Digimax V800 | Samsung KENOX V20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
144 Des pages
Digimax V800 | Samsung KENOX V20 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
•Digimax V10
Mode D'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au
câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote
de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni
sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.115)
Prise de vue (p.21)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le
port de connexion USB de ce dernier et le port
USB du PC.(p.124)
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.(p.28)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez
le disque amovible.(p.125)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec
l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher
l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des
dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-2-
Table des matières
PRÉPARATION
Découvrir votre appareil photo
Danger
Avertissement
Mise en garde
Avertissement de la FCC
Tableau du système
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Retour
Côté/ Touche 5 fonctions
Voyant retardateur
Voyant d'état de l'appareil photo
Icône de mode
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation de l'adaptateur CA
(SAC-32, 3,3 V CC 2,0A, en option)
Utilisation des piles
Retrait des piles
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
Entretien de la carte mémoire
Protection des données stockées sur la
carte mémoire
Introduction de la carte mémoire
Retrait de la carte mémoire
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour
la première fois
5
6
6
7
7
8
10
10
10
11
12
12
12
13
14
15
15
16
16
16
18
18
19
ENREGISTREMENT
Indicateur de l'écran LCD
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO
Comment utiliser le mode PROGRAMME
Comment utiliser le mode APERTURE
PRIORITY
Comment utiliser le mode SHUTTER
PRIORITY
Comment utiliser le mode MANUAL
Comment utiliser le mode MySET
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
20
21
21
22
22
23
23
24
24
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Utilisation de l'enregistrement successif
Comment utiliser le mode SCÈNE
Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL
Points importants lorsque vous prenez
des photos
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Touche ALIMENTATION
Touche d’OBTURATION/ Molette
Touche ZOOM W/ T
Touche Mémo vocal/ HAUT
Touche Macro/ Bas (Mise au point)
Verrouillage de la mise au point
Touche FLASH/ GAUCHE
Touche Retardateur/ A distance/ Droite
Touche MENU/ OK
Touche +/Bouton AEL/ASM
Touche MF
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
Comment utiliser le menu
Taille
Qualité
Mesure d’exposition
Prise de vue en continu
Netteté
Effet
Effet spécial
Effet spécial : Préconfigurer les zones
nettes
Effet spécial : Prise de vue composée
Effet spécial : Cadre photo
Informations relatives à l'affichage à l'écran
Enregistrer/ Charger la configuration de
l’appareil photo (MySET)
Scène
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
25
25
26
26
27
28
28
28
28
31
32
33
33
36
38
39
42
43
44
47
47
48
49
50
51
51
52
52
54
56
57
58
59
60
LECTURE
Démarrage du mode lecture
61
-3-
Table des matières
Lecture d’une image fixe
Visionnage d’un vidéoclip
Comment capturer le clip vidéo
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Ecoute d’une voix enregistrée
Indicateur de l'écran LCD
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Touche Vignette/ Agrandissement
Touche mémo vocal/ Haut
Touche Lecture & Pause/ Bas
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
Touche imprimer
Touche Supprimer
Touche Album (touche MF)
Configuration du mode de lecture à l'aide
de l'écran LCD
Démarrage du diaporama
Protection des images
Suppression d’images
Redimensionner
Effet
Rotation d’une image
DPOF
DPOF : STANDARD
DPOF : INDEX
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
COPIER VERS LA CARTE
Informations relatives à l'affichage à l'écran
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : l’impression
PictBridge : REMISE
61
62
62
63
64
65
66
66
67
68
69
69
70
71
74
77
79
80
81
82
83
83
84
84
85
86
87
88
89
90
91
92
PARAM.
Menu de configuration
Nom de fichier
Hors Tension
Language
Formatage d’une carte mémoire
Paramétrage du type de date.heure/ date
Impression de la date d’enregistrement
-4-
93
94
95
96
96
97
97
Son
Branchement d’un périphérique
externe (USB)
Voyant de la mise au point automatique
Luminosité LCD
Sélection d’un type de sortie vidéo
Vue rapide
Réinitialisation
Configuration du menu MYCAM
Image de démarrage
Son de démarrage
Son du déclencheur
Remarques importantes
Voyant d'avertissement
Avant de contacter un centre de service
à la clientèle
Spécifications
98
98
99
99
100
101
101
102
102
103
103
104
106
107
110
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
A propos du logiciel
Configuration du logiciel de l’application
Démarrage du mode PC
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE
Disque amovible
Retrait du disque amovible
Paramétrer le pilote USB pour MAC
Utilisation du pilote USB sur MAC
Digimax Master
Digimax Reader
Foire aux questions
112
112
113
115
124
127
129
130
131
131
132
138
140
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung
appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages
résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité
de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de
blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le
distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
-5-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute
modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des
dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en
aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil
photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le
compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
Avertissement
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash
trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière
très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un
médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez
l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de
l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez
toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-6-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un
incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur
de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers
d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas
cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un
choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu
commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de
radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des
interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des
interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
-7-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Pour acheter
l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de
service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Télécommande
Imprimante compatible
DPOF (voir p.83)
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Dragonne
Carte SD/ Multimédia
(voir p.16)
Adaptateur de CA
(SAC-32, 3,3V CC 2,0A)
Pile rechargeable
(SLB-1137)
CHARGE
Câble CA
-8-
Chargeur pour piles
(SBC-L3)
Logiciel CD
(voir p.113~114)
Tableau du système
Configuration système requise
Pour Windows
Ordinateur
(voir p.124)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.83)
PC avec processeur supérieur à un Pentium II
450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimum 64Mo RAM (XP: 128Mo)
200 Mo d'espace disque disponible
(plus d' 1Go conseille)
Port USB
Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit
conseillé)
DirectX 9.0 ou supérieure
Pour Macintosh
Câble USB
Câble AV
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9.2 ~ 10.3 ou supérieure
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
DivX (Pour clip vidéo)
MISE EN GARDE
Écran externe
Couleur jaune-Vidéo
Couleur blanche-Voix
(voir p.100)
Lorsque vous branchez l’appareil photo à
un ordinateur, une imprimante ou un écran
externe, vous devez utiliser le câble
USB/AV fourni avec l’appareil photo ou les
périphériques externes ne peuvent pas le
reconnaître.
-9-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Choix des modes
Bouton de l'obturateur
Voyant du sélecteur de mode
Bouton d'alimentation
Molette
Haut-parleur
Flash
Voyant de la
mise au point
automatique &
voyant du
retardateur
Objectif
Microphone
Capteur télécommande
Retour
Touche AEL/ ASM
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche MF
(Touche Album)
Écran LCD
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Oeillet de la
bretelle
Touche 5 fonctions
Borne de
branchement
USB/ AV
Fixation du trépied
Mode Lecture/ Mode Impression
Touche +,-/ EFFACE
-10-
Point de connexion CC
Caractéristiques techniques
Côté/ Touche 5 fonctions
Couvercle du logement des piles
Touche Enregistrement vocal/
Mémo vocal/ HAUT
Touche FLASH/
GAUCHE
Logement
de piles
Support de pile
Baie de la carte mémoire
Touche
MENU/OK
Touche
RETARDATEUR/
DROITE
Touche Macro/ Touche Lecture &
Pause/ Touche BAS
-11-
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
Etat
Description
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Clignotement
Clignotement
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre
photo est prise.
Voyant d'état de l'appareil photo
État
Voyant
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Description
Voyant du sélecteur de mode/ Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil est
Voyant d'état de l'appareil photo prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et
Voyant d'état de
l'appareil photo
s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Lors du chargement du flash Voyant du sélecteur de mode Le voyant clignote
Lorsque le câble USB Voyant du
est connecté à un PC sélecteur de mode
Les voyants allumés
(l'écran LCD s'éteint après l'initialisation de l'appareil)
Transmettre des données avec un PC Voyant d'état de l'appareil photo Le voyant clignote (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB est connecté à un PC Voyant d'état de l'appareil photo Le voyant s'éteint
En cours d'impression
Lorsque la mise au point
automatique est activée
Voyant d'état de l'appareil photo Le voyant clignote
Voyant d'état de
l'appareil photo
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Lors de l'enregistrement du mémo vocal Voyant d'état de l'appareil photo Le voyant clignote
Icône de mode
MODE CLIP VIDÉO ENREGISTREMENT AUTO PROGRAMME
VOCAL
A
S
M
Mon
LECTURE
Icône
SCENE
MODE
Nuit
Portrait
Enfants
Paysage
Gros plan
Texte
Aube
Contre jour
Artifices
Plage et neige
-
Icône
MODE Coucher de soleil
Icône
-12-
-
Connexion à une source d’alimentation
■ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137) fournie avec l'appareil photo.
■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1137
Modèle
SLB-1137
Type
Lithium Ion
Capacité
1130mAh
Tension
3.7V
Durée de chargement
Environ 170 MIN (Utiliser le SBC-L3)
■ Nombre d’images et durée de vie de la pile
Image fixe
Clip vidéo
Vie de pile
Nombre d'images
Durée d’enregistrement
Environ 130 MIN
Environ 260
Environ 110 MIN
Basé sur
les
conditions
de prises
de vue
suivantes
Utiliser la batterie entièrement chargée
Mode Auto
Taille d’image de 8 Mo,
Qualité d’image fine
Intervalle prise à prise : 30 sec.
Changer la position du zoom entre
Wide et Tele à chaque prise de vue.
Utiliser le flash une fois sur deux
Utiliser la batterie entièrement chargée
Basé sur Taille de l’image 320X240
Vitesse 30 ips
les
conditions
de prises
de vue
suivantes
※Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung et
peuvent varier selon les utilisations.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on
les laisse l'intérieur de l'appareil.
● De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance
des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
● Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout
à fait normal.
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation de l'adaptateur CA (SAC-32, 3,3 V CC 2,0A, en option)
Si vous avez accès à une prise de courant,
l'utilisation de l'adaptateur CA (SAC-32, 3,3V CC
2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo
durant de longues périodes. Branchez
l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN)
de l'appareil photo.
Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous
utilisez un adaptateur de CA.
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important.
Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou
avec des objets métalliques.
Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de CA (3,3 V 2,0 A) dont les caractéristiques
correspondent à l'appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie
pourrait se voir affectée.
-14-
Connexion à une source d’alimentation
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez
si la polarité est correcte (+ /-).
Utilisation des piles
1. Ouvrez le logement
des piles en faisant
pression dans le
sens de la flèche.
2. Introduisez les piles en
tenant compte de la
polarité (+ / -)
3. Pour fermer, poussez
le couvercle de la carte
jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Retrait des piles
1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le cache du compartiment à
piles et déplacez le support de la pile de côté. La pile est
libérée.
2. Retirez la pile et fermez le couvercle du compartiment à
piles.
BON À SAVOIR
Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant.
Cela peut modifier ou casser le couvercle.
■ L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état des piles.
Indicateur d'état des piles
Etat de la pile
Les piles sont
complètement
chargées
Capacité de la batterie
faible (Préparez une
nouvelle batterie)
Capacité de la batterie
faible (Préparez une
nouvelle batterie)
Capacité de la batterie
faible (Préparez une
nouvelle batterie)
-15-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Entretien de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.96) s’il s’agit de la première utilisation
d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas
reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans
sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs
électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un
liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte
mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de
carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent
d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et
l’appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo,
vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une
carte mémoire vierge.
-16-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'état de l'appareil photo clignote, cela
risque d'endommager les données présentes sur la carte mémoire.
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Veuillez consulter le manuel joint pour l’utilisation de la Carte Multi Média (MMC).
Broches de
la carte
languette de
protection
contre l’écriture
étiquette
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
La carte mémoire SD est munie d’une languette
de protection contre l’écriture qui empêche la
suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la
languette de protection vers le bas de la carte
mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser la languette de protection vers
le haut de la carte mémoire SD, la protection
des données est annulée. Faites glisser la
languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD avant de prendre une photo.
Si vous utilisez la mémoire interne de 32Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera
comme suit. (Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Ces chiffres sont
approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de
données variables.
TIFF
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30IPS
15IPS
3264X2448
1
7
13
19
-
-
3072X2304
1
7
15
23
-
-
2816X2112
1
9
18
26
-
-
2592X1944
1
10
21
31
-
-
2272X1704
2
14
26
33
-
-
2048X1536
3
17
33
47
-
-
1600X1200
4
28
51
62
-
-
1024X768
11
60
106
129
-
-
640X480
22
121
139
165
-
-
640X480
-
-
-
-
Environ 1'32'' Environ 2' 30''
320X240
-
-
-
-
Environ 4' 15''
160X128
-
-
-
-
Environ 8' 30' Environ 15' 30''
Dimension de l'image enregistrée
Image
fixe
Clip
vidéo
Environ 7'
-17-
Introduction de la carte mémoire
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de
l’appareil-photo (écran LCD).
Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas
doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens
d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque
d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image
puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
carte mémoire.
BON À SAVOIR
Cuando se enciende la cámara, si inserta o quita la tarjeta de memoria, se apagará la
cámara.
-18-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
■ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
■ Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant de
paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus
après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la date, l’heure et la langue
avant d’utiliser cet appareil photo.
● Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
Setup
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
Date&Time ▲
Language
05/05/01 13:00
appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.
▼
yy/mm/dd
Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE
MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE/
Back:◀
Set:OK
TYPE DE DATE
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date & Time] si le
curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date
et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers
la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/ BAS: Modifie la valeur de chaque élément.
● Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche OK. Lorsque les paramétrages sont terminés,
appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter
l’écran du menu.
Setup
Date&Time
Language
Back:◀
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Set:OK
BON À SAVOIR
● Vous pouvez sélectionner 21 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois
traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï,
BAHASA (MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque et Polonais.
● Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé.
-19-
Indicateur de l'écran LCD
■ L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
①
②
③
④
⑤
⑳
⑥
⑦
⑲
⑧
⑱
⑨
⑰
⑩
⑯
⑪
⑫
⑬⑭
⑮
[ Image et état Plein ]
N°
Description
Icônes
1
Pile
p.15
2
Mode d'enregistrement
p.21~26
3
Type de prise de vue
p.50
4
Valeur d'ouverture, Vitesse d'obturation
5
Flash
p.33~35
6
Retardateur
p.36~38
7
Mémo vocal/ Mic. éteint
p.25
F2.8, 1/30s
Page
p.22~23
8
Macro
p.32
9
Mesure d'exposition
p.49
10
Voyant de la carte mémoire
p.18
11
AEL
p.42
12
Mise au point automatique manuelle/ continue
p.43, 59
13
Cadre de mise au point automatique
p.43
14
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.27
15
Date/ Heure
16
Compensation de l'exposition
-20-
2005/08/01 01:00 PM
p.97
p.41
Indicateur de l'écran LCD
17
Équilibre des blancs
p.40
18
ISO
p.40
19
RGB
20
Netteté
p.51
21
Qualité de l'image
p.48
22
23
24
RGB
p.39
Dimension d'image
p.47
Nombre de prise de vue restantes
12
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30/ 01:00:00
Barre du zoom optique/numérique / Taux du zoom numérique
p.17
p.17
p.29~30
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO (
)
1. Insérez les piles (p.15). Introduisez les piles en tenant
compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p. 18). Étant donné que cet
appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20 Mo,
il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la
carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée
dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est
insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer
l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD
n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de
prendre une photo.)
