SAMSUNG I7 | Samsung VLUU I7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
SAMSUNG I7 | Samsung VLUU I7 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la
capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.111)
Prise de vue
Prise de vue. (p.17)
Branchement du
câble USB
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.113)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
apporter l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
ƃ Pensez vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un évènement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
ƃ Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux images de la carte
mémoire ou de leurs pertes en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ
est une marque de SRS Labs, Inc.
WOW HD technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Ҭ Toutes les marques et les noms de produits apparaissant dans ce manuel sont
des marques déposées.
Ҭ Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés
sans avertissement préalable.
HD
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer. (p.12)
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.114)
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages
à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un
endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau
des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de
manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur
de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des
connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil
photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
ƈ Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température,
les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le
fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
température normale.
- La mise sous tension du moniteur LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez la composition, il peut y avoir de la rémanence sur le moniteur LCD.
ƈ Quand vous mettez l'appareil photo sous tension en pivotant l'écran LCD, prenez
soin de ne pas faire tomber l'appareil photo.
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système ōōōōōō5
ƃCaractéristiques techniques ōōō6
ƃConnexion à une source
d’alimentation ōōōōōōōōō8
ƈUtiliser un câble de CA ōōōōō9
ƈUtiliser un câble USBōōōōōō9
ƈComment charger la batterie
rechargeable (SLB-1137C) ōōō9
ƃIntroduction de la carte mémoireō10
ƃInstructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ōōōōōōōō11
ƃLorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la
première fois ōōōōōōōōōō12
ENREGISTREMENT
ƃLorsque vous utilisez l'appareil-photo
pour la première fois : Écran tactile ō14
ƃDémarrage du mode enregistrement ō15
ƈSélection des modes ōōōōō16
ƈComment utiliser le mode AUTO 17
ƈComment utiliser le mode
PROGRAMME ōōōōōōōō17
ƈComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction) ō18
ƈPrise de vue intelligente ōōōō18
ƈComment utiliser le mode CLIP VIDÉO ō19
ƈMettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif) ōōō19
ƈComment utiliser le mode SCÈNE ō19
ƈReconnaissance de visages ōō20
ƃPoints importants lorsque vous
prenez des photos ōōōōōō21
ƃVerrouillage de la mise au point ō22
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō23
ƈTouche ALIMENTATION ōōō23
ƈDéclencheurōōōōōōōōō23
ƈTouche Reconnaissance de visages (FR)
/ Touche Verrouiller ōōōōōōō23
ƈTouche ZOOM W / T ōōōōō24
ƈTouche de mode ōōōōōōō25
ƈTouche Info ōōōōōōōōō25
ƈConfigurer le mode de l'appareil
photo ōōōōōōōōōōōō26
ƈRetardateur ōōōōōōōōō26
ƈMacro ōōōōōōōōōōō27
ƈFlash ōōōōōōōōōōōō28
ƈDimensions d'image ōōōōō30
ƈQualité / Vitesse ōōōōōōō31
ƈMesure d'expositionōōōōōō31
ƈPrise de vue en continu ōōōō32
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈÉquilibrage des blancs ōōōō33
ƈCompensation d'exposition ōō34
ƈStabilisateur de cadre pour clip vidéo ō34
ƃUtilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo ōō35
ƈType de mise au point automatique ō35
ƈMémo vocal ōōōōōōōōō36
ƈEnregistrement de voix ōōōō36
-3-
Table des matières
ƈNetteté ōōōōōōōōōōō37
ƈContraste ōōōōōōōōōō38
ƈEnregistrer le clip vidéo sans voix ōō38
ƈEffet ōōōōōōōōōōōō39
ƈEffet : Effet de couleurōōōōō40
ƈEffet : Edition d'image ōōōōō42
ƈEffet : FUN ōōōōōōōōō43
LECTURE
ƃDémarrage du mode lecture ōō49
ƈLecture d’une image fixeōōōō49
ƈVisionnage d'un clip vidéo ōōō49
ƈFonction capture de clip vidéo ō50
ƈRognage vidéo sur l'appareil photo ō50
ƈEcoute d'une voix enregistrée ō51
ƈLecture d'un mémo vocal ōōō51
ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōō52
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō53
ƈTouche mode Lecture ōōōōō53
ƈVignette / Touche agrandissement /
Touche volume ōōōōōōōō53
ƈTouche Info ōōōōōōōōō55
ƈTouche imprimante ōōōōōō55
ƈTouche Supprimer ōōōōōō56
ƈEffet : Edition d'image ōōōōō56
ƈEffet : Couleur ōōōōōōōō58
ƈEffet : Réglage image ōōōōō60
ƈEffet : Fun ōōōōōōōōōō62
ƃConfiguration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ōōōōō69
-4-
ƈDiaporama ōōōōōōōōō70
ƈMémo vocal ōōōōōōōōō72
ƈProtection des imagesōōōōō73
ƈSuppression d’imagesōōōōō74
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74
ƈDPOF : STANDARD ōōōōō75
ƈDPOF : INDEXōōōōōōōō75
ƈDPOF : TAILLE DE L'IMPRESSION ō76
ƈCopie vers carte ōōōōōōō76
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77
ƈPictBridge : Sélection d’image ō78
ƈPictBridge : Paramétrage
impression ōōōō78
ƈPictBridge : Remiseōōōōōō79
ƈMenu de configurationōōōōō79
ƈSon ōōōōōōōōōōōō80
PARAM.
ƃMenu de configuration ōōōōō81
ƃMenu de configuration 1 ōōōō82
ƈNom de fichier ōōōōōōōō82
ƈLangue ōōōōōōōōōōō83
ƈParamétrage du type de date /
heure / date ōōōōōōōōō83
ƈImpression de la date
d’enregistrement ōōōōōōō84
ƈLuminosité de l'écran LCD ōōō84
ƈVoyant de la mise au point
automatique ōōōōōōōōō84
ƈImage de démarrage ōōōōō85
ƃMenu de configuration 2 ōōōō85
ƈVue rapide ōōōōōōōōō85
ƈArrêt automatique ōōōōōō86
ƈACL sauv ōōōōōōōōōō86
ƈCalbrage ōōōōōōōōōō87
ƈSélection d’un type de sortie vidéoō87
ƈFormater une mémoire ōōōō88
ƈReinitialisation ōōōōōōōō89
Mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
ƃMode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE ō89
ƈTélécharger des fichiers ōōōō90
ƃDémarrer le mode MP3 / PMP/
VISUALISEUR DE TEXTE ōōō91
ƃVoyant de l'écran LCD du mode MP3 /
PMP / VISUALISEUR DE TEXTEōō92
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō93
ƈTouche / Icône du volume ōōō93
ƈTouche Lecture & Pause / Contrôleō94
ƈTouche de verrouillage ōōōō94
ƈIcône de l'égaliseur ōōōōōō95
ƈTouche liste de lecture ōōōō95
ƃConfigurer la fonction lecture à l'aide
de l'écran LCD ōōōōōōōō95
ƈMode lecture ōōōōōōōō96
ƈHabillage du lecteur MP3 ōōō96
ƈLecture du diaporama ōōōōō97
ƈParamétrage de l'intervalle du
diaporama ōōōōōōōōō97
ƈConfiguration de la fonction
enregistrement en mode MP3 ō97
ƈSupprimerōōōōōōōōōō98
ƈRecherche de cadre ōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99
ƈDéfilement automatique ōōōō99
ƈParamétrage du fond MP3 ōō100
ƈParamétrage de la langue ōō100
ƃGuide touristique mondial ōōō101
ƈTéléchargez le guide touristique ōō101
ƈMode Guide touristique mondialō101
ƃRemarques importantes ōōō103
ƃVoyant d'avertissement ōōōō104
ƃAvant de contacter un centre de serviceō105
ƃCaractéristiques ōōōōōōō107
LOGICIEL
ƃRemarques concernant le logiciel ō110
ƃA propos du logiciel ōōōōō110
ƃConfiguration du logiciel de l’applicationō111
ƃDémarrage du mode PC ōōō113
ƃDisque amovibleōōōōōōō114
ƃRetrait du disque amovible ōō115
ƃParamétrer le pilote USB pour MAC ō116
ƃUtilisation du pilote USB pour MACō116
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōō116
ƃDigimax Converter ōōōōōō117
ƃDigimax Master ōōōōōōō118
ƃFoire aux questions ōōōōō121
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
ORDI.
Étui
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Imprimante compatible DPOF
(voir p.74)
Stylet
Dragonne
Logiciel CD
(voir p.110~111)
Écouteurs
Carte mémoire SD / MMC
(voir p.10)
Adaptateur secteur (SAC-45) /
câble USB (SUC-C2)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.77)
Câble AV
Batterie rechargeable
(SLB-1137C)
Moniteur externe
(voir p.87~88)
-5-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Bouton d'alimentation
Touche Reconnaissance de visages (FR) / Touche Verrouiller
Bouton de
l'obturateur
Microphone
Haut-parleur
Flash
Voyant Retardateur / AF
Objectif
ƈ Voyant retardateur
Icône
-6-
Etat
Description
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote
rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et
2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d'une seconde.
Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Caractéristiques techniques
ƈ Voyant d'état de l'appareil photo
État
Retour
Touche Zoom W (Vignette) / Zoom T (Zoom numérique) / Volume
Prise d'écouteurs
Écran LCD
(Écran tactile)
Voyant d'état de
l'appareil photo
Description
Mise en marche
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à
prendre une photo.
Après avoir pris une
photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de
l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque le câble USB
est relié à un ordinateur
Le voyant est allumé (le voyant s’éteindra une fois
l’appareil photo reconnu).
Transmettre des
données avec un PC
Le voyant est éteint (l'écran LCD se met hors tension)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’allume.
En cours d'impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au
point automatique
s'active
Le voyant s'allume
(L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Touche de mode
Dragonne
Touche d'informations
Mode Lecture / Touche Imprimante
ſ Ne pivotez pas l'écran LCD dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela pourrait l'endommager. Il est uniquement possible de pivoter l'écran dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (jusqu'à 180°).
-7-
Caractéristiques techniques
Connexion à une source d’alimentation
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137C) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.
Bas
ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1137C
Baie de la carte mémoire
Logement des piles
Levier de verrouillage
de la pile
Couvercle du logement des piles
Modèle
SLB-1137C
Type
Lithium Ion
Capacité
1100mAh
Tension
3.7V
Durée de chargement
(Lorsque l'appareil photo est éteint)
Environ 150 min.
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Avec le SLB-1137C
Durée de vie de la pile /
Nombre d'images
Image fixe
Fixation du trépied
Port USB / AV
Utiliser la batterie entièrement chargée, Mode
Auto, Taille de l’image 7M, Qualité d’image fine,
Environ 110 min / Intervalle prise à prise : 30 sec
1Changer la position du zoom entre Grand angle
Environ 220 prises
et Téléobjectif après chaque prise de vue. Utiliser
de vue
le flash une prise sur deux. Utiliser l'appareil
photo pendant 5 minutes et éteignez-le ensuite
pendant 1 minute.
Environ 100 min
Utiliser la batterie entièrement chargée
Taille de l'image 640X480 / cadence de 30 ips
MP3
Environ 310 min
Utiliser la batterie entièrement chargée LCD éteint.
PMP
Environ 200 min
Utiliser la batterie entièrement chargée
Vidéo
MULTIMÉDIA
Basé sur les conditions de prises de vue
suivantes
ſCes chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les utilisations.
-8-
Connexion à une source d’alimentation
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites
pourraient se produire si elles restent à l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
ƃ Lors d'une utilisation intensive de l'appareil photo, il se peut que celui-ci
devienne chaud. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ Lorsque vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la pile tant que l'appareil
photo est allumé. Cela risque de provoquer un bruit fort.
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-1137C) à l’aide du SAC-45 KIT.
Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2).
Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en
tant que câble de CA.
ƃ Utiliser un câble de CA
: Connectez l'adaptateur de CA au câble USB. Il
est possible de l'utiliser comme câble
d'alimentation.
MISE EN GARDE
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
ƃ Utilisez un câble USB (SUC-C2) avec les spécifications adéquates.
ƃ Si l'appareil photo est connecté au PC via un concentrateur USB,
connectez l'appareil directement au PC.
ƃ Si l'appareil photo et d'autres périphériques sont connectés au PC
simultanément, retirez un autre périphérique.
ƃ Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble
et connectez-le à un port situé à l'arrière.
ƃ Si le port USB du PC ne correspond pas à la norme de puissance de sortie
(5V, 500mA), il se peut que l'appareil photo ne soit pas chargé.
ƈ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137C)
Voyant de chargement
ƃ Utiliser un câble USB
: Retirez l'adaptateur de CA (SAC-45). Vous
pouvez télécharger des images enregistrées
sur votre PC (p.113) ou alimenter votre
appareil photo par le câble USB.
-9-
Connexion à une source d’alimentation
MISE EN GARDE
ƃ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil
photo.
ƃ Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote
après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est
insérée correctement.
ƃ Si vous chargez la pile lorsque l'appareil est allumé, celle-ci ne peut pas se
charger entièrement. Eteignez l'appareil photo lorsque vous chargez la pile.
Voyant de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote
Déchargé
(en utilisant l'adaptateur de CA)
Le voyant orange est allumé
ƃ Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n'allumez
pas l'appareil photo en même temps. Il ne faut pas allumer l'appareil en raison
de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10
minutes pour utiliser l'appareil.
ƃ N'utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la
batterie déchargée n'a été en charge que pendant un court moment. Même si le
chargeur est inséré, il se peut que l'appareil s'éteigne parce que la batterie
rechargeable est à nouveau déchargée.
-10-
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de la
batterie
ƈ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
En cours de chargement
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir
inséré la batterie, vérifiez si la polarité est
correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie
est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant.
Cela peut abîmer ou casser le couvercle.
Etat de la
batterie
Capacité de la
Capacité de la
Capacité de la
batterie faible
La batterie est
batterie faible
batterie faible
entièrement (Préparez-vous à la (Préparez-vous à la (Préparez-vous à la
chargée
charger ou utilisez- charger ou utilisez- charger ou utilisezen une nouvelle) en une nouvelle) en une nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la
carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en direction
de l'arrière de l'appareil photo (moniteur LCD) et
les broches de la carte en direction de l'avant de
l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte
mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.88) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
BON À SAVOIR
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC Memory et MMC (Multi Media
Card).
Broches de la
carte
Languette de
protection contre
l’écriture
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des
fichiers d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de
la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la
carte mémoire SD avant de prendre une
photo.
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƈ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256Mo, la capacité de prise de
vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que
des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une
influence.
Dimension de
TRÈS FINE
l'image enregistrée
Image
fixe
FINE
NORMAL
63
116
171
74
137
192
89
166
229
88
162
223
131
236
318
381
520
600
30IPS
20IPS
15IPS
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ƈ Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant
de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la
date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Mettre l’appareil photo sous tension
Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation
(‫ )ڹ‬ou ouvrez l’appareil photo (‫ )ں‬comme l’illustration le montre.
‫ں‬
‫ڹ‬
Environ 11'
Clip
vidéo
Environ 13'
Environ 21'
Environ 29'
Environ 54'
ſ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom.
-12-
ſ Quand vous mettez l'appareil photo sous tension en pivotant l'écran LCD,
prenez soin de ne pas faire tomber l'appareil photo.
Lorsque vous utilisez l'appareil-photo pour la première fois
ƃ Réglage de l'écran tactile
1. Sélectionnez le menu [CALIB].
2. Appuyez sur le point à l'aide du stylet fourni.
SETUP
BON À SAVOIR
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe,
Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est
conservé.
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
DATE&TIME
07/02/01
Touch
ſ Quand vous calibrez l'écran LCD, appuyez exactement sur le point de
calibrage ou sinon les menus ne seront pas sélectionnés ou réglés.
ƃ Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [LANGUAGE].
2. Utilisez les 'icône HAUT/BAS pour sélectionner le sous-menu souhaité.
ƃ Paramétrer la date & l'heure
1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME]
2. Utilisez les 'icône HAUT/BAS pour sélectionner le sous-menu souhaité.
SETUP
SETUP
CALIBRATION
SETUP
ENGLISH
LANGUAGE
ENGLISH
ጥૹ࿴
DATE&TIME
07/02/01
FRANÇAIS
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
CALIBRATION
Date
LANGUAGE
ENGLISH
Time
12 : 00
DATE&TIME
07/02/01
Type
yy / mm / dd
OK
DEUTSCH
-13-
Lorsque vous utilisez l'appareil-photo pour la première fois : Écran tactile
ƈ Il est possible d'utiliser l'écran tactile pour sélectionne run menu ou pour confirmer le menu sélectionné. Reportez-vous aux instructions suivantes pour obtenir des
informations sur l'utilisation de l'écran tactile.
Pour sélectionner ou régler un menu, utilisez le stylet.
