- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- sauter
- 9942MOP
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
four NOTICE D'UTILISATION FOUR COMBINE MICRO-ONDES, A EMAIL PYROLYTIQUE Réf. 9941 MOP* - 9942 MOP* Madame, Mademoiselle, Monsieur, Vous venez d'acquérir un de nos fours et nous vous en félicitons. Celui-ci a été soigneusement conçu, fabriqué et testé pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION ; les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement à profiter de tout ce que la combinaison des MICRO-ONDES et de la CUISSON TRADITIONNELLE peut vous apporter. Inscrivez dans le cadre ci-dessous le type et le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez ces informations sur votre certificat de garantie et sur la plaquette signalétique visible sous le bandeau en haut, à gauche. TYPE incssontesensesenn N° SÉRIE : Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays. UTILISATION - IMPORTANT 6 Avant la Tere mise en ServiCe......................._..c...i.00me0memmeiri ce e eee. - MISE EN SERVICE @ 1ère opération : cuissons traditionnelles... © Micro-ondes seules... ercerseraesse naar san san are ere ne nan nana san ae0s 86 Cuissons cOMbinées................e..—.......0..0rmreenere re DI RR RR IR O AA. - PRÉSENTATION DU PRODUIT © Bande ale RER R RR RRRE RER RE RER KRE RAR K RR RRRRRE EEE ERKERRKAKKRARKRERRRR ARE REKES O Source d'énergie......................—————.erere een De Dres - LES COMMANDES DU FOUR 6 Programmateur...........................eeeeeeeie II DR RRRRR RI ID [ MU ein: -101:0.-17- TT O © Un sélecteur de fonctions....................—......... eee ee ee e DD. - FONCTIONS MICRO-ONDES SEULES.........................mmmmmenena0nn - FONCTIONS COMBINÉES...………………………………rrrerrercesrercerrerrsersensennesensenencerneencens - FONCTIONS TRADITIONNELLES..….…….……………………………cererrrerererrrsereeereerrrrerce - CONSEILS MICRO-ONDES @ La CUISSON... eee ra caar rar era naar ere re are are nee are nan aa es @ l'utilisation.....….................nceccrececea rer ar area sa area en ene sa (nana san ea rae ara - CUISSONS MULTIPLES (TRADI. PULSE) - LA CASSEROLERIE @ Présentation... e re reee nera ere. @ Utilisation de la casserolerie......................—.———————em=.ereeerererieeere reee. € Quelques conseils pour la cuisson au micro-ondes......................—.—... ENTRETIEN - ENTRETIEN GENERAL - NETTOYAGE DU FOUR e Nettoyage par pyrolyse.......................—.—.——....eeeeeeee e EEE - INTERVENTIONS COURANTES € Rempiacement de la lampe de four.......................—eeenereeer ® Joint de facade du moufle............................. e. e Dépose de la porte................................emeeree cen enero € Remontage de l'ensemble porte........................... eee R EEE EEE EEE - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ……………………icrcserreesecrererrerenrencesenennense INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE....….……..…..….…ieieererreensensennennenen - ENCASTREMENT ……….….….………………….…+…ereersessensennenneeceecenerseneniencencensecseseesersneneenen centre SERVICE APRES-VENTE 1 EE I OT ET EE Er ERNE J LE EE EE EE EE EE EE EE EN EE] 20 21 AVANT LA 1ere MISE EN SERVICE Une sécurité a été placée au niveau du verrouillage de la porte, pour empécher le blocage de celle-ci lorsque le four n'est pas branché. li vous faut donc l'enlever avant la première utilisation du four. e Assurez-vous que votre four est conforme aux conditions d'installation prévues dans le chapitre "INSTALLATION". e Retirez l'étiquette rouge et la pièce de blocage, selon les informations de l'étiquette. Pièce de verrouillage e Replacez la vis. | OVO 1êr€ OPÉRATION : CUISSONS TRADITIONNELLES (sélecteur de fonctions + manette de thermostat + minuterie) Après mise sous tension, votre programmateur clignote, la mise à l'heure n'est pas indispensable pour effectuer les opérations suivantes : e Pour éliminer les éventuelles odeurs et fumées dues à la composition de la laine minérale qui isole le moufle, faites chauffer votre four à vide (cuissons classiques) porte fermée, pendant 15 mn sur la position "Traditionnel puisé” =| et thermostat maximum. Pour ce faire : - Enlevez toutes les casseroleries du four. - Positionnez le sélecteur sur "Traditionnel pulsé" [+]. - Réglez le thermostat sur 10. - Réglez la minuterie sur 15 mn. - Le voyant de thermostat s'allume. - À la fin du temps, un signal sonore retentit. - Remettez toutes les manettes en position "0". Votre four est équipé d'une turbine de refroidissement des composants situés dans la partie supérieure du four. Cet air de refroidissement est soufflé au niveau de la poignée. De même, il est normal qu'elle continue de fonctionner après l'arrêt du four, pendant un certain temps nécessaire au refroidissement. | MICRO-ONDES SEULES (sélecteur de fonctions + minuterie) - Posez un bol rempli au 3/4 d'eau sur la grille plate placée au 2e gradin puis fermez correctement la porte du four. - Tournez le sélecteur sur micro-ondes 1 "/, et réglez sur la minuterie une durée de 3 mn. - Le voyant micro-ondes 1; s'allume. - À la fin du temps, un signal sonore retentit, et le voyant s'éteint. - Ouvrez la porte du four et sortez le bol. Attention, celui-ci peut être chaud ! - Remettez le sélecteur en position "0". CUISSONS COMBINEES (Sélecteur de fonctions + manette thermostat + minuterie) - Placez comme précédemment un bol d'eau froide dans le four, puis fermez la porte du four. = - Tournez le sélecteur sur "Traditionnel puisé + micro-ondes” =], le thermostat sur "10", et réglez sur la minuterie une durée de 5 mn. - Les voyants thermostat et micro-ondes s'allument. - À la fin du temps, le signal sonore retentit, les voyants s'éteignent. La cuisson combinée est terminée. - Remettez toutes les manettes en position "0". 3 — PRESENTATION DU PRODUIT E BANDEAU aLISINUIN jejSoLUJSU) ap JUBEÑOA всерио-олэш JUBAOA SUO10U0J Sap 1najoejesS | Je]SOL9U) ap ansueN Votre bandeau de four est équipé de : e UN PROGRAMMATEUR dont les fonctions sont : - affichage de l'heure, - sablier électronique indépendant des séquences du four, - départ différé, - nettoyage pyro couplé avec le sélecteur. ® UN THERMOSTAT permettant de régler la température de votre four. e UN SELECTEUR DE FONCTIONS permettant de choisir les modes de cuissons souhaités. e UNE MINUTERIE de 0 á 60 minutes permettant de régler la durée de cuisson. "Si le temps de cuisson est inférieur á 1 minute, allez jusqu'a 5 minutes et revenez ensuite en arrière”. Pour toutes les cuissons, vous devrez utiliser la minuterie. ® 3 VOYANTS : 1) Voyant micro-ondes allumé pendant la fonction micro-ondes. 2) Voyant de thermostat allumé lorsque le four est en chauffe. 3) Voyant de verrouillage pyro : il vous indique que votre porte est verrouillée. SOURCE D'ENERGIE Micro-ondes Lampe-— + L— 7 F~ | | Gradins Sole centrale Tournebroche Sole pourtour Motoventilateur Votre four est équipé de : - 2 eléments chauffants en partie supérieure (grilloir) - 2 éléments chauffants en partie inférieure (sole) - 1 générateur de micro-ondes (magnétron) - 1 motoventilateur Caractéristiques électriques du four Consommation du four (Norme NF) pour un volume le de 501 - (nome NF) - Nettoyage p par pyrolyse = == 80 minutes 178,00 kWh PROGRAMMATEUR Pour l'utilisation de votre four, la mise à l'heure n'est pas indispensable. @ MISE À L'HEURE Dès le branchement de votre four, l'afficheur clignote en marquant "12.00". Le voyant de mise à l'heure allumé. est Utilisez les touches À (+) ou V (-) pour obtenir l'heure du jour. Après 5 secondes sans appui, le voyant s'éteint. L'heure est mémorisée. (En cas de coupure de courant prolongée, une remise à l'heure sera nécessaire). @ SABLIER ELECTRONIQUE (Indépendant des séquences du four) Appuyez sur la touche "mode", le voyant du sablier s'allume. Appuyez sur les touches A (+) ou Y (=) pour régler la durée souhaitée. Le sablier ne commande pa l'arrêt du four. En fin de décompte, 3 bips sonores. Le voyant sablier s'éteint ; l'heure du jour réapparait. is a ETE a PORC Eo UT e du sélecteur, “© DEPART DIFFERE d'une pyrolyse COMMANDES DU FOUR PROGRAMMATEUR © DEPART DIFFERE d'une cuisson Votre programmateur affichant l'heure du jour ; appuyez 2 fois sur “mode” de manière à allumer le voyant "départ différé” . Appuyez sur les touches À (+) ou V (=) pour régler l'heure de début de cuisson. Après avoir réglé votre départ différé, procédez aux réglages : e du thermostat, e de la minuterie pour la durée de cuisson. Dès le