Manuel du propriétaire | bora CKASE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | bora CKASE Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d‘utilisation et de montage CKASE
Système d‘aspiration sur table de cuisson
CKASEUMFR-003
www.bora.com
M8800305-000
Notice d’utilisation et de montage:
 Original  Traduction
Fabricant
BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
Contact
T +43 (0) 5373/62250-0
[email protected]
www.bora.com
Toute communication et reproduction de ce document, toute exploitation et communication de son contenu sont
­interdites, sauf autorisation expresse.
Cette notice d’utilisation et de montage a été réalsisée avec le plus grand soin. Il se peut néanmoins que des
­modifications techniques supplémentaires n’aient pas encore été intégrées ou que le contenu correspondant n’ait pas
été adapté. Le cas échéant, nous vous prions de nous en excuser. Une version actualisée peut être obtenue auprès du
service après-vente BORA. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
© BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Tous droits réservés.
FR

Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Cibles............................................................................4
Validité de notice d‘utilisation et de montage............4
Autres documentations...............................................4
Présentation des informations....................................5
Remarque générale
4
2
Sécurité
6
8
Nettoyage et entretien
27
8.3
Nettoyants..................................................................27
Nettoyage du dispositif aspirant................................27
Démontage des couvercles et du filtre à graisse
en acier inoxydable....................................................27
Nettoyage des couvercles et du filtre à graisse
en acier inoxydable....................................................27
Montage des couvercles et du filtre à graisse
en acier inoxydable....................................................28
Remplacez le filtre à charbon actif............................28
9
Dépannage
29
10
Mise à l’arrêt, ­démontage et
mise au rebut
30
31
8.1
8.2
8.2.1
8.2.2
Informations de sécurité générales.............................6
Informations de sécurité relatives à l’utilisation.........7
Informations de sécurité relatives au montage..........8
Informations de sécurité relatives au démontage
et à la mise au rebut....................................................9
Informations de sécurité relatives aux pièces
de rechange.................................................................9
Utilisation correcte.......................................................9
8.2.3
3
Données techniques
4
Marquage consommation énergétique 11
10.1
10.2
10.3
Mise à l’arrêt..............................................................30
Démontage.................................................................30
Mise au rebut écologique..........................................30
5
Description de l‘appareil
11
Garantie, service ­technique,
pièces de rechange, accessoires
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
5.1
5.2
10
12
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
Composition...............................................................12
Bandeau de commande et principe
de fonctionnement.....................................................13
Principe de fonctionnement de l‘aspiration sur
table de cuisson.........................................................13
Réglage de la puissance en continu..........................13
Système de temporisation automatique...................13
Indicateur d‘entretien du filtre...................................13
Interface de communication......................................13
Arrêt de sécurité .......................................................13
6
Montage
14
6.8
Vérifier le contenu de la livraison..............................14
Outils et ressources...................................................14
Instructions de montage............................................14
Distances de sécurité................................................14
Plan de travail et du meuble de cuisine....................14
Ventilation de la table de cuisson.............................15
Dimensions de découpe............................................15
Monter le système d‘aspiration.................................16
Montage du dispositif aspirant..................................17
Préparation au montage du module Support,
du module Silence et du ventilateur de socle...........18
Montage standard......................................................20
Connexion électrique et communication..................21
Raccordement des contacts de commutation
externes.....................................................................22
Remise à l‘utilisateur..................................................24
7
Utilisation
25
5.3
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.6
6.7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.2
7.2.1
11.1
11.2
11.3
11.4
Garantie......................................................................31
Service........................................................................31
Pièces de rechange....................................................31
Accessoires................................................................31
Utilisation de l‘aspiration sur table de cuisson.........25
Ouverture des couvercles..........................................25
Réglage du niveau de puissance...............................25
Système de temporisation automatique ..................26
Prise en compte de l‘indicateur d‘entretien du filtre...26
Fermeture des couvercles.........................................26
www.bora.com
3
Remarque générale
FR
1
Remarque générale
1.1
Cibles
INFO
Les sociétés BORA Holding GmbH, BORA
Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty
Ltd et BORA Lüftungstechnik GmbH – ciaprès dénommées BORA – déclinent toute
responsabilité relative aux dommages causés
par le non-respect ou la négligence de ces
documents, ou par un montage défectueux!
Les raccordements électriques et de gaz
doivent obligatoirement être effectués par un
professionnel qualifié. Le montage doit être
réalisé conformément aux normes, règlements
et lois en vigueur. Toutes les consignes de
sécurité et d’avertissement doivent être
respectées, tout comme la notice d’utilisation
et de montage.
1.2
Validité de notice d‘utilisation et
de montage
Cette notice d’utilisation et de montage est destinée aux
cibles suivantes:
Cibles
Exigences
Utilisateur
Les enfants de plus de 8 ans et les
personnes présentant des capacités
­physiques, sensorielles ou mentales
­réduites, ou un manque d’expérience
ou de connaissances, sont ­uniquement
en mesure d’utiliser l’appareil sous
­surveillance ou après avoir été ­informé de
manière appropriée quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et aux dangers
associés. Les enfants doivent être
­surveillés. Toutes les consignes de
­sécurité et d’avertissement doivent
être respectées, tout comme la notice
d’utilisation et le mode d’emploi.
Amateur de bricolage
Technicien qualifié
de montage
Les amateurs de bricolage ­peuvent
­effectuer toutes les tâches de ­menuiserie
et de montage nécessaires eux-mêmes
dans la mesure où il possède les
­compétences et l’expertise ­requises.
Ils ne doivent pas s’afférer aux
­raccordements de gaz et électriques.
Les techniciens qualifiés de montage
peuvent effectuer toutes les tâches de
menuiserie et de montage nécessaires
en respectant les règlements en vigueur.
Les raccordements électriques et de
gaz doivent être retirés avant la mise en
service par un technicien expert en la
matière agréé.
Technicien qualifié
électricien
Le raccordement électrique doit être
uniquement réalisé par un électricien
agréé. Il est également responsable de la
conformité de l’installation électrique et
de la mise en service.
Technicien qualifié
en gaz
Le raccordement en gaz doit être
uniquement réalisé par un professionnel
agréé. Il est également responsable de la
conformité de l’installation en gaz et de la
mise en service.
Tab. 1.1
4
Ces instructions sont valables pour plusieurs modèles
d’appareils. Il est par conséquent possible que certaines
caractéristiques décrites ne correspondent pas à votre
appareil.
1.3
Autres documentations
Cette notice d‘utilisation et de montage est accompagnée
de documentations à respecter scrupuleusement.
Prenez en compte impérativement l’ensemble des
­documents faisant partie du contenu de la livraison.
INFO
BORA décline toute responsabilité relative aux
dommages causés par le non-respect de ces
documents!
Directives
Cet appareil est conforme aux directives UE/CE suivantes:
Directive 2014/30/UE EMV
Directive « basse tension » 2014/35/UE
Directive sur l‘écoconception 2009/125/CE
Directive sur l’étiquetage relatif à la consommation
d’énergie 2010/30/UE
Directive 2011/65/UE RoHS
Directive 2012/19/UE WEEE
Cibles
www.bora.com
Remarque générale
1.4
FR
Présentation des informations
Afin de travailler rapidement et en toute sécurité avec ce
manuel, la mise en forme, la numérotation, les symboles,
les consignes de sécurité, les termes et les abréviations
utilisés sont uniformes.
Les consignes correspondantes à une action sont
­signalées par une flèche.
XX
Effectuez toujours toutes les instructions dans l’ordre
présenté.
Les énumérations sont indiquées par un point carré en
début de ligne.
QQ Point 1
QQ Point 2
INFO
Une information vous avertit des
­caractéristiques auxquelles il faut prêter
­attention.
Consignes de sécurité et d’avertissement
Les consignes de sécurité et d’avertissement de ce
­document sont mis en évidence par des symboles et des
mots signalant le danger.
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit:
MOT SIGNALANT LE DANGER ET
AVERTISSEMENT!
Type et source de danger
Conséquences de la négligence
XX
Mesures
de sécurité
Cela comprend:
QQ Le mot signalant le danger attire l’attention sur le danger.
QQ Le mot d’avertissement indique la gravité du danger.
Signe de Mot d’avertissement Risque
danger
—
Tab. 1.2
Danger
Indique une situation
­extrêmement dangereuse
­entrainant la mort ou des
blessures graves en cas de
non respect.
Avertissement
Indique une situation
­potentiellement ­dangereuse
qui pourrait entrainer la mort
ou des blessures ­graves en cas
de non respect.
Attention
Indique une s­ ituation
­potentiellement ­dangereuse
qui peut conduire à des
­blessures légères ou ­mineures
en cas de non respect.
Attention
Indique une situation qui peut
entraîner des ­dommages
matériels.
Signification des mots indiquant le danger et
l’avertissement
www.bora.com
5
Sécurité
FR
2
2.1
INFO
Sécurité
Informations de sécurité
générales
Les informations de sécurité fournies
précédemment s’appliquent à cet
appareil. L’utilisateur est r­ esponsable
du nettoyage, de l’entretien et de
l’utilisation sécurisée de l’appareil.
Toute utilisation inappropriée risque
de conduire à des dégâts matériels
ou des blessures.
La notice d’utilisation et de montage ­contient
des indications importantes ­concernant le
montage et l’utilisation de l’appareil. Ces
informations permettent de protéger
l’utilisateur contre les risques de blessures et
d’éviter l’endommagement de l’appareil. Les
informations de contact du fournisseur sont
fournies au dos de cette notice d’utilisation
et de montage pour ­toutes informations ou
questions ­supplémentaires concernant
l’utilisation de l’appareil.
