Samsung SAMSUNG NV8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Samsung SAMSUNG NV8 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture
d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans
l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
● Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
● En cas d'amélioration des fonctions de l'appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.86)
Prise de vue. (p.22)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.88)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer.
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.89)
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
● Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
● Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute
électrocution.
● N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
● Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
● N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.
Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
● Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
● Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
● Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
● En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou
provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires
dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
● Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas
au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
● Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
● Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait
l’incendie.
● Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou
un incendie.
● Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
● Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
● Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur.
Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
● Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité
de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui.
Table des matières
PRÉPARATION
007 Tableau du systéme
008 Caractéristiques techniques
008
Avant & Haut
009
Précédent
010
Bas
011
Sélecteur de mode
013 Connexion à une source d’alimentation
016 Insertion de la batterie
016 Introduction de la carte mémoire
017 Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
ENREGISTREME
NT
019 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour
la première fois : Touche Smart
020 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour
la première fois : Paramétrage de la Date /
de l'Heure et de la Langue
021 Voyant de l'écran LCD
022 Démarrage du mode enregistrement
022
Comment utiliser le mode AUTO
022
Comment utiliser le mode PROGRAMME
023
Comment utiliser le mode MANUEL
023
Comment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction)
-3-
Table des matières
024
Comment utiliser le mode EFFET
038
Effet
024
Comment utiliser le mode SCÈNE
038
Zone de mise au point
025
Comment utiliser le mode VIDÉO
039
Qualité / Vitesse
025
Enregistrer le clip vidéo sans son
039
Retardateur / Commande à distance
025
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un
clip vidéo (Enregistrement successif)
040
Enregistrement vocal / Mémo vocal
041
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
026 Points importants lorsque vous prenez des
photos
042
Compensation d'exposition
042
ISO
027 Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
043
Équilibre des Blancs
027
Touche ALIMENTATION
027
Déclencheur
028
Touche ZOOM W / T
029
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Menu scène
044
Effet : Cadre photo
045
Effet : Motion GIF
046
Effet : Prise de vue composée
047
Vitesse d'obturation
048
Diaphragme
Couleur
048
Mode Galerie Photo
033
Luminosité
049
Mode Album
033
Sélection du type de mise au point
050
Mode date
034
Flash
051
Sélectionnez le mode Image
036
Taille
036
Prise de vue en continu
030 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
032
-4-
044
037
Mesure de l'exposition
037
Netteté
Table des matières
PARAM.
052 Démarrage du mode lecture
062
052
Lecture d’une image fixe
063
Effet
052
Visionnage d’un vidéoclip
063
GIF animé
053
Fonction capture d’un clip vidéo
064
Suppression yeux rouges
053
Rognage vidéo sur l'appareil photo
065
PictBridge
053
Ecoute d’une voix enregistrée
054
Lecture d'un mémo vocal enregistré
054 Indicateur de l'écran LCD
LECTURE
Rognage
067 Menu de configuration
055 Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
069 Menu de réglage 1
069
Param OSD
055
Touche mode lecture
070
Nom de fichier
055
Touche BACK
070
Language
055
Utilisation de la télécommande en mode
lecture
070
Paramétrage Date / Heure / Type de date
056
Touche Vignette / Agrandissement
057
Démarrage du diaporama
058
Protection des images
058
Suppression d’images
059
DPOF
059
DPOF : STANDARD
060
DPOF : Taille de l’impression
060
DPOF : Index
061
Rotation d’une image
061
Redimensionner
071 Menu de réglage 2
071
Impression de la date d’enregistrement
072
Luminosité de l'écran LCD
072
Voyant de la mise au point automatique
072
Arrêt automatique
073
Vue rapide
073 Menu de réglage 3
073
Image de démarrage
074
Volume du Son
074
Son de Fonctionnement
074
Son de démarrage
-5-
Table des matières
074
Son obturateur
LOGICIEL
084 Remarques concernant le logiciel
075 Menu de réglage 4
085 Configuration système requise
075
Formater une mémoire
085 A propos du logiciel
075
Supprimer tout
086 Configuration du logiciel de l’application
076
Copier sur la Carte
088 Démarrage du mode PC
076
Sélection d’un type de sortie vidéo
091 Retrait du disque amovible
077
Initialisation
092 Paramétrer le pilote USB pour MAC
078 Remarques importantes
092 Utilisation du pilote USB sur MAC
079 Voyant d'avertissement
080 Avant de contacter un centre de service
092 Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
082 Spécifications
093 Samsung Master
095 Foire aux questions
-6-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Manuel de l'utilisateur,
Garantie du produit
Dragonne
CD du logiciel
(voir p.86)
Carte SD/SDHC / Multimédia
(voir p.16)
Imprimante compatible DPOF
(voir p.59)
Ordinateur
(voir p.88)
Pile rechargeable
(SLB-0837(B))
Télécommande
Câble AV
Imprimante compatible PictBridge
(voir p.65)
Adaptateur de CA (SAC-46) /
Câble USB (SUC-C2)
Moniteur externe
(voir p.76)
-7-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Bouton de l'obturateur
Sélecteur de mode
Haut-parleur
Bouton d'alimentation
Voyant retardateur
Flash intégré
Capteur télécommande
Voyant de la mise au point
automatique
Objectif / Cache objectif
※ Instructions pour le Flash intégré
- Le flash est automatiquement activé lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi course.
- N'ouvrez pas le flash de force. Cela risque
d’endommager l’appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le pour
éviter de l'endommager.
-8-
Microphone
Caractéristiques techniques
Précédent
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T (Zoom numérique)
Écran LCD
Touche Smart
Œillet de la dragonne
Touche Smart
Bouton RETOUR / Bouton de
reconnaissance faciale
Touche mode lecture
-9-
Caractéristiques techniques
Bas
■ Voyant retardateur
Icône
Couvercle du logement des piles
Logement des piles
État
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Support de pile
Baie de la carte mémoire
Clignote
ment
Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25 seconde avant de prendre une photo.
Une photo est prise après environ 10 secondes, et 2
secondes plus tard une deuxième photo est prise.
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la commande à distance
permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo.
■ Voyant d'état de l'appareil photo
Fixation du trépied
Levier du couvercle du
logement des piles
État
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Borne de branchement USB/AV
※ Pour ouvrir le couvercle du logement des piles, faites glisser le levier du
couvercle dans la direction indiquée ci-dessus.
-10-
Description
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil est
prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de
l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Au cours de l’enregistrement d’un mémo vocal Le voyant clignote.
Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint après
Lorsque le câble USB
l'initialisation de l'appareil)
est connecté à un PC
Transmission des données avec un PC Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant est éteint
En cours d'impression
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (l'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Caractéristiques techniques
Sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide de la touche mode située au-dessus de l'appareil photo.
■ Mode ASR
■ Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et
facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur.
Ce mode vous permet de sélectionner les menus de
base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionner
un autre mode d'appareil photo.
■ Mode PROGRAMME
Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode
permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et
de vous aider à obtenir une image de bonne qualité.
■ Mode EFFET
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
■ Mode MANUEL
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos
images.
■ Mode SCÈNE
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de
la vitesse d’obturation.
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs
paramètres pour une variété de situations de prises de
vues.
-11-
Caractéristiques techniques
■ Mode VIDÉO
■ Icône de mode
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée
disponible sur la carte mémoire.
MODE
AUTO
PROGRAMME
MANUEL
ASR
EFFECT
CLIP VIDÉO
GALERIE PHOTO
LIRE
Icône
MODE
Icône
MODE
■ Mode GALERIE PHOTO
Ce mode vous permet de visionner les images
sauvegardées en ajoutant de la musique ou des effets
spéciaux.
Icône
SCÈNE
MODE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE-J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
P DE V PER.
NOURRITURE
CAFE
Icône
MODE
Icône
MODE
Icône
MODE
Icône
MODE
Icône
-12-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837(B)) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Durée d’enregistrement
■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837(B)
Clip Vidéo
Modèle
Type
SLB-0837(B)
Capacité
800mAh
Tension
3.7V
Durée de chargement
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
Environ 150 Min.
Utiliser la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640X480
Vitesse 30 ips
Lithium Ion
■ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la SLB-0837(B)
Image fixe
Environ 95 MIN
Basé sur les conditions de
prises de vue suivantes
Durée de vie de la pile
/ Nombre d'images
Basé sur les conditions de
prises de vue suivantes
Environ 100 MIN
/ Environ 200 MIN
Utilisation de la batterie entièrement
chargée, mode Auto
Taille d’image de 8 Mo, Qualité d’image
fine, Intervalle prise à prise : 30Sec.
Changement de la position du zoom entre
Grand Angle et Téléobjectif à chaque
prise de vue. Utilisation du flash une fois
sur deux.
Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes
puis l'Eteindre pendant 1 minute.
※ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les méthodes employées par l’utilisateur.
Informations importantes concernant l'utilisation des piles
● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
● Des températures basses (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie.
● Les batteries retrouveront normalement leur pleine capacité à des
températures normales.
● En cas d'utilisation intensive, l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Vous pouvez recharger la batterie (SLB-0837(B)) à l’aide d’un kit SAC-46 KIT.
Le kit SAC-46 est constitué d’un adaptateur secteur (SAC-46) et d’un câble
ISB (SUC-C2). Quand l’adaptateur secteur et le câble USB sont assemblés,
ils peuvent être utilisés comme câble secteur.
● Utiliser le SAC-46 en tant que chargeur de CA
: Introduisez l’adaptateur de CA dans le
connecteur USB.
Une fois que l’adaptateur de CA est introduit,
il peut faire fonction de chargeur de CA.
● Utilisation du SAC-46 comme câble USB
: Retirez l’adaptateur de CA du connecteur
USB. Vous pouvez transférer les données
avec un PC (voir p.88) ou recharger la pile.
-14-
Dans les cas suivants, il est possible que la pile ne puisse être chargée.
● Lorsque vous utilisez un câble USB autre que celui livré avec cet
appareil photo. Utilisez le câble USB fourni.
● Lorsque vous connectez l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur
USB Connectez l'appareil photo directement au PC.
● Lorsque d'autres appareils USB sont connectés au PC.
Débranchez les autres appareils USB.
● Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le
câble et connectez-le à un port situé à l'arrière.
● Si le port USB du PC n'est pas conforme à la norme de puissance de
sortie (5 V, 500 mA), il est possible que l’appareil photo ne puisse se
charger.
Connexion à une source d’alimentation
■ Comment charger la pile rechargeable (SLB-0837(B))
Voyant de
chargement
● Avant d’introduire un câble ou un adaptateur de CA, vérifiez les
instructions et n’essayez pas de l’introduire de force. Cela risquerait
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
● Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou
clignote après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que
celle-ci est insérée correctement.
● Si vous chargez la pile lorsque l’appareil photo est allumé, la pile ne
peut pas se charger complètement. Éteignez l’appareil photo lorsque la
pile est en charge.
● Si vous insérez la pile entièrement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que
l’appareil photo ne s’allume pas en raison de la faible capacité de la
pile. Chargez la pile pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser
l'appareil photo.
● Evitez une utilisation intensive du flash et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la pile déchargée n’a été en charge que pendant un court
moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil photo
s’éteigne parce que la pile rechargeable est à nouveau déchargée.
■ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
En cours de chargement
Le chargement est terminé
Erreur de chargement
Pile presque déchargée
(utilisation de l’adaptateur de CA)
Voyant de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le voyant vert est allumé
Le voyant rouge est éteint ou clignote.