[ Mode AUTO ]
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de
mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au
point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode PROGRAMME (
)
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le
mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le
sélecteur de mode.
6. Appuyez sur la touche de menu pour configurer les
fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.47),
la qualité (p.48), la mise en forme (p.49), la prise de vue
en continu (p.50), les effets de l'image (p.51) et les effets
spéciaux (p.52).
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
8. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Comment utiliser le mode APERTURE PRIORITY (
)
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode APERTURE PRIORITY en
tournant le sélecteur de mode.
6. Sélectionnez la valeur d'ouverture que vous souhaitez en
tournant la molette.
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
8. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
* Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet
net mais le fond papilloté. Des valeurs de diaphragme
plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
10.0
[ Mode PROGRAM ]
10.0
[ Mode priorité diaphragme ]
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode SHUTTER PRIORITY (
)
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode SHUTTER PRIORITY en tournant
le sélecteur de mode.
6. Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée en
tournant la molette.
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
8. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de
prendre en photo un objet en mouvement sur une
image fixe comme si l’objet était immobile. Les vitesses
d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet
en mouvement avec un effet ‘actif’.
[ Mode priorité obturateur ]
Comment utiliser le mode MANUAL (
)
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode MANUAL en tournant le sélecteur
de mode.
6. Appuyez sur la touche ASM pour sélectionner la vitesse
d'obturation ou la valeur d'ouverture et sélectionnez la
vitesse ou la valeur que vous souhaitez en tournant la
molette.
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
8. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
10.0
[Mode Manuel]
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode MySET (
)
Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les
paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour
une utilisation ultérieure.
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode
AUTO.
5. Sélectionnez le mode MySET en tournant le sélecteur
de mode.
10.0
6. Appuyez sur la touche menu.
7. Utilisez les touches Gauche/ Droite pour sélectionner le
menu [Load Myset]. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le numéro de MON PARAM que vous
souhaitez.
8. Appuyez sur la touche OK pour charger la configuration
[ Mode CLIP VIDÉO ]
de l’appareil photo enregistrée dans le numéro MON
PARAM et fermez l’écran du menu.
9. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
10. Appuyez sur le déclencheur pour capter l’image.
Veuillez vous reporter à la page 58 pour des détails concernant le mode de prise de vue
MON PARAM et les menus.
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
)
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode
AUTO.
5. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le
sélecteur de mode.
6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée
d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés
pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de
l'obturateur.
* Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240, 160x128(sélectionné)
- Type de fichier : *.AVI(MPEG-4)
-24-
10.0
8
01:00 PM
2005/08/01
[ Mode CLIP VIDÉO ]
Démarrage du mode enregistrement
■ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l'icône (
) s'affiche sur
l'écran LCD
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet
d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible
d'enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip
vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous
pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
● Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-6 sont identiques à celles du mode CLIP
VIDÉO.
7. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés
pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de
[Enregistrement successif d'un clip video]
l'obturateur.
8. Appuyez sur la touche Pause (
) pour mettre l'enregistrement sur pause.
9. Appuyez à nouveau sur la touche Pause (
) pour reprendre l'enregistrement.
10. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
-25-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode SCÈNE (
)
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vues. Celles-ci comprennent les scènes NUIT, PORTRAIT,
ENFANTS, PAYSAGE, GROS PLAN, RECONNAISSANCE DE TEXTE, C. SOLEIL, AUBE,
CONTRE J., ARTIFICE et P. & NEIGE.
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur
de mode.
6. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez le menu
[SCÈNE] en appuyant sur la touche gauche et droite.
7. Sélectionnez le sous-menu [SCÈNE] que vous souhaitez
en appuyant sur les touches HAUT et BAS et appuyez
sur la touche OK. Veuillez voir page 59 pour des
descriptions détaillées de chaque écran.
8. L’icône de la scène actuelle s’affiche en haut à gauche
sur l’écran LCD.
9. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
10. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
[Mode SCÈNE]
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL (
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo,
sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en
appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix
est enregistrée pendant la durée d'enregistrement
disponible (Max : 1 heure) La durée d’enregistrement
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous
relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
* Le mieux pour les enregistrements sonores est de
maintenir une distance de 40 cm entre vous et
l’appareil (micro).
-26-
)
START:SHUTTER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du
flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]
[ Appuyez sur le declencheur ]
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres
de l’appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de
faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher sur l’écran à cristaux
liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez
en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour
Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être
trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 59), Flash contre-éclairage (voir page 35),
Mesure expo. sélectif (voir page 49), ou Compensation de l’exposition (voir page 41).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
Le fait d'utiliser l'écran LCD de manière intensive vide les batteries.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou
une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
-27-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de configurer la fonction du mode ENREGISTREMENT (AUTO,
PROGRAMME, PRIORITE OUVERTURE, PRIORITE OBTURATEUR, MANUEL,
MonPARAM, CLIP VIDEO, SCENE) en utilisant les touches de l'appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors
tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée,
il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile.
Reportez-vous page 95 pour plus d’informations concernant
la fonction d’arrêt automatique.
Touche d’OBTURATION/ Molette
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en
mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de
démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo
est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche
d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont
enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement
démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Molette : Paramétrez la distance de la mise au point lors de l’utilisation de la mise au point
manuelle (voir page 43). Paramétrez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
en mode de prise de vue A/S/M (voir page 42).
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme
la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
-28-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 10X.
L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 30X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du
zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra
arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique maximum (10X), le fait
d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant sur la
touche de zoom T
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
En appuyant sur la
touche de zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W).
L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à
son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné
de l’appareil photo.
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur
la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique.
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le
zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom numérique
Appuyer sur la
Appuyer sur la
Zoom optique
touche GRAND
ANGULAIRE
[ Zoom numérique 5,0X ]
touche GRAND
ANGULAIRE
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
-29-
Touche ZOOM W/ T
BON À SAVOIR
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé.
Allumez l’appareil photo.
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de
traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de
clips vidéo.
En cours d’enregistrement d’un clip vidéo, le zoom ne peut être activé.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à
mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la
touche zoom T.
Il est impossible d'activer le zoom numérique en modes scène [NUIT], [ENFANTS],
[GROS PLAN], [TEXTE], [ARTIFICE] et lorsque vous sélectionnez la qualité d'image TIFF.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images
sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de
l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement
de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de
l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque
de causer des dommages.
-30-
Touche Mémo vocal (
)/ HAUT
Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal (
). Vous pouvez
ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 26 pour obtenir des
informations relatives à l'enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à
l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
[Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal]
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la
carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de
l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le
bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre
vous et l’appareil (micro).
-31-
Touche Macro(
)/ Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un
sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour
prendre des photos en macro (à une distance de 4-80 cm).
Appuyer sur la
touche macro
[Autofocus]
[Macro auto]
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point
Macro
Auto
Type de mise
au point
GRAND ANGULAIRE
TELE
80 ~ ∞
Gamme de mise au point
Unité : cm
80 ~ ∞
Macro auto
GRAND ANGULAIRE
TELE
GRAND ANGULAIRE
TELE
4 ~ 80
25 ~ 80
4~∞
25 ~ ∞
BON À SAVOIR
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil.
Pour y remédier, utilisez un trépied.
Lorsque vous prenez une photo à 20cm (mise au point MACRO), sélectionnez le mode
FLASH OFF.
En mode AUTO, la macro automatique est sélectionnée en appuyant sur la touche macro.
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O:Sélectionnable, X:Non sélectionnable, ∞:Plage de mise au point infini)
Mode
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
Macro
X
O
O
O
O
O
O
X
Macro auto
O
X
X
X
X
X
X
X
Mode
Auto
O
O
∞
X
X
∞
∞
O
∞
O
Macro
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
Macro auto
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
-32-
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le voyant vert s’allume, cela signifie que
l’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer
votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur
pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer
Touche FLASH (
2. Enfoncez le déclencheur à miscourse et effectuez la mise au
point sur le sujet
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur
)/ GAUCHE
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur
l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche
GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH (
).
10.0
Sélection du mode Flash
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner
[Sélection Flash automatique]
un mode d’ENREGISTREMENT excepté les modes
CLIP VIDÉO et ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient
le mieux à l'environnement.
-33-
Touche FLASH (
)/ GAUCHE
Plage du flash
Unité : m
AUTOFOCUS
MACRO
MACRO AUTO
ISO
AUTO
GRAND ANGULAIRE
TELE
GRAND ANGULAIRE
TELE
GRAND ANGULAIRE
TELE
0.8~3.0
0.8~2.0
0.2~0.8
0.25~0.8
0.2~3.0
0.25~2.0
BON À SAVOIR
Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur après avoir sélectionné Auto, Contreéclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de
vue telles que la distance du sujet et l'intensité du flash. Ne bougez pas jusqu'au
déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins
de 7 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la
lumière.
-34-
Touche FLASH (
)/ GAUCHE
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash
de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Auto &
Réduction yeux
rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil
fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de
l'effet yeux rouges s' activera.
Flash d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière
disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des
conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs,
plus basse sera l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse
d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous
vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant
d’avertissement de secousse de l’appareil (
) s’affiche sur
l’écran LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo
avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse
de l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
X
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
-35-
Touche Retardateur (
)/ A distance (
)/ Droite
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche de droite permet de
déplacer le curseur sur l'onglet de droite. La touche de droite peut également être utilisée
pour accéder à un sous-menu pour sélectionner un paramètre différent.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme la
touche Retardateur (
) et A distance ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe
désiré apparaît sur la photo.
Utilisation du retardateur et de la commande à distance.
1. A l’aide du sélectionneur de mode, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusquà ce que l'indicateur du mode souhaité
s’affiche à l’écran.Une icône retardateur ou commande à distance apparaît sur l'écran LCD.
10.0
[Sélection du retardateur sur 2 secondes]
[Sélection de la commande à distance]
- Sélection d'un retardateur : Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'OBTURATEUR,
la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée et la fonction retardateur est annulée.
- Sélection d'un mode à distance : Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la
commande à distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo.
En mode à distance, il n'est pas possible d'activer le bouton de l'obturateur de l'appareil
photo. Après avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu. Le fait d'appuyer sur la
touche marche/arrêt, de tourner le sélecteur de mode, d'appuyer sur la touche du mode
lecture et d'appuyer sur la touche du retardateur annule le mode à distance.
Description du mode retardateur/à distance
Icône
Mode
2s
10s
Double
Mode à
distance
-36-
Description
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2
secondes avant que l’image soit prise.
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10
secondes avant que l’image soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes
plus tard une autre photo est prise.
Vous pouvez prendre une photo par la commande à distance au
lieu d'utiliser le bouton de l'obturateur de l'appareil photo.
Touche Retardateur (
)/ A distance (
)/ Droite
Retardateur/ paramétrage du mode télécommande
Sélecteur de mode
Configuration (Le mode de fonctionnement de l’appareil précédé d’une
correspond à la configuration par défaut)
AUTO
PROGRAMME
A/S/M, MonPARAM
Arrêt
Retardateur 2 s
Retardateur 10 s
Retardateur double A distance
SCÈNE
CLIP VIDÉO
Arrêt
Retardateur 10 s
A distance
BON À SAVOIR
Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction
fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 2 secondes :
Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes.
Paramétrage retardateur 10 secondes :
Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 1 seconde durant les 8 premières
secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 2 secondes restantes.
Si vous utilisez le sélecteur de mode et le déclencheur à retardement lors du
fonctionnement du déclencheur à retardement, la fonction du déclencheur à retardement
est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s et la fonction à distance fonctionnent.
Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande,
reportez-vous au schéma sur le côté illustrant la portée de
la télécommande.
[Bouton d’obturateur sur la
télécommande]
-37-
Touche Retardateur (
)/ A distance (
)/ Droite
Remplacement des piles de la commande à distance
Assurez-vous que la polarité + est dirigée vers le haut et la polarité – vers le bas lors de
l’installation des piles de la commande à distance. Replacez les piles de la commande à
distance dans un centre de service local. Utilisez les piles CR 2025 3V
Touche MENU/ OK
Si le menu s’affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données et
pour prendre en compte vos modifications.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le
mode en cours sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’état
précédent.
Appuyer sur
la touche
MENU
[ Menu désactivé ]
TAILLE
3264X2448
3072 X 2304
2816 X 2112
2592 X 1944
2272 X 1704
2048 X 1536
[ Menu activé ]
- Il n’y a pas de menu pour le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
- Il se peut que l'écran du menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD lorsque vous appuyez sur
une autre touche ou lors du traitement des données de l'image. (Le voyant d'état de
l'appareil photo clignote)
-38-
Touche +/Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs suivantes RVB, ISO, équilibre des
blancs et compensation d’exposition.
Menu principal
Sous-menu
RGB
R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO
AUTO, 50, 100, 200, 400
Mode disponible de l’appareil photo
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX, FLUORESCENT H,
Équilibre des blancs
FLUORESCENT L, TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER.
Compensation d'exposition -2.0~0.0~+2.0 (par incréments de 1/3EV)
RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des
images à enregistrer.
Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB (
).
La barre du menu RGB apparaît comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE
pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez.
- Touche Haut/Bas : Permet de naviguer entre les
icônes R, G et B.
- Touche Gauche/Droite : Permet de changer la valeur
de chaque icône
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée
est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
-39-
Touche +/ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la
sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône ISO (
).
La barre de menu ISO apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez.
- AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de
divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du sujet.
- 50,100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image
soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée
est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Équilibrage des blancs
: Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez
des photos aux couleurs plus naturelles.
Sélection d’un équilibrage des blancs
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône équilibrage des
blancs (
). La barre de menu équilibrage des blancs
s’affiche comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer
l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez.
AUTO
: L’appareil photo choisit automatiquement
le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages.
Fluorescent H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du
jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
Fluorescent L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGSTÈNE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
PERSONNALISER
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon
les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
-40-
Touche +/Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage des blancs
Les paramétrages de l’Equilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des
conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage des
blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de l’équilibrage des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER (
) de
l’équilibre des blancs. Vous pouvez sélectionner
l'équilibre des blancs PERSO 1 ou PERSO 2.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face de
l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que
du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de
l’OBTURATEUR.
