401MT | 401MT2 | 402MT2 | Manuel du propriétaire | sauter 402MT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
fours compacts OTICE D'UTILISATION Sommaire Pour Putilisateur 1 Conseils pratiques d'utilisation 2 Tableau de commande Minuterie 3 Utilisation du Four Décongélation 5 Utilisation du Gril 6 Entretien Caractéristiques techniques Pour l’installateur 7 Raccordement et encastrement Branchement électrique Vous venez d’acquérir un de nos fours et nous vous en félicitons. Celui-ci a été soigneusement concu, fabriqué et testé pour votre plus grande satisfaction. Pour étre a méme de Putiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous étes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire tres attentivement cette notice d'utilisation. Les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement a découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil. Les appareils sont livrés d’origine pour étre posés sur un plan de travail ou accrochés au mur. Option Si vous désirez encastrer votre appareil dans un meuble, vous pouvez obtenir, chez votre revendeur, un kit d'encastrement sous la référence KIT FCB (blanc) ou KIT FCM (marron). Dans ce cas, la fiche de prise de courant doit rester accessible apres le montage de l'appareil; a défaut, prévoir dans l’installation un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Remarques importantes : Lorsque l'appareil est encastré dans un meuble, quel que soit le mode de cuisson, il est conseillé de mettre en place le défiecteur fourni avec le kit d'encastrement, afin d’éviter le risque de formation de condensations de buée sur le meuble situé au-dessus du four. Un volet V (fig. 2) vous permet en l’ouvrant de choisir l’évacuation des vapeurs de cuisson par l’arrière. Cette position est recommandée en cas d'encastrement. Elle est décanseillée si vous posez ou accrochez le four contre un mur tapissé. Attention ! Un four chauffe. Les parois extérieures sont chaudes, particulièrement au niveau de la porte. l| est impératif de respecter une distance minimale de 2 cm entre les parois extérieures du four et les éléments ou objets situés à proximité. fig, 1) 1 Minuterie coupe courant sonore 2 Thermostat 3 Sélecteur de fonctions 4 Voyant de contróle de la turbine 5 Interrupteur d'éclairage intérieur 6 Voyant de contrôle du thermostat 7 Poignée Minuterie (fig. 1, rep. 1) Fonctionnement La minuterie est l’élément de mise en marche du chauffage de l’appareil. Elle comporte un système d’horlogerie qui coupe le courant électrique après écoulement du temps de cuisson affiché (max. 120 minutes). Utilisation Tournez la manette de la minuterie vers la droite sur la durée de cuisson désirée (voir guide de cuisson). Si ce temps est inférieur à 30 minutes, tournez la manette plus loin pour armer la minuterie, puis revenez sur le temps choisi. Important ! L’utilisation de la minuterie est obligatoire pour l’utilisation du four ou du grilloir. Avant d’utiliser votre four pour la premiére fois, retirez tous les accessoires et faites chauffer votre four a vide pendant une heure (sélecteur sur position (7) , thermostat sur position 10) afin d’éliminer l’odeur du «neuf». Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention : la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. Le four compact multifonctions est doté de 3 techniques de cuisson à part entière : - la convection naturelle, - les infrarouges (grill), - la multicuisson. Vous allez donc pouvoir choisir, pour chaque type de mets, la technique de cuisson la plus appropriée pour des résultats optima. Un tableau de cuisson simple mais précis et complet, adapté au four compact multifonctions, est joint a cette notice. Attention! Ne pas garnir l’intérieur ou la sole du four de feuille d’aluminium ! Il en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut endommager l’émail, le plan de travail ou le meuble d’encastrement. Mise en marche Minuterie (fig. 1, rep. 1) Réglez-la sur le temps de cuisson désiré (voir guide de cuisson). Sélecteur de fonctions (fig.1, rep. 3) Placez-le sur la position correspondant a la fonction choisie (voir le guide de cuisson). L’éclairage du four s’allume. