Mode d'emploi | Samsung SAMSUNG L77 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Mode d'emploi | Samsung SAMSUNG L77 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture
d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.81)
Prise de vue. (p.16)
Branchement du
câble USB
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.85)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer.
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.85)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
● Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.
Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
•L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
•Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un
endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez
graves.
■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
•Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
•Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas
au feu.
•N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation.
Cela causerait l’incendie.
■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou
un incendie.
■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
■ Les cartes de crédit peuvent être démagnétisées si elles restent à proximité du
boîtier. Evitez de les laisser à cet endroit.
■ Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de
l’appareil photo risque d’endommager celui-ci.
※ Adaptateur secteur disponible
Tension : 5.0V, Ampérage : 2.0A, Diamètre (Φ): 4.0
Table des matières
PRÉPARATION
●Tableau du système ………………5
●Identification des fonctions …………6
■Avant & Haut ………………………6
■Retour ………………………………7
■Côté / Bas / Touche 5 fonctions …8
■Voyant retardateur …………………9
■Voyant d’état de l’appareil photo …9
■Icône de mode ……………………9
●Connexion à une source
d’alimentation ………………………9
●Introduction de la carte mémoire …12
●Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ……………………13
ENREGISTREMENT
●Indicateur de l'écran LCD…………15
●Changement du mode
d’enregistrement …………………16
●Démarrage du mode
enregistrement ……………………16
■Comment utiliser le mode Auto …16
■Comment utiliser le mode
clip vidIéo …………………………17
■Enregistrer le clip vidéo sans voix …17
■Mettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif) ………17
■Utilisation de l'enregistrement
successif …………………………17
■Comment utiliser le mode
Programme ………………………18
■Comment utiliser le mode EPS …18
■Points importants pour l’utilisation
du mode EPS ……………………18
■Comment utiliser les modes
Scène ……………………………19
●Points importants lorsque vous
prenez des photos ………………19
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………20
■Touche ALIMENTATION ………20
■Déclencheur ………………………20
■Touche ZOOM W / T ……………20
■Touche Info / Haut ………………22
■Touche Macro / Bas………………22
■Verrouillage de la mise au point …23
■Touche FLASH / GAUCHE………23
■Touche Retardateur / Droite ……25
■Touche MENU / OK………………26
■Touche M (Mode)…………………26
■Touche E (Effet) …………………27
■Effet spécial (Touche E) :
Couleur ……………………………27
■Effet spécial (Touche E) :
Edition d'image ……………………28
■Saturation …………………………28
■Effet spécial (Touche E) : Fun …29
-3-
Table des matières
■Préconfigurer les zones nettes …29
■Prise de vue composée …………30
■Cadre photo ………………………32
■Touche Fn…………………………33
■Taille ………………………………34
■Qualité / Vitesse …………………34
■Mesure de l'exposition ……………35
■Prise de vue en continu …………35
■ISO ………………………………36
■Équilbre des blancs ………………36
■Compensation d'exposition………37
■Obturateur longue durée …………38
■Stabilisateur de cadre pour
clip vidéo …………………………38
●Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo …39
■Netteté ……………………………39
■Contraste …………………………39
■Mémo vocal ………………………40
■Enregistrement de voix …………40
■Enregistrer le clip vidéo sans voix …41
■Mode SCENE ……………………41
●Menu de configuration ……………42
■Son ………………………………42
●Menu de configuration ……………43
■Configuration 1 ……………………44
•Nom de fichier ……………………44
•Langue ……………………………45
•Paramétrage Date / Heure /
Type de date ……………………45
-4-
•Impression de la date
d’enregistrement …………………45
•Luminosité de l'écran LCD ………45
•Image de démarrage ……………46
■Configuration 2 ……………………46
•Vue rapide ………………………46
•Arrêt automatique ………………46
•Acl sauv …………………………47
•Sélection d’un type de sortie vidéo…47
•Formater une mémoire …………48
•Initialisation ………………………48
LECTURE
●Démarrage du mode lecture ……49
■Lecture d’une image fixe …………49
■Visionnage d’un vidéoclip ………49
■Fonction capture clip vidéo ………50
■Rognage vidéo sur l'appareil
photo ………………………………50
■Ecoute d’une voix enregistrée …51
●Indicateur LCD ……………………51
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………52
■Touche Vignette /
Agrandissement …………………52
■Touche Info / Haut ………………53
■Touche Lecture & Pause / Bas …54
■Touche GAUCHE / DROITE /
MENU / OK ………………………54
■Touche Supprimer ………………55
■Touche imprimante ………………55
■Effet spécial (Touche E) :
Redimensionner …………………56
■Effet spécial (Touche E) :
Rotation d'une image ……………57
■Effet spécial (Touche E) :
Couleur ……………………………57
■Effet spécial (Touche E) :
Edition d'image ……………………58
■Effet spécial (Touche E) : Fun …59
•Préconfigurer les zones nettes …59
•Image composée ………………60
•Cadre photo………………………62
PARAM.
●Configuration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ……………63
■Démarrage du diaporama ………64
■Lecture ……………………………66
•Mémo vocal ……………………66
•Suppression d’images …………66
•Protection des images …………67
•DPOF ……………………………68
•Copier ……………………………70
■PictBridge …………………………71
■PictBridge : Sélection d'image …72
■PictBridge :
Paramétrage impression …………72
■PictBridge : Réini.…………………73
●Remarques importantes …………73
●Voyant d'avertissement …………75
●Avant de contacter un centre de
service ……………………………76
●Caractéristiques …………………78
LOGICIEL
●Remarques concernant le logiciel …80
●Configuration système requise …80
●A propos du logiciel ………………81
●Configuration du logiciel de
l’application ………………………81
●Démarrage du mode PC …………84
●Retrait du disque amovible ………87
●Paramétrer le pilote USB pour
MAC ………………………………88
●Utilisation du pilote USB sur
MAC ………………………………88
●Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ……………………88
●Digimax Master ……………………89
●Foire aux questions ………………91
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Imprimante compatible
DPOF (voir p.68)
Dragonne
Logiciel CD
(voir p.81)
Carte mémoire SD /
MMC (voir p.12)
Ordinateur
(voir p.85)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.71)
Câble USB
Câble AV
Pile rechargeable
(SLB-0637)
Câble CA
Chargeur (SBC-L7)
Écran externe
(voir p.47)
-5-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Touche de l'obturateur
Touche d'alimentation
Retardateur
Flash
Objectif
Microphone
-6-
Identification des fonctions
Retour
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche M (Mode)
Écran LCD
Dragonne
Touche E (Effets)
Touche 5 fonctions
Touche Fn/EFFACE
Touche mode Lecture/
Touche Imprimante
-7-
Identification des fonctions
Touche 5 fonctions
Côté / Bas
Touche Information/Haut
Touche Menu / OK
Port USB / AV
Touche Flash /
Gauche
Touche Retardateur /
Droite
Port de connexion CC
Touche Macro / Bas
Touche Lecture & Pause
Logement de la batterie
Baie de la carte mémoire
Fixation du trépied
Couvercle du logement de la batterie
-8-
Haut-parleur
Identification des fonctions
■ Voyant retardateur
Icône
Etat
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
■ Voyant d’état de l’appareil photo
Etat
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil
est prêt à prendre une photo.
Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après
l’initialisation de l’appareil)
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
avec un PC
Lorsque le câble USB est
Le voyant est éteint
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet)
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas
la mise au point sur le sujet)
■ Icône de mode : Reportez-vous page 16 pour obtenir plus d’informations sur le
paramétrage du mode de l’appareil.
MODE
AUTO
EPS
PROGRA
MME
CLIP
VIDÉO
ENREGISTRE
LECTURE
MENT VOCAL
Icône
SCENE
MODE
NUIT
PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE
GROS
PLAN
TEXTE
Icône
MODE
COUCHER
DE SOLEIL
AUBE
CONTRE
PLAGE&
ARTIFICE
JOUR
NEIGE
Icône
-
Connexion à une source d’alimentation
■ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0637) fournie avec l'appareil photo.
■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0637
Modèle
Type
Capacité
Tension
Durée de chargement
SLB-0637
Lithium Ion
660mAh
3.7V
Environ 90 MIN (Utiliser le SBC-L7)
-9-
Connexion à une source d’alimentation
■ Nombre d’images et durée de vie de la pile: Utilisation de la SLB-0637
Image fixe
Vie de pile
Environ 75 MIN
Basé sur
les
condition
s de
prises de
vue
suivantes
Nombre d'images
Environ 150
Utiliser la batterie entièrement
chargée Mode Auto
Taille d’image de 7 Mo, Qualité
d’image fineIntervalle prise à
prise : 30 sec.
Changer la position du zoom
entre Wide et Tele à chaque
prise de vue.
Utiliser le flash une fois sur
deux
Utiliser le flash une fois sur deux
Utiliser l’appareil photo pendant
5 minutes puis le mettre hors
tension pendant 1 minute.
Clip vidéo
Durée d’enregistrement
Environ 65 MIN
Utiliser la batterie
entièrement chargée
Taille de l’image
640X480
Basé sur
Vitesse 30 ips
les
condition
s de
prises de
vue
suivantes
※ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les utilisations.
-10-
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se
produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
● De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
● Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un
phénomène tout à fait normal.
Connexion à une source d’alimentation
■ Vous pouvez charger la batterie (SLB-0673) à l’aide du SBC-L7.
■ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0637)
1. Branchez le chargeur et le câble d’alimentation.
3. Faites coïncider les contacts de la batterie avec ceux du chargeur et fixez la
batterie sur le chargeur comme l’indique l’illustration. Si la batterie est chargée
correctement, le voyant rouge s’allume. Quand la batterie est intégralement
chargée, le voyant s’éteint.