3. La valeur que vous configurez est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des
blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo
que vous prendrez.
- L’équilibrage des blancs configuré par l’utilisateur reste
effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
[Feuille blanche]
Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à
l’aide de la touche +/-.
Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la
compensation d’exposition (
). La barre de menu de
la compensation d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l’exposition
que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le
mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme.
Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition (
) s'affiche au bas de
l'écran à cristaux liquides.
* Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter
qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
-41-
Bouton AEL/ASM
L’appareil photo mesure la luminosité de l’objet et paramètre automatiquement la meilleure
valeur d’exposition. Si la différence entre les valeurs d’exposition de l’objet et le fond est trop
importante, utilisez la touche AEL pour paramétrer manuellement la valeur d’exposition à
contre jour ou avec une lumière trop importante. Cette touche est disponible en mode
PROGRAM, Aperture priority(A), Shutter priority(S), MySET et MOVIE CLIP.
Utilisez le verrouillage d’exposition automatique
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Déplacez l’appareil photo pour qu’il vise la marque de mise au point automatique sur
l’objet avec l’exposition souhaitée.
3. Appuyez sur la touche AEL pour verrouiller l’exposition et afficher l’icône AEL au bas de
l’écran LCD.
4. Effectuez à nouveau la mise au point et appuyez à nouveau sur la touche de l’obturateur
pour la prise de vue.
[Ecran pour la prise de vue]
[Effectuez la mise au point sur l’objet
et appuyez sur la touche AEL]
[Effectuez à nouveau la mise au
point et appuyez entièrement
sur la touche de l’obturateur]
Vous pouvez utiliser la touche ASM pour sélectionner la valeur d'ouverture et la vitesse de
l'obturateur en mode Manuel.
Utilisation de la touche ASM en mode M
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner le
mode M.
2. Appuyez sur la touche ASM pour afficher les valeurs
d'ouverture et de l'obturateur. Pour sélectionner la valeur
d'ouverture ou la vitesse de l'obturateur, appuyez sur la
touche ASM. L'élément sélectionné devient rouge.
3. Tournez la molette pour sélectionnez la valeur
d'ouverture et la vitesse de l'obturateur. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur pour prendre la photo.
En mode Manuel, les informations relatives à l'exposition s'affichent en enfonçant le
bouton de l'obturateur à mi-course.
-42-
Touche MF
Utilisez cette touche pour sélectionner la méthode de mise au point.
Mise au point automatique :
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour laisser l’appareil mesurer la distance par
rapport à l’objet et sélectionner la meilleure mise au point. Si la mise au point est faite
correctement en appuyant légèrement sur le déclencheur, la marque de la mise au point
automatique devient verte.
Mise au point manuelle :
Dans les endroits où la mise au point automatique n’est pas disponible, comme les endroits
très sombres, utilisez la mise au point manuelle. Il se peut que l’image devienne floue. Faites
attention en utilisant la mise au point manuelle.
Mise au point manuelle.
1. Appuyez sur la touche MF pour afficher la barre MF.
L’icône MF s’affiche au bas de l’écran LCD.
2. Utilisez la molette pour paramétrer la distance de la
mise au point.
Tournez à gauche: Eloigne la mise au point.
Tournez à droite : Rapproche la mise au point
Gros plan
Longue distance
BON À SAVOIR
Les distances de mise au point de 0,04~0,25m sont uniquement supportées avec le
zoom grand angle. Si vous prenez une photo à une distance de 0,2 m, sélectionnez le
mode Flash off étant donné que la plage du flash est de 0,2 m ou supérieure.
La valeur de la mise au point affichée sur l’écran LCD lors de la mise au point manuelle
est mesurée à partir de l’extrémité de l’objectif.
-43-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL,
le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
BON À SAVOIR
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image.
(lorsque le voyant d’état de l’appareil photo situé à côté du viseur s’allume)
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par
Onglet de menu
Menu principal
représentent les paramètres par défaut.
Sous-menu
Mode apprareil en fonction
Page
3264X2448
3072X2304
2816X2112
2592X1944
2272X1704
p.47
2048X1536
TAILLE
1600X1200
1024X768
640X480
640X480
320X240
p.47
160x128
30 IPS
TAUX CADRE
-44-
p.48
15 IPS
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Mode apprareil en fonction
Page
TIFF
QUALITÉ
p.48
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
MESURE EXPO.
MULTI
p.49
SÉLECTIF
UNIQUE
CONTINU
P. DE VUE
p.50
AEB
AFB
DOUX
NETTETÉ
NORMAL
p.51
DUR
NORMAL
N&B
SÉPIA
EFFET
p.51
ROUGE
VERT
(
)
BLEU
NÉGATIF
SURBRILL.
ARRÊT
PLAGE 1~4
p.52~53
ARRÊT
EFFET SPÉCIAL COMPOSEE 2~4 PARTIES
p.54~55
P. 2 PART.
ARRÊT
C. PHOTO
INFO. OSD
p.56
CADRE 1~9
OSD COMPLET HISTOGRAMME
OSD DE BASE M. ECO. EN.
p.57
-45-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Mode apprareil en fonction
Page
Myset 1
Save Myset
Myset 2
p.58
Myset 3
Myset 1
Load Myset
Myset 2
p.58
Myset 3
SCÈNE
NUIT, PORTRAIT,
ENFANTS, PAYSAGE,
GROS PLAN, TEXTE,
C. SOLEIL, AUBE,
CONTRE J., ARTIFICE,
P.&NEIGE
p.59
ARRÊT
STABILISATEUR
MARCHE
* Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
-46-
p.60
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode
de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal(
).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
TAILLE
3264X2448
3072X2304
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
Appuyez sur la
touche GAUCHE ou
DROITE.
QUALITÊ
TIFF
TRÊS FINE
Appuyez sur la
touche GAUCHE
ou DROITE.
MESURE EXPO.
MULTI
SÊLECTIF
FINE
NORMAL
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
QUALITÊ
TIFF
TRÊS FINE
Appuyez sur la
touche HAUT ou
BAS.
QUALITÊ
TIFF
TRÈS FINE
FINE
Appuyez sur la
touche HAUT ou
BAS.
QUALITÊ
TIFF
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
FINE
NORMAL
NORMAL
4. Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touche OK.
La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le menu.
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
Icône
Mode CLIP VIDÉO
Mode IMAGE FIXE
8M
7M
6M
5M
4M
3M
2M
1M
VGA
640
320
160
Taille 3264X2448 3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240 160X128
TAILLE
TAILLE
3264X2448
640X480
3072X2304
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
320X240
160X128
[ Mode PROGRAM ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
BON À SAVOIR
Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images
en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible résolution.
-47-
Qualité
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images
enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
TAUX CADRE
QUALITÉ
30 IPS
TIFF
TRÈS FINE
15 IPS
FINE
NORMAL
[Mode CLIP VIDÉO]
[ Mode PROGRAM ]
Mode IMAGE FIXE
Mode
Mode CLIP VIDÉO
Icône
TIFF
Sous-menu
TIFF
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format de fichier
tif
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
BON À SAVOIR
TIFF représente la qualité la plus élevée et NORMAL le paramétrage le plus bas.
Choisir la paramétrage le mieux adapté à vos besoins.
Le format de fichier TIFF est destiné aux professionnels et offre la meilleure qualité.
Cependant, un fichier de taille importante réduit le nombre de photos à prendre et
augmente la durée d’enregistrement sur carte mémoire.
Le message [EN COURS !] s’affiche lors de l’enregistrement d’un fichier TIFF sur la carte
mémoire.
Le format de fichier TIFF ne peut pas être sélectionné en mode Auto.
Même si le menu TIFF s'affiche sur l'écran LCD en mode Continu, AEB et AFB, il ne peut
pas être sélectionné.
Si vous sélectionnez le format de fichier TIFF, il n'est pas possible de sélectionner le
double retardateur.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lorsque vous sélectionnez le format de
fichier TIFF.
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image
développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle
permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
-48-
Mesure d’exposition
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la
méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[MULTI] (
[SÉLECTIF] (
)
: L’exposition est calculée en fonction
d’une moyenne sur la lumière
disponible dans la zone de l’image.
Le calcul sera néanmoins déformé
vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour une utilisation générale.
MESURE EXPO.
MULTI
SÉLECTIF
[ Mode PROGRAM ]
): La mesure de la lumière n’est effectuée
que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient
lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
BON À SAVOIR
● Le mode de métrage par défaut est le métrage multi-trames (mesure matricielle).
● Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la méthode spot cela
pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l'exposition.
-49-
Prise de vue en continu
Vous pouvez sélectionner prise de vue continue, AEB (Auto Exposure Bracketing) et AFB
(Auto Focus Bracketing). Si vous sélectionnez CONTINU, AEB ou AFB, le flash est
automatiquement paramétré sur Flash Off.
[UNIQUE]
: Prend uniquement une photo
[CONTINU] : Les images sont prises de manière
continue jusqu'à ce que vous relâchiez le
bouton de l'obturateur. La capacité de
prise de vues dépend de la mémoire.
P. DE VUE
UNIQUE
CONTINU
AEB
AFB
[Mode PROGRAMME]
[AEB] : Vous pouvez sélectionner la plage d’exposition
(± 0,3EV étape, 6 étapes) en tournant la molette.
Trois images sont prises en série avec différentes
valeurs d’exposition. Utilisez ce menu s’il est
difficile de définir l’exposition de l’objet.
[AFB] : Vous pouvez sélectionner la plage de mise au
point (± 1 étape, 3 étapes) en tournant la molette.
Trois images sont prises en série avec différentes
plages de mise au point. Utilisez ce menu s’il est
difficile de définir la distance de l’objet.
P. DE VUE
UNIQUE
CONTINU
AEB
AFB
P. DE VUE
UNIQUE
CONTINU
AEB
AFB
BON À SAVOIR
● Si 1 image est disponible dans la mémoire, la prise de vue continue n'est pas disponible.
Si moins de 2 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB, AFB n'est
pas disponible.
● Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB pour un gain de temps et
afin d'éviter un mouvement de l'appareil.
● En sélectionnant le format de fichier TIFF, vous ne pouvez pas sélectionner le mode de
prise de vue continu, AEB, AFB.
● Lorsque vous sélectionnez le mode de prise de vue continu, la fonction retardateur ne
s'active pas.
-50-
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous
souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de
netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant
donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
NETTETÉ
DOUX
NORMAL
DUR
[ Mode PROGRAM ]
Sous-menu
Icône
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC.
DOUX
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
NORMAL
Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets
mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
DUR
Effet
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil
photo numérique.
EFFET
EFFET
NORMAL
NORMAL
N&B
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
N&B
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
[Mode PROGRAMME]
[NORMAL]
[N & B]
[SÉPIA]
[ROUGE]
[VERT]
[BLEU]
[NÉGATIF]
[ Mode VIDÉOCLIP ]
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue.
: enregistre l’image en mode négatif.
-51-
Effet spécial
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil
photo numérique. Vous ne pouvez sélectionner ce menu que dans les modes
PROGRAMME, MonPARAM, Priorité ouverture, Priorité obturateur et MANUEL.
Vous pouvez sélectionner la zone nette préconfigurée et la fonction composée et c. photo.
Si un effet spécial est sélectionné, les autres fonctions spéciales configurées auparavant sont
automatiquement annulées.
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est conservé.
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu [ARRÊT] de chaque menu.
Si la qualité d’image [TIFF] est sélectionnée ainsi que le menu [EFFET SPÉCIAL], la qualité
d’image passe automatiquement en [TRÈS FINE].
Si vous sélectionnez un menu d’effet spécial ainsi que le menu [CONTINU], [AEB] ou [AFB],
le menu d’effet spécial est annulé automatiquement.
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement.
Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
1. Sélectionnez les modes PROGRAMME, MonPARAM,
Priorité ouverture, Priorité obturateur ou MANUEL.
Appuyez ensuite sur la touche de menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
3. Sélectionnez le menu [SURBRILL.] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et sur la touche droite.
4. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : La zone nette préconfigurée ne sera pas ajoutée.
[PLAGE 1]
[PLAGE 2]
EFFET SPÉCIAL
SURBRILL. ARRÉT
COMPOSEE
C. PHOTO
RETOUR:◀
[PLAGE 3]
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
1
2
3
4
CONFIG:OK
[PLAGE 4]
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Si vous sélectionnez le menu [PLAGE 1~4], la zone du
cadre de prise de vue présélectionné apparaît.
PRISE:SH
-52-
ÊDITER : +/-
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
● Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE].
1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche +/-.
3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point.
4. Pour sélectionner la position du cadre de la mise au point et la plage, appuyez à nouveau
sur la touche +/- et vous pouvez prendre une photo.
Appuyer sur la touche +/PRISE:SH
ÊDITER : +/-
PRISE:SH
DÉPL.:
[Le cadre est activé]
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas/
Gauche/ Droite
Appuyer sur la touche +/PRISE:SH
DÉPL.:
PRISE:SH
DÉPL.:
[Après avoir changé la position du cadre]
-53-
Effet spécial : Prise de vue composée
■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vues différentes sur une image fixe.
1. Sélectionnez le mode MANUEL et appuyez sur la touche
de menu.
EFFET SPÉCIAL
SURBRILL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
ARRÉT
COMPOSEE 2 PARTIES
l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
C. PHOTO
3 PARTIES
4 PARTIES
3. Sélectionnez le menu [COMPOSEE] en appuyant sur la
P. 2 PART.
touche HAUT/ BAS et sur la touche droite.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ARRÉT]
: permet d'annuler la p. composée
- [2 PARTIES] : 2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [3 PARTIES] : 3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [4 PARTIES] : 4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
- [P. 2 PART.] : 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans une image fixe.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
6. Le nombre de cadres que vous avez sélectionné à l'étape 4 s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer la p. composée.
※ Sélection de 2 prises de vue composées
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
PRISE:SH
[Prêt pour la prise de vue]
EFF. : +/-
[Première prise de vue]
Appuyer
sur la
touche OK
PRISE:SH
EFF. : +/-
[Deuxième prise de vue]
[L'image]
7. Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après la
dernière prise de vue.
※ Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W/ T lors de la
prise de vue composée.
※ Si vous appuyez sur les touches de l'appareil photo lors de
prises de vue composées, chaque mode des touches de
MENU?
l'appareil photo est exécuté. Les images prises
MENU
précédemment seront supprimées.
ANNULER
※ Si vous appuyez sur la touche Menu lors de prises de vue
CONFIRMER : OK
composées, une fenêtre s’affiche. Sélectionnez la valeur du
PRISE:SH
EFF. : +/sous-menu en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[MENU]
: Un menu s’affiche. Après la confirmation d’un menu, un mode utilisé
précédemment est exécuté.
[ANNULER] : Permet de revenir au mode de capture précédent.
※ Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK.
Le mémo vocal démarre ensuite.