[Appuyer sur l'icône]
[Appuyer sur l'icône]
[appuyer sur l'icône de menu]
PRISE DE VUE
TAILLE
[Confirmer : Appuyer sur
l'icône (
)]
-14-
[Appuyer sur le sous-menu]
MISE P. AUTO
MENU
ƃ Ex : Changer le type de mise au point
PRISE DE VUE
EFFECT
ƃ Ex : Changer la taille de l'image
INSTALL. 1
SON
INSTALL. 2
[Confirmer le menu principal :
appuyer sur l'icône]
PRISE DE VUE
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
M. AU P . CENTR
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
MÉMO VOCAL
M. AU P . MULTI
MÉMO VOCAL
ENREGIS. VOCAL
ENREGIS. VOCAL
FINESSE
NORMAL
FINESSE
NORMAL
[Confirmer : Appuyer sur
l'icône (
)]
[Appuyer sur l'icône]
[Sélectionner le sous-menu :
Toucher l'icône]
Démarrage du mode enregistrement
‫ڹ‬
: Barre du zoom optique/numérique/taux du zoom numérique (p.24)
‫ ں‬
: Nombre de prises de vue restantes (p.12)
""
: Durée d'enregistrement disponible
(Clip vidéo/enregistrement vocal) (p.12)
‫ڻ‬
: Voyant d'insertion de la carte
(p.10)
‫ڼ‬
: Mode d'enregistrement
(p.16)
‫ڻ‬
‫ں‬
‫ڹ‬
‫ۂ‬
‫ڼ‬
‫ۃ‬
‫ڽ‬
؊
‫ڽ‬
: Reconnaissance de
visages (p.20)
: Mic. éteint (p.38)
‫ھ‬
: Retardateur (p.6,26)
‫ڿ‬
: Macro (p.27)
؊
؉
‫ۆ‬
‫ڿ‬
؉؈
‫ۇ‬
: Taille de l'image (p.30)
‫ۄ‬
: Qualité de l'image/
Taux de l'image (p.31)
‫ۅ‬
: Mesure (p.31)
‫ۆ‬
: Prise de vue en continu
(p.32)
‫ۇ‬
: ISO(p.32)
: Réduction de mouvements
de l'appareil (p.34)
؆
؆
LT
: Compensation de
l'exposition (p.34)
؇ 2007/02/01 01:00 PM
: Date/Heure (p.83)
؈
: Avertissement de
mouvements de l'appareil (p.21)
؉
: Cadre de mise au point
automatique (p.35)
؊
: Mémo vocal (p.36)
: Flash (p.28)
MENU
EFFECT
: Équilibre des blancs (p.33)
؅
؅
؇
‫ہ‬
‫ۃ‬
‫ۅ‬
‫ہ‬
‫ۀ‬
: Batterie (p.10)
‫ۄ‬
‫ھ‬
‫ۀ‬
‫ۂ‬
: Icône Menu/Effet (p.35,39)
-15-
Démarrage du mode enregistrement
Sélection des modes
MULTIMÉDIA
ƃ Mode d'enregistrement
Appuyez sur la touche M (Mode) ou appuyez sur
l'icône du mode d'enregistrement pour afficher le
menu (comme indiqué dans l'illustration).
REPRISE
MP3
PMP
MULTIMÉDIA
VISU. TXT
PMP
VISU. TXT
GUIDE
OUVRIR
Touche M
(Mode)
PRISES DE VUE
PROGRAMME
ASR
VIDÉO
PRISES DE VUE
Auto
PRISES DE VUE
ASR
PROGRAMME
SCÈNE
ASR
VIDÉO
ƈ Icône de mode
SCÈNE
Mode
SCÈNE
PROGRAMME
PRISES DE
VUE
PRISES DE VUE
SCÈNE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
AUTO
MUSIC LIST
01-Audio Track 01.mp3
REPRISE
OUVRIR
AUTO:OBTURA.
-16-
02-Audio Track 02.mp3
ASR
PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL
AUBE
NOURR
CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE P DE V PER.
ITURE
PMP
MULTIMÉDIA
VIDÉO
NUIT
SCÈNE
ƈ Modes MP3, PMP, Visualiseur de texte, Guide touristique
Sélectionnez un mode multimédia en pivotant l'écran LCD. (p.91)
PROGRAMME
MP3
VISU. TXT
CAFE
Guide touristique mondial
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode AUTO (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur
1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné
que cet appareil photo dispose d'une mémoire
interne de 450 Mo, il n'est pas nécessaire
d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, une image est stockée dans
[Mode AUTO]
la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date /
heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure
avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche Mode ou sur l'icône de
mode (p.16, p.25).
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME (
)
Le fait de sélectionner le mode automatique
permet de configurer l'appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez encore
configurer toutes les fonctions manuellement à
l'exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse
d'obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme.
2. Configurez les fonctions avancées telles que la
taille de l'image, la qualité, les effets, la netteté et
la mesure.
[Mode PROGRAMME]
ſ Reportez-vous page 30-38 pour obtenir plus d'informations à propos des
menus.
BON À SAVOIR
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) (
)
Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de l'appareil photo et vous
aide à obtenir une bonne exposition d'image dans de mauvaises conditions.
Appuyez sur la touche ASR.
ƃ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode
ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
[Mode ASR]
voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil (
) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos
photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN
COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il
se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
ƈ Prise de vue intelligente
2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contreéclairage et l’autre, en mode ASR. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder
uniquement une des images.
ƃ Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR.
2. Appuyez sur l'icône de prise de vue en continu.
3. Appuyez sur l'icône
>
pour sélectionner la prise de vue intelligente.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
- Deux images sont capturées de manière continue.
PR. DE VUES
BON À SAVOIR
ƃ En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d'obturation
affichée sur l'écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d'obturation.
-18-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
)
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant
la durée disponible sur la carte mémoire.
(max. 2 heures)
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO.
(La durée d'enregistrement disponible s'affiche
sur l'écran LCD)
Standby
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
[Mode CLIP VIDÉO]
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée
disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le
bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240 (sélectionné)
- Type de fichier
: *.avi (MPEG-4)
ſ Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. (p.38)
ſ Quand la taille de l'image sélectionnée est 800x592, vous avez la possibilité
de sélectionner 20ims ; quand les tailles d'images sont 640x480 et 320x240,
vous pouvez sélectionner 30ims et 15ims.
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en
clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips
vidéo sont enregistrés pendant la durée
d'enregistrement disponible. L'enregistrement des
clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton
de l'obturateur.
00:00:35
2. Appuyez sur la touche Pause pour mettre
Stop : Shutter
l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau
sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton
de l'obturateur.
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE (
)
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène.
PRISES DE VUE
SCÈNE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
[Mode SCÈNE]
-19-
Démarrage du mode enregistrement
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT]
(
[PORTRAIT]
[ENFANTS]
(
(
[PAYSAGE]
[GROS PLAN]
(
(
[TEXTE]
(
[C. SOLEIL]
[AUBE]
[CONTRE J.]
(
(
(
[ARTIFICE]
[P.&NEIGE]
(
(
[P DE V PER.]
(
[NOURRITURE ] (
[CAFE]
(
) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de
nuit ou dans des conditions de faible éclairage.
) : Pour prendre une photo d’une personne.
) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels
que des plantes ou des insectes.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue
d’un document.
) : Splendeur du soleil couchant.
) : Scènes de lever du jour.
) : Pour des portraits sans ombre causée par le
contre jour.
) : Scènes d’artifices.
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
plage et des paysages sous la neige.
) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite apparaitre sur la photo.
) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes.
) : Pour prendre des photos de cafés et de
restaurants.
ƈ Reconnaissance de visages
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la
mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et
rapidement des portraits.
Modes sélectionnables : Auto, Programme, ASR, Portrait, Enfants, P.&NEIGE,
P DE V PER., Café.
1. Appuyez sur la touche FR (Face Recognition - Reconnaissance de visages)
(
) dans les mode sélectionnables.
L’icône FR s’affichera dans la partie supérieure gauche de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le bouton d’obturateur pour prendre une photo.
-20-
Démarrage du mode enregistrement
BON À SAVOIR
ƃ Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
ƃ Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au
point sur la personne la plus proche.
ƃ Quand la détection de visages commence, il est impossible d’utiliser le
zoom numérique.
ƃ Quand la détection de visages commence, il est impossible d’utiliser le
mode Effet.
ƃ Le visage sur lequel l’appareil s’est mis au point est mis en surbrillance en
vert ; les autres visages (jusqu’à 8) seront affichés en gris. (Total 9)
ƃ Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection
de visage a échoué.
ƃ Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas fonctionner
correctement
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de
son visage sont dissimulées
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de
l’appareil photo
ƃ La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,6 m
(Grand angle)
ƃ Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera rapide à le
reconnaître.
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur le
declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à
l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en
raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 20), Flash contre-éclairage
(voir page 29), Mesure expo. sélectif (voir page 31), ou Compensation de
l’exposition (voir page 34).
-21-
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Verrouillage de la mise au point
ƈ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
ƃ Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre
de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a
fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une
photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite
entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre
doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est
annulée.
[L’image à capturer]
-22-
[Enfoncez le déclencheur
à mis-course et effectuez
la mise au point sur le
sujet]
[Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur]
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension.
Touche Reconnaissance de visages (FR) / Touche Verrouiller
ƈ Cette touche permet de prendre facilement et
rapidement des portraits.
ƈ En mode MP3 et PMP, cette touche verrouille les
touches de l’appareil photo.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 86 pour
plus d’informations concernant la fonction d’arrêt
automatique.
Déclencheur
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur
permet de démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
-23-
Touche ZOOM W / T
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 3X et de zoom numérique 5X.
L’utilisation des deux offre un taux global de
zoom de 15X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom
T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer
sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière
sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur
la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le
sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire
Zoom optique
par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En
appuyant sur la touche W, le zoom numérique est
Zoom numérique
réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom numérique 5X]
[Zoom numérique 5X]
-24-
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Touche ZOOM W / T
BON À SAVOIR
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
ƃ Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez
à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Il est impossible d'activer le zoom numérique dans les modes [NUIT],
[ENFANTS], [TEXTE], [GROS PLAN], [ARTIFICE], [P DE V PERS],
[NOURRITURE], [CAFE], dans le mode CLIP VIDEO, dans le mode ASR
(Prise de vue intelligente) et avec les effets [SURBRILL.], [C.PHOTO] et
[COMPOSEE].
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Touche de mode
ƈ Vous pouvez sélectionner le mode souhaité à
l'aide de la touche M (MODE) située à l'arrière de
l'appareil photo.
Touche Info (
)
ƈ Dans les modes de reconnaissance et de lecture,
appuyer sur cette touche affichera les informations
de l'image.
Touche Info (
)
-25-
Configurer le mode de l'appareil photo
ƈ Vous avez la possibilité de configurer le mode de l'appareil photo à l'aide de
l'icône de mode. En mode Nuit, vous pouvez sélectionner la vitesse d'obturation
et la valeur d'ouverture.
Menu principal
Sous-menu
Mode disponible
Retardateur (
)
ƈ Grâce à ce menu, il est possible de prendre des photos à intervalles prédéfinis.
Sélectionnez l'icône du retardateur souhaité sur l'écran LCD. (p.6)
ƃ Sélection du retardateur sur 2 secondes
Retardateur
Macro
MINUTERIE
Flash
Dimensions d'image
QUALITÉ
Mesure d'exposition
BON À SAVOIR
Mode d'unité
ISO
Équilibrage des blancs
Compensation d'exposition
LT
LT
Compensation des mouvements
de l'appareil photo
ſEn mode ASR, la valeur ISO est réglée sur AUTO et l'EV est fixé sur 0,0EV.
ſSelon le mode d'enregistrement, les sous-menus sélectionnables peuvent varier.
ſPour conserver les caractéristiques de chaque mode Scène, certains menus
sont affichés mais ne peuvent être sélectionnés.
-26-
ƃ En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
ƃ Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec flash, le délai
(2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement du flash.
ƃ Si vous faites fonctionner la touche de l'obturateur lors du fonctionnement
du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
ƃ Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
Macro (
)
ƈ Vous pouvez pendre des photos macro.
Sélectionnez l'icône macro souhaité sur l'écran
LCD.
ƈ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
MISE PT
Mode
Type de mise au point Macro super (
)
Gamme de
W:1~5
mise au point (Grand angle uniquement)
Mode
Type de mise au point Macro super (
)
Gamme de
W : 1~5
mise au point (Grand angle uniquement)
[Mise au point automatique Icône AF]
[Macro automatique (
)]
Mode
Type de mise au point Macro super (
Gamme de
mise au point
-
)
(Unité : cm)
Auto (
)
Auto Macro (
)
Normal
W : 5 ~ Infini
T : 40 ~ Infini
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Programme (
)
Macro (
)
Normal
W : 5~80
T : 40~80
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Mode ASR (
)
Auto Macro(
)
W : 5 ~ Infini
T : 40 ~ Infini
Normal
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
BON À SAVOIR
[Macro (
)]
[Macro super (
)]
ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir un
mouvement de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm (Zoom grand
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode
FLASH ETEINT.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à 5 cm, il se peut que la mise au point
automatique nécessite un certain temps pour effectuer le réglage.
-27-
Macro (
)
Flash (
ƈ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(ƃ: Sélectionnable, ū: Plage de mise au point infinie)
Mode
Macro automatique
Macro super
Macro
ƃ
ƃ
ƃ
ƈ Vous pouvez sélectionner le mode flash
correspondant à l'environnement. Sélectionnez
l'icône flash souhaité sur l'écran LCD.
Normal
ƃ
FLASH
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
Mode
)
ƃ
ƃ
Scène
Macro automatique
Macro super
Macro
Normal
ƃ
ƃ
[Sélection Flash automatique]
ƃ
ū
ƃ
ƃ Plage du flash
ƃ
ū
ū
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
-28-
ISO
AUTO
(Unité : m)
Normal
Macro auto
Macro
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.8 ~ 3.8
0.8 ~ 2.8
0.3 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.3 ~ 3.8
0.5 ~ 2.8
ſ Lorsque Super macro est sélectionné, le flash est réglé sur Flash Off.
Flash (
)
BON À SAVOIR
ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
contre-jour, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier
les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash).
Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 5,5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
ƃ En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE],
[C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE]
et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
ƃ Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise.
La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières
flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
ƃ Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le
flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Flash
d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera
l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de
l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(
) s’affiche sur l’écran LCD.
Anti-yeux
rouges
Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
-29-
Flash (
)
Dimensions d'image
ƃ Mode flash disponible par mode d'enregistrement
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
(ƃ : Sélectionnable)
ƈ Vous pouvez sélectionner la taille de l'image adaptée à votre application.
Dimensions d'image
3072x2304
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
3072x2048
ƃ
3072x1728
Image fixe
ƃ
2592x1944
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
2048x1536
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
1024x768
800x592
640x480
Clip vidéo
320x240
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
TAILLE
TAILLE
ƃ
ƃ
ƃ
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode VIDÉOCLIP]
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
-30-
BON À SAVOIR
ƃ Plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est
faible ; en effet, les images en haute résolution requièrent plus de mémoire.
Qualité / Vitesse
Mesure d'exposition
ƈ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l'image est faible.
ƈ Si vous n'obtenez pas de conditions d'exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
- MULTI
Mode image fixe
Mode
Mode clip vidéo
Icône
Sous-menu TRÈS FINE
Format de fichier
jpeg
QUALITÉ
[Mode IMAGE FIXE]
FINE
NORMAL
jpeg
jpeg
30IPS 20IPS 15IPS
avi
avi
avi
TAUX CADRE
[Mode CLIP VIDÉO]
: L'exposition est calculée selon une
moyenne de lumière dans la zone
MESURE EXPO.
de la photo. Cependant le calcul est
modifié vers le centre de la zone de
la photo. Adapté pour une utilisation
générale.
- SÉLECTIF : Seule la zone rectangulaire au
centre de l'écran LCD fait l'objet d'une mesure de lumière. Adapté
lorsque le sujet au centre est exposé correctement indifféremment
de la lumière du fond. centre is exposed correctly, regardless of
the back lighting.
- CENTRE : L’exposition est calculée en fonction de la lumière moyenne
disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins
déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes.
ſ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition.
Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition.
BON À SAVOIR
ƃ Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of
Camera File format).
ƃ Quand la taille de l'image sélectionnée est 800x592, vous avez la possibilité
de sélectionner 20ims ; quand les tailles d'images sont 640x480 et
320x240, vous pouvez sélectionner 30ims et 15ims.
-31-
Prise de vue en continu
ƈ Vous pouvez sélection le mode d'utilisation tel que prise de vue en continu,
capture de mouvements, AEB et prise de vue intelligente.
- UNIQUE : Prendre uniquement une photo
- CONTINU : Les images sont prises de manière
continue jusqu'à ce que vous
PR. DE VUES
relâchiez le bouton de l'obturateur.
La capacité de prise de vue dépend
de la mémoire.
- CAPTURE DE MOUVEMENTS
: Permet de prendre 6 prises de
manière continue par seconde. Une fois la prise de vue en
continu achevée, les photos seront sauvegardées. Le nombre de
photos par prises de vue est de 30 et la taille de l'image est de
640X480.
- AEB
: Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition
standard (0,0 EV), exposition courte (-0,5EV) et sur exposition
(+0,5EV). Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de
l'exposition du sujet.
- PRISE DE VUE INTELLIGENTE
: Deux images sont prises en même temps. L'une est prise en
mode Flash contre-éclairage et l'autre, en mode ASR. (p.18)
ſ Une résolution élevée ainsi qu'une qualité d'image élevée augmentent la
durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
ſ Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPTURE MVMENT] est
sélectionné, le flash s'éteint automatiquement.
ſ Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB
n'est pas disponible.
ſ Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de
mouvements ne sera pas disponible.
ſ Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que
la durée d'enregistrement de chaque fichier image est plus long et l'aspect
flou provoqué par un mouvement de l'appareil photo risque de se produire.