2. Branchez le câble d’alimentation à l’appareil.
■ Voyant de chargement du chargeur
En cours de chargement
Le chargement est terminé
Erreur de chargement
Voyant de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le voyant est éteint
Le voyant rouge clignote
-11-
Connexion à une source d’alimentation
■ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après
avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité
est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment
batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus
en forçant. Cela peut modifier ou casser le
couvercle.
■ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la
carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en
direction de l'arrière de l'appareil photo
(moniteur LCD) et les broches de la carte
en direction de l'avant de l'appareil photo
(objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte
mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
-12-
Capacité de la
batterie faible
La batterie est
(Préparez-vous
entièrement
à la charger ou
chargée
utilisez-en une
nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.48) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
● La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
BON À SAVOIR
● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
-13-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/ SDHC Memory et MMC
(Multi Media Card).
Broches de
la carte
Languette de protection
contre l’écriture
■ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les
capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet
ainsi que le type de carte mémoire.
Dimension de
TRÈS FINE
l'image enregistrée
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage
de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les
données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
-14-
Image
fixe
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
71
139
206
-
-
79
156
230
-
-
94
184
270
-
-
99
193
284
-
-
156
301
435
-
-
-
-
435
681
979
*Clip
-
-
-
Environ 10' Environ 16'
vidéo
-
-
-
Environ 34' Environ 39'
※ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom.
Indicateur de l'écran LCD
■ L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue
①
⑳
N°
⑲
②
p.39
Finesse
p.39
⑰
8
Cadre de mise au point automatique
p.16
⑯
9
Avertissement de mouvement de l'appareil
10
Date/ Heure
11
Compensation d'exposition/ LT
12
Équilibrage des blancs
p.36
13
ISO
p.36
14
Mode d’unité / STABILISATEUR
p.35/38
15
Mesure d’exposition
p.35
16
Qualité de l'image
p.34
17
Dimensions d'image
p.34
18
Pile
p.12
19
Barre du zoom optique/numérique/
Taux du zoom numérique
p.20
20
Mémo vocal
p.40
21
Nombre de prises de vue
restantes/ Temps restant (Clip
vidéo/ enregistrement vocal)
22
Voyant d'insertion de la carte
⑤
⑬
⑥
⑫
⑦
⑪
⑩
[Image et état Plein]
Icônes
p.22
Contraste
⑭
Description
Page
7
④
N°
Icônes
6
⑮
⑨
Macro
⑱
③
⑧
Description
5
Page
1
Mode d'enregistrement
p.9
2
Saturation
p.28
3
Flash / Micro ARRÊT
p.23/17
4
Retardateur
p.25
p.19
2007/02/01 01:00 PM
/ LT
4/00:00:00
p.45
p.37/38
p.14
p.12
-15-
Changement du mode d’enregistrement
■ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à
l'aide de la touche M (Mode) située à l'arrière de l'appareil photo. Les modes
Auto, Programme, clip vidéo, scène (Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Artifice, Plage & neige) sont
disponibles.
● Sélection du mode de l’appareil photo
1. Insérez la pile (p.12).
2. Insérez la carte mémoire (p.12). Étant donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 20 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans
la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte
mémoire.
AUTO
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
allumer l’appareil.
5. Appuyez sur la touche M pour sélectionner un
menu d’enregistrement.
SCENE
6. Vous avez la possibilité de sélectionner un menu
[Mode AUTO]
en appuyant sur la touche 5 fonctions.
Touche Haut/Bas : permet de déplacer le curseur entre les menus PRISES
DE VUE et SCÈNE.
Touche Gauche/Droite : permet de délacer le curseur entre chaque menu.
7. Appuyez sur la touche OK pour régler le mode d’enregistrement.
-16-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode Auto
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo
rapide et facile avec un minimum d'interaction de
l'utilisateur.
1. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.26).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
[Mode AUTO]
BON À SAVOIR
● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil
photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas,
l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
● Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode clip vidéo
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte
mémoire.
1. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur
la touche M (Mode) (p.26).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps
[Mode CLIP VIDÉO]
équivalent à la durée d'enregistrement autorisée.
L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche
de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur la touche d'obturateur.
※ La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image
: 640x480, 320x240 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : Quick Time (MPEG-4)
■ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode
CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Sélectionnez le menu [PRISE DE VUE] en
appuyant sur la touche Gauche/ Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le
menu [MUET] en appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/ Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement
successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en
clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
● Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode
CLIP VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
/
Stop:Shutter REC:
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont
00 : 00 : 18
SH ARR_TER / REC
enregistrés pendant la durée disponible.
[Enregistrement successif
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
d'un clip video]
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause (
) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause (
) pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec
les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme en appuyant
sur la touche M (Mode) (p.26).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
※ Reportez-vous pages 22-41 pour obtenir plus
d’informations relatives aux menus du mode
Programme.
[Mode Programme]
■ Comment utiliser le mode EPS
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une
image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode EPS en appuyant sur la
touche M (Mode). (p.26)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter
l’image.
[Mode EPS]
-18-
● Points importants pour l’utilisation du mode EPS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode EPS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage
fluorescent, le mode EPS ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos
uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message
[CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’EPS utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il
se peut que les photos prises avec l’EPS soient plus longues à prendre.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser les modes Scène
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une
variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.26).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
[Mode SCENE]
※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (
)
: A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou
dans des conditions sombres.
[PORTRAIT] (
) : Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement.
[PAYSAGE] (
) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
[GROS PLAN] (
): Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des
plantes ou des insectes.
[TEXTE] (
)
: Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document.
[C. SOLEIL] (
) : Splendeur du soleil couchant.
[AUBE] (
)
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] (
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE] (
) : Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE] (
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page
et des paysages sous la neige.
Points importants lorsque vous prenez des photos
■ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur le declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur,
évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du
contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en
mode scene shooting (voir page 19), Flash contre-éclairage (voir page 23), Mesure
expo. sélectif (voir page 35), ou Compensation de l’exposition (voir page 37).
■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
-19-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche ZOOM W / T
■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Touche ALIMENTATION
● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous
tension ou hors tension.
● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 46
pour plus d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Déclencheur
● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
● En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur
permet de démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant
la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
● En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
-20-
● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 7X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 35X.
● Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (7X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T
permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le
zoom numérique dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche
zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5,0X]
Touche ZOOM W / T
● Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière
sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur
la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le
sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
BON À SAVOIR
● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
● Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
● Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez
à nouveau sur la touche zoom T.
● Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes
Scènes (Nuit, Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice), modes EPS et Clip vidéo.
● Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour
Zoom optique
réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche
Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom
Zoom numérique
numérique est réduit puis le zoom optique
jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Appuyer sur
la touche GRAND
ANGULAIRE
[Zoom numérique 5,0X]
Appuyer sur
la touche GRAND
ANGULAIRE
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
-21-
Touche Info (
) / Haut
■ Lors de l'affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de
direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette
touche affichera les informations de l’image.
Touche Info (
Touche Macro (
) / Bas
■ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO /
DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont
indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du
mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
)
[Mise au point automatique –
Pas d’icône]
[Macro (
)]
[Macro auto (
■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
Mode
Auto (
Type de mise au point Macro auto (
Plage du
flash
W : 10 ~ Infini
T : 100 ~ Infini
)
)
Normal
W : 80 ~ Infini
T : 150 ~ Infini
programme (
Macro (
)
W : 10 ~ 80
T : 100 ~ 150
)]
(Unité : cm)
)
Normal
W : 80 ~ Infini
T : 150 ~ Infini
BON À SAVOIR
● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
● Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
-22-
Touche Macro (
) / Bas
■ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(● : Sélectionnable, ∞: Plage de mise au point infini)
Mode
●
Normal
●
Macro
●
Macro auto
●
●
●
●
1. L’image à capturer.
●
2. Enfoncez le déclencheur à
mis-course et effectuez la
mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur.
SCENE
Mode
●
Normal
●
●
∞
∞
∞
●
∞
●
Macro
Macro auto
Touche FLASH (
●
●
Verrouillage de la mise au point
■ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
● Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre
de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a
fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une
photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement
sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du
declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
) / GAUCHE
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le
curseur sur l’onglet de gauche.
■ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton
FLASH (
).
[Sélection du flash
automatique]
● Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP
VIDEO. (p.16, 19)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash
qui convient le mieux à l'environnement.
● Plage du flash
ISO
AUTO
(Unité : m)
AUTO
Macro
Macro auto
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.8 ~ 3.5 1.5 ~ 3.0 0.4 ~ 0.8 1.0 ~ 1.5 0.4 ~ 3.5 1.0 ~ 3.0
-23-
Touche FLASH (
) / GAUCHE
BON À SAVOIR
● Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de
vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash).
Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 5.5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
● Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait une tâche blanche sur la photo. La tâche est
provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les particules de
poussière. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
● Le flash n’est pas être déclenché en mode prise de vue continue, AEB,
dans certains modes Scènes (p.25) et en mode Clip vidéo.
-24-
● Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité,
le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Flash
d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera
l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous
prenez une image dans des conditions d’éclairage
faible, le voyant de mouvement de l’appareil (
)
s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons
d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(
) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous
conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Touche FLASH (
) / GAUCHE
● Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
(● : Sélectionnable)
●
●
● ●
● ●
●
●
●
●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Touche Retardateur (
●
) / Droite
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite
permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
■ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne
comme une touche Retardateur (
). Cette fonction s'utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
● Sélection du Retardateur
1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode
ENREGISTREMENT VOCAL. (p.16 ~ 19)
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode
souhaité s’affiche à l’écran.