-54-
Effet spécial : Prise de vue composée
● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche +/-.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été
prise avant, appuyez à nouveau sur la touche +/- et une image précédente est à nouveau
supprimée.
Appuyer sur la touche +/PRISE:SH
EFF. : +/-
PRISE:SH
[Avant de prendre la troisième prise de vue]
EFF. : +/-
[Revenir à la deuxième prise de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue.
Après avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de sélectionner un cadre
s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche +/- et une image est supprimée. Le cadre composé est activé.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la
touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et +/-.
4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
Appuyer sur la
touche Haut
Appuyer sur la
touche Haut
ENREGISTRER : OK
EFF.: +/-
[Après avoir pris la
quatrième prise de vue]
ENREGISTRER : OK
EFF.: +/-
[Revenir à la deuxième
prise de vue]
[Supprimer la deuxième
prise de vue]
Appuyer sur le
bouton de
l’obturateur.
Appuyer sur la
touche OK
ENREGISTRER : OK
[Une image enregistrée]
EFF.: +/-
[Après avoir à nouveau pris la
deuxième prise de vue]
-55-
Effet spécial : Cadre photo
■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre.
■ Les informations relatives à la date et l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée
prise à partir du menu [C. PHOTO].
1. Sélectionnez le mode MANUEL et appuyez sur la touche
de menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l'onglet de menu [EFFET SPÉCIAL].
3. Sélectionnez le menu [C. PHOTO] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et sur la touche droite.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ARRÊT] : Le cadre photo n'est pas ajouté.
C. PHOTO
RETOUR:◀
CADRE 2
CADRE 3
CADRE 4
CONFIG:OK
[CADRE 1]
[CADRE 2]
[CADRE 3]
[CADRE 4]
[CADRE 5]
[CADRE 6]
[CADRE 7]
[CADRE 8]
[CADRE 9]
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu
disparaît. Si vous sélectionnez le menu [CADRE 1 ~ 9],
la zone du cadre de prise de vue présélectionné apparaît.
※ Avant de prendre une photo, vous pouvez modifier le type
de cadre en appuyant sur la touche +/-.
Modifiez le type de cadre en appuyant sur la touche
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite.
-56-
EFFET SPÉCIAL
SURBRILL.
ARRÉT
COMPOSEE
CADRE 1
PRISE:SH
CADRE:+/-
Informations relatives à l'affichage à l'écran
■ Dans n'importe quel mode excepté le mode
ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier l'état
d'enregistrement sur l'écran LCD ou sélectionner le mode
économie d'énergie.
HISTOGRAMME
OSD DE BASE
M. ECO. EN.
Pixel
■ L'histogramme indique la distribution de luminosité pour les
images enregistrées. Si les barres de l'histogramme sont
plus hautes à droite, il se peut que l'image soit trop claire.
Si les barres sont plus élevées à gauche, il se peut que
l'image soit trop sombre. Si les conditions d'éclairage sont
trop claires pour vérifier la sujet à l'aide de l'écran LCD, le
fait de vérifier l'histogramme permet d'avoir un contrôle
plus précis de l'exposition pour les prises.
INFO. OSD
OSD COMPLET
Distribution de la luminosité
Sombre
Clair
■ Mode veille : Si vous sélectionnez [M. ECO. EN.] et que l'appareil photo ne fonctionne pas
pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), l'appareil se met automatiquement
en veille (Ecran LCD : ARRET, Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote).
Pour utiliser à nouveau l'appareil photo, appuyez sur l'une des touches sauf la
touche marche/ arrêt. Si l'appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée,
il s'éteint automatiquement afin d'économiser la pile. Reportez-vous page 95
pour plus d'informations concernant la fonction d'arrêt automatique.
[OSD COMPL.]
[HISTOGRAMA]
[OSD BÁSICO]
[MODO AHOR. : ECRAN LCD ARRETE]
-57-
Enregistrer /Charger la configuration de l’appareil photo (MySET)
Utilisez le mode MySET pour enregistrer les paramétrages fréquemment utilisés (Save
Myset) et les utiliser par la suite (Load Myset)
Enregistrement de la configuration de l'appareil photo : Disponible en mode PROGRAMME,
A, S et Prise de vue M.
1. Utilisez les touches de l’appareil photo et le menu pour
paramétrer la configuration de l’appareil photo que vous
Save Myset
souhaitez.
Myset 1
Myset 2
2. Appuyez sur la touche de menu dans n'importe quel
Myset 3
mode sauf les modes AUTO, ENREGISTREMENT
VOCAL, CLIP VIDEO, SCENE et MonPARAM.
3. Appuyez sur les touches Gauche/Droite pour sélectionner
[ Mode PROGRAM ]
le menu [Save Myset].
4. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner le numéro de MON PARAM à
enregistrer.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration actuelle dans MON PARAM
sélectionné et fermez le menu.
Chargement de la configuration de l’appareil photo enregistrée : disponible en mode de prise
de vue MON PARAM.
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode
de prise de vue MySET et appuyez sur la touche menu.
Load Myset
Myset 1
2. Appuyez sur les touches Gauche/ Droite pour
Myset 2
sélectionner le menu [Load Myset].
Myset 3
3. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour sélectionner un
numéro de MON PARAM à charger.
4. Appuyez sur la touche OK pour paramétrer la
[ Mode MonPARAM ]
configuration de l’appareil photo comme enregistrée dans
MON PARAM.
* Le numéro actuel de MON PARAM s’affiche en haut à gauche de l’écran LCD.
BON À SAVOIR
L’enregistrement est disponible pour les fonctions suivantes de l’appareil photo.
Fonctions utilisant les touches de l’appareil photo
- Macro, flash, équilibre des blancs, ISO, RVB, Valeur d’exposition, Valeur d’ouverture et
Vitesse d’obturation.
Les fonctions qui utilisent l’écran du menu
- Taille, qualité, mesure, effet, netteté et prise de vue continue.
-58-
Scène
Sélectionnez le sous-menu [SCÈNE] pour configurer
automatiquement les paramètres optimaux selon la scène
sélectionnée. Uniquement disponible en mode Scene
SCÈNE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
[Mode SCÈNE]
Sous-menu
Icône
NUIT
Description
A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres.
PORTRAIT
Pour prendre une photo d’une personne.
ENFANTS
Pour prendre une photo d'enfants en mouvements
PAYSAGE
Décor avec des bois verts ou un ciel bleu
GROS PLAN
Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes
TEXTE
Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document.
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
Pour prendre des photos de couchers de soleil
Scènes de lever du jour.
Portrait sans ombre causée par le contre jour.
ARTIFICE
Scènes d’artifices.
P.&NEIGE
pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
BON À SAVOIR
Lorsque gros plan, c. soleil, aube, artifice sont sélectionnés il est possible qu’il y ait un
mouvement de l’appareil photo. Pour y remédier, utilisez un trépied.
En mode [ENFANTS] et [GROS PLAN], la fonction de mise au point automatique
continue est activée et l'icône correspondante s'affiche au bas de l'écran LCD.
Mise au point automatique continue : L’appareil photo effectue la mise au point lorsque
l’objet se déplace même si vous n’appuyez pas légèrement sur la touche de l’obturateur.
Sachez que le fait d’utiliser la mise au point automatique continue utilise plus la pile que la
mise au point automatique.
-59-
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films.
Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
Comment utiliser cette fonction
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur
de mode et appuyez sur la touche menu. Sélectionnez le
STABILISATEUR
ARRÊT
menu [STABILISATEUR] et appuyez sur la touche de
MARCHE
droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
[ARRÊT]
: La fonction de stabilisateur du cadre du clip
vidéo est désactivée.
[MARCHE] : Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un
film. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous
sélectionnez le menu [ARRÊT]. Il se peut que la prévisualisation des cadres
ne soit pas fluide sur l'écran LCD, mais les clips vidéos enregistrés ne
présentent aucun problème.
BON À SAVOIR
Lorsque vous sélectionnez le sous-menu [MARCHE], la plage de l’image du clip vidéo est
étroite selon la taille du clip vidéo.
-60-
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture
(
). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT, vous
pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à
nouveau dessus pour passer en mode Recording.
Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo est allumé
en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode lecture pour éteindre l'appareil photo.
Actionnez le sélecteur de mode pour passer en mode de prise de vue différent lorsque
l’appareil photo est allumé.
Pour paramétrer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
Si vous appuyez sur la touche PLAY pour passer au mode Play (Lecture), l’objectif de l’appareil
photo rentre dans le corps de l’appareil photo en l’espace de 10 secondes afin d’être protégé.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent
seulement à la carte.
Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent
uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la
touche de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à
l'aide de la touche GAUCHE/DROITE.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et
maintenez-la enfoncée pour lire les images
rapidement.
BON À SAVOIR
Mode manner : Le fait d’appuyer sur la touche du mode lecture pendant plus de 3
secondes modifie le paramétrage de l’avertisseur sonore et du son au
démarrage et le paramètre sur ARRET.
Même si l’appareil n’est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant
sur la touche du mode lecture.
-61-
Démarrage du mode lecture
Visionnage d’un vidéoclip
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le vidéoclip enregistré que vous souhaitez
visionner à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE.
Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l’indicateur
(
) signalant que le mode vidéoclip est activé
s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
PLAY?
4. Appuyez sur la touche lecture & pause (
) pour
visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et
pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip,
appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture,
appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez
ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
Les étapes 1-2 sont identiques à celles pour la lecture
d’une image fixe.
3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez
lire en utilisant la touche GAUCHE/DROITE.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire le clip vidéo.
5. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la lecture du
clip vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton de l’obturateur.
6. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un
nouveau nom de fichier.
* La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à
celle du clip vidéo original.
(640X480, 320X240, 160X128)
ROGN:T
PRISE:SH
[ Mis sur pause ]
[ Appuyez sur le bouton ]
-62-
Démarrage du mode lecture
Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du
clip vidéo lors de la lecture.
1. Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez en
mode lecture.
2. Visionnez le clip vidéo en appuyant sur la touche
Lecture & Pause.
ROGN:T
PRISE:SH
3. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo
où vous souhaitez faire démarrer l'extraction
4. Appuyez sur la touche T. (Le point de départ ne
s’affiche pas sur la barre d’état mais il est marqué.)
5. Appuyez sur la touche Lecture et la partie extraite
s'affiche dans la barre d'état.
6. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter
ROGN:T
l'extrait, appuyez sur la touche Pause.
7. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
8. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK.
[ROGNAGE] : Les cadres extraits sont enregistrés
sous un nouveau nom de fichier.
[ANNULER] : Le rognage du film est annulé.
ROGNAGE?
ROGNAGE
ANNULER
CONFIRMER : OK
BON À SAVOIR
Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible.
Si vous souhaitez extraire le clip vidéo au début du cadre, appuyez sur la touche Zoom T
avant de démarrer le clip vidéo.
Si la barre de la durée passe le point de départ en appuyant sur la touche REW,
le premier cadre du clip vidéo s'affiche.
Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage
s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
-63-
Démarrage du mode lecture
Ecoute d’une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui
décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez
écouter à l’aide de la touche GAUCHE/ DROITE.
Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur
de voix (
) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides.
4. Appuyez sur la touche lecture & pause (
) pour lire
un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau
sur la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez
ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
-64-
Indicateur de l'écran LCD
■ L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées.
①
②
⑰
③
⑯
⑮
④
⑭
⑤
⑬
⑫
⑪
⑩
⑨
⑥
⑦
⑧
N°
Description
Icône
Page
1
Pile
p.15
2
Icône mode lecture
p.61
3
Type de fichier
p.24, 26
4
Flash
p.35
5
Mémo vocal
p.31
6
Protéger
p.79
7
Icône DPOF
p.83
8
Histogramme
p.57
9
Date de l'enregistrement
2005/08/01
p.97
10
Valeur d'exposition
EV -2.0 ~ 2.0
p.41
11
ISO
50 ~ 400
p.40
12
Vitesse d'obturation
15 ~ 1/2,000
p.22~23
13
Valeur d'ouverture
F2.8 ~ F7.7
p.22~23
14
Netteé
p.51
15
TIFF
p.48
16
17
Dimension d'image
3264 X 2448 ~ 256 X 192
Durée d'enregistrement (Clip Vidéo)
00:01:30
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0009
p.47
p.94
-65-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer
facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
)
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et
enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez
sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé
le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la
touche agrandissement (
).
Appuyez sur la touche
vignette (
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
Image mise en surbrillance
[ Affichage en mode Normal ]
[ Mode d’affichage timbres-poste ]
Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue
agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de
l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD.
(Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne
s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- TIFF, les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent
pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la
qualité s'en trouve sacrifiée.
-66-
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimension d’image
Taux d’agrandissement
maximum
3264
3072
X12.75 X12.0
2816
2592
2272
2048
1600
1024
640
X11.0 X10.13 X8.88
X8.0
X6.25
X4.0
X2.5
Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre
choix et l’enregistrer séparément.
ROGNAGE?
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
ROGNAGE
ANNULER
appuyez sur la touche agrandissement.
CONFIRMER : OK
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît
comme illustré ci-contre.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ROGNAGE] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
- [ANNULER] : Le menu de rognage disparaît.
* S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image coupée, vous ne pouvez pas la couper.
Touche mémo vocal(
)/ Haut
Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche HAUT permet de
déplacer le curseur de menu vers le haut.
Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de
touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
Ajout d’un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE pour
sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter
du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher
l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt
pour enregistrer un mémo vocal.
Start : Shutter
-67-
Touche mémo vocal(
)/ Haut
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image
fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de
la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche
comme indiqué ci-contre.
STOP:SHUTTER
4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à
nouveau sur le déclencheur.
5. L’icône (
) s’affiche sur l’écran LCD une fois
l’enregistrement du mémo vocal terminé.
- Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur
des fichiers de vidéo clips.
- Le mieux pour les enregistrements sonores est de
maintenir une distance de 40 cm entre vous et
l’appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il
a le même nom que l’image fixe à laquelle il
correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal
existant va être effacé.
Touche Lecture & Pause (
)/ Bas
En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour
déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture
En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier
vocal ou un vidéo clip.
Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause
: Reprend la lecture
PLAY?
[ L’enregistrement vocal est arrêté. ]
-68-
PAUSE?
PLAY?
[ Enregistrement vocal en cours de lecture ] [ L’enregistrement vocal est mis sur pause. ]
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour
sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour
sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un
menu secondaire.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD
reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK
est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à
5 fonctions.
Touche imprimer (
)
■Lorsque l'appareil photo est branché à une imprimante
PictBridge à l'aide du câble USB fourni, l'image
actuellement affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l'imprimante en appuyant sur
cette touche.