QQ Le terme appareil se réfère à la table de
cuisson, au dispositif d’aspiration, ainsi qu’à
la table de cuisson avec dispositif
d’aspiration.
XX
Lisez la notice d’utilisation et de montage au
complet avant de mettre l’appareil en service.
XX
La notice d’utilisation et de montage doit
toujours être conservée accessible afin
d’assurer sa disponibilité en cas de besoin.
XX
La notice d’utilisation et de montage doit
être transmise au propriétaire de l’appareil
à sa vente.
XX
Toutes les opérations entreprises au niveau
de l’appareil doivent être réalisées avec
soin et précaution.
XX
Au déballage de l’appareil, assurez-vous de
l’absence de tout dégât visible.
XX
Ne raccordez pas un appareil endommagé.
XX
Afin d’assurer un fonctionnement sans
­problème, mettez l’appareil en service
­uniquement lorsque le montage est achevé.
XX
Assurez-vous que les zones de cuisson
chaudes ne sont pas touchées.
XX
Evitez les cuissons excessives.
XX
N’utilisez le dispositif d’aspiration qu’avec
une table de cuisson BORA. Cela vaut
­particulièrement pour le fonctionnement de
la table de cuisson à gaz BORA.
XX
Éteignez l’appareil après utilisation.
XX
Les animaux domestiques doivent être
maintenus à distance de l’appareil.
QQ
6
Mode recyclage d’air
INFO
Chaque processus de cuisson
­contribue à l’accroissement de
l’humidité dans l’air ambiant.
INFO
En mode recyclage d’air, l’humidité
des vapeurs de cuisson est peu
­réduite.
XX
En
mode recyclage d’air, assurez un
r­ enouvellement de l’air suffisant
(en ouvrant une fenêtre, par exemple).
XX
Prenez les dispositions nécessaires au
maintien d’un niveau d’humidité confortable
(45-60% d’humidité), par ouverture de
­passages d’aération naturelle ou
­actionnement d’une VMC, par exemple.
XX
Après chaque utilisation en mode recyclage
d’air, laissez le dispositif aspirant sous
­tension sur un faible niveau de puissance
pendant environ 20 minutes ou activez le
système de temporisation automatique.
Informations concernant les enfants et
­personnes à capacités réduites
XX
Les
enfants de plus de 8 ans et les
p­ ersonnes présentant des capacités
­physiques, sensorielles ou mentales
­réduites, ou un manque d’expérience ou de
­connaissances, sont uniquement en mesure
d’utiliser l’appareil sous surveillance ou
­après avoir été informé de manière
­appropriée quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et aux dangers associés.
XX
Les enfants se tenant à proximité de
l’appareil doivent faire l’objet d’une
­attention particulière.
XX
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
XX
Veillez à éviter toute conservation d’un o­ bjet
susceptible d’intéresser les enfants dans
l’espace d’utilisation ou derrière l’appareil. Cela
risquerait de les conduire à escalader l’appareil.
Modifications entreprises par l’utilisateur
Les modifications entreprises par l’utilisateur
sont susceptibles de compromettre la sécurité
du fonctionnement de l’appareil.
XX
N’opérez
jamais de modifications au niveau
de l’appareil.
www.bora.com
Sécurité
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé régulièrement.
La saleté peut causer des dommages ou des
odeurs. Enlevez toute saleté immédiatement.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins
qu’ils soient constamment surveillés.
XX
N’utilisez aucun système de nettoyage à
­vapeur pour l’entretien. La vapeur peut
­provoquer un court-circuit sur des pièces
sous tension et causer des dégâts matériels
(voir chapitre Nettoyage et entretien).
XX
Assurez-vous que de l’eau ne pénètre pas à
l’intérieur de l’appareil pendant le n­ ettoyage.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement
humide. N’aspergez jamais l‘appareil d’eau.
De l’eau qui pénètrerait l’appareil pourrait
l’endommager.
QQ
2.2
Informations de sécurité
relatives à l’utilisation
Aspiration sur table de cuisson
DANGER!
Risque de décès par suffocation!
Lors de l’utilisation d’un foyer
­dépendant de l’air ambiant, des gaz
de combustion sont produits.
Si le dispositif d’aspiration f­onctionne
simultanément avec un foyer
­dépendant de l’air ambiant, les gaz
de combustion toxiques (monoxyde
de carbone) peuvent être ­acheminés
par le canal d’évacuation ou la
­cheminée dans le salon.
XX
Assurez-vous que le flux d’air
­disponible soit toujours suffisant.
FR
DANGER!
Risque d’incendie dû au flambage!
Lorsque le dispositif d’aspiration
est en cours de fonctionnement, la
­graisse de cuisine est aspirée. Lors
du flambage, la graisse de cuisine
peut prendre feu.
XX
Nettoyez régulièrement le
­dispositif d’aspiration.
XX
Ne travaillez jamais avec une
­flamme ouverte lorsque le
­dispositif d’aspiration en est
cours de fonctionnement.
DANGER!
Risque d’incendie dû aux dépôts de
graisse!
Le filtre à graisse en acier inoxydable
peut voir sa teneur en graisse croitre
en cas de nettoyage irrégulier. Cela
augmente le risque d’incendie.
XX
Nettoyez
et remplacez le filtre à
­intervalles réguliers.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures dû à l‘hélice en
mouvement.
Lorsque l‘hélice du ventilateur est
en rotation, il existe un risque de
­blessure.
XX
L‘appareil
doit uniquement être
i­nstallé en l‘absence de toute
­tension.
XX
Avant la mise en route, reliez les
deux côtés du ventilateur au
­système de canaux.
XX
Assurez-vous que le manchon
d‘entrée est verrouillé avant la
­première mise en fonctionnement.
ATTENTION!
Risque de blessure dû au
­déplacement du clapet de
­fermeture!
Il existe un risque de blessure lors du
déplacement électrique du clapet de
fermeture.
XX
Ne
vous approchez pas de
l’intérieur du dispositif d’aspiration
tant que le clapet de fermeture est
en mouvement.
www.bora.com
7
Sécurité
FR
ATTENTION !
Les pièces non isolées peuvent
être brûlantes !
Le dispositif aspirant et ses pièces
non isolées sont brûlants lorsque la
zone de cuisson est allumée et lors
de la phase de refroidissement.
La sécurité électrique de l’appareil ne peut
être assurée qu’en cas d’installation et de
connexion d’un système de mise à la terre
réglementaire. Lors du montage, assurez-vous
que les mesures de sécurité fondamentales
sont mises en œuvre.
XX
Ne
Aspiration sur table de cuisson
laissez aucun objet sur la table
de cuisson.
XX
Utilisez des outils adaptés
(­poignées, gants thermiques).
ATTENTION !
Endommagement en cas
d’aspiration d’objets ou de papier.
Les objets légers et de petite taille,
tels que des chiffons de n­ ettoyage
en tissu ou en papier, risquent
d’être ­aspirés par le dispositif
d’aspiration. Il risque d’en résulter
un ­endommagement du ventilateur
ou une réduction de la puissance
d’aspiration.
XX
Ne posez aucun objet ou papier au
niveau du dispositif d’aspiration.
ATTENTION !
Endommagement en cas de dépôt
de graisse ou d’encrassement.
Les dépôts de graisse et
­autres formes d’encrassement
­risquent d’interférer avec le bon
­fonctionnement du dispositif
d’aspiration.
XX
N’utilisez jamais le dispositif
d’aspiration sur table de cuisson
sans filtre à graisse en acier
­inoxydable.
2.3
Informations de sécurité
relatives au montage
L’installation et le montage de l’appareil
­doivent uniquement être effectués par
du p­ ersonnel qualifié dans le respect des
­règlements et des prescriptions en usage dans
le pays des entreprises d’approvisionnement
en énergie.
Toute opération au niveau des composants
électriques doit être réalisée par un électricien
qualifié.
8
DANGER!
Risque d’intoxication dû aux gaz de
combustion!
L‘aspiration sur table de cuisson
­utilisée en mode évacuation d‘air
­prélève de l‘air ambiant dans la pièce
où il est installé et dans les pièces
voisines. Sans apport d‘air suffisant,
une dépression se produit. Les gaz
toxiques présents dans la c­ heminée
ou le conduit d’évacuation sont
­aspirés dans les pièces d‘habitation.
XX
Assurez-vous que le flux d’air
­disponible soit toujours suffisant.
XX
N’utilisez que des appareils de
commutation approuvés et testés
(p. ex. contacteur de fenêtre,
­pressostat de basse pression) et
n’autorisez que des techniciens
agréés à les manipuler (ramoneur
agréé).
DANGER!
Danger d’électrocution!
L’unité d’alimentation peut contenir
une charge résiduelle et entraîner
une décharge électrique.
XX
Ne
touchez aucun contact exposé
sur l’unité d’alimentation.
DANGER!
Danger d’électrocution!
Une mauvaise isolation de la fiche
de raccordement des appareils de
commutation externes entraîne un
danger d‘électrocution.
XX
Assurez-vous
que la fiche de
r­ accordement est sécurisée avec
le serre-câble à l‘intérieur de
l‘unité de commande universelle.
XX
Assurez-vous que les longueurs de
dénudage indiquées sont
­respectées.
www.bora.com
Sécurité
XX
Au
déballage de l’appareil, assurez-vous de
l’absence de tout dégât visible.