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions avec turbine. Traditionnel pulsé : La turbine tourne et les résistances sole et voûte fonctionnent. Cette technique assure une répartition uniforme de la chaleur. Fonction préconisée pour pâtisserie, quiche lorraine, poisson. Gril pulsé : La turbine tourne, le grilloir fonctionne. Fonction préconisée pour poulet. Cuisson sole pulsée : L'air est brassé par la turbine, la résistance de sole fonctionne. Fonction préconisée pour brioche, pizza. “) Décongélation : La turbine tourne sans chauffage. En tournant la manette vers la gauche, vous sélectionnez les fonctions sans turbine : С) Grilloir : Le grilloir fonctionne. = Convection naturelle (cuisson traditionnelle) : Les résistances de sole et de voûte fonctionnent. Elle est conçue pour cuire et rôtir. La chaleur est diffusée uniformément par le dessus (voûte) et par le dessous (sole). Thermostat Tournez ia manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir le guide de cuisson). Le voyant °C s’allume chaque fois que l'élément de chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Important Les positions 7,5 - 8 - 9 et 10 sont des positions super-cuisson ne devant pas être utilisées pour la cuisson des viandes sur les positions utilisant la turbine. Arrêt Après écoulement du temps de cuisson affiché : Le four s’arrête, le voyant °C (contrôle du thermostat) s’éteint et une sonnerie retentit. Remettez la manette du thermostat sur O. Tournez le sélecteur sur O : l’éclairage s'éteint. Préchauffage Voir le tableau de cuisson joint à la notice. Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour cela, ramenez toujours, après le préchauffage, le thermostat à la position indiquée sur ie tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Pour la cuisson des viandes, ne jamais les poser directement dans la lèchefrite, mais dans un plat ou sur la grille. Lorsque la viande est posée sur la grille, il convient de placer la lechefrite dans le bas du four (voir fig. 3). Décongélation La décongélation des produits congelés est une opération aussi importante pour leur qualité que la congélation. En règle générale, il est préférable de décongeler lentement la plupart d’entre eux. Sans chauffage En particulier pour les tartes, les fruits et les pâtés de viande. Mettez le sélecteur sur position . Avec chauffage Pour les poulets, viandes, les mets prepares, le pain. Mettez le sélecteur sur position 7 et le thermostat sur position 2 - 3. Important Nous conseillons, lors de la décongélation, de laisser les produits dans leur emballage étanche pour éviter la condensation de l'humidité de l’air sur les produits. Posez toujours votre mets sur la grille support de plat au milieu du four. Attention ! Les parties accessibles peuvent être chaudes quand le gril est utilisé ! Eloigner les jeunes enfants ! (EN 60 335-2-6/1990) Mise en marche Minuterie (Fig.1, rep.1) Réglez-la sur le temps de cuisson désiré (voir guide de cuisson ). Sélecteur de fonctions (Fig.1, rep.3) Placez-le sur la position correspondant au mode de cuisson choisi (voir le guide de cuisson). L’éclairage du four s’allume. © Grilloir La cuisson s’effectue porte du four entrouverte. Le grilloir est utilisé pour les grillades telles que : - les cótes de porc, de veau, de boeuf, - les saucisses, - le poisson, etc. Gril pulsé La cuisson s’effectue porte du four fermée. Cette fonction