▼
Scroll to page 2
of
98
Manuel de l'utilisateur Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. FRANÇAIS Instructions Découvrir votre appareil photo ■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Prise de vue Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.81) Prise de vue. (p.16) Branchement du câble USB Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.85) Mise sous tension Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. Utilisation du [disque amovible] Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.85) Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. ● Rangez ce manuel dans un endroit sûr. ● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. ● Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. ■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. ■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. ■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. ■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: •L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. •Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. ■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. ■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. ■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. •Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. •Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. •N’insérez pas les piles en inversant les polarités. ■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. ■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. ■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. ■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ■ Les cartes de crédit peuvent être démagnétisées si elles restent à proximité du boîtier. Evitez de les laisser à cet endroit. ■ Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque d’endommager celui-ci. ※ Adaptateur secteur disponible Tension : 5.0V, Ampérage : 2.0A, Diamètre (Φ): 4.0 Table des matières PRÉPARATION ●Tableau du système ………………5 ●Identification des fonctions …………6 ■Avant & Haut ………………………6 ■Retour ………………………………7 ■Côté / Bas / Touche 5 fonctions …8 ■Voyant retardateur …………………9 ■Voyant d’état de l’appareil photo …9 ■Icône de mode ……………………9 ●Connexion à une source d’alimentation ………………………9 ●Introduction de la carte mémoire …12 ●Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ……………………13 ENREGISTREMENT ●Indicateur de l'écran LCD…………15 ●Changement du mode d’enregistrement …………………16 ●Démarrage du mode enregistrement ……………………16 ■Comment utiliser le mode Auto …16 ■Comment utiliser le mode clip vidIéo …………………………17 ■Enregistrer le clip vidéo sans voix …17 ■Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ………17 ■Utilisation de l'enregistrement successif …………………………17 ■Comment utiliser le mode Programme ………………………18 ■Comment utiliser le mode EPS …18 ■Points importants pour l’utilisation du mode EPS ……………………18 ■Comment utiliser les modes Scène ……………………………19 ●Points importants lorsque vous prenez des photos ………………19 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………20 ■Touche ALIMENTATION ………20 ■Déclencheur ………………………20 ■Touche ZOOM W / T ……………20 ■Touche Info / Haut ………………22 ■Touche Macro / Bas………………22 ■Verrouillage de la mise au point …23 ■Touche FLASH / GAUCHE………23 ■Touche Retardateur / Droite ……25 ■Touche MENU / OK………………26 ■Touche M (Mode)…………………26 ■Touche E (Effet) …………………27 ■Effet spécial (Touche E) : Couleur ……………………………27 ■Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………28 ■Saturation …………………………28 ■Effet spécial (Touche E) : Fun …29 -3- Table des matières ■Préconfigurer les zones nettes …29 ■Prise de vue composée …………30 ■Cadre photo ………………………32 ■Touche Fn…………………………33 ■Taille ………………………………34 ■Qualité / Vitesse …………………34 ■Mesure de l'exposition ……………35 ■Prise de vue en continu …………35 ■ISO ………………………………36 ■Équilbre des blancs ………………36 ■Compensation d'exposition………37 ■Obturateur longue durée …………38 ■Stabilisateur de cadre pour clip vidéo …………………………38 ●Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo …39 ■Netteté ……………………………39 ■Contraste …………………………39 ■Mémo vocal ………………………40 ■Enregistrement de voix …………40 ■Enregistrer le clip vidéo sans voix …41 ■Mode SCENE ……………………41 ●Menu de configuration ……………42 ■Son ………………………………42 ●Menu de configuration ……………43 ■Configuration 1 ……………………44 •Nom de fichier ……………………44 •Langue ……………………………45 •Paramétrage Date / Heure / Type de date ……………………45 -4- •Impression de la date d’enregistrement …………………45 •Luminosité de l'écran LCD ………45 •Image de démarrage ……………46 ■Configuration 2 ……………………46 •Vue rapide ………………………46 •Arrêt automatique ………………46 •Acl sauv …………………………47 •Sélection d’un type de sortie vidéo…47 •Formater une mémoire …………48 •Initialisation ………………………48 LECTURE ●Démarrage du mode lecture ……49 ■Lecture d’une image fixe …………49 ■Visionnage d’un vidéoclip ………49 ■Fonction capture clip vidéo ………50 ■Rognage vidéo sur l'appareil photo ………………………………50 ■Ecoute d’une voix enregistrée …51 ●Indicateur LCD ……………………51 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………52 ■Touche Vignette / Agrandissement …………………52 ■Touche Info / Haut ………………53 ■Touche Lecture & Pause / Bas …54 ■Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK ………………………54 ■Touche Supprimer ………………55 ■Touche imprimante ………………55 ■Effet spécial (Touche E) : Redimensionner …………………56 ■Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image ……………57 ■Effet spécial (Touche E) : Couleur ……………………………57 ■Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………58 ■Effet spécial (Touche E) : Fun …59 •Préconfigurer les zones nettes …59 •Image composée ………………60 •Cadre photo………………………62 PARAM. ●Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ……………63 ■Démarrage du diaporama ………64 ■Lecture ……………………………66 •Mémo vocal ……………………66 •Suppression d’images …………66 •Protection des images …………67 •DPOF ……………………………68 •Copier ……………………………70 ■PictBridge …………………………71 ■PictBridge : Sélection d'image …72 ■PictBridge : Paramétrage impression …………72 ■PictBridge : Réini.…………………73 ●Remarques importantes …………73 ●Voyant d'avertissement …………75 ●Avant de contacter un centre de service ……………………………76 ●Caractéristiques …………………78 LOGICIEL ●Remarques concernant le logiciel …80 ●Configuration système requise …80 ●A propos du logiciel ………………81 ●Configuration du logiciel de l’application ………………………81 ●Démarrage du mode PC …………84 ●Retrait du disque amovible ………87 ●Paramétrer le pilote USB pour MAC ………………………………88 ●Utilisation du pilote USB sur MAC ………………………………88 ●Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ……………………88 ●Digimax Master ……………………89 ●Foire aux questions ………………91 Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. < Éléments inclus > Étui Manuel de l'utilisateur Garantie du produit Imprimante compatible DPOF (voir p.68) Dragonne Logiciel CD (voir p.81) Carte mémoire SD / MMC (voir p.12) Ordinateur (voir p.85) Imprimante compatible PictBridge (voir p.71) Câble USB Câble AV Pile rechargeable (SLB-0637) Câble CA Chargeur (SBC-L7) Écran externe (voir p.47) -5- Identification des fonctions Avant & Haut Touche de l'obturateur Touche d'alimentation Retardateur Flash Objectif Microphone -6- Identification des fonctions Retour Voyant d'état de l'appareil photo Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Vignette) Touche M (Mode) Écran LCD Dragonne Touche E (Effets) Touche 5 fonctions Touche Fn/EFFACE Touche mode Lecture/ Touche Imprimante -7- Identification des fonctions Touche 5 fonctions Côté / Bas Touche Information/Haut Touche Menu / OK Port USB / AV Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Port de connexion CC Touche Macro / Bas Touche Lecture & Pause Logement de la batterie Baie de la carte mémoire Fixation du trépied Couvercle du logement de la batterie -8- Haut-parleur Identification des fonctions ■ Voyant retardateur Icône Etat Clignote ment Clignote ment Clignote ment Description - Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. ■ Voyant d’état de l’appareil photo Etat Mise en marche Après avoir pris une photo Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil) Lorsque le câble USB est connecté à un PC Transmettre des données Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint) avec un PC Lorsque le câble USB est Le voyant est éteint connecté à une imprimante En cours d’impression Le voyant clignote Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet) ■ Icône de mode : Reportez-vous page 16 pour obtenir plus d’informations sur le paramétrage du mode de l’appareil. MODE AUTO EPS PROGRA MME CLIP VIDÉO ENREGISTRE LECTURE MENT VOCAL Icône SCENE MODE NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE Icône MODE COUCHER DE SOLEIL AUBE CONTRE PLAGE& ARTIFICE JOUR NEIGE Icône - Connexion à une source d’alimentation ■ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0637) fournie avec l'appareil photo. ■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0637 Modèle Type Capacité Tension Durée de chargement SLB-0637 Lithium Ion 660mAh 3.7V Environ 90 MIN (Utiliser le SBC-L7) -9- Connexion à une source d’alimentation ■ Nombre d’images et durée de vie de la pile: Utilisation de la SLB-0637 Image fixe Vie de pile Environ 75 MIN Basé sur les condition s de prises de vue suivantes Nombre d'images Environ 150 Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto Taille d’image de 7 Mo, Qualité d’image fineIntervalle prise à prise : 30 sec. Changer la position du zoom entre Wide et Tele à chaque prise de vue. Utiliser le flash une fois sur deux Utiliser le flash une fois sur deux Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le mettre hors tension pendant 1 minute. Clip vidéo Durée d’enregistrement Environ 65 MIN Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Basé sur Vitesse 30 ips les condition s de prises de vue suivantes ※ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung et peuvent varier selon les utilisations. -10- BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation des piles ● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. ● De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. ● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ● Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Connexion à une source d’alimentation ■ Vous pouvez charger la batterie (SLB-0673) à l’aide du SBC-L7. ■ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0637) 1. Branchez le chargeur et le câble d’alimentation. 3. Faites coïncider les contacts de la batterie avec ceux du chargeur et fixez la batterie sur le chargeur comme l’indique l’illustration. Si la batterie est chargée correctement, le voyant rouge s’allume. Quand la batterie est intégralement chargée, le voyant s’éteint. 2. Branchez le câble d’alimentation à l’appareil. ■ Voyant de chargement du chargeur En cours de chargement Le chargement est terminé Erreur de chargement Voyant de chargement Le voyant rouge est allumé Le voyant est éteint Le voyant rouge clignote -11- Connexion à une source d’alimentation ■ Insérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -). - Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle. ■ Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. - Placez l'avant de la carte mémoire en direction de l'arrière de l'appareil photo (moniteur LCD) et les broches de la carte en direction de l'avant de l'appareil photo (objectif). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire. ■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Etat de la batterie -12- Capacité de la batterie faible La batterie est (Préparez-vous entièrement à la charger ou chargée utilisez-en une nouvelle) Introduction de la carte mémoire Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.48) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. ● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. ● La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. ● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. ● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. ● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. ● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. ● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. ● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). ● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire. BON À SAVOIR ● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. -13- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/ SDHC Memory et MMC (Multi Media Card). Broches de la carte Languette de protection contre l’écriture ■ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet ainsi que le type de carte mémoire. Dimension de TRÈS FINE l'image enregistrée Étiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. -14- Image fixe FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS 71 139 206 - - 79 156 230 - - 94 184 270 - - 99 193 284 - - 156 301 435 - - - - 435 681 979 *Clip - - - Environ 10' Environ 16' vidéo - - - Environ 34' Environ 39' ※ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo. Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. Indicateur de l'écran LCD ■ L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue ① ⑳ N° ⑲ ② p.39 Finesse p.39 ⑰ 8 Cadre de mise au point automatique p.16 ⑯ 9 Avertissement de mouvement de l'appareil 10 Date/ Heure 11 Compensation d'exposition/ LT 12 Équilibrage des blancs p.36 13 ISO p.36 14 Mode d’unité / STABILISATEUR p.35/38 15 Mesure d’exposition p.35 16 Qualité de l'image p.34 17 Dimensions d'image p.34 18 Pile p.12 19 Barre du zoom optique/numérique/ Taux du zoom numérique p.20 20 Mémo vocal p.40 21 Nombre de prises de vue restantes/ Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal) 22 Voyant d'insertion de la carte ⑤ ⑬ ⑥ ⑫ ⑦ ⑪ ⑩ [Image et état Plein] Icônes p.22 Contraste ⑭ Description Page 7 ④ N° Icônes 6 ⑮ ⑨ Macro ⑱ ③ ⑧ Description 5 Page 1 Mode d'enregistrement p.9 2 Saturation p.28 3 Flash / Micro ARRÊT p.23/17 4 Retardateur p.25 p.19 2007/02/01 01:00 PM / LT 4/00:00:00 p.45 p.37/38 p.14 p.12 -15- Changement du mode d’enregistrement ■ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide de la touche M (Mode) située à l'arrière de l'appareil photo. Les modes Auto, Programme, clip vidéo, scène (Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Artifice, Plage & neige) sont disponibles. ● Sélection du mode de l’appareil photo 1. Insérez la pile (p.12). 2. Insérez la carte mémoire (p.12). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 20 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire. AUTO 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. 5. Appuyez sur la touche M pour sélectionner un menu d’enregistrement. SCENE 6. Vous avez la possibilité de sélectionner un menu [Mode AUTO] en appuyant sur la touche 5 fonctions. Touche Haut/Bas : permet de déplacer le curseur entre les menus PRISES DE VUE et SCÈNE. Touche Gauche/Droite : permet de délacer le curseur entre chaque menu. 7. Appuyez sur la touche OK pour régler le mode d’enregistrement. -16- Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode Auto Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. 1. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode) (p.26). 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. [Mode AUTO] BON À SAVOIR ● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette. ● Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode clip vidéo Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la touche M (Mode) (p.26). 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps [Mode CLIP VIDÉO] équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ※ La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 640x480, 320x240 (Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : Quick Time (MPEG-4) ■ Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO. 4. Appuyez sur la touche Menu. 5. Sélectionnez le menu [PRISE DE VUE] en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. 6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant sur la touche Droite. 7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/ Bas. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. ■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ● Utilisation de l'enregistrement successif Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO. 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le / Stop:Shutter REC: bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont 00 : 00 : 18 SH ARR_TER / REC enregistrés pendant la durée disponible. [Enregistrement successif L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si d'un clip video] vous relâchez le bouton de l'obturateur. 4. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement. 6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. -17- Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode Programme Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions. 1. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la touche M (Mode) (p.26). 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. ※ Reportez-vous pages 22-41 pour obtenir plus d’informations relatives aux menus du mode Programme. [Mode Programme] ■ Comment utiliser le mode EPS Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. 1. Sélectionnez le mode EPS en appuyant sur la touche M (Mode). (p.26) 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. [Mode EPS] -18- ● Points importants pour l’utilisation du mode EPS 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode EPS. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode EPS ne sera pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue. 5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat. 6. Etant donné que l’EPS utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’EPS soient plus longues à prendre. Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser les modes Scène Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues. 1. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode) (p.26). 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. [Mode SCENE] ※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [NUIT] ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] ( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] ( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN] ( ): Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL] ( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. Points importants lorsque vous prenez des photos ■ Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur le declencheur] [Appuyez sur le declencheur] ■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. ■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. ■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 19), Flash contre-éclairage (voir page 23), Mesure expo. sélectif (voir page 35), ou Compensation de l’exposition (voir page 37). ■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre -19- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ZOOM W / T ■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. ● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Touche ALIMENTATION ● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. ● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 46 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur ● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. ● En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ● En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. -20- ● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 7X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 35X. ● Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (7X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom GRAND ANGULAIRE] En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5,0X] Touche ZOOM W / T ● Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyez sur la touche ZOOM W [Zoom TÉLÉOBJECTIF] Appuyez sur la touche ZOOM W [Zoom optique 2X] [Zoom GRAND ANGULAIRE] BON À SAVOIR ● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. ● Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. ● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. ● Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T. ● Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scènes (Nuit, Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice), modes EPS et Clip vidéo. ● Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour Zoom optique réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom Zoom numérique numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE [Zoom numérique 5,0X] Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGULAIRE] -21- Touche Info ( ) / Haut ■ Lors de l'affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image. Touche Info ( Touche Macro ( ) / Bas ■ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO / DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. ) [Mise au point automatique – Pas d’icône] [Macro ( )] [Macro auto ( ■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. Mode Auto ( Type de mise au point Macro auto ( Plage du flash W : 10 ~ Infini T : 100 ~ Infini ) ) Normal W : 80 ~ Infini T : 150 ~ Infini programme ( Macro ( ) W : 10 ~ 80 T : 100 ~ 150 )] (Unité : cm) ) Normal W : 80 ~ Infini T : 150 ~ Infini BON À SAVOIR ● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo. ● Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH OFF. -22- Touche Macro ( ) / Bas ■ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (● : Sélectionnable, ∞: Plage de mise au point infini) Mode ● Normal ● Macro ● Macro auto ● ● ● ● 1. L’image à capturer. ● 2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur. SCENE Mode ● Normal ● ● ∞ ∞ ∞ ● ∞ ● Macro Macro auto Touche FLASH ( ● ● Verrouillage de la mise au point ■ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. ● Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. ) / GAUCHE ■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. ■ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ). [Sélection du flash automatique] ● Sélection du mode Flash 1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDEO. (p.16, 19) 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. ● Plage du flash ISO AUTO (Unité : m) AUTO Macro Macro auto WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE 0.8 ~ 3.5 1.5 ~ 3.0 0.4 ~ 0.8 1.0 ~ 1.5 0.4 ~ 3.5 1.0 ~ 3.0 -23- Touche FLASH ( ) / GAUCHE BON À SAVOIR ● Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto, Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash. ● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est normalement d’environ 5.5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure. ● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ● Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d'éclairage faible avec le flash, il se peut qu'il y ait une tâche blanche sur la photo. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les particules de poussière. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. ● Le flash n’est pas être déclenché en mode prise de vue continue, AEB, dans certains modes Scènes (p.25) et en mode Clip vidéo. -24- ● Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Description Flash automatique Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Auto & Réduction yeux rouges Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Flash d'appoint Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Synchro lente Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. Flash déconnecté Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. Touche FLASH ( ) / GAUCHE ● Mode flash disponible, par mode d'enregistrement (● : Sélectionnable) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Touche Retardateur ( ● ) / Droite ■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit. ■ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. ● Sélection du Retardateur 1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL. (p.16 ~ 19) 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Un icône retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double s’affiche à l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. ·Retardateur 10 SEC ( ): Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. ·Retardateur 2 SEC ( ): Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un [Sélection du retardateur intervalle de 2 secondes avant que l’image soit 10 SEC] prise. ·Retardateur double ( ): Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash. 3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. BON À SAVOIR ● Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. ● Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo. ● En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à distance fonctionnent. -25- Touche MENU / OK Touche M (Mode) ■ Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné. ■ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez. ● Comment utiliser la touche de mode [Mode AUTO] EPS PRISE DE VUE [Appuyer sur la touche MENU] FINESSE DOUX CONTRASTE NORMAL MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL MENU [Menu désactivé] QUITTER DEPLAC. [Appuyer sur la touche Mode] [Appuyer sur la touche Droite] SCENE [Mode EPS] AUTO [Menu activé] ■ Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. VIDÉO SCENE [Menu de sélection de mode] [Appuyer sur la touche Gauche] SCENE [Mode CLIP VIDÉO] [Appuyer sur la touche Bas] SHOOTING SHOOTING NUIT PORTRAIT [Appuyer sur la touche Gauche/ Droite] [Mode Scène] -26- [Sélectionner un mode de scène] Touche E (Effet) Effet spécial (Touche E) : Couleur ■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche. ■ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Édition d’images et Fun. ■ Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur. ■ Effets disponibles par mode d'enregistrement (● : Sélectionnable) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. 1. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible.(p.27) 2. Sélectionnez l'onglet de menu en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COULEUR BON À SAVOIR ● Cette touche ne fonctionne pas en modes EPS et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige). ● Si vous sélectionnez une option d’un menu parmi Couleur et Édition d’images, tout effet préalablement sélectionné sera automatiquement annulé. ● Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu dans le menu des autres effets. DEPLAC. 이동 COULEUR E E QUITTER 해제 [ Mode IMAGE FIXE ] DEPLAC. E QUITTER [ Mode CLIP VIDÉO ] 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. : Aucun effet rajouté à l’image. : Les images prises sont enregistrées en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue. : Enregistre l’image en mode négatif. : L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. -27- Effet spécial (Touche E) : Couleur ■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. Effet spécial (Touche E) : Edition d'image Saturation COUL. PERSO. ■ Vous pouvez modifier la saturation des images. ● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible. (p. 27) DEPLAC. OK PARAM. REGL. IMAGE - Touche OK : permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée - Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les valeurs DEPLAC. E QUITTER Sélectionnez le menu Saturation ( ) pour afficher la barre de modification de la saturation. SATURATION Barre destinée à modifier la saturation DEPLAC. 이동 OK E PARAM. 해제 SATURATION DEPLAC. OK PARAM. Touche Haut/Bas : Sélection d’un élément de saturation Touche Gauche/Droite : Changement de la valeur Direction + : Saturation élevée (la couleur sera profonde) Direction - : Saturation faible (la couleur sera douce) Appuyez sur la touche OK pour modifier la saturation de l’image. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. -28- Effet spécial (Touche E) : Fun Préconfigurer les zones nettes ■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. ● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible. (p.27) ● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M. FUN ● Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 2. Appuyez sur la touche Fn. 3. La ligne en points tillés se transforme en ligne pleine. 4. Appuyez sur la touche Fn pour que l’appareil photo soit prêt à prendre une photo. Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton de l’obturateur. SURBRILL. 6 DEPLAC. E PLAGE PARAM. OK Appuyer sur la touche Fn PARAM. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. HIGHLIGHT PLAGE HIGHLIGHT OK PARAM. [ PLAGE 1 ] PLAGE HIGHLIGHT OK PARAM. [ PLAGE 2 ] PLAGE SH PRISE F n EDITER HIGHLIGHT OK PARAM. [ PLAGE 3 ] SH PRISE DEPLAC. [ Le cadre est activé ] Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite PLAGE OK PARAM. [ PLAGE 4 ] 6 6 Appuyer sur la touche Fn La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capter l’image. SH PRISE F n EDITER SH PRISE DEPLAC. [ Après avoir changé la position du cadre ] SH PRISE F n QUITTER -29- Effet spécial (Touche E) : Fun ※ Sélection de 2 prises de vue composées Prise de vue composée ■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. 6 6 Appuyer sur le bouton de l'obturateur ● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible . (p.27) FUN SH PRISE SH PRISE COMPOSEE DEPLAC. E QUITTER COMPOSEE Appuyer sur le bouton de l'obturateur OK PARAM. 6 100-0031 Appuyer sur la touche OK Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. OK ENREGIS. BON À SAVOIR ● Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W / T lors de la prise de vue composée. ● Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, Menu, Effet ou sur la touche Enregistrement vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront supprimées. ● Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK. Le mémo vocal démarre ensuite. -30- F n SUPPR. [ Première prise de vue ] [ Prêt pour la prise de vue ] [ Une image enregistrée ] F n SUPPR. [ Deuxième prise de vue ] Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après la dernière prise de vue. Effet spécial (Touche E) : Fun ● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche Fn et une image précédente est à nouveau supprimée. 6 6 ● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite pour sélectionner le cadre. 2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée. Le cadre composé est activé. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut / Bas / Gauche / Droite et Fn. 4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise. 6 6 Appuyer sur la touche Haut Appuyer sur la touche Fn SH PRISE F n SUPPR. [Avant de prendre la troisième prise de vue] SH PRISE F n SUPPR. [Revenir à la deuxième prise de vue] OK ENREGIS. F n SUPPR. OK ENREGIS. [ Après avoir pris la quatrième prise de vue ] F n SUPPR. [ Revenir à la deuxième prise de vue ] 6 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. Presser la touche Fn Appuyer sur le bouton de l’obturateur. SH PRISE F n SUPPR. [ Supprimer la deuxième prise de vue ] 6 100-0031 Appuyer sur la touche OK OK ENREGIS. F n SUPPR. [ Après avoir à nouveau pris la deuxième prise de vue ] [ Une image enregistrée ] -31- Effet spécial (Touche E) : Fun Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. Cadre photo ■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. - : Le cadre photo n'est pas ajouté. ■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. ● Appuyez sur la touche E dans les modes disponibles de l’appareil photo. (p.27) ● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 5M, 3M, 1M. Touche Haut / Bas FUN DEPLAC. E QUITTER C. PHOTO CADRE OK PARAM. Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. -32- Touche Fn ■ Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants. (●: Sélectionnable) Page TAILLE ● ● ● ● ● p.34 QUALITÉ ● ● ● ● ● p.34 ● p.35 MESURE EXPO. ● P. DE VUE ● ISO ● BALAN. BLANC ● EV ● LT STABILISATEUR *1 ● ■ Comment utiliser le menu Fn 1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. 6 6 p.35 p.36 TAILLE ● p.36 3072X2304 ● p.37 *2 ● p.38 ● *1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( *2. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Nuit ( p.38 ). Touche Haut / Bas QUALITÉ FINE 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. 6 6 ). TAILLE 3072X2304 Touche Gauche / Droite TAILLE 3072X2048 -33- Taille Qualité / Vitesse ■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Mode image fixe ■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Icône TAILLE Mode clip Icône vidéo TAILLE 3072X 2304 3072X 2048 640X480 3072X 1728 320X240 2592X 1944 2048X 1536 - 1024X 768 - Mode Sous-menu TRÈS FINE Format de fichier 6 Mode clip vidéo Mode image fixe Icône FINE jpeg jpeg NORMAL jpeg 30 IPS mp4 15 IPS mp4 00:00:10 6 TAILLE TAILLE 3072X2304 640X480 00:00:10 QUALITÉ FINE [ Mode IMAGE FIXE ] [ Mode CLIP VIDÉO ] [ Mode IMAGE FIXE ] TAUX CADRE 30IPS [ Mode CLIP VIDÉO ] BON À SAVOIR ● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réoslution. -34- BON À SAVOIR ● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). ● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu'il permet de compresser les fichiers de manière efficace. Mesure de l'exposition ■ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires. - [MULTI] 6 : L'exposition est calculée selon une moyenne de lumière dans la zone de la photo. Cependant le calcul est modifié vers le centre de la zone de la MESURE EXPO. photo. Adapté pour une utilisation générale. MULTI - [SÉLECTIF] : Seule la zone rectangulaire au [ Mode PROGRAMME ] centre de l'écran LCD fait l'objet d'une mesure de lumière. Adapté lorsque le sujet au centre est exposé correctement indifféremment de la lumière du fond. -[CENTRE] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes. ※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition. Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition. Prise de vue en continu ■ Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue et AEB (Bracketing avec exposition automatique). 6 - [UNIQUE] : Prend uniquement une photo. - [Continu] : Les images sont prises de manière continue jusqu'à ce que vous relâchiez la touche de l'obturateur. P. DE VUE La capacité de prises de vue dépend UNIQUE de la mémoire (Max 9 prises de vue). - [AEB] : Prendre trois photos dans différentes [ Mode PROGRAMME ] expositions : exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et surexposition (+1/3EV). Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet. - [INTERV.] : Vous pouvez prendre des photos avec les valeurs d’intervalles et le nombre d’images préalablement réglées. Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner le menu Intervalle ou Nombre d’images. Touche Gauche/Droite : Permet de changer les valeurs (01 min60 min / 02 IM-99 IM) * Après avoir pris la première photo, le moniteur LCD se mettra hors tension. Après avoir pris la dernière photo, l’appareil photo se mettra hors tension. * Avant d’utiliser la prise de vue par intervalle, rechargez complètement la batterieSi la batterie venait à être déchargée lors des prises de photos, la dernière photo prise avant la mise hors tension de l’appareil photo sera sauvegardée. BON À SAVOIR ●Une résolution élevée ainsi qu'une qualité d'image élevée augmentent la durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. ● Si le sous-menu [CONTINU] ou [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. -35- Prise de vue en continu Équilbre des blancs BON À SAVOIR ● Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n'est pas disponible. ● Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d'enregistrement de chaque fichier image est plus long et l'aspect flou provoqué par un mouvement de l'appareil photo risque de se produire. ISO ■ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. 6 ISO - 50, 100, 200, 400, 800, 1600 : AUTO : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la meme quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. -36- ■ Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Si un menu autre que celui de l’AWB est ouvert, vous pouvez uniquement sélectionner le menu d’effets négatifs. BB AUTO : L’appareil photo choisit 6 automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de BALAN. BLANC l’éclairage ambiant. LUM. JOUR : Pour les images en BB AUTO extérieur NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. FLUOR. H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. FLUOR. L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGST. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). PARAM PERSO : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Équilbre des blancs ● Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage des blancs. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. Touche OK : Permet de Feuille blanche sélectionner l’équilibrage des blancs personnalisés Bouton de l'obturateur : Permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Compensation d'exposition ■ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn. ● Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les 6 touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( ). La barre de menu de la compensation VALEUR D'EXPO. d’exposition apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides. -2 -1 0 +1 +2 ※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. -37- Obturateur longue durée ● Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos préférences. 1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT]. (p.19, 41) 2. Appuyez sur la touche Fn pour afficher le menu Obturateur longue durée. 3. Configurez la valeur Obturateur longue durée à l’aide des touches HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE. 4. Appuyez de nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode passe en mode PHOTO DE NUIT. 6 OK Valeur d'ouverture Grand angle : AUTO, F3.5 ~ F7.0, Téléobjectif : AUTO, F5.4 ~ F10.8 -38- PARAM. Vitesse d’obturation AUTO,1~15S Stabilisateur de cadre pour clip vidéo ■ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. : La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée. : Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un film. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous sélectionnez le menu. ST A B ILISA T E U R ARRÊT [Mode CLIP VIDÉO] Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. ■ Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Sous-menu Menu FINESSE DOUX Mode appareil en fonction NORMAL Page DUR NORMAL FAIBLE - MÉMO VOCAL ARRÊT MARCHE ENR. VOCAL - - p.40 ARRÊT MARCHE p.41 MUET MODE ■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. p.39 ELEVÉ CONTRASTE Netteté p.39 Menu DOUX p.40 p.41 ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions de l’appareil photo sont mises à jour. DOUX NORMAL MÉMO VOCAL DUR ENR. VOCAL ◀ RETOUR OK PARAM. [ Mode PROGRAMME ] NORMAL NUIT, PORTRAIT, ENFANTS, PAYSAGE, GROS PLAN, TEXTE, C. SOLEIL, AUBE, CONTRE J., Fx ARTIFICE, P.&NEIGE PRISE DE VUE FINESSE CONTRASTE DUR Description Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. Contraste ■ Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’image. - ELEVÉ : La différence entre les parties lumineuses de l’image est élevée - NORMAL : La différence entre les parties lumineuses de l’image est normale - FAIBLE : La différence entre les parties lumineuses de l’image est faible PRISE DE VUE FINESSE CONTRASTE ELEVÉ MÉMO VOCAL NORMAL ENR. VOCAL FAIBLE ◀ RETOUR OK PARAM. [ Mode PROGRAMME ] -39- Mémo vocal ■ Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Enregistrement de voix PRISE DE VUE MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL MARCHE FINESSE CONTRASTE ◀ RETOUR OK PARAM. - La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur. -40- ■ Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (max : 9 heure). Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 9 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. - Type de fichier : WAV PRISE DE VUE NORMAL NORMAL MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL FINESSE CONTRASTE DEPLAC. OK PARAM. [Menu Enregistrement vocal] 00 : 00 : 18 SH REC MENU ANNULER [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] 00 : 00 : 10 SH ARRÊTER Enregistrement de voix ● Mettre sur pause lors d'un enregistrement vocal Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d'enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. Enregistrer le clip vidéo sans voix ■ Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. SH ARRÊTER REC 1. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour [Mettre l'enregistrement vocal mettre l'enregistrement sur pause. sur pause] 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l'enregistrement. 3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Sélectionnez le menu [MIC. ETEINT] en mode Clip vidéo. L’icône ( ) s’affichera à l’écran LCD quand le menu sera réglé sur MARCHE. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix. PRISE DE VUE ARRÊT MARCHE MUET ◀ RETOUR OK PARAM. [Menu MIC ETEINT] BON À SAVOIR ● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). ● Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal est annulé. [Mode CLIP VIDÉO] Mode SCENE ■ Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le sous-menu souhaité. ※ Reportez-vous page 19 pour obtenir plus d’informations. PRISE DE VUE MODE NUIT MÉMO VOCAL PORTRAIT ENR. VOCAL ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE ◀ RETOUR OK PARAM. [Mode Scène] -41- Menu de configuration Son ( ■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Mode Menu Sous-menu Mode appareil en fonction VOLUME MOYEN SON2 p.42 SON3 (SON) SON OBT. SON2 ◀ ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ OK PARAM. RETOUR [ Mode PROGRAMME ] [ Son de démarrage ] ARRÊT SON1 SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF p.42 ELEVÉ SON1 ■ Vous pouvez définir le volume du son, du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. ● Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ELEVÉ] ARRÊT SON DÉM. [ Volume ] Page ARRÊT BAS ) p.42 ■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. ● Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] - Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF ◀ RETOUR ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. [ Mode PROGRAMME ] SON3 [ Son de l'obturateur ] ARRÊT BIP SON. SON1 SON2 p.43 ● Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] SON3 ARRÊT MARCHE -42- SON ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. RETOUR VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF ◀ p.43 SON AF ■ Vous pouvez choisir le son de l'obturateur. [ Mode PROGRAMME ] Son ( ) Menu de configuration [ Bip Son ] ■ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. ● Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] SON ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. RETOUR VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF ◀ ■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal FICHIER [ Mode PROGRAMME ] Sous-menu REMISE Page SÉRIES ENGLISH p.44 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS DUTCH DANSK SVENSKA SUOMI [ Son AF ] ■ Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet. ● Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] Language SON ARRÊT MARCHE OK PARAM. RETOUR VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF ◀ [ Mode PROGRAMME ] p.45 BAHASA POLSKI INSTALL. 1 DATE & H IMPRESS ACL IM DEBU Magyar 07/02/01 13:00 AA/MM/JJ MM/JJ/AA JJ/MM/AA ARRÊT ARRÊT DATE DATE & H - FAIBLE NORMAL FORT - ARRÊT LOGO IMAGE UT. 1 IMAGE UT. 2 p.45 p.45 p.45 p.46 -43- Menu de configuration Onglet de menu Menu principal Configuration 1 ( Sous-menu ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC 1 MIN 3 MIN A. RAPIDE HOR TENS IINSTALL. 2 ) Page [ Nom de fichier ] p.46 ■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. p.46 5 MIN 10 MIN ACL SAUV ARRÊT MARCHE p.47 p.47 VIDÉO NTSC PAL FORMAT NON OUI p.48 RÉINI. NON OUI p.48 ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions de l’appareil photo sont mises à jour. ● Attribution des noms de fichier [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction INSTALL. 1 réinitialisation, le nom de fichier suivant REMISE FICHIER sera paramétré à partir de 0001 même SÉRIES Language DATE & H après le formatage, la suppression de IMPRESS ACL l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle IM DEBU carte mémoire. OK PARAM. ◀ RETOUR [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. - Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom STH70001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de STH70001 → STH70002 → ~ → STH79999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File systems). Si vous changez le nom du fichier image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu. -44- Configuration 1 ( ) [ Langue ] [ Impression de la date d’enregistrement ] ■ Il est possible d'afficher un choix de langues sur l'écran LCD. Même si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. ■ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. - Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL IM DEBU ◀ RETOUR ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK PARAM. ● Sous-menus [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. [ Paramétrage Date / Heure / Type de date ] [ Luminosité de l'écran LCD ] ■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et paramétrer le type de date. ■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. ● Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format INSTALL. 