KENOX X700 | Mode d'emploi | Samsung L700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
KENOX X700 | Mode d'emploi | Samsung L700 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la
capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.64)
Prise de vue. (p.15)
Branchement du
câble USB
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.66)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer.
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.67)
● Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
● Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d'être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l'appareil photo sur votre PC, assurez-vous d'utiliser le
câble USB fourni pour brancher l'appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d'utilisation d'un lecteur de cartes.
● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
● Si votre appareil photo a été acheté en dehors du pays d'utilisation, vous devrez
régler au représentant de la marque dans ce pays, les frais d'entretien et de
réparation.
● Dans certains pays où cet appareil photo n'est pas disponible, l'entretien/les
réparations ne sont pas disponibles.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire
et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors
de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
•L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
•Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
•Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
•Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
•N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de
CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles
des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil
photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
■ Les cartes de crédit peuvent être démagnétisées si elles restent à proximité du
boîtier. Evitez de les laisser à cet endroit.
Table des matières
PRÉPARATION
●Tableau du système ………………5
●Identification des fonctions ………6
■Avant & Haut ………………………6
■Arrière & Bas ………………………7
■Touche Bas / 5 fonctions …………8
■Voyant retardateur…………………8
■Voyant d’état de l’appareil photo …8
■Icône de mode ……………………9
●Connexion à une source
d’alimentation ………………………9
●Introduction de la carte mémoire…10
●Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ……………………11
ENREGISTREMENT
●Indicateur de l'écran LCD ………13
●Changement du mode
d’enregistrement …………………14
■Sélectionner le menu [MODE] …14
■Changer le mode d’enregistrement
……………………………………14
●Démarrage du mode enregistrement…15
■Comment utiliser le mode Auto …15
■Comment utiliser le mode CLIP
VIDÉO ……………………………16
■Enregistrer le clip vidéo sans voix …16
■Mettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif) ………16
■Utilisation de l'enregistrement
successif …………………………16
■Comment utiliser le mode Program…17
■Comment utiliser les modes
Scène ……………………………17
■Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL …18
●Points importants lorsque vous
prenez des photos ………………18
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………19
■Touche ALIMENTATION ………19
■Déclencheur………………………19
■Touche ZOOM W / T ……………19
■Zoom TÉLÉOBJECTIF …………19
■Zoom GRAND ANGULAIRE ……20
■ENR VOIX / MEMO / TOUCHE
HAUT ……………………………21
■Enregistrer un mémo vocal………21
■Touche Macro / Bas ……………21
■Verrouillage de la mise au point…22
■Touche FLASH / GAUCHE ……22
■Touche Retardateur / Droite ……24
■Touche MENU / OK ……………25
■Touche M(Mode) …………………25
■Touche E(Effet) …………………26
-3-
Table des matières
■Effet spécial : Couleur ……………27
■Effet spécial : Préconfigurer les
zones nettes………………………27
■Stabilisateur de cadre pour clip
vidéo ………………………………28
■Touche + / - ………………………29
●Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo ………………………………31
■Comment utiliser le menu ………32
■Mode Configuration ………………33
■Mode………………………………33
■Taille ………………………………34
■Qualité / Vitesse …………………34
■Mesure d’exposition ……………35
■Prise de vue en continu …………35
■Netteté ……………………………35
■Informations relatives à l’affichage à
l’écran ……………………………36
LECTURE
●Démarrage du mode lecture ……36
■Lecture d’un clip vidéo……………37
■Fonction capture de clip vidéo …37
■Comment capturer le clip vidéo …37
■Rognage vidéo sur l'appareil photo…37
■Ecoute d’une voix enregistrée …38
●Voyant de l'écran LCD ……………38
-4-
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………38
■Touche mode lecture ……………38
■Touche Vignette / Agrandissement…39
■Touche mémo vocal / Haut ……40
■Touche Lecture & Pause / Bas …41
■Touche Gauche / Droite / Menu / OK …41
■Touche E (Effet) …………………41
■Touche Supprimer ………………41
●Configuration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ……………42
■Démarrage du diaporama ………44
■Informations relatives à l'affichage à
l'écran ……………………………45
■Rotation d’une image ……………45
■Redimensionner …………………46
■Protection des images……………46
■Suppression d’images……………47
■Copie vers carte …………………47
■DPOF ……………………………48
■DPOF : STANDARD ……………48
■DPOF : Index ……………………48
■DPOF : Taille de l'impression …49
■PictBridge …………………………49
■PictBridge : Sélection d’image …50
■PictBridge :
Paramétrage impression…………50
■PictBridge : IMPR ………………51
■PictBridge : REINI. ………………52
PARAM.
●Menu de configuration ……………52
■Nom de fichier ……………………53
■Arrêt automatique ………………54
■Langue ……………………………54
■Format ……………………………54
■Paramétrage de la date / heure /
type de date ………………………55
■Heure mond. ……………………55
■Impression de la date
d’enregistrement …………………55
■Voyant de la mise au point
automatique ………………………55
■Son ………………………………55
■Branchement d’un périphérique
externe (USB) ……………………55
■Luminosité de l'écran LCD ………56
■Sélection d’un type de sortie vidéo…56
■Affichage rapide …………………56
■Initialisation ………………………56
●Configuration du menu MYCAM…57
■Image de démarrage ……………57
■Son de démarrage ………………57
■Son du déclencheur ……………57
●Remarques importantes …………58
●Voyant d'avertissement …………59
●Avant de contacter un centre de
service à la clientèle ………………60
●Spécifications ……………………61
LOGICIEL
●Remarques concernant le logiciel…63
●Configuration système requise …63
●A propos du logiciel ………………63
●Configuration du logiciel de
l’application ………………………64
●Démarrage du mode PC …………66
●Retrait du disque amovible ………68
●Paramétrer le pilote USB pour MAC…68
●Utilisation du pilote USB sur MAC …68
●Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ……………………69
●Digimax Master……………………69
●Foire aux questions ………………72
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez
votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Imprimante compatible
DPOF (voir p.48)
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Dragonne
Logiciel CD
(voir p.63)
Carte mémoire SD /
MMC (voir p.12)
Ordinateur
(voir p.66)
Câble USB
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.49)
Câble AV
Pile rechargeable
(SLB-0837)
Câble CA
Chargeur (SBC-L5)
Écran externe
(voir p.56)
-5-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Bouton de l'obturateur
Bouton marche/arrêt
Haut-parleur
Flash
Voyant du retardateur /
Voyant de la mise au point
automatique
Objectif
Micro
-6-
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche M (Mode)
Ecran LCD
Oeillet de la bandoulière
Touche E (Effets)
Touche + / -, Effacer
Sortie AV/USB
Touche 5 fonctions
Fixation du trépied
Touche mode Lecture/
Touche Imprimante
-7-
Identification des fonctions
■ Voyant retardateur
Touche Bas / 5 fonctions
Icône
Logement de la carte mémoire
Etat
Support de pile
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
■ Voyant d’état de l’appareil photo
Couvercle du logement des piles
Logement des piles
Etat
Mémo vocal / Enregistrement vocal / Touche Haut
Touche Menu / OK
Touche Flash /
Gauche
Touche Retardateur /
Droite
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
Mise en marche
prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
Après avoir pris
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une
une photo
photo.
Lorsque le câble USB Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après
est connecté à un PC l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
données avec un PC
Lorsque le câble USB est
Le voyant est éteint
connecté à une imprimante
En cours d’impression Le voyant clignote
Touche Macro / Bas
Touche Lecture & Pause
-8-
Identification des fonctions
■ Icône de mode : Reportez-vous page 14 pour obtenir plus d’informations sur le
paramétrage du mode de l’appareil.
MODE
CLIP VIDÉO ENREGISTREMENT VOCAL
AUTO
PROGRAMME
LECTURE
Icône
MODE
SCENE
NUIT
PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE
TEXTE
GROS PLAN
Icône
MODE COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR ARTIFICE PLAGE&NEIGE
Icône
-
Connexion à une source d’alimentation
■ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837) fournie avec l'appareil photo.
■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837
Modèle
Type
Capacité
Tension
Durée de chargement
SLB-0837
Lithium Ion
860mAh
3.7V
Environ 150 MIN (Utiliser le SBC-L5)
■ Nombre d’images et durée de vie de la pile: Utilisation de la SLB-0837
Image fixe
Vie de pile
Nombre d'images
Environ 85 MIN
Environ 170
Basé sur
les
condition
s de
prises de
vue
suivantes
Utiliser la batterie entièrement chargée
Mode Auto
Taille d’image de 7 Mo, Qualité d’image fine
Intervalle prise à prise : 30 sec.
Changer la position du zoom entre Wide et
Tele à chaque prise de vue.
Utiliser le flash une fois sur deux
Clip vidéo
Durée d’enregistrement
Environ 70 MIN
Basé sur
les
condition
s de
prises de
vue
suivantes
Utiliser la batterie
entièrement chargée
Taille de l’image 640X480
Vitesse 30 ips
※ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les utilisations.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se
produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
● De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
● Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un
phénomène tout à fait normal.
-9-
Connexion à une source d’alimentation
■ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer
la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en
face de l'avant de l'appareil photo
(objectif) et les picots de la carte vers
l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
■ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après
avoir inséré la batterie, vérifiez si la
polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment
batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus
en forçant. Cela peut modifier ou casser
le couvercle.