Un icône retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double s’affiche à l’écran LCD.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
·Retardateur 10 SEC (
):
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera
un intervalle de 10 secondes avant que
l’image soit prise.
·Retardateur 2 SEC (
):
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un
[Sélection du retardateur
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit
10 SEC]
prise.
·Retardateur double (
):
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de
chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
BON À SAVOIR
● Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du
retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
● Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo.
● En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à
distance fonctionnent.
-25-
Touche MENU / OK
Touche M (Mode)
■ Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de
l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran
LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le
mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
■ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
● Comment utiliser la touche de mode
[Mode AUTO]
EPS
PRISE DE VUE
[Appuyer sur la touche MENU]
FINESSE
DOUX
CONTRASTE NORMAL
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
MENU
[Menu désactivé]
QUITTER
DEPLAC.
[Appuyer sur la touche Mode]
[Appuyer sur la touche Droite]
SCENE
[Mode EPS]
AUTO
[Menu activé]
■ Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet
de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
VIDÉO
SCENE
[Menu de sélection de mode]
[Appuyer sur la touche Gauche]
SCENE
[Mode CLIP VIDÉO]
[Appuyer sur la touche Bas]
SHOOTING
SHOOTING
NUIT
PORTRAIT
[Appuyer sur la touche Gauche/ Droite]
[Mode Scène]
-26-
[Sélectionner un mode de scène]
Touche E (Effet)
Effet spécial (Touche E) : Couleur
■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette
touche.
■ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Édition
d’images et Fun.
■ Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
■ Effets disponibles par mode d'enregistrement
(● : Sélectionnable)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur
de l’appareil photo numérique.
1. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible.(p.27)
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en appuyant sur la touche Gauche /
Droite.
COULEUR
BON À SAVOIR
● Cette touche ne fonctionne pas en modes EPS et Enregistrement vocal et
dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre jour, Artifice, Plage & Neige).
● Si vous sélectionnez une option d’un menu parmi Couleur et Édition
d’images, tout effet préalablement sélectionné sera automatiquement
annulé.
● Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu
dans le menu
Couleur et sélectionnez le sous-menu
dans le menu des autres effets.
DEPLAC.
이동
COULEUR
E
E
QUITTER
해제
[ Mode IMAGE FIXE ]
DEPLAC.
E
QUITTER
[ Mode CLIP VIDÉO ]
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Les images prises sont enregistrées en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue.
: Enregistre l’image en mode négatif.
: L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
-27-
Effet spécial (Touche E) : Couleur
■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de
modifier les valeurs
R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu) de l’image.
Effet spécial (Touche E) : Edition d'image
Saturation
COUL. PERSO.
■ Vous pouvez modifier la saturation des images.
● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible. (p. 27)
DEPLAC.
OK
PARAM.
REGL. IMAGE
- Touche OK : permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée
- Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner R , V, B
- Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les valeurs
DEPLAC.
E
QUITTER
Sélectionnez le menu Saturation (
) pour afficher la
barre de modification de la saturation.
SATURATION
Barre destinée à modifier la saturation
DEPLAC.
이동
OK
E
PARAM.
해제
SATURATION
DEPLAC.
OK
PARAM.
Touche Haut/Bas : Sélection d’un élément de saturation
Touche Gauche/Droite : Changement de la valeur
Direction + : Saturation élevée
(la couleur sera profonde)
Direction - : Saturation faible
(la couleur sera douce)
Appuyez sur la touche OK pour modifier la saturation de l’image. Appuyez sur le
bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
-28-
Effet spécial (Touche E) : Fun
Préconfigurer les zones nettes
■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en
mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible. (p.27)
● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M.
FUN
● Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche Fn.
3. La ligne en points tillés se transforme en ligne pleine.
4. Appuyez sur la touche Fn pour que l’appareil photo soit prêt à prendre une
photo. Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton de l’obturateur.
SURBRILL.
6
DEPLAC.
E
PLAGE
PARAM.
OK
Appuyer sur la
touche Fn
PARAM.
Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite
et appuyez sur la touche OK.
HIGHLIGHT
PLAGE
HIGHLIGHT
OK
PARAM.
[ PLAGE 1 ]
PLAGE
HIGHLIGHT
OK
PARAM.
[ PLAGE 2 ]
PLAGE
SH PRISE
F n EDITER
HIGHLIGHT
OK
PARAM.
[ PLAGE 3 ]
SH PRISE
DEPLAC.
[ Le cadre est activé ]
Appuyez sur la touche Haut /
Bas / Gauche / Droite
PLAGE
OK
PARAM.
[ PLAGE 4 ]
6
6
Appuyer sur la
touche Fn
La zone de mise au point préconfigurée apparaît.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capter
l’image.
SH PRISE
F n EDITER
SH PRISE
DEPLAC.
[ Après avoir changé la
position du cadre ]
SH PRISE
F n QUITTER
-29-
Effet spécial (Touche E) : Fun
※ Sélection de 2 prises de vue composées
Prise de vue composée
■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
6
6
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible . (p.27)
FUN
SH PRISE
SH PRISE
COMPOSEE
DEPLAC.
E
QUITTER
COMPOSEE
Appuyer sur le
bouton de
l'obturateur
OK PARAM.
6
100-0031
Appuyer sur
la touche
OK
Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite
et appuyez sur la touche OK.
OK ENREGIS.
BON À SAVOIR
● Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et
Zoom W / T lors de la prise de vue composée.
● Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, Menu, Effet ou sur la touche
Enregistrement vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises
précédemment seront supprimées.
● Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche
OK. Le mémo vocal démarre ensuite.
-30-
F n SUPPR.
[ Première prise de vue ]
[ Prêt pour la prise de vue ]
[ Une image enregistrée ]
F n SUPPR.
[ Deuxième prise de vue ]
Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après
la dernière prise de vue.
Effet spécial (Touche E) : Fun
● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une
image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche Fn et une image
précédente est à nouveau supprimée.
6
6
● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de
sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche /
Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée.
Le cadre composé est activé.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images
en utilisant la touche Haut / Bas / Gauche / Droite et Fn.
4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
6
6
Appuyer sur la
touche Haut
Appuyer sur la touche
Fn
SH PRISE
F n SUPPR.
[Avant de prendre la troisième prise de vue]
SH PRISE
F n SUPPR.
[Revenir à la deuxième prise de vue]
OK ENREGIS.
F n SUPPR.
OK ENREGIS.
[ Après avoir pris la quatrième prise de vue ]
F n SUPPR.
[ Revenir à la deuxième prise de vue ]
6
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
Presser la
touche Fn
Appuyer sur le bouton
de l’obturateur.
SH PRISE
F n SUPPR.
[ Supprimer la deuxième prise de vue ]
6
100-0031
Appuyer sur la
touche OK
OK ENREGIS.
F n SUPPR.
[ Après avoir à nouveau pris
la deuxième prise de vue ]
[ Une image enregistrée ]
-31-
Effet spécial (Touche E) : Fun
Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut
/ Bas et appuyez sur la touche OK.
Cadre photo
■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
-
: Le cadre photo n'est pas ajouté.
■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
● Appuyez sur la touche E dans les modes disponibles de l’appareil photo. (p.27)
● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 5M, 3M, 1M.
Touche
Haut / Bas
FUN
DEPLAC.
E
QUITTER
C. PHOTO
CADRE
OK PARAM.
Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
pour prendre une photo.
-32-
Touche Fn
■ Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
(●: Sélectionnable)
Page
TAILLE
●
●
●
●
●
p.34
QUALITÉ
●
●
●
●
●
p.34
●
p.35
MESURE EXPO.
●
P. DE VUE
●
ISO
●
BALAN. BLANC
●
EV
●
LT
STABILISATEUR
*1 ●
■ Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe quel mode disponible.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez.
Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du
moniteur LCD.
6
6
p.35
p.36
TAILLE
●
p.36
3072X2304
●
p.37
*2 ●
p.38
●
*1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants (
*2. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Nuit (
p.38
).
Touche Haut
/ Bas
QUALITÉ
FINE
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la touche OK.
6
6
).
TAILLE
3072X2304
Touche Gauche
/ Droite
TAILLE
3072X2048
-33-
Taille
Qualité / Vitesse
■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
image
fixe
■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
Icône
TAILLE
Mode clip Icône
vidéo TAILLE
3072X
2304
3072X
2048
640X480
3072X
1728
320X240
2592X
1944
2048X
1536
-
1024X
768
-
Mode
Sous-menu
TRÈS FINE
Format de fichier
6
Mode clip vidéo
Mode image fixe
Icône
FINE
jpeg
jpeg
NORMAL
jpeg
30 IPS
mp4
15 IPS
mp4
00:00:10
6
TAILLE
TAILLE
3072X2304
640X480
00:00:10
QUALITÉ
FINE
[ Mode IMAGE FIXE ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
[ Mode IMAGE FIXE ]
TAUX CADRE
30IPS
[ Mode CLIP VIDÉO ]
BON À SAVOIR
● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que
les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en
faible réoslution.
-34-
BON À SAVOIR
● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression
d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de
compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de
dessins étant donné qu'il permet de compresser les fichiers de manière efficace.
Mesure de l'exposition
■ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous
pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires.
- [MULTI]
6
: L'exposition est calculée selon une
moyenne de lumière dans la zone de
la photo. Cependant le calcul est
modifié vers le centre de la zone de la
MESURE EXPO.
photo. Adapté pour une utilisation
générale.
MULTI
- [SÉLECTIF] : Seule la zone rectangulaire au
[ Mode PROGRAMME ]
centre de l'écran LCD fait l'objet
d'une mesure de lumière. Adapté lorsque le sujet au centre est
exposé correctement indifféremment de la lumière du fond.
