Samsung SAMSUNG NV7 OPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Samsung SAMSUNG NV7 OPS Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture
d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
Avant de brancher l’appareil à un PC,
Installation du pilote
grâce au câble USB, vous devez d’abord
de l’appareil photo
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.69)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Prise de vue. (p.19)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.71)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer.
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.72)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
ƃ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages
à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un
endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas
au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou
un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
ƈ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur.
Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
ƈ Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité
de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui.
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système
ƃCaractéristiques techniques
ƈAvant & Haut
ƈArrière & Bas
ƈBas
ƈSupport (En option)
ƈVoyant retardateur
ƈVoyant d'état de l'appareil photo
ƈSélecteur de mode
ƈMode EFFET SPECIAL
ƃConnexion à une source
d’alimentation
ƈComment charger la pile
rechargeable (SLB-0837)
ƃIntroduction de la carte mémoire
ƃInstructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
5
6
6
7
8
8
9
9
9
10
10
12
13
13
ENREGISTREMENT
ƃLorsque vous utilisez l’appareil
photo pour la première fois :
Fixer le protège objectif
ƃLorsque vous utilisez l’appareil
photo pour la première fois :
Touche Smart
15
16
ƃLorsque vous utilisez l’appareil photo
pour la première fois : Paramétrage de
la Date / de l'Heure et de la Langue 17
ƃVoyant de l'écran LCD
18
ƃDémarrage du mode
19
enregistrement
ƈComment utiliser le mode AUTO 19
ƈComment utiliser le mode
PROGRAMME
19
ƈComment utiliser le mode ASM 19
ƈComment utiliser le mode
PRIORITE OUVERTURE
20
ƈComment utiliser le mode
PRIORITE OBTURATEUR
20
ƈComment utiliser le mode MANUEL 20
ƈComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction)
21
ƈComment utiliser le mode Effet
Spécial
21
ƈComment utiliser le mode SCÈNE 21
ƈComment utiliser le mode CLIP
VIDÉO
22
ƈEnregistrer le clip vidéo sans voix 22
ƈMettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif)
22
ƈUtilisation de l'Enregistrement
Successif
22
-3-
Table des matières
ƃPoints importants lorsque vous
prenez des photos
22
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo
23
23
ƈTouche ALIMENTATION
23
ƈDéclencheur
ƈTouche ZOOM W / T
24
ƃUtilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de
l’appareil photo
25
26
ƈCouleur
ƈLuminosité
27
ƈSélection du type de mise au point 27
28
ƈFlash
ƈTaille
29
30
ƈPrise de vue en continu
ƈMesure de l'exposition
30
ƈISO
31
ƈNetteté
31
ƈEffet
32
ƈQualité / Vitesse
32
ƈRetardateur / Commande à distance 33
ƈEnregistrement vocal / Mémo vocal 34
ƈÉquilibre des Blancs
34
ƈVerrouillage de l'exposition
automatique (AEL)
35
ƈCompensation d'exposition
36
ƈMenu scène
36
ƈEffet spécial : Cadre photo
37
-4-
ƈEffet spécial : Fichier GIF animé 37
ƈEffet spécial : Prise de vue
composée
38
ƈVitesse d'obturation
39
39
ƈDiaphragme
40
ƈMode Galerie Photo
ƈOPS(Optical Picture Stabilisation :
Stabilisation optique de l'image) 42
LECTURE
ƃDémarrage du mode lecture
43
ƈLecture d’une image fixe
43
43
ƈVisionnage d’un vidéoclip
ƈFonction capture d’un clip vidéo 43
ƈRognage vidéo sur l'appareil photo 44
ƈLecture d’un mémo vocal
enregistré ou d’un fichier vocal 44
ƈLecture d'un mémo vocal enregistré 44
ƃIndicateur de l'écran LCD
45
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo
45
ƈTouche mode lecture
45
ƈTouche BACK
45
ƈTouche Vignette/ Agrandissement 46
ƈDémarrage du diaporama
47
ƈProtection des images
48
ƈSuppression d’images
48
ƈDPOF
48
ƈDPOF : STANDARD
ƈDPOF : Taille de l’impression
ƈDPOF : Index
ƈRotation d’une image
ƈRedimensionner
ƈRognage
ƈEffet
ƈGIF animé
ƈPictBridge
ƈTouche imprimante
49
49
49
50
50
51
51
51
52
54
PARAM.
