Manuel du propriétaire | Bang Olufsen HDR 1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Bang Olufsen HDR 1 Manuel utilisateur | Fixfr
HDR 1
Manuel
Contenu
Présentation du HDR 1, 4
Savoir comment utiliser l’enregistreur à disque dur avec la télécommande Beo4 et
afficher les menus à l’écran de votre téléviseur.
Utilisation quotidienne, 9
Tout savoir sur l’utilisation de l’enregistreur à disque dur au niveau des fonctions de
BASE (par défaut), y compris comment mettre un programme en cours sur pause et
le repasser. Ce chapitre contient également des informations sur l’enregistrement et
la lecture, la liste du contenu et la liste des enregistrements programmés.
Fonctions avancées, 25
Tout savoir sur les fonctions supplémentaires disponibles quand vous réglez le
niveau des fonctions sur AVANCE, comme par exemple activer le verrou parental et
placer vos enregistrements dans des groupes. Ce chapitre contient également des
informations sur la manière d’utiliser un décodeur STB connecté.
Réglages des préférences, 38
Savoir comment régler, par exemple, une durée standard pour des enregistrements,
l’heure et la date, le niveau des fonctions et la langue de menu.
Installer l’enregistreur à disque dur, 40
Savoir comment manier, placer et installer votre produit. Ce chapitre contient
également une vue d’ensemble du panneau de prises.
Menus, 44
Vue d’ensemble des menus à l’écran.
Index, 51
3
Présentation du HDR 1
4
Avec l’enregistreur à disque dur
HDR 1, vous n’avez plus besoin
d’utiliser des cassettes vidéo. A la
place, vous pouvez mémoriser des
enregistrements sur le disque dur
intégré.
L’enregistreur à disque dur vous
permet également de mettre sur
pause un programme en cours et de
le repasser plus tard, de façon à ne
rien en perdre.
Vous pouvez effectuer la lecture,
mettre sur pause, rechercher des
enregistrements et effectuer de
nouveaux enregistrements
exactement comme vous le feriez
avec un magnétoscope.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
edit
options
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
23:10
22:00
21:00
ALL
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
22 MAY
20 MAY
13 APR
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
12:30
1:55
2:15
group
play
GO
Avec l’enregistreur à disque dur HDR 1, vous n’avez pas besoin d’accumuler des piles de cassettes vidéo
chez vous. Vous pouvez mémoriser vos enregistrements sur le disque dur et à tout moment afficher une
vue d’ensemble des enregistrements à l’écran de votre téléviseur.
Mémoire
tampon
CONTENU DU
DISQUE DUR
Si le disque dur est plein,
l’enregistreur libère automatiquement
de l’espace pour de nouveaux
enregistrements. Vous pouvez
empêcher la suppression de vos
enregistrements les plus importants
de manière à pouvoir les supprimer
seulement si vous en donnez l’ordre.
Enregistrer des programmes
L’enregistreur à disque dur vous permet
d’enregistrer et de mémoriser sur le disque
dur des programmes de télévision hertzienne,
par satellite (DTV*) et par décodeur (STB).
C’est à vous de décider si vous voulez les
mémoriser de façon temporaire ou
permanente.
Les enregistrements manuels et programmés
que vous effectuez sont mémorisés dans le
CONTENU DU DISQUE DUR et les programmes
en cours que vous mettez sur pause et
repassez sont mis temporairement dans une
mémoire tampon de deux heures. Si vous le
souhaitez, vous pouvez déplacer des
programmes sauvegardés de la mémoire
tampon vers le CONTENU DU DISQUE DUR.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche DTV s’appelle SAT et la touche V MEM
s’appelle VTAPE.
5
A
B
V.MEM
C
STOP
- 1:24
- 0:05
PAUSE
PAUSE
Mise sur pause et replay d’un
programme en cours
Si vous souhaitez mettre sur pause et repasser
des programmes de télévision en cours, vous
devez regarder la télévision en utilisant
V.TUNER, le tuner TV intégré à l’enregistreur
à disque dur. Si vous souhaitez mettre sur
pause et repasser des programmes par
décodeur STB, vous devez connecter le
décodeur à l’enregistreur à disque dur et
allumer le décodeur par l’intermédiaire d’un
menu à l’écran.
Pour plus d’informations sur la manière d’activer
V.TUNER ou un décodeur STB connecté, prière de
vous reporter à la page 10.
D
GO
-0:01
- 0:01
- 3:24
PLAY
- 0:08
V.MEM
-1:00
REPLAY
- 0:04
L’illustration à gauche montre comment mettre sur
pause et repasser un programme en cours. Vous
pouvez voir l’état du programme en cours, ce qui
a été sauvegardé dans la mémoire tampon, quelle
touche activer sur la Beo4 et ce qui apparaît à
l’écran de votre téléviseur. La séquence est décrite
en détail ci-dessous :
A… Vous souhaitez regarder un programme de
télévision tout en vous assurant de regarder
l’ensemble. Allumez le téléviseur et
l’enregistreur à disque dur en appuyant sur
V MEM* et la touche rouge de la Beo4. Le
dernier programme regardé apparaît à l’écran et
l’enregistreur à disque dur commence à
sauvegarder le programme dans la mémoire
tampon.
B… Vous décidez de faire une pause, mais vous
n’avez pas envie de manquer le programme.
Appuyez sur STOP pour mettre le programme
sur pause. Une barre d’état à l’écran vous
indique combien de temps l’enregistreur à
disque dur a sauvegardé dans la mémoire
tampon (cinq minutes) et le retard de l’image
actuelle comparé au programme en cours (une
minute de retard sur le signal en direct).
C… Vous revenez au téléviseur et appuyez sur GO
pour passer ce que vous avez manqué pendant
la pause. Si vous souhaitez effectuer une
recherche en avant ou peut-être sauter des
publicités, il suffit d’appuyer sur .
D… Pour revenir au programme de télévision en
cours, appuyez sur V MEM et la touche rouge.
6
>> Présentation du HDR 1
L’afficheur de l’enregistreur vous informe sur
l’état actuel de l’enregistreur.
TIMER
RECORD
REPLAY
Il vous indique si vous êtes en train de
repasser un programme en cours, s’il y a des
enregistrements programmés en attente
d’exécution et si un enregistrement est en
cours.
Le chevauchement éventuel de deux
enregistrements ou l’impossibilité d’exécuter
un enregistrement s’affichent également.
TIMER
Indique qu’un enregistrement a été programmé
sur l’enregistreur.
L’indicateur TIMER reste activé en veille et clignote
s’il n’est pas possible d’exécuter un
enregistrement programmé.
RECORD
Indication « Enregistrement en cours ».
RECORD clignote si pour une raison quelconque il
n’est pas possible d’exécuter manuellement un
enregistrement – par exemple en cas de conflit
avec un enregistrement programmé.
REPLAY
L’enregistreur à disque dur vous permet de mettre
le programme actuel sur « pause » si, par exemple,
vous souhaitez faire une petite pause et repasser
le programme plus tard. REPLAY indique que la
source actuelle, comme par exemple V.TUNER, est
en train de repasser à partir de la mémoire
tampon de deux heures du disque dur.
Pour plus d’informations sur la manière de
repasser un programme en cours, prière de vous
reporter au chapitre « Mise sur pause et replay
d’un programme en cours », page 10.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
• (Indicateur de veille)
L’indicateur est rouge quand vous éteignez
l’enregistreur. L’indicateur est vert lorsque
l’enregistreur est en cours d’utilisation. L’indicateur
clignote en rouge et vert en cas de surchauffe de
l’enregistreur. Cette situation est décrite en détail,
page 41.
L’enregistreur à disque dur se met
automatiquement en veille si vous ne l’avez pas
fait fonctionner depuis 30 minutes.
7
Le premier menu du système de menus est le
menu SELECTIONNER SOURCE. A partir de celui-ci,
vous pouvez appeler le menu principal, allumer
V.TUNER (le tuner TV intégré à l’enregistreur à
disque dur), allumer un décodeur STB ou un
lecteur DVD connecté et démarrer et arrêter un
enregistrement.
Nom du menu
SELECT SOURCE
MENU
HARD DISC
Options du menu
V.TUNER
HARD DISC
STB
TIMER PROGRAMMING
RECORD
TIMER INDEX
SETUP
Champ d’information
hard disc
v.tuner
Vous pouvez également appeler le système de
menus de l’enregistreur à disque dur par
l’intermédiaire du menu principal du téléviseur.
Appuyez sur MENU, sélectionnez V MEM ou
V TAPE à l’aide des touches fléchées puis appuyez
sur GO.
stb
record
select
GO
Utiliser les menus à l’écran
Le fonctionnement du HDR 1 est dirigé par
des menus à l’écran accessibles par
l’intermédiaire du menu principal. Dans les
menus, déplacez le curseur d’une option à
l’autre. Pour chaque option, il est possible
d’entrer des informations directement ou
bien de parcourir les options disponibles.
L’enregistreur à disque dur comporte deux
jeux de fonctions – un jeu de base et un jeu
avancé. Le contenu du système de menus
dépend du jeu choisi. Pour plus
d’informations, prière de vous reporter au
chapitre « Menus à l’écran », page 44.
Comment utiliser les menus à
options…
Appuyez sur V MEM* puis sur la
touche verte pour allumer
l’enregistreur à disque dur et
afficher le menu principal
V MEM
Appuyez pour parcourir les
différentes options de menu
Appuyez pour révéler différents
réglages
Appuyez pour entrer des
données dans un menu
0–9
Appuyez pour afficher un sousmenu ou mémoriser un réglage
effectué
GO
Une autre solution consiste à
appuyer sur une touche de
couleur pour sélectionner une
option figurant dans le champ
d’information
Appuyez pour revenir au menu
précédent
STOP
Appuyez pour revenir au menu
principal de l’enregistreur
EXIT
Appuyez pour quitter le système
de menus et revenir à la source
actuelle
V MEM
8
>> Présentation du HDR 1
La télécommande Beo4 fournie avec votre
téléviseur vous permet d’accéder à toutes les
fonctions. Lorsqu’une fonction est utilisée,
vous en êtes informé par l’intermédiaire
d’affichages sur la Beo4 ou à l’écran du
téléviseur.
En l’allumant à partir de veille, il faut 20
secondes au HDR 1 pour démarrer. Pendant
ce laps de temps, vous ne pouvez pas le faire
fonctionner avec la Beo4.
Allumer le HDR 1 et commencer la lecture d’un
enregistrement. Appeler le menu SELECTIONNER
SOURCE à l’écran.
Sur certaines télécommandes Beo4, la touche
V MEM s’appelle V TAPE
V MEM
Appuyer deux fois pour démarrer un
enregistrement manuel de la source sélectionnée,
comme par exemple TV
RECORD
Entrer des données dans les menus à l’écran,
sélectionner un numéro de programme et entrer
un moment précis vers lequel aller dans un
enregistrement
0–9
TV
LIGHT
RADIO
DTV
DVD
CD
V MEM
RECORD
A MEM
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
V.MEM
V.TAPE
Chercher en arrière au cours de la lecture ou du
replay
Chercher en avant au cours de la lecture ou du
replay
Protéger un enregistrement contre la suppression
Lecture d’un enregistrement ou replay d’un
programme en cours à vitesse lente. Démarrer
l’enregistrement d’un programme
GO
EXIT
Parcourir les options du menu. Au cours de la
lecture, effectuer un saut d’une minute à la fois
en avant ou en arrière dans un enregistrement.