- Même si le menu [USB] est configuré sur [ORDI.],
l'appareil photo reconnaît l'imprimante en appuyant
sur cette touche lorsque l'appareil photo recherche le périphérique externe. Reportez-vous
page 88 pour obtenir des informations relatives à la manière de connecter l'ordinateur et
l'imprimante.
-69-
Touche Supprimer(
)
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Suppression d’images en mode Lecture
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer
en appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE et
appuyez sur la touche SUPPRIMER (
).
2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de
l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné:
permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [ANNULER] est sélectionné:
permet d’annuler "Effacer image".
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
Suppression d’images en mode Affichage vignette
1. Utilisez les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner une image à supprimer.
2. Appuyez sur la touche Supprimer pour afficher le message suivant sur l’écran LCD.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur la touche
SUPPRIMER.
1
2
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
3
4
5
6
7
8
9
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [ANNULER] est sélectionné
: permet d’annuler "Effacer image".
BON À SAVOIR
Avant de supprimer des images de l'appareil photo, il est nécessaire de protéger (p.79)
ou télécharger (p.125~126, 132~133) les images que vous souhaitez conserver sur votre
ordinateur.
-70-
Touche Album (touche MF)
Vous pouvez organiser les photos prises (excepté pour
les images de type fichier TIFF) en albums en utilisant la
touche MF.
Cet appareil photo dispose de 8 albums et chaque album
peut contenir jusqu'à 100 images.
La durée de chargement du menu album dépend du type
de carte mémoire.
S’il y a plus de 300 images dans la mémoire, le menu [AJOUTER] est un peu plus long à
traiter.
Comment utiliser l'album
Sélection de l'album
1. En mode lecture, appuyez sur la touche MF.
All
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
SÉLECT.
DIAPOS.
AJOUTER
EFFACER
QUIT.:MENU
DÉPL. :
2. Sélectionnez le menu [SÉLECT.] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
All
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
SÉLECT.
3. Sélectionnez un album que vous souhaitez en
appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et
appuyez sur la touche OK.
DIAPOS.
AJOUTER
EFFACER
CONFIG:OK
Insertion d'images fixes dans l'album
1. Sélectionnez un album.
2. Sélectionnez le menu [AJOUTER] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
A4
SÉLECT.
DIAPOS.
AJOUTER
EFFACER
SÉLECT:T
CONFIG:OK
-71-
Touche Album (touche MF)
3. Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez ajouter
en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et
appuyez sur la touche Zoom T.
Des marques
s'affichent sur les images
sélectionnées.
* Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la
touche Zoom T.
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation
apparaît. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez
sur la touche OK.
[AJOUTER] : Permet d'insérer les images
sélectionnées dans l'album.
[ANNULER] : Permet d'annuler l'insertion des images.
A4
SÉLECT.
DIAPOS.
AJOUTER
EFFACER
SÉLECT:T CONFIG:OK
A4
SÉLECT.
AJOUTER ?
AJOUTER
ANNULER
AJOUTER
CONFIRMER : OK
EFFACER
DIAPOS.
SÉLECT:T CONFIG:OK
Suppression d'images fixes de l'album
A4
SÉLEC. IM.
1. Sélectionnez un album.
TOUTES IM.
SÉLECT.
2. Sélectionnez le menu [EFFACER] en appuyant sur la
DIAPOS.
touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche Droite.
AJOUTER
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez et
EFFACER
appuyez sur la touche OK.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
- [SÉLEC. IM.] : Il est possible de supprimer des
images fixes particulières de l'album.
- [TOUTES IM.] : Toutes les images fixes de l'album sont supprimées.
Si [SÉLEC. IM.] est sélectionné :
- Sélectionnez des images que vous souhaitez supprimer
en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite
et sur la touche Zoom T. Des marques
s'affichent
sur les images sélectionnées.
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation
apparaît. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez
sur la touche OK.
[EFFACER] : Permet de supprimer les images
sélectionnées de l'album.
[ANNULER] : Annule la suppression des images.
* Les images supprimées ne sont pas supprimées de la
mémoire, elles sont uniquement supprimées de l'album.
-72-
A4
SÉLECT:T CONFIG:OK
A4
EFFACER ?
EFFACER
ANNULER
CONFIRMER : OK
SÉLECT:T CONFIG:OK
Touche Album (touche MF)
Lecture des albums
Lecture de tous les albums
1. Sélectionnez le menu [All] en appuyant sur la touche
All
A1
A2
SÉLECT.
OK. L'ensemble des albums est sélectionné.
A3
A4
A5
DIAPOS.
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la
AJOUTER
A6
A7
A8
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
EFFACER
Vous pouvez sélectionner les menus [DÉMAR.],
QUIT.:MENU
DÉPL.:
[INTER.], [RÉPÉT.] et [EFFET].
- [DÉMAR.] : Permet de démarrer le diaporama
DÉMAR.
- [INTER.] : Permet de configurer l'intervalle de lecture
1 SEC
INTER.
SÉLECT.
du diaporama
RÉPÉT.
ARRÊT
DIAPOS.
- [RÉPÉT.] : Permet de choisir la reprise du diaporama
EFFET
ANNULER
AJOUTER
après la fin du premier cycle.
EFFACER
- [EFFET] : Les effets écran unique peuvent être
DÉPL.:
CONFIG:OK
utilisés pour le diaporama.
3. Sélectionnez le menu [DÉMAR.] en appuyant sur la
touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
4. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche Lecture & Pause et la touche MENU/ OK.
Lecture d'un album que vous souhaitez
1. Sélectionnez un album que vous souhaitez et appuyez
sur la touche OK.
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
Vous pouvez sélectionner les menus [DÉMAR.],
[INTER.], [RÉPÉT.] et [EFFET].
3. Sélectionnez le menu [DÉMAR.] et appuyez sur la
touche OK pour démarrer le diaporama.
4. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche
Lecture & Pause et la touche MENU/ OK.
A4
All
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
SÉLECT.
DIAPOS.
AJOUTER
EFFACER
QUIT.:MENU
A4
DÉPL.:
DÉMAR.
SÉLECT.
INTER.
1 SEC
DIAPOS.
RÉPÉT.
ARRÊT
AJOUTER
EFFET
ANNULER
EFFACER
DÉPL.:
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
Si une image est supprimée de la mémoire, elle ne s'affiche pas dans un album.
Une image ne peut pas être ajoutée deux fois dans le même album.
Il est possible d'ajouter une image dans des albums différents.
-73-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux
liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la
touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants.
Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du
mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur.
Onglet de menu
Menu principal
DIAPOS.
Sous-menu
Menu secondaire
DÉMARRER
-
INTERV.
1, 3, 5, 10SEC
REPRISE
ARRÊT, MARCHE
Page
p.77~78
ANNULER
EFFET
EFFET1~4, ALÉAT.
SÉLEC. IM.
DÉVERROUIL/
TOUTES IM.
VERROUIL.
SÉLEC. IM.
-
TOUTES IM.
-
3072 X 2304
-
2816 X 2112
-
2592 X 1944
-
2272 X 1704
-
2048 X 1536
-
1600 X 1200
-
1024 X 768
-
640 X 480
-
IMAGE UT.
-
PROTÉGER
SUPPRIMER
RÉDIMENS.
EFFET
ROTATION
-74-
p.79
N&B
VERT
SÉPIA
BLEU
ROUGE
NÉGATIF
p.80
p.81
p.82
DROITE
-
GAUCHE
-
180
-
HORIZONTAL
-
VERTICAL
-
p.83
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Onglet de menu
Menu principal
DPOF
COPIER
Sous-menu
Menu secondaire
STANDARD
SÉLECT. /TOUTES IM./ANNULER
INDEX
NON/ OUI
TAILLE
SÉLECT. /TOUTES IM./ANNULER
NON
-
OUI
-
Page
p.83
p.86
OSD COMPLET
INFO. IMAGE
INFO. OSD
p.87
AAE DESACT.
M. ECO. EN.
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant
PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
NON
-
OUI
-
PARAM AUTO
Page
p.89
p.90
AUTO
CARTE P.
CARTE
4X6
PARAM PERSO
TAILLE
L
p.90
2L
Letter
A4
A3
-75-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
Page
AUTO
ENTIER
1
2
DISPOSI.
4
p.90
8
9
16
INDEX
AUTO
NORMAL
PARAM PERSO
TYPE
PHOTO
COUCHÉ
AUTO
HAUTE
QUALITÉ
NORMAL
p.90
FINE
AUTO
DATE
ARRÊT
MARCHE
AUTO
NOM FICH
ARRÊT
MARCHE
STANDARD
-
INDEX
-
NON
-
OUI
-
NON
-
OUI
-
IMPR
IMP.AUTO
REMISE
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-76-
p.91
p.91
p.92
Démarrage du diaporama
■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.].
● Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DÉMARRER].
1. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu
[DÉMARRER].
DIAPOS.
2. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
DÉMARRER
INTERV.
1 SEC
- Appuyez sur la touche Pause pour mettre le diaporama sur
REPRISE
ARRÊT
EFFET
ANNULER
pause.
- Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur la
DÉPL.:
CONFIG:OK
touche pause (
).
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur
la touche GAUCHE ou DROITE.
● Paramétrage de l’intervalle de lectura : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
DIAPOS.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle
DÉMARRER
1 SEC
INTERV.
3 SEC
que vous souhaitez.
REPRISE
5 SEC
EFFET
10 SEC
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
● Répétition du paramétrage : Répéter ou non le diaporama après la fin du premier cycle.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[REPRISE] et appuyez sur la touche Droite.
DIAPOS.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le
DÉMARRER
ARRÊT
INTERV.
sous-menu que vous souhaitez.
MARCHE
REPRISE
[MARCHE] sélectionné : Le diaporama est répété jusqu’à
EFFET
ce qu’il soit annulé.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
[ARRÊT] sélectionné
: Le diaporama est fermé après un
cycle.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
BON À SAVOIR
● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
-77-
Démarrage du diaporama
● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour
le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
DIAPOS.
DÉMARRER
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d'effet.
ANNULER
INTERV.
EFFET 1
[ANNULER] : Affichage normal.
REPRISE
EFFET 2
EFFET
EFFET 3
[EFFET1] : L'image s'affiche doucement.
EFFET 4
[EFFET2] : L'image s'affiche doucement du centre vers
RETOUR:◀
CONFIG:OK
l'extérieur.
[EFFET3] : L'image se déplace à partir du haut à gauche.
[EFFET4] : L'image glisse en diagonale du coin supérieur gauche vers le coin inférieur
droit.
[ALÉAT.] : Les images défilent de manière irrégulière
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le paramétrage.
-78-
Protection des images
■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.).
Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment
(DÉVERROUIL).
● Protection des images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une
image
Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de
l’impression.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
Touche zoom W/T : Protéger/ sortir les images.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
PROTÉGER
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
W◀
DÉPL.:
DÉVERROUIL
▶T
CONFIG:OK
W◀
DÉVERROUIL
▶T
CONFIG:OK
- Lorsque vous protégez une image contre un effacement
inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux
liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas
d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée de la fonction
supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS
protégée de la fonction [FORMAT].
-79-
Suppression d’images
■ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se
trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée
dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera
pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
● Suppression d’images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une
image.
Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la suppression.
(marque
)
Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le
message de confirmation. Sélectionnez le
menu [SUPPRIMER] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les images
ayant la marque .
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation.
Sélectionnez le menu [SUPPRIMER] et
appuyez sur la touche OK pour supprimer
toutes les images non protégées.
S'il n'y a aucune image protégée, toutes
les images sont supprimées et un
message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
4. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode play.
-80-
SUPPRIMER
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
SÉLECT:T
EFF.:OK
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
EFF.:OK
Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.]
pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
RÉDIMENS.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
3072 X 2304
2816
X
2112
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
2592 X 1944
2272 X 1704
l’onglet du menu [RÉDIMENS.].
2048 X 1536
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
QUIT.:MENU
DÉPL.:
appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la
touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
Redimensionner
3072X
2304
2816X
2112
2592X
1944
2272X
1704
2048X
1536
1600X
1200
1024X
768
640X
480
8M
O
O
O
O
O
O
O
O
O
7M
X
O
O
O
O
O
O
O
O
6M
X
X
O
O
O
O
O
O
O
5M
X
X
X
O
O
O
O
O
O
4M
X
X
X
X
O
O
O
O
O
3M
X
X
X
X
X
O
O
O
O
2M
X
X
X
X
X
X
O
O
O
1M
X
X
X
X
X
X
X
O
O
VGA
X
X
X
X
X
X
X
X
O
IMAGE UT.
BON À SAVOIR
Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas
possible.
Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers TIFF,
Clip vidéo (AVI) et Enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format
JPEG 4:2:2.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est
enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.]. Si vous enregistrez une
nouvelle image [IMAGE UT.], l'image de démarrage existante sera supprimée.
Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message
[CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne
sera pas stockée.
-81-
Effet
■ En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter des effets
spéciaux à vos images.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
EFFET
l’onglet du menu [EFFET].
N&B
SÉPIA
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
ROUGE
VERT
HAUT ou la touche BAS.
BLEU
[N & B]
: Convertit l'image en noir et blanc.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
[SÉPIA]
: Les images sont enregistrées avec une
couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
[ROUGE] : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
[VERT]
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
[BLEU]
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
[NÉGATIF] : Enregistrez l’image en mode négatif.
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation
s'affiche.
ENREGIS.?
[ENREGIS.] : Le fichier modifié est enregistré sous un
ENREGIS.
nouveau nom de fichier.
ANNULER
CONFIRMER : OK
[ANNULER] : Permet d'annuler l'effet ajouté.
-82-
Rotation d’une image
■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois la lecture
de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [ROTATION].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche HAUT/ BAS.
ROTATION
DROITE
GAUCHE
180
HORIZONTAL
VERTICAL
QUIT.:MENU
[DROITE] : Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre à une image
[GAUCHE] : Permet d’appliquer une
rotation dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre à une image
[HORIZONTAL] : Tourner
l’image horizontalement
DÉPL.:
[180] : Permet d’appliquer
une rotation de 180 degrés
à une image
[VERTICAL] : Tourner l’image
verticalement
4. Appuyez sur la touche OK et l'image tournée s'affiche. Si vous affichez l'image tournée sur
l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
DPOF
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à
l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez.
■ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations
DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et
dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d'enregistrements vocaux.
-83-
DPOF : STANDARD
■ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions
sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche
MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite
sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à
imprimer s’affiche.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Sélectionnez une image à
imprimer
Touche zoom W/ T : Sélectionnez le nombre d’impression
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression pour
toutes les images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux.
Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Si une image comporte des instructions DPOF,
l’indicateur DPOF (
) s’affiche.
DPOF
STANDARD
SÉLECT.
INDEX
TAILLE
TOUTES IM.