XX
Ne montez pas appareil endommagé.
QQ Un appareil endommagé menace votre s
­ écurité.
QQ Les réparations ne peuvent être effectuées
par le personnel agréé du fabricant.
2.4
2.5
Le démontage de l’appareil doivent
­uniquement être effectués par du personnel
qualifié dans le respect des règlements et
des prescriptions en usage dans le pays des
­entreprises d’approvisionnement en énergie.
DANGER!
Danger d’électrocution!
Des risques d’électrocutions sont
­susceptibles d’apparaître en cas
de débranchement incorrect de
l’appareil de l’alimentation électrique.
XX
Séparez
l’appareil du secteur à
l’aide d’un disjoncteur, de fusibles,
de coupe-circuits automatiques ou
de contacteurs.
XX
L’absence de tension au niveau de
l’appareil doit être vérifiée à l’aide
d’un appareil de mesure approprié.
DANGER !
Risque d’asphyxie.
Les emballages (films, polystyrène,
etc.) sont susceptible de mettre en
danger la vie des enfants.
XX
Veillez
à maintenir les éléments
d’emballage hors de la portée des
enfants.
XX
Les emballages doivent être mis
au rebut immédiatement et de
­manière appropriée.
2.6
Utilisation correcte
L’appareil ne doit pas être utilisé à des
­altitudes supérieures à 2000 m
(mètres ­au-dessus du niveau de la mer).
Le dispositif est uniquement destiné à la
préparation d’aliments dans les foyers
­domestiques. Cet appareil est n‘est pas
­adapté à :
une utilisation en extérieur
une installation dans un véhicule
une utilisation à fin de chauffage
un fonctionnement en emplacement non
stationnaire (sur un bateau, par exemple)
QQ une commande par minuteur externe ou
par système télécommandé
Toute utilisation non conforme aux conditions
décrites dans cette notice d’utilisation et de
montage ou dépassant le cadre des c­ onditions
stipulées dans la présente notice est
­considérée comme incorrecte. BORA décline
toute responsabilité pour les dommages dus à
une utilisation non conforme ou incorrecte.
QQ
QQ
QQ
QQ
Toute utilisation abusive est interdite !
INFO
www.bora.com
Informations de sécurité
relatives aux pièces de rechange
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure et de dégâts
matériels.
Les pièces de rechange
­inappropriées sont susceptibles
d’entraîner des risques de blessure
ou d’endommagement de l’appareil.
Les modifications, ajouts ou ­retraits
de composants sur l’appareil
­risquent de compromettre la sécurité
­opérationnelle.
XX
En cas de réparation, utilisez
­toujours de pièces de rechange
d’origine.
Informations de sécurité
relatives au démontage et à la
mise au rebut
Toute opération au niveau des composants
électriques doit uniquement être réalisée par
un électricien qualifié.
FR
Les sociétés BORA Holding GmbH,
BORA Vertriebs GmbH & Co KG,
BORA APAC Pty Ltd et BORA
Lüftungstechnik GmbH déclinent
toute responsabilité pour le n­ onrespect des consignes de sécurité et
d’avertissement.
9
Données techniques
FR
3
Données techniques
Paramètre
Valeur
Tension d’alimentation
220 - 240 V
Fréquence
50/60 Hz
Puissance absorbée
170 W
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 90 x 515 x 140 mm
Poids (accessoire/emballage compris)
11,0 kg
Dispositif d‘aspiration
Niveaux de puissance
1-5
Ventilateur de socle
Déplacement volumétrique maximal
608,8 m³/h
Pression maximale
597 Pa
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 370 x 358 x 100 mm
Dimensions ouverture de sortie d‘air
(largeur x profondeur x hauteur)
222 x 40 x 89 mm
Système de canaux
Hauteur totale ajustable de - à
900 - 1050 mm
Hauteur totale ajustable de - à
560 - 710 mm
Tab. 3.1
Données techniques
Dimensions de l‘appareil
560 - 710
515
460
90
>140
89
222
900 - 1050
Fig. 3.1
10
Dimensions de l‘appareil
www.bora.com
Marquage consommation énergétique
4
FR
Marquage consommation énergétique
Désignation produit
Classic Système d‘aspiration sur table de cuisson avec ventilateur de socle ULS
CKASE
Mode de fonctionnement
Évacuation d‘air
Consommation énergétique
Valeur
Norme EN
Consommation énergétique par an (AEChood)
24 kWh/a
61591
Classe d‘efficacité énergétique
A+
61591
Efficacité hydrodynamique (FDEhood)
38,4
61591
Classe d‘efficacité hydrodynamique
A
61591
Efficacité lumineuse (LEhood)
* lx/Watt
*
Classe de l‘efficacité lumineuse
*
*
Niveau 5 maximal (GFEhood)
47 %
61591
Classe niveau 5 normal
F
61591
Courant d‘air niveau 1 minimal
224 m³/h
61591
Courant d‘air niveau 5 maximal (QMax)
609 m³/h
61591
Niveau 1 minimal
46 dB(A)
60704-2-13
Niveau 5 maximal
67 dB(A)
60704-2-13
Niveau 1 minimal
33 dB(A)
**
Niveau 5 maximal
55 dB(A)
**
Volumes de refoulement
Éclairage
Dégraisseur
Volumes de refoulement
Niveau de puissance acoustique
Niveau de pression acoustique (Données supplémentaires)
Données selon 66/2014
Puissance absorbée à l‘état désactivé (PO)
< 0,5 W
61591
Facteur de prolongation du temps
0,6
61591
Index d‘efficacité énergétique (EEIhood)
31,7
61591
Point optimal volume d‘air (QBEP)
280,8 m³/h
61591
Point optimal pression (PBEP)
536 Pa
61591
Point optimal puissance d‘entrée(WBEP)
109 W
61591
Tab. 4.1
Données marquage consommation énergétique
* Cette position n‘est pas applicable pour ce produit.
** Le niveau de pression acoustique a été déterminé selon une distance de 1 m (baisse du niveau dépendante de la
distance) sur la base du niveau de puissance acoustique en conformité avec la norme EN 60704-2-13.
www.bora.com
11
Description de l‘appareil
FR
5
Description de
l‘appareil
Pendant l‘utilisation, veillez à respecter toutes les
consignes
de sécurité et tous les avertissements (voir chapitre
Sécurité).
Le système d‘aspiration sur table de cuisson possède les
caractéristiques suivantes :
QQ Réglage de la puissance par commande tactile
QQ Réglage de la puissance électronique (5 niveaux de la
puissance)
QQ Système de temporisation automatique
QQ Indicateur d‘entretien du filtre
QQ Interface de communication
QQ Arrêt de sécurité
QQ Silencieux intégré (module Silence)
QQ Pieds d‘appareil en caoutchouc
Pour lier les odeurs en mode recyclage d‘air, vous
devez utiliser un filtre à charbon actif. Pour des raisons
d‘hygiène et de santé, le filtre à charbon actif doit être
changé à intervalle régulier (voir le chapitre Nettoyage et
soin).
INFO
En mode recyclage d‘air, il faut veiller à ce que
l‘approvisionnement en air et l‘aération soient
suffisants pour évacuer l‘humidité de l‘air.
5.1
Composition
1
10
9
8
2
Selon vos préférences, le système d‘aspiration sur table
de cuisson peut être utilisé pour l‘évacuation d‘air ou l‘air
recyclé.
Mode évacuation d‘air
L’air aspiré par la table de cuisson est purifié par le filtre
à graisse en acier inoxydable et dirigé vers l’extérieur par
un système de canaux.
L‘évacuation d‘air ne doit pas se faire :
QQ dans une cheminée d‘évacuation de fumée ou de gaz
d‘échappement en fonctionnement ;
QQ dans un conduit servant à l‘aération de pièces où se
trouvent des foyers.
Si l’évacuation d‘air est dirigée dans une cheminée
d‘évacuation des fumées ou des gaz de combustion qui
n‘est pas en service, le montage doit être contrôlé et
approuvé par le ramoneur compétent.
Mode recyclage d‘air
3
4
7
5
6
Fig. 5.1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Système d‘aspiration sur table de cuisson
Filtre à graisse en acier inoxydable
Module Support
Module Silence
Pièce de raccordement courbe
Ventilateur de socle universel
Unité de commande classic
Pièce de raccordement droite (optionnelle)
Zone de commande tactile avec affichage du ventilateur
Couvercles dispositif aspirant
Cadres du système d‘aspiration sur table de cuisson
Grille de protection (non représentée)
L’air aspiré par la table de cuisson est purifié par le filtre
à graisse et par un filtre à charbon actif avant d‘être
­redirigé dans la pièce.
12
www.bora.com
Description de l‘appareil
5.2
Bandeau de commande et
principe de fonctionnement
5.3
FR
Principe de fonctionnement de
l‘aspiration sur table de cuisson
5.3.1 Réglage de la puissance en continu
c
Le réglage des niveaux de puissance s‘effectue au moyen
de la touche
ou
sur la zone de commande tactile.
1

5.3.2 Système de temporisation
automatique
2
3
L‘aspiration sur table de cuisson fonctionne à un faible
niveau n et s‘éteint automatiquement au bout de
20 minutes.