ƃMenu de configuration
54
ƈPARAM OSD
56
56
ƈNom de fichier
ƈLangue
57
ƈParamétrage Date / Heure / Type
de date
57
ƈImpression de la date
d’enregistrement
57
ƈLuminosité de l'écran LCD
57
ƈVoyant de la mise au point
automatique
58
ƈArrêt automatique
58
ƈVue rapide
58
ƈImage de démarrage
58
ƈVolume du Son
59
ƈSon de Fonctionnement
59
ƈSon de démarrage
ƈSon obturateur
ƈFormater une mémoire
ƈCopier sur la Carte
ƈSélection d’un type de sortie vidéo
ƈBranchement d’un périphérique
externe (USB)
ƈInitialisation
ƃRemarques importantes
ƃVoyant d'avertissement
ƃAvant de contacter un centre de
service
ƃSpécifications
59
59
59
60
60
61
61
62
63
64
66
LOGICIEL
ƃRemarques concernant le logiciel
ƃConfiguration système requise
ƃA propos du logiciel
ƃConfiguration du logiciel de
l’application
ƃDémarrage du mode PC
ƃRetrait du disque amovible
ƃParamétrer le pilote USB pour MAC
ƃUtilisation du pilote USB sur MAC
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE
ƃDigimax Master
ƃFoire aux questions
68
68
68
69
71
73
74
74
74
75
77
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente.
Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Ordinateur
(voir p.71)
Étui
Manuel de l'utilisateur,
Garantie du produit
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.52)
CD du logiciel
(voir p.68)
Dragonne
Imprimante compatible
DPOF (voir p.48)
Télécommande
AN
m
PL
m
7.2 MEGA
PIXELS
R
VA
IO
Z O O M 6.3- 4 4.
7
Pile rechargeable
(SLB-0837)
Carte SD / Multimédia
(voir p.13)
Support (SCC-NV1)
Protège objectif /
Dragonne du protège objectif
Câble AV
Adaptateur de CA (SAC-45)
/ Câble USB (SUC-C2)
Moniteur externe
(voir p.60 ~ 61)
-5-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Bouton de l'obturateur
Sélecteur de mode
Bouton d'alimentation
Flash intégré
7.2 MEGA
PIXELS
Voyant retardateur
Capteur télécommande
Voyant de la mise au point
automatique
ſ Instructions pour le Flash intégré
- Le flash est automatiquement activé lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi course.
- N'ouvrez pas le flash de force. Cela risque
d’endommager l’appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le
pour éviter de l'endommager.
-6-
PL
AN
m
R
VA
IO
m
Objectif / Cache objectif
Z O O M 6.3- 4 4.
7
Caractéristiques techniques
Arrière & Bas
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T (Zoom numérique)
Voyant d'état de l'appareil photo
Écran LCD
Touche Smart
Œillet de la dragonne
Touche Smart
Touche BACK / Touche OPS
Touche mode lecture
Fixation du trépied
Borne de connexion USB/ AV
Connecteur du support
-7-
Caractéristiques techniques
Bas
Support (En option)
Couvercle du logement des piles
Logement des piles
ƈ Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable, imprimer une image et
télécharger des images avec le support. (Reportez-vous pages 12, 52, 72)
ƃ Haut
Borne de connexion de l'appareil photo
Support de pile
Baie de la carte mémoire
Levier du couvercle du logement des piles
ƃ Arrière
Port USB
Borne de connexion CC
ſ Pour ouvrir le couvercle du logement des piles, faites glisser le levier du
couvercle dans la direction indiquée ci-dessus.
-8-
Borne de connexion AV
Caractéristiques techniques
ƈ Voyant retardateur
Icône
État
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25 seconde avant de prendre une photo.
Une photo est prise après environ 10 secondes, et 2
secondes plus tard une deuxième photo est prise.
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la commande à distance
permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo.
ƈ Sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à
l'aide de la touche mode située au-dessus de l'appareil photo.
ƃ Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et
facile avec un minimum d’intervention de la part de
l'utilisateur.
ƃ Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
ƈ Voyant d'état de l'appareil photo
État
Après avoir pris une
photo
Description
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de
l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Au cours de l’enregistrement
d’un mémo vocal
Le voyant clignote
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume
connecté à un PC
(l'écran LCD s'éteint après l'initialisation de l'appareil)
Transmission des données avec un PC Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB est
Le voyant est éteint
connecté à une imprimante
En cours d'impression
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (l'appareil photo n'effectue pas la
mise au point sur le sujet)
ƃ Mode ASM
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de
la vitesse d’obturation.
ƃ Mode ASR
Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode
permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et
de vous aider à obtenir une image de bonne qualité.
-9-
Caractéristiques techniques
ƃ Mode EFFET SPECIAL
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos
images.
ƈ Icône de mode
MODE
AUTO
PROGRAMME
A
S
M
S
Icône
MODE
ASR
EFFET SPECIAL CLIP VIDÉO GALERIE PHOTO
LIRE
Icône
ƃ Mode SCÈNE
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs
paramètres pour une variété de situations de prises de
vues.