ſ Il est impossible d'ajouter un memo vocal sur les photos prises avec les
menus [CONTINU], [AEB] et [PDV INT.].
-32-
ISO
ƈ Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos..
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d'un appareil répondent à des
normes ISO.
- AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est
fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la
brillance du sujet.
ISO
- 80, 100, 200, 400, 800, 1600
: Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil
photo sera sensible à la lumière et de ce fait
meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions
d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement
à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait
plus gros.
Équilibrage des blancs
ƈ Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les
défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi,
vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
BB AUTO
: L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur équilibre des
BALAN. BLANC
blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en
extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des
images lorsque le ciel est couvert de nuages.
FLUOR. H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent
type lumière du jour procuré par un éclairage
fluorescent à 3 niveaux de puissance.
FLUOR. L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGST.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
PARAM PERSO
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique
sur les images.
ƃ Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en
fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement
de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage
du blanc.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) de l’équilibre du blanc.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face
de l’appareil de manière à ce que l’écran
LCD n’affiche que du blanc et appuyez
ٌ
ensuite sur le déclencheur de
[Feuille blanche]
l’OBTURATEUR.
3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage
du blanc est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage du blanc sera appliquée à
partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il
soit écrasé.
-33-
Compensation d'exposition
ƈ Cet appareil photo détermine automatiquement
les valeurs d'exposition selon les conditions
d'éclairage ambiant. Vous pouvez également
sélectionner la valeur de l'exposition à l'aide de la
l'icône GAUCHE/DROITE. Une valeur négative
de compensation de l'exposition réduit
l'exposition.
- Veuillez noter qu'une valeur positive de la
compensation de l'exposition augmente
l'exposition et l'écran LCD apparaît blanc ou vous
risquez de ne pas obtenir de belles photos.
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
ƈ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. Si
la carte mémoire n'est pas insérée, cette fonction n'est pas disponible.
VALEUR D'EXPO.
ƃ Obturateur longue durée
: Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d'obturation
et de l'ouverture selon l'environnement de la prise de vue. Cependant, en
mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse
d'obturation et de l'ouverture selon vos préférences.
1. Sélectionnez le mode [NUIT]. (p.20)
2. Appuyez sur l'icône LT pour afficher le menu
Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur Obturateur longue durée à
l'aide de l'icône.
4. Appuyez sur l'icône
. La valeur configurée
est enregistrée et le mode passera en mode
NUIT.
OBT. LONG
Grand Angle : AUTO, F3,5 ~ F6,3 : Valeur d'ouverture
Téléobjectif : AUTO, F4,5 ~ F8,0
AUTO, 1 ~ 16S : Vitesse d'obturation
-34-
AUTO
AUTO
: La fonction de stabilisateur du cadre du clip
vidéo est désactivée.
: Empêche les mouvements de l'appareil
photo lors de l'enregistrement d'un film. La
plage du cadre d'enregistrement est plus
étroite que lorsque vous sélectionnez le
menu.
Standby
[Mode CLIP VIDÉO]
STABILISATEUR
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
ƈ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistrement.
ƈ Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Mode disponible
M. AU P .
CENTR
M. AU P .
MULTI
MÉMO
VOCAL
ARRÊT
MARCHE
ENREGIS.
VOCAL
FAIBLE+
FAIBLE
FINESSE
NORMAL
ACCENTUE
MUET
Page
-
-
ELEVÉ
NORMAL
FAIBLE
-
ARRÊT
MARCHE
ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
MISE P. AUTO
PRISE DE VUE
SON
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
M. AU P . CENTR
INSTALL. 1
MÉMO VOCAL
M. AU P . MULTI
INSTALL. 2
ENREGIS. VOCAL
p.35
p.36
ACCENTUE+
PRISE DE VUE
MENU
Sous-menu
MISE P.
AUTO
CONTRASTE
ƈ Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point automatique
préféré selon les conditions de prises de vue.
EFFECT
Menu
Type de mise au point automatique
FINESSE
NORMAL
- [M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur
LCD
est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
- [M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo sélectionne un point AF parmi les 5
points AF.
p.37
p.38
p.38
[M. AU P . CENTR]
[M. AU P . MULTI]
ſ Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au
point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au
point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge.
-35-
Mémo vocal
Enregistrement de voix
ƈ Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée.
PRISE DE VUE
ƈ Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée
d'enregistrement disponible (max : 10 heures).
MÉMO VOCAL
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
MÉMO VOCAL
PRISE DE VUE
ARRÊT
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
MARCHE
MÉMO VOCAL
ENREGIS. VOCAL
ENREGIS. VOCAL
FINESSE
NORMAL
FINESSE
NORMAL
- La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant
la durée d'enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se
poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
- Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une
photo. L’image est enregistrée sur la carte
mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’image.
En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal
s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
Stop : Shutter
-36-
00:00:00
Start : Shutter
Enregistrement de voix
Netteté
ƃ Mettre sur pause lors d'un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer
vos scènes préférées sous forme de fichier
d'enregistrement vocal sans avoir à créer
plusieurs fichiers.
1. Appuyez sur l'icône Pause (
) pour
mettre l'enregistrement sur pause.
2. Appuyez à nouveau sur l'icône Pause
(
) pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton de l'obturateur.
ƈ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre.
Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la
photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est
enregistrée dans la mémoire.
00:01:34
PRISE DE VUE
MISE P. AUTO
M. AU P . CENTR
[Mettre l'enregistrement vocal
sur pause]
BON À SAVOIR
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
ƃ Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille,
l'enregistrement vocal est annulé.
MÉMO VOCAL
ENREGIS. VOCAL
FINESSE
NORMAL
Icône
FINESSE
FAIBLE+
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
Menu
Description
FAIBLE+
Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est
adapté à l’édition des images sur votre PC.
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
-37-
Contraste
Enregistrer le clip vidéo sans voix
ƈ Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de
l’image.
ƈ Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
PRISE DE VUE
PRISE DE VUE
CONTRASTE
NORMAL
CONTRASTE
MUET
ARRÊT
ELEVÉ
MUET
ARRÊT
MARCHE
NORMAL
FAIBLE
- ÉLEVÉ : La différence entre les parties lumineuses de l’image est élevée
- NORMAL : La différence entre les parties lumineuses de l’image est normale
- FAIBLE : La différence entre les parties lumineuses de l’image est faible
Sélectionnez le menu [MUET] en mode Clip vidéo.
L’icône (
) s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet
d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans voix.
Standby
[Mode CLIP VIDÉO]
-38-
MENU
ƈ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos
images à l'aide de cette touche.
ƈ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les
menus Couleur, Couleur
spéciale, Édition d’image et
Fun.
EFFET COULEUR
EFFECT
Effet
Fun
[Mode IMAGE FIXE]
ƈ Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le
menu Couleur.
ƈ Effets disponibles par mode d'enregistrement
ƃ
BON À SAVOIR
REGL. IMAGE
ƃ Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal et
dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre jour, Artifice, Plage & Neige).
ƃ Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu
dans le menu
Couleur et sélectionnez le sous-menu
dans le menu des autres effets.
ƃ Il est impossible d'ajouter un mémo vocal sur une image fixe disposant de
l'effet FUN.
(ƃ: Sélectionnable)
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
-39-
Effet : Effet de couleur
ƈ En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter
des effets spéciaux à vos images
Couleur personnalisée
ƈ Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l'image.
Couleur
EFFET COULEUR
ARRÊT
COULEUR
NORMAL
ƃ Appuyez sur le menu Effet dans n'importe quel mode d'enregistrement disponible
(p.39)
COUL. PERSO.
-
: Permet de sélectionner R , V, B
ȜȞ
MASQUE COUL.
: Permet de modifier les valeurs
EFFET COULEUR/COUL. PERSO.
EFFET COULEUR
EFFET COULEUR/COULEUR
ARRÊT
COULEUR
NORMAL
COUL. PERSO.
OK
MASQUE COUL.
OK
Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur l'icône /)=+0-,:71<-
puis appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet n'est ajouté à l’image.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
-40-
Effet : Effet de couleur
Masque couleurs
ƈ À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une partie que vous voulez faire ressortir alors que le reste de l’image est réglée sur noir et blanc.
ƃ Appuyez sur la menu Effet dans n'importe quel mode d'enregistrement disponible (p.39)
EFFET COULEUR
EFFET COULEUR/MASQUE COUL.
EFFET COULEUR/MASQUE COUL.
ARRÊT
COULEUR
NORMAL
COUL. PERSO.
Appuyez sur l'icône OK et la marque du
masque s'affiche sur l'écran LCD.
Icônes +, - : Permet de modifier la taille
du masque
OK
MASQUE COUL.
OK
Appuyer sur l'icône +
: Permet de déplacer le
masque vers la position +
EFFET COULEUR/MASQUE COUL.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur
pour que l'image avec masque soit prise.
[Image finale]
Appuyer sur l'icône OK
MOD.
OK
[MASQUER IMAGE AJOUTÉE]
Vous pouvez modifier la taille et la position
avec l'icône MOD.
-41-
Effet : Edition d'image
Saturation
ƈVous pouvez modifier la saturation des images.
ƃ Appuyez sur la menu Effect dans n'importe quel mode d'enregistrement disponible (p.39)
REGL. IMAGE
EFFET COULEUR / SATURATION
EFFET COULEUR / SATURATION
ARRÊT
SATURATION
Sélectionnez le menu Saturation
(
) pour afficher la barre de
modification de la saturation.
Modifiez la saturation en appuyant sur
l'icône GAUCHE/DROITE .
SAU.
SAU.
Direction + : Saturation élevée
(la couleur sera profonde)
Direction - : Saturation faible
(la couleur sera douce)
REGL. IMAGE
ARRÊT
SATURATION
-42-
Appuyez sur l'icône SAU. pour
sauvegarder les réglages.
Effet : FUN
Dessin anim
ƈ Appuyez sur la menu Effect dans n'importe quel mode d'enregistrement disponible (p.39). Si la taille d'images sélectionnée est
le menu FUN. La taille d'une image Dessin est fixée à 1M.
, il est impossible de sléectionner
FUN / DESSIN ANIM 2
FUN / DESSIN ANIM
FUN
,
DESSIN ANIM
ARRÊT
C. PHOTO
ARRÊT
SURBRILL.
ARRÊT
Sélectionnez (
)
COMPOSEE
ARRÊT
ARRÊT
Sélectionnez le mode souhaité en
appuyant sur les icônes
GAUCHE/DROITE
OK
Appuyer sur l'icône OK
Appuyez sur l'écran LCD.
Appuyer sur le bouton de l'obturateur
ſ Vous pouvez supprimer l'image
capturée et prendre une photo de
RÉG.
nouveau. Sélectionnez une
Modifier la position de la fenêtre de
image à supprimer et appuyez
texte : Appuyer sur l'icône
sur l'icône
.
GAUCHE/DROITE
ſVous pouvez changer d'image en
Prendre la première photo
appuyant sur l'icône
.
Appuyer sur l'icône de réglage
Appuyez sur l'icône SAU.
pour sauvegarder l'image.
Appuyer sur le bouton de l'obturateur
SAU.
Prendre la deuxième photo
ſ Avant de sauvegarder l'image, vous
pouvez modifier la position de la
fenêtre de texte.
L'image finale
-43-
Effet : FUN
Cadre photo
ƈ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
ƈ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
ƃ Appuyez sur la menu Effect dans n'importe quel mode d'enregistrement
disponible (p.39)
FUN
FUN / C. PHOTO
DESSIN ANIM
ARRÊT
C. PHOTO
ARRÊT
SURBRILL.
ARRÊT
COMPOSEE
ARRÊT
ARRÊT
Touche GAUCHE/DROITE :
Sélectionner un cadre
FUN / C. PHOTO 1
Appuyer sur
l'icône OK
OK
-44-
- Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
pour prendre une photo.
- Appuyez sur l'icône
quand vous souhaitez changer d'image.
- OFF : Annule l'effet de cadre
Effet : FUN
Préconfigurer les zones nettes
ƈ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en
mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
ƃ Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
ƃ Appuyez sur la menu Effect dans n'importe quel mode d'enregistrement
disponible .(p.39)
FUN / SURBRILL. 1
FUN
FUN / SURBRILL.
DESSIN ANIM
ARRÊT
C. PHOTO
ARRÊT
OK
SURBRILL.
ARRÊT
COMPOSEE
ARRÊT
FUN / SURBRILL. 1
Sélectionnez la portée
souhaitée de cadre de
mise au point sur
l'écran LCD.
Après avoir changé la plage
ARRÊT
Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur l'icône
GAUCHE/DROITE et appuyez sur la touche OK.
FUN /SURBRILL. 1
FUN / SURBRILL. 2
FUN / SURBRILL. 3
Appuyer sur l'icône OK
FUN / SURBRILL. 4
OK
OK
OK
OK
[PLAGE 1]
[PLAGE 2]
[PLAGE 3]
[PLAGE 4]
La zone de mise au point préconfigurée apparaît.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capter
l’image.
OK
Appuyer sur le bouton
de l'obturateur
Image finale
Composez l'image en utilisant
l'écran LCD
-45-
Effet : FUN
ſ Sélection de 2 prises de vue composées
Prise de vue composée
ƈ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
ƃ Appuyez sur la menu Effect dans n'importe quel mode d'enregistrement
disponible. (p.39)
FUN
Appuyer sur le
bouton de
l'obturateur
Fun / COMPOSEE
DESSIN ANIM
ARRÊT
[Prêt pour la prise de vue]
C. PHOTO
ARRÊT
[Première prise de vue]
SURBRILL.
ARRÊT
COMPOSEE
ARRÊT
Appuyer sur le
bouton de
l'obturateur
ARRÊT
Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur l'icône GAUCHE/DROITE, puis
appuyez sur la 'icône OK.
-
: Permet d'annuler la prise de vue composée
: 2 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
: 3 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
: 4 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
: 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans
une image fixe.
Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur le bouton de l’obturateur
pour prendre une photo.
-46-
Appuyer sur
l'icône SAU. :
SAU.
[L’image finale]
[Deuxième prise de vue]
Effet : FUN
BON À SAVOIR
ƃ Vous pouvez utiliser la touche de Zoom W/T pendant la prise de vue
composée.
ƃ Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, Menu, E ou sur la touche de
mode lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement
de l'appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront
supprimées.
ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur l'icône
.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s'affiche. Si une
image a été prise avant, appuyez à nouveau sur l'icône
et une image
précédente est à nouveau supprimée.
Appuyer sur (
[Avant de prendre la troisième
prise de vue]
)
[Revenir à la deuxième prise
de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une nouvelle image.
-47-
Effet : FUN
ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée aprés avoir pris la dernière prise
de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de
sélectionner un cadre s'affiche. Appuyez sur l'image souhaitée sur l'écran
LCD pour prendre la photo de nouveau.
2. Appuyez sur l'icône
prendre une photo.
. L'image est supprimée et vous pouvez de nouveau
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur. Si vous souhaitez changer d'images,
utilisez l'écran LCD et l'icône
.
SAU.
Appuyez sur l'image que
vous souhaitez prendre
de nouveau.
[Après avoir pris la quatrième
prise de vue]
SAU.
[Revenir à la deuxième prise
de vue]
4. Appuyez sur la touche SAU. pour enregistrer l'image
Appuyer sur
l'icône
Appuyer sur le
bouton de
l'obturateur
[Supprimer la deuxième prise
de vue]
Appuyer sur l'icône
SAU. :
SAU.
[Prendre de nouveau la
deuxième prise de vue]
-48-
[Image finale]
Démarrage du mode lecture
ƈ Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (
). L’appareil photo peut à présent lire les images
enregistrées dans la mémoire.
ƈ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo
s'appliquent uniquement à la carte.
ƈ Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo
s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
ƃ Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
ƃ Visionnage d'un clip vidéo
1. Sélectionnez la sequence vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant l'icône
GAUCHE/DROITE.
2. Appuyez sur l'icône Ȟ pour lire le clip vidéo.
- Pour mettre en pause une séquence vidéo en
cours de lecture, appuyez sur l'icône
.
- Pour redémarrer le film, appuyez sur l'icône Ȟ.
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur l'icône ȜȜ. Pour faire
avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur
l'icône ȞȞ.
- Pour interrompre la lecture du clip vidéo,
appuyez sur l'icône .
[Mode CLIP VIDÉO]
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à
l'aide de l'icône GAUCHE / DROITE.
ſ Appuyez sur l'icône GAUCHE ou DROITE et
maintenez-la enfoncée pour lire les images
rapidement.
-49-
Démarrage du mode lecture
ƈ Fonction capture de clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir
d’un clip vidéo.
ƃ Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur l'icône pause et la touche de
l'obturateur lors de la lecture du clip vidéo.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec
un nouveau nom de fichier.
ƃ Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible.
PRISE : Shutter / ROGN:T
ſ La taille du fichier du clip vidéo capturé est
identique à celle du clip vidéo original.
(800X592, 640X480, 320X240).
ƈ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous
souhaitez du clip vidéo lors de la lecture.
[Mis sur pause]
1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip
vidéo où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur l'icône Ȟ pour que la partie extraite
s'affiche dans la barre d'état.
4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter
l'extrait, appuyez sur l'icône pause.
5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous
un nouveau nom de fichier.
PRISE : Shutter / ROGN:T
ROGN:T
ROGNAGE ?
NON
OUI
-50-
Démarrage du mode lecture
ƃ Lecture d'un mémo vocal
BON À SAVOIR
ƃ Lors de la lecture d'un clip vidéo, vous pouvez utiliser les écouteurs.