-[CENTRE] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu'une fleur ou
des insectes.
※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition.
Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition.
Prise de vue en continu
■ Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
6
- [UNIQUE] : Prend uniquement une photo.
- [Continu] : Les images sont prises de manière
continue jusqu'à ce que vous
relâchiez la touche de l'obturateur.
P. DE VUE
La capacité de prises de vue dépend
UNIQUE
de la mémoire (Max 9 prises de vue).
- [AEB]
: Prendre trois photos dans différentes
[ Mode PROGRAMME ]
expositions : exposition standard
(0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et surexposition (+1/3EV).
Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet.
- [INTERV.] : Vous pouvez prendre des photos avec les valeurs d’intervalles et
le nombre d’images préalablement réglées.
Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner le menu Intervalle ou
Nombre d’images.
Touche Gauche/Droite : Permet de changer les valeurs (01 min60 min / 02 IM-99 IM)
* Après avoir pris la première photo, le moniteur LCD se mettra hors tension.
Après avoir pris la dernière photo, l’appareil photo se mettra hors tension.
* Avant d’utiliser la prise de vue par intervalle, rechargez complètement la
batterieSi la batterie venait à être déchargée lors des prises de photos, la
dernière photo prise avant la mise hors tension de l’appareil photo sera
sauvegardée.
BON À SAVOIR
●Une résolution élevée ainsi qu'une qualité d'image élevée augmentent la
durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
● Si le sous-menu [CONTINU] ou [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint
automatiquement.
-35-
Prise de vue en continu
Équilbre des blancs
BON À SAVOIR
● Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n'est pas disponible.
● Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné
que la durée d'enregistrement de chaque fichier image est plus long et
l'aspect flou provoqué par un mouvement de l'appareil photo risque de se
produire.
ISO
■ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent
à des normes ISO.
- AUTO
: La sensibilité de l'appareil photo est fonction de
divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure
de lumière ou la brillance du sujet.
6
ISO
- 50, 100, 200, 400, 800, 1600 :
AUTO
: Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la meme quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO.
Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière
et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des
conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO.
Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
-36-
■ Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les
défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Si un menu
autre que celui de l’AWB est ouvert, vous pouvez uniquement sélectionner le
menu d’effets négatifs.
BB AUTO
: L’appareil photo choisit
6
automatiquement le
meilleur équilibre des
blancs en fonction de
BALAN. BLANC
l’éclairage ambiant.
LUM. JOUR
: Pour les images en
BB AUTO
extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de
nuages.
FLUOR. H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type
lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à
3 niveaux de puissance.
FLUOR. L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGST.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
PARAM PERSO
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique
sur les images.
Équilbre des blancs
● Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en
fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation
de l’équilibrage des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) de l’équilibrage des blancs et mettez
une feuille de papier blanc en face de
l’appareil photo pour que le moniteur LCD
n’affiche que du blanc.
2. Touche OK
: Permet de
Feuille blanche
sélectionner
l’équilibrage des blancs personnalisés
Bouton de l'obturateur : Permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des
blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à
partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il
soit écrasé.
Compensation d'exposition
■ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les
valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage
ambiant. Vous pouvez également sélectionner la
valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn.
● Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les
6
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
de la compensation d’exposition (
).
La barre de menu de la compensation
VALEUR D'EXPO.
d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de
l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se
ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition (
)
s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
-2
-1
0
+1
+2
※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne
pas obtenir de belles photos.
-37-
Obturateur longue durée
● Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’obturation
et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode
PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation
et de l’ouverture selon vos préférences.
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT]. (p.19, 41)
2. Appuyez sur la touche Fn pour afficher le menu Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur Obturateur longue durée à l’aide des touches HAUT /
BAS / GAUCHE / DROITE.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Fn.
La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode passe en mode
PHOTO DE NUIT.
6
OK
Valeur d'ouverture
Grand angle : AUTO, F3.5 ~ F7.0,
Téléobjectif : AUTO, F5.4 ~ F10.8
-38-
PARAM.
Vitesse d’obturation
AUTO,1~15S
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
■ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
: La fonction de stabilisateur du cadre du clip
vidéo est désactivée.
: Empêche les mouvements de l'appareil
photo lors de l'enregistrement d'un film.
La plage du cadre d'enregistrement est plus
étroite que lorsque vous sélectionnez le
menu.
ST A B ILISA T E U R
ARRÊT
[Mode CLIP VIDÉO]
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistement.
■ Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Sous-menu
Menu
FINESSE
DOUX
Mode appareil en fonction
NORMAL
Page
DUR
NORMAL
FAIBLE
-
MÉMO
VOCAL
ARRÊT
MARCHE
ENR. VOCAL
-
-
p.40
ARRÊT
MARCHE
p.41
MUET
MODE
■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas
vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de
prendre la photo étant donné que cette fonction
n’est appliquée que lorsque la photo est
enregistrée dans la mémoire.
p.39
ELEVÉ
CONTRASTE
Netteté
p.39
Menu
DOUX
p.40
p.41
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions
de l’appareil photo sont mises à jour.
DOUX
NORMAL
MÉMO VOCAL DUR
ENR. VOCAL ◀
RETOUR
OK PARAM.
[ Mode PROGRAMME ]
NORMAL
NUIT, PORTRAIT, ENFANTS,
PAYSAGE, GROS PLAN,
TEXTE, C. SOLEIL, AUBE,
CONTRE J., Fx ARTIFICE,
P.&NEIGE
PRISE DE VUE
FINESSE
CONTRASTE
DUR
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC.
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont
nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
Contraste
■ Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de
l’image.
- ELEVÉ
: La différence entre les parties
lumineuses de l’image est élevée
- NORMAL : La différence entre les parties
lumineuses de l’image est normale
- FAIBLE : La différence entre les parties
lumineuses de l’image est faible
PRISE DE VUE
FINESSE
CONTRASTE
ELEVÉ
MÉMO VOCAL NORMAL
ENR. VOCAL FAIBLE
◀
RETOUR
OK PARAM.
[ Mode PROGRAMME ]
-39-
Mémo vocal
■ Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe
enregistrée.
Enregistrement de voix
PRISE DE VUE
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL MARCHE
FINESSE
CONTRASTE
◀
RETOUR
OK PARAM.
- La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
- Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez
une photo.
L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de
l’image. En cours d’enregistrement sonore, le
mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton
d’obturateur.
-40-
■ Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée
d’enregistrement disponible (max : 9 heure).
Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et
la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible (Max : 9 heures).
La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit
même si vous relâchez le déclencheur de
l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fichier : WAV
PRISE DE VUE
NORMAL
NORMAL
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL FINESSE
CONTRASTE
DEPLAC.
OK PARAM.
[Menu Enregistrement vocal]
00 : 00 : 18
SH REC
MENU ANNULER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
00 : 00 : 10
SH ARRÊTER
Enregistrement de voix
● Mettre sur pause lors d'un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer
vos séquences vocales préférées sous forme de
fichier d'enregistrement vocal sans avoir à créer
plusieurs fichiers.
Enregistrer le clip vidéo sans voix
■ Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
SH ARRÊTER
REC
1. Appuyez sur la touche Pause (
) pour
[Mettre l'enregistrement vocal
mettre l'enregistrement sur pause.
sur pause]
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause
(
) pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de
l’obturateur.
Sélectionnez le menu [MIC. ETEINT] en mode
Clip vidéo.
L’icône (
) s’affichera à l’écran LCD quand le
menu sera réglé sur MARCHE.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela
permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans voix.
PRISE DE VUE
ARRÊT
MARCHE
MUET
◀
RETOUR
OK PARAM.
[Menu MIC ETEINT]
BON À SAVOIR
● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
● Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille,
l'enregistrement vocal est annulé.
[Mode CLIP VIDÉO]
Mode SCENE
■ Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le
sous-menu souhaité.
※ Reportez-vous page 19 pour obtenir plus
d’informations.
PRISE DE VUE
MODE
NUIT
MÉMO VOCAL PORTRAIT
ENR. VOCAL
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
◀
RETOUR
OK PARAM.
[Mode Scène]
-41-
Menu de configuration
Son (
■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Mode
Menu
Sous-menu
Mode appareil en fonction
VOLUME
MOYEN
SON2
p.42
SON3
(SON)
SON OBT.
SON2
◀
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
OK PARAM.
RETOUR
[ Mode PROGRAMME ]
[ Son de démarrage ]
ARRÊT
SON1
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
p.42
ELEVÉ
SON1
■ Vous pouvez définir le volume du son, du son de
démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du
son de la mise au point automatique.
● Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS],
[MOYEN], [ELEVÉ]
ARRÊT
SON DÉM.
[ Volume ]
Page
ARRÊT
BAS
)
p.42
■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au
démarrage de l’appareil.
● Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
- Si l’image de démarrage est paramétrée sur
[ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas
même si vous en avez paramétré l’activation.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
◀
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAM.
[ Mode PROGRAMME ]
SON3
[ Son de l'obturateur ]
ARRÊT
BIP SON.
SON1
SON2
p.43
● Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
SON3
ARRÊT
MARCHE
-42-
SON
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAM.
RETOUR
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
◀
p.43
SON AF
■ Vous pouvez choisir le son de l'obturateur.
[ Mode PROGRAMME ]
Son (
)
Menu de configuration
[ Bip Son ]
■ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons
sont activés pour le démarrage de l’appareil photo,
lorsque vous appuyez sur les touches, de manière
à ce que soyez au courant de l’état de
fonctionnement de l’appareil photo.
● Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAM.