SCÈNE
MODE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE GROS PLAN
Icône
MODE
ƃ Mode CLIP VIDEO
TEXTE
COUCHER
AUBE CONTRE JOUR ARTIFICES PLAGE ET NEIGE
DE SOLEIL
Icône
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée
disponible sur la carte mémoire.
Connexion à une source d’alimentation
ƃ Mode GALERIE PHOTO
Ce mode vous permet de visionner les images
sauvegardées en ajoutant de la musique ou des effets
spéciaux.
-10-
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837
Modèle
Type
Capacité
Tension
Durée de chargement
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
SLB-0837
Lithium Ion
860mAh
3.7V
Environ 150 Min.
Caractéristiques techniques
a
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la SLB-0837
Image fixe
Durée de vie de la pile
Environ 75 MIN
Basé
sur les
conditi
ons de
prises
de vue
suivant
es
Nombre d'images
Environ 150
Utilisation de la batterie entièrement
chargée, mode Auto
Taille d’image de 7 Mo, Qualité d’image
fine, Intervalle prise à prise : 30Sec.
Changement de la position du zoom
entre Grand Angle et Téléobjectif à
chaque prise de vue. Utilisation du
flash une fois sur deux.
Utiliser l’appareil photo pendant 5
minutes puis l'Eteindre pendant 1 minute.
Clip Vidéo
Durée d’enregistrement
Environ 80 MIN
Utiliser la batterie
Basé entièrement chargée
sur les Taille de l’image 640X480
conditi Vitesse 30 ips
ons de
prises
de vue
suivan
tes
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) à l’aide du SAC-45 KIT.
Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2).
Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en
tant que câble de CA.
ƃ Utiliser le SAC-45 en tant que chargeur de CA
: Introduisez l’adaptateur de CA dans le
connecteur USB.
Une fois que l’adaptateur de CA est introduit,
il peut faire fonction de chargeur de CA.
ƃ Utilisation du SAC-45 comme câble USB
: Retirez l’adaptateur de CA du connecteur USB.
Vous pouvez transférer les données avec un
PC (voir p.71) ou recharger la pile.
ſ La capacité de prise de vue indiquée peut être affectée par la seule utilisation de la fonction OPS.
ſ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les méthodes employées par l’utilisateur.
BON À SAVOIR
Informations importantes concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites
pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
ƃ Des températures basses (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie.
ƃ Les batteries retrouveront normalement leur pleine capacité à des
températures normales.
ƃ En cas d'utilisation intensive, l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
MISE EN GARDE
Dans les cas suivants, il est possible que la pile ne puisse être chargée.
ƃ Lorsque vous utilisez un câble USB autre que celui livré avec cet appareil
photo. Utilisez le câble USB fourni.
ƃ Lorsque vous connectez l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Connectez l'appareil photo directement au PC.
ƃ Lorsque d'autres appareils USB sont connectés au PC. Débranchez les
autres appareils USB.
ƃ Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble
et connectez-le à un port situé à l'arrière.
ƃ Si le port USB du PC n'est pas conforme à la norme de puissance de sortie
(5 V, 500 mA), il est possible que l’appareil photo ne puisse se charger.
-11-
Connexion à une Source d’Alimentation
a
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) à l'aide du support.
Lorsque vous chargez la pile à l’aide du support, vous devez utiliser
exclusivement le bloc-pile Lithium Ion (SLB-0837).
ƈ Comment charger la pile rechargeable (SLB-0837)
ƃ Chargement avec le support
ƈ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
En cours de chargement
Le chargement est terminé
Erreur de chargement
Pile presque déchargée
(utilisation de l’adaptateur de CA)
Voyant de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le voyant vert est allumé
Le voyant rouge est éteint ou clignote.
Le voyant orange est allumé
7.2 MEGA PIXELS
R
VA
m
MISE EN GARDE
IO
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4. 1
m
ƃ Chargement avec l'appareil photo
Voyant de chargement
-12-
ƃ Avant d’introduire un câble ou un adaptateur de CA, vérifiez les instructions
et n’essayez pas de l’introduire de force. Cela risquerait d’endommager le
câble ou l’appareil photo.
ƃ Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote
après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est
insérée correctement.
ƃ Si vous chargez la pile lorsque l’appareil photo est allumé, la pile ne peut
pas se charger complètement. Éteignez l’appareil photo lorsque la pile est
en charge.
ƃ Si vous insérez la pile entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez
pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil photo ne
s’allume pas en raison de la faible capacité de la pile. Chargez la pile
pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l'appareil photo.