■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
-10-
Capacité de la
batterie faible
La batterie est
(Préparez-vous
entièrement
à la charger ou
chargée
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.54) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
● La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
■ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les
capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet
ainsi que le type de carte mémoire.
Dimension de l'image enregistrée TRÈS FINE
■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/ SDHC Memory et MMC (Multi Media
Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD/ SDHC est munie
d’une languette de protection contre
Languette de
l’écriture qui empêche la suppression
protection
inopinée des fichiers d’image et le
contre l’écriture
formatage de la carte. En faisant glisser
l’interrupteur vers le bas de la carte
Étiquette
mémoire SD, les données seront
[Carte mémoire SD (Secure Digital)] protégées. En faisant glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée. Faites
glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD avant de prendre une photo.
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
7M
76
113
193
-
-
Image
fixe
5M
93
159
272
-
-
3M
173
266
425
-
-
1M
560
673
743
-
-
* Clip
640
-
-
-
Environ 11' Environ 18'
vidéo
320
-
-
-
Environ 40' Environ 67'
Broches de
la carte
-12-
※ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom.
Indicateur de l'écran LCD
■ L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue
①
N°
4
⑳
⑲
Description
Icônes
Page
Flash
p.22~24
Sans son
p.16
Retardateur
p.24
6
Macro
p.21~22
7
Métrage
p.35
8
Voyant de carte insérée
-
9
Cadre de mise au point automatique
-
5
②
⑱
③
⑰
④
⑯
⑤
⑮
10
Avertissement de mouvement de l'appareil
⑥
⑭
11
Date / Heure
⑦
⑬
12
Compensation de l'exposition
p.31
⑫
13
Équilibre des blancs
p.30
⑧
⑨ ⑩
⑪
[Image et état Plein]
N°
1
Description
Icônes
Mode d’enregistrement
2
Pile
3
Prise de vue en continu
AEB
Page
14
ISO
15
RVB
p.18
2007.02.01 01:00 PM
p.55
p.29
RGB
p.29
16
Netteté
p.35
17
Qualité de l’image
p.34
18
Dimension d’image
p.34
Nombre de prise de vue restantes
12
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30/ 01:00:00
p.12
p.15~18
19
p.10
20
Mémo vocal
p.21
21
Barre du zoom optique/ numérique/
Taux du zoom numérique
p.19~20
p.35
p.12
-13-
Changement du mode d’enregistrement
■ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce
à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE],
[MODECONFIG]. Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait,
enfants, paysage, reconnaissance de texte, gros plan, c. soleil, aube, contre j.,
artifice, p. & neige) sont disponibles.
● Sélectionner le menu [MODE]
1. Insérez la pile (p.10).
2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 20 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans
la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte
MODE
mémoire.
FIXE & VIDÉO
ENTIER
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
allumer l’appareil.
5. Appuyez sur la touche de menu et un menu
s’affiche.
6. Utilisez la touche Gauche / Droite pour sélectionner le menu [MODE].
7. Sélectionnez [FIXE & VIDÉO] ou le sous-menu [ENTIER] en appuyant sur la
touche HAUT / BAS.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu
[MODECONFIG.] et le mode clip vidéo peuvent être
sélectionnés.
Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations
concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG].
- [ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être
sélectionnés.
8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
-14-
● Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était
sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Le mode d'enregistrement d'image fixe sélectionné dans [MODECONFIG]
s'affichera.
6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le
mode d’enregistrement passe au mode clip vidéo.
7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe
sélectionné dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.
[Appuyer sur la touche M (Mode)]
[Mode AUTO]
[Mode CLIP VIDÉO]
Changement du mode d’enregistrement
● Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Le mode d'enregistrement d'image fixe sélectionné dans [MODECONFIG]
s'affichera.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de
sélection de mode s’affiche.
7. Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène,
appuyez sur la touche Gauche / Droite. Pour alterner entre la ligne de menu
Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche
Haut / Bas.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode Auto(
)
A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.14).
2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.15).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
[Mode AUTO]
BON À SAVOIR
VIDEO
AUTO
Confirm:Mode/OK
[Appuyer sur la touche gauche]
[Menu de sélection de mode]
Confirm:Mode/OK
[Sélectionner le mode Clip vidéo]
● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil
photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas,
l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
● Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
PORTRAIT
Confirm:Mode/OK
[Appuyer sur la touche haut]
[Sélectionner le mode Scène]
8. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner le mode ; le menu de
sélection de mode disparaîtra.
-15-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO(
)
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte
mémoire.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le
menu [MODE] (p.14).
2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur
la touche M (Mode) (p.15).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
[Mode CLIP VIDÉO]
4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps
équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips
vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre
fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
※ La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : AVI (MPEG-4)
■ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode
CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône (
)
s’affiche sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela
permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d’enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de
l’obturateur.
-16-
■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement
successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en
clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
● Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode
CLIP VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont
Stop:Shutter REC: /
enregistrés pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
[Enregistrement successif
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
d'un clip video]
4. Appuyez sur la touche Pause (
) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause (
) pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode Program(
)
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec
les paramètres optimum et de configurer
manuellement diverses fonctions.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le
menu [MODE] (p.14).
2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur
la touche M (Mode) (p.15).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
[Mode PROGRAMME]
l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
■ Comment utiliser les modes Scène(
)
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une
variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le
menu [MODE] (p.14).
2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.15).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
[Mode SCENE]
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter
l’image.
※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (
)
: A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou
dans des conditions sombres.
[PORTRAIT] (
) : Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement.
[PAYSAGE] (
) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
[TEXTE] (
)
: Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document.
[GROS PLAN] (
): Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des
plantes ou des insectes.
[C. SOLEIL] (
) : Splendeur du soleil couchant.
[AUBE] (
)
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] (
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE] (
) : Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE] (
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page
et des paysages sous la neige.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT
VOCAL (
)
Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon la
capacité de la mémoire.(Max. 1heure)
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode
Clip vidéo, sélectionnez le mode
ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux
fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et
REC:Shutter
EXIT:
la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible. La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux [Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit
même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
* Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
-18-
Points importants lorsque vous prenez des photos
■ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur le declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur,
évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du
contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en
mode scene shooting (voir page 17), Flash contre-éclairage (voir page 23), Mesure
expo. sélectif (voir page 35), ou Compensation de l’exposition (voir page 31).
■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche ZOOM W / T
■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Touche ALIMENTATION
● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous
tension ou hors tension.
● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 54
pour plus d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Déclencheur
● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
● En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur
permet de démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant
la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
● En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X.
● Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T
permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le
zoom numérique dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche
zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5,0X]
-19-
Touche ZOOM W / T
● Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière
sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur
la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le
sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom optique 2X]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour
réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche
Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom
Zoom numérique
numérique est réduit puis le zoom optique
jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom optique
Appuyer sur
la touche GRAND
ANGULAIRE
Appuyer sur
la touche GRAND
ANGULAIRE
[Zoom numérique 5,0X]
-20-
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
BON À SAVOIR
● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
● Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
● Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et
appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
● Il est impossible d'activer le zoom numérique dans les modes Nuit, Enfants,
Texte, dans deux modes Scènes (Gros plan, Artifices) et dans le monde
Clip vidéo.
● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis
sous tension pour modifier la position de l’objectif.
● Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
ENR VOIX (
) / MEMO (
) / TOUCHE HAUT
■ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le
curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran
LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou
mémo vocal (
). Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée.
Reportez-vous page 18 pour obtenir des informations relatives à
l'enregistrement vocal.
Touche Macro (
) / Bas
■ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO /
DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont
indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du
mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
● Enregistrer un mémo vocal
1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP
VIDEO. (p.15, 17)
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si
le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
[Mise au point automatique – Pas d’icône]
[Macro (
)]
[Macro auto (
■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
Stop:Shutter
[Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal]
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est
enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal
s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Mode
Auto (
Type de mise au point Macro auto (
Plage du flash
W : 5~Infini
T : 40~Infini
)
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
Program (
Macro (
W : 5~80
T : 40~80
)
)]
(Unité : cm)
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
BON À SAVOIR
● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
● Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
-21-
Touche Macro (
) / Bas
Touche FLASH (
■ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini)
Mode
O
O
O
Normal
O
X
O
Macro
X
O
X
Macro auto
SCENE
Mode
Normal
Macro
Macro auto
O
O
O
∞
X
X
∞
∞
O
∞
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
Verrouillage de la mise au point
■ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
● Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise
au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point
sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR
entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite
entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre
doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.
-22-
2. Enfoncez le déclencheur à
mis-course et effectuez la
mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur.
) / GAUCHE
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le
curseur sur l’onglet de gauche.
■ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton
FLASH (
).
[Sélection du flash automatique]
● Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à
l'exception du mode CLIP VIDEO. (p.15, 17)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash
qui convient le mieux à l'environnement.
● Plage du flash
ISO
AUTO
Normal
WIDE
TELE
0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5
(Unité : m)
Macro
WIDE
TELE
0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8
Macro auto
WIDE
TELE
0.4 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5
Touche FLASH (
) / GAUCHE
BON À SAVOIR
● Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de
vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash).
Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 4 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
● Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait une tâche blanche sur la photo. La tâche est
provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les particules de
poussière. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
● Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité,
le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
Flash d'appoint en fonction des conditions dominantes. Plus
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera
l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente
afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous
prenez une image dans des conditions d’éclairage
faible, le voyant de mouvement de l’appareil (
)
s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons
d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(
) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous
conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
-23-
Touche FLASH (
) / GAUCHE
● Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
Touche Retardateur (
O
) / Droite
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite
permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
■ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne
comme une touche Retardateur (
). Cette fonction s'utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
● Sélection du Retardateur
1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à
l'exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL.
(p.15~17)
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce
que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes
ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip
vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
·Retardateur 10 SEC (
):
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera
un intervalle de 10 secondes avant que
l’image soit prise.
[Sélection du retardateur 10 SEC]
·Retardateur 2 SEC (
):
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
·Retardateur double (
):
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de
chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
BON À SAVOIR
● Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode Lecture
lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
● Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo.
● En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à
distance fonctionnent.
-24-
Touche MENU / OK
Touche M (Mode)
■ Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de
l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran
LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le
mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
TAILLE
[Appuyer sur la touche MENU]
[Menu désactivé]
■ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
Les modes d’enregistrement sélectionnables sont différents de ce que vous
avez sélectionné dans le menu [MODE].
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’enregistrement sélectionné dans le menu
[MODECONFIG.], mode Clip vidéo
- [ENTIER]
: Modes Auto, Clip vidéo, Programme, Scène
● Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [FIXE & VIDEO] et
[AUTO]
3072x2304
2592x1944
2048x1536
1024x768
[Appuyer sur la touche M]
[Menu activé]
[Mode AUTO]
[Mode Clip vidéo]
■ Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet
de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
-25-
Touche M (Mode)
Touche E (Effet)
● Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [ENTIER] et en mode
Auto
■ Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche
■ Mode Image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et mise au point.
Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et stabilisateur.
■ Effets disponibles par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
[ Mode AUTO ]
PROGRAMME
[Appuyer sur la touche Mode]
Confirm:Mode/OK
[Appuyer sur la touche Droite]
Confirm:Mode/OK
VIDEO
[Appuyer sur la touche Gauche]
Confirm:Mode/OK
[Mode Clip vidéo]
[Appuyer sur la touche Haut]
NUIT
-26-
O
O
O
O
O
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
※ Cette touche ne fonctionne pas en mode d’enregistrement vocal et certains
modes de scène (Nuit, Texte, C. Soleil, Aube, Contre J., Artifice et P. & Neige)
■ Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est conservé.
Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu
dans le menu
Couleur et le sous-menu
dans le menu des autres effets spéciaux.
[Menu de sélection de mode]
[Mode Scene]
O
X
[Mode Programme]
AUTO
Confirm:Mode/OK
O
PORTRAIT
[Appuyer sur la touche
Gauche / Droite]
Confirm:Mode/OK
[Sélectionner un mode de scène]
Effet spécial : Couleur
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur
de l’appareil photo numérique.
1. Appuyez sur la touche E dans les modes disponibles de l'appareil photo.
2. Sélectionnez l'onglet de menu (
) en appuyant sur la touche Gauche /
Droite.
NORMAL
[Mode IMAGE FIXE]
■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son
environnement. Le sujet sera net en mise au point
alors que le reste sera hors de la mise au point.
1. Appuyez sur la touche E en mode Programme.
2. Sélectionnez l'onglet de menu (
) en appuyant
sur la touche Gauche / Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur
la touche OK.
SURBRILL.
NORMAL
[Mode CLIP VIDÉO]
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut /
Bas et appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Les images prises sont enregistrées en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte.
: Enregistre l’image en mode négatif.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
SURBRILL.
[Plage 1]
SURBRILL.
[Plage 2]
SURBRILL.
[Plage 3]
SURBRILL.
[Plage 4]
4. Le cadre de mise au point préréglé apparaît.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
prendre une photo
PRISE:SH
ÉDITER:+/-
-27-
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
● Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche + / -.
3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point.
4. Pour sélectionner la position du cadre de la mise au point et la plage, appuyez
à nouveau sur la touche + / - et vous pouvez prendre une photo.
[Appuyer sur la touche + / -]
PRISE:SH
ÉDITER:+/-
PRISE:SH
DÉPL.:
[Le cadre est activé]
Appuyez sur la touche Haut /
Bas / Gauche / Droite
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
■ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
Si la carte mémoire n‘est pas insérée, cette fonction ne fonctionnera pas.
● Comment utiliser cette fonction
1. Appuyez sur la touche E en mode Clip vidéo.
2. Sélectionnez le menu Stabilisateur en appuyant
sur la touche Gauche / Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez
STABILISATEUR
sur la touche OK.
: La fonction de stabilisateur du cadre du
clip vidéo est désactivée.
: Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de
l'enregistrement d'un film.
La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous
sélectionnez le menu
. Il se peut que la prévisualisation des
cadres ne soit pas fluide sur l'écran LCD.
BON À SAVOIR
● Lorsque vous sélectionnez le sous-menu
vidéo est étroite selon la taille du clip vidéo.
[Appuyer sur la touche + / -]
PRISE:SH
ÉDITER:+/-
PRISE:SH
DÉPL.:
[Après avoir changé la position du cadre]
-28-
, la plage de l’image du clip
Touche + / ■ Vous pouvez utiliser la touche + / - pour ajuster les valeurs RGB, ISO, la balance
des blancs et les compensations d'exposition
Menu principal
Sous-menu
RGB
R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO
AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
■ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La
vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à
des normes ISO.
Mode disponible de l’appareil photo
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX,
Équilibre des blancs FLUORESCENT H, FLUORESCENT L,
TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER.
Compensation d'exposition -2.0~0.0~+2.0 (par incréments de 0.5EV)
■ RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) des images à enregistrer.
● Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
RGB (
). La barre du menu RGB apparaît
comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT / BAS / GAUCHE et
DROITE pour sélectionner la valeur RGB que
vous souhaitez.
- Touche Haut / Bas
: Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
- Touche Gauche / Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche + / -, la valeur que vous avez
paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
● Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
ISO (
). La barre de menu ISO apparaît
comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que
vous souhaitez.
- AUTO :
La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
- 50, 100, 200, 400, 800, 1600 :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée,
plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa
capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le
bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur
ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche + / -, la valeur que vous avez
paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
※ Si dans le menu d’effets spéciaux « Couleur » vous avez sélectionné n’importe
quelle icône excepté
, il est impossible de sélectionner l’effet spécial RGB.
-29-
Touche + / ■ Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous
permet de corriger les défauts chromatiques en
comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi,
vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
● Sélection d’un équilibrage des blancs
1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
équilibrage des blancs (
).
La barre de menu équilibrage des blancs
s’affiche comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez.
AUTO
: L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur
équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de
nuages.
Fluorescent H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type
lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3
niveaux de puissance.
Fluorescent L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGSTÈNE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
PERSONNALISER
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
3. Appuyez à nouveau sur la touche + / -. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
-30-
● Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en
fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement
de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage
du blanc.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) de l’équilibre du blanc.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face
de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD
n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur
le déclencheur de l’OBTURATEUR.
3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage
du blanc est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de
l’équilibrage du blanc sera appliquée à partir
de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par
l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit
écrasé.
Measure:Shutter
[Feuille blanche]
Touche + / ■ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les
valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage
ambiant. Vous pouvez également sélectionner la
valeur de l’exposition à l’aide de la touche + / -.
● Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
de la compensation d’exposition (
).
La barre de menu de la compensation
d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de
l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche + / -. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se
ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition (
)
s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
* Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas
obtenir de belles photos.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistrement. Les éléments indiqués par
représentent des
paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
AUTO
MODECONFIG
Mode d’apprareil en fonction Page
PROGRAMME
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
TEXTE
p.33
GROS PLAN C. SOLEIL
MODE
TAILLE
(Image fixe)
TAILLE
(Clip vidéo )
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
FIXE & VIDÉO
ENTIER
3072X2304
2592X1944
2048X1536
1024X768
640X480
320X240
p.33
p.34
p.34
-31-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Onglet de menu Menu principal
QUALITÉ
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
-
Page
p.34
TAUX CADRE
30 IPS
15 IPS
p.34
MESURE EXPO.
MULTI
SÉLECTIF
p.35
P. DE VUE
NETTETÉ
INFO. OSD
UNIQUE
CONTINU
AEB
-
DOUX
NORMAL
DUR
-
ENTIER
DE BASE
M. ECO. EC.
-
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît
pour chaque mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour
le mode Enregistrement vocal (
).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
MODECONFIG
p.35
QUIT.:MENU
p.35
AUTO
PROGRAMME
VIDEO
NUIT
PORTRAIT
DÉPL.
Appuyez sur
la touche
GAUCHE ou
DROITE.
MODE
FIXE & VIDÉO
ENTIER
Appuyez sur
la touche
GAUCHE ou
DROITE.
