vous faire
perdre le contrôle et chuter.
Terminologie employée
Maintenir enfoncé
Appuyer
Appuyer sur un bouton de façon constante
pendant deux secondes environ.
Appuyer brièvement une fois sur un bouton.
Réinitialiser
Remettre toutes les valeurs à zéro (0) dans la
mémoire et effacer tous les réglages.
Réinitialiser le trajet
Remettre les valeurs du compteur (uniquement) à
zéro (0) dans la mémoire.
Faire défiler
Appuyer plusieurs fois pour faire défiler une liste de
valeurs ou afficher des éléments.
Figure 1. Ne fixez pas le compteur pendant trop longtemps.
Afficher les éléments et les abréviations
Le compteur Trip 4W peut être utilisé sur deux vélos ayant des tailles de roue
différentes tout en calculant des données correctes pour chaque taille de roue.
Vous devez d’abord configurer la taille des roues et choisir le réglage du vélo
correspondant avant de commencer à rouler.
Données de trajet
(peuvent être remises à 0 sans affecter
le total de l’odomètre (ODO))
SÉLECTION DE ROUE
∙Roue 1 ou Roue 2
TRIP 4W SEULEMENT
• Distance parcourue (TRP)
• Vitesse moyenne (AVG) et Vitesse maximale (MAX)
• Durée du trajet (TME)
VITESSE
∙Actuelle
∙Moyenne (AVG)
∙Maximum (MAX)
TRIP 4W SEULEMENT
INDICATEUR DE RYTHME
TRIP 4W SEULEMENT
DISTANCE
∙Trajet (TRP)
∙Odomètre (ODO)
Abréviations et termes correspondants
à l’écran
Abréviation
Signification
AVG
Vitesse moyenne
CLK
Horloge
CUR
Vitesse actuelle
MAX
Vitesse maximale
ODO
Odomètre
TME
Durée du trajet
TRP
Distance parcourue
TEMPS
∙Horloge (CLK)
∙Durée du trajet (TME)
Figure 2. Affichez les éléments et les boutons.
Réglage facile
Cette procédure permet de programmer votre compteur de vélo Trip pour la
première fois ou après une réinitialisation.
Installer la pile
La pile n’est pas installée à l’usine pour économiser son autonomie. (Pour
obtenir plus d’informations sur l’installation de la pile, voir les figures 9 et 10,
à la fin de ce manuel.)
Pour configurer les unités
Vous pouvez programmer la taille des roues, les unités et les heures avec
simplement deux boutons (Figure 2).
1. Installez la pile (ou poussez le bouton de réinitialisation voir la figure 11, à la fin du manuel).
2. La taille des roues apparaît à l’écran.
3. Pour changer de taille de roue, appuyez sur
Pour effectuer une sélection, appuyez sur
.
.
4.
Pour faire défiler les unités de mesure, Miles par heure (MH) ou Kilomètres
par heure (KMH), appuyez sur
.
5.
Pour effectuer une sélection, appuyez sur
1.
2.
4.
5.
.
3.
Pour régler l’horloge
1. Faites défiler
2. Maintenez
jusqu’à l’horloge (CLK).
enfoncé pendant deux secondes.
3. Pour passer à une horloge à 12 ou à 24 heures, appuyez sur
.
(pendant
2 secondes)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.
4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
5. Pour modifier l’heure, faites défiler
1.
.
.
6. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
7. Pour modifier les minutes, faites défiler
8. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
.
.
Informations et caractéristiques
supplémentaires
Mode de veille automatique
Si les capteurs n’envoient pas de signal au compteur pendant 10 minutes, celui
passe en mode de veille pour économiser l’autonomie de la pile (Figure 3).
Figure 3. Affichez en mode de veille.
Pour détacher le compteur de son support
de fixation
Appuyez fermement sur le compteur (pas sur la base) vers l’arrière (Figure 4).
Figure 4. Figure 4. Détachez le compteur de son support de fixation.