Parcourir des images pendant que la lecture est
sur pause
LIST
EXIT
STOP
Entrer des données dans les menus à l’écran.
Parcourir des enregistrements au cours de la
lecture
GO
Revenir au niveau de menu précédent. Mettre sur
pause un programme en cours. Appuyer pour
mettre sur pause la lecture d’un enregistrement et
appuyer à nouveau pour arrêter la lecture
complètement
STOP
Revenir au menu principal de l’enregistreur à partir
de n’importe quel sous-menu. Retirer de l’écran
les informations sur la lecture
Régler le volume sonore ; appuyer au milieu pour
supprimer le son
•
Accepter et mémoriser des instructions et
réglages. Appuyer et maintenir enfoncée pour voir
les enregistrements mémorisés*
La fenêtre d’affichage de la Beo4 montre la source
sélectionnée
*REMARQUE ! Cette caractéristique n’est pas
disponible avec tous les téléviseurs.
Mettre l’enregistreur et le téléviseur en veille
Utilisation quotidienne
Ce chapitre décrit les fonctions
quotidiennement utilisées. Ces
fonctions sont disponibles au niveau
des fonctions de BASE, le réglage par
défaut effectué en usine.
Les fonctions disponibles au niveau
des fonctions de BASE sont
également disponibles au niveau
AVANCE.
Pour plus d’informations sur le menu
NIVEAU FONCTIONS, prière de vous
reporter au chapitre « Réglages des
préférences », page 38.
Mise sur pause et replay d’un programme en cours, 10
•
•
•
•
•
Mettre un programme sur pause
Repasser un programme
Enregistrement
Passer d’une source à l’autre
Copier de la mémoire tampon vers le disque dur
Enregistrer un programme, 14
• Enregistrement programmé
• Vérifier les enregistrements déjà programmés
• Enregistrer immédiatement
Lecture d’un enregistrement, 18
•
•
•
•
•
Lecture automatique
Sélectionner un enregistrement à passer
Lecture et changement entre différents enregistrements
Mettre sur pause et arrêter la lecture
Parcourir vos enregistrements
Editer des enregistrements, 22
• Protéger un enregistrement
• Supprimer un enregistrement
9
Mise sur pause et replay d’un programme en cours
10
Le HDR 1 vous permet de faire une
pause au milieu d’un programme
hertzien ou par décodeur STB sans
manquer quoi que ce soit. Il suffit de
mettre le programme sur pause et de
le reprendre quand vous êtes prêt.
L’enregistreur à disque dur
commence à sauvegarder le
programme actuel dans une mémoire
tampon de deux heures dès que vous
allumez une source vous permettant
de repasser ce que vous avez manqué
au cours de la pause. L’enregistreur à
disque dur continue à sauvegarder le
programme pendant le replay et vous
êtes donc sûr de voir l’ensemble du
programme.
Vous pouvez à tout moment changer
immédiatement pour le signal en
direct.
Veuillez noter que vous ne pouvez
pas mettre sur pause ou repasser un
programme pendant que
l’enregistreur à disque dur est en
train d’enregistrer un autre
programme ou en train de copier un
enregistrement et vous ne pouvez
pas non plus mettre sur pause ou
repasser des programmes protégés
contre la copie par Macrovision.
Mettre un programme sur pause
En plus de programmes de télévision, vous
pouvez mettre sur pause et repasser des
programmes par décodeur STB à condition
d’avoir connecté un tel décodeur à
l’enregistreur à disque dur.
SELECT SOURCE
HARD DISC
V.TUNER
STB
RECORD
hard disc
v.tuner
stb
record
Si vous souhaitez pouvoir mettre sur pause et
repasser un programme de télévision en
cours, il est primordial que vous sélectionniez
V.TUNER au lieu d’appuyer sur la touche TV
de la Beo4 !
- 0:19
REPLAY
-0:05
Un exemple de la fenêtre d’état. Un programme
est en train d’être repassé après une pause. Les
heures indiquées le sont toutes les deux par
rapport au signal direct. L’heure à gauche montre
combien de temps vous avez copié le programme
en cours vers la mémoire tampon, à savoir 19
minutes. L’heure à droite montre l’heure
correspondant à l’image. L’image actuelle a cinq
minutes de retard par rapport au signal en direct.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle V TAPE.
Si la mémoire tampon est pleine et que vous
continuez à y enregistrer des programmes, le
contenu le plus ancien est supprimé au fur et
à mesure que les nouveaux programmes sont
sauvegardés.
Pour mettre sur pause un programme en
cours…
> Appuyez sur V MEM* pour appeler le menu
principal SELECTIONNER SOURCE.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance
V.TUNER ou STB et appuyez sur GO pour
l’allumer.
> L’enregistreur à disque dur commence
automatiquement à sauvegarder le programme
de télévision ou par décodeur STB vers la
mémoire tampon.
> Appuyez sur ou pour sélectionner un
programme. Une autre solution consiste à
utiliser les touches numériques pour
sélectionner un programme directement.
> Pour mettre sur pause le programme en cours,
appuyez sur STOP. La fenêtre d’état apparaît à
l’écran. Vous pouvez désormais repasser la
partie du programme qui est sauvegardée dans
la mémoire tampon.
> Pour revenir au programme en cours à tout
moment, appuyez sur V MEM*, puis sur la
touche de couleur correspondant à la source
souhaitée. Vous pouvez également « sauter »
temporairement jusqu’au programme en cours
et revenir au replay en appuyant sur puis .
Vous pouvez décider quand l’enregistreur à disque
dur doit commencer à sauvegarder vers la
mémoire tampon en sélectionnant un réglage
dans le menu CONFIGURATION. Pour plus
d’informations, prière de vous reporter au
chapitre « Réglages des préférences », page 38.
11
Repasser un programme
Au cours du replay, vous pouvez effectuer
une recherche en avant ou en arrière dans la
mémoire tampon, faire la lecture au ralenti
et parcourir image par image ou minute par
minute.
Pour repasser un programme
en cours…
Appuyez pour repasser le
programme
Utilisez les touches numériques
pour entrer un moment précis
vers lequel aller dans la mémoire
GO
Appuyez sur pour « sauter »
temporairement au signal en
direct et sur pour revenir
0–9
Appuyez pour mettre le replay
sur pause
Pendant que le replay est sur
pause, appuyez sur ou à
plusieurs reprises pour avancer
ou reculer image par image à
travers le programme
Appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour avancer ou reculer
minute par minute au cours du
replay
Changer pour une source qui n’est pas en direct,
comme par exemple un DVD, a pour résultat que
l’enregistreur s’arrête de sauvegarder vers la
mémoire tampon et termine le replay.
Il n’est pas possible de consulter le télétexte
pendant le replay.
Appuyez sur la touche verte pour
effectuer une recherche en
arrière au cours du replay.
Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
Appuyez sur la touche jaune
pour effectuer une recherche en
avant au cours du replay.
Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
Appuyez sur la touche bleue
pour démarrer le replay à vitesse
lente. Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
Appuyez pour reprendre le
replay du programme à partir de
la mémoire tampon
STOP
Passer d’une source à l’autre
Vous pouvez à tout moment changer d’une source
en direct, comme par exemple V.TUNER, vers une
autre, comme par exemple STB, mais la source
que vous quittez n’est alors plus sauvegardée vers
le tampon après le changement. La nouvelle
source est, quant à elle, sauvegardée.
GO
Le replay en arrière à vitesse
lente n’est pas possible.
REMARQUE : Quand vous arrivez à l’une ou l’autre
extrémité de la mémoire tampon, le replay
démarre automatiquement à partir de ce point.
12
>> Mise sur pause et replay d’un programme en cours
Copier à partir de la mémoire
tampon
Vous pouvez à tout moment copier le
contenu de la mémoire tampon vers la liste
CONTENU DU DISQUE DUR en effectuant un
enregistrement manuel. Si vous démarrez un
enregistrement manuel pendant le replay,
l’enregistrement démarre quand vous
appuyez sur RECORD.
Mémoire
tampon
CONTENU DU
DISQUE DUR
EXEMPLE : Vous décidez d’enregistrer un
programme manuellement à un moment où 15
minutes du programme ont été sauvegardées vers
la mémoire tampon alors que vous êtes en train
de regarder une image qui a 5 minutes de retard
sur le signal en direct. Vous appuyez sur V MEM,
puis sur la touche bleue pour démarrer un
enregistrement manuel. L’enregistrement
comprend les 5 minutes jusqu’au signal en direct,
mais pas les 10 minutes restant dans la mémoire
tampon.
Afin d’être sûr que le contenu de la mémoire
tampon est bien inclu dans l’enregistrement
manuel, il faut suivre la procédure ci-après au
cours du replay :
> Appuyez sur la touche verte pour effectuer une
recherche en arrière jusqu’à l’endroit où vous
souhaitez faire démarrer votre enregistrement.
> Appuyez sur STOP pour mettre le replay sur
pause.
> Appuyez sur V MEM, puis sur la touche bleue
pour démarrer un enregistrement manuel.
L’enregistrement manuel démarre à partir du
moment sélectionné dans la mémoire tampon.
13
Enregistrer un programme
14
Vous pouvez, à tout moment spécifié
par vous, faire enregistrer par HDR 1
une source ou un programme
disponible. L’enregistreur à disque dur
démarre et arrête automatiquement
l’enregistrement.
Vous pouvez effectuer un
enregistrement programmé (Timer)
qui a lieu une fois ou certains jours
de la semaine.
Vous pouvez entrer au maximum 15
programmations en même temps.
Vos programmations mémorisées
figurent sur la liste INDEX
PROGRAMMATION. A ce stade, vous
pouvez éditer ou supprimer vos
programmations.
Vous pouvez également utiliser la
télécommande Beo4 pour enregistrer
instantanément le programme actuel.
Enregistrement programmé
Régler une programmation dans le menu
PROGRAMMATION. A ce niveau, vous
sélectionnez la source à enregistrer, l’heure
de début du programme, l’heure de fin et la
date ou les jours de la semaine où le
programme est diffusé.
TIMER PROGRAMMING
SOURCE
V.TUNER
PROGRAM
1
START TIME
14:41
STOP TIME
15:41
DATE
THU 26 JUN
PROTECTION
OFF
store
GO
Le menu PROGRAMMATION contient des options
supplémentaires lorsque vous réglez NIVEAU
FONCTIONS sur AVANCE. Pour plus d’informations
sur le contenu du menu PROGRAMMATION,
prière de vous reporter au chapitre « Menus à
l’écran », page 44.
Afin de vous assurer que vos
programmations sont correctement
exécutées, réglez l’horloge intégrée
sur l’heure et la date correctes. Pour
plus d’informations sur l’horloge,
prière de vous reporter au chapitre
« Réglages des préférences »,
page 38.
Régler une programmation…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez pour mettre PROGRAMMATION en
surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
permettant le réglage d’un enregistrement
programmé. SOURCE est en surbrillance.
> Appuyez sur ou pour aller d’une option à
l’autre.
> Utilisez les touches numériques ou ou pour
entrer les informations concernant votre
enregistrement programmé : source, numéro de
programme, heure de fin, date, etc. Afin de
régler une programmation quotidienne ou
hebdomadaire, mettez DATE en surbrillance et
appuyez sur la touche verte. DATE change pour
JOURS SEM.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser
l’enregistrement.
Veuillez noter que vous ne pouvez, ni
manuellement ni par l’intermédiaire d’une
programmation, enregistrer des programmes
protégés contre la copie par Macrovision.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle V TAPE.
