▼
Scroll to page 2
of
20
Modèles Trip 1 et Trip 4W Manuel du propriétaire. ™ FRANÇAIS BIENVENUE. Nous vous remercions d’avoir acheté un compteur Trip™ Bontrager. Nous espérons qu’il vous apportera des kilomètres de plaisir. Votre compteur Trip peut ne pas inclure toutes les caractéristiques décrites dans ce manuel. Ce manuel couvre les modèles Trip 1 et 4W. Veuillez lire ce manuel avec attention. Si vous ne comprenez pas les informations qu’il contient ou si vous avez une question à laquelle ne répondent pas ces instructions, consultez votre revendeur agréé Bontrager ou visitez le site www.bontrager.com. Sécurité en roulant Lorsque vous vous roulez avec votre vélo, ne fixez pas le compteur pendant trop longtemps (Figure 1). Si vous ne faites pas attention à la route devant vous, aux obstacles et à la circulation, vous pouvez perdre le contrôle ou subir des blessures graves ou même mortelles. Restez alerte ! Assurez-vous que les câbles ne touchent pas le pneu, la jante ni les rayons. Un contact avec les câbles peut endommager le compteur ou peut vous faire perdre le contrôle et chuter. Terminologie employée Maintenir enfoncé Appuyer Appuyer sur un bouton de façon constante pendant deux secondes environ. Appuyer brièvement une fois sur un bouton. Réinitialiser Remettre toutes les valeurs à zéro (0) dans la mémoire et effacer tous les réglages. Réinitialiser le trajet Remettre les valeurs du compteur (uniquement) à zéro (0) dans la mémoire. Faire défiler Appuyer plusieurs fois pour faire défiler une liste de valeurs ou afficher des éléments. Figure 1. Ne fixez pas le compteur pendant trop longtemps. Afficher les éléments et les abréviations Le compteur Trip 4W peut être utilisé sur deux vélos ayant des tailles de roue différentes tout en calculant des données correctes pour chaque taille de roue. Vous devez d’abord configurer la taille des roues et choisir le réglage du vélo correspondant avant de commencer à rouler. Données de trajet (peuvent être remises à 0 sans affecter le total de l’odomètre (ODO)) SÉLECTION DE ROUE ∙Roue 1 ou Roue 2 TRIP 4W SEULEMENT • Distance parcourue (TRP) • Vitesse moyenne (AVG) et Vitesse maximale (MAX) • Durée du trajet (TME) VITESSE ∙Actuelle ∙Moyenne (AVG) ∙Maximum (MAX) TRIP 4W SEULEMENT INDICATEUR DE RYTHME TRIP 4W SEULEMENT DISTANCE ∙Trajet (TRP) ∙Odomètre (ODO) Abréviations et termes correspondants à l’écran Abréviation Signification AVG Vitesse moyenne CLK Horloge CUR Vitesse actuelle MAX Vitesse maximale ODO Odomètre TME Durée du trajet TRP Distance parcourue TEMPS ∙Horloge (CLK) ∙Durée du trajet (TME) Figure 2. Affichez les éléments et les boutons. Réglage facile Cette procédure permet de programmer votre compteur de vélo Trip pour la première fois ou après une réinitialisation. Installer la pile La pile n’est pas installée à l’usine pour économiser son autonomie. (Pour obtenir plus d’informations sur l’installation de la pile, voir les figures 9 et 10, à la fin de ce manuel.) Pour configurer les unités Vous pouvez programmer la taille des roues, les unités et les heures avec simplement deux boutons (Figure 2). 1. Installez la pile (ou poussez le bouton de réinitialisation voir la figure 11, à la fin du manuel). 2. La taille des roues apparaît à l’écran. 3. Pour changer de taille de roue, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur . . 4. Pour faire défiler les unités de mesure, Miles par heure (MH) ou Kilomètres par heure (KMH), appuyez sur . 5. Pour effectuer une sélection, appuyez sur 1. 2. 4. 5. . 3. Pour régler l’horloge 1. Faites défiler 2. Maintenez jusqu’à l’horloge (CLK). enfoncé pendant deux secondes. 3. Pour passer à une horloge à 12 ou à 24 heures, appuyez sur . (pendant 2 secondes) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. . 4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur 5. Pour modifier l’heure, faites défiler 1. . . 