101CT2 | 102CT2 | 101CT | Manuel du propriétaire | sauter 102CT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
fours compacts NOTICE D'UTILISATION Sommaire Pour l'utilisateur Conseils pratiques d’utilisation Tableau de commande Minuterie —. Utilisation du Four Utilisation du Gril et du Tournebroche Entretien Caractéristiques techniques с > o № — Pour Pinstallateur 6 Raccordement et encastrement Branchement électrique Vous venez d'acquérir un de nos fours et nous vous en félicitons. Celui-ci a été soigneusement conçu, fabriqué et testé pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice d’utilisation. Les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil. Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou accrochés au mur. Option Si vous désirez encastrer votre appareil dans un meuble, vous pouvez obtenir, chez votre revendeur, un kit d'encastrement sous la référence KIT FCB (blanc) ou KIT FCM. (marron). Dans ce cas, la fiche de prise de courant doit rester accessible après le montage de l’appareil; à défaut, prévoir dans l'installation un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Remarques importantes : Lorsque l’appareil est encastré dans un meuble, quel que soit le mode de cuisson, il est conseillé de mettre en place le déflecteur fourni avec le kit d'encastrement, afin d’éviter le risque de formation de condensations de buée sur le meuble situé au-dessus du four. Un volet V (fig. 3) vous permet en l’ouvrant de choisir l’évacuation des vapeurs de cuisson par l’arrière. Cette position est recommandée en cas d'encastrement. Elle est déconseillée si vous posez ou accrochez le four contre un mur tapissé. Attention ! Un four chauffe. Les parois extérieures sont chaudes, particulierement au niveau de la porte. Il est impératif de respecter une distance minimale de 2 cm entre les parois extérieures du four et les éléments ou objets situés à proximité. (fig.1) 1 Minuterie coupe-courant sonore 2 Thermostat 3 Sélecteur de fonctions : éclairage, four, grilloir 4 Curseur de mise en place de la broche 5 Interrupteur basculant du moteur tournebroche 6 Voyant de contrôle du thermostat 7 Poignée nu fig.1, rep.1) Fonctionnement La minuterie est l’élément de mise en marche du chauffage de l’appareil. Elle comporte un système d’horlogerie qui coupe le courant électrique après écoulement du temps de cuisson affiché (max. 120 minutes). Utilisation Tournez la manette de la minuterie vers la droite sur la durée de cuisson désirée (voir guide de cuisson). Si ce temps est inférieur à 30 minutes, tournez la manette plus loin pour armer la minuterie, puis revenez sur le temps choisi. Important ! L'utilisation de la minuterie est obligatoire pour l’utilisation du four ou du grilloir. Avant d’utiliser votre four pour la premiere fois, retirez tous les accessoires et faites chauffer votre four a vide pendant une heure (sélecteur sur position DJ, thermostat sur position 10 et tournebroche à l’arrêt) afin d’éliminer l’odeur du «neuf». Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention : la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. Mise en marche Minuterie (fig.1, rep.1) Réglez-la sur le temps de cuisson désiré (voir guide de cuisson). Sélecteur (fig.1, rep.3) Placez-le sur la position © (four). L'éclairage s’allume et reste aliumé aussi longtemps que la manette n'est pas remise a 0. Nota : La fonction sert spécialement à éclairer l’intérieur de votre four lorsque celui-ci n’est pas en marche (par exemple pour le nettoyage). Thermostat (fig.1, rep.2) Tournez la manette du thermostat vers ia droite sur ia position désirée (voir guide de cuisson) : Le voyant °C (contrôle du thermostat) s'aliume. It s’allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant a la position affichée. Arrêt Après écoulement du temps de cuisson affiché : Le four s’arrête, le voyant °C (contrôle du thermostat) s'éteint et une sonnerie retentit. Remettez la manette du thermostat sur O. Tournez le sélecteur sur O : l’éclairage s'éteint. Préchauffage du four || est indispensable pour les rótis de viande rouge, rosbif et diverses pátisseries (voir guide de cuisson). Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour cela, ramenez toujours, après le préchauffage, le thermostat à la position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Attention ! | Ne pas garnir l’intérieur ou la sole du four de feuille d’aluminium ! l en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut endommager l’émail, le plan de travail, ou le meuble d’encastrement. Attention : Les parties accessibles peuvent étre chaudes quand le gril est utilisé ! Eloigner les jeunes enfants ! (EIN 60 335-2-6/1990) Utilisation du tournebroche L’utilisation du grilloir avec le tournebroche se fera porte fermée. Mise en marche La mise en marche et l'arrét sont identiques au fonctionnement en four ; placez la manette du sélecteur ainsi que celle du thermostat sur la position JJ grilloir (voir fig. 1, rep. 2). Utilisation du grilloir En utilisant le grilloir seul (sans tournebroche), les meilleurs résultats seront obtenus porte entrouverte. En utilisation «grilloir» (sans tournebroche), les résistances de voûte et de grilloir fonctionnent simultanément. Viandes et poissons, après avoir été légèrement huilés sur les deux faces, doivent être placés directement sur la grille support de plat. Enfournez en respectant le guide de cuisson : - les mets de faible épaisseur sont à placer près de la résistance, - les pièces de forte épaisseur doivent être éloignées pour éviter une surface extérieure trop grillée et un intérieur non cuit. Glissez la lechefrite sur le gradin situé sous la grille. En utilisation «tournebroche», seule а résistance de grilloir fonctionne. Engagez les 2 supports S dans les fentes F situées sur les bords latéraux de la lèchefrite (voir fig. 4). Préparez la broche comme suit : e Enfilez une des 2 fourches a sur la broche (fig. 4). Embrochez la pièce à rôtir, parée et assaisonnée, en la centrant bien sur la broche. Enfilez la 2° fourche a et maintenez la pièce à rôtir au centre de la broche à l’aide des deux fourches qui doivent pénétrer à fond dans la chair. Bloquez les vis de serrage des fourches. e Posez la broche garnie sur les 2 supports S de façon à ce que les gorges G reposent dans les encoches E des supports S. e Introduisez à moitié la lechefrite avec la broche garnie dans le four sur le premier gradin en partant du bas. e Mettez en marche le moteur du tournebroche en basculant l’interrupteur 5 sur position |. e Poussez le curseur 4 vers la droite et maintenez le dans cette position. e Poussez l’ensemble broche-lechefrite à fond dans le four et relâchez le curseur 4 ; le carré d’entraînement du moteur s’enclenchera automatiquement dans la tige de broche (fig. 3). Après cuisson, remettez la manette du thermostat sur 0 et le commutateur sur 0. Arrêtez le moteur tournebroche, poussez le curseur vers ia droite pour dégager la tige de broche et retirez l’ensemble broche-lechefrite. Attention : Si vous arrétez le moteur tournebroche, l'appareil