15
Vérifier les enregistrements déjà
programmés
Vous pouvez vérifier, modifier ou supprimer
les enregistrements programmés en attente.
Si certains enregistrements programmés se
chevauchent, le système l’indique lors de la
mémorisation des paramètres ainsi que dans
la liste INDEX PROGRAMMATION.
TIMER INDEX
TV 23
TV 3
V.AUX1999
TV 15
V.AUX 2
SAT 1222
V.AUX 19
SAT 43
SAT 123
SAT 45
TV 15
SAT 43
CARTOON
TV 3 DK
THE SOPR
MTV
AUSTRALIA
12:25-13:00
14:00-14:45
22:00- 23:20
12:25-12:00
22:00-23:20
2:00- 3:20
12:15-12:30
17
17
19
21
25
25
25
CROCODIL
MTV
WRC RALL
23:55- 2:15
14:00-15:15
16:10-17:15
18:00-18:30
13:00-13:45
M-W---S
M--TF--T-TF-S
-T-TF-S
---TF-delete
edit
JUN
JUN
JUN
JUN
JUN
AUG
AUG
GO
Vos enregistrements programmés (réglés
pour une date spécifique) sont énumérés
par ordre chronologique, l’enregistrement
programmé suivant à exécuter apparaissant
en haut de la liste. Les enregistrements
quotidiens et hebdomadaires programmés
figurent en bas de la liste. Chaque
enregistrement programmé est identifié
par la source, le nom du programme (si
disponible), les heures de début et de fin
et la date ou le jour de la semaine.
Abréviations des noms des jours de la
semaine :
L…
Lundi
M…
Mardi
M…
Mercredi
J…
Jeudi
V…
Vendredi
S…
Samedi
D…
Dimanche
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez pour mettre INDEX
PROGRAMMATION en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler la liste
d’enregistrements programmés.
> Appuyez sur ou pour mettre un
enregistrement programmé en surbrillance.
Pour éditer un enregistrement programmé
mis en surbrillance…
> Appuyez sur GO afin de pouvoir éditer
l’enregistrement programmé.
> Appuyez sur ou pour modifier l’heure
de début et de fin, la date ou le numéro de
programme, par exemple.
> Appuyez sur ou pour parcourir les
options du menu.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser
l’enregistrement et revenir à la liste.
Pour supprimer un enregistrement
programmé mis en surbrillance…
> Appuyez sur pour supprimer l’enregistrement
programmé.
> Appuyez sur la touche jaune pour confirmer la
suppression ou appuyez sur pour rétablir les
paramètres.
> Appuyez sur EXIT pour quitter les menus ou
sélectionner un autre enregistrement
programmé à supprimer.
Des heures de début et de fin en rouge indiquent
les enregistrements qui se chevauchent.
Il est possible d’éditer un enregistrement
programmé pendant son exécution, mais les
champs SOURCE, PROGRAMME et QUALITE sont
inaccessibles.
16
>> Enregistrer un programme
Enregistrer immédiatement
Il existe deux manières d’enregistrer un
programme immédiatement. Laquelle utiliser
dépend de votre souhait éventuel de
regarder un ancien enregistrement tout en
effectuant un nouvel enregistrement.
Vous ne pouvez pas démarrer un nouvel
enregistrement si un autre enregistrement
est déjà en cours ou si le disque dur est plein
de pistes protégées.
Effectuer un enregistrement
Pour enregistrer immédiatement, démarrez votre
enregistrement en appuyant deux fois sur
RECORD. Veuillez noter que la source que vous
souhaitez enregistrer doit être intégrée à votre
téléviseur (comme par exemple TV) ou connecté
directement à celui-ci (comme par exemple STB).
Vous pouvez regarder une autre source pendant
l’enregistrement mais pas un ancien
enregistrement.
Vous ne pouvez pas regarder un programme par
décodeur STB tout en en enregistrant un autre.
Pour enregistrer une source
et en regarder une autre…
Appuyez deux fois sur RECORD.
L’enregistreur à disque dur
commence à enregistrer le
programme actuel
Pour regarder une autre source
pendant l’enregistrement, il
suffit de sélectionner la source
désirée avec la Beo4
DVD
Appuyez sur V MEM* puis sur
STOP pour mettre
l’enregistrement sur pause
V MEM
STOP
Appuyez pour reprendre un
enregistrement mis sur pause
ou…
RECORD
…appuyez pour arrêter
l’enregistrement complètement
STOP
Appuyez pour mettre le système
en veille
•
Votre enregistrement continue
sauf s’il est sur pause lorsque
vous mettez le système en veille.
Un enregistrement mis sur pause
s’arrête alors complètement.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle V TAPE.
RECORD
RECORD
17
Effectuer un enregistrement tout en
regardant un ancien enregistrement
Vous ne pouvez regarder un ancien
enregistrement tout en en effectuant un nouveau
que si vous enregistrez à partir du tuner de
l’enregistreur à disque dur (V.TUNER) ou
enregistrez une source connectée au HDR 1,
comme par exemple un décodeur STB. Il n’est pas
possible de regarder d’anciens enregistrements si
vous avez démarré l’enregistrement en appuyant
deux fois sur RECORD, tel que cela est décrit à la
page précédente.
SELECT SOURCE
HARD DISC
V.TUNER
STB
RECORD
hard disc
v.tuner
stb
record
SELECT SOURCE
HARD DISC
V.TUNER
STB
STOP RECORDING
hard disc
v.tuner
stb
Tout enregistrement en cours peut être arrêté
dans le menu SELECTIONNER SOURCE. Appuyez
sur V MEM* pour appeler le menu et sélectionnez
ARRETER ENREGISTREMENT pour arrêter
l’enregistrement.
Pour effectuer un enregistrement tout en
regardant un ancien enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* pour appeler le menu
SELECTIONNER SOURCE.
> Appuyez sur pour mettre une source en
surbrillance, comme par exemple V.TUNER (pour
les programmes TV) ou STB (pour les
programmes par décodeur STB) et appuyez sur
GO pour l’allumer.
> Sélectionnez le programme que vous souhaitez
enregistrer. Appuyez sur ou pour parcourir
les programmes ou utilisez les touches
numériques pour sélectionner un programme
directement.
> Appuyez sur V MEM* pour appeler le menu
SELECTIONNER SOURCE encore une fois.
> Appuyez sur pour mettre ENREG. en
surbrillance et appuyez sur GO pour démarrer
l’enregistrement. RECORD s’affiche. Vous
pouvez désormais regarder un enregistrement
mémorisé dans le CONTENU DU DISQUE DUR.
> Appuyez sur V MEM* et la touche verte pour
appeler le menu principal.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
CONTENU DU DISQUE DUR.
> Appuyez sur ou pour mettre un ancien
enregistrement en surbrillance et appuyez sur
GO pour démarrer la lecture.
Pour arrêter un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* pour appeler le menu
SELECTIONNER SOURCE.
> Appuyez sur pour mettre ARRETER
ENREGISTREMENT en surbrillance et appuyez
sur GO.
REMARQUE ! Si vous démarrez un enregistrement
pendant que l’enregistreur à disque dur est en
veille, l’enregistrement est décalé par le temps
qu’il faut au disque dur pour démarrer, à savoir
jusqu’à 20 secondes.
Lecture d’un enregistrement
18
Pour la lecture, l’enregistreur à disque
dur se comporte exactement comme
un magnétoscope.
Vous pouvez parcourir vos
enregistrements mémorisés dans un
menu à l’écran.
Le HDR 1 passe l’enregistrement
sélectionné jusqu’à la fin sauf s’il
reçoit d’autres instructions.
L’enregistrement est alors mis sur
pause.
Lecture automatique
Sélectionner un enregistrement
Si vous allumez l’enregistreur à disque dur et
attendez quelques secondes, la lecture
d’enregistrements mémorisés commence
automatiquement. Si vous l’allumez à partir
de veille, il faut jusqu’à 20 secondes à
l’enregistreur à disque dur pour démarrer.
Pendant ce laps de temps, vous pouvez
utiliser le système de menus mais pas
regarder des enregistrements.
Quand vous sélectionnez un enregistrement
à regarder, l’enregistreur à disque dur
reprend automatiquement la lecture à partir
de l’endroit où vous vous êtes arrêté la
dernière fois que le même enregistrement a
été passé. Si vous avez regardé
l’enregistrement jusqu’à la fin, la lecture
redémarre au début de cet enregistrement.
Pour la lecture automatique
d’enregistrements…
> Appuyez sur V MEM* pour allumer
l’enregistreur à disque dur. La lecture de
l’enregistrement regardé en dernier commence
automatiquement à partir de l’endroit où vous
vous êtes arrêté. Cependant, la lecture d’autres
enregistrements est possible :
Lecture automatique d’autres
enregistrements
– Si vous avez effectué des enregistrements
programmés depuis la dernière fois où vous
avez regardé un enregistrement,
l’enregistrement programmé le plus récent
passe dès le début ;
– Si un enregistrement programmé est en cours, il
passe dès le début. Cela n’interrompt pas le
processus d’enregistrement !
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle V TAPE.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
protection on
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
23:10
22:00
21:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
22 MAY
20 MAY
13 APR
01:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
12:30
1:55
2:15
delete
play
GO
Le menu CONTENU DU DISQUE DUR. La barre en
haut indique le taux de remplissage du disque dur.
Chaque ligne représente un seul enregistrement
avec le nom, la date et l’heure où l’enregistrement
a été effectué ainsi que la longueur de
l’enregistrement. Un point rouge indique si un
enregistrement est protégé. Pour plus
d’informations sur la protection d’un
enregistrement, prière de vous reporter à « Editer
des enregistrements », page 22.
19
Lecture d’un enregistrement
Au cours de la lecture, vous pouvez effectuer
une recherche en avant ou en arrière, faire la
lecture au ralenti et parcourir
l’enregistrement image par image ou minute
par minute.
Sélectionner un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
CONTENU DU DISQUE DUR.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez
regarder. Un en bas de la liste ou un en
haut de la liste indique la présence d’autres
enregistrements.
> Appuyez sur GO pour passer l’enregistrement
sélectionné. Des informations sur la lecture,
c’est-à-dire le temps écoulé et la durée totale
de l’enregistrement, apparaissent brièvement
à l’écran.
> Si VERROU PARENT. a été activé pour
l’enregistrement sélectionné, entrez le code en
utilisant les touches numériques de la Beo4. La
lecture démarre automatiquement.
Il est possible à tout moment d’afficher des
informations sur la lecture en appuyant sur GO.
Pour retirer les informations sur la lecture,
appuyez sur EXIT ou attendez trois secondes.
Il est possible d’afficher le menu CONTENU DU
DISQUE DUR à tout moment au cours de la lecture
en appuyant deux fois sur STOP.
Lecture et changement entre
différents enregistrements…
Appuyez pour passer
l’enregistrement sélectionné
GO
Appuyez sur ou pour aller à
l’enregistrement précédent ou
suivant
Utilisez les touches numériques
pour entrer un moment précis
vers lequel aller dans
l’enregistrement
Appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour avancer ou reculer
minute par minute dans un
enregistrement
Appuyez sur la touche verte pour
effectuer une recherche en
arrière au cours de la lecture.
Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
Appuyez sur la touche jaune
pour effectuer une recherche en
avant au cours de la lecture.
Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
Appuyez sur la touche bleue
pour démarrer une lecture au
ralenti. Appuyez à nouveau pour
changer de vitesse
La lecture en arrière à vitesse
lente n’est pas possible.