Le voyant orange est allumé
-15-
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après
avoir inséré la batterie, vérifiez si la
polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment
batterie est ouvert, n'appuyez pas
dessus en forçant. Cela peut modifier ou
casser le couvercle.
■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
-16-
Capacité de la Capacité de la
Batterie vide
batterie faible batterie faible
La batterie est
(Préparez-vous (Préparez-vous (recharger ou à
entièrement
utiliser une
à la charger ou à la charger ou
chargée
utilisez-en une utilisez-en une autre batterie).
nouvelle)
nouvelle)
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire
face à l'arrière de l'appareil photo
(écran LCD) et les picots de la carte
vers l'avant de l'appareil photo
(objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.75) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
● La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la
carte mémoire.
● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
-17-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC Memory et MMC (Multi
Media Card).
Broches de la carte
Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256 Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les
capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le
sujet ainsi que le type de carte mémoire.
Dimension de
TRÈS FINE
l'image enregistrée
Languette de protection
contre l’écriture
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage
de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire
SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le
haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de
prendre une photo.
-18-
Image
fixe
*Clip
Vidéo
FINE
NORMAL
60
115
165
68
128
182
68
129
183
79
149
210
93
173
242
143
255
345
419
617
732
30IPS
15IPS
Environ 12'42" Environ 20'51"
Environ 30'34" Environ 57'49"
* Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
La touche zoom n'est pas utilisée durant l'enregistrement de film.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart
Cette touche sert à déplacer le curseur du menu afin de sélectionner ou de
confirmer le menu sélectionné.
Pour sélectionner le sous-menu dans certains menus, mettez votre doigt sur
le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite.
3264X1832
3072X2304
3264X2176
TAILLE
[Sélection du menu principal
: Appuyer sur le bouton]
3264X2448
[Confirmation du menu
principal : Appuyer sur le
bouton]
3264X1832
Lent
Rapide
[notamment : Sélection de la vitesse d'obturation]
Dérouler les menus : Appuyez sur le bouton de déroulement du menu pour
afficher les menus disponibles.
3072X2304
3264X2176
3264X2448
[Confirmez le sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
[Sélection du sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
Appuyer sur le
bouton de
déroulement du
menu
※ Le moniteur LCD est sombre lorsque certains menus sont sélectionnés.
Une fois le menu sélectionné, le moniteur LCD revient à la luminosité
préalablement sélectionnée.
-19-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrage de la Date / de l'Heure et de la Langue
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient
été paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
■ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Appuyez sur la touche [Date&Time] du menu.
2. Sélectionnez le type de date souhaité en
appuyant sur le bouton Smart vertical.
◀ 2007/02/01
yy/mm/dd ◀
Language
Date & Time
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
■ Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur le bouton [Language] du menu.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant
sur le bouton Smart vertical.
ENGLISH ◀
Language
Date & Time
FRANÇAIS
DEUTSCH
⇩
Exit:BACK
● Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois
simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais,
Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa(Malais / Indonesien), Arabe,
Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc.
● Même en cas de redémarrage de l'appareil photo, le paramétrage des
langues est conservé.
-20-
3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu
[2007/07/01] et appuyez sur le bouton Smart
vertical.
4. Pour sélectionner l’Année / le Mois / le Jour et
l’Heure : Minute, appuyez sur le bouton Smart
horizontal. Pour modifier les chiffres, appuyez sur
le bouton Smart vertical.
Seoul, Tokyo
▲
⇧
07 / 07 / 01 01 : 00
OK
▼
⇩
※ Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 71.
Voyant de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections
de prises de vues.
⑤
④ ③
⑥
⑨
⑩
⑪
⑳
⑫
⑦
⑬
⑭
Description
5
Pile
p.16
6
Barre du zoom optique /
numérique /
Taux du zoom numérique
p.28~29
7
Mode mise au point
p.33~34
8
Flash
p.34~35
9
Dimensions de l’image
p.36
10
Mode prise de vue
p.36
11
Mesure d’exposition
p.37
12
Netteté
p.37
13
Effet
p.38
14
Zone de mise au point automatique
p.38
15
Qualité de l’image / Taux de l’image
p.39
16
Retardateur
p.39~40
17
Touche Enregistrement vocal
/ Mémo vocal / Sans son
②
①
⑧
Numéro
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
[Image & Etat entier]
Numéro
Description
1
Mode d'enregistrement
2
3
4
Date / Heure
Icônes
Page
p.11~12
01:00 PM 2007.07.01
Nombre de prises de vue restantes
8
Temps restant (Clip vidéo /
enregistrement vocal)
00:01:00/01:00:00
Icône carte mémoire /
Mémoire internet
/
p.70
p.18
p.16
Icônes
Page
/
p.40~41/
p.25
18
Menu de configuration
p.67~69
19
Menu complémentaire
p.19
20
Stabilisateur
p.41
21
Compensation d'exposition
p.42
22
ISO
p.42
23
Équilibre des Blancs
p.43
24
Cadre de mise au point automatique
-
25
Reconnaissance faciale
p.29~30
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO
Comment utiliser le mode PROGRAMME
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec
un minimum d’interaction de l’utilisateur.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil
photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes
les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation.
1. Insérez les piles (p.16). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.16). Étant donné que
cet appareil photo dispose d'une mémoire interne
de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée,
une image est stockée dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une
photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo
ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas,
l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
● Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
-22-
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche intelligente horizontale pour
configurer les fonctions avancées telles que la taille
de l'image (p.36), la qualité (p.39), la mesure (p.37)
et la prise de vue en continu (p.36).
※ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 32 ~ 48.
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode MANUEL
Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction)
L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse
d'obturation.
Ce mode permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et de vous
aider à obtenir une image de bonne qualité.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le
sélecteur de mode.
2. Sélectionnez la valeur d'ouverture souhaitée à l’aide
de la touche Smart.
※ Reportez-vous pages 47-48 pour obtenir plus
d'informations concernant les menus.
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur
de mode.
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
prendre une image.
■ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
- Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
- Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage
fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
- Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
- Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN
COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
- Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se
peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode EFFET
Comment utiliser le mode SCÈNE
Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de ce mode.
Sélectionnez le mode EFFET en tournant le sélecteur de mode.
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vues.
Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
※ Reportez-vous pages 44-47 pour obtenir plus
d'informations concernant les menus d’effet.
-24-
※ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 44.
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode VIDÉO
Enregistrer le clip vidéo sans son
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la
carte mémoire.
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
1. Sélectionnez le mode VIDÉO en tournant le
sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement
disponible s'affiche sur l'écran LCD)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont
enregistrés pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous
relâchez le bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
※ La taille maximale d'un fichier vidéo est de 4Go
※ Si la durée d'enregistrement est supérieure à 6 heures, même si la taille du
fichier est inférieure à 4Go, le film est automatiquement arrêté et
sauvegardé
※ Avant que la taille du fichier n'atteigne 4Go ou que la durée
d'enregistrement n'atteigne 6 heures, le film peut être arrêté et sauvegardé
selon la qualité de celui-ci.
1. Appuyer sur le bouton du menu
complémentaire.
2. Sélectionner le menu [VOIX] → [ARRÊT].
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans voix.
ARRÊT
MARCHE
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l’enregistrement d'un clip
vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction,
vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer
plusieurs clips vidéo.
■ Utilisation de l'Enregistrement Successif
1. Appuyez sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps
équivalent à la durée d'enregistrement autorisée.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre
l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau
sur la touche
pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
-25-
Points importants lorsque vous prenez des photos
● Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et
charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la
photo.
[Appuyez légèrement sur le
declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
● Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
● Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
● Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à
l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en
raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 44), Flash contre-éclairage
(voir page 35), Mesure expo. sélectif (voir page 37), ou Compensation de
l’exposition (voir page 42).
-26-
● Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
● Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
● Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les
touches de l’appareil photo.
Déclencheur
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode
ENREGISTREMENT.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 72 pour
plus d’informations concernant la fonction d’arrêt
automatique.
● En mode CLIP VIDÉO :
Le fait d’appuyer entièrement sur le
declencheur permet de démarrer le procédé
d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous
appuyez une fois sur le declencheur, le clip
vidéo est enregistré pendant la durée
disponible dans la mémoire. Pour mettre fin
à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
● En mode IMAGE FIXE :
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
-27-
Touche ZOOM W / T
■Zoom GRAND ANGULAIRE
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne
comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM
NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation
des deux offre un taux global de zoom de 15X.
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet
apparaît très éloigné de l’appareil photo.
■ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X)
est sélectionné, le fait d’appuyer sur la
touche zoom T permet d’activer le logiciel
du zoom numérique. En relâchant la
touche de zoom T, on pourra arrêter le
zoom numérique dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer
sur la touche zoom T n’a aucune
incidence.
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
-28-
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2X]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom numérique 5X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut
appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par
Zoom
numérique
paliers le zoom numérique. Le zoom numérique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
Zoom
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est
optique
réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
En appuyant
sur la touche
de zoom T
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom numérique 5X]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Touche ZOOM W / T
● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
● Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip
vidéo, l'enregistrement vocal n'est pas disponible.
● L’image peut perdre de sa qualité lorsque vous utilisez le zoom
numérique.
● Pour voir une image en zoom numérique plus nette, enfoncez le bouton
de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et
appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
● Il est impossible d’activer le zoom numérique dans les modes [ASR],
[VIDÉO], [V. ELEV.], [V. U. ELE.], [NUIT], [ENFANTS], [GROS PLAN],
[TEXTE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE].
● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension,
puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
● Evitez d’appuyer sur l’objectif, cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif, au risque d’obtenir une image sombre et
floue.
● Vous pouvez utilisez le zoom Grand Angle et Téléobjectif en utilisant la
télécommande.
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la
mise au point et l'exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et
rapidement un portrait.
※ Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, MANUEL, ASR, EFFET
(M.GIF), SCENE (PORTRAIT, ENFANTS, P. & NEIGE,
P DE V PER., CAFE)
1. Appuyez sur la touche FR (Face Recognition Reconnaissance de visages) (
) dans les
modes sélectionnables. L'icône FR s'affichera
dans la partie supérieure gauche de l'écran.
L'icône FR s'affichera dans la partie gauche de
l'écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise au
point sont réglées automatiquement au niveau
du visage du sujet.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo.
-29-
Touche Reconnaissance de visages (FR)
● Cette fonction peut détecter jusqu'à 9 personnes.
● Quand l'appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met
au point sur la personne la plus proche.
● Quand l'appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise
au point s'affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise
au point s'affichera au-dessus des autres visages (jusqu'à 8). Enfoncez
la touche de l'obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le
cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
● Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
● Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de
l'appareil photo
- Quand l’appareil photo ne détecte pas de visages parce qu’il y a trop
de lumière ou pas assez.
- Il y a une trop grande distance entre l’appareil photo et le sujet.
● La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m
(Grand angle)
● Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera rapide à
le reconnaître.
● Il est impossible d’utiliser le zoom numérique en mode Reconnaissance
de visages.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistrement.
(● : Sélectionnable, - : En partie sélectionnable)
MISE
PT
NORMAL
●
M. AUTO
●
MACRO
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
-
●
-
ARRÊT
●
●
AUTO
●
●
●
-
Y. ROUGES
●
●
●
-
●
-
p.33~34
●
FLASH
CONTRE E.