6. Pour effectuer une sélection, appuyez sur 7. Pour modifier les minutes, faites défiler 8. Pour effectuer une sélection, appuyez sur . . Informations et caractéristiques supplémentaires Mode de veille automatique Si les capteurs n’envoient pas de signal au compteur pendant 10 minutes, celui passe en mode de veille pour économiser l’autonomie de la pile (Figure 3). Figure 3. Affichez en mode de veille. Pour détacher le compteur de son support de fixation Appuyez fermement sur le compteur (pas sur la base) vers l’arrière (Figure 4). Figure 4. Figure 4. Détachez le compteur de son support de fixation. Pour effectuer une réinitialisation du compteur (remise à zéro des données de trajet) La réinitialisation du compteur remet les données suivantes à zéro : • Distance parcourue (TRP) • Vitesse moyenne (AVG) et maximale (MAX) • Durée du trajet (TME) Pour réinitialiser Maintenez et enfoncés en même temps pendant deux secondes (Figure 5). Les données de trajet sont réinitialisées à 0. (et) Figure 5. Réinitialisez les données de trajet. (pendant 2 secondes) Réglages personnalisés Vous pouvez modifier les unités de mesure sans effacer d’autres réglages. Pour configurer les unités et l’odomètre 1. Faites défiler 2. Maintenez jusqu’à ODO. (pendant 2 secondes) enfoncé pendant deux secondes. 3. Pour passer à MH ou à KMH, appuyez sur . 4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur L’odomètre apparaît. . 1. 4. 5. Pour changer le chiffre clignotant, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur . . Répétez l’étape 5 pour les autres chiffres. Une fois que vous avez sélectionné le dernier chiffre, le compteur Trip revient à ODO. 5. 2. 3. Taille de roue personnalisée Le menu du compteur se rapportant à la taille des pneus est basé sur des moyennes, mais certaines différences existent entre les tailles réelles, même entre les pneus indiqués comme étant semblables. Vous pouvez rendre votre compteur plus exact en configurant une taille de roue personnalisée. Pour configurer une taille de roue personnalisée Mesurez le roulement (Figure 6). Le roulement est la distance exacte parcourue par votre vélo sur un tour de roue. Si l’une des roues de votre vélo est plus grande, mesurez la roue avec l’aimant. 1. Commencez par le corps de la valve de la roue directement perpendiculaire au sol. 2. Marquez le sol au niveau du corps de la valve. Placer un objet sur le sol constitue une bonne marque. Figure 6. Mesurez le roulement. 3. Faites rouler le vélo tout droit vers l’avant sur un tour de roue complet jusqu’à ce que le corps de la valve soit de nouveau directement au niveau du sol. 4. Marquez le nouvel emplacement du corps de la valve. 5. Mesurez la distance entre les deux marques en millimètres. Cette valeur est votre taille de roue personnalisée. 1. Faites défiler jusqu’à TME. enfoncé pendant deux secondes jusqu’à ce que la taille de 2. Maintenez la roue apparaisse. Pour le Trip 4W, appuyez sur M pour sélectionner la taille de roue 1. 3. Faites défiler jusqu’au nombre à quatre chiffres (exemple : 2050). (pendant 2 secondes) 1. 2. 3. 4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur . 5. Pour changer le chiffre clignotant, appuyez sur Pour effectuer une sélection, appuyez sur . . Répétez l’étape 5 pour les autres chiffres. 4. 5. 6. Pour enregistrer et quitter, maintenez enfoncé pendant deux secondes. Le compteur Trip revient à l’affichage TME. (pendant 2 secondes) 6. Seconde taille de roue (Trip 4W seulement) Le compteur Trip 4W peut stocker deux tailles de roue différentes. L’icône correspondant à la roue 1 est un petit cercle (Figure 7). La roue 2 est représentée par un cercle partiel entourant l’icône de la roue 1 (Figure 8). Figure 7. Icône de la roue 1. Figure 8. Icône de la roue 2. Pour configurer la seconde taille de roue 1. Faites défiler jusqu’à TME. 2. Maintenez enfoncé pendant deux secondes. L’icône de sélection de la roue apparaît. 3. Pour passer à la roue 1 ou à la roue 2, appuyez sur . (pendant 2 secondes) 1. 2. 3. 4. Pour effectuer une sélection, appuyez sur La taille de la roue apparaît. 5. Pour changer de taille de roue, appuyez sur . . 6. Pour effectuer une sélection, maintenez enfoncé pendant deux secondes. Pour configurer une taille de roue personnalisée, reportez-vous aux instructions indiquées précédemment dans ce manuel. (pendant 2 secondes) 4. 