ƃ Si vous souhaitez extraire le clip vidéo au début, appuyez sur la touche
Zoom T avant de démarrer le clip vidéo.
ƃ Si la barre de la durée passe le point de départ en appuyant sur l'icône
REW (ȜȜ ), le premier cadre du clip vidéo s'affiche.
ƃ Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation
du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter.
2. Appuyez sur l'icône Ȟ pour lire un fichier vocal
enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause,
appuyez sur l'icône
.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal,
appuyez sur l'icône Ȟ.
- Pour interrompre la lecture d'un fichier vocal,
appuyez sur l'icône .
ƃ Ecoute d'une voix enregistrée
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l'aide de l'icône
/)=+0-,:71<-.
2. Appuyez sur l'icône Ȟ pour lire un fichier vocal
enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur
pause, appuyez de nouveau sur l'icône Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal,
appuyez sur l'icône Lecture.
- Pour rembobiner le fichier vocal en cours de
lecture, appuyez sur l'icône ȜȜ.
Pour faire avancer la voix rapidement, appuyez
sur l'icône ȞȞ.
- Pour interrompre la lecture d'un fichier vocal, appuyez sur l'icône
- Lors de la lecture d'une voix, vous pouvez utiliser les écouteurs.
.
-51-
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives à la prise de vue de l'image affichée.
No.
‫ڼ‬
‫ڻ‬
‫ں‬
‫ڹ‬
‫ۀ‬
‫ہ‬
-52-
‫ۂ‬
‫ۃ‬
‫ۄ‬
‫ۅ‬
‫ۆ‬
‫ۇ‬
Page
p.10
2
Nom du dossier & Nom du fichier
3
Voyant de la carte mémoire
p.10
4
Mode Lecture
p.49
100-0060
p.82
Protéger
p.73
6
Clip vidéo / mémo vocal
p.49, 51
7
Image précédente / suivante
p.49
8
DPOF
p.74
؆
9
Menu / Effet
p.56, 69
؅
10
ISO
AUTO ~ 1600
p.32
11
Valeur d'ouverture
F 3.5 ~ F 8.0
p.34
12
Vitesse d'obturation
16 ~ 1/2,000
p.34
13
Flash
MARCHE / ARRÊT
p.28
14
Dimensions d'image
3072X2304 ~ 256x192
p.30
15
Date de l'enregistrement
2007/02/01
p.83
16
Supprimer
p.56
17
Lecture d'un mémo vocal /
enregistrement vocal / clip vidéo
p.49~51
‫ھ‬
ISO : 100
AV : F3.5
TV :1/45
Flash :Off
3072x2304
2007/02/01
Icon
Batterie
5
‫ڽ‬
‫ڿ‬
Description
1
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche mode Lecture
ƈ Si vous avez allumé l’appareil photo en
appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche
MODE LECTURE pour passer en mode
Lecture et appuyer à nouveau dessus pour
passer en mode Enregistrement.
Vignette (
) / Touche agrandissement (
) / Touche volume ( )
ƈ Vous pouvez voir plusieurs images, agrandir une image sélectionnée et rogner
et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
ƈ Dans les modes PMP, MP3 et Visualiseur de texte, vous pouvez contrôler le
volume des fichiers multimédia.
ƃ Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous
n'ayez activé le mode Vignette est mise en
évidence.
3. Sélectionner l'image souhaitée.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez
sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche
vignette (
)
[Affichage en mode Normal]
Appuyez sur la touche
agrandissement
(
)
[Mode d’affichage timbres-poste]
-53-
Vignette (
) / Touche agrandissement (
) / Touche volume ( )
ƃ Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties
d’une image à l’aide de l'icône
HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE..
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un
zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein
format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l’ndicateur
d’agrandissement de l’image qui se trouve en
bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est
pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche
pas.). Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
ƃ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimension d’image
Taux
d’agrandissement
maximum
-54-
X12.0
X11.6
X12.0
X10.1
X8.0
X4.0
ƃ Contrôle du volume : Lors de la lecture de fichiers
de clip vidéo, mémo vocal
ou enregistrement vocal,
vous pouvez contrôler le
volume à l'aide de cette
touche.
- Quand l'enregistrement ovcal et le clip vidéo
sont lus, l'icône du volume s'affiche comme
sur l'illustration.
Touche Info (
)
Touche imprimante (
ƈ Appuyer sur la touche Info permet d'afficher les informations relatives à l'image
sur le moniteur LCD.
)
ƈ Une fois l'appareil photo relié à une imprimante
PictBridge, vous avez la possibilité d'imprimer des
images à l'aide de cette touche.
ˋDans certains cas il se peut que l'appareil photo
ne se connecte pas à l'imprimante, cela dépend
de l'imprimante.
Touche Info (
Touche Info (
)
)
ISO : 100
AV : F3.5
TV :1/45
Flash :Off
3072x2304
2007/02/01
Touche Info (
- Aprés la connexion, le menu Impression simple
s'affiche sur l'écran LCD.
)
-55-
)
Effet : Edition d'image
ƈ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur l'icône GAUCHE /
DROITE et appuyez sur l'icône SUPPRIMER
(
).
ƈ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM
DEBU], [HABI. MP3] pour enregistrer une image en tant qu'image de démarrage
et habillage MP3.
ED. IMAGE
RÉDIMENS.
MENU
2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en
appuyant sur l'icône HAUT/BAS
et appuyez ensuite sur l'icône OK.
- Si [NON] est sélectionné
: permet d’annuler "Effacer image".
- Si [OUI] est sélectionné
: permet d’effacer les images sélectionnées.
Redimensionner
ED. IMAGE
EFFET COULEUR
RÉDIMENS.
5M
EFFECT
Touche Supprimer (
REGL. IMAGE
ROTATION
3M
Fun
ROGNAGE
1M
IM DEBU
SUPPRIMER ?
NON
OUI
ƃ Types de redimensionnement de l’image
[Image unique]
(ƃ : Sélectionnable par l'utilisateur)
5M
3M
1M
IMAGE UT.
HABI. MP3
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
3M P
-56-
1M P
ƃ
ƃ
2M W
1M W
ƃ
ƃ
ƃ
IMAGE UT.
HABI. MP3
IMAGE UT.
HABI. MP3
Effet : Edition d'image
ƃ Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au
format JPEG 4:2:2.
ƃ L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE
UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
ƈ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une
fois la lecture de la photo tournée terminée, elle reprend son état d'origine.
ED. IMAGE
MENU
ƃ Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers de clip vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être
redimensionnés.
Rotation d'une image
ED. IMAGE
EFFET COULEUR
RÉDIMENS.
EFFECT
ƃ Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse
n’est pas possible.
REGL. IMAGE
ROTATION
Fun
ROGNAGE
ƃ Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images
utilisateur sera effacée dans l’ordre.
ED. IMAGE / ROTATION
ƃ Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un
message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image
redimensionnée ne sera pas stockée.
Appuyer sur
Appuyer sur
OK
[Image sauvegardée]
ED. IMAGE / ROTATION
OK
[
: GAUCHE 90°]
: Permet d'appliquer une rotation dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre à une image
ED. IMAGE / ROTATION
OK
[
: DROITE 90°]
: Permet d'appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles d'une
montre à une image
ſ Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent
d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
-57-
Effet : Edition d'image
Couper
Effet : Couleur
Couleur
ƈ vous pouvez extraire la partie de l'image de votre choix et l'enregistrer séparément.
ED. IMAGE
Ŧ1.1
ƈ En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter
des effets spéciaux à vos images
EFFET COULEUR
EFFET COULEUR / COULEUR
RÉDIMENS.
COULEUR
Rotate
COUL. PERSO.
ROGNAGE
FILTRE COUL.
MASQUE COUL.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
ROGNAGE ?
2. Il est possible de visualiser différentes parties
NON
d’une image à l’aide de l'icône
OUI
HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE.
3. Appuyez sur l'icône Rognage pour afficher le
menu relatif au rognage.
4. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
ſS'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage
est impossible.
-58-
SAU.
1. Sélectionnez l'icône de la couleur souhaitée et appuyez sur l'icône SAU.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
2. L'image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Couleur
Couleur personnalisée
Filtre de couleurs
ƈ Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de
l'image.
EFFET COULEUR
EFFET COULEUR / COUL. PERSO.
ƃ À l'aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de
couleurs de l'image (à l'exception des rouge, bleu, vert et jaune).
EFFET COULEUR
COULEUR
COULEUR
COUL. PERSO.
COUL. PERSO.
FILTRE COUL.
MASQUE COUL.
: Permet de sélectionner R , V, B
- ȜȞ : Permet de modifier les valeurs
EFFET COULEUR / FILTRE COUL.
FILTRE COUL.
SAU.
MASQUE COUL.
EFFET COULEUR / COUL. PERSO.
SAU.
Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
SAU.
-59-
Effet : Couleur
Effet : Réglage image
Les fonctions de luminosité, de contraste, d'effet de bruit, de saturation et de
suppression des yeux rouge sont disponibles depuis ce menu.
Masque couleurs
ƃ À l'aide de ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une partie que vous
voulez faire ressortir alors que le reste de l'image est réglée sur noir et blanc.
REGL. IMAGE
MENU
EFFET COULEUR / MASQUE COUL.
ED. IMAGE
EFFET COULEUR
LUMINANCE
EFFECT
EFFET COULEUR
REGL. IMAGE
CONTRASTE
Fun
AJOUTER BRUIT
COULEUR
COUL. PERSO.
FILTRE COUL.
Sélectionnez (
) pour
afficher une fenêtre de
sélection.
SATURATION
SAU.
MASQUE COUL.
Icônes +, - : Permet de modifier la
taille du masque
EFFET COULEUR / MASQUE COUL.
EFFET COULEUR / MASQUE COUL.
Commande de la luminosité
SAU.
Appuyer sur l'icône + : Permet
de déplacer le masque vers la
position +
Appuyez sur la touche SAU. ; l'image de masque de couleur
est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
[Image finale]
-60-
SAU.
ƈ Vous pouvez modifier la luminosité de l'image.
1. Sélectionnez (
) pour afficher la barre de
réglage de la luminosité.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
l'icône GAUCHE/DROITE.
3. Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
EFFET COULEUR / LUMINANCE
SAU.
Effet : Réglage image
Commande du contraste
ƈ Vous pouvez modifier le contraste de l'image.
1. Sélectionnez (
) pour afficher la barre de
réglage du contraste.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur l'icône
GAUCHE/DROITE.
3. Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Commande de saturation
EFFET COULEUR / CONTRASTE
SAU.
Effet de bruit
ƈ Vous pouvez modifier la saturation de l'image.
1. Sélectionnez (
) pour afficher la barre de
réglage de la saturation.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur les
icônes GAUCHE/DROITE.
3. Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
EFFET COULEUR / SATURATION
SAU.
Suppression de l'effet Yeux Rouges
ƈ Vous pouvez ajouter du bruit sur l'image afin de donner l'impression qu'il s'agit
d'une vieille photo.
1. Sélectionnez (
).
EFFET COULEUR / AJOUTER BRUIT
2. L'image avec l'effet de bruit s'affiche. Appuyez sur
l'icône SAU. ; l'image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier et le message [EN
COURS !] s'affiche.
ƈ Il est possible de supprimer l'effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez (
)
REGL. IMAGE / Y.RGES
2. Les yeux rouges seront supprimés. Appuyez
sur l'icône SAU. ; l'image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier et le message
[EN COURS !] s'affiche.
SAU.
SAU.
-61-
Effet : Fun
ƈ Vous pouvez ajouter divers effets amusants à votre image.
FUN / DESSIN ANIM 2
FUN / DESSIN ANIM 2
ƃ Appuyer sur la touche de l'obturateur ou la touche du mode Lecture dans le
menu Fun active le mode de capture.
Appuyer sur l'icône OK
OK
MENU
EFFET COULEUR
DESSIN ANIM
EFFECT
FUN
ED. IMAGE
REGL. IMAGE
C. PHOTO
Fun
SURBRILL.
Sélectionnez le mode souhaité
en appuyant sur les icônes
GAUCHE/DROITE .
COMPOSEE
Vous pouvez modifier la position
de la fenêtre du texte en appuyant
sur l'icône (
).
FUN / DESSIN ANIM 2
Dessin animé
RÉG.
ƈ Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l'impression que
votre photo est une bande dessinée.
FUN / DESSIN ANIM 1
FUN
DESSIN ANIM
C. PHOTO
SURBRILL.
COMPOSEE
Sélectionnez le menu
DESSIN ANIM (
)
Vous pouvez modifier le type et
la position de la fenêtre du texte
en appuyant sur l'icône
GAUCHE/DROITE.
RÉG.
Appuyez sur l'icône de réglage
Vous pouvez ajouter à une autre image
Appuyez sur l'icône N.IM.
FUN / DESSIN ANIM 2
FUN / DESSIN ANIM 2
OK
Le cadre Dessin Animé
s'affichera alors.
-62-
FUN / DESSIN ANIM 2
Sélectionnez une image.
Effet : Fun
Après avoir appuyé sur l'icône (
) , vous pouvez modifier le type et
l'emplacement de la fenêtre de texte en appuyant sur l'icône GAUCHE/DROITE.
ƃ Avant de sauvegarder l'image Dessin, vous pouvez modifier l'image sélectionnée
1. Appuyez sur l'icône N.IM pour supprimer l'image sélectionnée (une fenêtre
destinée à la sélection de l'autre image s'afficher).
2. Sélectionnez l'image souhaitée.
FUN / DESSIN ANIM 2
RÉG.
Appuyez sur l'icône de réglage,
puis appuyez sur l'icône SAU.
L'image modifiée est
enregistrée sous un nouveau
nom de fichier.
FUN / DESSIN ANIM 2
FUN / DESSIN ANIM 3
NOU.
SAU.
3. Appuyez sur l'icône (
) pour sélectionnez le type et l'emplacement de la
fenêtre de texte, puis appuyez sur l'icône de réglage.
FUN / DESSIN ANIM 3
Icône SAU.
NOU.
SAU.
-63-
Effet : Fun
Cadre photo
ƈ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
ƈ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
FUN
FUN / C. PHOTO 1
DESSIN ANIM
C. PHOTO
SURBRILL.
COMPOSEE
Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur les
icônes GAUCHE/DROITE.
- Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
-64-
SAU.
Effet : Fun
Préconfigurer les zones nettes
ƈ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en
mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
FUN / SURBRILL. 1
FUN
DESSIN ANIM
ƃ Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
1. Sélectionnez le cadre de mise au point en appuyant sur l'icône
GAUCHE/DROITE, puis appuyez sur l'icône OK.
2. Sélectionnez la portée souhaitée en appuyant sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur l'icône SAU. ; l'image est sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
C. PHOTO
SURBRILL.
FUN / SURBRILL. 1
OK
COMPOSEE
OK
Sélectionnez le cadre souhaité en appuyant sur l'icône GAUCHE/DROITE, puis
appuyez sur l'icône OK.
FUN / SURBRILL. 1
FUN / SURBRILL. 2
FUN / SURBRILL. 3
FUN / SURBRILL. 1
Appuyer sur l'icône
OK
SAU.
[Après avoir changé la
position du cadre]
FUN / SURBRILL. 4
Appuyer sur l'icône SAU. :
OK
OK
OK
OK
[PLAGE 1]
[PLAGE 2]
[PLAGE 3]
[PLAGE 4]
-65-
Effet : Fun
ſ Sélection de 2 prises de vue composées
Image composée
ƈ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
FUN
Appuyer sur la
touche OK
FUN / COMPOSEE 1
DESSIN ANIM
FUN / COMPOSEE 1
FUN / COMPOSEE 1
OK
RÉG.
C. PHOTO
ſ Touchez l'écran LCD à l'endroit
où vous souhaitez déplacer
l'image.
SURBRILL.
COMPOSEE
OK
Appuyer sur l'icône de
réglage
BON À SAVOIR
ƃ Si vous appuyez sur la touche de l'obturateur ou du mode Lecture, le mode
Capture est exécuté.
FUN / COMPOSEE 1
Appuyer sur l'icône
N.IM
NOU.
[Sélectionner la seconde image :
Appuyer sur l'écran]
-66-
Effet : Fun
La seconde image est sélectionnée. Appuyez sur l'icône de réglage.
FUN / COMPOSEE 1
2. Appuyez sur l'icône N.IM pour afficher une fenêtre destinée à sélectionner
l'autre image.
FUN / COMPOSEE 1
FUN / COMPOSEE 2
Appuyer sur
l'icône de réglage
RÉG.
NOU.
SAU.
Sélectionner une
image. Appuyez
sur l'écran
RÉG.
Appuyez sur la 'icône SAU. et l'image sera sauvegardée.
3. Après avoir appuyé sur l'icône de réglage,
appuyez sur l'icône SAU. L'image modifiée
est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier.
ƃ Après avoir sélectionné la dernière image composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Après avoir sélectionné la dernière image, appuyez sur l'icône de réglage
FUN / COMPOSEE 2
FUN / COMPOSEE 2
Appuyer sur
l'icône de réglage
RÉG.
NOU.
SAU.
[Changer la position : Appuyez
sur l'écran]
-67-
Effet : Fun
Autocollant
Panneau image
ƈ Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image.
FUN
ƈ Vous avez la possibilité d'ajouter un texte ou une ligne sur l'image sauvegardée
à l'aide du stylet.