ƃ Evitez une utilisation intensive du flash et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la pile déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil photo s’éteigne
parce que la pile rechargeable est à nouveau déchargée.
a
Connexion
à une Source d’Alimentation
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la batterie, vérifiez si
la polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment
batterie est ouvert, n'appuyez pas
dessus en forçant. Cela peut modifier
ou casser le couvercle.
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
La batterie est Capacité de la batterie faible Capacité de la batterie faible Capacité de la batterie faible
entièrement (Préparez-vous à la charger (Préparez-vous à la charger (Préparez-vous à la charger
chargée
ou utilisez-en une nouvelle) ou utilisez-en une nouvelle) ou utilisez-en une nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer
la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire face à
l'arrière de l'appareil photo (écran LCD)
et les picots de la carte vers l'avant de
l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement
de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
a
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.59) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
-13-
a
Instructions
sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
BON À SAVOIR
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des
fichiers d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de
la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée. Faites
glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD avant de prendre une photo.
Broches de la
carte
Languette de
protection contre
l’écriture
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
ƈ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256B, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les
capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet
ainsi que le type de carte mémoire.
Dimension de l'image enregistrée Très fine
7M
67
5M
86
Image
Fine
Normal
30IPS
15IPS
127
180
-
-
160
225
-
-
-
-
fixe
3M
157
277
371
1M
412
608
712
-
-
* Clip
Vidéo
640
-
-
-
00:12:31
00:20:33
320
-
-
-
00:30:07
00:56:59
* Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
La touche zoom n'est pas utilisée durant l'enregistrement de film.
-14-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Fixer le protège objectif
ƈ Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, fixez le protège objectif.
ƃ Vous pouvez fixer le protège objectif comme indiqué ci-dessous.
7.2 MEGA PIXELS
1m
m
PIXELS
7.2 MEGA
VA
OP
LAN ZOOM
6.3
-4
4.
1m
m
RI
VA
RI
OP
LAN ZOOM
6.3
-4
4.
-15-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart
ƈ Cette touche sert à déplacer le curseur du menu afin de sélectionner ou de
confirmer le menu sélectionné.
9
00:00 AM 2006.07.01
▼
00:00 AM 2006.07.01
▼
9
ƈ Pour sélectionner le sous-menu dans certains menus, mettez votre doigt sur le
bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite.
` +1.0
` -2.0
SLOW
SLOW
FAST
FAST
!` 1/125
F2.8
` TAILLE
7
7
F2.8
F2.8
7
[Sélection du menu principal
: Appuyer sur le bouton]
Lent
[Confirmation du menu principal
: Appuyer sur le bouton]
Rapide
[notamment : Sélection de la vitesse d'obturation]
ƈ Dérouler les menus : Appuyez sur le bouton de déroulement du menu pour
afficher les menus disponibles.
00:00 AM 2006.07.01
▼
9
` ` 5
9
00:00 AM 2006.07.01
-16-
00:00 AM 2006.07.01
7
1/125
7
[Confirmez le sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
9
▼
!` F2.8
▼
` 2638x2016
1/125
[Sélection du sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
Appuyer sur le
bouton de
déroulement du
menu
7
F2.8
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrage de la Date / de l'Heure et de la Langue
ƈ Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant
de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient été paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Appuyez sur la touche [Date&Time] du menu.
2. Sélectionnez le type de date souhaité en
appuyant sur le bouton Smart vertical.
Ȝ aaUULL Ȝ
4IVO]IOM
,I\M<QUM
UULLaa
LLUUaa
ƃ Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur le bouton [Language] du menu.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant
sur le bouton Smart vertical.
7NN
-`Q\"*)+3
-6/41;0 Ȝ
4IVO]IOM
,I\M<QUM
.:)6Ç)1;
,-=<;+0
ह
-`Q\"*)+3
BON À SAVOIR
3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu
[2006/07/01] et appuyez sur le bouton Smart
vertical.
4. Pour sélectionner l’Année / le Mois / le Jour et
l’Heure : Minute, appuyez sur le bouton Smart
horizontal. Pour modifier les chiffres, appuyez
sur le bouton Smart vertical.
Ɗ
#
ƌ
स
73
ह
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe,
Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil photo, le paramétrage des
langues est conservé.