5. 6. Pour sélectionner la roue à utiliser 1. Faites défiler 2. Maintenez jusqu’à TRP. enfoncé pendant deux secondes. (pendant 2 secondes) 1. 2. Installation Trip 1 (câblé) Installation sur le guidon Installation sur la potence 1 22,0-26,0mm 3 2 1 2 3 5 4 5 6 31,8mm 4 Fixer le câble Installer l’aimant pour roue Assurez-vous que les câbles ne touchent pas le pneu, la jante ni les rayons. Un contact avec les câbles peut endommager le compteur ou peut vous faire perdre le contrôle et chuter. 1 1 2 4 5 2 3-5mm Installer le capteur de roue 1 2 3 3 Trip 4W (sans fil) Installation sur le guidon Installation sur la potence 1 22,0-26,0mm 3 2 1 2 3 5 4 5 6 31,8mm 4 Installer le capteur de roue sans fil 1 2 3 Installer l’aimant pour roue 1 2 4 5 3-5mm 3 Entretien de la pile Réinitialiser Si le compteur fournit des informations confuses, il se peut que l’alimentation soit insuffisante. Remplacez la pile en cas de dysfonctionnement du compteur ou tous les 6 mois. Lorsque vous achetez une nouvelle pile, il est préférable d’apporter l’ancienne avec vous au magasin. Le type de pile est : pile au lithium CR2032, 3 volts. Une réinitialisation efface toutes les données et tous les réglages. Avant d’effectuer une réinitialisation, vous pouvez noter le total en kilomètres (ou miles) de l’odomètre pour pouvoir le régler sur ce nombre ultérieurement. Lorsque vous retirez la pile, le compteur remet automatiquement les totaux des différentes fonctions à zéro. Une fois la pile remplacée, vous pouvez reconfigurer manuellement vos totaux, mais cela implique vous ayez noté leur valeur avant le retrait de la pile usagée. Pour remplacer la pile Pour effectuer une réinitialisation Maintenez le bouton de réinitialisation (AC) enfoncé pendant deux secondes (Figure 11). Vous pouvez utiliser une pointe de stylo. Le bouton est situé à l’arrière du compteur. 1. Retirez le compteur de sa base. Faites tourner le couvercle de la pile d’environ un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (figura 9). Pour cela, vous pouvez utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis à tête plate. 2. Soulevez le couvercle pour accéder à la pile. Veillez à ne pas perdre le joint torique en caoutchouc. 3. Retirez la pile usagée. 4. Mettez la nouvelle pile en place, le signe + et l’étiquette vers le haut (Figure 10). 5. Remettez le couvercle et le joint torique en place et tournez-le d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Figure 9. Retrait du couvercle de la pile Figure 10. Insérez la nouvelle pile. Figure 11. Bouton de réinitialisation Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre compteur Trip, consultez ce manuel pour obtenir des conseils de dépannage et des solutions. Votre concessionnaire local Bontrager peut également vous assister. Symptôme Causes possibles Solution Affichage vide La pile est faible, non installée ou installée incorrectement. Assurez-vous que la pile est installée correctement. Remplacez-la si nécessaire. Données irrégulières L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin). Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur. La pile est faible, non installée ou installée incorrectement. Assurez-vous que la pile est installée correctement. Remplacez-la si nécessaire. L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin). Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur. La pile du capteur est faible (Trip 4W seulement). Remplacez la pile du capteur. La taille de la roue est incorrecte. Réinitialisez la taille de la roue. L’aimant n’est pas bien aligné avec le capteur (ou trop loin). Modifiez le réglage de l’aimant et l’emplacement du capteur. Vitesse actuelle absente Vitesse incorrecte Garantie limitée Consultez bontrager.com ou le concessionnaire Bontrager pour obtenir des informations détaillées sur la garantie. www.bontrager.com Bontrager et Bontrager B-dot sont des marques déposées de Trek Bicycle Corporation. ©2010 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, Wisconsin 53594 USA. Tous droits réservés.