1 de la date FICHIER 07/02/01 Language Touche DROITE : Permet de sélectionner année/ DATE & H 13:00 mois/ jour/ heure/ minute/ type IMPRESS ACL AA/MM/JJ de la date. IM DEBU OK PARAM. ◀ RETOUR Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : Permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type de date : [AA/MM/JJ] / [JJ/MM/AA] / [MM/JJ/AA] / [ARRÊT] INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL IM DEBU ◀ RETOUR ARRÊT DATE DATE & H OK PARAM. ● Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL IM DEBU ◀ RETOUR FAIBLE NORMAL FORT OK PARAM. -45- Configuration 1 ( ) Configuration 2 ( ) [ Image de démarrage ] [ Vue rapide ] ■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. ■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec les images fixes. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL IM DEBU ◀ RETOUR ARRÊT ● Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO], [IMAGE UT. 1], [IMAGE UT. 2] - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture. - L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI.]. ● Sous-menus [ARRÊT] : La fonction affichage rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement pendant la durée choisie. OK PARAM. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. ◀ RETOUR ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC OK PARAM. [ Arrêt automatique ] ■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. ● Sous-menus [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. ◀ RETOUR 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN - Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé. OK PARAM. - Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama, lecture d'un enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et de la prise de vue par intervalle. -46- Configuration 2 ( ) [ Acl sauv ] [ Sélection d’un type de sortie vidéo ] ■ Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. ■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. ● Sous-menu [ACL SAUV] [ARRÊT ] : L'écran LCD ne s'éteindra pas. INSTALL. 2 [MARCHE] : Si vous sélectionnez [ACL SAUV] et A. RAPIDE HOR TENS que l'appareil photo ne fonctionne ARRÊT ACL SAUV pas pendant la durée indiquée MARCHE VIDÉO FORMAT (environ 30 sec.), l'appareil se met RÉINI. automatiquement en veille (Ecran OK PARAM. ◀ RETOUR LCD : ARRET, Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote). Pour utiliser de nouveau l'appareil photo, appuyez sur l'une des touches sauf la touche marche / arrêt. ■ Connexion à un moniteur externe ● Quand l’appareil photo est relié à un moniteur externe en mode d’enregistrement ou de lecture, l’image (film ou image fixe) sera visible sur le moniteur externe alors que le moniteur LCD de l’appareil photo sera éteint. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. ◀ RETOUR NTSC PAL OK PARAM. BON À SAVOIR ● Après avoir remis la pile ou rebrancher l’adaptateur secteur, les paramètres HRS TENS seront gardés. ● Sachez que la fonction d'arrêt de l'écran LCD ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC / Imprimante, diaporama et lecture d'un clip vidéo. Jaune - Vidéo Blanc - son -47- Configuration 2 ( ) [ Formater une mémoire ] [ Initialisation ] ■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. ■ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées. ● Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. Appuyez sur la touche de menu trois fois et l’affichage du menu disparaît. [OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous exécutez FORMAT en mode Lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. ◀ RETOUR NON OUI OK PARAM. Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. -48- ● Sous-menus [NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs valeurs par défaut. [OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par défaut. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. ◀ RETOUR NON OUI OK PARAM. Démarrage du mode lecture ■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. ■ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. ■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE / ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. ■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour passer en mode shooting. ■ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD. ● Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE. ※ Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour faire avancer rapidement les images lues. 100-0031 BON À SAVOIR ● Mode manuel : Le fait d'appuyer sur la touche mode lecture pendant plus de 3 secondes permet de paramétrer le signal sonore et le son de démarrage sur OFF, même si vous les aviez paramétrés sur ON. ● Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Lecture pour passer au mode de prise de vue actuellement paramétré. ● Visionnage d’un vidéoclip Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré et appuyez sur la touche Play & Pause pour le lire. - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la / LECTURE E PRISE touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. ※ La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. -49- Démarrage du mode lecture ■ Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. ■ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du clip vidéo lors de la lecture. ● Comment capturer le clip vidéo Les étapes 1~3 sont identiques à celles de la lecture d’un clip vidéo. 4. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. 5. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. ※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (640X480, 320X240) ● Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. 1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez faire démarrer l'extraction. 2. Appuyez sur la touche T. 3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause et la partie extraite s'affiche dans la barre d'état. T ROGN E PRISE 4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extrait, appuyez sur la touche Lecture & Pause. 5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît. 6. Sélectionnez un sous-menu que vous T ROGN souhaitez en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche OK. [NON] : Le rognage du film est annulé. ROGNER ? [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés NON OUI sous un nouveau nom de fichier. 100-0031 00 : 00 : 03 T LECTURE E PRISE [ Paused ] [Appuyer sur la touche E] OK CONFIR. BON À SAVOIR ● Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre. -50- Démarrage du mode lecture ● Ecoute d’une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez le fichier vocal enregistré et appuyez sur la touche Play & Pause pour le lire. LECTURE - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU. Indicateur LCD ■ Quand vous sélectionnez [AFF COMPL.], le moniteur LCD affiche les informations de prise de vue concernant l’image en cours. ⑬ ⑫ ⑪ ① ② ③ ISO AV TV FLASH SIZE DATE ④ Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Description Icône mode lecture Mémo vocal Protéger DPOF Date de l'enregistrement Dimensions d’image Flash Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture ISO Pile Nom du dossier & Nom du fichier Voyant d'insertion de la carte 250 F3.5 5/8 Off 2048X1536 2007/02/01 Icône 2007/02/01 3072X2304 ~ 320X240 On/Off 15 ~ 1/1,250 F3.5 ~ F10.8 AUTO ~ 1600 100-0031 ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ Page p.66 p.67 p.68 p.34 p.23 p.38 p.38 p.36 p.12 p.44 p.12 -51- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ● Agrandissement d’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez savoir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, le voyant ne s'affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement. - Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée. 1.4 ● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. ● Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche vignette ( ) Appuyez sur la touche agrandissement ( ) Image mise en surbrillance [ Affichage en mode Normal ] -52- [ Mode d’affichage timbres-poste ] ) Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) ● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Touche Info ( ) / Haut ■ Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction.. Taille de l'image Taux d'agrandissement maximum X8.0 X8.0 X8.0 ● Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. X9.0 X5.3 X4.0 ■ Appuyer sur la touche Info pendant plus d’1 seconde permet d’afficher les informations relatives à l’image sur le moniteur LCD. 2.3 Touche Info ( 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir NON et appuyez sur la touche agrandissement. OUI Appuyez sur la touche MENU un message OK CONFIR. apparaît comme illustré ci-contre. 2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez ensuite sur la touche OK. - [NON] : Le menu de rognage disparaît. - [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. ) ISO AV TV Flash SIZE DATE ROGNER ? Touche Info ( ) Touche Info ( 200 F3.5 1/3 Off 3072X2304 2007/02/01 ) ※ S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage est impossible. -53- Touche Lecture & Pause ( ) / Bas ■ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante: - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture / LECTURE [ L’enregistrement vocal est arrêté ] -54- / PAUSE [ Enregistrement vocal en cours de lecture ] / LECTURE [ L’enregistrement vocal est mis sur pause ] Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK ■ Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Touche Supprimer ( ) Touche imprimante ( ■ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche /Droite et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( ). ■ Quand l'appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante. ◀ SUPPR.? SUPPR.? NON OUI NON OUI ▶ IMPRIM. OK CONFIR. [Image unique] ) OK MENU OK CONFIR. [Aperçu image] 2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Gauche/ Droite et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image". - Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées. -55- Effet spécial (Touche E) : Redimensionner ■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. QUITTER ● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. 2048X1536 1024X768 IMAGE UT. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1M 2048X1360 ● 1920X1080 -56- E (● : Sélectionnable) 3M 5MW ● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. DEPLAC. 2592X1944 5M 6MP ● Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers TIFF, Clip vidéo (AVI) et Enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. RÉDIMENS. ● Types de redimensionnement de l’image 7M ● Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. ● 1024X680 IMAGE UT. ● 1280X720 ● IMAGE UT. ● Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l'image utilisateur sauvegardée précédemment sera effacée. ● Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image ■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS. DROITE OK PARAM. E RETOUR OK PARAM. E COULEUR DEPLAC. DEPLAC. E RETOUR OK PARAM. E E QUITTER QUITTER 180 [ : GAUCHE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à une image ■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l'onglet de menu en appuyant sur la touche Gauche / Droite. ROTATION GAUCHE [ : DROITE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image Effet spécial (Touche E) : Couleur RETOUR Back [ : 180] : Permet d’appliquer une rotation de 180 degrés à une image 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. : Convertit l’image en noir et blanc. : Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Enregistrez l’image en mode négatif. : Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. 