FUN / AUTOCOLLANT
AUTOCOLLANT
OUTIL STYLO
FUN / OUTIL STYLO
FUN
AUTOCOLLANT
Autocollant (
)
OUTIL STYLO
SELECT. :
Créer un texte ou une ligne
avec le stylet
Sélectionnez l'autocollant
souhaité.
FUN / OUTIL STYLO
Appuyez sur l'icône
DROITE
Appuyez sur l'écran LCD
pour ajouter l'autocollant
sélectionné.
SAU.
FUN / OUTIL STYLO
SAU.
QUI.
SAU.
ſ Vous pouvez ajouter d'autres auto-collants en appuyant sur l'icône (
).
Appuyez sur l'icône (
) pour supprimer l'autocollant. Pour sauvegarder une
image, appuyez sur l'icône SAU.
Appuyez sur l'icône SAU pour afficher une
fenêtre de confirmation.
Appuyez sur l'icône [OUI] ; l'image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier
ſ Icône du panneau image
FUN / OUTIL STYLO
Outil ligne
Épaisseur de la ligne
Couleur de la ligne
Supprimer
Supprimer toute image
Sauvegarder / Sortir
-68-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
ƈ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD
lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer
en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le
bouton de l’obturateur.
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
Page
DEM. DIAPO.
-
-
p.70
EFFET
ARRÊT, EFFET1,2,3, Mix
-
p.71
SON
ARRÊT, SON OBT1,
2, 3, MA MUSIQUE
-
p.71
INTERV.
1, 3, 5, 7, 10 SEC
-
p.71
MODE LECT.
LECT. UNI. / REP. LEC.
-
p.72
-
p.72
-
p.73
-
p.74
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
ARRÊT
ƈ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante
supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément)
par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
TAILLE
MARCHE
SÉLECT.
TOUTES IM.
SUPPRIMER
SÉLECT.
DISPOSI.
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
COPIER
SÉLECT. / TOUTES IM. / ANNUL.
INDEX
NON / OUI
TAILLE
SÉLECT. / TOUTES IM. /ANNUL.
NON
-
OUI
-
p.74
p.76
TYPE
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
TOUTES IM.
AUTO
CARTE P.
CARTE
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
AUTO
ENTIER
1
2
4
8
9
16
INDEX
AUTO
COUCHÉ
PHOTO
PHOTO RAP.
-
Page
p.78
p.78
-69-
Menu principal
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
Sous-menu
Menu secondaire
AUTO
HAUTE
NORMAL
FINE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
AUTO
ARRÊT
MARCHE
NON
OUI
-
Page
)
ƈ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran
externe.
ƃ DÉMARRER : Le diaporama peut uniquement être
démarré dans le menu [DÉMARRER].
p.78
- Pour mettre le diaporama en cours de lecture sur
pause, appuyez l'écran LCD.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez
de nouveau sur l'icône Ȟ.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur
l'icône .
MENU
Onglet de menu
Diaporama (
DIAPORAMA
EFFECT
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
SON
LECTURE
INSTALL. 1
INSTALL. 2
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
p.79
EFFET
SON
ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-70-
INTERV.
Diaporama (
)
ƃ Effet : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
DIAPORAMA
EFFET
DEM. DIAPO.
ARRÊT
EFFET
EFFET 1
SON
EFFET 2
INTERV.
EFFET 3
ƃ Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez l’intervalle de lecture du
diaporama.
- [1, 3, 5, 7, 10 SEC] : L’image est affichée pendant la durée de l’intervalle
indiqué.
DIAPORAMA
- [ARRÊT]
- [EFFET 1]
- [EFFET 2]
- [EFFET 3]
- [Mix]
: Affichage normal.
: L'image s'affiche doucement.
: L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur.
: L'image se déplace à partir du haut à gauche.
: Les images défilent de manière irrégulière.
INTERV.
DEM. DIAPO.
1 SEC
EFFET
3 SEC
SON
5 SEC
INTERV.
7 SEC
BON À SAVOIR
ƃ La durée de chargement déend de la taille de l'image et de sa qualité.
ƃ Lors du diaporama, seule la première image d'un film s'affiche.
ƃ Lors du diaporama, le fichier d'enregistrement vocal ne s'affiche pas.
ƃ B.G.M : Permet de régler la musique du diaporama.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
SON
ARRÊT
EFFET
SON OBT 1
SON
SON OBT 2
INTERV.
SON OBT 3
- [ARRÊT]
: Le B.GM n’est pas lu.
- [SON OBT1, 2, 3] : La musique sélectionnée est lue.
- [MA MUSIQUE] : La musique sélectionnée par l’utilisateur est lue.
-71-
)
Mémo vocal (
SON
LECTURE
DIAPORAMA
MODE LECT.
MODE LECT.
LECT. UNI.
REP. LEC.
INSTALL. 1
INSTALL. 2
ƈ Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
LECTURE
MENU
MENU
DIAPORAMA
EFFECT
ƃ Type de diaporama : Permet de sélectionner le type de diaporama.
)
DIAPORAMA
LECTURE
MÉMO VOCAL
EFFECT
Diaporama (
SON
PROTÉGER
INSTALL. 1
SUPPRIMER
INSTALL. 2
DPOF
MÉMO VOCAL
ARRÊT
MARCHE
- [LECT. UNI.] : Le diaporama est fermé après un cycle.
- [REP. LEC.] : Le diaporama est répété jusqu'à ce qu'il soit annulé.
00:00:00
Start : Shutter
- Appuyez sur touche de l'obturateur pour démarrer l'enregistrement et la voix
est enregistrée sur l'image fixe pendant 10 secondes.
- Vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant à nouveau sur le
déclencheur.
-72-
Protection des images
ƈ Cela permet d'éviter d'effacer accidentellement des prises de vue particulières
(VERROUIL.).
Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment
(DÉVERROUIL).
ƃ Protection des images
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
PROTÉGER
SÉLECT.
TOUTES IM.
SUPPRIMER
[TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes
les images enregistrées.
- Sélectionnez le sous-menu souhaité. Le menu
disparaît, une fois la configuration du menu
effectuée.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l'icône de protection (
)
s'affiche à l'écran à cristaux liquides (LCD). Une
image non protégée n'a pas d'indicateur.
- Une image en mode VERROUILLER est protégée
de la fonction Supprimer mais n'est PAS protégée
de la fonction Formater.
PROTÉGER
PROTEG TOUT?
VERROUIL.
DÉVERROUIL
DPOF
1. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s'affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Sélectionnez une image protégée sur l'écran
LCD.
: Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
Playback / Protect
QUI.
-73-
Suppression d’images
DPOF
ƈ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés
qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images
ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.
L'image de démarrage et l'image HABI. sont enregistrées dans la mémoire
interne de l’appareil photo (et non pas sur la carte mémoire) et elles ne seront
pas effacées même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
ƃ Suppression d’images
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
SÉLECT.
TOUTES IM.
SUPPRIMER
ƈ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations
relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous
souhaitez.
ƈ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des
informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des
imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus
important.
ƈ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
ƈ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
DPOF
1. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
LECTURE / SUPPRIMER
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s'affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Sélectionnez une image supprimée sur l'écran
LCD. (Marque )
: Appuyez sur l'icône
pour afficher le
message de confirmation.
Appuyez sur le menu [OUI] et toutes les
SUPPR TOUT ?
images accompagnées de la marque
NON
sont supprimées.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation.
OUI
Appuyez sur le menu [OUI] et toutes
les images non protégées sont
supprimées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images
sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
2. Après la suppression, l'écran revient à l'écran du mode lecture.
-74-
LECTURE
MÉMO VOCAL
DPOF
STANDARD
PROTÉGER
INDEX
SUPPRIMER
TAILLE
DPOF
DPOF : STANDARD
DPOF : INDEX
ƈ Cette fonction vous permet d'intégrer les informations relatives à la quantité
d'impressions sur votre carte mémoire.
1. Sélectionner le menu [STANDARD].
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
[1 IMAGE] La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s'affiche.
- GAUCHE/DROITE : Sélectionnez une image à
imprimer
- HAUT/BAS : Sélectionnez le nombre
d'impression
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
d'impression pour toutes les
images à l'exception des fichiers
vidéo et vocaux.
- HAUT/BAS : Sélectionnez le nombre
d'impression
[ANNUL.] : Annuler le paramétrage de
l'impression
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l'indicateur DPOF (
)
s'affiche.
DPOF
STANDARD
INDEX
TAILLE
ƈ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées
sous forme d'index.
1. Sélectionnez le menu [INDEX].
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- Si [NON] est sélectionné
: Permet d'annuler le paramétrage de l'index
d'impression.
- Si [OUI] est sélectionné
: L'image est imprimée au format index.
DPOF
STANDARD
INDEX
TAILLE
STANDARD
0
OK
STANDARD
0
OK
-75-
DPOF : TAILLE DE L'IMPRESSION
ƈ Vous pouvez préciser la taille d'impression lors de l'impression d'images
enregistrées sur la carte mémoire.
Le menu [TAILLE] n'est disponible qu'avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1
Copie vers carte
ƈ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéos et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
LECTURE
ƃ Paramétrage de la taille d'impression
1. Sélectionnez le menu [TAILLE].
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur l'icône HAUT/BAS, puis appuyez
sur l'icône OK.
[1 IMAGE] La fenêtre de sélection servant à
modifier la taille de l'impression s'affiche.
- GAUCHE/DROITE : Permet de sélectionner
une image.
- HAUT/BAS : Permet de changer la taille de
l'impression.
- OK : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de
l'impression de toutes les
images enregistrées.
- HAUT/BAS : Sélectionner une taille
d'impression
- OK : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[ANNUL.] : Annuler tous les paramètres de taille
de l'impression
COPIER
NON
OUI
DPOF
STANDARD
INDEX
TAILLE
TAILLE
Cancel
OK
TAILLE
Cancel
OK
ſ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : Cancel, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
ſ Selon le fabricant et le modèle d'impression, l'annulation de l'impression peut
prendre un peu plus de temps.
-76-
COPIER
ƃ Copie sur la carte mémoire
1. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- [NON] : Annule "Copie vers carte".
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéos et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la
copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
INFORMATION
ƃ Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous
pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
ƃ S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les
images enregistrées dans la mémoire interne (450 Mo), la commande
[COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE! ]. Le système revient ensuite en mode lecture.
Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par la
fonction [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d'éviter une duplication. Si le dernier fichier sur la carte
mémoire est S73R0010.jpg, les noms de fichiers copiés commencent à partir
de S73R0011.jpg. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
PictBridge
ƈ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement
les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les
fichiers vocaux.
ƃ Configuration de l'appareil photo pour la connexion
avec l'imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE].
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ƈ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
ſ Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le câble
USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. En pareil cas, débranchez le
câble et refaites les étapes 1 et 2.
ƈ Facilité d’impression
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une
imprimante en mode Lecture, vous pouvez
facilement imprimer une image.
- Appuyer sur l'icône “imprimante” (
):
L’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur l'icône Gauche / Droite :
permet de sélectionner une image précédente/
suivante.
-77-
PictBridge : Sélection d’image
ƈ Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer
ƃ Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Sélectionnez le menu [IMAGES].
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.].
Un écran dans lequel vous pouvez
paramétrer le nombre de copies à imprimer
apparaît comme indiqué ci-dessous.
PICT BRIDGE
IMAGES
TAILLE
AUTO
DISPOSI.
AUTO
TYPE
AUTO
100-0060
100-0060
PictBridge : Paramétrage impression
ƈ Param perso : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche menu et le menu
PictBridge s'affiche.
2. Sélectionnez le menu souhaité.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
Les menus disponibles sont répertoriés cidessous.
Menu
00
OK
OK
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
[Lorsque [TOUTES IM.] est
sélectionné]
-78-
DISPOSI.
AUTO
TYPE
AUTO
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6,
L, 2L, Letter, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de papier
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
INDEX
TYPE
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
PHOTO RAP.
QUALITÉ
Paramétrage de la qualité de
l'image à imprimer
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
DISPOSI.
- Appuyez sur l'icône Haut / Bas pour sélectionner le nombres d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez l'icône Gauche / Droite pour
sélectionner une autre image.
Après avoir sélectionné une autre
image, sélectionnez le nombre
d'impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur l'icône OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur l'icône
de l’obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur l'icône Imprimer (
) et les images sont imprimées.
TAILLE
AUTO
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
TAILLE
00
Fonction
PICT BRIDGE
IMAGES
DATE
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non de la date
NOM FICH
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non du nom de fichier
ſ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles
d’imprimantes et fabricants. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de
même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
PictBridge : Remise
Menu de configuration
ƈ Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur
les icônes HAUT/BAS.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- Si vous avez sélectionné [NON]
: Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
- Si vous avez sélectionné [OUI]
: Tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
PICT BRIDGE
QUALITÉ
AUTO
DATE
AUTO
ƈ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base.
Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Mode
NOM FICH
AUTO
Menu
Sous-menu
Mode disponible
Page
ARRÊT
REMISE
VOLUME
REMISE
BAS
MOYEN
p.80
NON
ſ Le paramétrage par défaut de l’impression varie
selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre
imprimante, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur livré avec votre imprimante.
ELEVÉ
OUI
ARRÊT
SON DÉM.
SON 1
SON 2
p.80
SON 3
ARRÊT
(SON)
SON OBT.
SON 1
SON 2
p.80
SON 3
ARRÊT
BIP SON.
SON 1
SON 2
p.80
SON 3
ARRÊT
p.81
SON AF
MARCHE
-79-
Son (
)
[ Volume ]
[ Son du déclencheur ]
ƈ Vous pouvez définir le volume du son, du son de démarrage, du son de
l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique.
ƈ Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
SON
SON
VOLUME
VOLUME
NORMAL
ARRÊT
SON DÉM.
ARRÊT
BAS
SON OBT.
SON OBT. 1
MOYEN
BIP SON.
BIP SON. 1
ELEVÉ
SON OBT.
VOLUME
NORMAL
ARRÊT
SON DÉM.
ARRÊT
SON 1
SON OBT.
SON OBT. 1
SON 2
BIP SON.
BIP SON. 1
SON 3
ƃ Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ]
ƃ Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2], [SON 3]
[ Son de démarrage ]
[ BIP SON. ]
ƈ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
ƈ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage
de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que
soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
SON
SON DÉM.
VOLUME
NORMAL
ARRÊT
SON DÉM.
ARRÊT
SON 1
SON
SON OBT.
SON OBT. 1
SON 2
VOLUME
NORMAL
ARRÊT
BIP SON.
BIP SON. 1
SON 3
SON DÉM.
ARRÊT
SON 1
SON OBT.
SON OBT. 1
SON 2
BIP SON.
BIP SON. 1
SON 3
ƃ Son de démarrage : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2], [SON 3]
- Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne
s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation.
-80-
ƃ Sous-menu [SON] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
BIP SON.
Son (
)
Menu de configuration
[ SON AF ]
ƈ Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez
prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet.
ƈ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Sous-menu
Onglet de menu Menu principal
SON
SON AF
MARCHE
Page
SON AF
FICHIER
REMISE
SÉRIES
p.82
ARRÊT
ENGLISH
MARCHE
DEUTSCH
Language
P”CCK»… PORTUGUÊS
DANSK
ƃ Sous-menu [SON AF] : [ARRÊT], [MARCHE]
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
DUTCH
p.83
SUOMI
BAHASA
POLSKI
Magyar
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
IM DEBU
-
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
FAIBLE
NORMAL
FORT
AUTO
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT.
-
p.83
p.84
p.84
p.84
p.85
-81-
Menu de configuration
Menu de configuration 1
Page
[ Nom de fichier ]
A. RAPIDE
ARRÊT
0.5, 1, 3 SEC
p.85
ƈ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
HOR TENS
1, 3, 5, 10 MIN
-
p.86
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
p.86
CALIB.
-
-
p.87
VIDÉO
NTSC
PAL
p.87
DATE & H
FORMAT
NON
OUI
p.88
IMPRESS
ARRÊT
RÉINI.
NON
OUI
p.89
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
ſ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
INSTALL. 1
FICHIER
FICHIER
RÉINI.
REMISE
LANGUAGE
FRANÇAIS
SÉRIES
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant
sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la
suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui
suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une
nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la
suppression de toutes les images.
- Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom
est S73R0001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de S73R0001
ƍ S73R0002 ƍ ~ ƍ S73R9999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de
la manière suivante : 100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File systems). Si vous changez le nom du fichier
image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu.
-82-
Menu de configuration 1
[ Langue ]
[ Paramétrage du type de date / heure / date ]
ƈ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD.
Même si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la
langue est conservé.
ƈ Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez
paramétrer le type de date.
- Type de date : [AA/MM/JJ] / [MM/JJ/AA] / [JJ/MM/AA] / [ARRÊT]
INSTALL. 1
FICHIER
RÉINI.
LANGUAGE
INSTALL. 1
DATE & H
IMPRESS
ARRÊT
INSTALL. 1 / DATE & H
ENGLISH
LANGUAGE
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FICHIER
RÉINI.
Date
LANGUAGE
FRANÇAIS
Time
12 : 00
DATE & H
Type
AA/MM/JJ
07 / 02 / 01
DEUTSCH
IMPRESS
ARRÊT
OK
- Sous-menu LANGUE
: Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois,
Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Tchèque,
Polonais, Hongrois et Turc.
-83-
Menu de configuration 1
[ Impression de la date d’enregistrement ]
[ Luminosité de l'écran LCD ]
ƈ Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE
sur les images fixes.