début de la cuisson, le voyant "différé" s'éteint. Après avoir positionné le sélecteur de fonctions sur "Pyro" [Oj (voir p.21), appuyez 1 fois sur la touche "MODE" de maniere a allumer le voyant départ différé Appuyez sur les touches 4 (+) ou V (=) pour régler I'heure de début de pyrolyse. Des le début de la pyrolyse, le voyant "différé" [+] s'éteint. La durée de la pyrolyse est affichée (ex. 1h30). Le voyant reste allumé jusqu'à la fin du cycle de pyrolyse. @ Pour annuler un départ différé, appuyez sur la touche "Mode". Le voyant "différé" s'éteint. Nota : Dès que vous appuyez sur la touche "Mode", vous disposez d'un délai de 5 _ secondes pour modifier l'affichage à l'aide des touches A (+) ou Vv (-). 8 ~~ LES COMMANDES DU FOUR UN THERMOSTAT Gradué de 1 a 10, tournez la manette pour régler et contróler la température de votre four. Les périodes de chauffe sont indiquées par l'éclairage du voyant de thermostat. En micro-ondes seules, le thermostat n'est pas utilisé. B UN SELECTEUR DE FONCTIONS ll permet de moduler les 2 sources d'énergie (résistances chauffantes et générateur micro-ondes). 7 possibilités vous sont offertes pour sélectionner les sources de chaleur les mieux adaptées à vos préparations (voir livre de recettes). Tournez le sélecteur sur la position de votre choix. e Nettoyage par pyrolyse MICRO-ONDES SEULES 0 ge Micro-ondes VS TT CUISSONS TRADITIONNELLES e Gril fort —+\ )“\V—-— — — — > e Décongélation Ex = o Y Y e Traditionnel pulsé — » | = — MO ГС 7] A e Traditionnel 2 = o CUISSONS COMBINÉES e Gril moyen pulsé + micro-ondes e Traditionne! pulsé + micro-ondes - Nettoyage par pyrolyse : Tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour amener le repére de la manette sur le symbole [5] ® MICRO-ONDES Cuisson micro-ondes à puissance maxi. ® DECONGELATION x, Pour décongélation et cuisson douce. Pour ces 2 positions, le thermostat de cuisson n'est pas utilisé. - Positionnez les plats sur la grille plate au 2e gradin à partir du bas pour obtenir une meilleure efficacité des micro-ondes. 10 Nr . e TRADITIONNEL PULSE + MICRO-ONDES т У ® GRIL MOYEN PULSE + MICRO-ONDES I Utilisez cette position de cuisson rapide pour les viandes blanches, volailles, poissons, gratins, tomates farcies, placés au 2e gradin à partir du bas. Cette position permet de cuire porte fermée et de griller des rôtis de viandes blanches ou rouges. Pour des cuissons à même la grille, disposez sur une grille au-dessous de la pièce à cuire, un plat à bords hauts contenant une quantité d'eau pour récupérer les sauces. Pour les viandes rouges, préchauffez au gril fort pendant 5 minutes, porte fermée, grille dans le four, en réglant le thermostat sur le repère choisi pour la cuisson Pour obtenir une homogénéité de coloration, il est conseillé de retourner les rôtis pendant leur cuisson. 11 9 TRADITIONNEL N - Lutilisation du plat léchefrite multi-usages est à proscrire en raison de ses petits rebords. En effet, les graisses projetées sur les parois du four provoquent une fumée importante par carbonisation des graisses. Nous vous conseillons d'utiliser un plat à bords hauts. ® TRADITIONNEL PULSE Convient particulièrement pour des rôtis de viande rouge. Préchauffez le four au même réglage de température que pour la cuisson afin de “saisir” la préparation à cuire dès son introduction dans le four. Enfournez dès que le voyant du thermostat s'éteint. Placez directement sur la grille, au milieu du four, les mets dans des plats, de préférence en terre cuite. | Employez toujours des plats tres creux. Placez les meringues, sablés, macarons, petits gateaux, petits four, etc... sur le plat lechefrite multi-usages. Placez les tartes aux fruits et patisseries en moule sur une grille (1e ou 2e gradin a partir du bas). Utilisez cette position pour les viandes blanches, volailles, pátisseries (tartes, quatre-quarts, chaussons aux pommes), quiches, soufflés, gratins, pizzas, placés au 2e gradin a partir du bas. Pour les volailles cuites directement sur la grille au 2e ou au 3e gradin à partir du bas, prévoyez un plat à bords hauts contenant une quantité d'eau pour récupérer les sauces sur une grille au 1er ou au 3e gradin. 