101CT2 | 102CT2 | 101CT | Manuel du propriétaire | sauter 102CT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
101CT2 | 102CT2 | 101CT | Manuel du propriétaire | sauter 102CT Manuel utilisateur | Fixfr
 fours compacts
NOTICE D'UTILISATION
Sommaire
Pour l'utilisateur
Conseils pratiques d’utilisation
Tableau de commande
Minuterie —.
Utilisation du Four
Utilisation du Gril et du Tournebroche
Entretien
Caractéristiques techniques
с > o № —
Pour Pinstallateur
6 Raccordement et encastrement
Branchement électrique
Vous venez d'acquérir un de nos fours et nous vous en félicitons.
Celui-ci a été soigneusement conçu, fabriqué et testé pour votre plus grande
satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour
obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très
attentivement cette notice d’utilisation. Les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre
nouvel appareil.
Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou
accrochés au mur.
Option
Si vous désirez encastrer votre appareil dans un meuble, vous pouvez obtenir,
chez votre revendeur, un kit d'encastrement sous la référence KIT FCB (blanc)
ou KIT FCM. (marron). Dans ce cas, la fiche de prise de courant doit rester
accessible après le montage de l’appareil; à défaut, prévoir dans l'installation un
dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Remarques importantes :
Lorsque l’appareil est encastré dans un meuble, quel que soit le mode de cuisson,
il est conseillé de mettre en place le déflecteur fourni avec le kit d'encastrement,
afin d’éviter le risque de formation de condensations de buée sur le meuble situé
au-dessus du four.
Un volet V (fig. 3) vous permet en l’ouvrant de choisir l’évacuation des vapeurs de
cuisson par l’arrière.
Cette position est recommandée en cas d'encastrement.
Elle est déconseillée si vous posez ou accrochez le four contre un mur tapissé.
Attention ! Un four chauffe.
Les parois extérieures sont chaudes, particulierement au niveau de la porte.
Il est impératif de respecter une distance minimale de 2 cm entre les parois
extérieures du four et les éléments ou objets situés à proximité.
(fig.1)
1 Minuterie coupe-courant sonore
2 Thermostat
3 Sélecteur de fonctions : éclairage,
four, grilloir
4 Curseur de mise en place de la broche
5 Interrupteur basculant du moteur
tournebroche
6 Voyant de contrôle du thermostat
7 Poignée
nu
fig.1, rep.1)
Fonctionnement
La minuterie est l’élément de mise
en marche du chauffage de l’appareil.
Elle comporte un système d’horlogerie
qui coupe le courant électrique après
écoulement du temps de cuisson affiché
(max. 120 minutes).
Utilisation
Tournez la manette de la minuterie
vers la droite sur la durée de cuisson
désirée (voir guide de cuisson).
Si ce temps est inférieur à 30 minutes,
tournez la manette plus loin pour armer
la minuterie, puis revenez sur le temps
choisi.
Important !
L'utilisation de la minuterie est
obligatoire pour l’utilisation du four
ou du grilloir.
Avant d’utiliser votre four pour la
premiere fois, retirez tous les
accessoires et faites chauffer votre
four a vide pendant une heure
(sélecteur sur position DJ, thermostat
sur position 10 et tournebroche à l’arrêt)
afin d’éliminer l’odeur du «neuf».
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Attention : la porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Mise en marche
Minuterie (fig.1, rep.1)
Réglez-la sur le temps de cuisson désiré
(voir guide de cuisson).
Sélecteur (fig.1, rep.3)
Placez-le sur la position © (four).
L'éclairage s’allume et reste aliumé aussi
longtemps que la manette n'est pas
remise a 0.
Nota : La fonction sert spécialement
à éclairer l’intérieur de votre four lorsque
celui-ci n’est pas en marche
(par exemple pour le nettoyage).
Thermostat (fig.1, rep.2)
Tournez la manette du thermostat
vers ia droite sur ia position désirée
(voir guide de cuisson) :
Le voyant °C (contrôle du thermostat)
s'aliume.
It s’allume chaque fois que le chauffage
est mis en marche sous l'action du
thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant a la position
affichée.
Arrêt
Après écoulement du temps de
cuisson affiché : Le four s’arrête, le
voyant °C (contrôle du thermostat) s'éteint
et une sonnerie retentit. Remettez la
manette du thermostat sur O.