-17-
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
‫ڻ ڼ ڽ‬
9
‫ں‬
00:00 AM 2006.07.01
‫ڹ‬
Numéro
Description
4
Voyant d'insertion de la carte
p.13
5
Pile
p.13
6
Barre du zoom optique /
numérique /
Taux du zoom numérique
p.24~25
7
Mode mise au point
8
Flash
p.28~29
p.29
؋
‫ھ‬
‫؍‬
،
؊
1
‫ۀ‬
‫ہ‬
‫ۂ‬
‫ۃ‬
‫ۄ‬
7
‫ڿ‬
‫ۅ‬
‫ۆ‬
‫ۇ‬
AEL
؅
؆
؇
؉
؈
[Image & Etat entier]
Numéro
Description
1
Mode d'enregistrement
2
Date / Heure
3
-18-
Icônes
A
S M
Page
p.9~10
01:00 AM 2006/07/01
Nombre de prises de vue restantes
9
Temps restant (Clip vidéo / enregistrement vocal)
00:01:00/01:00:00
p.57
p.14
Icônes
Page
MF
p.27
9
Dimensions de l’image
10
Mode prise de vue
p.30
11
Mesure d’exposition
p.30
12
ISO
p.31
13
Netteté
p.31
14
Effet spécial
p.32
15
Qualité de l’image / Taux de l’image
p.32
16
Retardateur
p.33
17
Enregistrement vocal / Mémo vocal
p.34
18
Menu de configuration
p.54~55
19
Menu complémentaire
20
AEL
21
Compensation d'exposition
p.36
22
Équilibre des Blancs
p.34~35
23
Cadre de mise au point automatique
24
OPS
p.16
AEL
p.35
p.19
1
2
p.42
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode AUTO (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérez les piles (p.13). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.13). Étant donné que
cet appareil photo dispose d'une mémoire interne
de 19 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte
00:00 AM 2006.07.01
9
mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée,
une image est stockée dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
7
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
[Mode AUTO]
allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une
photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME (
)
Le fait de sélectionner le mode automatique permet
de configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception du
diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour configurer
les fonctions avancées telles que la taille de
l'image (p.29), la qualité (p.32), la mesure (p.30),
la prise de vue en continu (p.30) et les effets
spéciaux (p.37~38).
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 26 à 39.
9
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
[Mode PROGRAMME]
ƈ Comment utiliser le mode ASM ( ASM )
ƃ Comment sélectionner le mode A, S ou M
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le
sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode A, S ou M en utilisant la
touche smart.
BON À SAVOIR
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
[Mode A, S ou M]
-19-
Démarrage du mode enregistrement
▼
▼
ƃ Comment utiliser le mode PRIORITE OBTURATEUR ( S )
Ce mode permet de configurer la vitesse d'obturation
de l'exposition automatique qui dépend de la
luminosité de l'objet par le paramétrage de la valeur
d'ouverture automatique de l'appareil photo.
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode PRIORITE OBTURATEUR
00:00 AM 2006.07.01 S
9
( S ) en utilisant la touche smart.
3. Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée à
l’aide de la touche Smart. (p.39)
1/4
AEL
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
7
l'image à l'aide de l'écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image. [Mode PRIORITE OBTURATEUR]
ſ Une vitesse d’obturation élevée permet de prendre en photo
un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Une vitesse
d’obturation faible permet de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
-20-
ƃ Comment utiliser le mode MANUEL (
)
L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur
d'ouverture et la vitesse d'obturation.
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le
sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode MANUEL (
) en
utilisant la touche smart. (p.39)
3. Sélectionnez la vitesse d'obturation ou la valeur
d'ouverture souhaitée à l’aide de la touche Smart.
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
prendre une image.
9
00:00 AM 2006.07.01
▼
ƃ Comment utiliser le mode PRIORITE OUVERTURE (
)
Ce mode permet de configurer la valeur d'ouverture
de l'exposition automatique, qui dépend de la
luminosité de l'objet par le paramétrage de la vitesse
d'obturation automatique de l'appareil photo.
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
00:00 AM 2006.07.01 A
9
2. Sélectionnez le mode PRIORITE OUVERTURE
(
) en utilisant la touche smart.
3. Sélectionnez la valeur d'ouverture souhaitée à
F2.8
l’aide de la touche Smart. (p.39)
AEL
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
7
l'image à l'aide de l'écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image. [Mode PRIORITE OUVERTURE]
ſDes valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté.
Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
1/4
F2.8
7
[Mode MANUEL]
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake
Reduction) (
)
Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode
permet de réduire les mouvements de l'appareil
photo et de vous aider à obtenir une image de
bonne qualité.
ƈ Comment utiliser le mode Effet Spécial (
)
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux
à vos images. Sélectionnez le mode Effet Spécial
en tournant le sélecteur de mode.
9
9
00:00 AM 2006.07.01
ƃ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode
ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que
7
les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode
[Mode ASR]
ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos
uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil (
)
n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN
COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il
se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
00:00 AM 2006.07.01
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus des effets spéciaux, reportez-vous aux
pages 37 à 38.