12 FONCTIONS TRADITIONNELLES e GRIL FORT Cette position est a utiliser porte fermée y mem compris pour les grillades. Enfournez en respectant les positions indiquées dans cette notice et posez le plat lechefrite multi-usages au gradin inférieur, pour recueillir le jus lorsque la viande est posée directement sur une grille. @ PYROLYSE Se reporter au chapitre "Nettoyage par pyrolyse". 13 LA CUISSON e Ne faites par cuire les aliments trop longtemps. Ils risquent de se déssécher et de se carboniser. I! est préférable de programmer un temps plus court et de rajouter si nécessaire quelques minutes de cuisson. e Les petites quantités cuisent mieux que les grosses. || est préférable de cuire ou de réchauffer en plusieurs fournées plutôt qu'une, ou de partager, si possible, votre mets en portions. e Les oeufs dans leur coquille, ou les oeufs durs entiers avec ou sans coquille, ne doivent pas être chauffés dans le four micro-ondes car ils peuvent éclater. e Tous les aliments avec peau tels que pommes de terre, saucisses, pommes... doivent être piqués. e En fin de cuisson, attendez 30 secondes avant de sortir le plat du four pour que la chaleur se répartisse uniformément. e Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas étre dégustés trop rapidement (ex. chausson aux pommes, friands...), car ils peuvent étre tiedes à l'extérieur et brúlants a l'intérieur. e || est possible de décongeler directement dans le sachet de décongélation ; dans ce cas, ne pas oublier de retirer ie lien métallique. e Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques, car ils risquent fort d'exploser. TRES IMPORTANT - Un aliment peut être très chaud alors que son contact est froid ou à peine tiède. - Il est nécessaire d'agiter le contenu des biberons ainsi que des pots d'aliments pour enfant et d'en TESTER LA TEMPÉRATURE avant consommation : ceci afin d'éviter le risque de brûlures internes graves. L'UTILISATION e Veillez. à ne pas faire fonctionner les micro-ondes dans un four vide. Vous risqueriez de détériorer le générateur des micro-ondes (le Magnétron). 14 Votre appareil est conçu pour pouvoir effectuer des cuissons simultanées de plats différents, avec une même qualité de résultat. La qualité de cuisson est d'autant meilleure que les plats choisis se cuisent individuellement avec des positions de thermostat assez proches. Dans ce cas, procédez comme suit, en vous basant sur le tableau des cuissons. ® CHOIX DE LA TEMPÉRATURE : Si les plats à cuire nécessitent la même position de thermostat, conservez donc cette position conseillée ci-dessus. Si les plats à cuire ne demandent pas la même position de thermostat, réglez le thermostat du four sur la moyenne des positions conseillées dans le tableau des cuissons. Exemple : - Tarte seule : thermostat 7 - Poulet róti seul : — thermostat 6 - Donc en simultané : thermostat entre 6 et 7 @ CHOIX DE LA DURÉE DE CUISSON : Si les températures de cuisson conseillées dans le tableau des cuissons sont différentes, le choix d'une température moyenne implique d'allonger le temps de cuisson du plat à la température initialement la plus élevée, et inversement. Exemple : - Tarte seule : 35 à 40 minutes - Poulet rôti (500 g) : 25 minutes En simultané : - Tarte : 40 à 45 minutes - Poulet rôti : 20 minutes ® CHOIX DU GRADIN : Gardez les viandes au gradin du bas en général. Mettez les gâteaux et poissons aux gradins du haut. ®@ CHOIX DE LA FONCTION : Quelle que soit la fonction proposée dans le tableau des cuissons, les cuissons simultanées se font en “TRADI. PULSE". NOTA : Avec ce type de four, la cuisson sur 2 niveaux est possible, en utilisant les règles énoncées ci-dessus. Influence des moules sur les cuissons : Si vous utilisez des moules aluminium avec intérieur anti- adhésif et extérieur coloré, en fonte émaillé, ou aluminium anodisé, remontez d'un gradin. Ces moules sont préconisés pour une cuisson croustillante : (tarte, quiche...). 