ƈ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
INSTALL. 1
FICHIER
RÉINI.
LANGUAGE
FRANÇAIS
DATE & H
INSTALL. 1
IMPRESS
ARRÊT
DATE
DATE & H
ACL
ACL
NORMAL
FAIBLE
VOYANT AF
MARCHE
NORMAL
IM DEBU
ARRÊT
FORT
IMPRESS
ARRÊT
ƃ Sous-menus
[ARRÊT ] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.
AUTO
ƃ Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT, AUTO
[ Voyant de la mise au point automatique ]
ƈ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
ſ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
ſ La fonction impression s'applique uniquement aux images fixes, à l'exception
des images prises en mode effet cadre photo.
ſ Selon le fabricant de l’imprimante et le mode d’impression, il est possible que la
date sur l’image soit mal imprimée.
INSTALL. 1
ACL
NORMAL
VOYANT AF
MARCHE
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
IM DEBU
ARRÊT
ƃ Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s'allume pas dans
des conditions d'éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s'allume dans des
conditions d'éclairage faible.
-84-
Menu de configuration 1
Menu de configuration 2
[ Image de démarrage ]
[ Vue rapide ]
ƈ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
ƈ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec
les images fixes.
INSTALL. 1
INSTALL. 1 / IM DEBU
ACL
NORMAL
VOYANT AF
MARCHE
INSTALL. 2
IM DEBU
ARRÊT
OK
ƃ Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO], [IMAGE UT.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT]
dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou
[FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI.].
A. RAPIDE
A. RAPIDE
0.5SEC
ARRÊT
HOR TENS
3MIN
0.5 SEC
ACL SAUV
ARRÊT
1 SEC
CALIB.
3 SEC
ƃ Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement pendant la durée choisie.
-85-
Menu de configuration 2
[ Arrêt automatique ]
[ ACL sauv ]
ƈ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
ƈ Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif
pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
INSTALL. 2
INSTALL. 2
HOR TENS
A. RAPIDE
0.5SEC
1 MIN
HOR TENS
3MIN
3 MIN
ACL SAUV
ARRÊT
5 MIN
CALIB.
10 MIN
ARRÊT
HOR TENS
3MIN
MARCHE
ACL SAUV
ARRÊT
CALIB.
ƃ Sous-menus
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant la durée indiquée.
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas lorsque l'appareil
photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d'un
enregistrement vocal, d'un clip vidéo, d'un MP3, d'un fichier TEXTE ou lors
d'une prise de vue composée.
-86-
ACL SAUV
A. RAPIDE
0.5SEC
ƃ Sous-menu [ACL SAUV]
[ARRÊT] : L'écran LCD ne s'éteindra pas.
[MARCHE] : Si vous sélectionnez [ACL SAUV] et que l'appareil photo ne
fonctionne pas pendant la durée indiquée (environ 30 sec.),
l'appareil se met automatiquement en veille (Ecran LCD : ARRET,
Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote).
Menu de configuration 2
[ Calbrage ]
[ Sélection d’un type de sortie vidéo ]
ƈ Ce menu permet d'augmenter la sensibilité du stylet. Appuyez sur le point tactile
de l'écran LCD à l'aide du stylet.
ƈ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format
NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre
appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
INSTALL. 2
INSTALL. 2 / CALIB.
VIDÉO
INSTALL. 2
A. RAPIDE
0.5SEC
VIDÉO
NISC
HOR TENS
3MIN
CALIB.
PAL
RÉINI.
TACTILE
ſ Après avoir appuyé sur le point tactile, le menu
est réglé l'aperçu s'affiche.
INSTALL. 2 / CALIB.
NTSC
FORMAT
ACL SAUV
ARRÊT
ƈ Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est relié à un moniteur externe en mode
d’enregistrement ou de lecture, l’image (film ou image fixe) sera visible sur le
moniteur externe alors que le moniteur LCD de l’appareil photo sera éteint.
Lorsque l'appareil est branché à un moniteur externe, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
TACTILE
ſ Quand vous calibrez l'écran LCD, appuyez exactement sur le point de
calibrage ou sinon les menus ne seront pas sélectionnés ou réglés.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
-87-
Menu de configuration 2
- NTSC
: protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL
: protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au
Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en
Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore,
en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal
externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.
Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour
centrer l'image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que
certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Une fois le branchement avec un moniteur externe effectué, il est possible que
les opérations sur l'écran tactile mettent du temps à être reconnues.
Effectuez le signe de la main sur le moniteur externe en utilisant correctement
le stylet.
- Fonctions disponibles lorsque l'appareil est branché à un moniteur externe :
‫ ڹ‬Sélection du type de fichier de lecture (images fixes, séquences vidéo et
fichiers voix)
‫ ں‬Lecture d'images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix
‫ ڻ‬Diaporama (affiché selon les valeurs paramétrées avant le branchement à
un moniteur externe)
‫ ڼ‬Sélection d'images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix en mode
d'affichage vignette
‫ ڽ‬Agrandissement de l'image
‫ ھ‬Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des fichiers voix
‫ ڿ‬Fonction de lecture PMP (lu selon la valeur paramétrée avant le
branchement au moniteur externe)
-88-
[ Formater une mémoire ]
ƈ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
INSTALL. 2
VIDÉO
NISC
Formater la mémoire aura pour effet
d'effacer toutes les données (Fichiers
images, MP3, PMP, texte et Guide
touristique mondial)
FORMAT
FORMAT?
RÉINI.
NON
OUI
ƃ Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée. Appuyez sur la touche de menu trois
fois et l’affichage du menu disparaît.
[OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si
vous exécutez FORMAT en mode Lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou
une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous
insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs
de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Menu de configuration 2
Mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
[ Reinitialisation ]
ƈ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
INSTALL. 2
RÉINI.
VIDÉO
NISC
NON
FORMAT
OUI
ƈ Cet appareil photo dispose du MP3, du VISUALISEUR DE TEXTE & d'un
programme lecteur média portable incorporés. Vous pouvez prendre une
image, écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo)
lorsque vous le souhaitez. Pour utiliser le mode PMP, vous devez convertir le
fichier multimédia à l'aide de Digimax Converter. En mode TEXTE, vous pouvez
voir le texte sur l'écran LCD tout en écoutant la musique MP3.
ƈ Si le nom de fichier est supérieur à 94 (langue 2 bits telle que le coréen, le
chinois, etc.) ou 188 (langue 1 bit telle que l'anglais) caractères, il ne s'affiche
pas sur la liste de lecture.
RÉINI.
ƈ MP3, PMP, Visualiseur de texte, Guide touristique
Vous pouvez sélectionner un mode multimédia en pivotant l'écran LCD. (p.16)
ƃ Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par défaut.
REPRISE
REPRISE
OUVRIR
OUVRIR
AUTO:OBTURA.
MULTIMÉDIA
PMP
VISU. TXT
GUIDE
REPRISE
OUVRIR
AUTO:OBTURA.
-89-
Mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
BON À SAVOIR
Télécharger des fichiers
ƈ Pour utiliser les fonctions MP3, PMP et VISUALISEUR DE TEXTE, les fichiers
MP3, PMP (fichiers multimédia) et TEXTE doivent être enregistrés sur la
mémoire interne ou la carte mémoire de l'appareil photo.
1. Enregistrez les fichiers que vous souhaitez sur votre PC.
2. Branchez l'appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l'appareil
photo.
3. Ouvrez l'EXPLORATEUR de Windows et recherchez [Disque amovible].
4. Créez un dossier sous Disque amovible.
- Mode MP3 : [MP3]
- Mode PMP : [PMP]
- Mode VISUALISEUR
DE TEXTE : [TEXTE]
5. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez enregistrer et copiez-les dans le
dossier souhaité.
-90-
ƃ Faites attention à la copie illégale de fichiers MP3 & multimédia. Cela va à
l'encontre de la loi relative au droit d'auteur.
ƃ Cet appareil photo peut uniquement lire les fichiers MP3 en mode MP3 et
les fichiers SDC (vidéo MPEG4 XviD modifiée / type audio MPEG Layer2)
en mode PMP.
ƃ Si un fichier peut être lu avec cet appareil photo, convertissez-le en format
de fichier adapté à l'aide de Digimax Converter. (p.117)
ƃ Il est possible d'enregistrer jusqu'à 254 fichiers dans un dossier.
ƃ Vous pouvez créer jusqu'à 100 sous-dossiers dans le dossier racine. Vous
ne pouvez pas créer deux sous-répertoires dans un même sous-dossier.
Démarrer le mode MP3 / PMP/ VISUALISEUR DE TEXTE
ƈ Insérez la carte mémoire sur laquelle se trouvent les fichiers MP3, PMP et
TEXTE. Cet appareil photo étant équipé d'une mémoire interne de 450 Mo, vous
pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoire interne.
[Mode MP3]
MUSIC LIST
01-Audio Track 01.mp3
1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité.(p.16)
2. Un menu s'affiche comme indiqué.
[REPRISE] : mémorise le dernier cadre.
Mode MP3 : permet de lire à partir du début du
fichier.
Mode PMP : permet de lire à partir du dernier
cadre.
Mode VISUALISEUR DE TEXTE
: permet de lire à partir du dernier cadre.
[OUVRIR] : Le menu de navigation s'affiche pour
vous permettre de sélectionner un
fichier que vous souhaitez.
3. Sélectionnez un fichier que vous souhaitez et
appuyez sur la touche OK. Le fichier est ensuite
lu.
MULTIMÉDIA
02-Audio Track 02.mp3
1. 01-Audio Track 01.mp3
A
00:02 / 04:55
192K
MP3
PMP
VISU. TXT
[Mode PMP]
[Mode PMP]
PMP LIST
CJ-movie sample.sdc
0:00:00 / 0:04:55
REPRISE
[SDC]-movie sample.sdc
OUVRIR
Who bent my camera?
[Mode VISUALISEUR DE TEXTE]
TEXT LIST
1/2
ANSI
1.Samsungcamera.txt
Samsung camera.txt
Samsungcamera.txt
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using
the camera, includin capturing images,
downloading images and using the
application software.
Please read this manual carefully before
using your new camera.
-91-
Démarrer le mode MP3 / PMP/ VISUALISEUR DE TEXTE
BON À SAVOIR
ƃ L'ordre des listes de lecture du menu de navigation ainsi que l'ordre de
fichier enregistré dans la mémoire sont identiques.
ƃ Un titre codé avec une langue non prise en charge s’affiche en tant que
"------------".
ƃ La fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si le fichier est en cours
de lecture.
ƃ S’il y a plus de 100 fichiers dans la mémoire, le traitement du mode MP3 /
PMP est un peu plus long.
ƃ S’il n’y a aucun fonctionnement pendant la durée indiquée (Environ 30 sec.)
en mode MP3 / VISUALISEUR DE TEXTE (B.G.M : Eteint, Défilement auto
: Eteint), l’écran LCD s’éteint automatiquement et le voyant d’état de
l’appareil photo clignote. Pour utiliser l’appareil photo, appuyez sur une des
touches de l’appareil à l’exception de la touche Marche / Arrêt.
ƃ Lecture du fichier à débit binaire variable Un fichier à débit binaire variable
modifie la quantité de données de sortie de chaque segment en se basant
sur la complexité des données d'entrée de ce segment. Lorsque les fichiers
codés à débit binaire variable sont lus, l'écran LCD affiche ce qui suit.
- Une icône Débit binaire variable (VBR) s'affiche au lieu de celle du débit binaire.
- Le plan de montage ne s'affiche pas.
- La durée de lecture s'affiche mais la durée intégrale ne s'affiche pas.
ƃ En mode PMP, toutes les touches de l'appareil photo, à l'exception de la
touche Marche / Arrêt, ne fonctionnent pas pendant 2 secondes au début et
à la fin du fichier multimédia.
ƃ Lorsqu’un fichier MP3 n’est pas lu correctement, téléchargez un programme
de conversion MP3 gratuit et effectuez la conversion avant d’utiliser le
fichier MP3 sur l’appareil photo.
Voyant de l'écran LCD du mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
ƈ L‘écran LCD affiche les informations sur les fonctions MP3, multimédia et fichier texte.
Verrouillage (p.94)
Contrôle du volume (p.93)
Égaliseur (p.95)
Volume (p.93)
Mode Lecture (p.96)
Débit binaire (p.92)
Titre du fichier
1. 01-Audio Track 01.mp3
00:02/04:55
Touche Lecture / Pause /
Contrôle (p.94)
[Mode MP3]
Titre du fichier
Mode PMP
Durée de lecture
Icône de la Playlist (p.95)
Icône Menu (p.95)
Batterie (p.10)
Volume (p.93)
CJ-movie sample.sdc
0:00:00 / 0:04:55
Barre d'état
Durée de lecture
Touche Lecture / Pause
/ Contrôle (p.94)
Sous-titre (p.117)
Verrouillage (p.94)
SRS (p.99)
Icône Menu (p.95)
-92-
Batterie (p.10)
Mode MP3
Who bent my camera?
[Mode PMP]
Icône de la Playlist (p.95)
Voyant de l'écran LCD du mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE
Page actuelle / Page entière
Type d'encodage (ANSI, Uni)
Batterie (p.10)
Mode Texte
Icône de défilement
Icône de la Playlist (p.95)
Icône Menu (p.95)
1/2
ANSI
1.Samsungcamera.txt
Thank you for buying a Samsung
Camera.
This manual will guide you through using
the camera, includin capturing images,
downloading images and using the
application software.
Please read this manual carefully before
using your new camera.
Volume (p.93)
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche / Icône du volume
ƈ Vous pouvez contrôler le volume à l'aide de cette
touche. Il y a de 0 à 30 niveaux.
- Muet (
) : désactive le son
Nom de fichier
Contenu du texte
ſ En mode MP3, quand l'écran n'est pas pivoté,
vous avez la possibilité de contrôler le volume à
l'aide des touches +/-.
1. 01-Audio Track 01.mp3
A
00:02 / 04:55
192K
[Mode VISUALISATEUR DE TEXTES]
ſ Type d’encodage : type ANSI (American National Standards Institute),
type Uni (Unicode)
- Lorsque que type de conversion ANSI s’affiche
: vous devez activer la fonction Langue du menu VISUALISEUR DE TEXTE
pour voir le texte. Réglez le menu de la Langue sur le mode correspondant du
Système d'Exploitation du dispositif qui a créé le texte.
- Lorsque que type de conversion ANSI s’affiche
: Le fichier texte s’affiche selon le menu langue sélectionné.
ſ Si la taille du fichier texte est supérieure à 10 Mo, la visualisation risque de
prendre plus de temps. Divisez le fichier texte afin de réduire la durée de
chargement.
-93-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche Lecture & Pause / Contrôle
ƈ Lors de la lecture d'un fichier, appuyez sur l'icône pour mettre le fichier sur
pause. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
ƈ Mode MP3
Vous pouvez rechercher les fichiers MP3 en appuyant sur l'icône
.
Lorsqu'un fichier MP3 est en cours de lecture, vous avez la possibilité d'effectuer
une recherche au sein du fichier MP3.
Touche de verrouillage
ƃ Si vous appuyez sur la touche de verrouillage
pendant plus d'1 seconde, les touches de l'appareil
photo sont verrouillées.
- Si les touches de l'appareil photo sont verrouillées
elles ne peuvent pas fonctionner lors de la
lecture. Les fonctions Arrêt, Sortie vidéo,
Connexion USB et LCD allumé fonctionnent.
ƈ Mode PMP
Vous pouvez rechercher les fichiers multimédia en appuyant sur l'icône
.
Vous pouvez également rechercher un cadre d'un fichier que vous souhaitez
lors de la lecture en appuyant sur la l'icône ȜȜ ȞȞ.
ƈ Mode VISUALISEUR DE TEXTE
Lorsque le menu liste de texte s’affiche
: sélectionnez un fichier texte en appuyant sur l'icône Haut / Bas.
Lorsque le texte s’affiche
: appuyez sur l'icône Haut / Bas et la page précédente / suivante du fichier
s’affiche.
CJ-movie sample.sdc
0:00:00 / 0:04:55
1. 01-Audio Track 01.mp3
00:02/04:55
Who bent my camera
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche Verrouillage ou si vous éteignez
l'appareil photo, celui-ci sera déverouillé.
-94-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Icône de l'égaliseur
ƈ Ce réglage permet à l'utilisateur de sélectionner le type de sonorité souhaité.
- Appuyez sur l'icône égaliseur et sélectionnez entre <SRS>, <NORMAL>,
<LIVE>, <CLASSIQUE>, <JAZZ>, <DANSE> ou <ROCK>.
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
ƈ Les fonctions du mode MP3 / PMP / VISUALISEUR DE TEXTE peuvent être
modifiées à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur la touche MENU et le menu
s'affiche sur l'écran LCD.
Onglet de menu Menu principal
M. LECT.
EGALISEUR
1. 01-Audio Track 01.mp3
HABI. MP3
REPETER UN
REPETER TOUT
ALEATOIRE
R. ALEATOIRE
-
p.96
PAR DEF. 1
PAR DEF. 2
HABI. UTI. 1
HABI. UTI. 2
AFF. LECTURE
LECTURE / REP. L.
p.97
AFF. INTERV
2, 3, 5 SEC
p.97
p.96
DIAPORAMA
Touche liste de lecture
ƃ Lors de la lecture d’un fichier multimédia, vous pouvez sélectionner un fichier
que vous souhaitez à l’aide du menu de navigation.