0–9
Mettre sur pause et arrêter la
lecture un enregistrement…
Appuyez pour mettre la lecture
sur pause
STOP
A partir du mode pause,
appuyez sur ou pour
parcourir image par image en
avant ou en arrière dans un
enregistrement
Appuyez sur STOP à nouveau
pour arrêter la lecture
complètement. Le menu
CONTENU DU DISQUE DUR
apparaît
STOP
Appuyez pour reprendre la
lecture
GO
Lorsque la lecture a été mise sur
pause ou si l’image est restée
inchangée depuis 8 minutes,
l’enregistreur à disque dur
atténue automatiquement le
contraste et la luminosité de
l’image pour empêcher
l’endommagement de l’écran.
20
>> Lecture d’un enregistrement
Parcourir vos enregistrements
Pendant la lecture, vous pouvez visualiser
une courte liste d’enregistrements.
L’enregistrement en cours de lecture est en
surbrillance.
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
Le menu permettant de parcourir les
enregistrements. L’enregistrement actuel est en
surbrillance et vous pouvez parcourir les
enregistrements sur le disque dur. Il est possible
d’afficher au maximum 5 enregistrements à la fois.
REMARQUE ! Vous pouvez parcourir des
enregistrements en Groupes si vous avez réglé
NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE et placé les
enregistrements dans les Groupes prédéfinis. Pour
des informations sur la manière de régler le niveau
des fonctions, prière de vous reporter au chapitre
« Réglages des préférences », page 38. Pour des
informations sur la manière de placer des
enregistrements dans des Groupes, prière de vous
reporter au chapitre « Utilisation de groupes »,
page 26.
Pour parcourir vos enregistrements…
> Pendant la lecture, appuyez deux fois sur GO.
Un menu apparaît dans la moitié inférieure de
l’écran et l’enregistrement actuel est en
surbrillance.
> Appuyez sur ou pour parcourir les autres
enregistrements. L’enregistrement en
surbrillance passe en arrière-plan.
> Appuyez sur GO pour sélectionner un
enregistrement à passer.
21
Editer des enregistrements
22
Si le disque dur est plein et que vous
programmez un enregistrement ou
démarrez un enregistrement manuel,
l’enregistreur à disque dur crée
automatiquement de l’espace pour le
nouvel enregistrement en supprimant
d’anciens enregistrements.
Vous pouvez cependant protéger vos
enregistrements les plus importants
en les excluant de cette fonction.
Vous pouvez également supprimer
des enregistrements à tout moment
si vous souhaitez vous-même gérer
l’espace sur le disque dur.
Protéger un enregistrement
Les enregistrements protégés sont exclus de
la fonction gestion de l’espace dans tous les
cas. Si le disque dur est plein et tous les
enregistrements protégés, vous ne pouvez
faire ni des enregistrements programmés ni
des enregistrements manuels.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
protection on
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
23:10
22:00
21:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
22 MAY
20 MAY
13 APR
01:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
12:30
1:55
2:15
delete
play
GO
Concernant la gestion de l’espace et la
protection
L’enregistreur à disque dur comporte une fonction
gestion de l’espace qui, en cas de besoin, crée
automatiquement de l’espace pour des
enregistrements manuels et programmés. Elle agit
en supprimant le contenu nécessaire sur le disque
dur. Les principes suivants s’appliquent :
– Les enregistrements protégés ne sont jamais
supprimés.
– Les enregistrements qui ont été visionnés sont
supprimés avant ceux qui n’ont pas été
visionnés.
– Les enregistrements les plus anciens sont
supprimés en premier.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
Pour protéger vos enregistrements…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez
protéger.
> Appuyez sur la touche rouge pour protéger
l’enregistrement. Pour annuler la protection,
appuyez à nouveau sur la touche rouge.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
23
Supprimer un enregistrement
Vous pouvez à tout moment supprimer
n’importe quel enregistrement non souhaité,
y compris ceux qui sont protégés.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
protection on
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
23:10
22:00
21:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
22 MAY
20 MAY
13 APR
01:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
12:30
1:55
2:15
delete
play
GO
Pour supprimer un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance
l’enregistrement que vous souhaitez supprimer.
> Appuyez sur afin de pouvoir supprimer
l’enregistrement – l’enregistrement s’affiche
alors en jaune.
> Appuyez sur la touche jaune pour confirmer la
suppression ou appuyez sur pour remettre
l’enregistrement sur la liste.
> Sélectionnez un autre enregistrement à
supprimer ou appuyez sur EXIT pour quitter le
menu.
24
Fonctions avancées
Ce chapitre décrit les fonctions
supplémentaires disponibles quand
vous réglez NIVEAU FONCTIONS sur
AVANCE.
Les fonctions correspondant au
niveau de BASE sont décrites dans le
chapitre « Utilisation quotidienne »,
qui commence page 9. Ces fonctions
sont également disponibles au niveau
AVANCE.
Pour plus d’informations sur le menu
NIVEAU FONCTIONS, prière de vous
reporter au chapitre « Réglages des
préférences », page 38.
Ce chapitre décrit également le
Set-top Box Controller intégré et la
manière d’utiliser un décodeur STB
connecté à l’enregistreur à disque
dur.
Utilisation de groupes, 26
•
•
•
•
Placer des enregistrements dans un groupe
Renommer un groupe
Visualiser des enregistrements dans un groupe
Déplacer un groupe
Editer des enregistrements, 30
•
•
•
•
Couper, copier ou supprimer un enregistrement
Protéger un enregistrement
Limiter l’accès à un enregistrement – Verrou parental
Nommer un enregistrement
Fonctionnement du décodeur STB, 36
•
•
•
•
Menu Set-top Box Controller
Fonctionnement universel de la Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur STB
Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée
25
Utilisation de groupes
26
Si vous avez mémorisé de nombreux
enregistrements et que vous
souhaitez obtenir rapidement vos
enregistrements préférés sans devoir
parcourir la liste à chaque fois, vous
pouvez les réunir dans un groupe.
Placer des enregistrements dans un
groupe
Le contenu du disque dur est toujours affiché,
trié par date, avec la piste la plus récente en
haut. Le nom du groupe apparaît dans l’angle
supérieur droit du menu CONTENU DU
DISQUE DUR.
Même si les groupes ont des noms
prédéfinis, vous pouvez toujours leur
donner le nom de votre choix.
Après avoir créé et sélectionné un
groupe particulier, vous ne parcourez
que les enregistrements qui
appartiennent à ce groupe.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OPTIONS
PROTECTION
GROUP
NAME
PARENTAL LOCK
back
ON
MOVIES
THE SOPRANOS
OFF
store
GO
Les groupes prédéfinis :
Il y a cinq groupes prédéfinis : FILMS, SPORTS,
SCIENCES, INFO et ENFANTS. Ces noms de
groupes ne sont que des suggestions. Vous
pouvez à tout moment renommer un quelconque
des cinq groupes et placer les enregistrements
dans n’importe quel groupe de votre choix. Les
groupes qui ne contiennent pas d’enregistrement
n’apparaissent pas dans le menu CONTENU DU
DISQUE DUR.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
Pour placer un enregistrement dans un
groupe…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu. La liste
de tous les enregistrements sur le disque dur
apparaît à l’écran. TOUT identifie la liste en tant
que liste de tous les enregistrements.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez
placer dans un groupe.
> Appuyez sur la touche rouge pour appeler le
menu OPTIONS.
> Appuyez sur pour mettre GROUPE en
surbrillance.
> Appuyez sur ou pour sélectionner le
groupe désiré.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
27
Visualiser des enregistrements dans
un groupe
Vous pouvez à tout moment visualiser le
contenu des groupes. Les groupes sans
enregistrement ne sont pas affichés.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
edit
options
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
23:10
22:00
21:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
22 MAY
20 MAY
13 APR
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
12:30
1:55
2:15
group
play
GO
Pour visualiser un enregistrement dans un
groupe…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu. La liste
de tous les enregistrements sur le disque dur
apparaît à l’écran. TOUT identifie la liste en tant
que liste de tous les enregistrements.
> Appuyez sur pour visualiser le groupe suivant.
> Appuyez sur à plusieurs reprises pour
parcourir les groupes.
Quand vous avez trouvé le groupe désiré…
> Appuyez sur ou pour parcourir les
enregistrements.
> Appuyez sur GO pour regarder l’enregistrement
sélectionné.
28
>> Utilisation de groupes
Renommer un groupe
Il peut vous être utile de nommer un groupe
selon le type d’enregistrements placés
dedans ou selon la personne qui a effectué
les enregistrements.
GROUPS
M OV I ES
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
character
next
store
GO
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
Pour renommer un groupe…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION
en surbrillance et appuyez sur GO pour appeler
le menu.
> Appuyez sur pour mettre GROUPES en
surbrillance et appuyez sur GO pour appeler le
menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance le
groupe que vous souhaitez renommer.
> Appuyez sur la touche verte afin de pouvoir
renommer le groupe.
> Appuyez sur ou pour trouver les différents
caractères du nom.
> Appuyez sur pour aller au caractère suivant.
> Appuyez sur GO pour mémoriser le nom. Si
nécessaire, répétez la procédure et renommez
d’autres groupes.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser les réglages.
29
Déplacer un groupe
Vous pouvez réorganiser l’ordre dans lequel
les groupes apparaissent quand vous les
parcourez dans le menu CONTENU DU
DISQUE DUR.
GROUPS
. . .
M OV I ES
SPORTS
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
move
move
Pour déplacer un groupe…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION
en surbrillance et appuyez sur GO pour appeler
le menu.
> Appuyez sur pour mettre GROUPES en
surbrillance et appuyez sur GO pour appeler le
menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance le
groupe que vous souhaitez déplacer.
> Appuyez une fois sur pour pouvoir déplacer le
groupe. Le groupe ne figure plus sur la liste.
> Appuyez sur ou pour déplacer le groupe
vers l’endroit désiré sur la liste.
> Appuyez sur pour réinsérer le groupe dans la
liste ou le permuter avec le groupe
correspondant au numéro souhaité.
> Déplacez maintenant le groupe avec lequel il a
changé de place et répétez la procédure.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> ...appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
Editer des enregistrements
30
Quand vous avez fait un
enregistrement, vous pouvez le
raccourcir, le copier vers un
enregistreur connecté (comme par
exemple un enregistreur DVD) ou le
supprimer.
De plus, le menu OPTIONS vous
permet d’activer, de modifier ou de
désactiver des réglages concernant
l’enregistrement sélectionné. Vous
pouvez changer le nom de
l’enregistrement, attribuer
l’enregistrement à un groupe et
sélectionner des réglages de
protection et de verrou parental.
Supprimer l’ensemble d’un
enregistrement
Vous pouvez supprimer n’importe quel
enregistrement non souhaité, y compris ceux
qui sont protégés.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
EDIT
DELETE
TRIM
EXTERNAL COPY
back
select
GO
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
Pour supprimer un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance
l’enregistrement que vous souhaitez supprimer.
> Appuyez sur la touche verte pour appeler le
menu EDITER.
> Appuyez sur GO afin de pouvoir supprimer
l’enregistrement – l’enregistrement s’affiche
alors en jaune.
> Appuyez sur la touche jaune pour confirmer la
suppression ou appuyez sur pour remettre
l’enregistrement sur la liste.
> Sélectionnez un autre enregistrement à
supprimer ou appuyez sur EXIT pour quitter le
menu.