7
[Mode Effet Spécial]
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE (
)
Utilisez le menu pour configurer facilement les
meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vues.
Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode.
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 36.
9
00:00 AM 2006.07.01
7
[Mode Scène]
-21-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
)
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la
durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le
sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement
00:00:22
disponible s'affiche sur l'écran LCD)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont
enregistrés pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
[Mode CLIP VIDÉO]
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l’enregistrement d'un
clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette
fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir
à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'Enregistrement Successif
1. Appuyez sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps
équivalent à la durée d'enregistrement autorisée.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre
l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau
sur la touche II pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Stop:Shutter
[Enregistrement successif d'un
clip vidéo]
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyer sur le bouton du menu complémentaire.
2. Sélectionner le menu [VOIX] ƍ [ARRÊT].
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans voix.
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
ARRÊT
MARCHE
[Mode CLIP VIDÉO]
-22-
[Appuyez légèrement sur le declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à
l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en
raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 36), Flash contre-éclairage
(voir page 28), Mesure expo. sélectif (voir page 30), ou Compensation de
l’exposition (voir page 36).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous
tension ou hors tension.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 58
pour plus d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Déclencheur
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
declencheur permet de démarrer le procédé
d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous
appuyez une fois sur le declencheur, le clip
vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre
fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
-23-
Touche ZOOM W / T
ƃ Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE.
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet
apparaît très éloigné de l’appareil photo.
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 7X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 35X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (7X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom
T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer
sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
9
En appuyant
sur la touche
de zoom T
00:00 AM 2006.07.01
9
AEL
7
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
00:00 AM 2006.07.01
9
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
00:00 AM 2006.07.01
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
00:00 AM 2006.07.01
AEL
9
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
AEL
7
7
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut
appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par
paliers le zoom numérique. Le zoom numérique
Zoom
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
optique
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est
réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Zoom
numérique
9
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
00:00 AM 2006.07.01
x5.0
9
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
00:00 AM 2006.07.01
9
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
[Zoom numérique 5X]
AEL
7
[Zoom numérique 5X]
-24-
9
00:00 AM 2006.07.01
x5.0
AEL
7
9
AEL
7
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
AEL
7
[Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Touche ZOOM W / T
BON À SAVOIR
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
ƃ L’image peut perdre de sa qualité lorsque vous utilisez le zoom numérique.
ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus nette, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez
à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Le zoom numérique ne peut être activé en modes ASR, Vitesse Elevée ou
Capture de Mouvement, ni en modes de scène [NUIT, [ENFANTS],
[TEXTE], [GROS PLAN], [ARTIFICE].
ƃ Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis
sous tension pour modifier la position de l’objectif.
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
ƃ Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif, au risque d’obtenir une image sombre et floue.
ƃ Vous pouvez utilisez le zoom Grand Angle et Téléobjectif en utilisant la
télécommande.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
ƈ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistrement. (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, - : En partie sélectionnable)
MENU
COULEUR
LUMIN.
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
NORMAL (MPA)
M. AUTO
MISE PT MACRO
SUPER MACRO
MISE AU POINT MANUELLE
TAILLE
UNIQUE
CONTINU
P. DE VUE V. ELEV.
V. U. ELE.
AEB
QUALITÉ
A DIST.
DOUBLE
MINUTERIE 2 SEC
10 SEC
ARRÊT
VOIX
W/B
ISO
AEL
EV
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
X
O
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
X
O
O
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
X
O
X
X
O
X
X
X
X
X
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
ASM
page
p.26
p.27
p.27
p.29
p.30
p.32
p.33
p.34
p.34
p.31
p.35
p.36
-25-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
MENU
ARRÊT
page
ASM
O
O
O
O
O
-
X
S. LENTE
FLASH CONTRE E.
X
X
O
X
X
O
-
X
O
O
X
O
-
Y. ROUGES
O
X
O
X
X
O
-
X
AUTO
X
O
X
X
O
-
X
MULTI
X
O
O
X
O
X
O
MESURE
SÉLECTIF
EXPO.
CENTRE
X
O
O
X
O
X
O
X
O
O
X
O
X
O
p.30
NETTETÉ
X
O
O
X
O
X
X
p.31
C. PHOTO
X
X
X
X
O
X
X
p.37
M.GIF
X
X
X
X
O
X
X
p.37
COMPOSEE
X
X
X
X
O
X
X
p.38
EFFET
NORMAL
X
O
O
X
O
-
O
N&B
X
O
O
X
O
-
O
SÉPIA
X
O
O
X
O
-
O
BLEU
X
O
O
X
O
-
O
ROUGE
X
O
O
X
O
-
O
VERT
X
O
O
X
O
-
O
NÉGATIF
X
O
O
X
O
-
O
PERSON.