15 mM PRESENTATION ® GRILLE PLATE La grille plate peut étre utilisée pour supporter : - Les récipients de petit diamètre (ex. : tasse, bol, biberon). - Tous les plats et moules contenant des aliments a cuire ou a gratiner. - Les grillades. Elle est placée généralement sur le gradin supérieur et préalablement chauffée. - Un plat non métallique destiné a la récupération des graisses lors d'un fonctionnement gril moyen pulsé + micro-ondes. ® PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES li sert de plat a gateaux et dispose de ce fait d'un rebord incliné. If s'utilise pour la cuisson de pátisseries telles que choux a la creme, meringues, madeleines, pates feuilletées... Inséré dans les glissieres du 1er gradin, Il recueille le jus et les graisses des cuissons au tournebroche. И рей! aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ou des viandes car vous auriez automatiquement = d'importantes projections sur les parois du four. @ GRILLE CAMBREE Cette grille remplit les mêmes fonctions que la grille plate. or wr wr < xr e Ч Y v or v o = / 16 | PRESENTATION ® TOURNEBROCHE La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et d'une très grande régularité de cuisson. Pour l'utiliser : - Engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas. - Enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la 2e fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. - Enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli. - Placez la broche sur son berceau. - Placez le plat lèchefrite muiti-usages au 1er gradin à partir du bas. - Tournez le sélecteur sur la position gril moyen pulsé + micro-ondes. - Vérifiez que la broche tourne. Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte. Carré Berceau d'entraînement eL « PJ — Vis de blocage de la broche fourchette broche Pa net NR UTILISATION DE LA CASSEROLERIE CASSEROLERIE MICRO-ONDES MICRO-ONDES CUISSONS SEULES COMBINEES TRADITIONNELLES Grille plate 2e gradin Tout niveau Tout niveau Grille cambrée 2e gradin Tout niveau Tout niveau Plat lechefrite Non conseillé Non utilisé en multi-usages Tradi pulsé (usage lechefrite) + Micro-ondes Tout niveau Non conseillé 1er gradin en Gril moyen pulsé + Micro-ondes Plat lechefrite Non conseillé Non conseillé Tout niveau muiti-usages (usage plat à gâteaux) IMPORTANT : i Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et endommagerait l'émail. 18 Bl QUELQUES CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES Vous pouvez utiliser des plats métalliques mais la répartition sera moins bonne et le temps de cuisson plus long qu'avec un plat en verre ou en terre cuite. Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder a la remise a température d'aliments conditionnés en barquette d'aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm) sans le couvercle. Dans ce cas, veillez a ce que la barquette soit bien positionnée au centre de la grille et qu'en aucun cas elle ne soit en contact avec les parois métalliques et la porte de l'appareil. 19 — ENTRETIEN GENERAL Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position "0". De façon générale, les poudres abrasives, les éponges métalliques et les objets tranchants sont à proscrire. Pour le nettoyage des surfaces métalliques, des vitres et des grilles, utilisez les produits du commerce non abrasifs. © MANETTES DE COMMANDE Les manettes de commande s'enlèvent en les tirant vers soi. En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de protéger la manette avec un chiffon. Dans le cas de manettes rétractables, celles-ci ne se démontent pas de l'extérieur. 20 NETTOYAGE DU FOUR Ш NETTOYAGE PAR PYROLYSE Pour le premier nettoyage, assurez-vous que la pièce de blocage a été retirée (conformément aux instructions de la page 2). DÉPART IMMEDIAT RECOMMANDATIONS : Avant la mise en route du nettoyage, il y a lieu de prendre les précautions indispensables suivantes : e RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES DE FOUR, y compris la casserolerie (grille, plat lechefrite multi-usages), e ENLEVEZ LES DÉBORDEMENTS IMPORTANTS qui auraient pu se produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée. En ouvrant la porte, aprés pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. Vous disposez sur votre Polyfour d'un programmateur qui gère la durée de la pyrolyse. Pour réaliser une pyrolyse, il suffit de positionner votre sélecteur de fonctions sur la position "Pyro" . Dans ce cas, les voyants du sablier, du verrouillage pyro et du thermostat sont allumés. La durée affichée est de 1 h 30 ; elle est généralement suffisante pour un four moyennement sale. of —-— LJ ов = sy # Vous pouvez modifier cette durée si vous jugez votre four excessivement sale. Dans ce cas, appuyez sur les touches À (+) ou Y (-) pour modifier le temps affiché (ex. 1h50). “Pa Е о © C3 0190199 e A la fin du cycle de pyrolyse, le programmateur affiche l'heure. Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position "0". Vous ne pourrez ouvrir votre porte que lorsque le voyant du verrouillage de la porte sera éteint. DEPART DIFFÉRÉ Pyrolyse différée : voir mode opératoire p. 8, chapitre "Programmation différée". 21 E NETTOYAGE PAR PYROLYSE Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées dégagées sont rendues "propres" par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. Le coût du nettoyage est réduit et récupéré en quelques cuissons grâce à l'isolation thermique renforcée du four. La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Dès que la température à l'intérieur du four dépasse la température maximale de cuisson, il est impossible de déverrrouiller la porte. En position pyrolyse, Il est normal que la turbine s'enclenche avec un certain retard. De même, il est normal qu'elle continue de fonctionner après l'arrêt du four, pendant le temps nécessaire au refroidissement de celui-ci. 22 ATTENTION : débranchez l'appareil avant toute intervention. REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR Ouvrez la porte du four (ou enlevez-la en suivant les précautions ci-après). e Démontez les trois vis de la collerette de la lampe située au fond, en haut, a gauche. @ Tirez l'ensemble constitué de la collerette, du hublot, du joint et de la grille perforée vers vous. @ Dévissez la lampe et sortez-la. La lampe est de type sphérique, O 45 mm, culot E 14, puissance 40 W sous 220/230V . @ Revissez l'ensemble collerette de hublot, après avoir changé la lampe, en prenant la précaution de bien plaquer l'ensemble sur le fond du four. IMPORTANT : L'ensemble collerette de hublot assure une fonction d'étanchéité aux micro- ondes. Les micro-ondes ne doivent en aucun cas être mises en fonctionnement si celui-ci n'est pas remis en place. Toute déformation ou détérioration de la collerette de hublot doit vous amener à la faire remplacer. JOINT DE FACADE DU MOUFLE IMPORTANT : Ce joint assure une fonction d'étanchéité aux micro-ondes. Ne jamais soulever ou dégrafer le joint. Si le joint est détérioré ou s'il devient dur à l'usage, faites le remplacer par un service technique agrée. Le joint est à changer impérativement tous les trois ans. IMPORTANT : Votre four avec fonction micro-ondes est pourvu de nombreuses sécurité dont certaines sont montées sur la porte. Les deux doigts de sécurité, montés de part et d'autre de la face interne supérieure de la porte, assurent l'arrêt de l'énergie micro-ondes lors de l'ouverture de la porte, et interdisent le démarrage des micro-ondes si la porte n'est pas fermée. Le bouclier spécial à fentes assure l'étanchéité au micro-ondes. Ces éléments ne doivent en aucun cas subir de chocs ni de détériorations. Sinon, faites appel à un technicien agréé. 23 SE SNS RE Rr fy pra, DEPOSE DE LA PORTE L'ensemble porte et articulations peut être déposé de la façon suivante : e Ouvrez la porte à l'horizontale. e introduisez dans chacune des lumières situées sur les montants de portes, à droite et à gauche, une butée "A" (livrée dans le sachet d'accessoires). e Refermez partiellement la porte jusqu'à la butée sans exercer de contrainte "B". @ Saisissez la porte par les bords gauche et droit et tirez vers vous pour dégager les tenons inférieurs des articulations. e Rebaissez légèrement pour dégager les tenons supérieurs "C*. Ne cherchez jamais à retirer les butées quand la porte est démontée car les ressorts d'équilibrage internes à la porte sont bandés et leur libération provoquerait un mouvement brutal et dangereux des pièces de tourillonnement. REMONTAGE DE L'ENSEMBLE PORTE e Présentez la porte verticalement devant l'appareil. e Engagez les tenons supérieurs dans les fentes correspondantes de la façade. © Abaissez l'ensemble pour poser la porte sur les encoches des tenons inférieurs, comme indiqué par la flèche sur la figure "C". e Vérifiez que les tenons gauche et droit sont convenablement engagés puis ouvrez la porte à l'horizontale. e Retirez les butées à gauche et à droite. 