●
S. LENTE
●
●
-
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
CONTINU
●
●
V. ELEV.
●
●
V. U. ELE.
●
●
AEB
●
FIX. Y.RGES
TAILLE
UNIQUE
P.
DE VUE
-30-
Page
MENU
●
p.34~35
●
p.36
p.36
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
MENU
●
●
●
●
●
SÉLECTIF
●
●
●
●
●
CENTRE
●
●
●
●
●
WEICH
●
●
●
●
●
●
●
●
N&B
●
SÉPIA
B
MULTI
MESURE
EXPO.
NETTE
TÉ
MENU
Page
NORMAL
●
●
SCHARF
NORMAL
●
p.37
M. AU P . CENTR
●
●
●
●
●
●
M. AU P . MULTI
●
●
●
●
-
●
QUALITÉ / TAUX CADRE
●
●
●
●
●
●
●
ARRÊT
●
●
●
●
●
●
●
10 SEC
●
●
●
●
●
●
●
2 SEC
●
●
●
●
●
●
M. AU P.
AUTO
●
●
-
p.37
MINUTE
RIE
●
Page
p.38
●
-
●
DOUBLE
●
●
●
●
●
●
-
●
A DIST.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
ARRÊT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
MEMO
●
●
●
●
●
●
ENREG.
●
●
●
●
●
●
EFFET
VOIX
●
p.39
p.39~40
●
●
p.40~41
p.38
R
●
●
●
-
●
G
●
●
●
-
●
COULEUR
●
p.32
NÉGATIF
●
●
●
-
●
LUMIN.
●
p.33
PERSON.
●
-31-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
MENU
Page
EV
●
●
ISO
●
●
WB
●
●
●
p.42
Vous pouvez ajouter de la couleur sur l’image
prise. Le menu Chaud permet d’augmenter les
tons rouges de l’image. Le menu Froid permet
d’augmenter les tons bleus de l’image.
COULEUR
p.42
●
●
p.43
VITESSE DE L’OBTURATEUR
●
p.47
VALEUR DE L’OUVERTURE
●
p.48
C. PHOTO
●
p.44
M.GIF
●
p.45
COMPOSEE
●
p.46~47
STABILI.
Couleur
●
■ Sélection de la couleur
Pour sélectionner la couleur, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser
vers la gauche / la droite.
p.41
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
※ Les menus sélectionnables peuvent varier selon le mode scène utilisé.
[Accentuation des Tons Froids]
-32-
[Accentuation des Tons Chauds]
Luminosité
Sélection du type de mise au point
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Vous pouvez sélectionner le type de mise au point en
fonction de la distance à laquelle le sujet se trouve.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous.
LUMIN.
MACRO
NORMAL (MPA)
■ Modification de la luminosité
Pour sélectionner la luminosité, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le
glisser vers la gauche / la droite.
[NORMAL]
[Macro]
[Macro auto]
■ Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
[Faible]
[Forte]
Type de mise au point
Grand Angle(W)
Téléobjectif(T)
Normal
80cm-Infini
80cm-Infini
Macro
4cm-80cm
50cm-80cm
Auto Macro
4cm-Infini
50cm-Infini
-33-
Sélection du type de mise au point
● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’appareil
photo bouge. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
● orsque vous prenez une photo à 30cm en mode Macro, sélectionnez le
mode FLASH OFF.
Flash
Vous pouvez sélectionner le type de flash en fonction de la distance à laquelle
le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous.
■ Lors de l’utilisation des modes [ASR],
[CONTINU], [V. ELEV.], [V. U. ELE], [AEB],
[VIDÉO], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE],
[C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V
PER.], [NOURRITURE], [CAFE], le flash ne
fonctionnera pas.
■ Plage du flash (W : Grand angle, T : Téléobjectif)
ISO
AUTO
-34-
CONTRE E.
Y. ROUGES
AUTO
ARRÊT
(Unité : m)
Normal
Macro
Auto Macro
W: 0.8 - 4.5
W: 0.3 - 0.8
W: 0.3 - 4.5
T: 1.5 - 2.4
T: 0.5 - 1.5
T: 0.5 - 2.4
Flash
● Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné
Auto, Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se
déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash
et taux du flash).
Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la
batterie.
● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 4 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
● Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible
avec le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise.
La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les
matières flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de
l'appareil photo.
● N'ouvrez pas le flash intégré de force. Cela risquerait de le casser.
■ Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une
photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de
secousse de l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Flash
d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière
disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction
des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le
sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous
prenez une image dans des conditions d’éclairage
faible, le voyant de mouvement de l’appareil (
)
s’affiche sur l’écran LCD.
Suppression
yeux rouges
Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
-35-
Taille
Prise de vue en continu
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Vous pouvez sélectionner le type de prise de vue et le nombre de prises en
continu.
Mode
Mode image fixe
Icône
Taille
3264X
2448
3264X
2176
Mode
3072X
2304
3264X
1832
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Mode clip vidéo
Icône
Taille
640X480
320X240
3264X1832
3072X2304
3264X2176
320x240
3264X2448
640x480
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné
que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que
celles en faible réoslution.
-36-
[UNIQUE] : Prendre une seule photo
AEB
[CONTINU] : Les images sont prises de manière
V. U. ELE.
V. ELEV.
continue jusqu'à ce que vous relâchiez
CONTINU
le bouton de l'obturateur. La capacité
UNIQUE
de prise de vue dépend de la mémoire.
[V. ELEV.] : Permet de prendre 3 prises de manière
continue (environ 2,5 prises par
[Mode Image Fixe]
seconde) quand vous appuyez sur
l'obturateur et que vous le maintenez enfoncé.
[V. U. ELE.] : Permet de prendre 7 prises par seconde en appuyant sur le
bouton de l’obturateur et en le maintenant enfoncé. Après avoir
terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées puis
lues sur l'écran LCD arrière. Le nombre maximum de prises de
vue est de 20 et la taille de l'image est fixée à 1024X768.
[AEB]
: Prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/2EV) et sur
exposition (+1/2EV).
Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet.
※ Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
※ Si les sous-menus [CONTINU], [V. ELEV.], [V. U. ELE.] ou [AEB] sont
sélectionnés, le flash est automatiquement désactivé.
※ Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue en mode AEB étant
donné que le temps passé à sauvegarder chaque image est plus long et les
mouvements de l'appareil photos peuvent rendre les images floues.
※ Lorsque le menu [V. U. ELE.] est sélectionné, vous pouvez uniquement
sélectionner ISO AUTO, 800, 1600, 3200.
Mesure de l'exposition
Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous
pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires.
[MULTI]
: L'exposition est calculée selon une
moyenne de lumière dans la zone
CENTRE
de la photo. Cependant le calcul est
SÉLECTIF
modifié vers le centre de la zone de
MULTI
la photo. Adapté pour une utilisation
générale.
[SÉLECTIF] : Seule la zone rectangulaire au
[Mode PROGRAMME]
centre de l'écran LCD fait l'objet d'une
mesure de lumière. Adapté lorsque le
sujet au centre est exposé correctement indifféremment de la
lumière du fond. centre is exposed correctly, regardless of the
back lighting.
[CENTRE] : L’exposition est calculée en fonction de la lumière moyenne
disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins
déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la
prise de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes.
※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition.
Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition.
Fonction ACB (Équilibre contraste auto)
Cette fonction sert à régler manuellement le contraste lorsque vous prenez des
photos dans un environnement aux différences d’exposition importante
(ex : contre jour ou contraste). Cette fonction règle automatiquement la
luminosité et permet au sujet d’être clairement photographié.
※ Lors de l'utilisation des modes AUTO et PROGRAMME, la fonction ACB
fonctionnera.
※ Lors de l'utilisation des menus [V. ELEV.], [V. U. ELE. ] et [AEB], la fonction
ACB ne fonctionnera pas.
※ Quand la fonction ACB est sélectionnée, vous pouvez uniquement
sélectionner ISO AUTO, 100.
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre.
Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de
prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
[DOUX]
: Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des
images sur votre PC.
[NORMAL] : Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
[DUR]
: Les contours de l’image sont
accentués. Les contours sont nets
mais il peut y avoir un bruit d’image
sur l’image enregistrée.
DUR
NORMAL
DOUX
[Mode PROGRAMME]
-37-
Effet
Zone de mise au point
En utilisant le processeur numérique de l'appareil photo, il est possible
d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
Vous avez la possibilité de sélectionner la zone de mise au point préférée
selon les conditions de prises de vue.
: Aucun effet n'est ajouté à l’image
: Les images prises seront enregistrées
BLEU
en noir et blanc.
SÉPIA
N&B
: Les images sont enregistrées avec une
NORMAL
couleur sépia (une gamme de couleurs
jaunâtre brun).
: Les images prises seront enregistrées en
[Mode PROGRAMME]
teinte bleue.
: Les images prises seront enregistrées en teinte rouge.
: Les images prises seront enregistrées en teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
: L’utilisateur peut paramétrer la teinte de la valeur R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu). Ces menus ne peuvent être sélectionnés qu’en mode Effets
spéciaux.
[M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se
trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur
laquelle l’appareil fait le point.
[M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo
sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9.
M. AU P . MULTI
M. AU P . CENTR
[Mode PROGRAMME]
[M. AU P . CENTR]
[M. AU P . MULTI]
※ Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de zone de
mise au point devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point
sur le sujet, le cadre de la zone de mise au point devient rouge.
-38-
Qualité / Vitesse
Retardateur / Commande à distance
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître
sur la photo.
Mode
Mode Image fixe
Mode Clip vidéo
Icône
Sous-menu TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Type de fichier
jpeg
jpeg
avi
avi
jpeg
NORMAL
FINE
15IPS
TRÈS FINE
30IPS
- Sélection d'un retardateur :
A DIST.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
DOUBLE
l'Obturateur, la photo est prise une fois la durée
2 SEC
10 SEC
indiquée écoulée et la fonction retardateur est
ARRÊT
annulée.
- Sélection d'un mode à distance :
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la
commande à distance permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes
avant la prise de la photo. Après avoir pris une photo, le mode de prise à
distance est maintenu. Mais le fait d'appuyer sur la touche Marche / Arrêt
annule le mode de prise à distance.
■ Description du mode retardateur / à distance
Icône
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDEO]
● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule for
Camera File system).
● JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint
Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant
donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace.
Mode
Description
ARRÊT
N'utilisez pas la fonction retardateur.
10 SEC
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l'image soit prise.
2 SEC
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l'image soit prise.
DOUBLE
Une première photo est prise après environ 10 secondes
et une deuxième 2 secondes plus tard.
A DIST.
Vous pouvez prendre une photo par la commande à distance
au lieu d'utiliser le bouton de l'obturateur de l'appareil photo.
-39-
Retardateur / Commande à distance
Enregistrement vocal / Mémo vocal
■ Plage de la commande à distance
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible
sur la carte mémoire (Max. 10 heures). Vous pouvez ajouter votre voix à une
image fixe enregistrée.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la commande à
distance, reportez-vous aux illustrations relatives à la plage de
la commande à distance présentées ci-contre.
[Bouton obturateur de la
commande à distance]
■ Remplacer les piles de la commande à distance
Lors de la mise en place des piles de la commande à distance, assurez-vous que
la polarité + est dirigée vers le haut et la polarité - vers le bas. Remplacez les
piles de la commande à distance en vous rendant dans le centre de service local.