5.3.3 Indicateur d‘entretien du filtre
Fig. 5.2
[1]
[2]
[3]
Zone de commande tactile avec affichage du
ventilateur
Touche Moins
Affichage du ventilateur
Touche Plus
Unité
Affichage
Signification
Affichage du
ventilateur
0
Ventilateur éteint
1 -5
Niveaux de puissance
E
Affichage de l‘interface
F
Indicateur d‘entretien du filtre
n
Système de temporisation
automatique
Tab. 5.1
Signification des affichages
Commande tactile:
Le bandeau de commande est équipé de touches
­sensitives et de champs d‘affichage électroniques. Les
touches sensitives réagissent au contact des doigts.
Vous commandez l‘appareil en appuyant sur les touches
sensitives correspondantes avec votre doigt. Vous devez
appuyer sur la touche tactile jusqu‘à ce que l‘affichage se
modifie.
www.bora.com
L‘indicateur d‘entretien du filtre s‘active au bout de
200 heures de fonctionnement de l‘aspiration sur table
de cuisson. La durée de vie du filtre à charbon actif est
atteinte
(uniquement pour l‘air recyclé) et le filtre à graisse en
acier inoxydable a besoin d‘un nettoyage approfondi.
QQ F (clignotant) s‘affiche sur l‘indicateur d‘entretien du
filtre.
QQ L‘affichage s‘éteint dès que vous avez sélectionné un
niveau de puissance.
QQ L‘indicateur d‘entretien du filtre s‘allume à chaque
mise en marche de l‘aspiration sur table de cuisson
et reste actif jusqu‘au changement du filtre et à la
­réinitialisation de l‘indicateur d‘entretien du filtre.
QQ L‘utilisation de l‘appareil reste possible sans
restrictions.
5.3.4 Interface de communication
L‘interface en interne peut servir à des commandes
étendues. Elle dispose d‘un contact Home-In et Home-Out
(voir chap. Montage).
QQ Le contact Home-In peut s‘utiliser comme
entrée de signal des appareils de commutation
(par ex. contacteur de fenêtre).
QQ Le contact Home-Out peut servir à commander des
installations externes.
5.3.5 Arrêt de sécurité
L‘aspiration sur table de cuisson est automatiquement
éteint si aucune touche n‘est activée pendant
120 minutes.
13
Montage
FR
6
Montage
6.2
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
INFO
Ne pas monter l‘appareil au dessus d‘appareil
frigorifique, d‘un lave-vaisselle, d‘une
cuisinière, d‘un four ou d‘une machine à laver
ou un sèche-linge.
INFO :
La surface de couche du plan de travail et des
finitions murales doit être constituée de matériau
résistant à la chaleur (jusque environ 100°C).
INFO
Les découpes de plans de travail doivent être
vitrifiées avec des produits adaptés contre
l‘humidité ou éventuellement dotées d‘une
isolation thermique.
6.1
Vérifier le contenu de la livraison
Désignation
Nombre
Couvercles
2
Notice d‘utilisation et de montage
1
Bande de joint dispositif aspirant
1
Filtre à graisse en acier inoxydable
1
Jeu de plaques de compensation des hauteurs
1
Cadre du dispositif aspirant
1
Ligne de communication CAT 5
1
Vis à tête fraisée
4
Fiche de raccordement au secteur
1
Grille de protection
1
Module silence
1
Bande de joint universelle UDB
1
Ventilateur de socle universel ULS
1
Unité de commande classic CSEE
1
Module fondation
1
Pièce intermédiaire courbée
1
Pièce de raccordement droite
1
Tab. 6.1
Contenu de la livraison
XX
Vérifiez si le contenu de la livraison est complet (Tab.
6.1leau 6.1) et non endommagé.
XX
Informez le service après-vente de BORA, si des composants
de la livraison manquent ou sont endommagés.
XX
Ne montez en aucun cas des pièces endommagées.
XX
Éliminez proprement l‘emballage de transport (voir
chap. Mise à l‘arrêt, démontage et élimination).
14
Outils et ressources
Pour un montage correct de l‘aspiration sur table de
cuisson, vous avez besoin des outils suivants :
QQ crayon
QQ mètre à ruban
QQ tournevis cruciforme r Z2
QQ pâte de silicone, noire, résistante à la chaleur
QQ scie fine
6.3
Instructions de montage
6.3.1 Distances de sécurité
3
2
1
Fig. 6.1
Distances minimales recommandées
XX
Respectez ces distances de sécurité :
[1]
[2]
[3]
Distance minimale de 50 mm à l‘arrière entre la découpe
du plan de travail et le bord de fuite du plan de travail.
Distance minimale de 50 mm à gauche et à droite de la
découpe des plans de travail jusqu‘à l‘armoire placée sur
le côté ou à un mur de la pièce. Une distance minimale de
300 mm est recommandée pour des raisons ergonomiques
et pour un système d‘aspiration sur table de cuisson efficace.
600 mm de distance minimale entre le plan de travail et le
placard supérieur. Une distance minimale de 1000 mm est
recommandée pour des raisons ergonomiques.
6.3.2 Plan de travail et du meuble de cuisine
XX
Réalisez la découpe du plan de travail en respectant
les dimensions de découpe données.
XX
Assurez-vous que la jointure avec les surfaces d­ écoupées
est correctement effectuée, au niveau des plans de travail.
XX
Respectez les indications des fabricants de plan de travail.
QQ D‘éventuelles traverses sur le meuble doivent être
retirées de la zone de la découpe du plan de travail.
QQ Une plaque de protection des câbles (fond intermédiaire)
doit être fixée en dessous de l‘appareil. Elle doit être fixée
de façon amovible pour les travaux de maintenance.
QQ Les tiroirs et les tablettes du placard inférieur doivent
être amovibles.
www.bora.com
Montage
A ±2
R5
En cas de surchauffe de la table de cuisson, la
puissance est réduite ou la table est arrêtée
(cf. Protection anti-surchauffe).
INFO
Afin d’assurer un débit d’air suffisant, il est
recommandé de pratiquer une ouverture d’au
moins 50 cm2 dans le meuble.
XX
Veillez à assurer une aération suffisante en dessous de
la table de cuisson.
INFO
La plaque de protection des câbles ne doit pas
empêcher une alimentation en air suffisante.
Fig. 6.3
> 20
6.4
INFO
≥ 600
12
Fig. 6.4
Découpe d‘encadrement
Dimensions de découpe pour l‘encastrement de tables de
cuisson ou de tables de cuisson et d‘un dispositif aspirant
BORA côte à côte :
Table de cuisson / Dispositif aspirant
1/0
Fig. 6.2
519 ±2
Montage affleurant
5 +0,5
INFO
≥ 50
Les performances de la table de cuisson sont
altérées et la plaque risque de surchauffer
lorsque l’air chaud sous la table de cuisson ne
peut pas être évacué.
10 – 40
INFO
x
Afin de bénéficier des meilleures performances
sur le long terme, une ventilation suffisante
doit être assurée sous la table de cuisson.
495 ±2
Les composants produisant de la chaleur sur la table de
cuisson sont refroidis automatiquement. L’air chaud est
évacué par l’intermédiaire du ventilateur (débit d’air de
refroidissement).
INFO
R5
B ±2
≤
6.3.3 Ventilation de la table de cuisson
Montage affleurant
≤
les appareils à recyclage de l’air, le meuble doit
disposer d’une ouverture de retour de flux supérieure à
500 cm2 (par raccourcissement des guides du socle ou
utilisation d’un socle plat adapté).
≥ 50
QQ Pour
FR
50
Vue latérale de la plaque de protection des câbles et
de l‘aération
Dimensions de découpe
A en mm
344
B en mm
320
2/0
685
661
3/0
1026
1002
2/1
776
752
3/2
1208
1184
4/2
1549
1525
Mesures indiquées à partir du bandeau de façade.
XX
Prêtez attention au surplomb du plan de travail x lors de la
réalisation de la découpe du plan de travail. ­Valable pour le
montage aligné sur la surface et le montage par le dessus.
www.bora.com
Tab. 6.2
Dimensions de découpe
INFO
En utilisant le wok vitrocéramique à induction,
la dimension de rainure pour installation
affleurée doit être augmentée de 7 mm.
15
Montage
FR
Mettre en place le ruban d‘étanchéité
Montage par le dessus
≤
≥ 50
B ±2
R5
1
≥ 600
495 ±2
2
Fig. 6.7
x
Fig. 6.5
Pâte de silicone d‘étanchéité noire résistante à la chaleur
Ruban d‘étanchéité
≥ 50
[1]
[2]
Ruban d‘étanchéité pour montage affleurant
Montage par le dessus
1
10
2
10 – 40
Fig. 6.8
Fig. 6.6
[1]
[2]
Découpe montage par le dessus
Dimensions de découpe pour l‘encastrement de tables de
cuisson ou de tables de cuisson et d‘un dispositif aspirant
BORA côte à côte :
Table de cuisson / Dispositif aspirant
1/0
Tab. 6.3
16
B en mm
320
Ruban d‘étanchéité pour montage par le dessus
Pâte de silicone d‘étanchéité noire résistante à la chaleur
Ruban d‘étanchéité
XX
En cas de montage par le dessus, collez le ruban
d‘étanchéité fourni [2] sans laisser d‘espace avant de
monter le côté inférieur de la table de cuisson.
XX
En cas de montage affleurant, collez le ruban
d‘étanchéité fourni sur le bord horizontal de la découpe
du plan de travail, même si vous posez un joint de
silicone [1] ou autre sur l‘appareil.
XX
Collez la plaque signalétique fournie (étiquette autoadhésive) au verso de sa notice d‘utilisation et de
montage.
2/0
661
3/0
1002
6.5
2/1
752
INFO
Une distance d‘un millimètre est prévue entre
les appareils d‘installation.