31
Couper un enregistrement
Vous pouvez couper une partie d’un
enregistrement. Il suffit de choisir un point
dans l’enregistrement et de spécifier si vous
souhaitez supprimer la partie de
l’enregistrement située avant ou après ce
point. Vous ne pouvez pas supprimer une
partie située au milieu de l’enregistrement.
0:12
trim to start
PAUSE
1:34
trim to end
Pour couper un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance
l’enregistrement que vous souhaitez couper.
> Appuyez sur la touche verte pour appeler le
menu EDITER.
> Appuyez sur pour mettre COUPER en
surbrillance et appuyez sur GO. L’enregistrement
sélectionné est mis sur pause au point où vous
l’avez laissé la dernière fois que vous l’avez
regardé.
> Appuyez sur la touche verte ou jaune pour
chercher le point à partir duquel vous souhaitez
couper et appuyez sur STOP pour mettre la
lecture sur pause à ce point.
> Afin de pouvoir couper le début de
l’enregistrement jusqu’à la pause, appuyez sur
. Afin de pouvoir couper la fin de
l’enregistrement à partir de la pause, appuyez
sur .
> Si vous changez d’avis, appuyez sur ou pour
annuler la fonction couper. Ou…
> …appuyez sur la touche jaune pour confirmer.
L’enregistrement est coupé et les temps
indiqués à l’écran, à savoir le temps écoulé et la
durée totale de l’enregistrement, sont modifiés
en conséquence.
32
>> Editer des enregistrements
Copier vers un enregistreur externe
Protéger un enregistrement
Vous pouvez copier un enregistrement situé
sur le disque dur vers un enregistreur,
connecté à l’enregistreur à disque dur,
comme par exemple un enregistreur DVD.
Si le disque dur est plein et tous les
enregistrements protégés, vous ne pouvez
faire ni des enregistrements programmés ni
des enregistrements manuels.
MENU
HARD DISC CONTENT
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX
SETUP
EXTERNAL COPY
IN PROGRESS
REMAINING TIME 1:35
stop
Pendant que la copie d’un enregistrement vers un
enregistreur externe est en cours, la lecture
d’enregistrements situés sur l’enregistreur à
disque dur n’est pas possible. Lorsque la copie est
terminée, l’enregistreur à disque dur se met en
veille et met l’enregistreur externe en veille.
Pour copier un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur pour mettre en surbrillance
l’enregistrement que vous souhaitez copier.
> Appuyez sur la touche verte pour appeler le
menu EDITER.
> Appuyez sur pour mettre COPIE EXTERNE en
surbrillance et appuyez sur GO. L’enregistreur à
disque dur démarre l’enregistreur externe et la
lecture de l’enregistrement sélectionné
commence dès le début. Le menu principal
apparaît brièvement à l’écran avec le message
COPIE EXTERNE EN COURS et une indication du
temps restant. Après quelques secondes,
l’enregistrement actuel est affiché.
Pour arrêter la copie vers l’enregistreur
externe…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Le menu principal apparaît brièvement à l’écran
avec le message COPIE EXTERNE EN COURS et
une indication du temps restant.
> Appuyez sur la touche jaune pour arrêter la
copie externe.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OPTIONS
PROTECTION
GROUP
NAME
PARENTAL LOCK
back
ON
NONE
THE SOPRANOS
OFF
store
GO
Concernant la gestion de l’espace et la
protection
L’enregistreur à disque dur comporte une fonction
gestion de l’espace qui, en cas de besoin, crée
automatiquement de l’espace pour des
enregistrements manuels et programmés. Elle agit
en supprimant le contenu nécessaire sur le disque
dur. Les principes suivants s’appliquent :
– Les enregistrements protégés ne sont jamais
supprimés.
– Les enregistrements qui ont été visionnés sont
supprimés avant ceux qui n’ont pas été
visionnés.
– Les enregistrements les plus anciens sont
supprimés en premier.
33
Nommer un enregistrement
Si un programme de télévision enregistré
n’est pas nommé automatiquement ou si
vous avez effectué un enregistrement
manuel, vous pouvez faire en sorte que cet
enregistrement soit plus facile à trouver dans
le menu CONTENU DU DISQUE DUR en lui
donnant un nom.
Pour protéger un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez
protéger.
> Appuyez sur la touche rouge pour appeler le
menu OPTIONS. PROTECTION est déjà en
surbrillance.
> Appuyez sur ou pour sélectionner ACTIVEE.
Pour désactiver la protection de
l’enregistrement choisi, sélectionnez
DESACTIVEE.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
ALL
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OPTIONS
PROTECTION
GROUP
NAME
PARENTAL LOCK
character
back
OFF
THE SOPRANOS
next
accept
GO
Pour nommer un enregistrement…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement que vous souhaitez
nommer.
> Appuyez sur la touche rouge pour appeler le
menu OPTIONS.
> Appuyez sur pour mettre NOM en
surbrillance et appuyez sur la touche verte de la
Beo4. Vous pouvez ensuite modifier le nom.
> Si vous souhaitez supprimer le nom actuel avant
d’en entrer un nouveau, appuyez sur la touche
jaune de la Beo4. L’ensemble du nom est
supprimé.
> Appuyez sur ou pour trouver les différents
caractères du nom.
> Appuyez sur pour aller au caractère suivant.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
34
>> Editer des enregistrements
Limiter l’accès aux enregistrements –
Verrou parental
Vous pouvez empêcher l’accès à vos
enregistrements en activant la fonction
verrou parental. Pour cela, il faut d’abord
que vous entriez un code de verrou parental.
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OPTIONS
PROTECTION
GROUP
NAME
ENTER CODE
OFF
NONE
THE SOPRANOS
....
back
Pour activer le verrou parental…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur. CONTENU DU DISQUE DUR est
déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu.
> Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance l’enregistrement auquel vous
souhaitez limiter l’accès.
> Appuyez sur la touche rouge pour appeler le
menu OPTIONS.
> Appuyez sur pour mettre VERROU PARENTAL
en surbrillance. Le réglage actuel est affiché.
> Appuyez sur . L’enregistreur à disque dur vous
invite à entrer le code correct de verrou
parental.
> Entrez le code à l’aide des touches numériques
de la Beo4. Quand vous entrez le dernier chiffre,
le réglage de VERROU PARENTAL change.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
Si un code erroné est entré trois fois, le menu
principal apparaît.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
35
Régler un code de verrou parental
Le menu CODE VERROU PARENTAL vous
permet de régler un code qui limite l’accès à
vos enregistrements.
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE
....
NEW CODE
....
CONFIRM CODE
....
Contenu du menu CODE VERROU PARENTAL…
Après avoir entré un code dans le menu, vous
pouvez appliquer la protection codée aux
enregistrements dans le menu CONTENU DU
DISQUE DUR ainsi qu’aux enregistrements
programmés. Ensuite, il n’est possible de voir ces
enregistrements qu’après avoir entré le code
correct. Les options sont :
CODE ANCIEN… Entrez le code actuel.
NOUVEAU CODE… Si vous souhaitez changer de
code, entrez le nouveau code ici.
CONFIRMER CODE… Entrez le nouveau code
encore une fois pour confirmer un changement
éventuel effectué.
Si pour une raison quelconque vous avez oublié
votre code, vous pouvez entrer 9999 trois fois
lorsque CODE ANCIEN est en surbrillance. Cela
règle le code sur 0000 et vous permet d’entrer un
nouveau code.
Pour régler un code de verrou parental…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION
en surbrillance et appuyez sur GO pour appeler
le menu.
> Appuyez sur pour mettre CODE VERROU
PARENTAL en surbrillance et appuyez sur GO
pour appeler le menu.
> Entrez le code à l’aide des touches numériques.
> Entrez à nouveau le code pour le confirmer.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
Fonctionnement du décodeur STB
36
Le module Set-top Box
Controller intégré sert d’interprète
entre votre décodeur STB et la
télécommande Beo4.
Si vous avez connecté un décodeur
STB au HDR 1, vous pouvez utiliser la
télécommande Beo4 pour accéder
aux programmes et fonctions offerts
par votre décodeur STB. Certaines
fonctions sont immédiatement
disponibles par l’intermédiaire de la
Beo4 quand vous allumez le
décodeur STB.
Des fonctions supplémentaires sont
accessibles par l’intermédiaire d’un
menu Set-top Box Controller que
vous appelez à l’écran.
Menu Set-top Box Controller
Afin de savoir quelles touches de la Beo4
activent des services ou fonctions spécifiques
de votre décodeur STB, il faut appeler le
menu Set-top Box Controller à l’écran.
Appuyez sur V MEM* puis sur la
touche jaune pour allumer le
décodeur STB
Appuyez pour appeler le menu
principal du téléviseur
Appuyez pour mettre V TAPE
en surbrillance, puis appuyez
sur GO pour appeler le menu
Set-top Box Controller
Appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée, ou…
V MEM
MENU
GO
1–9
…appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
1
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
1
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
Exemple de menu Set-top Box Controller – Les
touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans
le menu et les touches du décodeur STB sont
indiquées à droite.
37
Fonctionnement universel de la
Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur
STB
Utiliser un décodeur STB dans une
pièce linkée
Si vous savez quelle touche de la Beo4 active
la fonction que vous souhaitez, vous pouvez
activer la fonction sans d’abord afficher le
menu Set-top Box Controller.
Après avoir activé votre décodeur STB, vous
pouvez faire fonctionner les menus propres
au décodeur STB, comme par exemple le
Manuel du programme, par l’intermédiaire
de la Beo4.
Quand votre décodeur STB est connecté au
téléviseur de la pièce principale par
l’intermédiaire de l’enregistreur à disque dur,
vous pouvez faire fonctionner le décodeur
STB à partir du téléviseur de la pièce linkée.
Cependant, il n’est pas possible d’afficher le
menu Set-top Box Controller à l’écran du
téléviseur de la pièce linkée.
Pendant que votre décodeur
STB est activé…
Appuyez sur GO puis sur la
touche numérique qui active la
fonction souhaitée
Pendant que le menu propre
au décodeur STB est affiché…
Déplace le curseur vers le haut
ou le bas
Appuyez sur V MEM* puis sur la
touche jaune pour allumer le
décodeur STB
V MEM
Appuyez sur GO puis sur la
touche numérique qui active la
fonction souhaitée
GO
1–9
GO
1–9
Déplace le curseur
Appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
Sélectionne et active une
fonction
GO
GO
Appuyez sur GO puis sur
ou pour parcourir
directement les programmes
vers le haut ou le bas
GO
Appuyez sur GO puis sur ou
pour parcourir les pages d’un
menu ou pour parcourir des
listes de programmes
GO
Appuyez et maintenez la touche
GO enfoncée afin de faire
apparaître le Manuel du
programme ou le panneau
« Now/Next » à l’écran selon
votre décodeur STB
GO
Permet de quitter des menus,
accéder à ou quitter différents
modes, comme par ex. radio
EXIT
Utilisez les touches de couleur
comme indiqué dans les menus
de votre décodeur STB
Appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
Réglages des préférences
38
Vous pouvez activer, régler et
désactiver des fonctions en relation
avec l’utilisation quotidienne de
l’enregistreur à disque dur. Cela se
fait par l’intermédiaire du menu
CONFIGURATION.
Dans le menu CONFIGURATION, vous
pouvez sélectionner les réglages
correspondant aux points suivants :
– Niveau des fonctions, base ou
avancé
– Verrou parental qui limite l’accès
aux enregistrements
– Groupes dans lesquels vous pouvez
placer des enregistrements
– Qualité d’enregistrement
– La durée d’enregistrements
manuels
– L’enregistrement de produits
connectés à l’enregistreur à disque
dur, comme par exemple un
décodeur STB
– Mise sur pause et replay de
programmes en cours
– Langue de menu
– Réglage précis de programmes de
télévision
– L’horloge intégrée.