RETOUR
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
◀
■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
FICHIER
[ Mode PROGRAMME ]
Sous-menu
REMISE
Page
SÉRIES
ENGLISH
p.44
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
[ Son AF ]
■ Si vous réglez le son de la mise au point
automatique sur MARCHE, vous serez prévenu
quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet.
● Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
Language
SON
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
RETOUR
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
◀
[ Mode PROGRAMME ]
p.45
BAHASA
POLSKI
INSTALL.
1
DATE & H
IMPRESS
ACL
IM DEBU
Magyar
07/02/01
13:00
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
FAIBLE
NORMAL
FORT
-
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
p.45
p.45
p.45
p.46
-43-
Menu de configuration
Onglet de menu Menu principal
Configuration 1 (
Sous-menu
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
1 MIN
3 MIN
A. RAPIDE
HOR TENS
IINSTALL.
2
)
Page
[ Nom de fichier ]
p.46
■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
p.46
5 MIN
10 MIN
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
p.47
p.47
VIDÉO
NTSC
PAL
FORMAT
NON
OUI
p.48
RÉINI.
NON
OUI
p.48
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions
de l’appareil photo sont mises à jour.
● Attribution des noms de fichier
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
INSTALL. 1
réinitialisation, le nom de fichier suivant
REMISE
FICHIER
sera paramétré à partir de 0001 même
SÉRIES
Language
DATE & H
après le formatage, la suppression de
IMPRESS
ACL
l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle
IM DEBU
carte mémoire.
OK PARAM.
◀ RETOUR
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en
utilisant des numéros qui suivent la
séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle
carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de
toutes les images.
- Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom
STH70001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de STH70001 →
STH70002 → ~ → STH79999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la
manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File systems). Si vous changez le nom du fichier
image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu.
-44-
Configuration 1 (
)
[ Langue ]
[ Impression de la date d’enregistrement ]
■ Il est possible d'afficher un choix de langues sur l'écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
■ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les
images fixes.
- Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais,
Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois,
Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS /
INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque,
Polonais et Turc.
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
IM DEBU
◀ RETOUR
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK PARAM.
● Sous-menus
[ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas
imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le
fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées
sur le fichier image.
[ Paramétrage Date / Heure / Type de date ]
[ Luminosité de l'écran LCD ]
■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et
paramétrer le type de date.
■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
● Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format
INSTALL. 1
de la date
FICHIER
07/02/01
Language
Touche DROITE : Permet de sélectionner année/
DATE & H
13:00
mois/ jour/ heure/ minute/ type
IMPRESS
ACL
AA/MM/JJ
de la date.
IM DEBU
OK PARAM.
◀ RETOUR
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur
au menu principal [DATE & H]
si le curseur est placé sur le premier élément du
paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres
cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : Permet de modifier la valeur de paramétrage.
- Type de date : [AA/MM/JJ] / [JJ/MM/AA] / [MM/JJ/AA] / [ARRÊT]
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
IM DEBU
◀ RETOUR
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK PARAM.
● Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
IM DEBU
◀ RETOUR
FAIBLE
NORMAL
FORT
OK PARAM.
-45-
Configuration 1 (
)
Configuration 2 (
)
[ Image de démarrage ]
[ Vue rapide ]
■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec
les images fixes.
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
IM DEBU
◀ RETOUR
ARRÊT
● Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE UT. 1],
[IMAGE UT. 2]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de
démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu
[RÉDIMENS.] en mode lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée par le
menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [RÉINI.].
● Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement
pendant la durée choisie.
OK PARAM.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
◀ RETOUR
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK PARAM.
[ Arrêt automatique ]
■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
● Sous-menus
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est pas
utilisé pendant la durée indiquée.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
◀ RETOUR
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage
d'arrêt est conservé.
OK PARAM.
- Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne
fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama, lecture d'un
enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et de la prise de vue par intervalle.
-46-
Configuration 2 (
)
[ Acl sauv ]
[ Sélection d’un type de sortie vidéo ]
■ Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif
pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format
NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre
appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
● Sous-menu [ACL SAUV]
[ARRÊT ] : L'écran LCD ne s'éteindra pas.
INSTALL. 2
[MARCHE] : Si vous sélectionnez [ACL SAUV] et
A. RAPIDE
HOR TENS
que l'appareil photo ne fonctionne
ARRÊT
ACL SAUV
pas pendant la durée indiquée
MARCHE
VIDÉO
FORMAT
(environ 30 sec.), l'appareil se met
RÉINI.
automatiquement en veille (Ecran
OK PARAM.
◀ RETOUR
LCD : ARRET, Voyant d'état de
l'appareil photo : Clignote).
Pour utiliser de nouveau l'appareil photo, appuyez sur l'une des
touches sauf la touche marche / arrêt.
■ Connexion à un moniteur externe
● Quand l’appareil photo est relié à un moniteur
externe en mode d’enregistrement ou de lecture,
l’image (film ou image fixe) sera visible sur le
moniteur externe alors que le moniteur LCD de
l’appareil photo sera éteint.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
◀ RETOUR
NTSC
PAL
OK PARAM.
BON À SAVOIR
● Après avoir remis la pile ou rebrancher l’adaptateur secteur, les paramètres
HRS TENS seront gardés.
● Sachez que la fonction d'arrêt de l'écran LCD ne fonctionne pas si l'appareil
photo est en mode PC / Imprimante, diaporama et lecture d'un clip vidéo.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
-47-
Configuration 2 (
)
[ Formater une mémoire ]
[ Initialisation ]
■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
■ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
● Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
Appuyez sur la touche de menu trois fois et
l’affichage du menu disparaît.
[OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la
mémoire est formatée. Si vous exécutez
FORMAT en mode Lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
◀ RETOUR
NON
OUI
OK PARAM.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou
une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous
insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs
de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
-48-
● Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs
valeurs par défaut.
[OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs
valeurs par défaut.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
◀ RETOUR
NON
OUI
OK PARAM.
Démarrage du mode lecture
■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
■ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE /
ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer
en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording.
■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo
est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour
passer en mode shooting.
■ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
● Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire
à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE.
※ Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et
maintenez-la enfoncée pour faire avancer
rapidement les images lues.
100-0031
BON À SAVOIR
● Mode manuel : Le fait d'appuyer sur la touche mode lecture pendant plus
de 3 secondes permet de paramétrer le signal sonore et le
son de démarrage sur OFF, même si vous les aviez
paramétrés sur ON.
● Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Lecture pour
passer au mode de prise de vue actuellement paramétré.
● Visionnage d’un vidéoclip
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui
décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré et appuyez
sur la touche Play & Pause pour le lire.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en
cours de lecture, appuyez à nouveau sur la
/ LECTURE E PRISE
touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip,
appuyez à nouveau sur la touche lecture &
pause.
- Pour rembobiner un vidéo clip en cours de
lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le vidéo clip rapidement,
appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause
et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
※ La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
-49-
Démarrage du mode lecture
■ Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un
clip vidéo.
■ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous
souhaitez du clip vidéo lors de la lecture.
● Comment capturer le clip vidéo
Les étapes 1~3 sont identiques à celles de la
lecture d’un clip vidéo.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la
lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la
touche E.
5. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec
un nouveau nom de fichier.
※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est
identique à celle du clip vidéo original
(640X480, 320X240)
● Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip
vidéo où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause et la
partie extraite s'affiche dans la barre d'état.
T ROGN
E PRISE
4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez
arrêter l'extrait, appuyez sur la touche Lecture
& Pause.
5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez un sous-menu que vous
T ROGN
souhaitez en appuyant sur la touche HAUT /
BAS et appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
ROGNER ?
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés
NON
OUI
sous un nouveau nom de fichier.
100-0031
00 : 00 : 03
T
LECTURE
E
PRISE
[ Paused ]
[Appuyer sur la touche E]
OK CONFIR.
BON À SAVOIR
● Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation
du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
-50-
Démarrage du mode lecture
● Ecoute d’une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles
qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le fichier vocal enregistré et
appuyez sur la touche Play & Pause pour le
lire.
LECTURE
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur
pause lors de la lecture, appuyez à nouveau sur
la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture &
pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche
GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la
touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause
et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU.
Indicateur LCD
■ Quand vous sélectionnez [AFF COMPL.], le moniteur LCD affiche les
informations de prise de vue concernant l’image en cours.
⑬
⑫
⑪
①
②
③
ISO
AV
TV
FLASH
SIZE
DATE
④
Numéro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Description
Icône mode lecture
Mémo vocal
Protéger
DPOF
Date de l'enregistrement
Dimensions d’image
Flash
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
ISO
Pile
Nom du dossier & Nom du fichier
Voyant d'insertion de la carte
250
F3.5
5/8
Off
2048X1536
2007/02/01
Icône
2007/02/01
3072X2304 ~ 320X240
On/Off
15 ~ 1/1,250
F3.5 ~ F10.8
AUTO ~ 1600
100-0031
⑩
⑨
⑧
⑦
⑥
⑤
Page
p.66
p.67
p.68
p.34
p.23
p.38
p.38
p.36
p.12
p.44
p.12
-51-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
)
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
● Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties
d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un
zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein
format.
- Vous pouvez savoir si l'image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l'indicateur
d'agrandissement de l'image qui se trouve
dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une
vue agrandie, le voyant ne s'affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la
zone d'agrandissement.
- Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
1.4
● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
● Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyez sur la touche
vignette (
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
Image mise en surbrillance
[ Affichage en mode Normal ]
-52-
[ Mode d’affichage timbres-poste ]
)
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
)
● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Touche Info (
) / Haut
■ Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne
comme une touche de direction..