Utilisez les piles CR 2025 3V.
●Lors de la prise d'une photo avec le retardateur, le voyant du retardateur
fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur
clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant 2 seconds.
Paramétrage retardateur 10 secondes : Le retardateur clignote à un
intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote à
un intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes.
● Si vous faites fonctionner la touche Retour lors du fonctionnement du
retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
● Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
-40-
■ Enregistrement vocal
1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à
l'exception du mode Clip Vidéo, en tournant le
sélecteur.
2. Sélectionner le menu Enregistrement vocal à
l’aide du bouton Smart.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur
et la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible. (Max. 10 heures)
La durée d'enregistrement disponible s'affiche
sur l'écran LCD. L’enregistrement de la voix se
poursuit même si vous relâchez le bouton de
l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton de l'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
ENREG.
MEMO
ARRÊT
ENREG.
MEMO
ARRÊT
Enregistrement vocal / Mémo vocal
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
■ Mémo vocal
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement
de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode VIDÉO.
1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à l'exception
du mode Clip Vidéo, en tournant le sélecteur.
ENREG.
2. Sélectionnez le menu Mémo vocal à l’aide du bouton
MEMO
Smart. La configuration est terminée lorsque le témoin
ARRÊT
de mémo vocal s’affiche sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et prenez une
photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’image. Au cours de l’enregistrement
sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton de l’obturateur.
1. Sélectionnez l’icône (
) en appuyant sur la
touche intelligente pour aider à stabiliser les
images capturées au cours de l’enregistrement
vidéo. Appuyer de nouveau sur l'icône annulera
la fonction.
2. Le cadre d'enregistrement devient plus étroit
quand vous sélectionnez ce menu.
● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil photo (microphone).
-41-
Compensation d'exposition
ISO
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition en
fonction des conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également
sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche + / -.
Le menu de compensation d’exposition est disponible dans les modes
Programmes, ASR et Clip vidéo.
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil photo sont
classifiées par des normes ISO. Le menu ISO est disponible dans le mode
Programme et MANUEL.
■ Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche du menu de
compensation de l’exposition pour faire
apparaître la barre de menu de la compensation
d’exposition comme indiqué.
2. Placez votre doigt sur la touche et faites-le glisser
pour sélectionner la valeur d'exposition.
3. Appuyez de nouveau sur la touche du menu de
compensation de l’exposition. La valeur que vous paramétrez est enregistrée
et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme.
※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaîtra blanc ou encore vous
risquez de ne pas obtenir de belles photos.
-42-
- AUTO :
La sensibilité de l'appareil photo est
automatiquement modifiée en fonction de
variables telles que les valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du sujet.
- 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée
en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et, de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des
photos dans des conditions sombres. Cependant, le niveau de bruit de l’image
augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de
l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
※ Quand le menu [V. U. ELE.] est selectionne, vous ne pouvez choisir que ISO
AUTO, 800, 1600, 3200.
Équilibre des Blancs
Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet d’ajuster les couleurs pour
obtenir des photos aux couleurs plus naturelles. Lorsqu'un menu est
sélectionné, à l'exception du menu AWB (Equilibre Automatique des Blancs),
vous ne pouvez sélectionner que l'effet de couleur négative.
Le menu d’équilibre des blancs est disponible dans les modes Programmes,
MANUEL ASR et Clip vidéo.
AUTO
LUM.JOUR
NUAGEUX
FLUORESCENT H
FLUORESCENT L
TUNGSTÈNE
PERSONNALISER
: L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur équilibre des
blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
: Pour les images en
extérieur.
: Sert à prendre des
images lorsque le ciel est couvert de nuages.
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent
type lumière du jour procuré par un éclairage
fluorescent à 3 niveaux de puissance.
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique
sur les images.
■ Utilisation de la Personnalisation de l’Equilibrage des Blancs
Les paramétrages de l’Equilibrage des blancs peuvent légèrement varier
en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné, et ce en paramétrant la
personnalisation de l’équilibrage des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) du menu Equilibrage des Blancs et
placez une feuille de couleur blanche en face
de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD
n’affiche que du blanc.
[Feuille blanche]
2. Touche OK du menu : sélectionne l’équilibrage
des blancs personnalisé
pré-sauvegardé.
Touche BACK
: annule la personnalisation
Mesure : Obt.
de l’équilibrage des blancs.
OK
ANCIEN : OK
ANNULER : BACK
Bouton de l'obturateur : enregistre la nouvelle
personnalisation de
l’équilibrage des blancs.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à
partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il
soit écrasé.
-43-
Menu scène
Effet : Cadre photo
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vues.
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type
cadre à une photo que vous souhaitez prendre.
[NUIT]
(
[PORTRAIT]
(
[ENFANTS]
(
[PAYSAGE]
(
[CARTE PRO]
(
[TEXTE]
(
[C. SOLEIL]
[AUBE]
[CONTRE J.]
[ARTIFICE]
[P.&NEIGE]
(
(
(
(
(
[P DE V PER.]
(
[NOURRITURE]
[CAFE]
(
(
-44-
) : A utiliser pour la prise
de vue d’images fixes
de nuit ou dans des
conditions sombres.
) : Pour prendre une photo
d’une personne.
) : Permet de prendre une
photo de sujets en
mouvement, des enfants par exemple.
) : Permet de prendre des photos de scènes
éloignées.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes.
) : Permet de prendre des photos de couchers de
soleil.
) : Scènes de lever du jour.
) : Daybreak scenes.
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
) : Scènes d’artifices.
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
plage et des paysages sous la neige.
) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite apparaitre sur la photo.
) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes.
) : Pour prendre des photos de cafés et de
restaurants.
■ Les informations relatives à la Date et à l’Heure
ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée
prise à partir du menu Cadre Photo.
: Le cadre photo n'est pas ajouté.
Effet : Motion GIF
Vous pouvez obtenir des fichiers GIF Animés à partir d'images.
■ Fichier GIF Animé : Prendre des images en continu et les sauvegarder
dans un fichier. Ce fichier prend en charge les images
animées.
■ Comment utiliser les fichiers GIF Animés
1. Sélectionnez le mode EFFET en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche GIF Animé du menu.
3. Sélectionnez la taille de l’image et l’IPS
(Images Par Seconde).
4. Appuyez sur le bouton de l'Obturateur pour
prendre des photos. (Max. 50 images)
5. Appuyez sur la touche OK du menu pour
enregistrer l’image. Les images sont enregistrées
sous forme de fichier GIF Animé.
320x240
2 IPS
400x300
5 IPS
[Sélection de la taille
de l’image]
[Sélection de l’IPS]
ENREGISTRER : OK ANNULER : BACK
[Prendre des photos]
[Appuyer sur la touche
OK du menu]
● Etant donné que le format des fichiers GIF possède un nombre limité
de teintes, la qualité de l'image peut être ammoindrie.
-45-
Effet : Prise de vue composée
■ Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Vous pouvez combiner de 2, 3 à 4 prises de
vues différentes sur une image fixe.
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche BACK.
2. L’image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.
Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche BACK et
l’image précédente est à nouveau supprimée.
[COMPOSEE1]
[COMPOSEE2]
[COMPOSEE3]
[COMPOSEE4]
PRISE:SH
EFF.:BACK
Appuyer sur le bouton BACK
PRISE:SH
EFF.:BACK
■ Sélection de 2 prises de vue composées.
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
PRISE:SH
[Prêt pour la
prise de vue]
EFF.:BACK
[Première prise
de vue]
OK
ENREGISTRER:OK
[Avant de prendre la
troisième prise de vue]
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
EFF.:BACK
[Deuxième prise
de vue]
[Photo finale]
● Si vous appuyez sur la touche mode Lecture ou si vous tournez le
sélecteur de mode lors de prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises
précédemment seront supprimées.
● Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la
touche OK. Le mémo vocal démarre ensuite.
-46-
[Revenir à la deuxième prise
de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
Effet : Prise de vue composée
Vitesse d'obturation
■ Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la
dernière prise de vue.
Ce mode permet d'ajuster la vitesse d'obturation
pour une exposition automatique. Une vitesse
d’obturation élevée permet de prendre en photo un
objet en mouvement sur une image fixe comme si
l’objet était immobile. Une vitesse d’obturation faible
permet de prendre en photo un objet en
mouvement avec un effet ‘actif’.
Avant de sauvegarder la prise de vue composée, vous pouvez en modifier une
partie. .
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, le
menu s’affiche comme suit.
2. Sélectionnez une image supprimée à l'aide du
bouton Smart.
3. Appuyez sur la touche BACK pour supprimer
l’image sélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre
de nouveau une image.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image.
ENREGISTRER:OK EFF.:BACK
■ Paramétrer la vitesse d’obturation
Pour sélectionner la vitesse d'obturation, touchez le bouton et faitre glisser votre
doigt vers la gauche ou la droite.
Lent
Rapide
-47-
Diaphragme
Mode Galerie Photo
Ce mode permet d'ajuster le diaphragme pour une
exposition automatique. Des valeurs de
diaphragme plus petites rendent l’objet net mais le
fond papilloté. Des valeurs de diaphragme plus
importantes rendent l’objet et le fond nets.
Lors de la lecture des images, vous pouvez ajouter un effet playback et
écouter un fond sonore musical. Seules les images fixes peuvent être lues.
Les clips vidéo et fichiers vocaux ne peuvent être lus.
■ Sélection d'un mode de lecture
1. Sélectionnez le mode Galerie Photo en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche mode Lecture pour
afficher les menus.
: Lecture par album
: Lecture par date
3. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner le
mode de lecture souhaité.
-48-
Mode Galerie Photo
Mode Album
■ Ajouter des images à un album
Les images sont lues par album.
Si la carte mémoire n’est pas introduite, il est impossible de sélectionner les
albums Personnel / Famille / Amis / Evénements. Toutes les images
sauvegardées dans la mémoire interne peuvent être lues.
Appuyez sur la touche de menu [ÉDITER] pour
afficher les menus ci-dessous :
■ Sélection d’un album
- Sélection d’images : Appuyer sur le bouton Smart
Vous pouvez sélectionner les images que vous
souhaitez en une seule fois.
Il est possible de sélectionner un album à l’aide de
la touche Smart. Avant de sélectionner un album,
insérez les images dans les albums.
: Toutes les images sauvegardées dans la
mémoire peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans.
l’album Personnel peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Famille peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Amis peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Evènement peuvent être lues.
- Déplacement du curseur / Sélection d’une image :
Bouton Smart (Horizontal)
- Sélectionner / Annuler un album : Chaque touche
album
: Ajouter des images à l’album Personnel.
: Ajouter des images à l’album Famille.
: Ajouter des images à l’album Amis.
: Ajouter des images à l’album Evènement.
ÉDITER
SÉLECT:
VUE: BACK
- Revenir au menu précédent : Touche BACK
-49-
Mode Galerie Photo
■ Lecture d’un album
■ Rotation d’une image
Appuyez sur la touche diaporama du menu.
DIAPOS.
100-0001
: Démarrage du diaporama
: Sélection d’un effet du diaporama
: Paramétrage de l’intervalle de lecture
: Sélection d’un fond sonore musical.
Il est possible d’accompagner la lecture des
OFF
images d’un fond sonore musical.