sera en «utilisation grilloir» : les résistances de grilloir et de voúte fonctionnent. En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées a proximité du four, veillez a ne pas coincer le cable d’alimentation dans la porte du four. Attention : Ne posez jamais d’objets sur ie dessus du four. Surfaces vitrées et carrosserie Essuyez-les, lorsqu'elles sont froides, avec un chiffon doux légèrement humide. Traitez les salissures avec de l’eau savon- neuse. N'utilisez jamais d’abrasifs, de déca- pants ou d’objets tranchants pour ne pas endommager votre appareil. Four Après refroidissement complet, nettoyez les parois du four avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge. Essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’abrasifs ou d’objets tranchants pour ne pas rayer l’émail. La grille, la léchefrite et la broche peuvent être mises dans le lave-vaisselie. Petits incidents à réparer par vous-même En cas d'incident de fonctionnement, la cause de celui-ci est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas éliminer vous-même la cause de la panne. | Par exemple le four ne fonctionne pas : vérifiez que la minuterie a été programmée. Vérifiez ensuite l’état des fusibles du secteur et rempiacez-les éventuellement. Remplacement de la lampe d’éclairage du four Attention ! Déconnectez l’appareil de la source d'alimentation avant de remplacer la lampe (EN 680 335-2-6/1990) Dévissez à l’intérieur du four le verre de protection de la lampe puis l’ampoule. Remplacez-la par une nouvelle ampoule de mêmes dimensions résistant à la cha- leur (300°C) culot E 14 - 15 W. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement ..…..….....….........erresreresr eee réa eee sara ra nana nada rene nee ane ea 230 V - 50 Hz Puissance électrique totale absorbée .........................2000000000000 00D DIR RD EEE REKEN 1,72 kw Puissance nominale du FOU Lee eee 1,72 KW Puissance nominale du four (hors fonction tournebroche) .......................20000000000 00 1,72 kW Puissance nominale du four (en fonction tournebroche) ................. 0000 1,12 kW Consommation d'énergie (En application de l'arrété du 4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1982) -de montée à 200°C ee EEELETELERTEETEKERKERTEEKKEREKERKREREKEEKEREKERRKKRRKKEREREKKEREKEEEKEEKEREERKEKTRRR REFERENT 0,26 kWh -de maintien pendant une heure à 200°C RR III II IR III IRRADIA 0,48 kWh 1 (011: O 0,74 kWh Dimensions hors tout de l’appareil LAFGEUr ii ieee eee eee aa eee eee eer eee ees 550 mm Hauteur enema ecanenieerreercerer error rircarer error rerrrerrErrere reee rECerTrIOy rara yUCRE E rvCereNeCearerE. 400 mm Profondeur oo one as 399 mm (en version encastrée voir notice complémentaire du kit d'encastrement) aS Lo O O O 20 kg Dimensions utiles du four 1e [517] GPS 33 cm HauteUf er ee ee RIT PTT TETE 7 27,4 ст PrOfONndEUr O 33 cm Volume utile 1110000000 00 a aa da a anna AA Aa ae nca ana a aan a aa en ne aa ae na ae dada ne ne nana nana nana 30 litres Ce appareil est conforme aux directives 76-889 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrêté du 18.8.85 paru au JO. du 1.9.85}, Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou accrochés à un mur. Fixation au mur La fixation au mur s’effectue à l’aide des 2 butées arrières de l’appareil qui servent de pattes d'accrochage (voir fig. 5). Les cotes pour la fixation sont données par le schéma ci-dessous. e Dévissez les 2 butées a l’arrière de Pappareil. e Fixez-les bien horizontalement au mur à Репагой de votre