ANNULER
RETOUR:◀
W◀
CONFIG:OK
0 Prints
▶T
CONFIG:OK
W◀
0 Prints
▶T
CONFIG:OK
DPOF : INDEX
■ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme
d’index.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
DPOF
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
STANDARD
NON
INDEX
OUI
3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche
TAILLE
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
RETOUR:◀
CONFIG:OK
touche HAUT ou la touche BAS.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
-84-
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
■ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la
carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles
DPOF 1.1.
● Paramétrage de la taille d’impression
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
DPOF
STANDARD
SÉLECT.
l’onglet du menu [DPOF].
INDEX
TOUTES IM.
3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche
TAILLE
ANNULER
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
RETOUR:◀
CONFIG:OK
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le
changement de la taille de l’impression d’une
image.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une
W◀
ANNULER
▶T
image.
CONFIG:OK
- Touche zoom W/ T : Permet de changer la taille de
l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le
menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
W◀
ANNULER
▶T
CONFIG:OK
- Touche zoom W/ T : Sélectionner une taille d'impression
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le
menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
* Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un
peu plus de temps.
-85-
COPIER VERS LA CARTE
■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéos et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
● Copie sur la carte mémoire
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur
COPIER
la touche GAUCHE/ DROITE.
NON
OUI
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
- [NON] : annule "COPIE VERS CARTE".
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéos et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après
l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode lecture.
BON À SAVOIR
● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez
sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images
enregistrées dans la mémoire interne (20 Mo), la commande [COPIER] copie
uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système
revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires
pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [Copy to
Card] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin
d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms
de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms
de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué.
Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier
dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
-86-
Informations relatives à l'affichage à l'écran
■ Vous pouvez vérifier les informations relatives à la prise de vue pour l'image affichée.
● Comment sélectionner un type d'informations relatives à
l'affichage à l'écran
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Sélectionnez l'onglet du menu [INFO. OSD] en appuyant
sur la touche GAUCHE/ DROITE.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
INFO. OSD
OSD COMPLET
INFO. IMAGE
AAE DESACT.
M. ECO. EN.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
[AFFICHAGE ENTIER A L'ECRAN] [INFORMATIONS RELATIVES A L'IMAGE] [AFFICHAGE A L'ECRAN ARRETE] [MODE ENREGISTRER : ECRAN LCD ARRETE]
-87-
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui
supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les TIFF, clips vidéo et les fichiers vocaux. Vous pouvez régler
les paramètres suivants à partir du menu PictBridge.
IMAGES
: Permet de sélectionner les images à imprimer.
paramétrage impression : Paramétrage de l’impression (PARAM AUTO/PARAM PERSO)
IMPR
: Impression des images
IMP.AUTO
: Impression des fichiers DPOF
REMISE
: Initialisation des fonctions PictBridge
Branchement de lappareil photo à une imprimante
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil photo.
2. Dans un mode différent du mode Enregistrement vocal,
INSTALL
IMPRESS
ORDI.
appuyez sur la touche MENU.
SON
IMPRIM.
3. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
USB
VOYANT
AF
l’onglet du menu [INSTALL].
ACL
4. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
RETOUR:◀
CONFIG:OK
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
5. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
7. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à l’imprimante comme indiqué
ci-dessous.
8. Allumez l’imprimante pour brancher l’appareil photo à l’imprimante.
Si vous avez sélectionné [ORDI.] à l’étape 5, lorsque vous connectez l’appareil photo à votre
imprimante, le voyant du sélecteur de mode (vert) s’allume et la connexion ne se fait pas.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2 et
suivantes. Vous pouvez également connecter l'imprimante en appuyant sur la touche
Imprimer (Touche mode Lecture).
-88-
PictBridge : Sélection d’image
■ Facilité d’impression
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en
mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur le bouton de l’obturateur :
L’image affichée est imprimée avec les paramètres par
défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche/ Droite :
permet de sélectionner une image précédente/ suivante.
◀
■ Sélectionner les images à imprimer.
1. Le menu [IMAGES] s’affiche.
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné :
La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l’image
actuellement affichée.
Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée :
La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images,
à l'exception des clips vidéo, TIFF et des fichiers vocaux.
▶
IMPR:
MENU:OK
IMAGES
1 IMAGE
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
● Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer
le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
141-0001
▲
0
▼
Prev ◀ ▶ Next
QUIT.:MENU
CONFIG:OK
[ Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné ]
▲
0
▼
QUIT.:MENU
CONFIG:OK
[ Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné ]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions.
- Utilisez la touche Gauche/Droite pour sélectionner une autre image et sélectionner le
nombre d’impressions pour une autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour
enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre
d’impressions.
- Le nombre maximum d’impressions est de 100 et si vous sélectionnez un nombre
supérieur, le message [TROP D’IM.] s’affiche.
-89-
PictBridge : Paramétrage impression
■ PARAM AUTO
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [PARAM AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont conservées.
[OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont
automatiquement modifiées.
PARAM AUTO
NON
OUI
QUIT.:MENU
DÉPL.:
■ PARAM PERSO : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et
Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [PARAM PERSO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche DROITE.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
PARAM PERSO
TAILLE
AUTO
DISPOSI.
AUTO
TYPE
AUTO
QUALITÉ
AUTO
DATE
AUTO
QUIT.:MENU
DÉPL.:
● Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants :
Menu
TAILLE
Fonction
Sous-menu
Paramétrage de la taille du papier pour l’impression
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images
DISPOSI.
TYPE
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL
Paramétrage de la qualité du papier
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
pour l’impression
Paramétrage de l’impression ou non de la date
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier AUTO, ARRÊT, MARCHE
※ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d’imprimantes et du
fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran
LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
※ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique/
manuel, elles sont automatiquement conservées.
-90-
PictBridge : l’impression
■ Impression des images
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [IMPR].
IMPR
STANDARD
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
INDEX
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[STANDARD] : Permet d’imprimer les images enregistrées
QUIT.:MENU
DÉPL.:
dans la carte mémoire. Une image est
imprimée par feuille de papier.
[INDEX]
: Permet d’imprimer plusieurs images sur
une feuille de papier.
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est imprimée.
IMPRE. EN COURS
1/1
Si aucune photo n’est sélectionnée, le message
[PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez sur la touche
Menu/OK lors de l’impression pour annuler l’impression et
ANNULER : OK
le menu [IMPR] s’affiche.
※ Le nombre d’images dans un index d’impression varie selon l’imprimante utilisée.
※Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu
plus de temps.
■ IMP.AUTO : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les informations DPOF.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [IMP.AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[NON] : Permet d’annuler l’impression
[OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier avec les
informations DPOF
IMP.AUTO
NON
OUI
QUIT.:MENU
DÉPL.:
※ Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne pas être
disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais
n’est pas disponible.
-91-
PictBridge : REMISE
■ Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [REMISE].
REMISE
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
NON
OUI
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Si vous avez sélectionné [NON] : Les paramètres ne
QUIT.:MENU
DÉPL.:
seront pas réinitialisés.
Si vous avez sélectionné [OUI] : Tous les paramètres impression et image seront
réinitialisés.
※ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
livré avec votre imprimante.
-92-
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu
paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement
vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
REMISE
-
SÉRIES
-
ARRÊT, 1, 3, 5, 10 MIN
-
p.94
FICHIER
HRS TENS
Page
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
p.95
日本語
Language
P”CCK»…
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
p.96
BAHASA
POLSKI
Magyar
NON
-
OUI
-
05/01/01 13:00
ARRÊT
AA/MM/JJ
-
JJ/MM/AA
-
MM/JJ/AA
-
ARRÊT
-
DATE
-
DATE & H
-
ARRÊT
-
BAS
-
MOYEN
-
ELEVÉ
-
p.96
FORMAT
DATE & H
IMPRESS
p.97
p.97
p.98
SON
-93-
Menu de configuration
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
ORDI.
-
IMPRIM.
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
FAIBLE
-
NORMAL
-
FORT
-
NTSC
-
PAL
-
ARRÊT/ 0.5, 1, 3SEC
-
NON
-
OUI
-
p.98
USB
p.99
VOYANT AF
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
Page
p.99
p.100
p.101
p.101
RÉINI.
* Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
Nom de fichier
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier.
Attribution des noms de fichier
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
SÉRIES
FICHIER
REMISE
HRS TENS
l’onglet du menu [INSTALL.].
Language
FORMAT
3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la touche
DATE & H
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera
paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de
l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la
séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-94-
Nom de fichier
BON À SAVOIR
Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est SV200001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SV200001 SV200002
~ SV209999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière
suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for
Camera File system).
Hors Tension
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter
toute décharge inutile des piles.
Paramétrage de la mise à l’arrêt
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
ARRÊT
FICHIER
HRS TENS 1 MIN
l’onglet du menu [INSTALL.].
Language
3 MIN
3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la
FORMAT
5 MIN
DATE & H
10 MIN
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sélection de [ARRÊT] : La fonction hors tension ne fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN]
: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant la durée indiquée.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR
Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conservé, même si vous retirez les piles
ou débranchez l’adaptateur CA.
Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en
mode PC, diaporama, lecture d'un enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et prises
de vues [COMPOSEE].
-95-
Language
■ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la batterie et le
chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé.
● Paramétrage de la langue
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
FICHIER
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
FRANÇAIS
HRS TENS
DEUTSCH
l’onglet du menu [INSTALL.].
Language ESPAÑOL
3. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche
ITALIANO
FORMAT
DATE & H
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois
simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois,
Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque et Polonais.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formatage d’une carte mémoire
■ Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurezvous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire.
● Formater une carte mémoire
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
FICHIER
NON
HRS TENS
l’onglet du menu [INSTALL.].
OUI
Language
3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la
FORMAT
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
DATE & H
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
RETOUR:◀
CONFIG:OK
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur
la touche menu et l’affichage du menu disparaît.
Si [OUI] est sélectionné : Un message [EN COURS !] apparaît et la carte mémoire sera
formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
BON À SAVOIR
● Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui
a été prise d’un autre appareil.
● Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo.
Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de
carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
-96-
Paramétrage du type de date.heure/ date
■ Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date.
● Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
▲
FICHIER
2. Appuyez sur la touché GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
HRS TENS
05/ 08/ 01
l’onglet du menu [INSTALL.]
▼
Language
13:01
FORMAT
3. Sélectionnez le menu [DATE & H] on appuyant sur la
AA/MM/JJ
DATE & H
touché HAUT/ BAS et appuyez sur la touché OJ.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché.
Touche DROITE : Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ type de la date.
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [FF/HH] si le curseur
est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de
l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de
sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage.
- Type de date : [AA/MM/JJ]/ [JJ/MM/AA]/ [MM/JJ/AA]/ [ARRÊT]
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Impression de la date d’enregistrement
■ Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.
● Date Imprinting
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
HRS TENS
ARRÊT
Language
DATE
l’onglet du menu [INSTALL.].
FORMAT
DATE & H
DATE
&
H
3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la
IMPRESS
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le type
d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[ARRÊT ] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
※ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
※ La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE.
※ HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont
affichées sous forme de système à 24 heures.
※ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes excepté pour les
images prises en mode scène [TEXTE] et mode effet cadre photo.
-97-
Son
■ Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte,
de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
● Paramétrage des sons de fonctionnement
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
ARRÊT
Language
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
BAS
FORMAT
l’onglet du menu [INSTALL.].
DATE & H
MOYEN
IMPRESS
ELEVÉ
3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche
SON
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [SON] : ARRÊT/ BAS/ MOYEN/ ELEVÊ
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Branchement d’un périphérique externe (USB)
■ Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez brancher l’appareil
photo à l’aide du câble USB.
● Sélection d’un périphérique externe
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
FORMAT
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
ORDI.
DATE & H
IMPRIM.
l’onglet du menu [INSTALL.].
IMPRESS
SON
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
USB
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ORDI.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre PC.
Reportez-vous page 124 pour les instructions relatives au branchement de
l’appareil photo à votre PC.
[IMPRIM.]: A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre imprimante.
Reportez-vous page 88 pour les instructions relatives au branchement de
l’appareil photo à votre imprimante.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-98-
Voyant de la mise au point automatique
■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique
● Comment configurer le voyant
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
ARRÊT
DATE & H
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
IMPRESS
MARCHE
l’onglet du menu [INSTALL.].
SON
USB
3. Sélectionnez le menu [VOYANT AF] en appuyant sur la
VOYANT AF
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de la mise au point ne s'allume pas.
Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de la mise au point s'allume.
※ Si vous sélectionnez le menu [ARRÊT] et que vous prenez une photo dans de mauvaises
conditions d'éclairage, ou si vous sélectionnez le mode scène [NUIT], il se peut que
l'appareil photo n'effectue pas la bonne mise au point.
※ Le voyant de mise au point automatique fonctionne lors de l’utilisation du retardateur
même si la configuration est paramétrée sur l’arrêt du voyant.
Luminosité LCD
■ Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
● Réglage de la brillance de l’écran LCD
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
INSTALL.
IMPRESS
FAIBLE
SON
NORMAL
USB
FORT
VOYANT AF
ACL
RETOUR:◀
CONFIG:OK
-99-
Sélection d’un type de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéoclips peut être réglé soit au format NTSC, soit
au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur,
téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est
compatible avec la norme BDGHI.
Sélection d’un type de sortie vidéo
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
SON
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
NTSC
USB
PAL
l’onglet du menu [INSTALL.].
VOYANT AF
ACL
3. Sélectionnez le menu [VIDÊO] en appuyant sur la touche
VIDÊO
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Sous-menu [VIDÊO] : NTSC, PAL
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Connexion à un moniteur externe
En mode ENREGISTREMENT/
LECTURE, vous pouvez voir les images
fixes ou les vidéoclips enregistrés en
branchant l’appareil photo à un écran
externe par l’intermédiaire du câble A/V.
Lorsque l’appareil est connecté à un
moniteur, son écran LCD se ferme
automatiquement.
Couleur jaune-Vidéo
Couleur blanche-Voix
BON À SAVOIR
NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au
Taïwan et au Mexique.
PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark,
en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en
Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en
Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV.
Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale
aucunement la présence d’une défectuosité.
Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image.
De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil
s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les
mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
-100-
Vue rapide
Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous
venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE].
La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes.
Paramétrage de vue rapide
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
USB
ARRÊT
VOYANT AF
0.5 SEC
l’onglet du menu [INSTALL.].
ACL
1 SEC
VIDÉO
3. Sélectionnez le menu [A. RAPIDE] en appuyant sur la
3 SEC
A. RAPIDE
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ARRÊT]
: La fonction vue rapide ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur
valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne
sont pas modifiées.
Initialisation de l’appareil photo
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
VOYANT AF
NON
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
ACL
OUI
l’onglet du menu [INSTALL.].
VIDÉO
A. RAPIDE
3. Sélectionnez le menu [RÉINI.] en appuyant sur la touche
RÉINI.