TAILLE
3072x2304
2592x1944
2048x1536
1024x768
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
p.36
MODECONFIG
DÉPL.:
AUTO
PROGRAMME
VIDEO
NUIT
PORTRAIT
CONFIG:OK
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
MODECONFIG
DÉPL.:
AUTO
PROGRAMME
VIDEO
NUIT
PORTRAIT
CONFIG:OK
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
MODECONFIG
DÉPL.:
AUTO
PROGRAMME
VIDEO
NUIT
PORTRAIT
CONFIG:OK
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite
enregistrée. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
-32-
Mode Configuration
■ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
[AUTO]
: Pour la prise de vue d’images fixes
MODECONFIG
de base
AUTO
PROGRAMME
[PROGRAMME]: Vous pouvez encore configurer
VIDEO
toutes les fonctions manuellement
NUIT
PORTRAIT
à l’exception du diaphragme et de
DÉPL. :
CONFIG:OK
la vitesse d’obturation.
[VIDÉO]
: Pour la réalisation d’un clip vidéo
[NUIT]
: A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans
des conditions sombres.
[PORTRAIT] : Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS]
: Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement.
[PAYSAGE]
: Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
[TEXTE]
: Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document.
[GROS PLAN] : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes
ou des insectes.
[C. SOLEIL]
: Splendeur du soleil couchant.
[AUBE]
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE]
: Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE]
: pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
Mode
■ Vous pouvez sélectionner dans le menu [MODE], le mode de fonctionnement
souhaité, à l'aide de la touche M (Mode) située à l'arrière de l'appareil photo.
[FIXE & VIDÉO] : Il est possible de sélectionner un
mode d'image fixe qui a été
sélectionné dans le menu
[MODECONFIG] et le mode clip
vidéo.
[ENTIER]
: Il est possible de sélectionner les
modes Auto, Programme, Clip
vidéo et scène.
MODE
FIXE & VIDÉO
ENTIER
BON À SAVOIR
● Lorsque les modes de scène [NUIT], [PAYSAGE], [TEXTE], [GROS PLAN],
[C. SOLEIL], [AUBE] et [ARTIFICE] sont sélectionnés, il est possible que
l’appareil photo bouge.
-33-
Taille
Qualité / Vitesse
■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
Icône
Taille
Mode IMAGE FIXE
7M
5M
3M
1M
3072X2304 2592X1944 2048X1536 1024X768
Mode CLIP VIDÉO
640
320
640X480
320X240
■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
QUALITÉ
TAUX CADRE
TRÈS FINE
FINE
30 IPS
15 IPS
NORMAL
TAILLE
TAILLE
3072x2304
2592x1944
2048x1538
1024x768
640X480
320X240
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDEO]
[Mode IMAGE FIXE]
BON À SAVOIR
● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que
les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en
faible résolution.
-34-
[Mode CLIP VIDEO]
BON À SAVOIR
● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
Mesure d’exposition
■ Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
- MULTI
: L’exposition est calculée en fonction
MESURE EXPO.
d’une moyenne de la lumière
MULTI
SÉLECTIF
disponible dans la zone de l’image.
Le calcul sera néanmoins déformé
vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour une utilisation générale.
- SÉLECTIF : La mesure de la lumière n’est
effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran
LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé
sans contre-jour.
BON À SAVOIR
● Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
méthode sélectif, cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas,
utilisez plutôt la compensation d'exposition.
Prise de vue en continu
■ Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue continue.
- UNIQUE : Prend uniquement une photo
P. DE VUE
- CONTINU : Les images sont prises de manière
UNIQUE
continue jusqu'à ce que vous
CONTINU
AEB
relâchiez le bouton de l'obturateur.
La capacité de prise de vues dépend
de la mémoire.
- AEB
: Prend trois images en série avec différentes expositions :
exposition faible (-0,5EV), exposition standard (0,0EV) et sur
exposition (+0,5EV). Utilisez ce mode s’il est difficile de décider de
l’exposition de l’objet.
※ Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
※ S’il y a moins de 3 images disponibles en mémoire, la prise de vue AEB n’est
pas disponible.
※ Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB pour un gain de
temps et afin d’éviter un mouvement de l’appareil.
Netteté
■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous
souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier
l'effet de netteté sur l'écran LCD avant de prendre
une photo étant donné que cette fonction est
appliquée uniquement lorsque l'image prise est
enregistrée dans la mémoire.
NETTETÉ
DOUX
NORMAL
DUR
- DOUX
: Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC.
- NORMAL : Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression.
- DUR
: Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets
mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
-35-
Informations relatives à l’affichage à l’écran
■ Dans n’importe quel mode à l’exception du mode
ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier
l’état de l’enregistrement sur l’écran LCD.
INFO. OSD
ENTIER
DE BASE
M. ECO. EC.
■ Mode veille : Si vous sélectionnez [M. ECO. EC.] et
que l'appareil photo ne fonctionne pas
pendant la durée indiquée (environ 30
sec.), l'appareil se met automatiquement en veille (Ecran LCD :
ARRET, Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote).
- Pour utiliser à nouveau l’appareil photo, appuyez sur l’une des touches sauf la
touche marche / arrêt.
- Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus
d'informations concernant la fonction d'arrêt automatique.
Démarrage du mode lecture
■ Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (
). L’appareil photo peut à présent lire les images
enregistrées dans la mémoire.
■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
■ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
● Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
lire à l'aide de la touche GAUCHE /
DROITE.
※ Appuyez sur la touche GAUCHE ou
DROITE et maintenez-la enfoncée pour
lire les images rapidement.
BON À SAVOIR
● Mode manner : pour sélectionner le mode manner, maintenez la touche de mode lecture enfoncée pendant
plus de 3 secondes. En mode manner, le son du déclencheur, le son de fonctionnement, le
son au démarrage et l’effet son ne seront pas générés. Pour annuler le mode manner,
mettez l'appareil photo sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
● Appuyez légèrement sur le déclencheur en mode Lecture pour passer au
mode de prise de vue actuellement paramétré.
-36-
Démarrage du mode lecture
● Lecture d’un clip vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez
lire en utilisant la touche GAUCHE / DROITE.
2. Appuyez sur la touche lecture & pause (
) pour lire
un fichier de clip vidéo.
Play:▶/ II
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo, appuyez
à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner un clip vidéo en cours de lecture,
appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le
clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la
touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
■ Fonction capture de clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir
d’un clip vidéo.
● Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche lecture/pause lors de la
lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la
touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un
nouveau nom de fichier.
MARK IN:OK
Capture:E
[Mis sur pause]
※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à
celle du clip vidéo original. (640X480, 320X240)
■ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous
souhaitez du clip vidéo lors de la lecture.
● Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo
où vous souhaitez faire démarrer l'extraction.
2. Appuyez sur la touche OK. (Le point de départ ne
s’affiche pas sur la barre d’état mais il est marqué)
MARK IN:OK
Capture:E
3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause et la partie
extraite s'affiche dans la barre d'état.
4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter
l'extrait, appuyez sur la touche Lecture & Pause.
5. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de
confirmation apparaît.
PLAY:▶/ II
OK:Trim
6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez
sur la touche OK.
ROGNAGE ?
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un
OUI
NON
nouveau nom de fichier.
CONFIRMER:OK
[NON] : Le rognage du film est annulé.
BON À SAVOIR
● Si la barre de la durée passe le point de départ en appuyant sur la touche
REW (Gauche), le premier cadre du clip vidéo s'affiche.
● Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation
du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
[Appuyez sur la touche E]
-37-
Démarrage du mode lecture
● Ecoute d’une voix enregistrée
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche GAUCHE /
DROITE.
2. Appuyez sur la touche lecture & pause (
)
pour lire un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause
lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche
GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la
touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture &
pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Voyant de l'écran LCD
■ L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
Mode lecture
Pile (p.10)
Mémo vocal (p.40)
Voyant de
protection (p.46)
Voyant DPOF (p.48)
Nom du dossier et
numéro de l’image
enregistrée
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche mode lecture
■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE /
ARRET, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour
passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode
Enregistrement.
■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche du mode lecture. L’appareil
photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode
lecture pour éteindre l'appareil photo.
-38-
Touche Vignette / Agrandissement
● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
● Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous
n'ayez activé le mode Vignette est mise en
évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyez sur la touche
vignette (
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
Image mise en surbrillance
[Affichage en mode Normal]
● Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties
d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un
zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein
format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l’ndicateur
d’agrandissement de l’image qui se trouve en
bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est
pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche
pas.). Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
[Mode d’affichage timbres-poste]
● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimension d’image
3072x2304
2592x1944
2048x1536
1024x768
Taux d’agrandissement
maximum
X10.0
X8.1
X6.4
X3.2
-39-
Touche Vignette / Agrandissement
● Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer
séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
ROGNAGE ?
appuyez sur la touche agrandissement.
OUI
NON
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
CONFIRMER:OK
image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche MENU; un message apparaît
comme illustré ci-contre.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la
touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
※S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage
est impossible.
※Pour supprimer l'image agrandie sur le moniteur LCD, appuyez sur la touche
supprimer.
-40-
Touche mémo vocal (
) / Haut
■ Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne
comme une touche de direction.
■ Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne
comme la touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image
fixe stockée.
● Ajout d’un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE pour
sélectionner une image à laquelle vous souhaitez
ajouter du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal (
) pour afficher
l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent
prêt pour enregistrer un mémo vocal.