Seule une musique ayant été enregistrée
peut être sélectionnée. Vous ne pouvez ajouter de musique sur la liste
des fonds sonore musicaux.
: Sélection de la durée de lecture
[Lecture] : Le diaporama est fermé après un cycle.
[Rep. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
※ Chaque effet dispose d’une musique d’arrière-plan différente.
※ Reportez-vous page 57 pour obtenir plus d'informations concernant le
diaporama.
- Appuyez sur la touche Éditer pour afficher les
menus ci-dessous :
- Vous pouvez faire pivoter l’image dans la direction
que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Smart horizontale.
- Touchez la touche Smart et l’image sélectionnée
subit une rotation. Appuyez sur la touche Smart et
les informations relatives à l’image tournée sont
enregistrées.
: rotates the image clockwise.
: rotates the image anticlockwise.
Mode date
L’image prise lors d’une prise de vue est accompagnée d’informations sur sa date.
En mode date, les images sont lues par date.
■ Sélection d’une date
Il est possible de sélectionner une date à l’aide de
la touche Smart.
※ L’utilisation du menu mode date est la même
que celle du menu mode album. Reportez-vous
à la p.49 pour de plus amples informations.
-50-
Mode Galerie Photo
4. Utiliser la touche intelligente inférieure pour
sélectionner les images préférées.
Sélectionnez le mode Image
Sélectionnez les images préférées et continuez.
Si la carte mémoire n’est pas insérée, la fonction du mode de sélection
d’images ne sera pas disponible.
1. Utiliser la touche intelligente pour
sélectionner le diaporama.
DIAPOS.
2. Utilisez la touche intelligente pour lire le mode
Lecture.
5. Lorsqu’une image est sélectionnée, une icône
d’option indiquera dans les parties supérieure
et inférieure droite le nombre d’images
sélectionnées.
2
6. Utilisez la touche intelligente pour appuyer sur
la touche OK.
7. Utilisez la touche intelligente pour appuyez sur
la touche LECTURE et démarrer le diaporama.
3. Utilisez la touche intelligente inférieure pour
sélectionner l’icône d’option de l’image.
LECTURE
-51-
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (
). L’appareil photo peut à présent lire les images
enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
●Mode Manner : Pour sélectionner le mode Manner, appuyez sur la
touche du mode Lecture pendant plus de 3 secondes.
En mode Manner, le son de l’obturateur, de
fonctionnement, de démarrage et d’effet ne sera pas
généré. Pour annuler le mode Manner, mettez l'appareil
sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation.
Si la carte mémoire n'est pas insérée, toutes les fonctions de l'appareil ne
s'applique qu'avec la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
Visionnage d’un vidéoclip
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
souhaitez lire en utilisant la touche Smart.
2. Appuyez sur la touche Lecture pour lire le clip
vidéo.
- Pour mettre un fichier clip vidéo sur pause en
cours de lecture, appuyez à nouveau sur la
touche II.
- Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche ▶.
- Pour rembobiner un clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche ◀◀.
Pour faire avancer le clip vidéo rapidement,
appuyez sur la touche ▶▶.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
◀◀ / ▶▶ la vitesse de recherche est multipliée
successivement par 2, 4, 8 et 16.
- Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche
3. Appuyez sur le bouton BACK pour passer en mode Lecture.
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Mettez votre doigt sur le bouton et faites-le
glisser vers la gauche / la droite pour
sélectionner une image.
※ Si vous appuyez sur la touche ① ou ②,
l'image sera lue de façon continue.
①
-52-
②
.
Démarrage du mode lecture
Fonction capture d’un clip vidéo
Ecoute d’une voix enregistrée
permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
1. Appuyez sur la touche II du menu lors de la
lecture du clip vidéo.
2. Appuyez sur la touche Capture du menu.
L’image capturée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier.
PRISE
※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est
identique à celle du clip vidéo original (640X480, 320X240)
Rognage vidéo sur l'appareil photo
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
100-0001
souhaitez écouter à l’aide de la touche Smart.
2. Appuyez sur la touche Play(Lecture) afin d'afficher
les menus des voix.
3. Appuyez sur la touche ▶ pour écouter un fichier
voix.
- Pour mettre un fichier voix sur pause en cours
de lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
- Pour reprendre la lecture du fichier voix, appuyez à nouveau sur la touche ▶.
- Pour rembobiner le fichier voix lors de la lecture, appuyez sur la touche ◀◀.
Pour faire avancer le fichier voix rapidement, appuyez sur la touche ▶▶.
- Pour interrompre la lecture du fichier voix, appuyez sur la touche .
Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du clip vidéo lors de la
lecture.
1. Appuyez sur la touche extract du menu à l'endroit
du clip video où vous souhaitez faire démarrer
ROGNAGE?
OUI
l'extraction.
NON
2. Appuyez sur la touche extract du menu à l'endroit
du clip video où vous souhaitez interrompre
l'extraction.
3. Une fenêtre de confirmation apparaît.
4. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner le
sous-menu souhaité.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
※ Si la durée est inférieure à 5 secondes, le rognage du clip vidéo est
impossible.
-53-
Démarrage du mode lecture
Indicateur de l'écran LCD
Lecture d'un mémo vocal enregistré
1. Sélectionnez l'image fixe qui comprend le mémo
vocal à l'aide de la touche smart.
2. Appuyez sur la touche Edit afin d'afficher les
menus.
L. MEMO
3. Appuyez sur la touche de menu L. MEMO pour
lire un mémo vocal.
- Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours
de lecture, appuyez sur la touche II.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez à nouveau sur la touche ▶.
- Pour interrompre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche .
Indicateur de l'écran LCD
L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
⑯
⑮
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
-54-
ISO : 100
AV : F2.8
TV : 1/30
FLASH : ON
3264 X 2448
2007.07.01
N°
Description
1
Pile
Icônes
Page
p.16
2
ISO
80~3200
p.42
3
Valeur d'ouverture
F2.8 ~ F7.0
p.48
4
Vitesse d'obturation
15~1/1500
p.47
5
Flash
ON/OFF
p.34~35
6
Dimensions d’image
3264 X 2448
p.36
7
Date de l'enregistrement
2007.07.01
-
8
Barre coulissante
9
Menu Fn : Appuyez sur le
bouton Smart
10
Menu de configuration
Edit
/
Play
p.67~69
11
Menu DPOF
p.59
12
Menu suppression
p.58
13
Menu protection
p.58
⑭
14
Menu diaporama
p.57
⑬
15
Icône mode lecture
-
16
Nom du dossier et numéro
de l’image enregistrée
⑫
⑪
⑩
⑨
100-0001
p.70
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Utilisation de la télécommande en mode lecture
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Vous pouvez lire les séquences vidéo et les images à l’aide de la
télécommande.
Touche Déplacer : permet d'accéder à la page de vignettes
précédente.
Touche mode lecture
■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/
ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour
passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode
Enregistrement.
■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode lecture.
L’appareil photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la
touche mode lecture pour éteindre l'appareil photo.
Touche Déplacer : permet de déplacer les images sur l'écran
LCD.
Touche Lecture/Pause : permet de lire ou de mettre en pause un
mémo vocal, un enregistrement vocal,
une séquence vidéo ou des images.
Touche Déplacer : permet d'accéder à la page de vignettes
suivante.
Touche Agrandissement : permet d’agrandir les images.
Touche mode Lecture : permet de lire les images ou les
séquences vidéo.
Touche BACK
■ Lorsque les menus s’affichent, appuyez sur
ce bouton. Le menu précédent s‘affiche ou
le menu affiché disparaît.
Touche vignette : permet d’afficher les images en 9 images
vignettes.
※ Voir page 40 pour l’utilisation de la télécommande en mode enregistrement.
-55-
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
■ Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche Smart pour atteindre l’image de
votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la
touche agrandissement.
Appuyez sur la touche
vignette (
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
SÉLECT:
[Affichage en mode Normal]
ENTIER:T
[Mode d’affichage timbresposte]
)
■ Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche Smart.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue
agrandie en vérifiant l'indicateur
d'agrandissement de l'image qui se trouve en
bas à gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est
pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche
pas.). Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
■ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de
l’image.
Dimensions de l’image
Taux d’agrandissement
X10.20 X6.47
maximum
-56-
X9.60 X7.63
X7.36 X6.40 X3.20
Démarrage du diaporama
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran
externe. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur le bouton Démarrer du
menu. Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO et d’un
fichier GIF s’affiche. Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne
s’affiche pas.
■ Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
[1 SEC] : L’intervalle de lecture est d’une seconde.
[3 SEC] : L’intervalle de lecture est de 3 secondes.
[5 SEC] : L’intervalle de lecture est de 5 secondes.
[10 SEC] : L’intervalle de lecture est de 10 secondes.
10 SEC
5 SEC
3 SEC
1 SEC
OFF
100-0001
LECTURE
DIAPOS.
※ Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT],
[ÉLÉMENTAIRE].
OFF
■ Configurer les effets du diaporama
Il est possible d'utiliser les effets uniques de l'écran
pour le diaporama.
■ Option Répétition
SOUVENIRS
Sélection de l’option répétition pour le diaporama.
CLASSIQUE
[ARRÊT]
: aucun effet n’est ajouté.
ÉLÉMENTAIRE
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouté et les
ARRÊT
images s'affichent selon la
valeur de l’intervalle.
[CLASSIQUE]
: Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un
look plus classique à votre photo.
[SOUVENIRS]
: Des parasites sont ajoutés comme s’il s’agissait d’un vieux
film.
[RYTHMIQUE]
: Le film est vieilli afin de donner l’impression d’être un vieux
film.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec divers effets.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après un
cycle.
[REP. L.]
: Le diaporama est répété jusqu’à ce
qu’il soit annulé.
REP. L.
LECTURE
OFF
-57-
Protection des images
Suppression d’images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières
(Verrouil.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées
précédemment (Déverrouil.).
Ceci est utilisé pour supprimer l'image affichée.
[ONE] : Protégez / éditez l’image affichée.
[ALL] : Protégez / éditez toutes les images
enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche
sur l’écran LCD. (Une image non protégée n’a
pas d’indicateur).
- Une image en mode VERROUILLER est
protégée de la fonction supprimer mais n'est
PAS protégée de la fonction Formater.
-58-
ONE ALL
PROTÉGER?
VERROUIL.
DÉVERROUIL
[OUI] : supprime l'image affichée ou cochée (
).
[NON]: annule l'image affichée ou cochée (
).
- Les images protégées ne peuvent être effacées.
- Si vous souhaitez supprimer une image multiple,
cochez-la en utilisant la touche (
) et la touche
intelligente (horizontale), puis en sélectionnant le
menu [OUI]
- Le nombre d'images sera affiché dans la partie
inférieure droite du moniteur LCD.
SUPPRIMER
SUPPRIMER ?
OUI
NON
DPOF
DPOF : STANDARD
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations
relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous
souhaitez.
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur une image enregistrée.
■ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des
informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des
imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus
important.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
■ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
■ Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est possible
que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante puisse prendre en charge les images grand angle.
Quand vous imprimez une photo dans un laboratoire photo, demandez que
l’image soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains
laboratoires photo ne prennent pas en charge cette taille d’impression)
1. Sélectionnez le menu [DPOF] en appuyant sur
la touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
[1 IMAGE]
: Sélectionnez le nombre
d’exemplaires d’impression
désiré de l’image affichée.