Ajuster les réglages
Les deux réglages du niveau des fonctions –
BASE et AVANCE – déterminent le contenu du
menu CONFIGURATION. Les réglages
correspondant au verrou parental, aux
groupes, à la qualité d’enregistrement et au
replay sont uniquement disponibles si vous
réglez le niveau des fonctions sur AVANCE.
SETUP
FEATURE LEVEL
PARENTAL LOCK CODE
GROUPS
RECORDING QUALITY
RECORDING DURATION
CONNECTIONS
REPLAY
MENU LANGUAGE
EXTRA
select
GO
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
Pour ajuster les réglages…
> Appuyez sur V MEM* puis sur la touche verte
pour appeler le menu principal de l’enregistreur
à disque dur.
> Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION
en surbrillance et appuyez sur GO pour appeler
le menu.
> Appuyez sur ou pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur GO pour sélectionner une option.
> Appuyez sur ou ou les touches numériques
pour modifier les réglages.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu, ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
39
Contenu du menu CONFIGURATION…
NIVEAU FONCTIONS… Les options sont BASE et
AVANCE. Le jeu de fonctions de BASE vous
permet de faire fonctionner l’enregistreur à
disque dur de la même manière qu’un
magnétoscope, tandis que le niveau AVANCE
vous permet également, par exemple, de placer
des enregistrements dans des groupes et de
limiter l’accès aux enregistrements par
l’intermédiaire du verrou parental.
(CODE VERROU PARENTAL)… Vous permet
d’entrer un code d’accès qui peut alors être
utilisé pour limiter l’accès aux enregistrements.
Utilisez les touches numériques pour entrer le
code.
(GROUPES)… Cinq groupes prédéfinis sont à votre
disposition pour y placer vos enregistrements.
Vous pouvez déplacer et renommer ces groupes
dans le menu GROUPES. Utilisez les touches
fléchées pour réorganiser l’ordre dans lequel les
groupes apparaissent. Appuyez sur la touche
verte afin de pouvoir les renommer. Appuyez
sur ou pour sélectionner les caractères et
sur ou pour parcourir les caractères du
nom. Ensuite, appuyez sur GO.
(QUALITE D’ENREGISTREMENT)… Indique la
qualité de l’enregistrement. Les options sont
STANDARD et ELEVEE. Veuillez noter qu’un
enregistrement occupe moins d’espace sur le
disque dur si vous sélectionnez STANDARD.
DUREE D’ENREGISTREMENT… Fixe une durée
standard pour les enregistrements manuels.
Cela signifie que vous n’êtes pas obligé vousmême d’arrêter un enregistrement manuel.
CONNEXIONS… Permet d’enregistrer n’importe
quel produit connecté à l’enregistreur à disque
dur : un décodeur STB (STB), un magnétoscope
(V.TAPE), un lecteur DVD (DVD), un décodeur
(DECODER) ou d’autres appareils (V.AUX).
Appuyez sur pour mettre en surbrillance le
produit connecté et appuyez sur GO pour
mémoriser le réglage. Si vous sélectionnez STB,
le menu INSTALLATION TERMINAL apparaît.
Trouvez votre décodeur STB sur la liste à l’écran.
(REPLAY)… Le réglage REPLAY détermine quand
l’enregistreur à disque dur commence à copier
un programme en cours vers la mémoire
tampon. Les options sont BASE et ETENDU.
Replay de base commence à copier vers la
mémoire tampon quand vous mettez un
programme en cours sur pause. Replay étendu
commence à copier vers la mémoire tampon
dès que vous choisissez une source, comme par
exemple V.TUNER. Pour plus d’informations sur
le replay, prière de vous reporter au chapitre
« Mise sur pause et replay d’un programme en
cours », page 10.
LANGUE DE MENU… Choisissez entre huit
langues pour le système de menus.
REGLAGE… Permet d’effectuer un réglage précis
des programmes mémorisés dans le tuner
propre à l’enregistreur à disque dur. Vous
pouvez également ajuster le réglage sonore –
mono ou stéréo. Si vous avez enregistré un
décodeur dans le menu CONNEXIONS, vous
pouvez également sélectionner le décodeur
connecté. Si vous avez réglé NIVEAU
FONCTIONS sur AVANCE, vous pouvez accéder
au menu REGLAGE par l’intermédiaire du menu
EXTRA.
HORLOGE… Permet de régler l’heure et la date.
Ceci est important pour l’exécution correcte
d’enregistrements programmés. Si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE, vous
pouvez accéder au menu HORLOGE par
l’intermédiaire du menu EXTRA.
STB SETUP
SELECTOR
NOKIA 9800S/025
NOKIA 9602S
NOKIA 9820T
NOKIA 9200
NOKIA D-BOX II
NOKIA D-BOX
NOKIA 9850T
PACE DTR730-IM
PHILIPS DTX637x
PACE DSR600
SKY DIGITAL
CANALdig DK/S/N
CANAL+ SAT r2
more
store
GO
Si vous avez connecté un décodeur STB à
l’enregistreur à disque dur et l’avez enregistré
dans le menu CONNEXIONS, vous devez
sélectionner votre décodeur STB en particulier
dans le menu ci-dessus.
Installer l’enregistreur à disque dur
40
Il convient de suivre les instructions et
procédures figurant dans ces pages
quand vous installez le HDR 1.
Instructions d’emplacement
Placer l’enregistreur à disque dur sur une
surface solide parfaitement plane. Ne placer
aucun objet sur le dessus de l’enregistreur à
disque dur.
Placer l’enregistreur à disque dur éloigné des
radiateurs, du soleil direct et autres sources
de chaleur.
Au moment de mettre en place l’enregistreur à
disque dur, laissez suffisamment d’espace pour
la ventilation adéquate.
Ne pas placer l’enregistreur à disque dur sur
une surface moquettée, du fait que la
moquette risque de boucher les orifices de
ventilation.
L’enregistreur à disque dur est uniquement
conçu pour une utilisation intérieure dans un
environnement domestique sec et dans une
plage de températures de 10 à 40˚C (50 à
104˚F).
Que faire en cas de surchauffe de
l’enregistreur à disque dur
Si, par exemple, les orifices de ventilation sont
bouchées ou si vous avez placé l’enregistreur à
disque dur directement exposé au soleil,
l’enregistreur risque de surchauffer. Si cela se
produit, l’indicateur de veille dans l’afficheur
clignote rouge et vert et un avertissement
apparaît à l’écran.
Il faut immédiatement éteindre l’enregistreur à
disque dur et le laisser refroidir. Avant de l’allumer
à nouveau, assurez-vous de l’avoir placé selon la
description figurant sur cette page.
WARNING
THE HARD DISC RECORDER IS OVERHEATING
PLEASE SWITCH IT TO STANDBY
Si cet avertissement apparaît à l’écran et que vous
n’éteignez pas l’enregistreur à disque dur, il
s’éteint automatiquement après quelques minutes
et reste éteint jusqu’à ce qu’il ait suffisamment
refroidi. Vous ne pouvez pas faire fonctionner
l’enregistreur à disque dur pendant ce temps.
41
Connecter le HDR 1 à votre
téléviseur
Nettoyage
L’enregistreur à disque dur est conçu pour
être connecté à un téléviseur Bang & Olufsen
par l’intermédiaire d’un câble AV 21 broches.
Pour une vue d’ensemble du panneau de
prises, prière de vous reporter à la page 42.
Il convient d’enregistrer tous les équipements
connectés à votre téléviseur. Cela se fait par
l’intermédiaire du menu « Configuration » de
votre téléviseur. Prière de vous reporter au
Manuel fourni avec votre téléviseur Bang &
Olufsen afin d’assurer la connexion et
l’enregistrement corrects d’équipements
supplémentaires.
Pour connecter l’enregistreur à disque dur à
votre téléviseur…
– Connectez la prise marquée TV de l’enregistreur
à disque dur à la prise marquée V.TAPE (ou
V MEM) de votre téléviseur à l’aide du câble AV
21 broches.
– Branchez le câble de raccordement de votre
antenne externe au connecteur d’entrée du
sur le panneau
signal repéré par le symbole
arrière de l’enregistreur à disque dur.
– Acheminez le signal d’antenne jusqu’au
téléviseur en vous servant du câble d’antenne
fourni avec l’enregistreur à disque dur.
– Branchez une extrémité à la prise d’antenne
marquée TV sur l’enregistreur à disque dur et
l’autre extrémité à la prise d’antenne marquée
TV du panneau de prises du téléviseur.
– Connectez un éventuel équipement vidéo
supplémentaire, tel qu’un enregistreur DVD, un
décodeur STB ou un magnétoscope, à la prise
AUX sur l’enregistreur à disque dur à l’aide d’un
câble AV 21 broches.
– Enfin, branchez l’enregistreur à disque dur et
tous les équipements connectés sur le secteur.
L’enregistreur à disque dur est désormais en
mode veille, ce qui est indiqué par la lumière
rouge dans l’afficheur.
AUX
HDR 1
Enlevez la poussière des surfaces de
l’enregistreur à disque dur en utilisant un
chiffon sec et doux. Si nécessaire, enlevez les
taches de gras ou de saletés plus résistantes
avec un chiffon sans peluches, trempé dans
une solution d’eau contenant quelques
gouttes de détergent doux et préalablement
essoré.
Ne tentez pas d’ouvrir l’enregistreur à disque
dur. Confiez de telles opérations à du
personnel de maintenance qualifié.
Ne jamais utiliser d’alcool ou d’autres
solvants pour nettoyer une partie
quelconque de l’enregistreur à disque dur !
En cas de connexion d’un décodeur STB au
HDR 1…
– Connectez l’émetteur IR à la prise DATA du
HDR 1.
– Branchez l’émetteur IR sur le récepteur IR du
décodeur STB.
– Afin de pouvoir utiliser la télécommande livrée
avec le décodeur STB, il convient de ne pas
couvrir totalement le récepteur IR.
Tout équipement connecté à la prise AUX de
l’enregistreur à disque dur doit être enregistré
dans le menu CONNEXIONS de l’enregistreur à
disque dur et non celui du téléviseur ! Pour plus
d’informations sur la manière d’enregistrer des
équipements connectés, prière de vous reporter
au chapitre « Réglages des préférences », page 38.
Le panneau de prises
42
Vous pouvez connecter l’enregistreur
à disque dur à votre téléviseur par
l’intermédiaire du panneau de prises
à l’arrière.
AUX
TV
DATA
Consultez le manuel fourni avec
l’équipement externe connecté afin
de vous assurer que les
branchements sont corrects.
~ (secteur)
Prise de raccordement à l’alimentation secteur.
DATA
Pour la connexion d’un émetteur IR pour
l’utilisation avec un décodeur STB.
Y/C INPUT
Pour la connexion d’un décodeur STB ou tout
autre équipement avec sortie Y/C.
Si le produit que vous souhaitez connecter à
l’enregistreur à disque dur permet aussi bien une
connexion AV 21 broches qu’une connexion par
l’intermédiaire de la prise Y/C INPUT, nous vous
recommandons d’effectuer les deux connexions.
Cela assure une qualité d’image optimale.
Y/C INPUT
TV
TV (21-pin)
Prise 21 broches pour la connexion à votre
téléviseur.
AUX
Prise 21 broches pour la connexion d’un
équipement vidéo supplémentaire, comme par
exemple un décodeur STB.