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image
fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de
la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche
comme indiqué ci-contre. Vous pouvez arrêter
l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le
déclencheur.
4. L’icône (
) s’affiche sur l’écran LCD une fois
l’enregistrement du mémo vocal terminé.
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais
il a le même nom que l’image fixe à laquelle il
correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image
fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être
effacé.
Touche Lecture & Pause (
) / Bas
■ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière
suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou
pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en
cours de lecture
En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier
vocal ou un vidéo clip.
Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause : Reprend la lecture
Touche E (Effet)
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur
numérique de l’appareil photo.
1. Appuyez sur la touche E
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez et
appuyez sur la touche OK.
: Les images prises sont enregistrées en noir
et blanc.
Exit:E
: Les images prises sont enregistrées en teinte
sépia.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
■ Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE : Lors de l'affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE
pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lors de l'affichage du menu, la touche DROITE fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne
s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour
sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
s’affiche sur l’écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois,
l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu sur l’écran LCD, la touche OK
est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide
de la touche à 5 fonctions.
Touche Supprimer (
)
■ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la
touche GAUCHE / DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER (
).
SUPPRIMER ?
OUI
NON
CONFIRMER : OK
SUPPRIMER ?
OUI
NON
CONFIRMER : OK
2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
-41-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
■ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD
lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer
en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le
bouton de l’obturateur.
Onglet de menu
Menu principal
DIAPOS.
Sous-menu
Menu secondaire
AFFICH.
LECTURE, REP. L.
INTERV.
1, 3, 5, 10SEC
EFFET
SON
INFO. OSD
ROTATION
RÉDIMENS.
-42-
Off
-
DE BASE
-
AAE. ETEINT
-
DROITE
-
GAUCHE
-
180
-
HORIZONTAL
-
VERTICAL
-
2592X1944
-
2048X1536
-
1024X768
-
IMAGE UT. 1,2
-
Menu principal
PROTÉGER
SUPPRIMER
Page
COPIER
p.44
DPOF
ARRÊT, SON1,2,3
ENTIER
Onglet de menu
p.45
p.45
p.46
Sous-menu
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
Menu secondaire
Page
Unlock / Lock
p.46
SÉLEC. IM.
-
TOUTES IM.
-
NON
-
OUI
-
STANDARD
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
INDEX
NON/ OUI
TAILLE
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
p.47
p.47
p.48~49
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
■ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante
supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément)
par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
PARAM AUTO
Sous-menu
1 IMAGE
TOUTES IM.
NON
OUI
TAILLE
PARAM PERSO
DISPOSI.
Menu secondaire
AUTO
CARTE P.
CARTE
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
AUTO
ENTIER
1
2
4
8
9
16
INDEX
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
TYPE
Page
p.50
p.50
QUALITÉ
PARAM PERSO
DATE
NOM FICH
p.51
IMPR
IMP.AUTO
REMISE
STANDARD
INDEX
NON
OUI
NON
OUI
Menu secondaire
AUTO
COUCHÉ
PHOTO
NORMAL
AUTO
HAUTE
NORMAL
FINE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
-
Page
p.51
p.51
p.51
p.52
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-43-
Démarrage du diaporama
■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous
pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran
unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [AFFICH.] en
DIAPOS.
appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez
AFFICH.
LECTURE
sur la touche DROITE.
INTERV.
REP. L.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
SON
le sous-menu que vous souhaitez.
RETOUR:
CONFIG:OK
[LECTURE] est sélectionné :
Le diaporama est fermé après un cycle.
[REP. L.] est sélectionné :
Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Appuyez sur la touche Pause pour mettre le diaporama sur pause.
- Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche Pause (
).
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause et
appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en
DIAPOS.
appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez
AFFICH.
Off
sur la touche DROITE.
INTERV.
EFFET
2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner
SON
le type d'effet.
RETOUR:
CONFIG:OK
: Affichage normal.
: L'image s'affiche doucement.
: L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur.
: L'image se déplace à partir du haut à gauche.
: L'image glisse en diagonale du coin supérieur gauche vers le coin
inférieur droit.
: L'image défile de manière irrégulière.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
● Paramétrage de l’intervalle de lectura :
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
AFFICH.
INTERV.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en
EFFET
appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez
SON
sur la touche DROITE.
RETOUR:
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
DIAPOS.
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
-44-
● Réglage de la musique : Il est possible d'utiliser
trois types de musique
pendant le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant
sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la
touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le
type de musique. (ARRÊT, SON1~3)
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres.
SLIDE
AFFICH.
ARRÊT
INTERV.
SON1
EFFET
SON2
SON
SON3
RETOUR:
CONFIG:OK
Informations relatives à l'affichage à l'écran
■ Vous pouvez vérifier les informations relatives à la prise de vue pour l'image
affichée.
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
INFO. OSD
sur la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite
ENTIER
DE BASE
sur la touche OK.
AAE. ETEINT
Rotation d’une image
■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une
fois que la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état
d’origine.
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS.
ROTATION
DROITE
GAUCHE
180
HORIZONTAL
VERTICAL
QUIT.:MENU
DÉPL.:
Av : F2.8
Tv : 1/60
ISO : 50
Flash:OFF
3072x2304
2007/02/01
[ENTIER]
[DE BASE]
Av : F2.8
Tv : 1/60
ISO : 50
Flash:OFF
3072x2304
2007/02/01
[AAE. ETEINT]
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Valeur ISO
Si le flash est utilisé ou non
Taille
Date de l'enregistrement
[Avant de faire tourner l'image]
[DROITE]
[GAUCHE]
[180]
[HORIZONTAL]
[VERTICAL]
2. Appuyez sur la touche OK et l'image tournée s'affiche. Si vous affichez
l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à
gauche et à droite de l'image.
-45-
Redimensionner
Protection des images
■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IMAGE UT.] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la
touche OK.
RÉDIMENS.
2592x1944
2048x1536
1024x768
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
QUIT.:MENU
DÉPL.:
● Types de redimensionnement de l’image
Resize
7M
5M
3M
1M
2592X1944
O
X
X
X
2048X1536
O
O
X
X
1024X768
O
O
O
X
IMAGE UT. 1,2
O
O
O
O
● Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse
n’est pas possible.
● Seules les images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo
(AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au
format JPEG 4:2:2.
● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE
UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
● Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.].
● Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour stocker l'image
redimensionnée, celle-ci n'est pas stockée.
-46-
■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières
(VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées
précédemment (DÉVERROUIL).
● Protection des images
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la
touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom W / T : Permet de protéger / sortir
l'image
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes
les images enregistrées
- Touche zoom W / T : Protéger / sortir les images
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche
sur l’écran LCD. (Une image non protégée n’a pas
d’indicateur)
- Une image en mode VERROUILLER est protégée
de la fonction supprimer mais n'est PAS protégée
de la fonction Formater.
PROTÉGER
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
DÉPL.:
W◀ DÉVERROUIL ▶T
CONFIG:OK
W◀
DÉVERROUIL
CONFIG:OK
▶T
Suppression d’images
Copie vers carte
■ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés
qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images
ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.
L'image de démarrage et l'image HABI. sont enregistrées dans la mémoire
interne de l’appareil photo (et non pas sur la carte mémoire) et elles ne seront
pas effacées même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
● Suppression d’images
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour
une image à supprimer.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la
suppression. (marque V)
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et
appuyez sur la touche OK pour
supprimer les images ayant la
marque.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et
appuyez sur la touche OK pour
supprimer toutes les images non
protégées. S'il n'y a aucune image
protégée, toutes les images sont
supprimées et un message [PAS
D' IMAGE!] s'affiche.
2. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du
mode lecture.
SUPPRIMER
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
DÉPL. :
■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéos et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
● Copie sur la carte mémoire
1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
COPIER
la touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la
NON
OUI
touche OK.
- [NON] : Annule "Copie vers carte".
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips
QUIT.:MENU
DÉPL.:
vidéos et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire
après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode
lecture.
BON À SAVOIR
SÉLECT:T
EFF.:OK
SUPPRIMER ?
OUI
NON
CONFIRMER:OK
● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous
pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les
images enregistrées dans la mémoire interne (20Mo), la commande
[COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture.
Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par
la fonction [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers
est créé sur la carte afin d'éviter une duplication. Si le dernier fichier sur la
carte mémoire est SL270001.jpg, les noms de fichiers copiés commencent
à partir de SL270002.jpg. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la
dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran
LCD.
-47-
DPOF
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives
à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images
à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez.
■ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations
DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et
dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
■ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
DPOF : STANDARD
■ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur une image enregistrée.
1. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la
DPOF
touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
SÉLECT.
STANDARD
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
TOUTES IM.
INDEX
ANNULER
TAILLE
touche HAUT ou la touche BAS.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
RETOUR:
CONFIG:OK
image à imprimer s’affiche.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionnez une
image à imprimer.
- Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre
d’impression.
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression
W◀
0 Prints
▶T
pour toutes les images à l’exception
CONFIG:OK
des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre
d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression.
W◀
0 Prints
▶T
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des instructions
CONFIG:OK
DPOF, l’indicateur DPOF (
) s'affiche.
-48-
DPOF : Index
■ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées
sous forme d’index.
1. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la
DPOF
touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche
STANDARD
NON
OUI
INDEX
DROITE.
TAILLE
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT / BAS.
RETOUR:
CONFIG:OK
Si [NON] est sélectionné :
Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DPOF : Taille de l'impression
PictBridge
■ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec
les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
■ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante
qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images
enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
● Paramétrage de la taille d’impression
1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la
DPOF
touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche
STANDARD
SÉLECT.
TOUTES IM.
DROITE.
INDEX
ANNULER
TAILLE
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la
RETOUR:
CONFIG:OK
touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour
le changement de la taille de
l’impression d’une image.
- Haut / Bas / Gauche / Droite :
W◀
ANNULER
▶T
Permet de sélectionner une image.
CONFIG:OK
- Touche zoom W / T : Permet de changer la taille
de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
W◀
ANNULER
▶T
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de
l’impression de toutes les images
CONFIG:OK
enregistrées.
- Touche zoom W / T : Sélectionner une taille
d'impression
- Touche OK : Confirmez les paramètres modifiés.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille
de l’impression.
※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
※ Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut
prendre un peu plus de temps.
■ Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Dans tous les modes autres que le mode
INSTALL.
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
VOYANT AF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
SON
ORDI.
USB
IMPRIM.
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
ACL
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la
VIDÉO
RETOUR:
CONFIG:OK
touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche
DROITE.
4. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et
appuyez sur la touche OK.
※ Si vous sélectionnez [ORDI.] à l'étape 5, lorsque vous branchez l'appareil photo
à votre imprimante, le message [ERREUR USB] s'affiche et la connexion n'est
pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à
partir de l'étape 2.
-49-
PictBridge : Sélection d’image
■ Si vous sélectionnez le sous-menu [ORDI.] dans le
menu de configuration [USB], le message
[BRANCH. ORDINATEUR] s’affiche lorsque vous
connectez l’appareil photo à votre imprimante et la
connexion ne sera pas établie. Dans ce cas,
appuyez sur la touche Imprimante. Le message
[BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et le mode Impression simple est sélectionné.
* Dans certaines conditions l'appareil photo numérique peut ne pas se connecter
à l'imprimante.
■ Facilité d’impression
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une
imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement
imprimer une image.
◀
- Appuyer sur la touche Imprimante (
):
L’image affichée est imprimée avec les paramètres
IMPR:
par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche / Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
141-0001
▶
MENU:OK
■ Sélectionner les images à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Le menu [IMAGES] s’affiche.
IMAGES
1 IMAGE
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
TOUTES IM.
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL.:
Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné :
La fonction PictBridge est appliquée uniquement à
l’image actuellement affichée.
Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée :
La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, à l'exception des
clips vidéo et des fichiers vocaux.
-50-
● Paramétrage du nombre de copies à imprimer
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez
paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
W◀
W◀
0 Prints
▶T
ONFIG:OK
QUIT.:OBTU.
[Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné]
QUIT.:OBTU.
0 Prints
▶T
CONFIG:OK
[Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche / Droite pour
sélectionner une autre image.
Après avoir sélectionné une autre image,
sélectionnez le nombre d'impressions
pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
PictBridge : Paramétrage impression
■ PARAM AUTO
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
PARAM AUTO
sélectionner l’onglet du menu [PARAM AUTO].
NON
OUI
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL. :
[NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont
conservées.
[OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont automatiquement modifiées.
PictBridge : Paramétrage impression
■ Param perso : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
PARAM PERSO
sélectionner l’onglet du menu [PARAM PERSO].
TAILLE
AUTO
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
DISPOSI.
AUTO
AUTO
TYPE
le valeur de sous-menu que vous souhaitez et
AUTO
QUALITÉ
AUTO
DATE
appuyez ensuite sur la touche DROITE.
DÉPL.:
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
le valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche OK.
■ Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants :
Sous-menu
AUTO, CARTE P.,CARTE, 4X6, L,
TAILLE
2L, Letter, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images à AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
DISPOSI.
imprimer sur une feuille de papier
INDEX
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
Paramétrage de la qualité du
TYPE
papier pour l’impression
NORMAL
Menu
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de
QUALITÉ
l'image à imprimer
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
DATE
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non de la date
NOM FICH
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non du nom de fichier
※ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles
d’imprimantes et fabricants. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de
même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
※ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique / manuel, elles sont automatiquement conservées.
PictBridge : IMPR
■ Impression des images
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [Impr].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la
touche OK.
[STANDARD] : Permet d’imprimer les images
IMPR
enregistrées dans la carte
STANDARD
mémoire. Une image est imprimée
INDEX
par feuille de papier.
[INDEX]
: Permet d’imprimer plusieurs
DÉPL.:
images sur une feuille de papier.
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est
imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le
IMPRE. EN COURS
message [PAS D' IMAGE!] s’affiche.
Appuyez sur la touche Menu / OK lors de
0001 / 0001
l’impression pour annuler l’impression et le menu
QUIT.:OBTU.
[IMAGES] s’affiche.
※ Le nombre d’images dans un index d’impression
varie selon l’imprimante utilisée.
■ IMP.AUTO : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les
informations DPOF.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
IMP.AUTO
sélectionner l’onglet du menu [IMP.AUTO].
NON
OUI
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
le valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL.:
[NON] : Permet d’annuler l’impression
[OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier
avec les informations DPOF
※ Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne
pas être disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le
menu reste affiché mais n’est pas disponible.
-51-
PictBridge : REINI.
Menu de configuration
■ Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [REMISE].
NON
OUI
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
le valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL.:
Si [NON] est sélectionné :
Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné :
Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés.
REMISE
■ Dans ce mode, vous pouvez configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu de
configuration dans tous les modes de l'appareil photo, à l'exception des modes Enregistrement
vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
FICHIER
HRS TENS
Sous-menu
SÉRIES
REMISE
ARRÊT, 1, 3, 5,10MIN
Menu secondaire
-
ENGLISH
DEUTSCH
Page
p.53
p.54
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
※ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous
au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Language
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
p.54
BAHASA
POLSKI
FORMAT
DATE & H
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
-52-
DANSK
Magyar
NON
OUI
07/02/01 13:00
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
Guam
Sydney
ARRÊT
DATE
DATE & H
ARRÊT
MARCHE
-
p.54
p.55
p.55
p.55
p.55
Menu de configuration
Onglet de menu Menu principal
SON
USB
LCD
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
Nom de fichier
Sous-menu
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ORDIN.
IMPRIM.
FAIBLE
NORMAL
Menu secondaire
FORT
-
Page
-
p.55
-
p.55
-
NTSC
-
PAL
-
ARRÊT, 0.5, 1, 3 SEC
NON
OUI
-
※ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
p.56
■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en
utilisant des numéros qui suivent la
INSTALL.
séquence précédente, même lors de
SÉRIES
FICHIER
HRS TENS
REMISE
l’utilisation d’une nouvelle carte
Language
FORMAT
mémoire, après un formatage ou après
DATE & H
RETOUR:
CONFIG:OK
la suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier suivant
sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la
suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
p.56
p.56
p.56
BON À SAVOIR
● Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de
fichier est SL270001.
● Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle à partir de
SL270001 → SL270002 → ~ → SL279999.
● Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de
la manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
● Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File system). Si vous changez le nom du fichier
image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu.
-53-
Arrêt automatique
Format
■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
[ARRET]
: La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est pas
utilisé pendant la durée indiquée.
INSTALL.
FICHIER
HRS TENS
Language
FORMAT
DATE & H
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
RETOUR:
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
● Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé.
● Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas lorsque
l'appareil photo est relié à un PC ou à une imprimante, en mode diaporama,
lors de la lecture d'un enregistrement vocal ou d'un clip vidéo et lors d'une
prise de vue composée.
■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [Format] sur la mémoire,
toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées.
Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de
formater la mémoire.
Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera
INSTALL.
pas formatée. Appuyez
HRS TENS
deux fois sur la touche
Language
NON
FORMAT
OUI
menu et l’affichage du
DATE & H
HEURE MOND.
menu disparaît.
RETOUR:
CONFIG:OK
Si [OUI] est sélectionné : Un message [EN COURS
!] apparaît et la carte
mémoire sera formatée.
Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un
message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
BON À SAVOIR
Langue
■ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la
batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage
de la langue est conservé.
Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe,
Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois,
Thaï, BAHASA (MALAIS/ INDONESIEN), Arabe,
Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc
-54-
INSTALL
FICHIER
HRS TENS
Language
FORMAT
DATE & H
RETOUR:◀
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
CONFIG:OK
● Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas
ou une qui a été prise d’un autre appareil.
● Formatez toujours la carte mémoire avec cet appareil photo. Si vous
insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils,
lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
Paramétrage de la date / heure / type de date
Voyant de la mise au point automatique
■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et
paramétrer le type de date.
■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique
Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de la mise au
INSTALL.
point automatique ne
HEURE MOND.
s'allume pas.
ARRÊT
IMPRESS
MARCHE
VOYANT AF
Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de la mise au
SON
USB
point automatique s'allume.
Touche DROITE
: Permet de sélectionner année / mois /
INSTALL.
jour / heure / minute / type de la date.
Language
▲
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au
FORMAT
07/02/01
▼
DATE & H
menu principal [Date & H] si le
13:00
HEURE MOND.