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
d’exemplaires d’impression pour
toutes les images à l’exception
des fichiers vidéo et vocaux.
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de
l’impression.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
)
s’affiche.
DPOF
100-0001
IMAGES
00 Images
-59-
DPOF : Taille de l’impression
DPOF : Index
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec
les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
■ Paramétrage de la taille d’impression
1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur
la touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
[1 IMAGE]
: Sélectionner la taille d'impression
de l'image affichée.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de
l’impression de toutes les
images enregistrées.
[ANNULER]
: Annuler tous les paramètres de
taille de l’impression.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF s’affiche.
100-0001
TAILLE
ANNULER
※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : [ANNULER], [3X5], [4X6], [5X7], [8X10]
● Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
-60-
1. Sélectionnez le menu [Index] en appuyant sur la
touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
Si [NON] est sélectionné : Le paramétrage de
l’index d’impression est
annulé.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée
au format index.
NON
OUI
Rotation d’une image
Redimensionner
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées
selon différents degrés. Une fois la lecture de la
photo tournée, terminée, elle sera sauvegardée
son état actuel.
1. Appuyez sur la touche Edit.
2. Appuyez sur la touche [ROTATION] du menu.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
Changez la résolution (taille) des photos que vous
avez prises. Sélectionnez [IM. DEMAR.] pour
enregistrer une image en tant qu’image de
démarrage. L’image redimensionnée portera un
nouveau nom de fichier.
100-0151
100-0
151
ROTATION
100-0151
100-0
151
RÉDIMENS
1. Appuyez sur la touche Edit.
2. Appuyez sur la touche [RÉDIMENS] du menu.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Smart.
180°
GAUCHE
IM. DEMAR.
1024X768
2048X1536
2592X1944
3072X2304
DROITE
■ Types de redimensionnement de l’image
Taille
3072X2304 2592X1944 2048X1536
●
[Avant de faire pivoter
l’image]
[DROITE]
[GAUCHE]
[180°]
4. Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent
d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
1024X768
IM. DEMAR.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Taille
Taille
2784X1856
2208X1472
1248X832
●
●
●
2784X1566
2208X1242
1344X756
●
●
●
-61-
Redimensionner
● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L‘image
[IM. DEMAR.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais sur la
mémoire interne.
● Il n'est possible d'enregistrer qu’une seule [IM. DEMAR.]. Si vous
enregistrez une nouvelle [IM. DEMAR.], l'image de démarrage
existante sera supprimée.
● Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour enregistrer l’image
redimensionnée, le message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran
LCD et l’image redimensionnée ne sera pas enregistrée.
Rognage
Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer
séparément.
1. Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir.
2. Appuyez sur la touche Edit.
3. Appuyez sur la touche [ROGNAGE] du menu.
4. Agrandissez l'image à l'aide de la touche Zoom.
Pour déplacer l'image, utilisez la touche
intelligente.
5. Une fenêtre de confirmation s'affichera en
appuyant sur la touche intelligente.
6. Appuyez sur la touche [OUI]. L'image rognée est
enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
100-0151
100-0
151
ROGNAGE
ROGN:
※ S'il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer
l'image rognée, vous ne pouvez pas la rogner.
-62-
ANNULER : BACK
Effet
GIF animé
En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible
d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
Vous pouvez obtenir des fichiers GIF Animés à partir d'images.
GIF Animé : Prendre des images en continu et les sauvegarder dans un
fichier. Ce fichier prend en charge les images animées.
1. Appuyez sur la touche Edit.
2. Appuyez sur le bouton menu [EFFET]
3. Sélectionnez le sous menu désiré en utilisant le bouton smart
■ Comment utiliser les fichiers GIF Animés
: Les images prises seront enregistrées en noir
et blanc.
: Les images prises seront enregistrées en
teinte sépia (un dégradé de couleur marron
tirant sur le jaune).
: Les images prises seront enregistrées en
teinte bleue.
: Les images prises seront enregistrées en teinte rouge.
: Les images prises seront enregistrées en teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
ROUGE
1. Appuyez sur la touche Edit.
2. Appuyez sur la touche GIF Animé du menu.
BLEU
SÉPIA
N&B
M.GIF
3. Sélectionnez la taille de l’image et l’IPS
(Images Par Seconde).
01
4. Sélectionnez les images souhaitées à l’aide du
bouton Smart.
SÉLECT:
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer un fichier GIF Animé.
-63-
GIF animé
Suppression yeux rouges
■ Comment lire un fichier GIF Animé
Lors de la lecture d'une prise de vue "yeux rouges", le fait d'appuyer sur cette
touche permet de supprimer l'effet yeux rouges du sujet.
1. Sélectionnez un fichier GIF Animé à l’aide de la
touche Smart.
2. Appuyez sur le bouton Smart vertical pour
afficher les menus.
3. Appuyez sur la touche de démarrage du menu
(▶).
1. Sélectionnez une image qui a les « yeux rouges ».
2. Appuyez sur la touche Edit.
3. Appuyez sur la touche de menu [FIX. Y.RGES].
Pour retirer automatiquement l'effet « yeux rouges ».
4. Quand vous appuyez sur la touche OK, la nouvelle image (sans yeux rouges)
sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
OK
FIX. Y.RGES
ENREGISTRER:OK
-64-
Exit : BACK
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips
vidéo et les fichiers vocaux.
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture,
vous pouvez facilement imprimer une image avec la configuration par défaut de
l’imprimante.
1. En mode lecture, connectez l’appareil photo et
l’imprimante. Les icônes du menu s'affichent
comme indiqué.
■ Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Branchez l'appareil photo sur un port USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en utilisant la
touche intelligente.
■ Facilité d’impression
USB?
ORDI.
IMPRIM.
■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
2. Appuyez sur la touche
.
3. Sélectionnez le menu [OUI] pour imprimer
l’image.
IMPR?
OUI
NON
■ Mode impression
Vous pouvez sélectionnez le menu d’impression Facile ou le mode d’impression
Personnalisée.
※ Si vous avez sélectionné [ORDI.] à l'étape 4, lorsque vous avez branché
l'appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR]
s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Sélectionnez le menu
[IMPRIM.] quand vous connectez l'appareil photo à votre imprimante.
Selon la marque et le modèle de l’imprimante, il est possible que votre appareil
photo ne puisse pas se brancher sur l’imprimante.
: Mode Impression Personnalisée
: Mode Impression Facile
-65-
PictBridge
■ Configuration Personnalisée
YVous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression,
Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du
fichier, pour les images imprimées.
100-0001
※ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles
d’imprimantes et du fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout
de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
※ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique / manuel, elles sont automatiquement conservées.
■ Impression des images (mode Personnalisé)
Les images seront imprimées avec la configuration d’impression modifiée.
1. En mode d’impression personnalisée, appuyez
sur le bouton Imprimer du menu.
IMPR?
OUI
①
N°
Icône
②
③
④
⑤
⑥
⑦
※ Vous pouvez utiliser la touche de menu
Imprimer après avoir sélectionné l'image.
Description
Menu
1
Sélection des images à imprimer
1 IMAGE, TOUTES IM.
2
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6,
L, 2L, LETTRE, A4, A3
3
Paramétrage du nombre d’images à
imprimer sur une feuille de papier
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
INDEX
4
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
NORMAL
5
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, HAUTE, NORMAL,
FINE
6
Paramétrage de l’impression ou non de la date
AUTO, ARRÊT, MARCHE
7
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
NON
2. Sélectionner le menu [OUI].
IMPR?
OUI
NON
-66-
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est
imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le
message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez
sur le bouton GAUCHE pendant l’impression
pour annuler celle-ci.
IMPRE. EN COURS
0001 / 0001
ANNULER : BACK
AUTO, ARRÊT, MARCHE
PictBridge
Menu de configuration
■ Réinitialiser
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base.
Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
- En mode d’impression personnalisée, appuyez
sur le bouton Réinitialiser du menu.
■ Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
PAR. AE
(Mode
d'enregistrement)
Sous-menu
ENTIER
DE BASE
MASQUER
AAE. ETEINT
p.69
PAR. AE
(Mode de lecture)
ENTIER
DE BASE
MASQUER
-
FICHIER
SÉRIES
REMISE
p.69
ENGLISH
DEUTSCH
Menu de
réglage 1
Page
p.70
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
Language
p.70
DANSK
BAHASA
POLSKI
Magyar
-
-
2007/07/01
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
-
DATE & H
p.70~71
-67-
Menu de configuration
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Page
Onglet de menu Menu principal
Heure internationale des villes disponibles
DATE & H
Menu de
réglage 1
LONDRES
CAPE VERDE
MID-ATLANTIC
BUENOS AIRES
TERRE-NEUVE
CARACAS, LA PAZ
NEW YORK, MIAMI
CHICAGO, DALLAS
DENVER, PHOENIX
LA, SAN FRANCISCO
ALASKA
HONOLULU, HAWAÏ
SAMOA, MIDWAY
WELLINGTON, AUCKLAND
OKHOTSK
GUAM, SYDNEY
DARWIN, ADELAÏDE
SÉOUL, TOKYO
PÉKIN, HONG KONG
BANKOK, JAKARTA
YANGON
ALMATY
KATAMANDOU
MUMBAI, NEW DELHI
TASHKENT
KABOUL
ABOU DHABI
TÉHÉRAN
MOSCOU
ATHÈNES. HELSINKI
ROME, PARIS, BERLIN
ARRÊT
-68-
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT.
-
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
FORMAT
NON
OUI
p.75
SUPP. TT
NON
OUI
p.75
COPIER
NON
OUI
p.76
VIDÉO
NTSC
PAL
p.76
RÉINI.
NON
OUI
p.77
p.73
VOLUME
SON.
p.74
BIP SON.
p.70~71
Menu de
réglage 3
p.74
SON DÉM.
p.74
SON OBT.
p.74
-
p.71
DATE & H
-
AUTO
FAIBLE
ACL
A. RAPIDE
Page
S. IMAGE
DATE
IMPRESS
Menu de
VOYANT AF
réglage 2
HRS TENS
Sous-menu
p.72
NORMAL
FORT
ARRÊT
MARCHE
p.72
1, 3, 5, 10 MIN
-
p.72
ARRÊT
0.5, 1, 3 SEC
p.73
Menu de
réglage 4
※ Menus are subject to change without prior notice.
Menu de configuration
Menu de réglage 1 (
■ Comment sélectionner le menu de configuration.
Param OSD
1. Dans tous les modes à l’exception du mode
Galerie photo, appuyez sur la touche d’extension
du menu (
) et sur la touche de configuration
du menu (
).
Vous pouvez vérifier les information relatives à la prise de vue
(mode Enregistrement) et à l'image à l'écran (mode Lecture).
ENTIER ◀
DE BASE
2. Chaque bouton a son propre menu de
configuration.
Appuyez sur le bouton F1-4 (
du menu.
ENTIER ◀
)
)
PAR. AE
DE BASE
PAR. AE
MASQUER
FICHIER
AAE. ETEINT
PAR. AE
PAR. AE
Language
PAR. AE
FICHIER
FICHIER
AAE. ETEINT
Language
Language
DATE & H
DATE & H
[Menu du mode
Enregistrement]
Exit:BACK
PAR. AE
MASQUER
Exit:BACK
DATE & H
ENTIER
DE BASE ◀
MASQUER
Exit:BACK
[Menu du mode Lecture]
[ENTIER]
: Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes
s'agrandissent et l'OSD s'affiche.