Pour effectuer une réinitialisation
du compteur
(remise à zéro des données de trajet)
La réinitialisation du compteur remet les données suivantes à zéro :
• Distance parcourue (TRP)
• Vitesse moyenne (AVG) et maximale (MAX)
• Durée du trajet (TME)
Pour réinitialiser
Maintenez
et
enfoncés en même temps pendant deux secondes
(Figure 5).
Les données de trajet sont réinitialisées à 0.
(et)
Figure 5. Réinitialisez les données de trajet.
(pendant 2 secondes)
Réglages personnalisés
Vous pouvez modifier les unités de mesure sans effacer d’autres réglages.
Pour configurer les unités et l’odomètre
1. Faites défiler
2. Maintenez
jusqu’à ODO.
(pendant 2 secondes)
enfoncé pendant deux secondes.
3. Pour passer à MH ou à KMH, appuyez sur
.
4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
L’odomètre apparaît.
.
1.
4.
5. Pour changer le chiffre clignotant, appuyez sur
Pour effectuer une sélection, appuyez sur
.
.
Répétez l’étape 5 pour les autres chiffres.
Une fois que vous avez sélectionné le dernier chiffre,
le compteur Trip revient à ODO.
5.
2.
3.
Taille de roue personnalisée
Le menu du compteur se rapportant à la taille des pneus est basé sur des
moyennes, mais certaines différences existent entre les tailles réelles, même
entre les pneus indiqués comme étant semblables. Vous pouvez rendre votre
compteur plus exact en configurant une taille de roue personnalisée.
Pour configurer une taille
de roue personnalisée
Mesurez le roulement (Figure 6).
Le roulement est la distance exacte parcourue par votre vélo sur
un tour de roue. Si l’une des roues de votre vélo est plus grande,
mesurez la roue avec l’aimant.
1. Commencez par le corps de la valve de la roue directement
perpendiculaire au sol.
2. Marquez le sol au niveau du corps de la valve. Placer un objet sur le sol
constitue une bonne marque.
Figure 6. Mesurez le roulement.
3. Faites rouler le vélo tout droit vers l’avant sur un tour de roue complet
jusqu’à ce que le corps de la valve soit de nouveau directement au niveau
du sol.
4. Marquez le nouvel emplacement du corps de la valve.
5. Mesurez la distance entre les deux marques en millimètres. Cette valeur
est votre taille de roue personnalisée.
1. Faites défiler
jusqu’à TME.
enfoncé pendant deux secondes jusqu’à ce que la taille de
2. Maintenez
la roue apparaisse.
Pour le Trip 4W, appuyez sur M pour sélectionner la taille de roue 1.
3. Faites défiler
jusqu’au nombre à quatre chiffres (exemple : 2050).
(pendant 2 secondes)
1.
2.
3.
4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
.
5. Pour changer le chiffre clignotant, appuyez sur
Pour effectuer une sélection, appuyez sur
.
.
Répétez l’étape 5 pour les autres chiffres.
4.
5.
6. Pour enregistrer et quitter, maintenez
enfoncé pendant deux secondes.
Le compteur Trip revient à l’affichage TME.
(pendant 2 secondes)
6.
Seconde taille de roue (Trip 4W seulement)
Le compteur Trip 4W peut stocker deux tailles de roue différentes. L’icône
correspondant à la roue 1 est un petit cercle (Figure 7). La roue 2 est représentée
par un cercle partiel entourant l’icône de la roue 1 (Figure 8).
Figure 7. Icône de la roue 1.
Figure 8. Icône de la roue 2.
Pour configurer la seconde taille de roue
1. Faites défiler
jusqu’à TME.
2. Maintenez
enfoncé pendant deux secondes.
L’icône de sélection de la roue apparaît.
3. Pour passer à la roue 1 ou à la roue 2, appuyez sur
.
(pendant 2 secondes)
1.
2.
3.
4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur
La taille de la roue apparaît.
5. Pour changer de taille de roue, appuyez sur
.
.
6. Pour effectuer une sélection, maintenez
enfoncé pendant deux
secondes.
Pour configurer une taille de roue personnalisée, reportez-vous aux
instructions indiquées précédemment dans ce manuel.
(pendant 2 secondes)
4.
5.
6.