Prise d’entrée antenne pour votre antenne externe
ou votre réseau câblé de télévision.
TV (aerial)
Prise de sortie antenne pour la connexion à votre
téléviseur.
43
Menus à l’écran
44
Afin de pouvoir naviguer plus
facilement dans les menus à l’écran
proposés par le système, ce chapitre
vous montre la structure générale du
système de menus.
Le système de menus au niveau des fonctions de BASE
SELECT SOURCE
HARD DISC CONTENT
b
MENU LANGUAGE
DANSK
TIMER PROGRAMMING
Veuillez noter que l’hiérarchie du
contenu des menus dépend du
réglage que vous avez choisi pour
NIVEAU FONCTIONS dans le menu
CONFIGURATION – BASE ou
AVANCE. Le réglage par défaut est
BASE.
DEUTSCH
SOURCE
ENGLISH
PROGRAM
ESPAÑOL
START TIME
FRANÇAIS
STOP TIME
ITALIANO
DATE/WEEKDAYS
NEDERLANDS
PROTECTION
TIMER INDEX
SVENSKA
TUNING
PROGRAM NUMBER
SETUP
FINE
FEATURE LEVEL
Ce chapitre présente également une
information détaillée concernant les
différents menus constitués de
nombreuses options d’installation et
de réglage.
Pour plus d’informations sur la
manière de régler le niveau des
fonctions, prière de vous reporter au
chapitre « Réglages des préférences »,
page 38.
a
HARD DISC
BASIC
DECODER
ADVANCED
SOUND
RECORDING DURATION
CLOCK
TIME
CONNECTIONS
DATE
NONE
MONTH
STB
YEAR
V.TAPE
DVD
V.AUX
DECODER
V.TUNER
STB/V.TAPE/DVD/V.AUX
RECORD
a
b
Appuyez sur V MEM* pour accéder au système de menus.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche V MEM s’appelle VTAPE.
45
Le système de menus au niveau des fonctions AVANCE
SELECT SOURCE
a
HARD DISC
HARD DISC CONTENT
b
RECORDING QUALITY
STANDARD
EDIT
HIGH
DELETE
TRIM
EXTERNAL COPY
OPTIONS
PROTECTION
RECORDING DURATION
MANUAL RECORDING
CONNECTIONS
NONE
GROUP
STB
NAME
V.TAPE
PARENTAL LOCK
DVD
V.AUX
TIMER PROGRAMMING
DECODER
SOURCE
PROGRAM
START TIME
REPLAY
BASIC
STOP TIME
EXTENDED
DATE/WEEKDAYS
PROTECTION
MENU LANGUAGE
QUALITY
DANSK
EXTRA
DEUTSCH
GROUP
ENGLISH
NAME
ESPAÑOL
PARENTAL LOCK
FRANÇAIS
KEEP EPISODES
ITALIANO
NEDERLANDS
TIMER INDEX
SETUP
FEATURE LEVEL
SVENSKA
EXTRA
TUNING
BASIC
PROGRAM NUMBER
ADVANCED
FINE
DECODER
PARENTAL LOCK CODE
SOUND
OLD CODE
NEW CODE
CLOCK
CONFIRM CODE
TIME
DATE
GROUPS
MOVIES
MONTH
SPORTS
YEAR
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
a
b
Appuyez sur V MEM* pour accéder au système de menus.
V.TUNER
STB/V.TAPE/DVD/V.AUX
RECORD
46
>> Menus à l’écran
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
ALL
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
EDIT
17 JUN
17 JUN
14 JUN
13 JUN
29 MAY
24 MAY
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OPTIONS
DELETE
TRIM
EXTERNAL COPY
back
12:14
9:12
12:00
9:00
23:00
18:00
ALL
PROTECTION
GROUP
NAME
PARENTAL LOCK
select
GO
Contenu du menu EDITER…
SUPPRIMER… Permet de supprimer
l’enregistrement sélectionné.
COUPER… Permet de couper ou supprimer le
début ou la fin d’un enregistrement sélectionné.
COPIE EXTERNE… Permet de copier un
enregistrement sélectionné vers un appareil
connecté à l’enregistreur à disque dur, comme
par exemple un magnétoscope.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
back
ON
NONE
THE SOPRANOS
OFF
store
GO
Contenu du menu OPTIONS…
PROTECTION… Permet d’exclure l’enregistrement
sélectionné de la fonction automatique de
gestion de l’espace qui supprime les
enregistrements les plus anciens afin de créer
de l’espace aux nouveaux. Les options sont
ACTIVEE et DESACTIVEE.
GROUPE… Permet de placer l’enregistrement
sélectionné dans l’un des cinq groupes
prédéfinis : FILMS, SPORTS, SCIENCES, INFO ou
ENFANTS.
NOM… Permet de donner à l’enregistrement
sélectionné le nom de votre choix. Appuyez sur
ou pour sélectionner un caractère et sur
ou pour parcourir les caractères du nom.
Ensuite, appuyez sur GO.
VERROU PARENTAL… Permet d’activer ou de
désactiver le code d’accès verrou parental pour
l’enregistrement sélectionné. Les options sont
ACTIF et INACTIF.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
*REMARQUE ! Sur certaines télécommandes Beo4,
la touche DTV s’appelle SAT.
TIMER PROGRAMMING
SOURCE
V.TUNER
PROGRAM
1
START TIME
14:41
STOP TIME
15:41
DATE
THU 26 JUN
PROTECTION
OFF
store
GO
Contenu du menu PROGRAMMATION…
SOURCE
Indique la source que vous souhaitez enregistrer.
Les options sont :
V.TUNER… Pour enregistrer un programme de
télévision à partir du tuner du HDR 1.
STB… Pour enregistrer un programme par
décodeur STB. Uniquement disponible si vous
avez raccordé un décodeur STB.
DTV*… Pour enregistrer un programme par
satellite.
V.AUX… Pour enregistrer la source figurant en
tant que V.AUX dans le menu CONNEXIONS du
téléviseur.
V.AUX2… Pour enregistrer la source figurant en
tant que V.AUX2 dans le menu CONNEXIONS
du téléviseur.
PROGRAMME (Numéro de programme)... Dès que
vous avez choisi votre source, sélectionnez le
numéro de programme.
HEURE DEBU et HEURE FIN… Entrez les heures
auxquelles vous souhaitez démarrer et arrêter
un enregistrement.
DATE… Sélectionnez la date précise à laquelle
vous voulez exécuter votre programmation.
(JOURS SEM.)… Apparaît quand vous mettez
DATE en surbrillance et appuyez sur la touche
verte de la Beo4. Tous les jours de la semaine
seront affichés, en commençant par L pour
lundi.
PROTECTION… Permet de sélectionner dans
quelle mesure vous souhaitez protéger
l’enregistrement contre la fonction de gestion
de l’espace. Les options sont ACTIVEE et
DESACTIVEE. Si vous activez la protection pour
une programmation quotidienne ou
hebdomadaire, tous les épisodes du programme
sont protégés. Pour plus d’informations sur la
gestion de l’espace, prière de vous reporter à la
page 22.
Veuillez noter que s’il est possible de regarder un
programme par V.TUNER ou STB tout en
l’enregistrant, vous ne pouvez pas en même
temps regarder un programme et en enregistrer
un autre à partir de la même source.
47
TIMER PROGRAMMING
GROUP
NONE
NAME
................
PARENTAL LOCK
TIMER INDEX
TV 23
TV 3
V.AUX1999
TV 15
V.AUX 2
SAT 1222
V.AUX 19
OFF
KEEP EPISODES
SAT 43
SAT 123
SAT 45
TV 15
SAT 43
back
store
GO
Si NIVEAU FONCTIONS est réglé sur AVANCE,
selon la description page 35, le menu contient
également les options suivantes :
QUALITE… Indique la qualité de l’enregistrement.
Les options sont STANDARD et ELEVEE. Veuillez
noter qu’un enregistrement occupe moins
d’espace sur le disque dur si vous sélectionnez
STANDARD.
EXTRA… Permet d’accéder aux options suivantes :
GROUPE… Indique le groupe de pistes dans
lequel placer l’enregistrement. Sélectionnez l’un
des cinq groupes existants ou AUCUN.
NOM… Permet de nommer l’enregistrement en
utilisant les touches fléchées pour sélectionner
les caractères.
VERROU PARENTAL… Limite l’accès à la piste
seulement à ceux qui connaissent le code
correct à quatre chiffres. Entrez le code à l’aide
des touches numériques de la Beo4. Pour plus
d’informations sur la fonction verrou parental,
prière de vous reporter au chapitre « Réglages
des préférences », page 38.
GARDER EPISODE… Permet de sélectionner un
nombre d’épisodes à garder dans le cas de
l’enregistrement d’un programme sur une base
quotidienne ou hebdomadaire, comme par
exemple une émission d’informations. Cela
réduit au minimum l’utilisation de l’espace
disque dur. Les options sont 1–7 et TOUT. Si
vous activez la protection pour une
programmation quotidienne ou hebdomadaire,
tous les épisodes du programme sont protégés.
CARTOON
TV 3 DK
THE SOPR
MTV
FEATURE LEVEL
AUSTRALIA
12:25-13:00
14:00-14:45
22:00- 23:20
12:25-12:00
22:00-23:20
2:00- 3:20
12:15-12:30
17
17
19
21
25
25
25
CROCODIL
MTV
WRC RALL
23:55- 2:15
14:00-15:15
16:10-17:15
18:00-18:30
13:00-13:45
M-W---S
M--TF--T-TF-S
-T-TF-S
---TF-delete
edit
JUN
JUN
JUN
JUN
JUN
AUG
AUG
GO
Contenu du menu INDEX
PROGRAMMATION…
Vous pouvez vérifier, modifier ou supprimer les
programmations en attente d’exécution. Si
certains enregistrements programmés se
chevauchent, le système l’indique lors de la
mémorisation des paramètres ainsi que dans la
liste INDEX PROGRAMMATION.
BASIC
ADVANCED
store
GO
Contenu du menu NIVEAU FONCTIONS…
Le menu NIVEAU FONCTIONS vous permet de
sélectionner un jeu de fonctions qui
correspondent à la manière dont vous souhaitez
utiliser l’enregistreur à disque dur :
BASE… Permet d’accéder aux fonctions
enregistrement et lecture, y compris la
programmation, mais sans la possibilité de
placer des enregistrements dans des groupes,
de sélectionner la qualité d’enregistrement ou
d’attribuer un code de verrou parental aux
enregistrements.
AVANCE… Le jeu complet de fonctions de
l’enregistreur à disque dur.
48
>> Menus à l’écran
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE
....
NEW CODE
....
CONFIRM CODE
....
GROUPS
RECORDING QUALITY
MOVIES
STANDARD
SPORTS
HIGH
SCIENCE
NEWS
CHILDREN
TOTAL RECORDING TIME
XX HOURS
rename
Contenu du menu CODE VERROU PARENTAL…
Le menu CODE VERROU PARENTAL vous permet
de régler un code qui limite l’accès à vos
enregistrements. Après avoir entré un code dans
le menu, vous pouvez appliquer la protection par
code aux enregistrements dans le menu
CONTENU DU DISQUE DUR ainsi qu’aux
enregistrements programmés. Ensuite, il n’est
possible de visionner ces enregistrements qu’après
avoir entré le code correct. Les options sont :
CODE ANCIEN… Entrez le code actuel.
NOUVEAU CODE… Si vous souhaitez changer de
code, entrez le nouveau code ici.