Tournez le sélecteur sur O : l’éclairage
s'éteint.
Préchauffage du four
|| est indispensable pour les rótis
de viande rouge, rosbif et diverses
pátisseries (voir guide de cuisson).
Limitation des odeurs et
salissures
Afin d'éviter les salissures excessives de
votre four et les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas cuire à température trop élevée.
Pour cela, ramenez toujours, après le
préchauffage, le thermostat à la position
indiquée sur le tableau de cuisson
(chiffre le plus faible de préférence).
Attention ! |
Ne pas garnir l’intérieur ou la sole
du four de feuille d’aluminium !
l en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut endommager l’émail,
le plan de travail, ou le meuble
d’encastrement.
Attention : Les parties accessibles
peuvent étre chaudes quand le gril est
utilisé ! Eloigner les jeunes enfants !
(EIN 60 335-2-6/1990)
Utilisation du tournebroche
L’utilisation du grilloir avec le
tournebroche se fera porte fermée.
Mise en marche
La mise en marche et l'arrét sont
identiques au fonctionnement en four ;
placez la manette du sélecteur ainsi que
celle du thermostat sur la position JJ
grilloir (voir fig. 1, rep. 2).
Utilisation du grilloir
En utilisant le grilloir seul (sans
tournebroche), les meilleurs résultats
seront obtenus porte entrouverte.
En utilisation «grilloir» (sans tournebroche),
les résistances de voûte
et de grilloir fonctionnent simultanément.
Viandes et poissons, après avoir été
légèrement huilés sur les deux faces,
doivent être placés directement sur la
grille support de plat.
Enfournez en respectant le guide de
cuisson :
- les mets de faible épaisseur sont à
placer près de la résistance,
- les pièces de forte épaisseur doivent
être éloignées pour éviter une surface
extérieure trop grillée et un intérieur
non cuit.
Glissez la lechefrite sur le gradin situé
sous la grille.
En utilisation «tournebroche», seule а
résistance de grilloir fonctionne. Engagez
les 2 supports S dans les fentes F situées
sur les bords latéraux de la lèchefrite
(voir fig. 4).
Préparez la broche comme suit :
e Enfilez une des 2 fourches a sur la
broche (fig. 4). Embrochez la pièce à rôtir,
parée et assaisonnée, en la centrant bien
sur la broche. Enfilez la 2° fourche a et
maintenez la pièce à rôtir au centre de la
broche à l’aide des deux fourches qui
doivent pénétrer à fond dans la chair.
Bloquez les vis de serrage des fourches.
e Posez la broche garnie sur les 2
supports S de façon à ce que les gorges
G reposent dans les encoches E des
supports S.
e Introduisez à moitié la lechefrite avec la
broche garnie dans le four sur le premier
gradin en partant du bas.
e Mettez en marche le moteur du
tournebroche en basculant l’interrupteur 5
sur position |.
e Poussez le curseur 4 vers la droite et
maintenez le dans cette position.
e Poussez l’ensemble broche-lechefrite à
fond dans le four et relâchez le curseur 4 ;
le carré d’entraînement du moteur
s’enclenchera automatiquement dans la
tige de broche (fig. 3).
Après cuisson, remettez la manette du
thermostat sur 0 et le commutateur sur 0.
Arrêtez le moteur tournebroche, poussez
le curseur vers ia droite pour dégager la
tige de broche et retirez l’ensemble
broche-lechefrite.
Attention : Si vous arrétez le moteur
tournebroche, l'appareil sera en
«utilisation grilloir» : les résistances de
grilloir et de voúte fonctionnent.
En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées a proximité
du four, veillez a ne pas coincer le cable d’alimentation dans la porte du four.
Attention :
Ne posez jamais d’objets sur ie dessus
du four.
Surfaces vitrées
et carrosserie
Essuyez-les, lorsqu'elles sont froides, avec
un chiffon doux légèrement humide.
Traitez les salissures avec de l’eau savon-
neuse.
N'utilisez jamais d’abrasifs, de déca-
pants ou d’objets tranchants pour ne
pas endommager votre appareil.
Four
Après refroidissement complet, nettoyez
les parois du four avec de l’eau chaude
savonneuse et une éponge.
Essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais d’abrasifs ou d’objets
tranchants pour ne pas rayer l’émail.
La grille, la léchefrite et la broche peuvent
être mises dans le lave-vaisselie.
Petits incidents à réparer
par vous-même
En cas d'incident de fonctionnement, la
cause de celui-ci est bien souvent de peu
d'importance. Avant de faire appel à votre
Service Après-Vente, voyez donc si vous
ne pouvez pas éliminer vous-même la
cause de la panne. |
Par exemple le four ne fonctionne pas :
vérifiez que la minuterie a été
programmée. Vérifiez ensuite l’état des
fusibles du secteur et rempiacez-les
éventuellement.
Remplacement de la lampe
d’éclairage du four
Attention !
Déconnectez l’appareil de la source
d'alimentation avant de remplacer la
lampe (EN 680 335-2-6/1990)
Dévissez à l’intérieur du four le verre de
protection de la lampe puis l’ampoule.
Remplacez-la par une nouvelle ampoule
de mêmes dimensions résistant à la cha-
leur (300°C) culot E 14 - 15 W.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement ..…..….....….........erresreresr eee réa eee sara ra nana nada rene nee ane ea 230 V - 50 Hz
Puissance électrique totale absorbée .........................2000000000000 00D DIR RD EEE REKEN 1,72 kw
Puissance nominale du FOU Lee eee 1,72 KW
Puissance nominale du four (hors fonction tournebroche) .......................20000000000 00 1,72 kW
Puissance nominale du four (en fonction tournebroche) ................. 0000 1,12 kW
Consommation d'énergie (En application de l'arrété du 4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1982)
-de montée à 200°C ee EEELETELERTEETEKERKERTEEKKEREKERKREREKEEKEREKERRKKRRKKEREREKKEREKEEEKEEKEREERKEKTRRR REFERENT 0,26 kWh
-de maintien pendant une heure à 200°C RR III II IR III IRRADIA 0,48 kWh
1 (011: O 0,74 kWh
Dimensions hors tout de l’appareil
LAFGEUr ii ieee eee eee aa eee eee eer eee ees 550 mm
Hauteur enema ecanenieerreercerer error rircarer error rerrrerrErrere reee rECerTrIOy rara yUCRE E rvCereNeCearerE. 400 mm
Profondeur oo one as 399 mm
(en version encastrée voir notice complémentaire du kit d'encastrement)
aS Lo O O O 20 kg
Dimensions utiles du four
1e [517] GPS 33 cm
HauteUf er ee ee RIT PTT TETE 7 27,4 ст
PrOfONndEUr O 33 cm
Volume utile 1110000000 00 a aa da a anna AA Aa ae nca ana a aan a aa en ne aa ae na ae dada ne ne nana nana nana 30 litres
Ce appareil est conforme aux directives 76-889 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrêté du 18.8.85 paru au JO. du 1.9.85},
Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou
accrochés à un mur.
Fixation au mur
La fixation au mur s’effectue à l’aide des 2
butées arrières de l’appareil qui servent de
pattes d'accrochage (voir fig. 5).
Les cotes pour la fixation sont données
par le schéma ci-dessous.
e Dévissez les 2 butées a l’arrière de
Pappareil.
e Fixez-les bien horizontalement au mur à
Репагой de votre choix ou sous un meuble
de profondeur obligatoirement inférieure à
400 mm avec 4 vis O 5 mm et chevilles de
O 8 mm.
Respectez une distance minimale de 2 cm
par rapport aux éléments environnants.
e Dévissez 2 des 4 pieds en caoutchouc
et montez-les au bas de la face arriere
(voir fig. 5).
e Suspendez votre four en introduisant les
fentes F dans les 2 pattes d'accrochage.
Raccordement électrique
Branchez le cable d’alimentation avec la
fiche sur une prise de courant comportant
une mise a la terre et un dispositif de
protection d’un calibre de 16 A.
Notre responsabilité ne saurait étre
engagée en cas d'accident consécutif a
une mise a la terre inexistante ou
incorrecte.
* Butées comprises
390
MINUTERIE
THERMOSTAT
o
t
: SELECTEUR
; 0
Cet appareil est conforme à l’Arrêté du 16 Août 1989, relatif à la
limitation des perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889
modifiée par la Directive CEE n° 87.308).