X
X
X
X
O
-
X
ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
ſ Les menus sélectionnables peuvent varier selon le mode scène utilisé.
-26-
p.28
p.32
Couleur
ƈ Vous pouvez ajouter de la couleur sur l’image prise.
Le menu Chaud permet d’augmenter les tons
rouges de l’image. Le menu Froid permet
d’augmenter les tons bleus de l’image.
9
00:00 AM 2006.07.01
COULEUR
7
ƃ Sélection de la couleur
Pour sélectionner la couleur, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser
vers la gauche / la droite.
COOL
WARM
[Accentuation des Tons Froids]
COOL
WARM
[Accentuation des Tons Chauds]
Luminosité
Sélection du type de mise au point
ƈ Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
9
00:00 AM 2006.07.01
LUMIN.
ƈ Vous pouvez sélectionner le type de mise au point
en fonction de la distance à laquelle le sujet se
trouve.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous.
NORMAL (MPA)
MACRO
SUPER MACRO
MF MISE AU POINT MANUELLE
7
7
[Mode PROGRAMME]
ƃ Modification de la luminosité
Pour sélectionner la luminosité, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le
glisser vers la gauche / la droite.
9
9
00:00 AM 2006.07.01
AEL
BRIGHT
DARK
7
[Auto]
BRIGHT
9
7
[Macro]
9
00:00 AM 2006.07.01
[Faible]
[Forte]
AEL
MF
[Super Macro]
[Macro Auto]
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
DARK
9
00:00 AM 2006.07.01
7
[MISE AU POINT MANUELLE]
ƃ Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm)
Type de mise au point
Plage du flash
Normal
W:80-Infini
Macro
W:10-80
T:60-200
Auto macro
W:10-Infini
T:60-Infini
Super Macro
Mise au point manuelle
T:200-Infini
1-10 (Grand angle uniquement)
W:1-Infini
T:60-Infini
-27-
Sélection du type de mise au point
BON À SAVOIR
ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’appareil photo
bouge. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
ƃ orsque vous prenez une photo à 20cm en mode Macro, sélectionnez le
mode FLASH OFF.
ƈ Mise au point manuelle (MF)
Lorsque la mise au point automatique n'est pas disponible, par exemple dans
des conditions très sombres, utilisez la mise au point manuelle. Soyez prudent
lorsque vous utilisez la mise au point manuelle car la photo peut facilement être
floue. Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle en mode programme et en
mode ASM.
ƃ Comment paramétrer la mise au point manuelle
Pour paramétrer la mise au point manuelle, mettez votre doigt sur le bouton et
faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
4.5m
1.5m
80cm
40cm
1cm
MF
[Mise au point plus éloignée]
-28-
4.5m
1.5m
80cm
40cm
1cm
MF
[Mise au point plus proche]
Flash
ƈ Vous pouvez sélectionner le type de flash en
fonction de la distance à laquelle le sujet se trouve.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous.
ƈ En mode ASR, Prise de vue continue, Prise de vue
continue à vitesse élevée, Capture de mouvement,
AEB, Clip vidéo et en mode Image fixe (excepté les
modes NUIT, PORTRAIT et ENFANTS), le flash ne
fonctionne pas.
AUTO
Y. ROUGES
CONTRE E.
S. LENTE
ARRÊT
7
[Mode PROGRAMME]
ſ Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé sur Flash Off.
ƈ Plage du flash (W : Grand angle, T : Téléobjectif)
ISO
AUTO
Normal
W:0.8-5.8
T:2.0-4.0
Macro
W:0.2-0.8
T:0.6-2.0
(Unité : m)
Macro Auto
W:0.2-5.8
T:0.6-4.0
BON À SAVOIR
ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de
vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash).
Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
ƃ Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
ƃ Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise.
La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières
flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
ƃ N'ouvrez pas le flash intégré de force. Cela risquerait de le casser.
Flash
Taille
ƃ Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
ƈ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la
fonction de réduction de l'effet yeux rouges s'
activera.
Flash
d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera
l'intensité du flash.
Icône
Mode image fixe
Mode clip vidéo
Icon
TAILLE
640
320
3072X
2688X
1920X
1024X
640X
320X
2304
2016
1440
768
480
240
3072x2304
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
Synchro lente vous prenez une image dans des conditions
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de
l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(
) s’affiche sur l’écran LCD.
2688x2016
1920x1440
640x480
1024x768
320x240
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
7
BON À SAVOIR
ƃ Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que
les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en
faible réoslution.