Pour sélectionner la roue à utiliser
1. Faites défiler
2. Maintenez
jusqu’à TRP.
enfoncé pendant deux secondes.
(pendant 2 secondes)
1.
2.
Installation
Trip 1 (câblé)
Installation sur le guidon
Installation sur la potence
1
22,0-26,0mm
3
2
1
2
3
5
4
5
6
31,8mm
4
Fixer le câble
Installer l’aimant pour roue
Assurez-vous que les câbles ne touchent pas le pneu, la jante ni les rayons.
Un contact avec les câbles peut endommager le compteur ou peut vous faire
perdre le contrôle et chuter.
1
1
2
4
5
2
3-5mm
Installer le capteur de roue
1
2
3
3
Trip 4W (sans fil)
Installation sur le guidon
Installation sur la potence
1
22,0-26,0mm
3
2
1
2
3
5
4
5
6
31,8mm
4
Installer le capteur de roue sans fil
1
2
3
Installer l’aimant pour roue
1
2
4
5
3-5mm
3
Entretien de la pile
Réinitialiser
Si le compteur fournit des informations confuses, il se peut que l’alimentation soit
insuffisante. Remplacez la pile en cas de dysfonctionnement du compteur ou tous les
6 mois. Lorsque vous achetez une nouvelle pile, il est préférable d’apporter l’ancienne
avec vous au magasin. Le type de pile est : pile au lithium CR2032, 3 volts.
Une réinitialisation efface toutes les données et tous les réglages. Avant
d’effectuer une réinitialisation, vous pouvez noter le total en kilomètres (ou miles)
de l’odomètre pour pouvoir le régler sur ce nombre ultérieurement.
Lorsque vous retirez la pile, le compteur remet automatiquement les totaux des
différentes fonctions à zéro. Une fois la pile remplacée, vous pouvez reconfigurer
manuellement vos totaux, mais cela implique vous ayez noté leur valeur avant le
retrait de la pile usagée.
Pour remplacer la pile
Pour effectuer une réinitialisation
Maintenez le bouton de réinitialisation (AC) enfoncé pendant deux
secondes (Figure 11). Vous pouvez utiliser une pointe de stylo. Le bouton
est situé à l’arrière du compteur.
1. Retirez le compteur de sa base. Faites tourner le couvercle de la pile
d’environ un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre (figura 9). Pour cela, vous pouvez utiliser une pièce de monnaie ou
un tournevis à tête plate.
2. Soulevez le couvercle pour accéder à la pile. Veillez à ne pas perdre le joint
torique en caoutchouc.
3. Retirez la pile usagée.
4. Mettez la nouvelle pile en place, le signe + et l’étiquette vers le haut
(Figure 10).
5. Remettez le couvercle et le joint torique en place et tournez-le d’un quart
de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
Figure 9. Retrait du couvercle de la pile
Figure 10. Insérez la nouvelle pile.
Figure 11. Bouton de réinitialisation
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre compteur Trip, consultez ce manuel
pour obtenir des conseils de dépannage et des solutions. Votre concessionnaire
local Bontrager peut également vous assister.
Symptôme
Causes possibles
Solution
Affichage vide
La pile est faible, non installée ou installée incorrectement.
Assurez-vous que la pile est installée correctement. Remplacez-la si nécessaire.
Données irrégulières
L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin).
Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur.
La pile est faible, non installée ou installée incorrectement.
Assurez-vous que la pile est installée correctement. Remplacez-la si nécessaire.
L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin).
Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur.
La pile du capteur est faible (Trip 4W seulement).
Remplacez la pile du capteur.
La taille de la roue est incorrecte.
Réinitialisez la taille de la roue.
L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin).
Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur.
Vitesse actuelle absente
Vitesse incorrecte
Garantie limitée
Consultez bontrager.com ou le concessionnaire Bontrager pour obtenir des informations
détaillées sur la garantie.
www.bontrager.com
Bontrager et Bontrager B-dot sont des marques déposées de Trek Bicycle
Corporation. ©2010 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, Wisconsin 53594 USA.
Tous droits réservés.

Manuels associés