3/2
1184
INFO
Une distance d‘un millimètre est prévue autour
des appareils d‘installation.
4/2
1525
Monter le système d‘aspiration
Dimensions de découpe
www.bora.com
Montage
FR
Cotes de montage
> 600
560 - 710
515
460
> 50
90
>140
89
222
900 - 1050
> 900
Fig. 6.12
Fig. 6.9
Dimensions de l‘appareil avec pièce de raccordement
courbe
6.5.1 Montage du dispositif aspirant
Préparation du cadre du dispositif aspirant
pour le montage en association avec le wok
vitrocéramique à induction
INFO
30
Fig. 6.10
Dimensions de montage de l‘appareil
Pour le montage du wok vitrocéramique à
induction, l‘épaisseur de 6 mm de la plaque
de vitrocéramique implique le retrait de la
baguette latérale gauche du cadre du dispositif
aspirant.
124,50
Décalage au niveau des pièces de raccordement
187
128
1
2
60
Fig. 6.13
[1]
[2]
Fig. 6.11
Cotes de montage unité de commande
www.bora.com
Préparation du cadre du dispositif aspirant
cadre du dispositif aspirant
baguette latérale gauche
XX
À l‘aide d‘une pince, retirez la baguette latérale gauche
du cadre du dispositif aspirant en la courbant avec
précaution vers le haut et vers le bas.
17
Montage
FR
Montage du cadre du dispositif aspirant
INFO
Le module de fondement du dispositif aspirant
doit être installé vers la droite.
1
1
2
2
Fig. 6.14
[1]
[2]
Montage du dispositif aspirant
Découpe de la table de cuisson
Cadre du dispositif aspirant
XX
Placez le cadre du dispositif aspirant [2] au milieu de la
découpe du plan de travail prévue.
XX
Alignez avec précision le dispositif aspirant.
2
1
Fig. 6.15
[1]
[2]
Plaques de compensation des hauteurs
Plaque de compensation des hauteurs
Cadre du dispositif aspirant
XX
Mettez éventuellement des plaques de compensation
[1] en dessous.
18
Fig. 6.16
[1]
[2]
Renforcement du dispositif aspirant
Vis de serrage
Étrier de serrage
XX
Tournez les quatre étriers de serrage [2] sous le plan
de travail.
XX
Serrez les vis [1] des étriers de serrage à un maximum
de 10 Nm.
XX
Contrôlez l‘alignement correct du cadre du dispositif
aspirant.
XX
Une fois tous les travaux de montage finis, faire les
joints des appareils avec une pâte de silicone noire
résistante à la chaleur.
6.5.2 Préparation au montage du module
Support, du module Silence et du
ventilateur de socle
INFO
Le placard inférieur ne doit pas pas être
appuyé sur le boîtier du ventilateur de socle.
INFO
Pour un montage correct et selon la place
disponible, les tiroirs du meuble inférieur
doivent être rétrécis.
INFO
Le ventilateur de socle doit être installé à
l‘horizontale.
XX
Adaptez désormais le système d‘aspiration sur table de
cuisson sur la hauteur du plan de travail en réduisant
le module silence aux marques de découpe avec une
scie fine.
www.bora.com
Montage
1
FR
2
3
2
3
1
Fig. 6.17
[1]
[2]
[3]
Réduire le module Silence
Fig. 6.19
[1]
[2]
[3]
Module silence
Marques de découpe
scie fine
XX
Assemblez désormais la pièce de raccordement
(courbe ou droite) et le module silence sur le
ventilateur de socle.
Réduire le module de fondement
Module fondation
Marques de découpe
scie fine
XX
Préparez le ventilateur de socle de façon à mettre en
place le ruban d‘étanchéité compte tenu du montage
de base.
XX
Fixez le joint à la tubulure d‘admission.
1
2
3
Fig. 6.18
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
4
Fig. 6.20
Position du joint pour montage avec tube rond
5
XX
Fixez le joint à la tubulure de sortie.
Montage
Grille de protection
Module silence
Pièce intermédiaire (courbée ou droite)
Tubulure d‘admission ventilateur de socle universel
Ventilateur de socle universel
XX
Sciez les découpes nécessaires sur le fond du meuble
inférieur pour la conduite.
XX
Déplacez quelques pieds de socle du meuble inférieur
en fonction de la place disponible.
XX
Adaptez le module de fondement sur la profondeur
du plan de travail existant en réduisant le module de
fondement aux marques de découpe avec une scie
fine.
www.bora.com
Fig. 6.21
Position du joint pour montage avec pièce de
raccordement (gaine plate)
19
Montage
FR
INFO
Lors de la pose du joint, veillez à ce que
sa compression permette une fermeture
hermétique au niveau de la pièce de
raccordement.
6.5.3 Montage standard
1
2
INFO
Ne jamais mettre quoi que ce soit de lourd
sur le cadre du système d‘aspiration sur
table de cuisson lors du montage du module
Support. Cela déformerait le cadre du système
d‘aspiration sur table de cuisson.
XX
Reliez le module Support [2] avec le système
d‘aspiration sur table de cuisson [1]. Pour cela, pressez
doucement le module Support [2] vers le haut dans les
supports du cadre de l‘aspiration sur table de cuisson
[1]. Si vous entendez plusieurs cliquetis sur les deux
longueurs du cadre du dispositif d‘aspiration, cela
signifie que tout a été relié correctement.
3
click
click
click
4
click
5
8
Fig. 6.22
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
6
Montage standard
Aspiration sur table de cuisson
Module fondation
Module silence
Pièce intermédiaire (courbée ou droite)
Ventilateur de socle universel
Canal d‘évacuation d‘air ou unité de recyclage d‘air
Grille de protection (non visible)
Unité de commande
XX
Positionnez le ventilateur de socle [5].
QQ Pour un positionnement simple, vous pouvez retirer
la tubulure d‘admission du ventilateur de socle.
Respectez pour cela les indication dans la notice de
montage du ventilateur de socle universel ULS.
XX
Enfoncez la pièce de raccordement [4] sur la tubulure
d‘admission du ventilateur de socle [5].
QQ Vous pouvez aussi coller les liaisons avec le ruban
d‘étanchéité fourni (UDB).
XX
Enfoncez le module Silence [3] sur la pièce de
raccordement [4].
XX
Fixez la pièce de raccordement [4] avec le module
Silence [3]
INFO
Pour fixer le module Silence, celui-ci doit
être vissé avec la pièce intermédiaire pour
décharger le module Support.
XX
Fixez le module Silence [3] avec la pièce de
raccordement [4].
XX
Introduisez la grille de protection [7] dans l‘ouverture
du dessus du module Silence [3].
XX
Enfoncez le module Support [2] dans le module Silence [3].
20
Fig. 6.23
Fixation du module Support
XX
Collez le module Support [2] au module Silence [3]
avec le ruban d‘étanchéité fourni (UDB).
XX
Placez l‘unité de commande [8] dans la zone de socle
INFO
Placez le ventilateur de socle et l‘unité de
commande de façon à permettre un accès
et un retrait faciles en cas de travaux de
maintenance.
QQ La
longueur maximale du conduit d‘évacuation d‘air est
de 6 m.
QQ La section transversale minimale des conduits
d‘évacuation d‘air doit être de 176 cm². Ce qui
correspond à un tube circulaire d‘un diamètre de
150 mm.
QQ Pour la conduite, utilisez uniquement des éléments de
canaux avec des faces internes de tube lisses et pas
de tubes en tissu ou flexibles.
QQ L‘évacuation d‘air doit être dirigée vers les canaux
correspondants vers l‘extérieur ou vers l‘unité de
recyclage d‘air.
QQ Pour plus d‘exemples d‘agencement et d‘indications,
veuillez vous référer au manuel d‘utilisation du
ventilateur (non inclus dans le contenu de la livraison).
www.bora.com
Montage
Installation d‘un ventilateur supplémentaire
QQ l‘évacuation
d‘air ne doit pas être dirigé dans une
cheminée qui est utilisée pour les gaz de
combustion d‘appareils fonctionnant au gaz ou avec
d‘autres combustibles ;
QQ Le montage doit être contrôlé et homologué par un
monteur qualifié et agréé (p.ex. un ramoneur).
XX
Installez le ventilateur supplémentaire dans le canal
d‘évacuation.
XX
Veillez à respecter une distance de minimum 300 cm
entre les unités de ventilateur.
XX
Utilisez uniquement le ventilateur BORA universel avec
son système d‘aspiration sur table de cuisson BORA.
Avec une aspiration sur table de cuisson
munie d‘un foyer dépendant de l‘air ambiant,
fonctionnent
INFO
Pour l‘exécution de le conduit d‘évacuation
d‘air, les prescriptions en vigueur fédérales et
régionales doivent être observées. Assurezvous que l‘alimentation en air est suffisante.
les foyers dépendant de l‘air ambiant (par exemple
chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, chauffeeau instantané, ballon d‘eau chaude) qui prennent l‘air de
combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent
les gaz de combustion à l‘air libre par un conduit de
fumées (comme une cheminée).
L‘aspiration sur table de cuisson utilisée en mode
évacuation d‘air prélève de l‘air ambiant dans la pièce où
il est installé et dans les pièces voisines. Sans apport d‘air
suffisant, une dépression se produit. Les gaz toxiques
présents dans la cheminée ou le conduit d‘évacuation
sont réaspirés dans les pièces d‘habitation.
6.6
Connexion électrique et
communication
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
XX
Respectez toutes les lois, prescriptions nationales et
régionales ainsi que les prescriptions supplémentaires
des entreprises chargées de l‘approvisionnement en
énergie électrique au niveau local.