AA/MM/JJ
curseur est placé sur le premier
IMPRESS
RETOUR:
CONFIG:OK
élément du paramétrage de la
date et de l’heure. Dans tous les
autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position
actuelle.
Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage.
INSTALL.
FORMAT
DATE & H
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
INSTALL.
Guam
Sydney
Guam, Sydney
07/02/01 15:08
Set:OK
CONFIG:OK
Impression de la date d’enregistrement
■ Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.
[ARRÊT]
CONFIG:OK
Son
Heure mond.
■ Ce menu vous permet d'afficher la date et l'heure locale sur l'écran LCD.
RETOUR:
RETOUR:
※ Si vous sélectionnez le menu [Arrêt] et que vous prenez une
photo dans de mauvaises conditions d'éclairage, ou si vous sélectionnez le mode scène
[Nuit], il se peut que l'appareil photo n'effectue pas la bonne mise au point.
※ Le voyant de mise au point automatique fonctionne lors de l’utilisation du
retardateur même si la configuration est paramétrée sur l’arrêt du voyant.
: Les DATE & HEURE ne seront pas
INSTALL.
imprimées sur le fichier image.
ARRÊT
DATE & H
DATE
HEURE MOND.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
DATE & H
IMPRESS
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées
VOYANT AF
SON
sur le fichier image.
RETOUR:
CONFIG:OK
※ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
※ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes excepté pour
les images prises en mode scène [TEXTE] et mode effet cadre photo.
■ Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur
ON, différents sons sont activés pour le démarrage
de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les
touches, de manière à ce que soyez au courant de
l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
INSTALL.
IMPRESS
VOYANT AF
SON
USB
ACL
RETOUR:
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
CONFIG:OK
Branchement d’un périphérique externe (USB)
■ Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez
brancher l’appareil photo à l’aide du câble USB.
[ORDI.]
: A sélectionner si vous souhaitez
INSTALL.
brancher l’appareil photo à votre PC.
VOYANT AF
SON
ORDI.
Reportez-vous page 66 pour les
USB
IMPRIM.
instructions relatives au branchement de
ACL
VIDÉO
l’appareil photo à votre PC.
RETOUR:
CONFIG:OK
[IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher
l’appareil photo à votre imprimante.
Reportez-vous page 49 pour les instructions relatives au branchement
de l’appareil photo à votre imprimante.
-55-
Luminosité de l'écran LCD
Sélection d’un type de sortie vidéo
■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
BON À SAVOIR
INSTALL.
SON
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
FAIBLE
NORMAL
FORT
RETOUR:
CONFIG:OK
Sélection d’un type de sortie vidéo
■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo
peut être réglé au format NTSC ou PAL. Votre choix
de réglage est déterminé par le type d’appareil
(moniteur, téléviseur, etc.) auquel l'appareil photo est
connecté. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
Affichage rapide
SETUP
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
RETOUR:
NTSC
PAL
CONFIG:OK
Jaune - Vidéo
Blanc - son
BON À SAVOIR
● NTSC : standard utilisé aux États-Unis, au Canada, au Japon, en Corée du
Sud, à Taïwan et au Mexique.
● PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
en Allemagne, au Royaume Uni, aux Pays-Bas, en Italie, au Koweit, en Malaisie, en NouvelleZélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
-56-
● Si vous utilisez un téléviseur comme écran externe, il faut que vous
sélectionniez le canal externe ou AV.
● Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas, ce bruit
ne signale aucun mauvais fonctionnement.
● Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour la centrer.
● Les fonctions de menu sont identiques à celles indiquées sur l'écran LCD.
■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée
dans [A. rapide]. L'affichage rapide n’est possible qu’avec les images fixes.
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s'affiche
rapidement pendant la durée
choisie.
INSTALL.
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
RETOUR:
CONFIG:OK
Initialisation
■ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne
reprennent pas leurs
valeurs par défaut.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres
reprennent leurs valeurs par
défaut.
INSTALL.
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
RETOUR:
NON
OUI
CONFIG:OK
Configuration du menu MYCAM
Son de démarrage
■ Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un
son d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal dispose du menu MyCAM.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
Sous-menu
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT 2
SON OBT 3
■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au
démarrage de l’appareil.
RETOUR:
Page
p.57
p.57
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
● Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage
ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation.
p.57
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Son du déclencheur
Image de démarrage
■ Vous pouvez sélectionner le son du déclencheur.
■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en
premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche
de l’appareil.
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
Off
RETOUR:
RETOUR:
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
CONFIG:OK
CONFIG:OK
BON À SAVOIR
● Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE
UT.] dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture.
● L’image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les
images ou par le menu [FORMAT].
● Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REMISE].
-57-
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes!
■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du
gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
■ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux,
ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
-58-
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la
piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil.
Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement.
■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les
piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
■ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à
l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants,
Remarques importantes
etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD.
Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps
dans son étui protecteur.
■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le
transfert.
■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Voyant d'avertissement
■ En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
ㆍErreur carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.54)
CARTE VERROUIL!
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers
le haut de la carte mémoire
MEMOIRE PLEINE!
ㆍLa mémoire est insuffisante pour stocker des images
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
→ Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire
PAS D' IMAGE!
ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
→ Prenez des photos
→ Insérer une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
ㆍErreur fichier
→ Formatez la carte mémoire
ㆍErreur carte mémoire
→ Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil
BATTERIE FAIBLE!
ㆍLa capacité des piles est faible
→ Insérez de nouvelles piles.
LUMIÈRE FAIBLE!
ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
→ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
TROP D'IM.
ㆍLorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop important
dans le menu PictBridge.
→ Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
-59-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
■ Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met en marche pas
ㆍLa capacité des piles est faible
→ Insérez de nouvelles piles. (p.10)
ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
→ Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
ㆍLa batterie rechargeable n'est pas insérée
→ Insérez la batterie et allumez l'appareil photo
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ㆍLa pile est faible
→ Insérez une pile chargée
ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement.
→ Allumez à nouveau l'appareil photo.
Les piles se déchargent trop rapidement.
ㆍL’appareil a été utilisé à basse température.
→ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée.
ㆍCapacité mémoire insuffisante
→ Supprimez les fichiers images inutiles.
ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée
→ Formatez la carte mémoire (p.54)
ㆍCarte mémoire morte
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
ㆍL’alimentation de l’appareil photo est coupée
→ Allumez l’appareil photo.
ㆍLes piles sont faibles
→ Insérez de nouvelles piles.
-60-
ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
→ Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ㆍL’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
→ Retirez / insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
ㆍUne image a été prise sans paramétrage d'un mode macro approprié.
→ Sélectionner un mode macro approprié pour prendre une image claire.
ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash
→ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ㆍL'objectif est sale ou embué
→ Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné
→ Annulez le mode flash désactivé
ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
→ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.22~24)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a basculé sur
les valeurs par défaut
→ Réglez la date et de l'heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ㆍDéfaillance de l’appareil photo.
→ Retirez/ insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
ㆍFormat de carte mémoire erroné
→ Reformatez la carte mémoire
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Les images ne sont pas lues
ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
→ Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ㆍParamétrage de l'équilibre des blancs ou effet est incorrect
→ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
Les images sont trop claires
ㆍLes images sont surexposées
→ Ré initialisez la compensation de l’exposition
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
→ Vérifiez les câbles de connexion
ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire
→ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ㆍLe câble n’est pas branché correctement
→ Vérifiez la connexion
ㆍL’appareil photo n’est pas allumé
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98,
98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 10.0 ~ 10.3. Le PC ne prend pas l'USB en
charge.
→ Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.3 sur un PC
qui prend l'USB en charge.
ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
→ Installer un [Pilote de stockage USB]
Spécifications
■ Capteur d'image
- Type : CCD 1/2,5"
- Nombre de pixels réels : Environ 7,2 millions de pixels
- Nombre total de pixels : Environ 7,4 millions de pixels
■ Objectif
- Distance focale : Objectif NV f = 5,8 ~ 17,4mm
(équivalent à un film 35 mm : 35~105 mm)
- N° F : F2,8 ~ F4,9
- Zoom numérique :ㆍMode image fixe : 1.0X ~ 5.0X
ㆍMode Lecture : 1.0X ~ 10.0X
(en fonction de la taille de l'image)
■ Ecran LCD : Écran couleur LCD TFT 2,5" (230,000 pixels)
■ Mise au point
- Type : Mise au point automatique contraste TTL (mise au point automatique multi)
- Portée
Normale
Grand angle
Téléobjectif
80cm ~ infini
Macro
Macro auto
5 ~ 80cm
5cm ~ infini
40 ~ 80cm
40cm ~ infini
■ Obturateur
- Vitesse : 1 ~ 1/2,000 sec. (Mode Nuit : 15 ~ 1/2,000 sec.)
■ Exposition
- Contrôle : Programme EA
- Mesure : Multi, Sélectif
- Compensation : ±2EV (incréments 0,5 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
■ Flash
- Modes : Auto, Auto & Anti-yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente,
Flash désactivé
- Portée : 0,4 ~ 3,0 m (Grand Angle), 0,5 ~ 2,5 m (Téléobjectif) (ISO auto)
- Durée du rechargement : Approx. 4.0sec
-61-
Spécifications
■ Netteté : Doux, Normal, Dur
■ Effet : Couleur, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, RVB, Mettre au point
■ Équilibre des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnaliser
■ Enregistrement vocal : Enregistrement vocal (Max. 1 hour)
Mémo vocal sur image fixe (max. 10 secondes)
■ Impression de la date : Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
■ Prise de vue
- Image fixe : ㆍModes : Auto, Programme, Scène, Enregistrement vocal
※ 11 Scènes (Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage&Neige,
Texte)
ㆍPrise de vue : Unique, Continu, AEB
ㆍRetardateur : 10 sec., 2 sec., Retardateur double (10 sec. & 2 sec.)