Pour tout problème nécessitant une intervention du service
après-vente, la communication du type et du numéro de série de
votre appareil sera nécessaire. vous trouverez ces informations
ute sur la plaque signalétique qui est accessible à l'intérieur du
groupe filtrant, après avoir basculé la grille support de filtre.
Recopiez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous.
vous propose également
* DES CUISINIERES e « UNE GAMME COMPLETE D’ ENCASTRABLES |
ET D'INTÉGRABLES : FOURS, TABLES DE CUISSON,
HOTTES, MICRO-ONDES.
LAVE-VAISSELLE, REFRIGERATEURS, EVIERS
Renseignez-vous par MINITEL
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données 3 titre d'information et non d’ engagement, En effet, soucieux
de la qualité de nos produits, nos nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de
reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tout pays.
S.D.R.M. société anonyme au capital de 53.250.000 F
cg
£0v6- 103
1276 - #966
£7 7IXE RX
‘рпецо мор лешпоие,р SIGBIOAE; 158 |! ‘SED 89 SUBG
amnpuieb иное
amnpweb uoeg
auew-ueq ne sunbswel 9
q s.ede, e auinpai uu SL y
emnow np enswelp uoies
LOSSINO-IL e 19U1N0ja! 19 19/eS
UIPRIÉ 16 | эндецоэет
UIPEIB 13 | 9IAUDa]
uipelb 19 | alujJeUJa]
uw Gi
UW Of
uw Gy-0p
uw 0G-Gp
UW Oc-S|
ul 07
uw 07
uw GG-0S
uw 07-0€
Boos/uw 52-02
Boos/uw SZ
S00G/UWi 0p-G£
Boos/uw G1
Boos/uw 02-61
Boos /uwsz-02
soe) Jed Ul 9-6
aoe) sed uli /-9g
auessied anbeld
2119 INS SINON
suessied anbeld
euessied anbelg
хпеэреб ® 1214
944999] IEid
xnealeb e jeid
alluß ns ano
alluß ins ano
311146 1NS 1E|d
2. ns реа
эниб ins 12|d
31/16 Ins lelg
эНиб Ins lelg
euyoo1qeumno |
2juS ins apuela
ЭНиб ins sesod
1N9SS018 uojasS Uw 0€-67 31H16 1NS Bid
uw 02 811146 1NS 1€]
Uw 6-07 9/16 Uns 1e|d
uLu 0€ sede alinpay- aljuenb uojes UUI 05-6b 91116 1NS 1eld
UW GE-0€ 21H16 ins snow
ULLI SE 31H46 Ins snowy
ainyuieb uoeg uw Qz- gL | auessiied anbelg
SNOILLYAH3S O SdWAal SayHIOSSIDIV
os
Ф
NIQVHD
2-3 jsuuocnipes | 591925
9-56 ¡suLONIPE! | sowuod sue
8-Z JOUUOIHIDEAL xnan[ spn:; sue
8 jeuuon pels. s.enb-eneny
1-9 JBUUOIIPRI] С + 2919119] ALA
Z [suuchmpe. | Hej Ne sineQ
/ jeuuonIpes| x XNOUQ
1-9 ¡euuol)pel | axe)
8-4 jpuuoN pel; 9U50UE]
SalISSILYd
8 ¡suuonI pes wide / apejuld
8 ¡SuuONIpel 19/NOci
9 jeuvonipe1r | (7) пеэл / 2100 ер цен
6-8 [SuLONIPEl] n90g ap hoy
6-8 [pUUOHIDRL 10615
- SYIO1GOUINO] + HUE) (3) J 19|nod
- HD) J „ пеэибе р $59102)
SAANVIA
- 145) = y XneaJenbeW
4} jeuuoNI per 2 apeioQ
SNOSSIOd
8-1 jouuoipes| SOJBROUSAOIS SOIEUIO |
8-7 leuvoiHpesr SOIDIB; SSIEWO}
2-9 jeuvoIpesl © sioulydnep une:
L ¡ouuol pes y SUIELO; SYAIND
2-9 ¡guuoN pel] эбешод эпос
а ‚эииотрел| . — ed
SINNDIT
SIIFULN3
1VISOWNYIHL NOSSINI
30 dddddu 30 HN192313S $4113034
NOSSINI 3a 3aIN9

Manuels associés