QQ La fiche de raccordement au secteur doit être
accessible après le montage.
QQ Si la fiche de raccordement au secteur a été
endommagée, celle-ci doit être remplacée.
Raccordement de l‘unité de commande et du
ventilateur avec le dispositif aspirant
1
2
3
Fig. 6.26
Fig. 6.24
Le montage du circuit - non autorisé
Fig. 6.25
Le montage du circuit d‘air - correct
FR
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
4
6
5
7
8
Raccordement de l‘unité de commande
Ligne de communication CAT 5
Home Out
Home In
Ligne de commande ventilateur 1
Ligne de commande ventilateur 2
Fiche de raccordement au secteur ventilateur 1
Fiche de raccordement au secteur ventilateur 2
Fiche de raccordement au secteur avec fusible
XX
Assurez-vous que lors du fonctionnement simultané de
l‘aspiration sur table de cuisson dans une pièce où un
foyer est installé :
QQ la dépression maximale s‘élève à 4 Pa
(4 x 10–5 bar) ;
QQ un dispositif technique de sécurité doit toujours être
utilisé (p. ex. contacteur de fenêtre, pressostat de
basse pression), celui-ci garantissant un apport
d‘air frais sûr ;
www.bora.com
21
Montage
FR
XX
Vérifiez les deux connecteurs afin de garantir l‘absence
de tout dommage.
XX
Ne pas réutiliser un composant endommagé.
XX
Au besoin, échangez les composants endommagés
auprès de votre revendeur spécialisé BORA.
1
Connexion d‘un ventilateur supplémentaire
XX
Reliez la ligne de commande [1] du ventilateur à l‘unité
de commande [5].
XX
Reliez la fiche de raccordement au secteur [2] du
ventilateur à l‘unité de commande Universal [7]
XX
Vérifiez le serrage des fiches de raccordement.
6.7
Fig. 6.27
Connexion du câble de communication CAT 5
XX
Reliez la ligne de communication CAT 5 entre le
raccordement du dispositif aspirant [1] et l‘unité de
commande [1].
1
Fig. 6.28
[1]
[2]
2
Fiche de connexion du ventilateur de socle
Fiche de connexion ligne de commande de commande
ventilateur de socle
Fiche de connexion Fiche de raccordement au secteur
ventilateur de socle
XX
Reliez la ligne de commande du ventilateur de socle [1]
à l‘unité de commande [4].
XX
Reliez la fiche de raccordement au secteur du
ventilateur de socle [2] à l‘unité de commande [6].
Débranchement du câble d‘alimentation
Un tournevis plat de petite taille est nécessaire pour
débrancher le câble d‘alimentation [2] de l‘unité de
commande [6].
XX
Débranchez le câble d‘alimentation de l‘unité de
commande de l‘alimentation secteur [8].
XX
Vérifiez l‘absence de tension.
XX
Utilisez le tournevis plat pour dévisser la fixation du
connecteur mâle du câble d‘alimentation.
XX
Pour ce faire, insérez le tournevis dans l‘encoche du
connecteur femelle.
XX
Appuyez légèrement sur la fixation en exerçant une
pression vers le bas.
XX
À l‘aide du tournevis, soulevez avec précaution le
connecteur mâle du câble d‘alimentation pour le faire
sortir du connecteur femelle de l‘unité de commande.
XX
Retirez le câble d‘alimentation du connecteur femelle.
22
INFO
Raccordement des contacts de
commutation externes
Le raccordement des connexions de
communication Home In et Home Out ne peut
être effectué que par un personnel qualifié
et agréé. Ce dernier atteste également de la
conformité de l‘installation et de la mise en
service.
Pour l‘utilisation des connexions Home In et Home
Out, vous avez besoin de la documentation relative aux
appareils de commutation externes afin de garantir leur
raccordement et fonctionnement sans danger.
Les contacts de commutation suivants peuvent-être utilisés:
Contact
Fonction
Raccordement
Home In
Raccordement On/Off de
24V CC 100 mA
l‘aspiration sur table de cuisson
pour contact de commutation
externe (contact éteint : aspiration
sur table de cuisson On)
Home Out Contact hors tension pour la
commande des installations
externes indépendant du
fonctionnement de l‘aspiration sur
table de cuisson (aspiration sur
table de cuisson
On : contact éteint)
max. 250 V CA/
30 V CC, 2,5 A
Tab. 6.4
Contacts
INFO
Le contact Home In peut être utilisé pour
les dispositifs de sécurité externes (par ex.
contacteur de fenêtre). Dans un état de
commutation ouvert, l‘aspiration sur table de
cuisson n‘est pas en fonctionnement.
XX
Assurez-vous que l‘unité de commande est séparée de
l‘alimentation en électricité.
Préparation de l‘unité de commande
XX
Enlevez les vis de l‘unité de commande.
XX
Tirez le couvercle vers le haut.
www.bora.com
Montage
FR
1
2
3
4
Fig. 6.29
[1]
[2]
[3]
[4]
Ouvrir le couvercle de l‘unité de commande
Couvercle
Unité électronique
Paroi inférieure
Bornes de contact de commutation
INFO
Fig. 6.30
Entourer 3 fois le noyau de ferrite avec fiche de
raccordement
XX
Entourez le noyau de ferrite 3 fois avec la fiche de
raccordement afin d‘obtenir le filtrage souhaité.
XX
Veillez à ce que l‘extrémité du câble dépasse du noyau
d‘au moins 120 mm.
XX
Préparez la fiche de raccordement en respectant les
longueurs de dénudage allouées.
1
2
3
4
6
5
L‘unité électronique [2] peut contenir une
charge résiduelle. Évitez donc de toucher des
contacts exposés sur l‘unité électronique.
Préparation des fiches de raccordement pour
appareils commutateurs externes
9
Utilisez des fiches de raccordement des types et
fabricants suivants pour la connexion d‘appareils
externes.
Contact
Fiche de raccordement
Home In
H03VV-F 2 x 0,5 mm²
Home Out
H03VVH2-F 2 x 0,75 mm²
Tab. 6.5
Fiche de raccordement
INFO
La fiche de raccordement est uniquement
adaptée à une utilisation à l‘intérieur de
bâtiments, domiciles, cuisines ou bureaux.
INFO
La longueur totale de la fiche de raccordement
des dispositifs commutateurs externes ne doit
pas être supérieure à 10 m.
Toute fiche de raccordement d‘appareils commutateurs
externes doit, pour des raisons de compatibilité
électromagnétique, être filtrée avec un noyau de ferrite.
Celui-ci n‘est pas inclus dans la livraison.
XX
Commandez le noyau avec ce numéro de commande :
UFH (noyau de ferrite universel) en magasin spécialisé
ou en contactant BORA via notre page d‘accueil www.
bora.com.
www.bora.com
20
35
UFH
120
Fig. 6.31
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Longueurs de dénudage et position de montage de la
fiche de raccordement dans l‘unité de commande
Extrémité de conducteur isolée
Conducteur isolé
Câble revêtu
Serre-câble
Passe-câble
Noyau de ferrite universel (UFH)
QQ Veuillez
respecter la longueur de dénudage maximale
de 9 mm à l‘extrémité de conducteur isolée [1].
QQ Veuillez respecter la longueur de dénudage maximale
de 26 mm sur le conducteur isolé [2].
Installation de l‘appareil de commutation
externe
En fonction du type d‘appareil commutateur, reliez les
fiches de raccordement soit à la borne de raccord Home
In, soit à la borne Home Out.
XX
Respectez le schéma de raccordement des bornes
Home In et Home Out.
23
X 6.1
X 6.2
X 7.1
X 7.2
Montage
FR
1
Home
Out
Fig. 6.32
Schéma de raccordement pour contacts de
commutation externes
XX
Raccordez le câble pour le contact en question selon
le schéma de raccordement (voir fig. Schéma de
raccordement pour contacts de commutation externes)
à la borne de contact de commutation [4].
QQ Vous devez retirer le pont installé pour pouvoir
raccorder l‘interface Home In.
INFO
Le contact Home In doit être ponté, s‘il n‘est
pas utilisé (ponté dans l‘état d‘origine).
QQ Les
raccordements à la pince de raccordement Home
In ne peuvent se faire si vous utilisez des embouts de
câblage.
XX
Coincez la fiche de raccordement dans le serre-câble
prévu [4] correspondant à la section de câble utilisée.
INFO
2
Home
In
En cas de raccordement d‘appareils de
commutation externes à l‘interface Home In
et Home Out, les deux câbles doivent êtres
sécurisés avec le serre-câble [4].
XX
Retirez les couvercles de passe-câble nécessaires [2]
dans le boîtier en plastique de l‘unité de commande.
Fig. 6.33
[1]
[2]
Connexion Home Out avec serre-câble
Serre-câble
Passe-câble
XX
Assurez-vous que le montage a été fait correctement
et que les conditions de raccordement sont sûres.
XX
Fermez le couvercle de l‘unité de commande.
XX
Veillez à ce que le câble ne ne soit pas endommagé.
XX
Actionnez l‘interrupteur principal / le coupe-circuit
automatique.
Raccord électrique
XX
Reliez la fiche de raccordement au secteur de l‘unité
de commande à l‘approvisionnement en électricité.
XX
Mettez l‘aspiration sur table de cuisson en marche
(voir chap. Utilisation).
XX
Contrôlez que toutes les fonctions fonctionnent
correctement.