Taille de l'image
Taux d'agrandissement
maximum
X8.0
X8.0
X8.0
● Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
X9.0
X5.3
X4.0
■ Appuyer sur la touche Info pendant plus d’1 seconde permet d’afficher les
informations relatives à l’image sur le moniteur LCD.
2.3
Touche Info (
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
NON
et appuyez sur la touche agrandissement.
OUI
Appuyez sur la touche MENU un message
OK CONFIR.
apparaît comme illustré ci-contre.
2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en
appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez ensuite sur la touche
OK.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
)
ISO
AV
TV
Flash
SIZE
DATE
ROGNER ?
Touche Info (
)
Touche Info (
200
F3.5
1/3
Off
3072X2304
2007/02/01
)
※ S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage
est impossible.
-53-
Touche Lecture & Pause (
) / Bas
■ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière
suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou
pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en
cours de lecture
En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal,
un fichier vocal ou un vidéo clip.
Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause
: Reprend la lecture
/
LECTURE
[ L’enregistrement vocal est
arrêté ]
-54-
/
PAUSE
[ Enregistrement vocal en
cours de lecture ]
/
LECTURE
[ L’enregistrement vocal est
mis sur pause ]
Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK
■ Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche
GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du
curseur. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la
touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou
pour aller à un menu secondaire. Lorsque le menu ne
s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour
sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une
nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la
touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Touche Supprimer (
)
Touche imprimante (
■ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la
touche Gauche /Droite et appuyez sur la touche SUPPRIMER (
).
■ Quand l'appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez
imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
◀
SUPPR.?
SUPPR.?
NON
OUI
NON
OUI
▶
IMPRIM.
OK CONFIR.
[Image unique]
)
OK MENU
OK CONFIR.
[Aperçu image]
2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Gauche/
Droite et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
- Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
-55-
Effet spécial (Touche E) : Redimensionner
■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.]
(
).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
QUITTER
● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE
UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
2048X1536
1024X768
IMAGE UT.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1M
2048X1360
●
1920X1080
-56-
E
(● : Sélectionnable)
3M
5MW
● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au
format JPEG 4:2:2.
DEPLAC.
2592X1944
5M
6MP
● Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers TIFF, Clip
vidéo (AVI) et Enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
RÉDIMENS.
● Types de redimensionnement de l’image
7M
● Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse
n’est pas possible.
●
1024X680
IMAGE UT.
●
1280X720
●
IMAGE UT.
● Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l'image utilisateur
sauvegardée précédemment sera effacée.
● Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un
message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image
redimensionnée ne sera pas stockée.
Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image
■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une
fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]
(
).
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
DROITE
OK
PARAM.
E
RETOUR
OK
PARAM.
E
COULEUR
DEPLAC.
DEPLAC.
E
RETOUR
OK
PARAM.
E
E
QUITTER
QUITTER
180
[
: GAUCHE] :
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre à une image
■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos
images à l'aide de cette touche.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
ROTATION
GAUCHE
[
: DROITE] :
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles
d’une montre à une image
Effet spécial (Touche E) : Couleur
RETOUR
Back
[
: 180] :
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à
une image
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
: Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué.
4. L'image modifiée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier.
HORIZONTAL
OK
PARAM.
VERTICAL
E
RETOUR
[
: HORIZONTAL] :
Tourner l’image
horizontalement
OK
PARAM.
E
RETOUR
[
: VERTICAL] :
Tourner l’image
verticalement
※ Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent
d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
-57-
Effet spécial (Touche E) : Couleur
■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de
modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu)
de l’image.
- Touche OK : select / setup the Custom Colour
- Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les
valeurs
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l'onglet de menu (
) en appuyant sur la touche Gauche /
Droite.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
OK
PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
Effet spécial (Touche E) : Edition d'image
OK
PARAM.
● Commande de la luminosité : Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la touche
Haut / Bas ; une barre de sélection de la
luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
LUMINANCE
DEPLAC.
OK PARAM.
● Commande du contraste : Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la touche
Haut / Bas ; une barre de sélection de contraste
s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
-58-
CONTRASTE
DEPLAC.
OK PARAM.
Effet spécial (Touche E) : Edition d'image
● Commande de saturation : Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
1. Sélectionnez
en appuyant sur la touche
HAUT/BAS.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner
le menu de saturation.
4. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche
Gauche/ Droite.
5. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet spécial (Touche E) : Fun
Préconfigurer les zones nettes
■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en
mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
SATURATION
● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M.
DEPLAC.
OK
PARAM.
FUN
SURBRILL.
이동
DEPLAC.
● Effet de bruit : Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de donner
l’impression qu’il s’agit d’une vieille photo.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la touche
HAUT / BAS.
2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
E
E
해제
QUITTER
PLAGE
OK
PARAM.
Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et
appuyez sur la touche OK.
AJOUTER BRUIT
SURBRILL.
SURBRILL.
OK PARAM.
E
RETOUR
PLAGE
OK PARAM.
PLAGE
[ PLAGE 1 ]
OK PARAM.
[ PLAGE 2 ]
SURBRILL.
SURBRILL.
PLAGE
OK PARAM.
[ PLAGE 3 ]
PLAGE
OK PARAM.
[ PLAGE 4 ]
-59-
Effet spécial (Touche E) : Fun
● Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
1. Sélectionnez un cadre de mise au point en appuyant sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Déplacez la position du cadre en appuyant sur la touche 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom
de fichier.
Image composée
■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M.
FUN
COMPOSEE
SURBRILL.
이동
DEPLAC.
Appuyer sur la
touche OK
PLAGE
OK PARAM.
DEPLAC.
OK ENREGIS.
E
E
QUITTER
해제
COMPOSEE
OK PARAM.
Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite
et appuyez sur la touche OK.
[ Le cadre est activé ]
Appuyer sur la touche
5 fonctions
100-0054
Appuyer sur la
touche OK
Move
OK
Save
DEPLAC.
OK ENREGIS.
[ Après avoir changé la
position du cadre ]
-60-
BON À SAVOIR
● Si vous enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course lors de l'édition
d'image, chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo est exécuté.
Effet spécial (Touche E) : Fun
※ Sélection de 2 prises de vue composées
● Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en modifier
une partie.
Appuyer sur
la touche
5 fonctions
DEPLAC.
OK PARAM.
1. Appuyez sur la touche Fn et l'image précédente est supprimée.
2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image.
DEPLAC.
OK PARAM.
[ Changer la position ]
Appuyer deux fois
sur la touche OK
Appuyer sur la touche
Fn
OK RECHER
F n SUPPR.
[ Avant de sélectionner la 3ème image ]
Appuyer deux
fois sur la
touche OK
DEPLAC.
OK ENREGIS.
OK RECHER
F n SUPPR.
[ Revenir à la deuxième image ]
100-0054
3. Après avoir sélectionné l'image souhaitée, appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder l'image composée sous un nouveau nom de fichier.
OK SELECT.
E
RETOUR
[ Sélectionner la seconde image ]
Modifiez la position de la seconde image en
appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez
sur la touche OK pour sauvegarder l'image.
100-0054
[Image finale]
-61-
Effet spécial (Touche E) : Fun
Cadre photo
■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M.
FUN
이동
DEPLAC.
-62-
C. PHOTO
E
E
QUITTER
해제
CADRE
OK PARAM.
■ Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite,
puis en appuyant sur la touche OK pour sauvegarder l'image sous un nouveau
nom de fichier.
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
■ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD
lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer
en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le
bouton de l’obturateur.
Onglet de menu Menu principal
DIAPOS.
AFFICH.
(
)
Sous-menu
Menu secondaire
Page
AFFICH.
LECTURE / REP. L.
-
p.64
INTERV.
1, 3, 5, 10 SEC
-
ARRÊT
-
EFFET1, 2, 3, MÉL.
-
SON
ARRÊT / SON OBT1, 2, 3
-
MÉMO
VOCAL
ARRÊT
-
MARCHE
-
SÉLECT.
-
EFFET
SUPPRIMER
LECTURE PROTÉGER
(
)
DPOF
COPIER
TOUTES IM.
NON / OUI
SÉLECT.
DÉVERR./
TOUTES IM.
VERROUIL.
STANDARD
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
INDEX
NON / OUI
TAILLE
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
NON
-
OUI
-
p.65
■ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante
supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément)
par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
TAILLE
p.66
p.66
p.67
DISPOSI.
p.68
p.69
p.70
TYPE
Sous-menu
1 IMAGE
TOUTES IM.
AUTO
CARTE P.
CARTE
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
AUTO
ENTIER
1
2
4
8
9
16
INDEX
AUTO
COUCHÉ
PHOTO
PHOTO RAPIDE
Menu secondaire
-
Page
p.72
-63-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Onglet de menu
Menu principal
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
Sous-menu
AUTO
HAUTE
NORMAL
FINE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
NON
OUI
Menu secondaire
-
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-64-
Page
Démarrage du diaporama (
)
■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran
externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu
[DIAPOS.].
p.72
● Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu
[AFFICH.].
p.73
1. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
DIAPOS.
le menu [AFFICH.] et appuyez sur la touche
LECTURE
AFFICH.
REP. L.
INTERV.
Droite.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
SON
le sous-menu que vous souhaitez.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après un
OK PARAM.
◀ RETOUR
cycle.
[REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la touche
lecture & pause.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause
et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU.
Démarrage du diaporama (
)
● Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez l’intervalle de lecture du
diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en
appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez
sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
DIAPOS.
AFFICH.
INTERV.
EFFET
SON
◀
RETOUR
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK
PARAM.
BON À SAVOIR
● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran
unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant
sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la
touche DROITE.
DIAPOS.
ARRÊT
EFFET 1
EFFET 2
EFFET 3
MÉL.
OK PARAM.
RETOUR
AFFICH.
INTERV.