4. L'image modifiée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. HORIZONTAL OK PARAM. VERTICAL E RETOUR [ : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E RETOUR [ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement ※ Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. -57- Effet spécial (Touche E) : Couleur ■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. - Touche OK : select / setup the Custom Colour - Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les valeurs 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COUL. PERSO. DEPLAC. OK PARAM. COUL. PERSO. DEPLAC. Effet spécial (Touche E) : Edition d'image OK PARAM. ● Commande de la luminosité : Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de la luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. LUMINANCE DEPLAC. OK PARAM. ● Commande du contraste : Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. -58- CONTRASTE DEPLAC. OK PARAM. Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ● Commande de saturation : Vous pouvez modifier la saturation de l’image. 1. Sélectionnez en appuyant sur la touche HAUT/BAS. 2. Appuyez sur la touche OK. 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu de saturation. 4. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. 5. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Effet spécial (Touche E) : Fun Préconfigurer les zones nettes ■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. SATURATION ● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M. DEPLAC. OK PARAM. FUN SURBRILL. 이동 DEPLAC. ● Effet de bruit : Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de donner l’impression qu’il s’agit d’une vieille photo. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche HAUT / BAS. 2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. E E 해제 QUITTER PLAGE OK PARAM. Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. AJOUTER BRUIT SURBRILL. SURBRILL. OK PARAM. E RETOUR PLAGE OK PARAM. PLAGE [ PLAGE 1 ] OK PARAM. [ PLAGE 2 ] SURBRILL. SURBRILL. PLAGE OK PARAM. [ PLAGE 3 ] PLAGE OK PARAM. [ PLAGE 4 ] -59- Effet spécial (Touche E) : Fun ● Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Sélectionnez un cadre de mise au point en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Déplacez la position du cadre en appuyant sur la touche 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Image composée ■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. ● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M. FUN COMPOSEE SURBRILL. 이동 DEPLAC. Appuyer sur la touche OK PLAGE OK PARAM. DEPLAC. OK ENREGIS. E E QUITTER 해제 COMPOSEE OK PARAM. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. [ Le cadre est activé ] Appuyer sur la touche 5 fonctions 100-0054 Appuyer sur la touche OK Move OK Save DEPLAC. OK ENREGIS. [ Après avoir changé la position du cadre ] -60- BON À SAVOIR ● Si vous enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course lors de l'édition d'image, chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo est exécuté. Effet spécial (Touche E) : Fun ※ Sélection de 2 prises de vue composées ● Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en modifier une partie. Appuyer sur la touche 5 fonctions DEPLAC. OK PARAM. 1. Appuyez sur la touche Fn et l'image précédente est supprimée. 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image. DEPLAC. OK PARAM. [ Changer la position ] Appuyer deux fois sur la touche OK Appuyer sur la touche Fn OK RECHER F n SUPPR. [ Avant de sélectionner la 3ème image ] Appuyer deux fois sur la touche OK DEPLAC. OK ENREGIS. OK RECHER F n SUPPR. [ Revenir à la deuxième image ] 100-0054 3. Après avoir sélectionné l'image souhaitée, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l'image composée sous un nouveau nom de fichier. OK SELECT. E RETOUR [ Sélectionner la seconde image ] Modifiez la position de la seconde image en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l'image. 100-0054 [Image finale] -61- Effet spécial (Touche E) : Fun Cadre photo ■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. ■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. ● Il est possible de sélectionner ce menu en taille d’image 3M, 1M. FUN 이동 DEPLAC. -62- C. PHOTO E E QUITTER 해제 CADRE OK PARAM. ■ Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche OK pour sauvegarder l'image sous un nouveau nom de fichier. Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ■ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur. Onglet de menu Menu principal DIAPOS. AFFICH. ( ) Sous-menu Menu secondaire Page AFFICH. LECTURE / REP. L. - p.64 INTERV. 1, 3, 5, 10 SEC - ARRÊT - EFFET1, 2, 3, MÉL. - SON ARRÊT / SON OBT1, 2, 3 - MÉMO VOCAL ARRÊT - MARCHE - SÉLECT. - EFFET SUPPRIMER LECTURE PROTÉGER ( ) DPOF COPIER TOUTES IM. NON / OUI SÉLECT. DÉVERR./ TOUTES IM. VERROUIL. STANDARD SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER INDEX NON / OUI TAILLE SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER NON - OUI - p.65 ■ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal IMAGES TAILLE p.66 p.66 p.67 DISPOSI. p.68 p.69 p.70 TYPE Sous-menu 1 IMAGE TOUTES IM. AUTO CARTE P. CARTE 4X6 L 2L Letter A4 A3 AUTO ENTIER 1 2 4 8 9 16 INDEX AUTO COUCHÉ PHOTO PHOTO RAPIDE Menu secondaire - Page p.72 -63- Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Onglet de menu Menu principal QUALITÉ DATE NOM FICH REMISE Sous-menu AUTO HAUTE NORMAL FINE AUTO ARRÊT MARCHE AUTO ARRÊT MARCHE NON OUI Menu secondaire - ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. -64- Page Démarrage du diaporama ( ) ■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. p.72 ● Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [AFFICH.]. p.73 1. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner DIAPOS. le menu [AFFICH.] et appuyez sur la touche LECTURE AFFICH. REP. L. INTERV. Droite. EFFET 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner SON le sous-menu que vous souhaitez. [LECTURE] : Le diaporama est fermé après un OK PARAM. ◀ RETOUR cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU. Démarrage du diaporama ( ) ● Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. DIAPOS. AFFICH. INTERV. EFFET SON ◀ RETOUR 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC OK PARAM. BON À SAVOIR ● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. ● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche. ● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas. ● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. DIAPOS. ARRÊT EFFET 1 EFFET 2 EFFET 3 MÉL. OK PARAM. RETOUR AFFICH. INTERV. EFFET SON 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner le type d'effet. ◀ [ARRÊT] : Affichage normal. [EFFET1] : L'image s'affiche doucement. [EFFET2] : L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur. [EFFET3] : L'image se déplace à partir du haut à gauche. [MÉL.] : Les images défilent de manière irrégulière. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. ● Réglages B.G.M : Permet de régler la musique du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. DIAPOS. ARRÊT SON OBT1 SON OBT2 SON OBT3 OK PARAM. RETOUR AFFICH. INTERV. EFFET SON ◀ -65- Lecture ( ) Mémo vocal Suppression d’images ■ Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF COPIER ◀ RETOUR 끄기 ARRÊT MARCHE OK PARAM. [Menu mémo vocal] 정지00:00:10 SH REC [Prêt pour l’enregistrement] SH ARRÊTER [Voix en cours d’enregistrement] - Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la voix est enregistrée pendant 10 secondes. - Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton de l'obturateur. : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. (marque ) - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images portant la marque. LECTURE MÉMO VOCAL SÉLECT. TOUTES IM. SUPPRIMER PROTÉGER DPOF COPIER ◀ RETOUR OK PARAM. [SÉLECT.] T OK SELECT. Delete SUPPR. SUPP TT? NON OUI OK CONFIR. [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche. 3. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode lecture. -66- Lecture ( ) BON À SAVOIR ● Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. Protection des images ■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL). 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. LECTURE SÉLECT. TOUTES IM. MÉMO VOCAL SUPPRIMER SUPPRIMER DPOF COPIER ◀ RETOUR W OK DÉVERR. OK PARAM. T PARAM. PROT. TT? DÉVERROUIL VERROUIL. OK CONFIR. -67- Lecture ( ) DPOF ■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d’impressions à effectuer. ■ L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. ■ Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux. ■ Lorsque l'image grand angle est imprimée en taille réelle, 8% du côté droit et gauche de l'image risquent de ne pas être imprimés. Vérifiez que votre imprimante prenne en charge l'image grand angle lorsque vous imprimez l'image. Lorsque vous imprimez l'image dans un magasin, demandez que l'impression se fasse comme pour une image grand angle. (Certains magasins ne prennent pas en charge la taille d'impression grand angle.) ■ STANDARD : Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et LECTURE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. 끄기 STANDARD SÉLECT. Appuyez ensuite sur la touche Droite. TOUTES IM. INDEX ANNULER TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous OK PARAM. ◀ RETOUR souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionnez W ○○ Prints T une image à OK PARAM. imprimer - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression [TOUTES IM.] : Configurez le nombre W 0 IMAGES T d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. OK PARAM. - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( s’affiche. -68- ) Lecture ( ) ■ INDEX : Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et LECTURE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. STANDARD Appuyez ensuite sur la touche Droite. NON INDEX OUI TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [INDEX]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant OK PARAM. ◀ RETOUR sur la touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. ■ TAILLE DE L’IMPRESSION : Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez LECTURE l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la SÉLECT. STANDARD TOUTES IM. INDEX touche Droite. ANNULER TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [TAILLE]. ◀ RETOUR OK PARAM. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le changement de la taille de l’impression d’une image. W ANNULER T - Haut / Bas / Gauche / Droite : OK PARAM. Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées W ANNULER T et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression OK PARAM. de toutes les images enregistrées. - Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d'impression - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression ※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 BON À SAVOIR ● Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. -69- Lecture ( ) Copier ■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en LECTURE appuyant sur la touche Haut / Bas. MÉMO VOCAL Appuyez ensuite sur la touche Droite. SUPPRIMER PROTÉGER 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant DPOF NON COPIER sur la touche HAUT ou la touche BAS. OUI Ensuite, appuyez sur la touche OK. OK PARAM. RETOUR - [NON] : Annule "COPIE VERS CARTE". - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. -70- BON À SAVOIR ● Quand le menu est sélectionné et qu'aucune carte mémoire n'est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s'affiche. ● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (20Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. ● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD. PictBridge ■ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l'appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. ※ Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2. ● Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante ■ Facilité d'impression Lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. 1. Reliez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB. 2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. SÉLECT.. USB ORDI. IMPRIM OK CONFIR. - Appuyer sur la touche Imprimante ( ): L'image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l'imprimante. IMPRIM. OK MENU - Appuyer sur la touche Gauche/ Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. ■ Branchement de l'appareil photo à une imprimante -71- PictBridge : Sélection d'image ■ Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. ● Paramétrage du nombre de copies à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire PICTBRIDGE disparaître le menu PictBridge. 1 IMAGE IMAGES TOUTES IM. TAILLE 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner DISPOSI. le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche TYPE QUALITÉ Droite. DATE 3. Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. IMPRIM. DEPLAC. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. PictBridge : Paramétrage impression ■ Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d'impression, Type de papier, Qualité d'impression, Date d'impression et Nom d'impression du fichier, pour les images imprimées. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2.. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu ⓪ Prev SH QUITTER ⓪ Next OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] DISPOSI. SH QUITTER OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/ Bas pour sélectionner le nombre d'impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d'impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d'impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( ) pour imprimer les images. -72- TAILLE Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l'impression PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSI TYPE QUALITÉ DATE DEPLAC. AUTO CARTE P. CARTE 4×6 L 2L IMPRIM. Sous-menu AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, LETTER, A4, A3 Paramétrage du nombre d'images AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, à imprimer sur une feuille de papier INDEX TYPE Paramétrage de la qualité du papier pour l'impression AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP. QUALITÉ Paramétrage de la qualité de l'image à imprimer AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE DATE Paramétrage de l'impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non de la date NOM FICH Paramétrage de l'impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non du nom de fichier ※ Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S'ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. PictBridge : Réini. ■ Permet d'initialiser les configurations modifiées par l'utilisateur. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner PICTBRIDGE l'onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite DISPOSI. TYPE sur la touche Droite. QUALITÉ 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner DATE NON NOM FICH la valeur de sous-menu que vous souhaitez et OUI REMISE appuyez ensuite sur la touche OK. IMPRIM. DEPLAC. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. ※ Le paramétrage par défaut de l'impression varie selon le fabricant de l'imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportezvous au manuel de l'utilisateur livré avec votre imprimante. Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! ■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. ■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. ■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. ■ Manipulation de l'appareil photo - Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. -73- Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement. ■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. ■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. ■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation. ■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. -74- ■ Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. ■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. ■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. ■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. ■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo. - Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Voyant d'avertissement ■ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur. ERREUR CARTE! ㆍErreur carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension → Insérez à nouveau la carte mémoire → Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.48) CARTE VERROUIL! ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire BATTERIE FAIBLE! ㆍLa capacité de la pile est faible → Insérez de nouvelles piles. LUMIÈRE FAIBLE! ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres → Prenez des photos en mode Photo avec flash. PAS DE CARTE! ㆍAucune carte mémoire n’est insérée → Insérez une carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension PAS D' IMAGE! ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire → Prenez des photos → Insérez une carte mémoire qui contient des images FICHIER ERREUR! ㆍFichier erreur → Formatez la carte mémoire ㆍErreur carte mémoire → Contactez un centre de service pour votre appareil photo -75- Avant de contacter un centre de service ■ Vérifiez les éléments suivants L’appareil photo ne se met pas en marche ㆍLa capacité de la pile est faible →Insérez de nouvelles piles. (p.12) ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation ㆍLa pile est faible →Insérez de nouvelles piles. ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement. → Allumez à nouveau l'appareil photo. Les piles se déchargent trop rapidement. ㆍL’appareil a été utilisé à basse température. → Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné ㆍCapacité de la mémoire insuffisante → Supprimez les fichiers images inutiles ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée → Formatez la carte mémoire (p.48) ㆍLa carte mémoire est vide → Insérez une nouvelle carte mémoire ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] ㆍL'appareil photo est éteint → Allumez l’appareil photo ㆍLa pile est faible → Insérez de nouvelles piles. (p.12). ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement → Retirez/ insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo -76- Avant de contacter un centre de service Les images sont floues ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro → Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire. ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash → Prenez une photo dans le champ de portée du flash ㆍL'objectif est sale ou embué → Nettoyez l’objectif La couleur de l’image est différente de la scène d’origine ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect → Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés Le flash ne se déclenche pas ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné → Annulez le mode flash désactivé ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash → Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.23) Absence d'image sur l'écran du moniteur externe ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué → Vérifiez les câbles de connexion ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire → Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects L’affichage de la date et de l’heure est incorrect ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut → Réglez la date et de l'heure correctement Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas ㆍLe câble n’est pas branché correctement → Vérifiez la connexion ㆍL’appareil photo n’est pas allumé → Allumez l’appareil photo ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB → Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. qui est compatible avec le protocole USB ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé. → Installez un [Pilote de stockage USB] Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. ㆍDéfaillance de l’appareil photo → Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. ㆍFormat de carte mémoire incorrect → Formatez à nouveau la carte mémoire Les images sont trop claires ㆍLes images sont surexposées → Ré initialisez la compensation de l’exposition Les images ne sont pas lues ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF) → Ne changez pas le nom du fichier de l’image -77- Caractéristiques Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Pixels effectifs : 7,1 Mégapixels - Nombre total de pixels : 7,4 Mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif NV f=6,3 ~ 44,1mm (35mm équivalent à : 38 ~ 266mm) - N° F : F3,5 ~ F5,4 - Zoom numérique :·Mode image fixe : 1.0X ~ 5.0X ·Mode Lecture: 1.0X ~ 9.0X (en fonction de la taille de l'image) Écran LCD - Écran LCD TFT couleur 2,5" (230 000 points) Mise au point - Type : TTL Autofocus - Portée NORMAL Macro Grand angle 80cm ~ infini 10 ~ 80cm Macro automatique 10 cm ~ infini Téléobjectif 150cm ~ infini 100 ~ 150cm 100cm ~ infini Obturateur - Vitesse d'obturation : 1 ~ 1/1 250 secondes (Nuit : 15 ~ 1/1 250 seconde) Exposition - Contrôle : Programme EA - Mesure : Multi, Spot, Centre - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé - Plage : Grand Angle : 0,4m ~ 3,5m, Téléobjectif : 1,0m ~ 3,0m (ISO AUTO) - Durée de charge : Environ 5,5 secondes -78- Finesse - Doux, Normal, Dur EFFET - Couleur (Normal, N&B, Sépia, Négatif, Rouge, Vert, Bleu, Couleur personnalisée), Réglage d’image, Fun (Cadre de prise de vue présélectionné, Composée, Cadre photo) Équilibre des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement - Enregistrement vocal (9 heure max.) vocal - Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivé(sélectionnable par l'utilisateur) Prise de vue - Image fixe ·Modes : Auto, Programme, EPS, Scène ·Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, TEXTE, Gros plan, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage&Neige ·Continu : Unique, Continu, AEB, Intervalle ·Retardateur : 2 sec., 10 sec., Double (10 sec., 2 sec.) - Clip vidéo ·Avec ou sans audio (sélectionnable par l'utilisateur, durée d'enregistrement : selon la capacité de la mémoire) ·Dimension : 640X480, 320X240 ·Taux du cadre : 30 ips, 15 ips ·Zoom optique : Max. 7X ·Stabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur) ·Édition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe, Copie d’un extrait de vidéo Caractéristiques Stockage - Support ·Mémoire interne : Mémoire flash de 20 Mo ·Mémoire externe (en option) : SD / MMC (Jusqu’à 2 Go garanti), SDHC (Jusqu’à 4 Go