24 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Лус иеютцог) елол горейав ‘иопов)5це5 a1eljue sed GUVOP SNOA OU 1NO; 8470A ‘S/I8SUOI SOI SIÔJEUI IS ‘“UOISU@] SNOS еле нор по} Эдол $82 59| SNO) SUEG - "0197 LONISOd ej Ins Inajoejes al SEI 1I0NE sQJde 1 200€ ep snossep-ue enpueosepa: eles Ino} np ainjelodwal el anbsioj enb 19-e199 JANO elNOd eu LO “eguLIEPLOS ise aliod el ashjolAd aunp s107 - ‘AVS UOIDdIUYDE] 8.30A Zejaddy 'inoj e.joA ep jejduoo 19.ue,| se.Jde aUUONIUO/ 19-8189 aNb JEWIOU 1S8 || jUeLISULIC.JIALS,| ap enieJodua) el LOjas SLULIONJLOJ SUIQIN) 889 - ‘SOPIO1] SSOJJIA SOOEUNS SO] INS SUOIJESUBPUOI S8| Jellse,p uye : uossINO ap einjesedua) e eBejneyosid un e ¡apaoo.d op aljiesuoo ]se |! ‘(SaIDIE; SEJEWOI : xa) sepiwny se.) suossINS sep 1nag - "INO; @JJOA op obeAoneu ne 1apao01d - ‘aJino e je1d auwoo sobesn-ijnu ell1yeyoe jEjd 81JOA sed zasiiA,N - "SUOSSIND 8p epinf aj ns пери еду e selLINOJ SUOSSINO ep seinieseduio) saj ZessIEg - ‘эиед 2109p un e,nbsnf jueu1@19011009 ejOd ej zauue; ‘99.181 918 usiq e 891d 84389 IS + ‘(pd 110A) 6811101 aja e eBecojq ap 8081d el 1s ZenISA - 'Inajoejes ne esuenbes aun ISIOUS поле Sade alejnuilu el ep эре, E UOSSINO ep se1np eun zajña: ja 'aod el ap ainjewej eULIOQ El ZaljIDA - x SUISNOI ‘auod e| JLANO,p ajgissoduii 158 || @ ‘sed SUUOIOUO] OU JUSUIOSSIPIO1J91 SP OUIGIN] ET @ "Ino; np jajdulos 19.1€,| seIde suuoIJuoj jueLISSSIPIO.Al ap SUIQUNI ET @ 9ng e "SUOSSIND sep s10j juewejewoue awnj Ino; SIJOA € ‘anjoaye sed 159,8 9U ISATOUAd abgAoeu 37 e ‘sed ajjneyo au Inoj 81100 @ ¿ T1-1-38$sYd 3S 30 25 Avant d'effectuer le branchement, assurez-vous d'une part que toutes les manettes sont en position "0", et d'autre part que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (section au minimum égale à celle du câble d'alimentation). Le fusible de votre installation doit être supérieur ou égal à 20 Ampères. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Les fours sont livrés avec un câble d'alimentation H 05 RRF à 3 conducteurs de 2,5 mm2 et doivent être branchés sur le réseau 220 V/230 V monophasé ; le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Prescriptions U.T.E. : Le technicien qui effectue le raccordement électrique est tenu d'installer une coupure omnipolaire (dont l'écartement entre contacts doit avoir au moins 3 mm) en amont du branchement de l'appareil. 26 Votre four est prévu pour s'encastrer dans un meuble répondant a certaines dimensions "A". Pour la sécurité, et afin de garantir une meilleure stabilité, il est impératif de fixer le four dans le meuble à l'aide des deux vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux "C". Auparavant, effectuez un trou de 9 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. La niche d'encastrement doit être soit en matière résistant à la chaleur, soit revêtue d'une telle matière. A 4 SM | 10 4 5 в wn 3 85 585 600 Cotes en mm Niche ouverte à l'arrière en bas et en haut 530 590 Visde” - ——fixation — | INSTALLATION DU FOUR SOUS PLAN DE TRAVAIL Votre meuble doit respecter les dimensions suivantes : — Hauteur 62,5 cm mini 28 Sélecteur des fonctions fee —Minuterie. ... - Voyant micro: ‘ondes o A MEN CEL ET L ie ely a en Pyles 5 Programmateur électronique — Ут УЧ ох VVV “Symboles - ob de fonction Е МО Micro-ondes {Décongélation| Traditionnel | Grilmoyen | Traditionnel | Traditionnel Gril fort Pyrolyse pulsé + MO, | pulsé + MO. pulsé Puissances Températures approximatives en "Traditionnel selon la position de la manette du thermostat. Elles peuvent varier de quelques degrés selon la fonction choisie, en particulier au-delà du repère 7. 