1. Lors de la lecture d’un fichier multimédia, appuyez sur la touche Liste de
lecture (
).
2. Une liste de lecture en cours de lecture apparaît en surbrillance.
3. Sélectionnez le fichier souhaité ; le fichier sera ensuite lu.
MUSIC LIST
LIRE TOUT
MP3
00:02/04:55
01-Audio Track 01.mp3
Page
Sous-menu
PMP LIST
[SDC]-movie sample.sdc
NORMAL
30 S
RECHERCHE
1MIN
3MIN
5MIN
10MIN
SRS
ARRÊT
MARCHE
p.98
PMP
p.99
TEXT LIST
Samsung camera.txt
02-Audio Track 02.mp3
[Mode MP3]
[Mode PMP]
[Mode VISUALISEUR DE TEXTE]
-95-
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
Onglet de menu Menu principal
Page
Sous-menu
ARRÊT
0.8 SEC
1.1 SEC
1.4 SEC
1.7 SEC
2.0 SEC
MP3 BGM
ƈ Vous pouvez configurer plusieurs options de répétition et aléatoire. Cette
fonction est adoptée uniquement pour le dossier sélectionné.
p.99
DÉF. AUTO.
2.3 SEC
-
ARRÊT
MARCHE
Mode lecture
p.100
MP3 MENU
M. LECT.
M. LECT.
LIRE TOUT
LIRE TOUT
HABI. MP3
PAR DEF. 1
REPETER UN
DIAPORAMA
REPETER TOUT
ALEATOIRE
ENGLISH
TEXT
VIEWER
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Language
P”CCK»… PORTUGUÊS
DANSK
Delete
FRANÇAIS
SUPPRIMER
SVENSKA
DUTCH
SUOMI
BAHASA
POLSKI
Magyar
-
SÉLECT.
p.100
TOUTES IM.
ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
[LIRE TOUT]
: permet de lire une piste une fois.
[REPETER UN] : permet de lire une piste unique de manière répétée.
[REPETER TOUT] : permet de lire toutes les pistes du dossier de manière
répétée.
[ALEATOIRE]
: permet de lire de manière aléatoire toutes les pistes du
dossier une fois.
[R. ALEATOIRE] : permet de lire de manière aléatoire toutes les pistes du
dossier.
Habillage du lecteur MP3
p.98
ƈ Vous pouvez paramétrer l'habillage du lecteur MP3
[PAR DEF. 1, 2] : L'habillage par défaut est paramétré.
[HABI. UTI. 1, 2]: Une image créée par le menu [HABI. MP3] (p.56) est paramétrée.
MP3 MENU
MP3 MENU / HABI. MP3
M. LECT.
LIRE TOUT
HABI. MP3
PAR DEF. 1
DIAPORAMA
OK
-96-
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
Lecture du diaporama
Configuration de la fonction enregistrement en mode MP3
ƈ Lors de la lecture du fichier MP3, les images prises s'affichent de manière
continue sur l'écran LCD.
MP3 MENU
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur lorsque
vous le souhaitez.
L'icône MP3 Pause s'affiche ensuite.
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et une
image est prise.
DIAPORAMA
M. LECT.
LIRE TOUT
AFF. LECTURE
HABI. MP3
PAR DEF. 1
INTERV.
2 SEC
ƈ Vous pouvez prendre une photo et écouter les fichiers MP3 simultanément.
DIAPORAMA
[LECTURE]
[REP. L.]
: Afficher les images une fois.
: Afficher les images de manière
continue.
ſ Appuyez sur l'icône Mode pour afficher le menu
se trouvant dans l'illustration. Appuyez sur
l'icône Auto pour activer le mode
d'enregistrement Auto.
DIAPORAMA
PRISES DE VUE
AUTO
MULTIMÉDIA
AFF. LECTURE
INTERV.
2 SEC
LECTURE
MP3
REP. L.
ſ Lorsque la lecture est terminée,
le diaporama s'arrête.
ſ Pour mettre le diaporama en cours de lecture sur pause, appuyez l'écran LCD.
Paramétrage de l'intervalle du diaporama
ƈ Vous pouvez paramétrer l'intervalle de lecture du
diaporama du mode MP3.
- Sélectionnez un intervalle parmi 2, 3, 5 secondes.
DIAPORAMA
AFF. LECTURE
INTERV.
2 SEC
BON À SAVOIR
ƃ Les paramètres de l’appareil photo sont réglés sur le paramétrage par
défaut du mode Auto (
,
,
,
).
Les paramètres ne peuvent pas être modifiés.
ƃ Si la carte mémoire n'est pas insérée, cette fonction ne fonctionne pas.
Occasionnellement le fichier suivant sera lu lorsque vous appuyez sur le
bouton de l'Obturateur, même si une carte mémoire est insérée.
ƃ If there is no button operation during 10 seconds in the MP3 capturing
mode, the MP3 mode is activated.
2 SEC
3 SEC
5 SEC
-97-
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
Supprimer
Recherche de cadre
ƈ Les fichiers enregistrés sur la carte mémoire seront supprimés. En mode MP3,
seuls les fichiers MP3 sont supprimés. En mode PMP, seuls les fichiers
multimédia sont supprimés. En mode VISUALISEUR DE TEXTES, les fichiers
TEXTE seront supprimés.
1. Appuyez sur l'icône Menu et sur l'icône (
).
ƈ Vous pouvez paramétrer la durée de la plage de saut lors de la recherche du
film en appuyant sur l'icône ȜȜ ȞȞ
Vous pouvez rechercher facilement un cadre que vous souhaitez.
SUPPRIMER
PMP MENU
SÉLECT.
<7=<-;15
2. Sélectionnez le menu souhaité.
[SÉLECT.] Vous pouvez sélectionner et
supprimer un fichier se trouvant dans la Playlist.
- [NON] : annule la suppression
- [OUI] : permet de supprimer le fichier
sélectionné.
[TOUTES IM.] : Un feneêtre de confirmation de
suppression va s'afficher.
Appuyez sur l'icône [OUI] pour
supprimer tous les fichiers.
NORMAL
SRS
MARCHE
30 S
sec
1 MIN
min
3 MIN
min
30
1
3
MUSIC LIST
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
SUPPRIMER?
NON
OUI
-98-
RECHERCHE
RECHERCHE
NORMAL
[NORMAL] : Cette option permet de passer d'une image à l'autre chaque fois
que vous appuierez sur l'icône. (2-32X)
[30 SEC, 1, 3, 5, 10 MIN]
: Cela permet de passer un cadre configuré lorsque vous appuyez sur la 'icône
Gauche / Droite.
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
SRS
Défilement automatique
ƈ Vous pouvez sélectionner le son 3D (3 dimension, multi-direction) qui permet à
l'utilisateur de bénéficier d'un son grave et aigü de très grande qualité.
PMP MENU
RECHERCHE
NORMAL
SRS
MARCHE
SRS
ƈ Le texte en cours de lecture défile automatiquement et s'affiche sur l'écran LCD.
TEXT WIEWER MENU
ARRÊT
MARCHE
DÉF. AUTO.
DÉF. AUTO.
ARRÊT
ARRÊT
MP3 BGM
MARCHE
0.8 sec
Language
FRANÇAIS
1.1 sec
1.4 sec
[NON] : Permet d'annuler l'effet SRS.
[OUI] : Active l'effet SRS.
[ARRÊT] : Le texte ne défile pas automatiquement.
ſ Appuyez sur l'icône Haut / Bas et vous pouvez utiliser la fonction Défilement
automatique.
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 SEC]
: Le texte défile automatiquement. L’intervalle est marqué sur chaque icône de
menu.
-99-
Configurer la fonction lecture à l'aide de l'écran LCD
Paramétrage du fond MP3
Paramétrage de la langue
ƈ Vous pouvez lire des fichiers MP3 lors de la lecture du texte.
TEXT WIEWER MENU
DÉF. AUTO.
ARRÊT
MP3 BGM
MARCHE
ƈVous pouvez paramétrer la langue du système d’exploitation qui a généré le
fichier texte.
MP3 BGM
TEXT WIEWER MENU
Language
ARRÊT
MARCHE
Language
FRANÇAIS
DÉF. AUTO.
ARRÊT
ENGLISH
MP3 BGM
MARCHE
Language
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
[ARRÊT] : Vous ne pouvez pas lire de fichiers MP3.
[MARCHE] : Vous pouvez lire des fichiers MP3 lors de la lecture du texte.
ſ Les derniers fichiers MP3 lus seront exécutés.
-100-
- Si les caractères du fichier texte ne s’affichent pas correctement, ouvrez le
fichier sous Windows 2000 ou une version supérieure et enregistrez-le à
nouveau. Nous conseillons d’utiliser Notepad et d’effectuer un enregistrement
avec un encodage de type ANSI.
- Il se peut que certains caractères ne s’affichent pas correctement sur l’appareil
photo.
- Encodez les fichiers texte en type standard ou sinon, certains caractères
risquent de ne pas s'afficher correctement.
Guide touristique mondial
ƈ Vous pouvez obtenir des informations utiles concernant le tourisme aux quatre
coins du monde.
ƈ Les informations coréennes, anglaises et chinoises sont disponible ; les langues
variant en fonction du pays dans lequel le produit a été acheté.
ƈ Vous pouvez télécharger le guide touristique depuis le site web Samsung.
Mode Guide touristique mondial
ƈ Sélectionnez le mode Guide touristique mondial
MULTIMÉDIA
PMP
VISU. TXT
GUIDE
Téléchargez le guide touristique
ƈ Afin de vous permettre d'utiliser la fonction Guide touristique mondial, les fichiers
y correspondant doivent être mémorisés dans le mémoire interne de l'appareil
photo.
Démarrer le guide touristique mondial
1. Rendez-vous sur le site http://www.samsungcamera.com, puis sélectionnez
les informations du guide touristique souhaité.
2. Téléchargez le fichier sur l'ordinateur, puis extrayez le fichier.
3. Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur et mettez-les sous tension.
4. Lancez l'Explorateur Windows. Cherchez le disque amovible.
5. Créez un dossier [Touristique] sur le disque amovible.
Sélectionnez l'endroit.
Sélectionnez le pays.
Sélectionnez l'état.
Sélectionnez la ville.
6. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez copier sur le disque amovible.
-101-
Guide touristique mondial
ſ Icône du mode Guide touristique
Revenir au début
Haut
Mode Multimédia
Bas
Sélectionnez le site.
Le guide touristique s'affiche.
Sélectionnez l'endroit à visiter.
Retour
Revenir au menu d'accueil
Bon à savoir
Fermer
Vous pouvez accéder aux informations et aux images en appuyant sur chaque
icône.
Regarder les images du site
Guide du site
-102-
BON À SAVOIR
ƃ Sauvegarder les informations de certains site peut être long. Sauvegarder
chaque information dans l'ordre.
ƃ Si les fichiers téléchargés sont modifiés, il est possible qu'il ne soit pas
possible de les lire sur l'appareil photo.
ƃ Formater l'appareil photo entraîne la suppression de toutes les données de
la mémoire (y compris les films, les fichiers multimédia, les informations
touristiques et les images protégées). Copier le fichier sur un ordinateur
avant de formater la mémoire.
ƃ Si aucun fichier d'informations correspondant au site ne se trouve sur la
mémoire, le menu du site pourra malgré tout être affiché mais ne pourra
pas être sélectionné.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
ƈ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
ƈ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du
gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
ƈ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil inutilisable de manière
irréversible.
ƈ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains
mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans
l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil
irrémédiablement.
ƈ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 1 heure jusqu'à ce que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez que l’humidité ait disparue.
ƈ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
ƈ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les
piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
ƈ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
ƈ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de
l'appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d'endommager le corps de l'appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise manipulation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à
ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son
étui protecteur.
ƈ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo..
-103-
Remarques importantes
ƈ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
ƈ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images.
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le
transfert.
ƈ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
ƈ N’utilisez pas de casque/écouteurs lorsque vous conduisez, roulez en vélo ou
êtes aux commandes d’un véhicule motorisé. Cela risque de provoquer un
accident et peut être interdit dans certains endroits.
ƈ Evitez d’utiliser casque/écouteurs à un volume élevé. Les experts mettent en
garde contre une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous entendez des
sifflements, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation.
Voyant d'avertissement
ƈ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
ϛErreur carte mémoire
ƍ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
ƍ Insérez à nouveau la carte mémoire
ƍ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.88)
CARTE VERROUIL!
ϛLa carte mémoire est verrouillée
ƍ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers
le haut de la carte mémoire
PAS DE CARTE!
ϛAucune carte mémoire n’est insérée
ƍ Mettez l'appareil photo en position Arrêt
ƍ Introduisez la carte mémoire
ƍ Mettez l'appareil photo en position Marche
PAS D' IMAGE!
ϛAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
ƍ Prenez des photos
ƍ Insérez une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
ϛFichier erreur
ƍ Supprimer le fichier
ϛErreur carte mémoire
ƍ Contactez un centre de service pour votre appareil photo
BATTERIE FAIBLE!
ϛLa capacité de la pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée
-104-
Voyant d'avertissement
LUMIÈRE FAIBLE!
ϛLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
ƍ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
TROP D'IM.
ϛLorsque vous sélectionnez un nombre de pages d'impression trop important
dans le menu PictBridge.
ƍ Sélectionnez la page d'impression en restant dans les limites.
DCF Full Error
ϛViolation du format DCF
ƍ Copiez les images sur un PC et formattez la mémoire.
Avant de contacter un centre de service
ƈ Vérifiez les éléments suivants
L’appareil photo ne se met pas en marche
ϛLa capacité de la pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée
ϛLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
ƍ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
ϛLa pile rechargeable n'est pas insérée
ƍ Insérez la pile et allumez l'appareil photo
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ϛLa pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée
ϛL’appareil photo s’éteint automatiquement.
ƍ Allumez à nouveau l'appareil photo.
Les piles se déchargent trop rapidement.
ϛL’appareil a été utilisé à basse température.
ƍ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné
ϛCapacité de la mémoire insuffisante
ƍ Supprimez les fichiers images inutiles
ϛLa carte mémoire n’est pas formatée
ƍ Formatez la carte mémoire (p.88)
ϛLa carte mémoire est vide
ƍ Insérez une nouvelle carte mémoire
ϛLa carte mémoire est verrouillée
ƍ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!].
ϛL'appareil photo est éteint
ƍ Allumez l’appareil photo
ϛLa pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée.
ϛLa pile est mal insérée, la polarité est inversée
ƍ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ϛL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement
ƍ Retirez / insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Les images sont floues
ϛUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro
ƍ Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
ϛPrendre une photo au delà de la portée du flash
ƍ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ϛL'objectif est sale ou embué
ƍ Nettoyez l’objectif
-105-
Avant de contacter un centre de service
Le flash ne se déclenche pas
ϛLe mode Flash désactivé a été sélectionné
ƍ Annulez le mode flash désactivé
ϛLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
ƍ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.28)
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ϛLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
ƍ Vérifiez les câbles de connexion
ϛFichiers incorrects dans la carte mémoire
ƍ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ϛSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
ƍ Réglez la date et de l'heure correctement
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ϛLe câble n’est pas branché correctement
ƍ Vérifiez la connexion
ϛL’appareil photo n’est pas allumé
ƍ Allumez l’appareil photo
ϛLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE,
2000, ME, XP, Vista/ Mac OS 10.1 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas
la norme USB
ƍ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS 10.1 ~ 10.4 qui est
compatible avec le protocole USB
ϛLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
ƍ Installez un [Pilote de stockage USB]
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ϛDéfaillance de l’appareil photo
ƍ Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
ϛFormat de carte mémoire incorrect
ƍ Formatez à nouveau la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
ϛNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
ƍ Ne changez pas le nom du fichier de l’image
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ϛL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
ƍ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
Les images sont trop claires
ϛLes images sont surexposées
ƍ Ré initialisez la compensation de l’exposition
-106-
Caractéristiques
Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD
- Pixels effectifs : Environ 7,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 7,4 mégapixels
Objectif
- Distance focale : f = 6,3 ~18,9mm (pellicule 35mm équivalent à 38
~114mm) : Objectif NV
- N° F : F3,5 ~ F4,5
- Zoom numérique :ϛMode image fixe : 1.0X ~ 5.0X
ϛMode Lecture : 1.0X ~ 12.0X (en fonction de
la taille de l'image)
Écran LCD
Écran LCD TFT large couleur 3,0" (230 000 points, écran tactile)
Mise au point - Type : TTL Autofocus, AF Multi, AF Centre, AF Reconnaissance
de Visages
- Plage
Normal
Grand Angle
Téléobjectif
80cm ~ Infini
Macro
5cm ~ 80cm
40cm ~ 80cm
Super Macro
1cm ~ 5cm
-
Macro automatique
5cm ~ Infini
40cm ~ Infini
Obturateur
- Vitesse : 1 ~ 1/2,000 secondes (Nuit : 16 ~ 1/2,000 seconde)
Exposition
- Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition : Multi, Sélectif,
Centre, Reconnaissance de visages
- Compensation : ť2 EV (par palier de 1/3 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contrejour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,3 ~ 3,8m, Téléobjectif : 0,5 ~ 2,8m
- Durée de rechargement : Environ 5,5 secondes
Netteté
FAIBLE+, FAIBLE, NORMAL, ACCENTUE,ACCENTUE+
Special Effect icon
Effet - de couleur : Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif,
Couleur personnalisée, Masque de couleur
Réglage d'image : Saturation
FUN : Dessin animé, Cadre photo, Cadre prise de vue
présélectionné, Composée
Retouche d'image - Redimensionner, Rotation, Rognage
Couleur : N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif,
Couleur personnalisée, Filtre de
couleur, Masque de couleur
Réglage d'image : Luminosité, Contraste, Saturation,
Effet de bruit, Anti-yeux rouge
FUN : Dessin animé, Cadre photo, Cadre prise
de vue présélectionnée, Composée,
Autocollant, Outil crayon
Équilibrage des blancs
Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement de voix
Enregistrement vocal (en fonction de la capacité de la mémoire),
Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
P. DE VUE
- Image fixe : ŋImage fixe : Auto, Programme, ASR, Scène
ſ Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros
plan, Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise
de vue personnelle, Nourriture, Café
ŋContinu : Unique, Continu, AEB, Capture de
mouvement, Prise de vue intelligente
ŋRetardateur : 10 secondes, 2 secondes, Double
retardateur (10 secondes et 2 secondes)
-107-
Caractéristiques
- Clip Vidéo : ŋDimension : 800x592, 640x480, 320x240 (avec
enregistrement sonore)
ŋTaux du cadre : 30ips, 15ips (20 ips en 800X592)
ŋEffet de couleurs : Normal, N&B, Sépia, Rouge,
Vert, Bleu, Vert, Négatif,
Couleur personnalisée
ŋStabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par
l'utilisateur)
ŋEdition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de
l'enregistrement, Capture d'image fixe, Copie d'un
extrait de vidéo
Stockage
- Support : ŋMémoire interne : Environ 450 Mo
ŋMémoire externe : MMC plus : Max. 2 Go garanti
SD / SDHC : Max. 4 Go garanti
* La capacité de la mémoire interne peut être modifiée
sans avertissement.