Gril pulsé est spécialement indiquée pour réussir les viandes rouges, petites volailles, merguez, saucisses (voir guide de cuisson). Thermostat e En grilloir : Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position (voir le guide de cuisson). e En Gril pulsé : Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir le guide de cuisson). Le voyant de contróle du thermostat *C s’allume chaque fois que l’élément de chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Arrêt Après écoulement du temps de cuisson affiché : Le four s'arrête, le voyant °C (contrôle du thermostat) s'éteint et une sonnerie retentit. Remettez la manette du thermostat sur O. Tournez le sélecteur sur O : l’éclairage s'éteint. En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées a proximité du four, veillez a ne pas coincer le cáble d'alimentation dans la porte du four. Entretien Attention : Ne posez jamais d’objets sur le dessus du four. Surfaces vitrées et carrosserie Essuyez-les, lorsqu’elles sont froides, avec un chiffon doux légèrement humide. Traitez les salissures avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais d’abrasifs, de décapants ou d’objets tranchants pour ne pas endommager votre appareil. Four Après refroidissement complet, nettoyez les parois du four avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge. Essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d’abrasifs ou d'objets tranchants pour ne pas rayer l’émail. La grille, la lèchefrite et la broche peuvent être mises dans le lave-vaisselle. Petits incidents à réparer par vous-même En cas d'incident de fonctionnement, la cause de celui-ci est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas éliminer vous-même la cause de la panne. Par exemple le four ne fonctionne pas : vérifiez que la minuterie a été programmée. Vérifiez ensuite l’état des fusibles du secteur et remplacez-les éventuellement. Remplacement de la lampe d’éclairage du four Attention ! Déconnectez l’appareil de la source d'alimentation avant de remplacer la lampe (EN 60 335-2-6/1990) Dévissez à l’intérieur du four le verre de protection de la lampe puis l’ampoule. Remplacez-la par une nouvelle ampoule de mêmes dimensions résistant à la chaleur (300°C) culot E 14 - 15 W. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement eee ere 230 V - 50 Hz Puissance électrique totale absorbée ............ocoooveeoeoe oe ATL rare reir inrereei eee, 1,72 kW Puissance nominale dU fOUF rence serrer eee area A rea ener rr rirmrir ros 1,72 kW Consommation d’énergie (En application de l'arrêté du 4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1982) -de montée à 200°C ere cree rar erana rare area re arr a einer ri erieea, 0,33 kWh -de maintien pendant une heure á 200°C ea erre e ririas 0,52 kWh TOTAL eee er errrrire a reriree eos 0,85 kWh Dimensions hors tout de l’appareil LAFGEUF cs TT ae ereee ener rte eLrirerrririierieeLeas 550 mm Hauteur ............ een erireriererereóo. 400 mm Profondeur .......... Tera arre areeieDerereerDereererererariererie aereo, 399 mm (en version encastrée voir notice complémentaire du kit d'encastrement) MASSE o.oo er ere erererrrire erre ieereeas 24 kg Dimensions utiles du four Largeur ...........e eee ren Lenin riirirees 33 cm Hauteur EEE 27,4 cm [A EEE 33 cm Volume utile ............... arar ea re er rereniremrrrerereere ee ierriedo. 30 litres Cet appareil est conforme aux directives 76-889 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrété du 18.8.85 paru au J.O. du 1.9.85). 