choix ou sous un meuble de profondeur obligatoirement inférieure à 400 mm avec 4 vis O 5 mm et chevilles de O 8 mm. Respectez une distance minimale de 2 cm par rapport aux éléments environnants. e Dévissez 2 des 4 pieds en caoutchouc et montez-les au bas de la face arriere (voir fig. 5). e Suspendez votre four en introduisant les fentes F dans les 2 pattes d'accrochage. Raccordement électrique Branchez le cable d’alimentation avec la fiche sur une prise de courant comportant une mise a la terre et un dispositif de protection d’un calibre de 16 A. Notre responsabilité ne saurait étre engagée en cas d'accident consécutif a une mise a la terre inexistante ou incorrecte. * Butées comprises 390 MINUTERIE THERMOSTAT o t : SELECTEUR ; 0 Cet appareil est conforme à l’Arrêté du 16 Août 1989, relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive CEE n° 87.308). Pour tout problème nécessitant une intervention du service après-vente, la communication du type et du numéro de série de votre appareil sera nécessaire. vous trouverez ces informations ute sur la plaque signalétique qui est accessible à l'intérieur du groupe filtrant, après avoir basculé la grille support de filtre. Recopiez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous. vous propose également * DES CUISINIERES e « UNE GAMME COMPLETE D’ ENCASTRABLES | ET D'INTÉGRABLES : FOURS, TABLES DE CUISSON, HOTTES, MICRO-ONDES. LAVE-VAISSELLE, REFRIGERATEURS, EVIERS Renseignez-vous par MINITEL Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données 3 titre d'information et non d’ engagement, En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nos nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tout pays. S.D.R.M. société anonyme au capital de 53.250.000 F cg £0v6- 103 1276 - #966 £7 7IXE RX ‘рпецо мор лешпоие,р SIGBIOAE; 158 |! ‘SED 89 SUBG amnpuieb иное amnpweb uoeg auew-ueq ne sunbswel 9 q s.ede, e auinpai uu SL y emnow np enswelp uoies LOSSINO-IL e 19U1N0ja! 19 19/eS UIPRIÉ 16 | эндецоэет UIPEIB 13 | 9IAUDa] uipelb 19 | alujJeUJa] uw Gi UW Of uw Gy-0p uw 0G-Gp UW Oc-S| ul 07 uw 07 uw GG-0S uw 07-0€ Boos/uw 52-02 Boos/uw SZ S00G/UWi 0p-G£ Boos/uw G1 Boos/uw 02-61 Boos /uwsz-02 soe) Jed Ul 9-6 aoe) sed uli /-9g auessied anbeld 2119 INS SINON suessied anbeld euessied anbelg хпеэреб ® 1214 944999] IEid xnealeb e jeid alluß ns ano alluß ins ano 311146 1NS 1E|d 2. ns реа эниб ins 12|d 31/16 Ins lelg эНиб Ins lelg euyoo1qeumno | 2juS ins apuela ЭНиб ins sesod 1N9SS018 uojasS Uw 0€-67 31H16 1NS Bid uw 02 811146 1NS 1€] Uw 6-07 9/16 Uns 1e|d uLu 0€ sede alinpay- aljuenb uojes UUI 05-6b 91116 1NS 1eld UW GE-0€ 21H16 ins snow ULLI SE 31H46 Ins snowy ainyuieb uoeg uw Qz- gL | auessiied anbelg SNOILLYAH3S O SdWAal SayHIOSSIDIV os Ф NIQVHD 2-3 jsuuocnipes | 591925 9-56 ¡suLONIPE! | sowuod sue 8-Z JOUUOIHIDEAL xnan[ spn:; sue 8 jeuuon pels. s.enb-eneny 1-9 JBUUOIIPRI] С + 2919119] ALA Z [suuchmpe. | Hej Ne sineQ / jeuuonIpes| x XNOUQ 1-9 ¡euuol)pel | axe) 8-4 jpuuoN pel; 9U50UE] SalISSILYd 8 ¡suuonI pes wide / apejuld 8 ¡SuuONIpel 19/NOci 9 jeuvonipe1r | (7) пеэл / 2100 ер цен 6-8 [SuLONIPEl] n90g ap hoy 6-8 [pUUOHIDRL 10615 - SYIO1GOUINO] + HUE) (3) J 19|nod - HD) J „ пеэибе р $59102) SAANVIA - 145) = y XneaJenbeW 4} jeuuoNI per 2 apeioQ SNOSSIOd 8-1 jouuoipes| SOJBROUSAOIS SOIEUIO | 8-7 leuvoiHpesr SOIDIB; SSIEWO} 2-9 jeuvoIpesl © sioulydnep une: L ¡ouuol pes y SUIELO; SYAIND 2-9 ¡guuoN pel] эбешод эпос а ‚эииотрел| . — ed SINNDIT SIIFULN3 1VISOWNYIHL NOSSINI 30 dddddu 30 HN192313S $4113034 NOSSINI 3a 3aIN9