- Format de fichier : Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Clip Vidéo : AVI(MPEG-4)
Audio : WAV
- Capacité (256 Mo MMC)
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
3072x2304 3072x2048 3072x1728 2592x1944 2048x1536 1024x768
63
74
89
88
131
381
116
137
166
162
236
520
171
192
229
223
318
600
ſ Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung
dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les
paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise
de vue.
-108-
Lecture des images - Type : Image unique, Vignette, Diaporama (Effet, B.G.M), Clip
vidéo
Multimédia
Guide touristique mondial, MP3, PMP, Visualiseur de textes,
Périphérique de stockage, Enregistreur de voix
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- Connecteur d'entrée alimentation CC : Fiche 24 broches
Source d'alimentation - Batterie rechargeable : Lithium Ion (SLB-1137C,
1100 mAh, 3,7 V)
- Chargeur : SAC-45, SUC-C2
ſ La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P)
100.5x60.4x22.2mm
Poids
186g (sans les piles et la carte)
- Température de fonctionnement : 0 ~ 40ŭC
- Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85%
Logiciels
Digimax Converter, Digimax Master, Adobe Reader
Caractéristiques
ſ Caractéristiques MP3
ſ Caractéristiques Texte
Audio
FICHIER
- Fréquence : 20Hz ~ 20KHz
- Port écouteur : Port 2,5mm (Type stéréo)
- Sortie : Volume maximal Gauche 40mW + Droite 40mW (16ѳ)
- Taux de bruit : 88 dB avec 20 KHz LPF
FICHIER
- Format de fichier : MP3 (MPEG-1/2/2.5 couche 3)
- Débit binaire : 48 ~ 320 kops (y compris débit variable)
Effet son.
- SRS WOW HD, Normal, Live, Classique, Jazz, Rock, Danse
Mode lecture - LIRE TOUT, REPETER UN, REPETER TOUT, ALEATOIRE, R.
ALEATOIRE
- Avance rapide / Retour rapide (Fonction Recherche)
- Diaporama sélectionnable
- Saut pendant la lecture, Saut automatique
- MP3&Capture (Mode Capture Auto par défaut, 3M)
- Fonction Rechargement auto (se souvient du dernier fichier et de
la dernière image lus)
- Habillage de l'arrière-plan pour la lecture MP3 avec des images
de l'utilisateur
- Extension TXT, jusqu'à 99999 pages
Format de fichier - Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur), Unicode / Unicode
(Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)
- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Fonction
- Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec)
- Saut par page / par 10 pages
- Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière page)
- Prise en charge du MP3 BGM pendant l'affiche de texte
Langue
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois,
Taïwanais, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Suédois,
Finnois, Bahasa, Tchèque, Polonais, Hongrois Turc
* Les langues prises en charge peuvent être modifiées sans
avertissement préalable.
ſ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
ſ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ſ Caractéristiques PMP
Décodeur PMP - Vidéo : Xvid MPEG4 (Digimax Convert S/W)
- Audio : MPEG Layer 2 (Digimax Convert S/W)
Mode lecture - Recherche en lecture, Saut pendant la lecture
- Saut automatique après la lecture d'un fichier
- Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière image lue)
- Prise en charge du plein écran par le logiciel de conversion
Sous-titres
- Prise en charge des fichiers SMI (Digimax Converter S/W)
-109-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ϛLe logiciel ci-inclus comprend un pilote pour votre appareil photo et un logiciel
d'édition compatible avec Windows.
ϛVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
ϛLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
ϛDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer. Toutefois, Samsung ne
peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu pour responsable des dommages
causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
ϛL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation qui n'a pas
été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ϛAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un
Pentium II 450MHz (Supérieur à un
Pentium 800MHz conseillé)
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Minimum 128 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé)
200Mo d’espace disque disponible
1024x768 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0
ҭDigimax Converter
PC équipé d’un processeur supérieur à un
Pentium III 500MHz (Pentium ю conseillé)
Windows 2000/XP/Vista
Power Mac G3 ou supérieur / Processeur
Intel
Mac OS 10.1 ~ 10.4
Minimum 256 Mo de RAM
110 Mo d'espace disque dur disponible
CD ROM
USB Port
-110-
ҭPour la lecture d’un clip vidéo
MPlayer
A propos du logiciel
Une fois que le CD-ROM fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de CDROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci
au PC.
ſ Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise
de Windows.
ƈ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou inversement.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser
l'appareil photo comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote
et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Disque amovible],
[Explorateur de Windows] ou [Poste de travail]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 10.1 ~ 10.4.
ƈ Codec XviD : cela permet de lire les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec
cet appareil photo sur un PC.
Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo, vous devez installer le
codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est pas lu
correctement, installez ce codec. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows.
ƈ Digimax Converter : Programme de conversion multimédia
Les fichiers multimédia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis en clips
vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel n’est compatible
qu’avec Windows.
A propos du logiciel
ƈ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos
images numériques et clips vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
BON À SAVOIR
ƃ Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d'installer le lecteur.
ƃ Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme
d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
ƃ Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CD-ROM
du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec
l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il est nécessaire
d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel.
ƃ Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer version
5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur "www.microsoft.com"
et effectuez une mise à niveau de Internet Explorer.
Configuration du logiciel de l’application
ƈ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
ƈ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche.
Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant une touche
indiquée sur l'écran.
-111-
Configuration du logiciel de l’application
3. Pour lire le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur,
installez le codec XviD.
ſ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le
copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence
GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification.
Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-112-
4. Installez le logiciel en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran.
Configuration du logiciel de l’application
Démarrage du mode PC
5. Allumez l’appareil photo.
L'[Assistant de détection de nouveau matériel]
s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil
photo.
ƃ Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
6. Allumez l’appareil photo.
L'[Assistant de détection de nouveau matériel]
s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil
photo.
ƈ Connexion de l’appareil au PC
ſ Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d’image
s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Digmax Master s'ouvre, le pilote
de l'appareil photo a été paramétré avec succès.
ƃ L'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [ORDINATEUR].
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
BON À SAVOIR
ƃ Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Assistant de
détection de nouveau matériel] pourrait ne pas s’ouvrir.
ƃ Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s'ouvre et une fenêtre vous demandant de
sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver"
sur le CD fourni.
ſ Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 2, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de
l'étape 1.
-113-
Démarrage du mode PC
ƈ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 115
(Retrait du disque amovible).
3. Sélectionnez une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
BON À SAVOIR
ƃ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil
photo.
4. Un menu contextuel s'ouvre.
Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : permet de couper un fichier
sélectionné.
- [Copier] : copie des fichiers.
Disque amovible
ƈ Téléchargement des images enregistrées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur
[Coller].
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au
moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[Poste de travail] et double cliquez sur [Disque
amovible ƍ DCIM ƍ 100SSCAM].
Les fichiers d’image s’affichent alors.
-114-
7. Un fichier image est transféré de l'appareil à
votre PC.
Disque amovible
MISE EN GARDE
ƃ Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir
les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque
amovible, vous risquez d'être déconnecté.
ƃ Lorsque vous téléchargez sur le disque amovible une image qui n’a pas été
prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur
l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image
n’est affichée.
Retrait du disque amovible
2. Double cliquez sur l’icône [Déconnexion ou
éjection de matériel] située sur la barre de
tâches.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Déconnexion ou éjection de
matériel] s’ouvre. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez sur
la touche [Stop].
4. La fenêtre [Arrêter un périphérique matériel]
s’ouvre. Sélectionnez [Périphérique de
stockage USB] et cliquez sur la touche [OK].
ƈ Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant
d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
ƈ Windows 2000/ ME/ XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste
allumé.
5. La fenêtre [Retrait sécurisé du matériel]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Déconnexion ou éjection de
matériel] va s'ouvrir. Cliquez sur [Fermer] et le
disque extractible sera déconnecté en toute
sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
-115-
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil
photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.1 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo au Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo au MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
ƈ Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB pour MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout/Suppression de
programmes.
BON À SAVOIR
ƃ Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de
l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
ƃ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d'exploitation
Mac OS, rendez-vous sur le site (http://www.divx.com/divx/mac/) et
téléchargez le codec. Ou utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge
le codec Xvid (Mplayer).
6. La désinstallation est terminée.
-116-
Digimax Converter
ƈ Les fichiers multimedia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis en clips
vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel n’est compatible
qu’avec Windows.
ƈ Comment utiliser Digimax Converter
7. Vous pouvez lire le clip vidéo converti en
mode Lecture de l'appareil photo.
CJ-movie sample.sdc
0:00:00 / 0:04:55
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax
Converter pour plus d'informations.
Who bend my camera
1. Double cliquez sur l'icône Digimax Converter
(
) qui se trouve sur le bureau.
2. Cliquez sur l'icône Ajouter (
) et
sélectionnez un fichier que vous souhaitez
ajouter.
3. Si vous souhaitez ajouter une capture, cochez
"Utiliser les sous-titres du fichier (*.smi)".
4. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez et cliquez sur la touche
Convert.
- Frame size(Taille de l'image) : Vous pouvez paramétrer la largeur et la
hauteur du clip vidéo de sortie.
- Frame rate(Nombre d'images par seconde)
: Vous pouvez paramétrer le nombre d'images
par seconde.
- Screen size(Taille de l'écran) : Vous pouvez paramétrer le type d'affichage.
- Split by size(Séparer par taille) : Vous pouvez paramétrer la taille du fichier du clip
vidéo de sortie.
5. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
6. Copiez le clip vidéo converti dans le dossier de
destination et copiez le fichier dans le dossier [PMP].
BON À SAVOIR
ƃ Avant de convertir un fichier multimédia, vérifiez s’il est lu correctement
avec Windows Media Player.
ƃ Les fichiers convertis sont enregistrés sous forme de fichiers *.sdc qui
peuvent être lus avec Windows Media Player.
ƃ Digimax Converter ne dispose pas de tous les types de codecs. Si un fichier
multimédia converti ne peut pas être lu avec Windows Media Player,
installez un multi codec (Nous conseillons la version complète du dernier
Codec K-Lite). Installez à nouveau Digimax Converter après l’installation du
multi-codec.
ƃ Vous pouvez sélectionner un dossier de destination pour chaque fichier
converti. Lorsque le dossier n’est pas sélectionné, les fichiers convertis sont
enregistrés dans le dossier où se trouve le fichier source.
ƃ Si vous convertissez plusieurs fichiers simultanément, il se peut que
l’ordinateur soit ralenti en raison de la capacité de l’unité centrale. Dans ce
cas, ajoutez les fichiers au programme un après l’autre.
ƃ Les caractéristiques de l’ordinateur, le code et les programmes installés
représentent le problème principal des erreurs de conversion. En cas
d’erreur de conversion, veuillez vérifier les points suivants.
- Tous les codecs compatibles avec les fichiers n’ont pas été installés ou
n’ont pas été installés correctement. Dans ce cas, trouvez un codec
compatible et installez-le. Si vous ne trouvez pas de codec compatible,
installez un multi-codec.
-117-
Digimax Converter
BON À SAVOIR
- Si vous avez installé plusieurs multi-codecs sur votre ordinateur, cela
risque de causer des problèmes de conversion. Dans ce cas, supprimer
tous les codecs et installez un multi-codec adéquat.
- Installez la dernière version de Windows Media Player.
- Consultez le site Internet du fabricant de périphériques (PC, carte
graphique, carte son) et mettez-les à jour avec les dernières versions.
ƃ Certains types de fichiers multimédia ne sont pas convertis. Si les fichiers
média convertis sont endommagés, il se peut qu’ils ne soient pas lus sur
l’appareil photo. Il se peut que les types de fichiers qui ne sont pas habituels
ne soient pas convertis. Il se peut que le son et les scènes ne soient pas
synchronisés.
ƃ Les tailles de fichier après conversion d’un fichier média peuvent varier.
Cela dépend du système informatique que vous utilisez.
ƃ S’il n’y a pas de police compatible avec le fichier script sur votre PC, le
script s’affiche comme '
'.
ƃ Transférer le fichier converti sur un disque amovible prend du temps et peut
durer longtemps. La durée dépend de la taille du fichier.
ƃ N’utilisez pas le mode PMP lorsque vous conduisez, cela risque de
provoquer un accident.
ƃ Un fichier qui ne prend pas en charge la recherche rapide avec Media
Player de Windows ne peut pas sélectionner la plage de conversion et
diviser la taille du fichier.
-118-
Digimax Master
ƈ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos
images numériques et films. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows.
ƈ Pour exécuter Digimax Master, double cliquez sur l'icône Digimax Master qui se
trouve sur le bureau.
ƃ Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil photo au
PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Toutes].
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Toutes].
Vous pouvez enregistrer les images prises et le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Annuler],
le téléchargement est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
Digimax Master
4. Sélectionnez une destination et créez un dossier
pour enregistrer les images téléchargées et les
dossiers.
- Les noms de dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
ƃ Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
‫ڹ‬
‫ڽ‬
‫ھ‬
‫ڿ‬
‫ں‬
‫ڻ‬
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
‫ڼ‬
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre.
La destination du dossier sélectionné s'affiche
dans la partie supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger
les images.
7. Les images téléchargées s'affichent.
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils),
Change functions (Changer les fonctions), Auto download
(Téléchargement auto), help (Aide), etc.
‫ ں‬Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner les images que
vous souhaitez dans cette fenêtre
‫ ڻ‬Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu.
‫ ڼ‬Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
‫ ڽ‬Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
‫ ھ‬Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
‫ ڿ‬Fenêtre d'affichage de l'image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-119-
Digimax Master
ƃ Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
‫ڹ‬
ƃ Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.
‫ڼ‬
‫ڹ‬
‫ں‬
‫ں‬
‫ڻ‬
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools]
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help].
[Adjust]
: Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help].
[Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image.
Voir le menu [Help].
‫ ں‬Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
‫ ڻ‬Fenêtre d'affichage de l'image : Une image sélectionnée s'affiche dans cette
fenêtre.
‫ ڼ‬Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
ſ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil
photo.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-120-
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add Media] : Vous pouvez ajouter d'autres éléments média à un clip vidéo.
[Edit Clip]
: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste,
la couleur et la saturation.
[Effects]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text]
: Vous pouvez insérer des textes.
[Narrate]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Produce]
: Vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un nouveau
nom de fichier.
Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI,
Windows Media (WMV) et (ASF).
‫ ں‬Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multimédia dans cette
fenêtre.
ſ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
Foire aux questions
ƈ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
ƍ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
ƍ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
ƍ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à
nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
ƍ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que
celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer ƍ (Paramètres) ƍ Panneau de configuration ƍ
(Performance et Maintenance) ƍ Système ƍ (Matériel) ƍ
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
ƍ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous
Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo,
redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
ƍ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
Scénario 8
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur.
ƍ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC?
ƍ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
-121-
Foire aux questions
ƈ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
ſ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
ƃ Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
ƍ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.1.2-01112006.exe.
ſ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou
autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il
peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL.
Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et
une fenêtre de téléchargement du codec DivX s'affiche.
3) Sélectionnez le système d'exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur
[Télécharger]. Sauvegardez le fichier dans le dossier correspondant.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
ſ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d'exploitation
Mac OS, utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD
(Mplayer).
-122-
ƃ Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
ƍ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXESETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
ƃ Si un PC (Windows 98SE) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
ƍ Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
ƃ Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows
démarre.
ƍ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
ƃ Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
ƍ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
Comment éliminer ce produit
MEMO
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur
le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le
séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
-123-
MEMO
-124-
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4320-4510
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5284/5285
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcamera.de
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic
Industrial Park Jingang Road Tianjin China.
POST CODE : 300385
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-3918

Manuels associés