6 Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou accrochés à un mur. Fixation au mur La fixation au mur s'effectue à l’aide des 2 butées arrières de l’appareil qui servent de pattes d'accrochage (voir fig. 4) Les cotes pour la fixation sont données par le schéma ci-dessous. e Dévissez les 2 butées à l’arrière de l'appareil. e Fixez-les bien horizontalement au mur à l'endroit de votre choix ou sous un meuble de profondeur obligatoirement inférieure à 400 mm avec 4 vis O 5 mm et chevilles de O 8 mm. Respectez une distance minimale de 2 cm par rapport aux éléments environnants. e Dévissez 2 des 4 pieds en caoutchouc et montez-les au bas de la face arrière (voir fig. 4) e Suspendez votre four en introduisant les fentes F dans les 2 pattes d’accrochage. Raccordement électrique Branchez le câble d’alimentation avec la fiche sur une prise de courant comportant une mise à la terre et un dispositif de protection d'un calibre de 16 A. Notre responsabilité ne saurait étre engagée en cas d'accident consécutif a une mise a la terre inexistante ou incorrecte. * Butées comprises 390 Sous réserve de modifications pre) MINUTERIE errr sss? ae T 1 SELECTEUR o © = = Cet appareil est conforme à l’Arrêté du 16 Août 1989, relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive CEE n° 87.308). Pour tout problème nécessitant une intervention du service après-vente, la communication du type et du numéro de série de votre appareil sera nécessaire. Sauder Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique qui est accessible sur le cóté droit de la porte. Recopiez-les des maintenant dans le cadre ci-dessous. vous propose également un » DES CUISINIÈRES - ‘UNE GAMME COMPLÈTE D’ENCASTRABLES “ ET D’INTÉGRABLES : FOURS, TABLES DE CUISSON, - HOTTES, MICRO- ONDES. В | | LAVE-VAISSELLE, REFRIGERATEURS, ÉVIERS © Renseignez-vous par MINI TEL Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données 4 titre d'information et non d' engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nos nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tout pays. TEM SNC société en nom collectif au capital de 227.442.400 francs. v076-6 03 LVZ6 - 7966 nn ni ‘рпецо INOj лешпоцие р ajgesonej 1SS |! ‘SED 90 SuB(] AS * элпуилеб uojes auew-uIeg ne suINnbauues 9 ainyuseb uojS q ejeda: e eli npal ULU SI Y ejnow np aujewerp uojeS UOSSINI-IU B J8WINOJU 19 Joes snossep 814404907 UIPEIÉ 49 | 83.484909” шрелб 10 | 8}4484907 uw Qf uu Gl uw 0g uw Sy -07 UW Oc -Si uLu 07 uu 05 -G7 uw GG -09 uw gy -0¢ Boog/uw Gg -07 Boog/uw SZ Boog/uw ov -6¢ Boog/uw 61 Boog/uw oz -St 5006/uLIG7 -07 9922) 12d UL 9 -6 aoe} ted uw J -9 a|jub ins ano ouessijed anbeld 91449498] тен ouessied anbe|d хпеэуеб ® 12|) xneajeb e ie|d oLessied anbeldg eS Ins amo eS ns aInoN 9116 Ins jeld Эиб ins зе Ээ|иб м5 зе Эиб Ins 1e|d 9116 Ins eld euyoo.qeuno | ejuS Ins apueip эциб 1П5 sesog inesso.B8 uojaS uw OS -S7 211116 Ins 12|d uw 07 2D INS leld uw Gÿ -Ob lub uns eld uw 0g saude aanpay- syuenb uojes uw 06 -St ajjub ins 1e|d uw CE -0€ эниб uns eno ULUOY - SE 91iLB 1ns ainow ainpuieb uojes uw 07 - gl oliessied anbeid SNOILVAHISHO SdWal SIUHIOSSIOOV v Ea © [+3] ~ = vy yy СО С ON «= С or NIGYH9 G-¥ asind jpuuonipel] |] == sewuod aye 4 asind jpuuoiipes| = 591925 9-5 jpuuonipel | = HE| NE SINSO 9 esind ¡suuonIpes | xnanl suny ape] Z esind ¡ouuonIpes| | | x 9930111N9} Aid Z asind jpuuonipel | + XNOYD G-+h eesind ejos suenb-sneno S-v sesind ejos| [| eed 4-9 sesind ejos ayooug SAIHASSILVd Z ечиощрел uidey / epeluid 4 виновен! + 191nOd 9-5 asind UD nesA / 240d ap oY 9-56 esind vol = упеод эр 1104 6-8 jeuuonIpel | © 10619 9-5 esind |115) ES j9Inad - 145) С = „ пеечбе р 59100) SIANVIA - 145) С x Xneaionben 2-9 esind эинотрел | === эрелод = SNOSSIOd / esind Jouvoijipeir sejeoueno.d sejewo | L asind ¡suuonIpel | sele; sajewo| Л esind эннощред | | sioulydnep uel yA esind ¡euuonIpes | = x SUIELO] SYIIND 9-56 esind ¡ouLonIpe: | эбешод эпос /-93 eesind ajos =) 1774 SINNDIT S33HINI 1VISOWHIHL NOSSINO 3d 3H3d34 3d HN312393713S $3113934 cor LOV : 101 sino NOSSINI 3a 3AINS9 hh XL