6.8
Remise à l‘utilisateur
Si le montage est raccordé :
XX
Expliquez les fonctions principales à l‘utilisateur.
XX
Informez l‘utilisateur sur tous les aspects relatifs à la
sécurité de l‘utilisation et de la manipulation.
XX
Remettez à l‘utilisateur les accessoires et la notice
d‘utilisation et de montage pour qu‘il la conserve en
lieu sûr.
24
www.bora.com
Utilisation
7
Utilisation
7.1.1 Ouverture des couvercles
1
XX
Pendant l‘utilisation, veillez à respecter toutes les
consignes de sécurité et tous les avertissements
(voir chapitre Sécurité).
INFO
L‘aspiration sur table de cuisson ne peut être
utilisée qu‘avec les tables de cuisson BORA.
INFO
N‘allumez le dispositif aspirant que lorsqu‘un
des deux couvercles est ouvert.
INFO
L‘aspiration sur table de cuisson ne peut être
utilisée que lorsque le filtre à graisse en acier
inoxydable est monté.
INFO
Nous vous conseillons d‘utiliser deux
couvercles supplémentaires lorsque vous vous
servez de deux tables de cuisson à gaz.
Vous pouvez vous les procurer en magasin
spécialisé ou en contactant BORA via notre site
Web www.bora.com
7.1
Utilisation de l‘aspiration sur
table de cuisson
Recommandations pour un dispositif d‘aspiration des
vapeurs efficace :
XX
Utilisez toujours un couvercle, notamment pour
les casseroles hautes. Ceci garantit un dispositif
d‘aspiration des vapeurs efficace. La consommation
d‘énergie est réduite.
XX
Faites fonctionner l‘aspiration sur table de cuisson
uniquement au niveau de puissance nécessaire pour
que le dispositif d‘aspiration des vapeurs soit efficace.
En mode recyclage d‘air, vous pouvez ainsi augmenter
la puissance du filtre à odeurs.
XX
Faites fonctionner votre zone de cuisson uniquement
au niveau de puissance nécessaire pour cuisiner. Ceci
réduit les vapeurs de cuisson et la consommation
­énergétique.
XX
Évitez les forts courants d‘air.
FR
2
Fig. 7.1
[1]
[2]
Utilisation des couvercles
Couvercles
Cadres du système d‘aspiration sur table de cuisson
XX
Enlevez les couvercles [1] du cadre du système
d‘aspiration sur table de cuisson [2].
XX
Pour leur stockage, insérez-les dans la rainure de
guidage du cadre du système d‘aspiration sur table de
cuisson, placée sur le côté.
XX
Lors de l‘utilisation de plusieurs tables de c­ uisson,
­enlevez les couvercles du cadre du système
d‘aspiration sur table de cuisson.
XX
Lors de l‘utilisation d‘une table de cuisson à gaz,
servez-vous des couvercles comme déflecteurs d‘air afin
d‘empêcher un retard de flamme au niveau du brûleur.
XX
Pour cela, insérez les couvercles dans la rainure de
­guidage sur le côté du cadre du système d‘aspiration sur
table de cuisson orienté vers la table de cuisson à gaz.
Mise en marche
XX
Pressez la touche
ou
pendant environ
2 secondes afin d‘allumer le dispositif aspirant.
L‘affichage du niveau de ventilation indique 0. Si aucune
saisie n‘a lieu, le dispositif aspirant s‘éteint après
10 secondes.
Mise à l‘arrêt
XX
Pressez la touche
ou
afin d‘éteindre le dispositif
aspirant.
XX
Appuyez plusieurs fois sur
ou jusqu‘à ce que 0
apparaisse sur l‘affichage du ventilateur.
QQ Lorsque que 0 apparaît sur l‘affichage du ventilateur,
le dispositif aspirant s‘éteint automatiquement au bout
de 5 secondes.
7.1.2 Réglage du niveau de puissance
XX
Appuyez sur
afin d‘augmenter le niveau de
puissance de 1 à 5.
XX
Appuyez sur
afin de diminuer le niveau de
puissance de 5 à 0.
www.bora.com
25
Utilisation
FR
7.1.3 Système de temporisation
automatique
Activation
XX
Appuyez sur la touche
jusqu‘à ce que le niveau
de puissance n s‘affiche pour le système de
temporisation automatique.
XX
En état de marche, appuyez simultanément sur
et
jusqu‘à ce que le système de temporisation
automatique n s‘affiche.
QQ L‘aspiration sur table de cuisson se met à l‘arrêt
automatiquement après 20 minutes.
Désactivation anticipée
XX
Appuyez sur
ou jusqu‘à ce que 0 apparaisse sur
l‘affichage du ventilateur.
7.2
Prise en compte de l‘indicateur
d‘entretien du filtre
Lorsque l‘affichage du ventilateur indique F, ceci signifie
que la durée de vie du filtre à charbon actif est passée
(uniquement en mode air recyclé) et que le filtre à graisse
en acier inoxydable a besoin d‘un nettoyage approfondi.
XX
Appuyez sur
ou
afin de régler le niveau
de puissance souhaité ou de passer au niveau de
fonctionnement normal.
Effectuer le changement du filtre
XX
Mettez l‘aspiration sur table de cuisson à l‘arrêt.
XX
Respectez toutes les consignes qui sont décrites dans
le chapitre Nettoyage.
XX
Remplacez le filtre à charbon actif.
XX
Nettoyez le filtre à graisse en acier inoxydable.
Réinitialisez l‘indicateur d‘entretien du filtre
Une fois le filtre à charbon actif remplacé et le filtre à
graisse en acier inoxydable nettoyé, l‘indicateur
d‘entretien du filtre doit être réinitialisé.
XX
Allumez l‘aspiration sur table de cuisson.
QQ L‘affichage du ventilateur indique F.
XX
Appuyez pendant au moins 5 secondes s­ imultanément
sur
et , jusqu‘à ce que 0 reste allumé sur
l‘affichage du ventilateur.
QQ L‘indicateur d‘entretien du filtre est réinitialisé.
QQ Vous ne pouvez réinitialiser l‘indicateur d‘entretien du
filtre qu‘une fois l‘échéance de l‘entretien du filtre
atteinte, soit après 200 heures de fonctionnement.
7.2.1 Fermeture des couvercles
XX
Fermez l‘aspiration sur table de cuisson après l‘arrêt
avec les deux couvercles.
26
www.bora.com
Nettoyage et entretien
8
Nettoyage et entretien
FR
8.2.1 Démontage des couvercles et du filtre
à graisse en acier inoxydable
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
INFO
Nettoyer les surfaces en acier inoxydable
uniquement dans le sens du polissage.
QQ Un
nettoyage et un soin régulier garantissent une
­ urée de vie élevée et un fonctionnement optimal.
d
XX
Respectez les cycles de nettoyage et d‘entretien
suivants :
Composant
Cycle de nettoyage
Aspiration sur table
de cuisson intérieure
et à la surface
après chaque préparation de
plats riches en graisses ;
au moins toutes les semaines
Couvercles et filtre
à graisse en acier
­inoxydable
après chaque préparation de
plats riches en graisses ;
au moins toutes les semaines
Filtre à charbon actif
(uniquement pour l‘air
recyclé)
à changer en cas d‘apparition d‘odeurs
ou une fois la durée de vie écoulée (voir
mode d’emploi du filtre à charbon actif)
Tab. 8.1
8.1
INFO
Démontage des couvercles
XX
Retirez les couvercles vers le haut.
Cycles de nettoyage
Nettoyants
Si vous utilisez des produits nettoyants
agressifs et en cas de fonds de récipient
abrasifs, la surface s‘abîme, ce qui provoque
l‘apparition de taches foncées.
XX
N‘utilisez jamais de nettoyeur à vapeur, d‘éponge
ou nettoyants abrasifs ou des nettoyants chimiques
­agressifs (par exemple un aérosol pour le four).
XX
Veillez à ce que le nettoyant ne contienne pas de
­sable, soude, acide, lessive ou chlore.
8.2
Fig. 8.1
Nettoyage du dispositif aspirant
Des composants graisseux et des dépôts de calcaire de
la vapeur de cuisson peuvent s‘incruster à la surface et à
l‘intérieur du système d‘aspiration.
XX
Assurez-vous que l‘aspiration sur table de cuisson est à
l‘arrêt (voir le chapitre Utilisation).
XX
Retirez les couvercles et le filtre à graisse en acier
inoxydable avant le nettoyage.
XX
Nettoyez l‘aspiration sur table de cuisson en accord
avec les cycles de nettoyage.
XX
Nettoyez les surfaces avec un chiffon doux humide, du
liquide vaisselle ou un produit lave-vitres doux.
XX
Détrempez les salissures séchées à l‘aide d‘un chiffon
doux (ne pas gratter !).
www.bora.com
Fig. 8.2
Démontage du filtre à graisse en acier inoxydable
XX
Saisissez l‘ouverture de l‘aspiration sur table de
cuisson et retirez le filtre à graisse en acier inoxydable.
8.2.2 Nettoyage des couvercles et du filtre à
graisse en acier inoxydable
QQ Les
couvercles et le filtre à graisse en acier inoxydable
peuvent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselle.
Nettoyage à la main
XX
Utilisez des nettoyants dégraissants.
XX
Rincez les couvercles et le filtre à graisse en acier
inoxydable avec de l‘eau chaude.
XX
Nettoyez les couvercles et le filtre à graisse en acier
inoxydable avec une brosse à poils doux.
XX
Rincez bien les composants après le nettoyage.