85°C AVERTISSEMENT : 3 La porte est chaude pendant le fonctionnement du four, éloignez les jeunes enfants. Votre four est équipé des éléments suivants : 1 ensemble tournebroche, 1 grille support, 1 grille cambrée, 1 plat lechefrite multi-usages. LI RECETTES OBSERVATIONS AGNEAU Côtelettes ...... |” 9 | 6а8 (2) (4) Gigot 222 IN 7 5/1) 2 (3) Selon grosseur Selle 00 TT N 7 15 à 20 (1) 2 (3) Selon épaisseur BOEUF Entrecôte 0... I TA " 9 8 à 10 3 (2)(4) |Selon épaisseur ROH rer WN 7 15 (1) 2 (3) Selon épaisseur CAKE a 5 45 2 (3) Selon épaisseur et moule CHOUX (pâte a)... И 6 40 à 45 3 Sur plat lèchefrite multi-usages DORADE ............. . = 7 25 2 (3) Selon grosseur DINDE 0 (a 6 |25à30(15k0) | 2 (3) Selon grosseur GRATIN DAUPHINOIS | [2 |" 5 130440 2 (3) |Selon quantité MAQUEREAUX = Co 9 120 3 (2) (4) |Grille et plat lechefrite multi- usages. MERINGUES. _.... В 1 60 3 Sur plat lechefrite multi-usages == +30 min. sans chauffage PAIN NL A 7 20 à 25 2 Sur plat lèchefrite multi-usages PATEBRISEE и 8 15 à 20 2 (3) Non garnie selon moule PATE FEUILLETEE UN PI N 8 15a20 3 Sur plat lechefrite multi-usages PÂTE SABLEE (tarte) |. a 6 35 à 45 2 (3) Selon garniture PINTADE 8 A | 6 130 (15kg)| 26) Selon grosseur PIZZA Ie 6 130435 3 Sur plat lechefrite multi-usages PORC (roti)... — A 6 40 (1 ka) | 2 (3) Selon épaisseur POULET (T.B.). - = - 7 30 (1,5 kg) IBROCHE (4) ¡Selon grosseur QUATRE-QUARTS. |. a 4 45 à 50 2 (3) Selon épaisseur et moule QUICHE LORRAINE... |. "a" 6 35340 2 (3) Selon épaisseur et moule SABLES | 4 15 à 18 3 Sur plat lechefrite multi-usages TARTE AUX FRUITS | [2 6 135440 2 (3) Selon moule TOMATES FARCIES.. | oo E 7 25 à 35 2 (3) Selon grosseur VEAU (rôti. BEV 6 140 (kg | 28) (1) Temps de cuisson pour 500 grammes (2) Grile convexe 1! —L. 4) Plat lechefrite multi-usages au gradin (3) Grille plate — (5) Piat en verre sur le gradin inférieur & Avant d'enfourner les plats pour les cuissons en "TRADITIONNEL", préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes à la température de cuisson choisie sur la position "TRADI PULSE SANS M.O.". . ® Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production anormale de “fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette dernière en réglant le thermostat - sur un chiffre plus faible. Afin de bénéficier de notre garantie, n'oubliez pas de faire dater et signer votre certificat de garantie par votre distributeur ou installateur. Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifie. Seuls les concessionnaires et distributeurs de la marque : e connaissent parfaitement le matériel, e appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, e possedent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. Lorsque vous alertez le service entretien de votre distributeur, donnez-lui la référence complete de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaquette signalétique visible sous le bandeau en haut, à gauche. Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. Cet appareil est conforme à l'Arrêté du 16 août 1989, relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive CEE n° 87.308). VIANDES - Cervelle - Steaks hachés Cótes de veau - Rôti de veau ou de boeuf - Viande en morceaux - Volailles - Coquelet ou pigeon POISSONS CRUSTACÉS - Bar, colin - Colinot, merlan - Crevettes de Norvège - Filet de cabillaud - Langoustines - Soles entières - Steak de poisson PATISSERIES FRUITS - Brioche, quatre-quarts - Pain au chocolat - Pâtes feuilletée, brisée - Tarte aux fruits - Pain non tranché - Fraises - Framboises - Myrtilles 5 min. 6/7 min. 24/26 min. 12 min, 20 min. 10/12 min. 18/20 min 4/5 min. 5 min. 8 min. 6 min. 8/10 min. 8 min. 4/6 min. 4 min. 4 min. 8 min. 4/ 6 min. 6 min. 5 min. 4 min. OBSERVATIONS - Laissez dans le sachet. - Mettre a plat sur une assiette - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet, séparez les morceaux a mi- temps. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet et remuez a mi-temps. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Posez a plat sur une assiette et couvrir. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Posez a plat sur une feuille de papier sulfurisé. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet. - Laissez dans le sachet, retournez à mi-cuisson. Les fruits doivent être un peu froids pour être présentables. A sm - Idem - Idem 71 Ne pas oublier de retirer les liens des sachets de congélation. 7 Observer un temps de repos de 3 minutes pour les petites quantités et de 10 minutes pour les grosses quantités. “1 Les temps indiqués ne sont que des moyennes ; ils peuvent être plus longs ou plus courts selon la qualité, la quantité, la température de départ et votre goût personnel. 9954-4935 - 11/92 (17A) 21156 S.D.R.M. société anonyme au capital de 53.250.000 F Imp. Nouvelle. St-Jean-de-Braye «Il