- Clip vidéo : ㆍAvec ou sans audio (sélectionnable par l'utilisateur, durée
d'enregistrement : selon la capacité de la mémoire)
ㆍTaille : 640x480, 320x240 (Zoom optique 3X (En sourdine durant
le fonctionnement du zoom))
ㆍTaux du cadre : 30 ips, 15 ips
ㆍStabilisateur vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur)
ㆍEdition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement,
Capture d’image fixe, Rognage de l'heure
■ Stockage
- Support : Mémoire interne: Mémoire flash de 20 Mo environ
Mémoire externe: Carte SD/ MMC/ SDHC (mémoire garantie jusqu'à 4 Go)
- Format de fichier : Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Clip Vidéo: AVI (MPEG-4)
Audio: WAV
- Taille de l'image
-62-
7M
5M
3M
1M
3072x2304
2592x1944
2048x1536
1024x768
- Capacité (256Mo MMC)
Très fine
Fine
Normale
7M
76
113
193
5M
93
159
272
3M
173
266
425
1M
560
673
743
※ Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier
selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
■ Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
- Edition : Rognage, Rotation, Redimensionnement, Effet Couleur
■ Interface : Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 (Catégorie stockage de
masse) Sortie vidéo : Pal & NTSC sélectionnable
Audio : Mono (sans codec externe)
Pictbridge(Option entière)
■ Source d'alimentation : Batterie rechargeable : Pile 3,7V Li-ion (SLB-0837)
※ La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
■ Dimensions (l x H x P) : 96.9 X 56.8 X 20.5mm
■ Poids : 130g
- Température de fonctionnement : 0 ~ 40°C
- Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85%
■ Logiciels
- Application : Digimax Master, Adobe Reader
■ Caractéristiques spéciales
- Zoom optique 3X pour Fixe & Vidéo.
Clip vidéo 30ips MPEG-4 VGA (prise en charge de Edit sur DSC), Touche effet
Effet puissant (Couleur, Surbrillance)
Changement de mode simple à l'aide de la touche "M"
※ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avertissement.
※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé
qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à un Pentium II
450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP
Minimum 64Mo RAM (128Mo recommandé)
200 Mo d'espace disque disponible
(1 Go recommandé)
Port USB
Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible
affichage couleur 16-bit
(affichage couleur 24-bit conseillé)
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom,
la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
※ Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise de
Windows.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My Computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 10,0 ~ 10,3.
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 10.0 ~ 10.3
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 Mo
Port USB
Lecteur CD-ROM
MPlayer
DivX [elokuvaleikkeitä varten]
■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image
numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
BON À SAVOIR
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d’installer le lecteur.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme
d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
-63-
Configuration du logiciel de l’application
■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Installer]
dans la fenêtre d’exécution automatique.
2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Xvid et Digimax Master en
sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si votre ordinateur est équipé d’une
version supérieure de DirectX, il se peut que DirectX ne soit pas installé.
※ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le
copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence
GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification.
Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-64-
Configuration du logiciel de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide
d'un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. L' [Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et
l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
※ Si vous travaillez sous Windows XP, un
programme visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de Digimax
Master s'ouvre après la démarrage de
Digimax Master, le pilote de l'appareil photo a
été paramétré avec succès.
BON À SAVOIR
● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de
nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98 ou 98 SE, l'Assistant de détection de
nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner
un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD
fourni. (pour Windows 98 et 98 SE).
● Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CD-ROM
du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec
l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il est nécessaire
d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel.
● Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer version
5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur "www.microsoft.com"
et effectuez une mise à niveau de Internet Explorer.
-65-
Démarrage du mode PC
•Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous
l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion
ordinateur".
■ Connexion de l'appareil photo au PC
•Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
•L'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
■ Connexion de l'appareil photo au PC
1. Dans tous les modes autres que le mode
INSTALL.
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche Menu.
VOYANT AF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
SON
ORDI.
USB
IMPRIM.
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
ACL
VIDÉO
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la
RETOUR:
CONFIG:OK
touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche
DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [ORDI.] et appuyez
ensuite sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
6. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du câble USB.
※Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 4, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 68
(Retrait du disque amovible).
BON À SAVOIR
● Afin d'économiser la batterie, il est recommandé que vous utilisiez le
support(En Option) lors de la connexion de l'appareil photo à un PC.
-66-
Démarrage du mode PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My Computer] et cliquez deux fois sur
[Removable Disk] (disque amovible) → DCIM
→ 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent
alors.
7. Un fichier image est transféré de lappareil à
votre PC.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
- Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la
mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les
fichiers d’image.
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy]: copie des fichiers.
MISE EN GARDE
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir
les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque
amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui
n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES,
aucune image n’est affichée.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
-67-
Retrait du disque amovible
■ Windows 98/ 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va
s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close]
(fermer) et le disque extractible sera
deconnecté en toute sécurité.
■ Windows 2000/ ME/ XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
7. Débranchez le câble USB.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb](USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez
sur la touche [OK].
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
-68-
[cliquez deux fois ici]
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage
de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 10,0 ~ 10,3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
MISE EN GARDE
● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur
à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract.
● Jos elokuvaleikkeen toisto ei onnistu MAC-tietokoneessa, käy sivustossa
http://www.divx.com/divx/mac/ ja lataa koodekki. Voit myös käyttää XviDkoodekkia, kuten (Mplayer).
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Digimax Master
■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows excepté pour Windows 98.
■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer → Programmes →
Samsung → Digimax Master → Digimax Master].
● Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [SAMSUNG USB DRIVE] dans les Propriétés Ajout / Suppression
de programmes.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil
photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Select All]
(Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans
le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
6. La désinstallation est terminée.
-69-
Digimax Master
4. Sélectionnez une destination et créez un
dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
①
⑤
⑥
⑦
②
③
④
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer)
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées s'affichent.
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions
(Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image,
édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-70-
Digimax Master
● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.
①
①
④
②
②
③
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help] (Aide).
[Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
[Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à
l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Make] (Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi média édité sous un
nouveau nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types
de fichiers AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf)
et clip vidéo pour cet appareil photo (avi, MPEG-4).
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre.
※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-71-
Digimax Master
■ Videokuva kamerassa: Voit toistaa videokuvan tässä kamerassa.
1. Valitse kamerassa toistettava videokuva painamalla [Add]-painiketta. Voit
lisätä tehosteita ja muokata videokuvaa. Voit tallentaa muokatun elokuvan
painamalla [Make]-painiketta.
2. Valitse [Movie for camera] -videokuvatyyppi.
3. Valitse kamera-asetus, sijainti ja tiedostonimi. Paina [Make] -painiketta.
- Kehyksen koko : Voit valita kehyksen korkeuden ja leveyden.
- Kehysnopeus : Määrittää nopeuden kehyksinä sekunnissa.
- Tiedoston sijainti : Valitse sijainti, johon muokattu elokuva tallennetaan.
- Tiedoston nimi : Voit toistaa kamerassa elokuvan, jos se täyttääDCFvaatimukset. Tallenna elokuva
niuellä SL27XXXX.avi (Voit
korvata XXXX-merkit millä
tahansa numeroilla 0001 ~ 9999).
4. Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla
USB-kaapelilla.
5. Kopioi muokattu videokuva sijaintiin [Removable
Disk \DCIM\XXXSSCAM]. (Voit korvata merkit XXX
numeroilla 100 ~ 999)
6. Voit toistaa elokuvan tässä kamerassa käyttämällä
Play: /
PRISE:E
toistotilaa.
-72-
Foire aux questions
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
→ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
→ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est
compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion.
Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
→ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
Foire aux questions
Scénario 6
Scénario 7
Scénario 8
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration →
(Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) →
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
→ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?)
ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et
branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98,
supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et
réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus,
V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo
comme un disque amovible.
→ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur.
→ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
■ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
● Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
→ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[ Installer un codec pour Windows ]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.0.3-20122004.exe.
※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou
autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il
peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL.
Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[ Installer un codec pour Mac OS ]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et
une fenêtre de téléchargement du codec DivX s'affiche.
3) Sélectionnez le système d'exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur
[Télécharger]. Enregistrez-le dans un dossier de votre choix.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
※ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d'exploitation
Mac OS, utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD
(Mplayer).
-73-
Foire aux questions
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
→ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXESETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
→ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
→ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
→ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du
logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip)
-74-
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
MEMO
MEMO
-75-
MEMO
-76-
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 5303
FAX : 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE :
00800 4526 3727
(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to
Samsung cameras, Please contact
the SAMSUNG customer care center
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem
beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET : www.samsungcameras.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit)
www.samsungphoto.fr
NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC
INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.
POST CODE : 300385
TEL : 800-810-5858
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-4307

Manuels associés