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné: Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
-101-
Configuration du menu MYCAM
Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son
d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo (à l’exception du mode
Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Page
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
S. IMAGE
p.102
p.103
SON DÉM.
SON OBT.
p.103
* Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de
la mise en marche de l’appareil.
Paramétrer une image de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
MONPARAM
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
S. IMAGE
SON DÉM.
l’onglet du menu [MONPARAM].
SON OBT.
3. Sélectionnez le menu [S. IMAGE] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR
Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [LOGO] dans le menu
[IMAGE UT.] en mode play.
L’image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les images ou par
le menu [FORMAT].
Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÊINI.].
-102-
Son de démarrage
■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
● Paramétrer le son de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [MONPARAM].
3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
MONPARAM
S. IMAGE
ARRÊT
SON DÉM.
SON 1
SON 2
SON 3
SON OBT.
RETOUR:◀
CONFIG:OK
Son du déclencheur
■ Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
● Sélectionner le son du declencheur
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [MONPARAM].
3. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
MONPARAM
S. IMAGE
ARRÊT
SON DÉM.
SON OBT1
SON OBT.
RETOUR:◀
SON OBT2
SON OBT3
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
● Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active
pas même si vous avez paramétré l’activation.
-103-
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité
et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de
vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures
ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule
antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement
lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes
côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible.
■ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations
importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le
dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux,
ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la
piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil.
Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement.
■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits
électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors
tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée.
De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez
l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
-104-
Remarques importantes
■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une
détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la
surface de l’objectif.
■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé
pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte
mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour
protéger la carte mémoire.
■ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement
l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide
spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec
un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les
insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le
flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le
chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais
fonctionnement de l'appareil photo.
■ N'utilisez pas de casque/écouteurs lorsque vous conduisez, lorsque vous êtes en vélo ou
lorsque vous roulez un véhicule motorisé. Ceci peut provoquer un danger pour le trafic et est
interdit dans certains endroits.
■ Evitez d'écouter avec un casque/des écouteurs réglés à un volume trop élevé. Les
spécialistes de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à un niveau élevé.
Si vous entendez un sifflement dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l'appareil.
-105-
Voyant d'avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Insérez à nouveau la carte mémoire
Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.96)
PAS DE CARTE!
Aucune carte mémoire n’a été insérée
Insérez la carte de mémoire
L’appareil ne reconnaît pas la carte mémoire
Insérez à nouveau la carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
CARTE VERROUIL!
La carte mémoire est verrouillée
Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la
carte mémoire
CARTE PLEINE!
La mémoire est insuffisante pour stocker des images
Insérez une nouvelle carte mémoire
Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire
PAS D' IMAGE!
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prenez des photos
Insérer une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
Erreur fichier
Formatez la carte mémoire
Erreur carte mémoire
Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil
BATTERIE FAIBLE!
La capacité des piles est faible
Insérez la batterie chargée
-106-
Voyant d'avertissement
LUMIÊRE FAIBLE!
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
Utilisez un trépied et prenez les photos en mode Photographie Flash
TROP D'IM.
Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop important dans le menu
PictBridge.
Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met en marche pas
La capacité des piles est faible
Insérez la batterie chargée
Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
La batterie rechargeable n'est pas insérée
Insérez la batterie et allumez l'appareil photo
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Les piles sont faibles
Insérez la batterie chargée
L’appareil photo séteint automatiquement
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Les piles se déchargent trop rapidement
L’appareil a été utilisé à basse température
Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre
veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
-107-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles
La carte mémoire n’est pas formatée
Formatez la carte mémoire (p.96)
Carte mémoire morte
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] (p.106)
L’alimentation de l’appareil photo est coupée
Allumez l’appareil photo
Les piles sont faibles
Insérez la batterie chargée
Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez/insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise à 0,8 m du sujet sans paramétrage adéquat du mode macro
Si le sujet se trouve à moins de 0,8 m de l’objectif, sélectionnez le mode Prise de vue macro
Prendre une photo au delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L'objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a basculé sur les valeurs
par défaut
Réglez la date et de l'heure correctement
-108-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
Configuration Equilibre des blancs incorrecte
Choisissez l’Equilibre des blancs approprié
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
Ré initialisez la compensation de l’exposition
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez la connexion
L’appareil photo n’est pas allumé
Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000,
ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB
Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3 qui est compatible avec le
protocole USB
Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
Installer un [Pilote de stockage USB]
-109-
Spécifications
Capteur
d'image
Type
Nombre de pixels réels
Nombre total de pixels
Distance focale
Objectif
F No.
Zoom numérique
Ecran LCD
Type
Mise au
point
Portée
Type
Obturateur
Vitesse
Contrôle
Exposition
Compensation
Équivalent ISO
Modes
Flash
Portée
Durée du rechargement
Netteté
Effet
Équilibrage des blancs
Enregistrement de voix
Impression de la date
Image fixe
Prise de vue
Clip vidéo
-110-
1/1.8" CCD
Environ 8,1 mégapixels
Environ 8,4 mégapixels
Objectif Schneider f = 7,8 ~ 23,4 mm
(équivalent à un film 35 mm : 38~114 mm)
F2.8 ~ F5.1
Mode image fixe: 1.0X ~ 10.0X
Mode Lecture: 1.0X ~ 12.75X (en fonction de la taille de l'image)
Ecran LCD TFT couleur 2,5" (230.000 points)
TTL mise au point automatique, mise au point manuelle
Normal : 80cm ~ infini
Macro : 4 ~ 80cm (Grand Angle), 25 ~ 80cm (Téléobjectif)
Macro auto : 4cm ~ infini (Grand Angle), 25 ~ infini (Téléobjectif)
Obturateur mécanique et électronique
Auto : 1 ~ 1/2.000 sec. Manuel, Mode S : 15 ~ 1/2.000 sec.
Nuit : 8 ~ 1/2.000 sec. Artifice : 4 ~ 1/2.000 sec.
Programme exposition automatique, Priorité obturateur
exposition automatique, Priorité ouverture exposition
automatique ou Exposition manuelle
Mesure : Multi, Spot
±2EV (par incréments de 1/3 EV)
Auto, 50, 100, 200, 400
Auto, Auto & Réduction de l'effet yeux rouges,
Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé
Grand Angle : 0,2 ~ 3,0 m, Téléobjectif : 0,25 ~ 2,0 m
Environ 7 secondes
Doux, Normal, Vivace
Normal, Gris, Sépia, Négatif, RVB, Rouge, Vert, Bleu
Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personaliser 1, Personaliser 2
Enregistrement de voix (Max. 1 heure)
Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
Modes : Auto, Programme, A,S,M, Monparam, Nuit, Scène
* Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige
Continu : Unique, Continu, AEB, AFB
Retardateur : 2 sec., Double, 10 sec., Commande à distance (en option)
Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire)
Dimension : 640x480, 320x240, 160x128
Taux du cadre : 30 ips, 15 ips
Spécifications
Support
Format de fichier
Dimension
d'image
Prise de vue
Capacité (32Mo)
Lecture des
images
Type
Edition
Interface
Source d'alimentation
Dimensions (W x H x D)
Poids
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Pilote de l'appareil photo
Logiciels
Application
Caractéristiques spéciales
Interne 20 Mo, Carte SD/ MMC (jusqu'à 1 Go garanti)
Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Clip Vidéo AVI (MPEG-4)
Audio : WAV
3264 : 3264x2448, 3072 : 3072x2304,
2816 : 2816x2112, 2592 : 2592x1944,
2272 : 2272x1704, 2048 : 2048x1536,
1600 : 1600x1200, 1024 : 1024x768,
640 : 640x480
3264 : Très fine 7 Fine 13 Normal 19 TIFF 1
3072 : Très fine 7 Fine 15 Normal 23 TIFF 1
2816 : Très fine 9 Fine 18 Normal 26 TIFF 1
2592 : Très fine 10 Fine 21 Normal 31 TIFF 1
2272 : Très fine 14 Fine 26 Normal 33 TIFF 2
2048 : Très fine 17 Fine 33 Normal 47 TIFF 3
1600 : Très fine 28 Fine 51 Normal 62 TIFF 4
1024 : Très fine 60 Fine 106 Normal 129 TIFF 11
640 : Très fine 121 Fine 139 Normal 165 TIFF 22
* Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales.Ils
peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Image unique, Vignettes, Diaporama, Album, Clip vidéo
Rognage, Redimensionnement, Rotation
Connecteur de sortie numérique: USB 2.0
Audio : Mono
Sortie vidéo: NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
Connecteur d'entrée alimentation CC : 3,3 V
Batterie rechargeable : batterie au lithium ion SLB-1137(3.7V, 1,130mAh)
Adaptateur de CA : SAC-32 (CC 3.3V, 2.0A)
106 x 56.4 x 30.5 mm (à l’exception des parties en projection de l’appareil photo)
162g (sans les piles et la carte)
0 ~ 40˚C
5 ~ 85%
Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.2 ~ 10.3)
Digimax Master, Digimax Reader
Clip vidéo MPEG-4, VGA 30 ips
Stabilisateur de clip vidéo et Edition de vidéo sur DSC
Enregistrement vidéo successif
Objectif Schneider reconnu mondialement
Manuel performant : A, S, M
Convertir des images de texte scanné en document pouvant être édité
Logiciel intégré : Créateur vidéo et Convertisseur vidéo
* Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
* Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-111-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition
compatible avec Windows.
ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de
l'utilisateur.
ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un
appareil photo.
ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à
réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut,
d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un
usage inapproprié de l’appareil photo.
ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été
agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à un Pentium
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
II 450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimum de 64Mo RAM (XP : 128Mo)
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 200 Mo
Espace disque dur libre de 110 Mo
(plus d’ 1Go conseille)
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible affichage
QuickTime player
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit
DivX (Pour clip vidéo)
conseillé)
-112-
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre
suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci
au PC.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil
photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme
un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC,
vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer].
Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows.
Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser
l'appareil avec Mac OS 9,2 ~ 10,3.
■ XviD codec : Permet de lire sur un PC les clips vidéo enregistrés avec cet appareil
photo.
Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire
d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est pas lu
correctement, installez ce codec. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
S’il n’est pas possible de lire un clip vidéo avec un système d’exploitation Mac, veuillez vous
rendre sur le site suivant. http://www.divx.com/divx/mac/
Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS, utilisez un
lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD (Mplayer, VLC(VideoLanClient)media player).
■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image
numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
-113-
A propos du logiciel
■ Digimax Reader : Programme de reconnaissance de texte
Vous pouvez enregistrer un fichier image pris en mode TEXT en tant que fichier texte avec
ce programme. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
BON À SAVOIR
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation
automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas,
exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du
CD-ROM.
-114-
Configuration du logiciel de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à
l'aide du logiciel d'édition.
BON À SAVOIR
● Fermez les autres programmes avant d’installer le logiciel d’application.
● Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre d’exécution
automatique. Le pilote de lappareil est installé
automatiquement.
[cliquez ici!]
2. L’installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish].
[cliquez ici!]
3. La fenêtre du contrat de licence du logiciel pour DirectX
s'affiche. Si vous en acceptez les termes, sélectionnez
[I accept the agreement], cliquez sur [Next >] et la fenêtre
passe à l’étape suivante. Si vous n’en acceptez pas les
termes, sélectionnez [I do not accept the agreement] et
cliquez sur [Cancel].
Le programme d’installation est annulé.
[cliquez ici!]
-115-
Configuration du logiciel de l’application
4. Une fenêtre s’ouvre. Cliquez sur la touche [Next(N)>].
[cliquez ici!]
5. L’installation de DirectX est terminée.
Cliquez sur la touche [Finish] et l’installation du codec
Xvid démarre.
* Le système ne redémarre pas même si vous
cliquez sur la touche [Finish].
* La capture d'écran de l'étape 5 peut être différente
de l'illustration selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
6. Une fenêtre permettant de vérifier si le PC est équipé du
codec XviD s’affiche.
[Preview] : Vous pouvez vérifier les conditions d’affichage
du clip vidéo.
[Install]
: Le codec XviD est installé.
[Cancel] : Le codec XviD n’est pas installé et une fenêtre
d’installation du logiciel d’application s’affiche.
[cliquez ici!]
※ Si vous n’avez pas cliqué sur [Preview], il n’est pas possible de sélectionner [Install].
-116-
Configuration du logiciel de l’application
7. Si une erreur répertoriée ci-dessous survient lors de la
prévisualisation, cliquez sur [Install] pour installer le
codec XviD.
- Lecture de la voix uniquement.
- Un message d’erreur s’affiche et le clip vidéo n’est
pas lu.
* Il se peut que la fenêtre indiquée ci-contre
s’affiche selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
8. La fenêtre d’installation du codec XviD s’affiche
comme indiqué ci-contre.
Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
9. La fenêtre du contrat de licence du logiciel s’affiche.
Si vous en acceptez les termes, sélectionnez [I accept
the agreement], cliquez sur [Next >] et la fenêtre passe
à l’étape suivante. Si vous n’en acceptez pas les
termes, sélectionnez [I do not accept the agreement] et
cliquez sur [Cancel]. Le programme d’installation est
annulé.
[cliquez ici!]
※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et
chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Pour obtenir plus d’informations,
consultez les documents de la Licence.
-117-
Configuration du logiciel de l’application
10. La fenêtre d’informations XviD s’affiche.
Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
11. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un
autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
12. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier vers
lequel les icônes du programme seront ajoutées
s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter
les icônes du programme dans un dossier différent,
choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].
[cliquez ici!]
13. La fenêtre [Select Additional Tasks] s’affiche.
Sélectionnez les tâches supplémentaires et cliquez sur
[Next >].
[cliquez ici!]
-118-
Configuration du logiciel de l’application
14. Le codec XviD est prêt à être installé.
Cliquez sur la touche [Installer].
[cliquez ici!]
15. L’installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Terminer].
[cliquez ici!]
16. Une fenêtre à partir de laquelle vous pouvez choisir le
programme que vous souhaitez installer apparaît.
Cliquez sur [Installer]. Pour plus d’informations relatives
au logiciel d’application, veuillez vous reporter à la page
113~114.
[cliquez ici!]
BON À SAVOIR
● Si vous sélectionnez [Quitter] à l’étape 16, l’installation du programme de l’application est
annulée.
17. La fenêtre d'installation de Digimax Master s'affiche
comme indiqué ci-contre.
Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
-119-
Configuration du logiciel de l’application
BON À SAVOIR
● Si vous sélectionnez [Cancel] à l’étape 17, une fenêtre d’installation de Digimax Reader
s’affiche.
18. Une fenêtre s’ouvre. Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
19. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un
autre dossier, cliquez sur [Browse..] et choisissez le
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
20. Une fenêtre de demande de choix d'un dossier dans
lequel les icônes du programme sont ajoutées s'ouvre.