CONFIRMER CODE… Entrez le nouveau code
encore une fois pour confirmer un changement
éventuel effectué.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
move
accept
GO
store
GO
Contenu du menu GROUPES…
Il y a cinq groupes prédéfinis : FILMS, SPORTS,
SCIENCES, INFO et ENFANTS. Ces noms de
groupes ne sont que des suggestions. Vous
pouvez à tout moment renommer un quelconque
de ces cinq groupes et placer les enregistrements
dans n’importe quel groupe de votre choix. Les
groupes qui ne contiennent pas d’enregistrement
n’apparaissent pas dans le menu CONTENU DU
DISQUE DUR.
Contenu du menu QUALITE
D’ENREGISTREMENT…
Le menu QUALITE D’ENREGISTREMENT vous
permet de sélectionner la qualité de l’image et du
son des enregistrements. Les options sont
STANDARD et ELEVEE. Veuillez noter que les deux
réglages ont une influence sur l’espace disque
utilisé par les enregistrements. L’espace disque
disponible est indiqué dans le menu quand vous
mettez un réglage en surbrillance.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
49
RECORDING DURATION
MANUAL RECORDING
CONNECTIONS
3:00
REPLAY
NONE
BASIC
STB
EXTENDED
V.TAPE
DVD
V.AUX
DECODER
store
GO
Contenu du menu DUREE
D’ENREGISTREMENT…
Le menu DUREE D’ENREGISTREMENT vous permet
de régler une durée par défaut pour les
enregistrements manuels. Cela signifi e que vous
n’êtes pas obligé d’être présent afin de terminer
un enregistrement manuel au bon moment.
Utilisez les touches numériques pour régler la
durée d’enregistrement par défaut. Ensuite,
appuyez sur GO.
store
GO
Contenu du menu CONNEXIONS…
Permet d’enregistrer n’importe quel produit
connecté à l’enregistreur à disque dur : un
décodeur STB (STB), un magnétoscope (V.TAPE),
un lecteur DVD (DVD), un décodeur (DECODER)
ou d’autres appareils (V.AUX). Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le produit connecté et
appuyez sur GO pour mémoriser le réglage. Si
vous sélectionnez STB, vous devez d’abord trouver
votre décodeur STB sur une liste.
Tout équipement connecté à la prise AUX de
l’enregistreur à disque dur doit être enregistré
dans le menu CONNEXIONS de l’enregistreur à
disque dur et non celui du téléviseur ! Pour plus
d’informations sur la manière d’enregistrer des
équipements connectés, prière de vous reporter
au chapitre « Réglages des préférences », page 38.
store
GO
Contenu du menu REPLAY…
Le réglage REPLAY détermine quand l’enregistreur
à disque dur commence à copier un programme
en cours vers la mémoire tampon. Les options
sont BASE et ETENDU. Replay de base commence
à copier vers la mémoire tampon quand vous
mettez un programme en cours sur pause. Replay
étendu commence à copier vers la mémoire
tampon dès que vous choisissez une source,
comme par exemple V.TUNER. Pour plus
d’informations sur le replay, prière de vous
reporter au chapitre « Mise sur pause et replay
d’un programme en cours », page 10.
Ce menu est uniquement disponible si vous avez
réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE dans le
menu CONFIGURATION.
50
>> Menus à l’écran
MENU LANGUAGE
TUNING
CLOCK
DANSK
PROGRAM NUMBER
1
TIME
12:40
DEUTSCH
FINE
0
DATE
2
ENGLISH
SOUND
STEREO
MONTH
JUN
YEAR
2004
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
select
accept
GO
Contenu du menu LANGUE DE MENU…
Choisissez parmi les langues disponibles.
store
GO
Contenu du menu REGLAGE…
NUMERO PROGRAM… Permet de mémoriser ou
de modifier un numéro de programme. Vous
pouvez mémoriser 99 programmes.
REGLAGE FIN… Permet d’effectuer un réglage
précis de la fréquence d’un programme. Vous
pouvez effectuer un réglage précis dans une
plage de -8 à +8.
SON (mono, stéréo ou langue)… Plusieurs types
de son peuvent être disponibles pour différents
programmes, mono, stéréo ou différentes
langues. Sur la fréquence ou le programme en
question, sélectionnez les options
MONO (FM / NICAM son mono)
MONO1 (mono langue 1)
MONO2 (mono langue 2)
MONO3 (mono langue 3)
STEREO (NICAM/A2 son stéréo)
STEREO2 (stéréo langue 2).
Si des programmes sont diffusés dans deux
langues et que vous souhaitez les deux, vous
pouvez mémoriser le programme deux fois, une
dans chaque langue.
store
Contenu du menu HORLOGE…
HEURE… Indique l’heure.
DATE… Indique la date.
MOIS... Indique le mois.
ANNEE... Indique l’année.
GO
Index
51
Afficheurs et menus
Copier
Contenu du menu CONFIGURATION…, 39
La fenêtre d’état, 10
L’afficheur de l’enregistreur, 6
Menu Set-top Box Controller, 36
Parcourir vos enregistrements, 20
Utiliser le menu propre au décodeur STB, 37
Utiliser les menus à l’écran, 7
Visualiser les enregistrements dans un
groupe, 27
Copier à partir de la mémoire tampon, 12
Copier vers un enregistreur externe, 32
Décodeur
Connecter un décodeur, 41
Le panneau de prises, 42
Décodeur STB
Arrêter
Arrêter la copie vers un enregistreur externe,
32
Arrêter un enregistrement, 16
La télécommande Beo4, 8
Mise sur pause et arrêt de la lecture d’un
enregistrement, 19
Fonctionnement universel de la Beo4, 37
Menu Set-top Box Controller, 36
Utiliser le menu propre au décodeur STB, 37
Utiliser un décodeur STB dans une pièce
linkée, 37
DVD
Chercher
Aller à un moment précis dans la lecture, 19
Aller à un moment spécifique dans replay, 11
Avancer minute par minute dans replay, 11
La télécommande Beo4, 8
Lecture au ralenti, 19
Parcourir un enregistrement minute par
minute, 19
Rechercher dans replay, 11
Rechercher dans un enregistrement, 19
Replay au ralenti, 11
Connexions
Connecter des équipements supplémentaires,
p. 41–42
Connecter le HDR 1 à votre téléviseur, 41
Contenu du menu CONNEXIONS, 49
Le panneau de prises à l’arrière, 42
Contact
Connecter un enregistreur DVD, 41
Le panneau de prises, 42
Editer
Couper un enregistrement, 31
Déplacer un groupe, 29
Editer une programmation, 15
Limiter l’accès aux enregistrements – verrou
parental, 34
Nommer un enregistrement, 33
Protéger un enregistrement – AVANCE, 32
Protéger un enregistrement – BASE, 22
Renommer un groupe, 28
Supprimer un enregistrement – AVANCE, 30
Supprimer un enregistrement – BASE, 23
Emplacement
Instructions d’emplacement, 40
Placer des enregistrements dans un groupe,
26
Pour votre information…, 54
Enregistrement programmé
Contenu
Le menu CONTENU DU DISQUE DUR, 18
Parcourir vos enregistrements, 20
Editer une programmation, 15
Enregistrement programmé, 14
Supprimer une programmation, 15
Vérifier les programmations déjà réglées, 15
52
>> Index
Enregistrer
Lecture
Arrêter un enregistrement, 16
Copier à partir de la mémoire tampon, 12
Copier vers un enregistreur externe, 32
Enregistrement programmé, 14
Enregistrer immédiatement, 16
La télécommande Beo4, 8
Vérifier les programmations déjà réglées, 15
Aller à un moment précis dans la lecture, 19
La télécommande Beo4, 8
Lecture au ralenti, 19
Lecture automatique, 18
Lecture d’un enregistrement, 19
Mise sur pause et arrêt de la lecture d’un
enregistrement, 19
Parcourir un enregistrement minute par
minute, 19
Rechercher dans un enregistrement, 19
Sélectionner un enregistrement, 18
Gestion de l’espace
Protéger un enregistrement – AVANCE, 32
Protéger un enregistrement – BASE, 22
Magnétoscope – BeoCord V 8000
Groupes
Connecter un magnétoscope, 41
Copier vers un enregistreur externe, 32
Déplacer un groupe, 29
Placer des enregistrements dans un groupe,
26
Maintenance
Renommer un groupe, 28
Visualiser les enregistrements dans un groupe, Instructions d’emplacement, 40
Nettoyage, 41
27
HDR 1
Panneau de prises
Connecter des équipements supplémentaires
au HDR 1, 41
Connecter l’appareil à votre téléviseur, 41
Emplacement, 40
L’afficheur, 6
Le panneau de prises, 42
Utiliser les menus à l’écran, 7
Connecter le HDR 1 à votre téléviseur, 41
Le panneau de prises, 42
Horloge
Contenu du menu HORLOGE, 50
Régler l’heure et la date, 39
Langue
Contenu du menu LANGUE DE MENU, 50
Pause
La télécommande Beo4, 8
Mise sur pause de replay, 11
Mise sur pause et arrêt de la lecture d’un
enregistrement, 19
Mise sur pause et replay d’un programme en
cours, 5
53
Programmes de télévision
Télécommande Beo4
Mise sur pause et replay d’un programme en
cours, 5
Réglage précis d’un programme de télévision,
39
Sélectionner un programme de télévision, 10
Fonctionnement universel de la
Beo4, décodeur STB, 37
La télécommande Beo4, 8
Verrou parental
Protection
Protéger un enregistrement – AVANCE, 32
Protéger un enregistrement – BASE, 22
Rechercher
La télécommande Beo4, 8
Rechercher dans replay, 11
Rechercher dans un enregistrement, 19
Réglage
Contenu du menu REGLAGE, 50
Réglage précis d’un programme de télévision,
39
Replay
Aller à un moment précis dans replay, 11
Avancer minute par minute dans replay, 11
Copier à partir de la mémoire tampon, 12
La télécommande Beo4, 8
Mise sur pause de replay, 11
Mise sur pause d’un programme, 10
Mise sur pause et replay d’un programme en
cours, 5
Rechercher dans replay, 11
Replay d’un programme, 11
Replay au ralenti, 11
Supprimer
Supprimer un enregistrement – AVANCE, 30
Supprimer un enregistrement – BASE, 23
Supprimer une programmation, 15
Limiter l’accès aux enregistrements, 34
Régler un code de verrou parental, 35
54
Pour votre information…
Vos besoins en tant qu’utilisateur ont été
soigneusement étudiés tout au long du
processus de conception et de
développement d’un produit Bang & Olufsen
et nous nous efforçons de rendre nos
produits faciles et agréables à utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous
voudrez bien consacrer du temps à nous faire
part de vos expériences avec votre produit
Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez
comme important – positif ou négatif – peut
nous aider dans nos efforts visant à
perfectionner nos produits.
Merci !
Ecrivez à :
Bang & Olufsen a/s
Customer Service
dept. 7210
Peter Bangsvej 15
DK–7600 Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 97 85 39 11 (fax)
ou envoyez un E-mail :
[email protected]
Visitez notre site Web à l’adresse…
www.bang-olufsen.com
Sous réserve de modifications sans préavis
des caractéristiques techniques, des fonctions
et de leur utilisation.
3508780
0409
Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Ce produit est conforme aux conditions
énoncées dans les directives CEE 89/336
et 73/23.
Bang & Olufsen ne peut être tenue pour
responsable de pertes de données dues à une
panne du disque dur.
www.bang-olufsen.com

Manuels associés