[DE BASE]
: Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes
s'agrandissent mais l’OSD ne s’agrandit pas.
[MASQUER] : Si l’appareil photo ne fonctionne pas pendant environ 3
secondes, tous les OSD disparaissent. Quand vous appuyez
sur l’obturateur complètement ou à mi-course, le nombre
disponible de prise de vues, la vitesse d’obturation et la zone
de mise au point automatique s’afficheront. Il est possible
d’afficher l’OSD en utilisant les touches de l'appareil photo à
l'exception de la touche obturateur.
[AAE. ETEINT] : En cas de non fonctionnement de l’appareil photo pendant une
durée d’environ 30 secondes, le voyant d’alimentation et le
voyant d’état de l’appareil photo clignotent et l'écran LCD
s'éteint. (Economiseur d'écran s'applique uniquement au
menu du mode Enregistrement.)
-69-
Menu de réglage 1 (
)
Nom de fichier
Language
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de
nom de fichier.
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la
batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le
paramétrage de la langue est conservé.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en
SÉRIES
PAR. AE
REMISE
PAR. AE
utilisant des numéros qui suivent la
FICHIER
◀
séquence précédente, même lors de
Language
l’utilisation d’une nouvelle carte
DATE & H
mémoire, après un formatage ou après
Exit:BACK
la suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de
0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.memory card.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de
fichier est SNV80001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle à partir de
SNV80001 → SNV80002 → ~ → SNV89999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la
manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Le nombre maximum de fichiers dans un dossier est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File systems).
- Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais /
Indonesien), Arabe, Polonais, Hongrois, Tchèque
et Turc.
ENGLISH
PAR. AE
FRANÇAIS
FICHIER
PAR. AE
DEUTSCH ◀
⇩
Language
DATE & H
Exit:BACK
Paramétrage Date / Heure / Type de date
Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises
et paramétrer le type de date.
- Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA],
[JJ/MM/AA], [ARRÊT]
◀
2007/07/01
PAR. AE
AA/MM/JJ
PAR. AE
MM/JJ/AA
FICHIER
JJ/MM/AA
ARRÊT ◀
Language
DATE & H
Exit:BACK
-70-
Menu de réglage 1 (
)
Menu de réglage 2 (
)
Paramétrage Date / Heure / Type de date
Impression de la date d’enregistrement
■ Heure mondiale
Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les
images fixes.
La date et l’heure sélectionnées dans [DATE & H] servent comme date et heure
de votre endroit actuel. Régler l’heure mondiale vous permet d’afficher la date et
l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous partez à l’étranger.
1. Sélectionnez le menu [2007/07/01] dans l’option
[DATE & H] à l’aide de la touche intelligente.
◀
2007/07/01
PAR. AE
AA/MM/JJ
PAR. AE
FICHIER
MM/JJ/AA
Language
JJ/MM/AA
ARRÊT ◀
DATE & H
- Sous-menus
[ARRÊT]
: DATE & HEURE ne seront pas
imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le
fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées
sur le fichier image.
ARRÊT ◀
IMPRESS
DATE
ACL
DATE & H
VOYANT AF
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
Exit:BACK
2. Si vous sélectionnez le menu [SÉOUL, TOKYO] à
l’aide de la touche intelligente, déplacez le curseur
sur le paramètre d'heure mondiale.
SÉOUL, TOKYO
▲
⇧
07 / 07 / 01 01 : 00
OK
▼
⇩
※ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
※ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes excepté
pour les images prises en mode scène [TEXTE] et mode effet cadre photo.
※ Selon le fabricant et le mode d'impression, il se peut que l'impression de la
date sur une image soit mauvaise.
3. Pour modifier l’heure d’été, sélectionnez l’icône
(
) sur la partie droite.
4. Pour sélectionner une ville, choisissez la ville
souhaitée à l’aide de la touche intelligente
horizontale.
SÉOUL, TOKYO
(GMT+09:00) 2007 / 07 / 01 09:05
SÉLECT:
HEURE D'ÉTÉ :
※ Pour obtenir plus d'informations concernant les
villes disponibles, reportez-vous page 68.
-71-
Menu de réglage 2 (
)
Luminosité de l'écran LCD
Arrêt automatique
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menu : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT]
- Si le menu [AUTO] est sélectionné, la luminosité de
l’écran LCD se règlera automatiquement selon les
conditions de prises de vue.
- Si le menu [AUTO] est sélectionné en mode Lecture,
la luminosité de l’écran LCD sera la même que celle
du menu [NORMAL].
IMPRESS
AUTO
FAIBLE ◀
ACL
NORMAL
VOYANT AF
FORT
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT]
: Le voyant de la mise au point
automatique ne s'allume pas dans
des conditions d'éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s'allume dans des
conditions d'éclairage faible.
-72-
ARRÊT
IMPRESS
MARCHE
ACL
◀
VOYANT AF
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
- Sous-menus
1MIN
IMPRESS
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
3 MIN
ACL
automatiquement s’il n’est pas
5 MIN
VOYANT AF
10
MIN
HRS
TENS
◀
utilisé pendant la durée indiquée.
A. RAPIDE
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt
Exit:BACK
est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC,
diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal, d’un film vidéo, d’un
fichier GIF, lors de l’enregistrement d’un clip vidéo ou de la réalisation d’une prise
de vue composée.
Menu de réglage 2 (
)
Menu de réglage 3 (
)
Vue rapide
Image de démarrage
Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement
avec les images fixes.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
- Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement
pendant la durée choisie.
- Si la touche de l’obturateur est enfoncée pendant
l’affichage rapide, celui-ci sera annulé.
ARRÊT
IMPRESS
0.5 SEC
ACL
1 SEC
VOYANT AF
3 SEC
HRS TENS
◀
A. RAPIDE
Exit:BACK
- Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE UT.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de
démarrage avec [IM. DEMAR.] dans le menu
[RÉDIMENS.] en mode lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée par le
menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [RÉINI.].
ARRÊT ◀
LOGO
IMAGE UT.
S. IMAGE
VOLUME SON.
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
Exit:BACK
-73-
Menu de réglage 3 (
)
Volume du Son
Son de démarrage
Vous pouvez sélectionner le volume du son de départ, du son de
fonctionnement et du son de l’obturateur.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3]
- Sous-menus : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ELEVÉ]
ARRÊT
S. IMAGE
ELEVÉ
S. IMAGE
SON 1
VOLUME SON.
SON 2
BAS ◀ VOLUME SON.
MOYEN
ARRÊT
BIP SON.
SON 3 ◀
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
SON DÉM.
Exit:BACK
SON OBT.
Exit:BACK
Son de Fonctionnement
Son obturateur
Si vous paramétrez le son sur [MARCHE], différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, de manière à ce que soyez au courant de
l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2],
[SON OBT3]
- Si vous réglez le son sur [ARRÊT], les sons ne seront
pas activés.
ARRÊT
S. IMAGE
SON OBT 1
VOLUME SON.
SON OBT 2 ◀
SON OBT 3
ARRÊT
S. IMAGE
SON OBT 1
VOLUME SON.
SON OBT 2
BIP SON.
SON OBT 3
SON DÉM.
◀
SON OBT.
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
Exit:BACK
-74-
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2],
[SON OBT3]
Exit:BACK
Menu de réglage 4 (
)
Formater une mémoire
Supprimer tout
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la mémoire.
Parmi tous les fichiers enregistré sur la carte mémoire, les fichiers non
protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant
sur le bouton à glissière.
Un message [EN COURS !] apparaît et la
mémoire est formatée. Si vous lancez
FORMAT en mode lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
NON ◀
OUI
FORMAT
SUPP. TT
COPIER
VIDÉO
RÉINI.
[NON] : Permet d'annuler "Supprimer tout"
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant
sur le bouton à glissière. Un message [En
cours !] apparaît et les fichiers non
protégés se trouvant dans le sous-dossier
DCIM seront effacés.
NON
OUI ◀
FORMAT
SUPP. TT
COPIER
VIDÉO
RÉINI.
Exit:BACK
Exit:BACK
■ Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire
suivantes.
● Les images protégées ne peuvent pas être supprimées.
● S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et
un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou
une qui a été prise d’un autre appareil.
● Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo.
Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres
appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
-75-
Menu de réglage 4 (
)
Copier sur la Carte
Sélection d’un type de sortie vidéo
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le
type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter
votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme
BDGHI.
[NON] : Annule la fonction « Copier sur la carte ».
[OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo
et d’enregistrement vocal enregistrés dans la
mémoire interne sont copiés sur la carte
mémoire après le message [EN COURS !]
se soit affiché.
NON
FORMAT
OUI
SUPP. TT
◀
COPIER
VIDÉO
RÉINI.
Exit:BACK
● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire,
vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être
exécuté.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (20Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et
affiche le message [MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite
en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non
nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire
dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne
par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la
dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur
l'écran LCD.
-76-
■ Connexion à un écran externe
En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous
pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips
enregistrés en branchant l'appareil photo à un écran
externe par l'intermédiaire du câble A/V.
Lorsque l'appareil est connecté à un moniteur, son
écran LCD se ferme automatiquement.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
NTSC
FORMAT
PAL
SUPP. TT
COPIER
◀
VIDÉO
RÉINI.
Exit:BACK
Menu de réglage 4 (
)
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique, etc.
- PAL
: protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au
Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en
Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore,
en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège, etc.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal
externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour
centrer l'image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que
certaines parties des images ne s’affichent pas.
Initialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs
valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant
sur le bouton à glissière. Tous les
paramètres sont restaurés à leurs valeurs
par défaut.
NON
FORMAT
OUI
SUPP. TT
COPIER
VIDÉO
◀
RÉINI.
Exit:BACK
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l'écran TV s'éteint et l'écran LCD de
l'appareil photo s'allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l'enregistrement, l'écran TV s'allume et l'écran LCD s'éteint.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il se peut que la
touche du son soit désactivée.
-77-
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes!
● Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez
pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps
chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
● Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à
des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits
chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil
photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
● Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
● Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
-78-
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains
mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans
l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil
irrémédiablement.
● Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
● Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
● Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique
n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé
de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de
non-utilisation.
● Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Remarques importantes
Voyant d'avertissement
● Maintenance de l’appareil photo
En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à
l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants,
etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD.
Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps
dans son étui protecteur.
● N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
[ERREUR CARTE!]
ㆍErreur carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.75)
[CARTE VERROUIL!]
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Carte mémoire SD/SDHC/MMC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
● Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
[PAS DE CARTE!]
● Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément
dans le support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
[PAS D' IMAGE!]
● Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil
photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
ㆍAucune carte mémoire n’est insérée
→ Insérez une carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
→ Prenez des photos
→ Insérez une carte mémoire qui contient des images
[FICHIER ERREUR!]
ㆍFichier erreur
→ Supprimer les fichiers erronés.
ㆍErreur carte mémoire
→ Contactez un centre de service pour votre appareil photo
-79-
Voyant d'avertissement
Avant de contacter un centre de service
[BATTERIE FAIBLE!]