garanti), MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garanti, 4 bit 20MHz) ※ Certaines cartes, suivant le fabricant et le type de cartemémoire, ne sont pas compatibles. - Format de fichier ·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1. ·Clip Vidéo : Quick time (MPEG-4) ·Audio : WAV - Dimensions d'image 3072X 2304 3072X 2048 3072X 1728 2592X 1944 2048X 1536 71 79 94 99 156 Lecture des images - Type: Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo - Edition : Rognage, Redimensionnement, Effet Interface - Connecteur de sortie numérique: USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie vidéo: NTSC, PAL (choix par l'utilisateur) - Connecteur d'entrée alimentation CC : 5V Source d'alimentation - Batterie rechargeable : SLB-0637, 3,7V (660mAh) - Chargeur : SBC-L7 (CC 4,2V, 650mA) ※ La batterie fournie peut varier selon la région de vente. Dimensions (l x H x P) - 94x57x21mm (à l’exception des éléments en saillie) 435 Poids - Environ 135 gr (sans les piles et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Digimax Master, Lecteur Quick Time, Adobe Reader 1024X 768 - Capacité (256 Mo MMC) TRÈS FINE Touche Effet - Mode Capture : Couleur, Réglage de l’image, Fun (Cadre de prise de vue présélectionné, Composée, Cadre photo) - Mode Lecture : Redimensionner, Rotation, Couleur, Couleur spéciale, Réglage de l’image (Luminosité, Contraste, Saturation, Ajout de bruit), FUN (Cadre de prise de vue présélectionné, Composée, Cadre photo) FINE 139 156 184 193 301 681 NORMAL 206 230 270 284 435 979 ※ Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. ※ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -79- Remarques concernant le logiciel Configuration système requise Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. Pour Windows Pour Macintosh ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. PC avec processeur supérieur à un ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. (Pentium 800MHz conseillé) Windows 98SE / 2000 / ME / XP Mac OS 9.0 ~ 10.4 ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Minimum de 64Mo RAM Minimum de 64Mo RAM (200Mo de RAM conseillé) (200Mo de RAM conseillé) ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. Espace disque dur libre de 200 Mo Espace disque dur libre de 110 Mo Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. 1024x768 pixels, écran compatible Condition requise pour la lecture de clip affichage couleur 16-bit vidéo : Mac OS 10.1 ou supérieur ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). (affichage couleur 24-bit conseillé), (MPlayer ou VLC) Quick time 6.5.2 ou MicroSoft DirectX 9.0C supérieur doit être installé -80- Pentium II 450MHz Power Mac G3 ou supérieur A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Les captures d'écran illustrées dans ce manuel sont basées sur l'édition anglaise de Windows. ■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0 ~ 10,4. ■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows. ■ Lecteur QuickTime : Il s’agit du programme nécessaire pour lire les séquences vidéo QuickTime (.MP4). Il peut également lire les fichiers vidéo encodés avec le codec MPEG4. BON À SAVOIR ● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur. ● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Configuration du logiciel de l’application ■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. ■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur le menu [Installer] dans la fenêtre d’exécution automatique. -81- Configuration du logiciel de l’application 2. Installez le pilote de l'appareil photo, DirectX, Quick Time et Digimax Master en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. -82- Configuration du logiciel de l’application -83- Configuration du logiciel de l’application 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB. 4. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. ※ Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Digimax Master s'ouvre après la démarrage de Digimax Master, le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès. BON À SAVOIR ● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir. ● Avec un système Windows 98 SE, l'Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni. (pour Windows 98 SE). ● Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. ● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer. -84- Démarrage du mode PC •Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur". •Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par le biais du câble USB. •En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. ■ Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre. 4. Le menu de sélection du périphérique externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK. SELECT. USB ORDI. IMPRIM. OK CONFIR. Démarrage du mode PC ■ Connexion de l’appareil au PC ■ Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [My computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) → DCIM → 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors. ※Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. ■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous à la page 87. (Retrait du disque amovible) -85- Démarrage du mode PC 4. Un menu contextuel souvrira. Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy]: copie des fichiers. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. - Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. MISE EN GARDE ● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. ● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. -86- Retrait du disque amovible ■ Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Débranchez le câble USB. ■ Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.) 4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira. Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez sur la touche [OK]. 5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici] 6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware] (deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité. 7. Débranchez le câble USB. 3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel] s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de stockage usb](USB Mass Storage Device) et cliquez sur la touche [Stop]. -87- Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,4. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous. 1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de programmes. MISE EN GARDE ● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. 6. La désinstallation est terminée. -88- Digimax Master ■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. ■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung → Digimax Master → Digimax Master]. ● Télécharger des images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché l'appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Select All] (Toutes). - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Next >]. 6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre. La destination du dossier sélectionné s'affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour télécharger les images. 3. Cliquez sur la touche [Next >]. 7. Les images téléchargées s'affichent. -89- Digimax Master ● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. ① ● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe ⑤ ⑥ ① ④ ⑦ ② ③ ④ ② - Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. ① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc. ② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre ③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. ⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. ⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. ⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -90- ③ - Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Help] (Aide). [Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide). [Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Help] (Aide). ② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. ③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. ※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. Foire aux questions Digimax Master FAQ ● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni. → Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques. → Installez le pilote de l'appareil photo correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. → Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB → Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? → Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. ① ② - Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet. [Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration. [CRÉER] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et les types de fichiers Windows Media (asf). ② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. ※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -91- Foire aux questions Scénario 6 Scénario 7 Scénario 8 -92- Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) → Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. → Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. → Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité relatives à la manière d’arrêter le programme. L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur. → Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo. Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. ● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé. → Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.http://www.microsoft.com/directx ● Si un PC (Windows 98SE) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés de manière répétée. → Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. ● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. → Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS. ● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. → Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip) Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours des différentes étapes de fabrication de nos produits nous développons toutes les initiatives qui permettent de préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement. -93- MEMO -94- MEMO MEMO MEMO -95- MEMO -96- MEMO SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com ZENTRALE, KEINE REPARATUR AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY TEL : 49 (0) 6196 66 5303 FAX : 49 (0) 6196 66 5366 TECHNISCHE SERVICE HOTLINE : 00800 4526 3727 (nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland) SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsungcamerausa.com If you have any questions or comments relating to Samsung cameras, Please contact the SAMSUNG customer care center Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL WARRANTY CERTIFICATE) INTERNET : www.samsungcameras.de TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD SAMSUNG FRANCE S.A.S. HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit) www.samsungphoto.fr NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA. POST CODE : 300385 TEL : 800-810-5858 www.samsungcamera.com.cn SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS 117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 495-363-1700 CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only) www.samsungcamera.ru Internet address - http : //www.samsungcamera.com The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) 6806-4307