EFFET
SON
2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner le
type d'effet.
◀
[ARRÊT] : Affichage normal.
[EFFET1] : L'image s'affiche doucement.
[EFFET2] : L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur.
[EFFET3] : L'image se déplace à partir du haut à gauche.
[MÉL.] : Les images défilent de manière irrégulière.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
● Réglages B.G.M : Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant
sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la
touche DROITE.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
DIAPOS.
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
OK PARAM.
RETOUR
AFFICH.
INTERV.
EFFET
SON
◀
-65-
Lecture (
)
Mémo vocal
Suppression d’images
■ Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite,
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
◀
RETOUR
끄기
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
[Menu mémo vocal]
정지00:00:10
SH REC
[Prêt pour l’enregistrement]
SH
ARRÊTER
[Voix en cours d’enregistrement]
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. Les images
sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la
voix est enregistrée pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton de l'obturateur.
: Une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger / sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom T : Sélectionnez l’image que
vous souhaitez supprimer. (marque
)
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les images portant
la marque.
LECTURE
MÉMO VOCAL SÉLECT.
TOUTES IM.
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
◀
RETOUR
OK
PARAM.
[SÉLECT.]
T
OK
SELECT.
Delete
SUPPR.
SUPP TT?
NON
OUI
OK
CONFIR.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de
confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer toutes les images non protégées.
S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont
supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
3. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode lecture.
-66-
Lecture (
)
BON À SAVOIR
● Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non
protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés.
Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées.
Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de
lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas
enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la
carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous
les fichiers de la carte mémoire.
Protection des images
■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières
(VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées
précédemment (DÉVERROUIL).
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez
l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite
sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite,
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger / sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom W / T : Permet de changer la
taille de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection
s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée de la
fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la
fonction [FORMAT].
LECTURE
SÉLECT.
TOUTES IM.
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
◀
RETOUR
W
OK
DÉVERR.
OK
PARAM.
T
PARAM.
PROT. TT?
DÉVERROUIL
VERROUIL.
OK
CONFIR.
-67-
Lecture (
)
DPOF
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations
relatives à l’impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d’impressions à
effectuer.
■ L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une
image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être
imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être
développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie.
■ Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d’enregistrement vocaux.
■ Lorsque l'image grand angle est imprimée en taille réelle, 8% du côté droit et
gauche de l'image risquent de ne pas être imprimés. Vérifiez que votre
imprimante prenne en charge l'image grand angle lorsque vous imprimez
l'image. Lorsque vous imprimez l'image dans un magasin, demandez que
l'impression se fasse comme pour une image grand angle. (Certains magasins
ne prennent pas en charge la taille d'impression grand angle.)
■ STANDARD : Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
LECTURE
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
끄기
STANDARD
SÉLECT.
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
TOUTES IM.
INDEX
ANNULER
TAILLE
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
afficher le sous-menu [STANDARD].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
OK PARAM.
◀ RETOUR
souhaitez en appuyant sur la touche Haut /
Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionnez
W
○○ Prints
T
une image à
OK PARAM.
imprimer
- Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre
d’impression
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
W
0 IMAGES
T
d’impression pour toutes les
images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux.
OK PARAM.
- Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre
d’impression.
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
s’affiche.
-68-
)
Lecture (
)
■ INDEX : Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
LECTURE
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
STANDARD
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
NON
INDEX
OUI
TAILLE
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
afficher le sous-menu [INDEX].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
OK PARAM.
◀ RETOUR
sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
■ TAILLE DE L’IMPRESSION : Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de
l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est
disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez
LECTURE
l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la
SÉLECT.
STANDARD
TOUTES IM.
INDEX
touche Droite.
ANNULER
TAILLE
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
afficher le sous-menu [TAILLE].
◀ RETOUR
OK PARAM.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour le changement de la taille de
l’impression d’une image.
W
ANNULER
T
- Haut / Bas / Gauche / Droite :
OK PARAM.
Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W / T : Permet de changer la
taille de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
W
ANNULER
T
et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
OK PARAM.
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d'impression
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
BON À SAVOIR
● Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression
peut prendre un peu plus de temps.
-69-
Lecture (
)
Copier
■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
LECTURE
appuyant sur la touche Haut / Bas.
MÉMO VOCAL Appuyez ensuite sur la touche Droite.
SUPPRIMER
PROTÉGER
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
DPOF
NON
COPIER
sur la touche HAUT ou la touche BAS.
OUI
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
OK PARAM.
RETOUR
- [NON] : Annule "COPIE VERS CARTE".
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la
copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
-70-
BON À SAVOIR
● Quand le menu est sélectionné et qu'aucune carte mémoire n'est insérée,
le message [PAS DE CARTE!] s'affiche.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les
images enregistrées dans la mémoire interne (20Mo), la commande
[COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture.
Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par
[COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur
la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
PictBridge
■ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l'appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement
les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les
fichiers vocaux.
※ Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le câble
USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble
et répétez les étapes 1 et 2.
● Configuration de l'appareil photo pour la connexion
avec l'imprimante
■ Facilité d'impression
Lorsque vous connectez l'appareil photo à une
imprimante en mode Lecture, vous pouvez
facilement imprimer une image.
1. Reliez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE] en
appuyant
sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
SÉLECT.. USB
ORDI.
IMPRIM
OK
CONFIR.
- Appuyer sur la touche Imprimante (
):
L'image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l'imprimante.
IMPRIM.
OK MENU
- Appuyer sur la touche Gauche/ Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
■ Branchement de l'appareil photo à une imprimante
-71-
PictBridge : Sélection d'image
■ Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
● Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
PICTBRIDGE
disparaître le menu PictBridge.
1 IMAGE
IMAGES
TOUTES IM.
TAILLE
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
DISPOSI.
le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche
TYPE
QUALITÉ
Droite.
DATE
3. Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.].
IMPRIM.
DEPLAC.
Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer
le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
PictBridge : Paramétrage impression
■ Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d'impression,
Type de papier, Qualité d'impression, Date d'impression et Nom d'impression du
fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2.. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
le menu souhaité et appuyez sur la touche
Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
la valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche OK.
Menu
⓪
Prev
SH QUITTER
⓪
Next
OK PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné]
DISPOSI.
SH QUITTER
OK PARAM.
[Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/ Bas pour sélectionner le nombre d'impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné :
Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image.
Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre
d'impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d'impressions, appuyez sur la touche OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d'impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante (
) pour imprimer les images.
-72-
TAILLE
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l'impression
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSI
TYPE
QUALITÉ
DATE
DEPLAC.
AUTO
CARTE P.
CARTE
4×6
L
2L
IMPRIM.
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6,
L, 2L, LETTER, A4, A3
Paramétrage du nombre d'images AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
à imprimer sur une feuille de papier INDEX
TYPE
Paramétrage de la qualité du
papier pour l'impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
PHOTO RAP.
QUALITÉ
Paramétrage de la qualité de
l'image à imprimer
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
DATE
Paramétrage de l'impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non de la date
NOM FICH
Paramétrage de l'impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non du nom de fichier
※ Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S'ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés
sur l'écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
PictBridge : Réini.
■ Permet d'initialiser les configurations modifiées par l'utilisateur.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
PICTBRIDGE
l'onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite
DISPOSI.
TYPE
sur la touche Droite.
QUALITÉ
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
DATE
NON
NOM
FICH
la valeur de sous-menu que vous souhaitez et
OUI
REMISE
appuyez ensuite sur la touche OK.
IMPRIM.
DEPLAC.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne
seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront
réinitialisés.
※ Le paramétrage par défaut de l'impression varie selon le fabricant de
l'imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportezvous au manuel de l'utilisateur livré avec votre imprimante.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps
chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du
gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
■ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains
mouillées.
-73-
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans
l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil
irrémédiablement.
■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les
piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-74-
■ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à
l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants,
etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD.
Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps
dans son étui protecteur.
■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le
support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Voyant d'avertissement
■ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
ㆍErreur carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.48)
CARTE VERROUIL!
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
BATTERIE FAIBLE!
ㆍLa capacité de la pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles.
LUMIÈRE FAIBLE!
ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
→ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
PAS DE CARTE!
ㆍAucune carte mémoire n’est insérée
→ Insérez une carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
PAS D' IMAGE!
ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
→ Prenez des photos
→ Insérez une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
ㆍFichier erreur
→ Formatez la carte mémoire
ㆍErreur carte mémoire
→ Contactez un centre de service pour votre appareil photo
-75-
Avant de contacter un centre de service
■ Vérifiez les éléments suivants
L’appareil photo ne se met pas en marche
ㆍLa capacité de la pile est faible
→Insérez de nouvelles piles. (p.12)
ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ㆍLa pile est faible
→Insérez de nouvelles piles.
ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement.
→ Allumez à nouveau l'appareil photo.
Les piles se déchargent trop rapidement.
ㆍL’appareil a été utilisé à basse température.
→ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné
ㆍCapacité de la mémoire insuffisante
→ Supprimez les fichiers images inutiles
ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée
→ Formatez la carte mémoire (p.48)
ㆍLa carte mémoire est vide
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
ㆍL'appareil photo est éteint
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLa pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles. (p.12).
ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement
→ Retirez/ insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
-76-
Avant de contacter un centre de service
Les images sont floues
ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro
→ Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash
→ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ㆍL'objectif est sale ou embué
→ Nettoyez l’objectif
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
→ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
Le flash ne se déclenche pas
ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné
→ Annulez le mode flash désactivé
ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
→ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.23)
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
→ Vérifiez les câbles de connexion
ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire
→ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
→ Réglez la date et de l'heure correctement
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ㆍLe câble n’est pas branché correctement
→ Vérifiez la connexion
ㆍL’appareil photo n’est pas allumé
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE,
2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme
USB
→ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. qui est
compatible avec le protocole USB
ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
→ Installez un [Pilote de stockage USB]
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ㆍDéfaillance de l’appareil photo
→ Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
ㆍFormat de carte mémoire incorrect
→ Formatez à nouveau la carte mémoire
Les images sont trop claires
ㆍLes images sont surexposées
→ Ré initialisez la compensation de l’exposition
Les images ne sont pas lues
ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
→ Ne changez pas le nom du fichier de l’image
-77-
Caractéristiques
Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD
- Pixels effectifs : 7,1 Mégapixels
- Nombre total de pixels : 7,4 Mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif NV f=6,3 ~ 44,1mm
(35mm équivalent à : 38 ~ 266mm)
- N° F : F3,5 ~ F5,4
- Zoom numérique :·Mode image fixe : 1.0X ~ 5.0X
·Mode Lecture: 1.0X ~ 9.0X (en fonction de
la taille de l'image)
Écran LCD
- Écran LCD TFT couleur 2,5" (230 000 points)
Mise au point
- Type : TTL Autofocus
- Portée
NORMAL
Macro
Grand angle
80cm ~ infini
10 ~ 80cm
Macro automatique
10 cm ~ infini
Téléobjectif
150cm ~ infini
100 ~ 150cm
100cm ~ infini
Obturateur
- Vitesse d'obturation : 1 ~ 1/1 250 secondes
(Nuit : 15 ~ 1/1 250 seconde)
Exposition
- Contrôle : Programme EA
- Mesure : Multi, Spot, Centre
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash
de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé
- Plage : Grand Angle : 0,4m ~ 3,5m, Téléobjectif : 1,0m ~ 3,0m (ISO AUTO)
- Durée de charge : Environ 5,5 secondes
-78-
Finesse
- Doux, Normal, Dur
EFFET
- Couleur (Normal, N&B, Sépia, Négatif, Rouge, Vert, Bleu,
Couleur personnalisée), Réglage d’image, Fun (Cadre de prise
de vue présélectionné, Composée, Cadre photo)
Équilibre
des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement - Enregistrement vocal (9 heure max.)
vocal
- Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
Impression
de la date
- Date, Date & Heure, Désactivé(sélectionnable par l'utilisateur)
Prise de vue
- Image fixe
·Modes : Auto, Programme, EPS, Scène
·Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, TEXTE, Gros plan,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage&Neige
·Continu : Unique, Continu, AEB, Intervalle
·Retardateur : 2 sec., 10 sec., Double (10 sec., 2 sec.)
- Clip vidéo
·Avec ou sans audio
(sélectionnable par l'utilisateur, durée d'enregistrement : selon
la capacité de la mémoire)
·Dimension : 640X480, 320X240
·Taux du cadre : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique : Max. 7X
·Stabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur)
·Édition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de
l’enregistrement, Capture
d’image fixe, Copie d’un
extrait de vidéo
Caractéristiques
Stockage
- Support
·Mémoire interne : Mémoire flash de 20 Mo
·Mémoire externe (en option)
: SD / MMC (Jusqu’à 2 Go garanti), SDHC (Jusqu’à 4 Go
garanti), MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garanti, 4 bit 20MHz)
※ Certaines cartes, suivant le fabricant et le type de cartemémoire, ne sont pas compatibles.
- Format de fichier
·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
·Clip Vidéo : Quick time (MPEG-4)
·Audio : WAV
- Dimensions d'image
3072X
2304
3072X
2048
3072X
1728
2592X
1944
2048X
1536
71
79
94
99
156
Lecture des images - Type: Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
- Edition : Rognage, Redimensionnement, Effet
Interface
- Connecteur de sortie numérique: USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo: NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- Connecteur d'entrée alimentation CC : 5V
Source
d'alimentation
- Batterie rechargeable : SLB-0637, 3,7V (660mAh)
- Chargeur : SBC-L7 (CC 4,2V, 650mA)
※ La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions
(l x H x P)
- 94x57x21mm (à l’exception des éléments en saillie)
435
Poids
- Environ 135 gr (sans les piles et la carte)
Températures
de fonctionnement
- 0 ~ 40°C
Humidité
de fonctionnement
- 5 ~ 85%
Logiciels
- Digimax Master, Lecteur Quick Time, Adobe Reader
1024X
768
- Capacité (256 Mo MMC)
TRÈS FINE
Touche Effet - Mode Capture : Couleur, Réglage de l’image, Fun (Cadre de prise
de vue présélectionné, Composée, Cadre photo)
- Mode Lecture : Redimensionner, Rotation, Couleur, Couleur
spéciale, Réglage de l’image (Luminosité, Contraste,
Saturation, Ajout de bruit), FUN (Cadre de prise de
vue présélectionné, Composée, Cadre photo)
FINE
139
156
184
193
301
681
NORMAL
206
230
270
284
435
979
※ Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
※ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-79-
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Pour Windows
Pour Macintosh
ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
PC avec processeur supérieur à un
ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
(Pentium 800MHz conseillé)
Windows 98SE / 2000 / ME / XP
Mac OS 9.0 ~ 10.4
ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
Minimum de 64Mo RAM
Minimum de 64Mo RAM
(200Mo de RAM conseillé)
(200Mo de RAM conseillé)
ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
Espace disque dur libre de 200 Mo
Espace disque dur libre de 110 Mo
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé
qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
1024x768 pixels, écran compatible
Condition requise pour la lecture de clip
affichage couleur 16-bit
vidéo : Mac OS 10.1 ou supérieur
ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
(affichage couleur 24-bit conseillé),
(MPlayer ou VLC) Quick time 6.5.2 ou
MicroSoft DirectX 9.0C
supérieur doit être installé
-80-
Pentium II 450MHz
Power Mac G3 ou supérieur
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom,
la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci
au PC.
Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise de
Windows.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0 ~ 10,4.
■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows.
■ Lecteur QuickTime : Il s’agit du programme nécessaire pour lire les
séquences vidéo QuickTime (.MP4).
Il peut également lire les fichiers vidéo encodés avec le codec MPEG4.
BON À SAVOIR
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d’installer le lecteur.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme
d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration du logiciel de l’application
■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche.
Cliquez sur le menu [Installer] dans la
fenêtre d’exécution automatique.
-81-
Configuration du logiciel de l’application
2. Installez le pilote de l'appareil photo, DirectX, Quick Time et Digimax Master
en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si une version plus récente
de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne
s’installe pas.
-82-
Configuration du logiciel de l’application
-83-
Configuration du logiciel de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide
d'un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et
l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
※ Si vous travaillez sous Windows XP, un
programme visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de
Digimax Master s'ouvre après la
démarrage de Digimax Master, le pilote
de l'appareil photo a été paramétré avec
succès.
BON À SAVOIR
● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de
nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98 SE, l'Assistant de détection de nouveau
matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier
pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni.
(pour Windows 98 SE).
● Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM
fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec
l’explorateur Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni
sur le CD-ROM.
● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer
d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le
site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer.
-84-
Démarrage du mode PC
•Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous
l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion
ordinateur".
•Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
•En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint.
■ Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide
du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique externe
s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur
la touche Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK.
SELECT. USB
ORDI.
IMPRIM.
OK
CONFIR.
Démarrage du mode PC
■ Connexion de l’appareil au PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez
deux fois sur [Removable Disk] (disque
amovible) → DCIM → 100SSCAM].
Les fichiers d’image s’affichent alors.
※Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de
l'étape 2.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous à la page 87.
(Retrait du disque amovible)
-85-
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy]: copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil
à votre PC.
- Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans
la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou
déplacer les fichiers d’image.
MISE EN GARDE
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir
les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque
amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui
n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES,
aucune image n’est affichée.
-86-
Retrait du disque amovible
■ Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
■ Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S
Windows.)
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et
cliquez sur la touche [OK].
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
[cliquez deux fois ici]
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va
s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer)
et le disque extractible sera deconnecté en
toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb](USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
-87-
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage
de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de
programmes.
MISE EN GARDE
● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de
l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le
disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
6. La désinstallation est terminée.
-88-
Digimax Master
■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung →
Digimax Master → Digimax Master].
● Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil photo
au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Select All]
(Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
4. Sélectionnez une destination et créez un
dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer)
pour télécharger les images.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
7. Les images téléchargées s'affichent.
-89-
Digimax Master
● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
①
● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
⑤
⑥
①
④
⑦
②
③
④
②
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions
(Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-90-
③
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] (Outils)
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image
sélectionnée. Voir le menu [Help] (Aide).
[Adjust] (Modifier)
: Vous pouvez modifier la qualité de l'image.
Voir le menu [Help] (Aide).
[Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à
l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette
fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
Foire aux questions
Digimax Master
FAQ
● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
→ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
→ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que
celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
→ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
①
②
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[CRÉER] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les
formats AVI, Windows Media (WMV) et les types de fichiers
Windows Media (asf).
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette
fenêtre.
※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-91-
Foire aux questions
Scénario 6
Scénario 7
Scénario 8
-92-
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration →
(Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) →
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
→ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous
Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo,
redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
→ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur.
→ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
→ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
● Si un PC (Windows 98SE) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
→ Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
→ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
→ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du
logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip)
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
-93-
MEMO
-94-
MEMO
MEMO
MEMO
-95-
MEMO
-96-
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 5303
FAX : 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE :
00800 4526 3727
(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to
Samsung cameras, Please contact
the SAMSUNG customer care center
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem
beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET : www.samsungcameras.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit)
www.samsungphoto.fr
NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC
INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.
POST CODE : 300385
TEL : 800-810-5858
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-4307

Manuels associés