Cliquez sur la touche [Next >]. Si vous souhaitez choisir
un autre dossier, cliquez sur [Browse..] et choisissez un
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
21. Cliquez sur la touche [Install(I)] et Digimax Master
démarre l'installation.
[cliquez ici!]
-120-
Configuration du logiciel de l’application
22. L'installation de Digimax Master est terminée avec
succès. Cliquez sur la touche [Finish] pour installer
Digimax Reader.
* La capture d'écran de l'étape 22 peut être différente de
l'illustration selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
23. Une fenêtre s’affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez
sur la touche [INSTALL].
- Cliquez sur la touche [MANUEL] et une description
rapide de l’utilisation de Digimax Reader s’affiche.
- Cliquez sur la touche [EXIT] et l'installation de Digimax
reader est annulée. Une fenêtre permettant de
redémarrer l'ordinateur apparaît.
[cliquez ici!]
24. Une fenêtre s’ouvre. Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
25. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche
alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions
du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape
suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No].
L’installation du logiciel sera interrompue.
[cliquez ici!]
-121-
Configuration du logiciel de l’application
26. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers
un autre dossier, cliquez sur [Browse..] et
choisissez le dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
27. L’installation de Digimax Reader est terminée.
Le système ne redémarre pas même si l’option
[Oui, je souhaite redémarrer l’ordinateur
maintenant] est sélectionnée.
※ La capture d'écran de l'étape 27 peut être différente
de l'illustration selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
28. Pour appliquer les changements, vous devez
redémarrer l'ordinateur. Sélectionnez [Oui, je
souhaite redémarrer l’ordinateur maintenant] et
cliquez ensuite sur la touche [OK].
[cliquez ici!]
29. Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.
30. Allumez l’appareil photo. Le message [Found New
Hardware Wizard] apparaît à l'ecran et l'ordinateur
établit la liaison avec l'appareil.
* Si vous travaillez sous Windows XP, un programme
visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de Digmax Master
s'ouvre, le pilote de l'appareil photo a été paramétré
avec succès.
-122-
Configuration du logiciel de l’application
31. Si vous voyez l’icône [Removable Disk] dans la
fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de
l’appareil photo a été installé correctement. Vous
pouvez maintenant transférer des fichiers d’images
depuis l’appareil photo vers le PC par l’intermédiaire
du câble USB.
BON À SAVOIR
● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware
Wizard] pourra ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de
nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote
apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver" sur le CD fourni. (pour Windows 98 et 98 SE).
● Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
● Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC.
● Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre
[Assistant nouveau materiel] s'ouvrira.
Dans ce cas, annulez [Nouveau peripherique detecte] et déconnectez l'appareil.
Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC
● Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes
ci-dessus:
1. Supprimez le pilote de l’appareil (voir p.127~128) et réinstallez-le.
2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p.140) pour connaître la solution
susceptible de résoudre le problème.
3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez
l’application corrective depuis le site Web de Samsung.:
(http://www.samsungcamera.com)
-123-
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil
photo passera automatiquement en "mode de connection ordinateur".
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre
PC par le biais du câble USB.
En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint.
Le voyant d'état de l'appareil photo clignote lorsque les fichiers sont transférés par la
connexion USB.
Connection de lappareil au PC
1. Mettez votre PC sous tension.
2. Allumez l’appareil photo.
INSTALL.
3. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
FORMAT
ORDI.
DATE & H
IMPRIM.
vocal, appuyez sur la touche MENU.
IMPRESS
SON
4. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
USB
l’onglet du menu [INSTALL.].
RETOUR:◀
CONFIG:OK
5. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
6. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [USB] et appuyez ensuite sur la
touche OK.
7. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
8. Connectez le PC à l’appareil avec le câble USB.
- Branchez la petite prise du câble USB sur la borne de connexion USB de votre appareil photo.
- Insérez le gros connecteur du câble USB dans le port USB du PC.
- Assurez-vous que les prises sont bien en place.
Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à
l'étape 6, lorsque vous branchez l'appareil
photo à votre ordinateur, le message
[BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche sur
l'écran LCD et la connexion n'est pas
établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de
l'étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC: Reportez-vous page 130. (Retrait du disque amovible)
BON À SAVOIR
Le pilote de l’appareil doit être installé avant l’utilisation en mode PC.
Afin d'économiser les piles, il est recommandé que vous utilisiez un adaptateur CA
lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
-124-
Démarrage du mode PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur
de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My computer] et cliquez deux fois sur
[Removable Disk] (disque amovible) → DCIM →
100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent
alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton
droit de la souris.
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
-125-
Démarrage du mode PC
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un
menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC.
- Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire
directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
-126-
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
■ Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Sélectionnez [Démarrer → Paramètres] et cliquez sur
[Panneau de configuration].
2. Double cliquez sur [System].
3. Sélectionnez le [Device manager → Hard Disk
Controller → Samsung Digital Camera] et cliquez
sur la touche [Remove].
[cliquez ici!]
4. Cliquez sur la touche [OK].
L'appareil photo est retiré du système.
-127-
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
5. Allez dans [Démarrer → Paramètres → Panneau
de configuration] et double cliquez sur
[Ajout/Suppression de programmes].
6. La fenêtre [Propriétés Ajout/ Suppression de
programmes] s'ouvre.
Cliquez sur [Digimax V800] et sur la touche
[Ajout/ Suppression].
[cliquez ici!]
7. La désinstallation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre
disparaîtra.
[cliquez ici!]
-128-
Disque amovible
■ Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB
(voir p. 115).
1. Avant de mettre l’appareil photo sous tension, branchez-le sur le PC par l’intermédiaire du
câble USB.
2. Cliquez sur l’icône [Poste de travail] ou ouvrez votre [Explorateur windows], puis cliquez
sur [Disque amovible].
3. Vous pouvez transférer les fichiers d’image stockée sur le disque amovible
(DCIM → 100SSCAM) vers votre PC.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation du disque amovible
● Le voyant [Removable Disk] (Disque extractible) n’apparaît pas lorsque l’appareil est hors
tension ou que le câble USB est retiré.
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser.
Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être
deconnecté.
● Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms
de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été
prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en
mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
● Le voyant de mise au point automatique clignote
lorsqu’un fichier est transféré (copie ou
suppression) entre le PC et l’appareil photo.
Ne débranchez pas le câble USB avant que le
voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher
le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez
sur l’icône [Unplug or Eject Hardware]
(Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la
barre de tâches.
-129-
Retrait du disque amovible
■ Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
■ Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel)
située sur la barre de tâches.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb](USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
[cliquez ici!]
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez
sur la touche [OK].
[cliquez ici!]
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
[cliquez ici!]
-130-
Retrait du disque amovible
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir.
Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le
disque extractible sera deconnecté en toute
sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
[cliquez ici!]
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système
d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,2 ~ 10,3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire
s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix
sur le MAC.
MISE EN GARDE
● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à
l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide
de la commande Extract.
● Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS,
rendez-vous sur le site (http://www.divx.com/divx/mac/) et téléchargez le codec.
Vous pouvez également utiliser un lecteur multimédia qui prend en charge le codec Xvid
(Mplayer, VLC(VideoLAN Client) media player).
-131-
Digimax Master
■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image
numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows excepté pour
Windows 98.
■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer → Programmes → Samsung →
Digimax Master].
● Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche
après avoir branché l'appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises, sélectionnez la
touche [All(A)] (Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la
fenêtre et cliquez sur la touche [All(A)] (Toutes).
Vous pouvez enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le
téléchargement est annulé.
[cliquez ici!]
3. Cliquez sur la touche [Next(N)>].
[cliquez ici!]
-132-
Digimax Master
4. Sélectionnez une destination et créez un dossier
pour enregistrer les images téléchargées et le
dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date et les
images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next(N) >].
[cliquez ici!]
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre.
La destination du dossier sélectionné s'affiche dans
la partie supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour
télécharger les images.
[cliquez ici!]
7. Les images téléchargées s'affichent.
-133-
Digimax Master
● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
①
⑤
⑥
⑦
②
③
④
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions (Changer
les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez
dans cette fenêtre
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image,
édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et
vérifier les informations multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image
sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné
s’affichent.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-134-
Digimax Master
● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
①
④
②
③
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le
menu [Help] (Aide).
[Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
[Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir
le menu [Help] (Aide).
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-135-
Digimax Master
● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de
musique dans un clip vidéo.
①
②
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Make] (Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi média édité sous un nouveau nom de
fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers AVI, Windows
media (wmv), Windows media (asf) et clip vidéo pour cet appareil photo
(avi, MPEG-4).
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre.
※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Digimax
Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-136-
Digimax Master
● Vidéo pour l’appareil photo : Vous pouvez lire une vidéo sur cet appareil photo
1. Sélectionnez une vidéo afin de la lire sur l’appareil photo en appuyant sur la touche [Add]. Insérez
des effets et éditez la vidéo. Pour enregistrer la vidéo éditée, appuyez sur la touche [Make].
2. Sélectionnez le type de vidéo [Movie for camera].
3. Sélectionnez l’option Appareil photo, Emplacement de sortie, Nom de fichier et appuyez
sur la touche [Make].
- Taille de l’image: Sélectionner la largeur et la hauteur de l’image.
- Taux de l’image: Sélectionner le taux de l’image par seconde.
- Emplacement du fichier : Sélectionner un emplacement où la vidéo éditée est enregistrée.
- Nom du fichier : Pour lire la vidéo sur l’appareil photo, vous devez respecter la règle DCF.
Enregistrez la vidéo sous SV20XXXX.avi (Vous pouvez saisir n’importe
quel nombre entre 0001 ~ 9999 au lieu des lettres XXXX).
4. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du
câble USB fourni.
5. Copiez la vidéo éditée sur [Removable
Disk\DCIM\XXXSSCAM]. (Vous pouvez saisir
n’importe quel nombre entre 100 ~ 999 au lieu des
lettres XXX)
6. Vous pouvez lire la vidéo en mode Lecture de
l’appareil photo.
-137-
Digimax Reader
■ Digimax Reader est un programme de reconnaissance de texte. Vous pouvez enregistrer un
fichier image pris en mode TEXT en tant que fichier texte avec ce programme.
Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer → Programmes → Digimax Reader].
L’écran suivant apparaît.
■ Comment utiliser Digimax Reader
1. Branchez l’appareil photo et le PC avec un câble USB et téléchargez les images stockées
dans l’appareil photo vers le PC.
* Veuillez vous reporter page 125~126 pour des détails concernant le Branchement d’un
appareil photo et d’un PC, Téléchargement d’images.
2. Lancez Digimax Reader.
3. Cliquez sur l’icône Open (
contre.
) comme indiqué ci-
4. Sélectionnez une image que vous souhaitez
enregistrer en tant que fichier texte.
* Seule une image prise avec un appareil SAMSUNG
peut être ouverte.
-138-
Digimax Reader
5. Cliquez sur l’icône Recognition section (
scanner l’image.
) pour
6. une partie de l’image est sélectionnée comme
indiqué ci-contre.
7. Cliquez sur l’icône Recognition (
) et une partie
sélectionnée à l’étape 6 est reconnue en tant que
texte.
8. Pour enregistrer la partie en tant que texte, cliquez
sur l’icône Save (
). Une fenêtre comme celle
indiquée ci-contre s’affiche.
9. Sélectionnez un type de fichier que vous souhaitez.
Type de fichier que vous pouvez sélectionner : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF
BON À SAVOIR
● Pour obtenir une image pouvant être reconnue comme texte
- Conservez une distance qui vous permet d'obtenir une image claire entre le sujet et
l'appareil photo.
- Paramétrez l’appareil à niveau avec le sujet.
- Évitez les mouvements de l’appareil pour obtenir une image de bonne qualité.
● Reportez-vous au menu [Help] dans Digimax Reader pour d’autres informations.
-139-
Foire aux questions
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
[Scénario 1]
L’alimentation de l’appareil est coupée.
→ Allumez l’appareil photo.
[Scénario 2]
Le pilote USB n’est pas installé correctement.
→ Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 115.
[Scénario 3]
Le câble USB n’est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne
conviennent pas à la norme USB.
→ Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.
[Scénario 4]
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo
apparaisse sous [Unknown Devices] dans le Gestionnaire de périphériques.
→ Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble
USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
[Scénario 5]
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
[Scénario 6]
Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ?
→ Vérifiez si l’ordinateur ou le clavier est doté d’un port USB.
→ Vérifiez la version de votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est
fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP.
→ Cochez la case [Universal Serial Bus controllers] dans l’onglet du Gestionnaire
de périphériques. Pour activer le [Universal Serial Bus controllers], suivez les
étapes suivantes :
Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start → Settings → Control Panel →
System → Device Manager → Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Parcourez le chemin d’accès [Start → Settings → Control Panel →
System → Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus
controllers].
Win XP
: Parcourez le chemin [Start → Control Panel → Performance and
Maintenance → System → Hardware → Device Manager →
Universal Serial Bus controllers].
Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le
Concentrateur USB racine devraient s'afficher.
De plus, double cliquez sur le contrôleur d’hôte universel USB et le hub racine
USB pour vérifier si l’état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne
-140-
Foire aux questions
correctement". Si l’état du périphérique indique que le périphérique "ne
fonctionne pas correctement", cliquez sur l’onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour
le pilote] ou [Réinstaller le pilote].
→ Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur
peut prendre en charge l’interface USB.
[Scénario 7]
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est
compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion.
Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
[Scénario 8]
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
→ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres
câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres
câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
[Scénario 9]
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer →
(Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) →
Système → (Matériel) → Gestionnaire de périphériques), il y a les entrées
périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point
d’interrogation jaune (?) à côté ou périphériques avec un point d’exclamation (!) à
côté.
→ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou
d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à
nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également
le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil
photo.
→ Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!),
cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le
pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du
périphérique approprié apparaît, indiquez "USBDriver" sur le CD fourni.
[Scénario 10]
Avec certains programmes de sécurité (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut
que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovibl.
→ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur.
Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité et à la manière
d’arrêter le programme.
-141-
Foire aux questions
■ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes
viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
● Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
→ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\XviD] et cliquez
sur le dossier XviD codec-1[1].1.0.exe.
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. http://www.divx.com/divx/mac
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et une fenêtre de
téléchargement du codec DivX s’affiche.
3) Sélectionnez le système d’exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur [Télécharger].
Enregistrez-le dans un dossier de votre choix.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
※ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS,
utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD (Mplayer,
VLC(VideoLanClient)media player).
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieure n’est pas installé.
→ Installez DirectX 9.0 ou supérieure
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB
Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé.
Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
http://www.microsoft.com/directx
-142-
Foire aux questions
● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
→ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez
l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
→ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si
le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de
configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC
et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou
le fabricant du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si
un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
→ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés ci-dessus
peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Master dans la
barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
(Vous devez installer le codec Movie clip)
-143-
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcameras.de
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-3017

Manuels associés