Vérifiez les éléments suivants
ㆍLa capacité de la pile est faible
→ Insérez une pile chargée
L’appareil photo ne se met pas en marche
[Erreur DCF]
ㆍLa capacité de la pile est faible
→ Insérez une pile chargée (p.16)
ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
ㆍLa pile rechargeable n'est pas insérée
→ Insérez la pile et allumez l'appareil photo
ㆍViolation du format DCF
→ Copiez les images sur un PC et formattez la mémoire.
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
[LUMIÈRE FAIBLE!]
ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
→ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
ㆍLa pile est faible
→ Insérez une pile chargée
ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement.
→ Allumez à nouveau l'appareil photo.
Les piles se déchargent trop rapidement.
ㆍL’appareil a été utilisé à basse température.
→ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
-80-
Avant de contacter un centre de service
L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné
Le flash ne se déclenche pas
ㆍCapacité de la mémoire insuffisante
→ Supprimez les fichiers images inutiles
ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée
→ Formatez la carte mémoire (p.75)
ㆍLa carte mémoire est vide
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] (p.79)
ㆍL'appareil photo est éteint
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLa pile est faible
→ Insérez une pile chargée (p.16)
ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné
→ Annulez le mode flash désactivé
ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
→ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.34~35)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
→ Réglez la date et de l'heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ㆍDéfaillance de l’appareil photo
→ Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement
→ Retirez / insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
ㆍFormat de carte mémoire incorrect
→ Formatez à nouveau la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Les images sont floues
ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro
→ Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash
→ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ㆍL'objectif est sale ou embué
→ Nettoyez l’objectif
ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
→ Ne changez pas le nom du fichier de l’image
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
→ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
-81-
Avant de contacter un centre de service
Spécifications
Les images sont trop claires
Capteur d'images
- Type : 1/1.76" CCD
- Nombre de pixels reels : Environ 8.1 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 8.2 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif Schneider f = 7.3 ~ 21.9mm
(équivalent à un film 35 mm : 34 ~ 102mm)
- F No. : F2.8 ~ F5.2
- Zoom numérique : · Mode image fixe: 1.0X ~ 5.0X
· Mode Lecture: 1.0X ~ 10.2X
(en fonction de la taille de l'image)
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2.5" (230,000 points)
ㆍLe câble n’est pas branché correctement
→ Vérifiez la connexion
ㆍL’appareil photo n’est pas allumé
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE,
2000, ME, XP, Vista/ Mac OS9.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la
norme USB
→ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS9.0 ~ 10.4. qui est
compatible avec le protocole USB
ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
→ Installez un [Pilote de stockage USB]
Mise au point
ㆍLes images sont surexposées
→ Ré initialisez la compensation de l’exposition
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
→ Vérifiez les câbles de connexion
ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire
→ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
-82-
- Type : Mise au point auto TTL (AF multiple, AF centre,
AF reconnaissance de visages)
- Portée
Type de mise au point
Grand Angle(W)
Téléobjectif(T)
Normal
80cm ~ infini
80cm ~ infini
Macro
4cm ~ 80cm
50cm ~ 80cm
Macro Auto
4cm ~ infini
50cm ~ infini
Obturateur
- Vitesse : Auto, P, ASR, Effet : 1 ~ 1/1,500 sec.
Manuel : 15 ~ 1/1,500 sec.
Nuit : 4 ~ 1/1,500 sec.
Artifice : 4 sec.
Exposition
- Contrôle : Programme EA
- Mesure : Multi, Pondération centrale, Spot,
Reconnaissance de visages
- Compensation : ±2EV (par palier de 1/3 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges,
Flash de contre-jour, Synchro lente,
Flash désactivé, Élimination yeux rouges
Spécifications
· Dimension : 640x480, 320x240
· Taux du cadre : 30 ips, 15 ips
· Zoom optique 3X et muet durant le fonctionnement du zoom
· Stabilisateur de vidéo (sélectionnable par l’utilisateur)
· Édition de vidéo (Incorporée) :
Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe,
Copie d’un extrait de vidéo
- Portée : 30cm ~ 4.5m (Grand Angle(W)),
50cm ~ 2.4m (Téléobjectif(T))
- Durée du rechargement : Approx. 4.0 sec.
Netteté
- Doux, Normal, Vivace
Effet
- Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Vert, Négatif,
Couleur personnalisée, COMPOSEE, C. PHOTO,
ANIMATION GIF
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Stockage
Enregistrement de voix
- Enregistrement de voix (Max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
P. DE VUE
- Image fixe :
· Modes : Auto, Programme, Manuel, ASR, Scène
· Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice,
Plage & Neige, Café, Nourriture, Point de vue
personnel
· Continu : Unique, Continu, Grande Vitesse, AEB
· Capture de mouvements : 7 ips jusqu’à 20 prises de vue
· Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double
retardateur (10 secondes, 2 secondes),
Remocon (en option)
- Clip video :
· Avec Audio ou sans Audio
(durée d’enregistrement : (max. 4 Go or 6 heures)
3264X
2448
- Support :
· Mémoire interne : 20 Mo
· Mémoire externe : SD (jusqu’à 2 Go garanti)
Carte SDHC (Jusqu’à 4 Go garanti)
MMC Plus (Jusqu’à 1Go, 4bit 20MHz)
* La capacité de la Mémoire Interne peut être modifiée sans
avertissement.
- Format de fichier :
· Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
· Clip Vidéo : AVI(MPEG-4)
· Audio : WAV
- Dimensions d'image
3264X
2176
3072X
2304
3264X
1832
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Capacité (256Mo MMC)
TRÈS FINE
60
68
68
79
93
143
419
FINE
115
128
129
149
173
255
617
NORMAL
165
182
183
210
242
345
732
-83-
Spécifications
* Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier
selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo.,
Galerie photos
- Edition : Rognage, Redimensionner, Rotation, M.GIF,
Suppression des yeux rouges, Capture clip vidéo
Interface
- Connecteur de sortie numérique: USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- Connecteur d'entrée alimentation CC : 24 broches
Source d'alimentation
- Batterie rechargeable : Batterie 3.7V Li-ion (SLB-0837(B))
- Adaptateur secteur : SAC-46
* La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P)
- 96.5 x 60 x 18.6 mm
Poids
- 151.7g (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement
- 0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement
- 5 ~ 85%
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader
※ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-84-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé
qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un
Pentium 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Power Mac G3 ou supérieur
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 9.0~10.4
Minimum 128Mo RAM
(512Mo recommandé)
200 Mo d'espace disque disponible
(1 Go conseillé)
Minimum de 64Mo RAM
(256Mo recommandé)
110 Mo d'espace disque disponible
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible
affichage couleur 16-bit
(affichage couleur 24-bit conseillé)
DirectX 9.0 ou supérieure
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom,
la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci
au PC.
※ Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise
de Windows.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My Computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9.0~10.4.
■ XviD codec : Permet de lire les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec cet
appareil photo sur un PC.
Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire
d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est
pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
-85-
A propos du logiciel
Configuration du logiciel de l’application
■ Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d'installer le lecteur.
● DirectX 9.0 doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez
lire le film pris avec cet appareil photo.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme
d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
● Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CDROM du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers
PDF avec l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il
est nécessaire d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM
du logiciel.
● Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer
version 5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur
"www.microsoft.com" et effectuez une mise à niveau de Internet
Explorer.
-86-
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Install]
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant la touche
indiquée sur l'écran. Si une version supérieure de DirectX a été installée sur
votre ordinateur, il est possible que DirectX ne puisse pas être installé.
Configuration du logiciel de l’application
3. Pour lire le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur,
installez le codec XviD.
4. Installez Samsung Master dans l’ordre indiqué.
※ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le
copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence
GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification.
Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-87-
Configuration du logiciel de l’application
5. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel]
s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
6. Allumez l’appareil photo.
L'[Assistant de détection de nouveau
matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît
l'appareil photo.
※ Si vous travaillez sous Windows XP/Vista,
un programme visualiseur d’image
s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de
Samsung Master s'ouvre, une fois
Samsung Master démarré, c’est que le
pilote de l'appareil photo a été paramétré
avec succès.
● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Assistant
de détection de nouveau matériel] pourrait ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant
de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB
Driver" sur le CD fourni.
-88-
Démarrage du mode PC
•Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
•L'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
■ Connexion de l'appareil photo au PC
1. Connectez le PC à l'appareil photo à l'aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [USB]-[ORDI.] en utilisant
la touche intelligente.
USB?
ORDI.
IMPRIM.
Démarrage du mode PC
■ Connexion de l'appareil photo au PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au
moyen du câble USB.
※Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 2, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de l'étape 1.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My Computer] et cliquez deux fois sur
[Removable Disk] (disque amovible)
→ DCIM → 100SSCAM].
Les fichiers d’image s’affichent alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 91
(Retrait du disque amovible).
● Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou
l'appareil photo.
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy] : copie des fichiers.
-89-
Démarrage du mode PC
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil à
votre PC.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées
dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou
déplacer les fichiers d’image.
-90-
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier
qui n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode
VIGNETTES, aucune image n’est affiché
Retrait du disque amovible
■ Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
■ Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir.
Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le
disque extractible sera deconnecté en toute
sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb] (USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et
cliquez sur la touche [OK].
-91-
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage
de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 9.0 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée cidessous.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de
programmes.
● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur :
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et
retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract.
6. La désinstallation est terminée.
-92-
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung →
Samsung Master → Samsung Master].
■ Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil
photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Select All] (Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
4. Sélectionnez une destination et créez un
dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous
le souhaitez et les images sont
téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie supérieure
de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour
télécharger les images.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
7. Les images téléchargées s'affichent.
-93-
Samsung Master
Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
①
Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
⑤
⑥
①
④
⑦
②
③
④
②
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions
(Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
-94-
③
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help] (Aide).
[Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image.
Voir le menu [Help] (Aide).
[Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image.
Voir le menu [Help] (Aide).
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette
fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
※ Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
Samsung Master
Foire aux questions
Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration,
les fichiers de musique dans un clip vidéo.
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
①
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
→ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
→ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à
nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que
celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC?
→ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
②
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et
la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Produire] : Vous pouvez enregistrer le multi média édité comme nouveau
nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers
AVI, Windows media (wmv) et Windows media (asf).
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre.
※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Samsung Master ne peuvent pas être lus avec Samsung Master.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
-95-
Foire aux questions
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration →
(Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) →
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
→ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous
Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo,
redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
→ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
Scénario 8
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur.
→ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
-96-
● Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
● Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
→ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[ Installer un codec pour Windows ]
1. Installation du codec XviD
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\XviD] et cliquez sur le fichier XviD-1.1.2-01112006.exe.
※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou
autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il
peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour
d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
Foire aux questions
[ Installer un codec pour Mac OS ]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] situé dans la partie supérieure
droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement disparaitra alors.
3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour
télécharger le fichier et sauvegarder dans le dossier souhaité.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
※ Si le fichier vidéo n’est pas lu sur le Macintosh, utilisez un lecteur multimedia
qui prend en charge le codec XviD (ex : Mplayer).
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
→ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
● Si un PC (Windows 98SE) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC
sont connectés de manière répétée.
→ Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows
démarre.
→ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
→ Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés
ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
-97-
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
-98-
MEMO
-99-
MEMO
-100-
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL: 49 (0) 6196 66 5303
FAX: 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE:
00800 4526 3727
(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to
Samsung cameras, Please contact
the SAMSUNG customer care center
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem
beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET: www.samsungcameras.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit)
www.samsungphoto.fr
NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC
INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.
POST CODE : 300385
TEL : 800-810-5858
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)

Manuels associés