27
Nettoyage et entretien
FR
Nettoyage au lave-vaisselle
XX
Rincez les couvercles et le filtre à graisse en acier
inoxydable avec un programme de rinçage de 65 °C
maximum.
QQ Le filtre à graisse en acier inoxydable retient les
particules grasses présentes dans les vapeurs de
cuisson.
QQ Si vous ne pouvez pas nettoyer entièrement le filtre à
graisse en acier inoxydable, celui-ci doit être changé.
8.2.3 Montage des couvercles et du filtre à
graisse en acier inoxydable
8.3
Remplacez le filtre à charbon
actif
En mode recyclage d‘air, il faut utiliser un filtre à charbon
actif supplémentaire. Le filtre à charbon actif fixe les
substances odorantes qui apparaissent lors de la cuisson.
Le filtre à charbon actif est monté sur le ventilateur de
socle ou sur le système de canaux.
INFO
Remplacez le filtre à charbon actif
­régulièrement. Pour connaître les durées de
vie, veuillez consulter le mode d’emploi du
filtre à charbon actif en question.
INFO
Vous pouvez vous procurer ces filtres à
charbon actif en magasin spécialisé ou en
­contactant BORA via notre page d‘accueil
http://www.bora.com.
QQ Le
remplacement du filtre à charbon actif est décrit
dans le mode d’emploi.
XX
Réinitialisez l‘indicateur d‘entretien du filtre
(voir chapitre description de l‘appareil)
Fig. 8.3
Installer le filtre à graisse en acier inoxydable
XX
Installer le filtre à graisse en acier inoxydable dans
l‘ouverture du système d‘aspiration sur table de
cuisson.
XX
Veillez à ce que le filtre à graisse en acier inoxydable
soit dans le renfoncement du boîtier du dispositif
aspirant. Pas besoin de verrouiller.
Fig. 8.4
Montage des couvercles
XX
Installez les couvercles.
28
www.bora.com
Dépannage
9
FR
Dépannage
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Problème de commande
Cause
Aide
Il est impossible d‘allumer
l‘aspiration sur table de
cuisson.
Le fusible ou le coupe-circuit automatique
de l‘installation de la maison/de l‘appartement
est défectueux.
Changez le fusible.
Le fusible ou le coupe-circuit automatique
se déclenche plusieurs fois.
Appeler le service après-vente de BORA.
L‘alimentation en courant est interrompue.
Faire contrôler l‘alimentation en courant par un
électricien.
Le fusible dans l‘unité de commande
universelle est défectueux.
Changer la sécurité (type : T3,15A/250V).
Le contact Home-In est interrompu.
Lors de l‘utilisation d‘un contacteur de
fenêtre (dispositif de sécurité), la fenêtre doit
être ouverte en cas de fonctionnement du
ventilateur.
Le dispositif de sécurité est défectueux.
Contactez le service après-vente de BORA.
Des odeurs apparaissent lors
de l‘utilisation du nouveau
­dispositif aspirant.
Ce phénomène est normal pour des appareils
sortant d‘usine.
Les odeurs cessent de se développer après
quelques heures de fonctionnement.
La puissance d‘aspiration
du ­dispositif ­aspirant s‘est
dégradée.
Le filtre à graisse en acier inoxydable est ­
fortement encrassé.
Nettoyez ou remplacez le filtre à graisse en acier
inoxydable.
Le filtre à charbon actif est fortement encrassé
(uniquement pour l‘air recyclé).
Remplacez le filtre à charbon actif.
Un objet (p. ex. chiffon) se trouve dans le
boîtier de conduite d‘air.
Enlever l‘objet.
Le ventilateur est défectueux ou une
connexion de conduit s‘est desserrée.
Contactez le service après-vente de BORA.
E clignote pendant 5 secondes
sur l‘affichage du ventilateur
et le ventilateur est arrêté.
Tab. 9.1
Remettez le coupe-circuit automatique en
marche.
Résolution des dysfonctionnements
XX
Dans tous les autres cas, contactez le service après-vente de BORA (voir le chapitre Garantie, service après-vente et
pièces de rechange).
www.bora.com
29
Mise à l’arrêt, ­démontage et mise au rebut
FR
10 Mise à l’arrêt,
­démontage et mise au
rebut
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
XX
Respectez les notices du fabricant livrées avec les
équipements.
10.1 Mise à l’arrêt
La mise à l’arrêt comprend la mise à l’arrêt définitive
et le démontage. Après la mise à l’arrêt d’un appareil,
l’appareil peut être remonté ailleurs, vendu ou être mis au
rebut.
INFO
Le débranchement et la clôture des
­raccordements en gaz et en électricité ne
peuvent être effectués que par des techniciens
agréés.
XX
Mettez à l’arrêt l’appareil (voir le chapitre Utilisation)
XX
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
10.2 Démontage
Le démontage nécessite que l’appareil soit accessible et
qu’il ait été débranché de l’alimentation électrique. Pour
les appareils à gaz, vérifiez que le raccordement en gaz
est débranché.
XX
Déserrez les brides de montage.
XX
Retirez les joints de silicone.
XX
Retirez l’appareil du raccordement au canal
d’évacuation.
XX
Retirez l’appareil du plan de travail par le haut.
XX
Enlevez les autres accessoires.
XX
Assurez-vous de vous défaire de l’ancien appareil
et des accessoires souillés selon la « mise au rebut
­écologique » décrite dans le document.
30
10.3 Mise au rebut écologique
Mise au rebut de l’emballage
INFO
L’emballage protège l’appareil contre les
dommages pendant le transport. Les matériaux
d’emballage sont choisis selon des critères de
compatibilité environnementale et de mise au
rebut et sont donc recyclables.
Le retour de l’emballage dans le circuit du r­ ecyclage
des matériaux permet d’économiser des matières
­premières et réduit les déchets produits. Votre revendeur
­récupèrera l’emballage.
XX
Rendez l’emballage à votre revendeur.
ou
XX
Éliminez correctement l’emballage en tenant compte
des réglementations régionales.
Mise au rebut d’ancien appareil
Les équipements électriques portant
ce signe ne sont pas destinés à se
retrouver dans les ordures ménagères
après leur durée de vie. Ils doivent être
déposés à un point de collecte r­ égional
pour le recyclage des c­ omposants
électriques et électroniques. Des
informations à ce sujet sont disponibles
auprès des administrations municipales
ou locales.
Les anciens appareils électriques et électroniques
contiennent souvent encore des matériaux précieux.
Ils contiennent cependant également des substances
nocives qui étaient nécessaires à leur fonctionnement et
leur sécurité. Si ces substances venaient à se retrouver
dans les déchets classiques, elles pourraient s’avérer
dangereuse pour la santé des être humains comme pour
l’environnement.
XX
Ne jetez donc en aucun cas votre ancien appareil avec
les ordures ménagères.
XX
Apportez l’ancien appareil à un point de collecte
­régional pour le recyclage des composants électriques
et électroniques, ainsi que d’autres matériaux.
www.bora.com
Garantie, service ­technique, pièces de rechange, accessoires
11 Garantie, service
­technique, pièces de
rechange, accessoires
XX
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
FR
11.4 Accessoires
QQ Plaque de protection CKAAB0
QQ Grille d’aspiration CKAEG
QQ Filtre à graisses en acier inoxydable UEF
QQ Jeu de noyaux de ferrite UFH
QQ Fiche de raccordement au secteur Type I UNLI (AUS)
QQ Fiche de raccordement au secteur Type J UNLJ (CH)
QQ Fiche de raccordement au secteur Type G UNLG (GB-IE)
11.1 Garantie
La période de garantie est de 2 ans.
La période de garantie s’étend à 3 ans lors de l’inscription
sur www.mybora.com/registration.
11.2 Service
Service BORA:
Voir au dos de la notice d’utilisation et de montage
+800 7890 0987
XX
En cas de dysfonctionnements auxquels vous ne
pouvez pas remédier seul, veuillez contacter votre
revendeur BORA ou le service après-vente BORA.
Le service après-vente BORA requiert la désignation
du type et le numéro de fabrication de votre appareil
(­numéro FD). Les deux informations peuvent être
­trouvées sur la plaque signalétique au verso de la notice
ou au bas de l’appareil.
11.3 Pièces de rechange
XX
En cas de réparation, utilisez toujours de pièces de
rechange d’origine.
XX
Les réparations doivent être effectuées par le service
après-vente BORA.
INFO
Les pièces de rechange sont disponibles
auprès de votre revendeur BORA et sur la page
Internet du service après-vente BORA
www.bora.com/service, ou en appelant
directement le numéro de service après-vente
fourni.
www.bora.com
31
Plaque signalétique:
(Veuillez coller)
Allemagne:
Australie – Nouvelle-Zélande:
BORA Lüftungstechnik GmbH
Rosenheimer Str. 33
83064 Raubling
Allemagne
T +49 (0) 8035 / 9840-0
F +49 (0) 8035 / 9840-300
[email protected]
www.bora.com
BORA APAC Pty Ltd
100 Victoria Road
Drummoyne NSW 2047
Australie
T +61 2 9719 2350
F +61 2 8076 3514
[email protected]
www.bora-australia.com.au
Autriche:
BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
T +43 (0) 5373 / 62250-0
F +43 (0) 5373 / 62250-90
[email protected]
www.bora.com
Europe :
BORA Holding GmbH
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
T +43 (0) 5373 / 62250-0
F +43 (0) 5373 / 62250-90
[email protected]
www.bora.com
+800 7890 0987

Manuels associés