-29-
Prise de vue en continu
ƈ Vous pouvez sélectionner le type de prise de vue et le nombre de prises en continu.
- UNIQUE : Prendre une seule photo
)-*
- CONTINU : Les images sont prises de manière
V. U. ELE.
V. ELEV.
continue jusqu'à ce que vous
CONTINU
relâchiez le bouton de l'obturateur.
UNIQUE
La capacité de prise de vue dépend
7
de la mémoire.
- V. ELEV. : Permet de prendre 3 prises de
[Mode Image Fixe]
manière continue (2,5 prises par
seconde) en appuyant sur l’obturateur et en le maintenant enfoncé.
- V. U. ELE. : Permet de prendre 7.5 prises par seconde en appuyant sur le
bouton de l’obturateur et en le maintenant enfoncé. Après avoir
terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées puis
lues sur l'écran LCD arrière. Le nombre maximum de prises de
vue est de 20 et la taille de l'image est fixée à 1024X768.
- AEB
: Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition
standard, exposition courte (-1/2EV) et surexposition (+1/2EV).
Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet.
ſ Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
ſ Si les sous-menus [CONTINU], [V. ELEV.], [PRISE M.] ou [AEB] sont
sélectionnés, le flash est automatiquement désactivé.
ſ Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue en mode AEB étant
donné que le temps passé à sauvegarder chaque image est plus long et les
mouvements de l'appareil photos peuvent rendre les images floues.
ſ Quand le menu [V. U. ELE.] est selectionne, vous ne pouvez choisir que
400, 800 ou 1000 ISO.
-30-
Mesure de l'exposition
ƈ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous
pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires.
- MULTI
: L'exposition est calculée selon une
moyenne de lumière dans la zone de
MULTI
la photo. Cependant le calcul est
SÉLECTIF
modifié vers le centre de la zone de
CENTRE
la photo. Adapté pour une utilisation
7
générale.
- SÉLECTIF : Seule la zone rectangulaire au
[Mode PROGRAMME]
centre de l'écran LCD fait l'objet
d'une mesure de lumière. Adapté lorsque le sujet au centre est
exposé correctement indifféremment de la lumière du fond. centre
is exposed correctly, regardless of the back lighting.
- CENTRE : L’exposition est calculée en fonction de la lumière moyenne
disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins
déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes.
ſ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition.
Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition.
ISO
Netteté
ƈ Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil photo sont
classifiées par des normes ISO.
- AUTO :
La sensibilité de l'appareil photo est
automatiquement modifiée en fonction de
variables telles que les valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du sujet.
ISO 400
ISO 200
ƈ Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas
vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de
prendre la photo étant donné que cette fonction
n’est appliquée que lorsque la photo est
enregistrée dans la mémoire.
ISO 100
DOUX
NORMALD
DUR
[Mode Programme]
AUTO
7
- 100, 200, 400, 800, 1000 :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée
en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et, de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des
photos dans des conditions sombres. Cependant, le niveau de bruit de l’image
augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de
l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
Sous-menu
DOUX
NORMAL
DUR
Icône
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur
votre PC.
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
ſ Quand le menu [V. U. ELE.] est selectionne, vous ne pouvez choisir que 400,
800 ou 1000 ISO.
-31-
Effet
ƈ En utilisant le processeur numérique de l'appareil photo, il est possible d'ajouter
des effets spéciaux à vos images.
(
(
(
(
(
(
(
(
) : Aucun effet n'est ajouté à l’image
BLEU
) : Les images prises seront enregistrées en
SÉPIA
noir et blanc.
N&B
) : Les images sont enregistrées avec une
NORMAL
couleur sépia (une gamme de couleurs
jaunâtre brun).
) : Les images prises seront enregistrées en
[Mode Programme]
teinte bleue.
) : Les images prises seront enregistrées en teinte rouge.
) : Les images prises seront enregistrées en teinte verte.
) : Enregistrez l’image en mode négatif.
) : L’utilisateur peut paramétrer la teinte de la valeur R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu). Ces menus ne peuvent être sélectionnés qu’en mode Effets
spéciaux.
Qualité / Vitesse
ƈ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
Mode Image fixe
Mode
Mode Clip vidéo
Icône
Sous-menu TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30IPS
15IPS
Type de fichier
jpeg
jpeg
avi
avi
jpeg
TRÈS FINE
FINE
30 IPS
NORMAL
15 IPS
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDEO]
BON À SAVOIR
ƃ Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule for
Camera File system).
ƃ JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de
compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group.
Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de
photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers
de manière efficace.
-32-
Retardateur / Commande à distance
Icône
Mode
PL
m
IO
AN
m
[Bouton obturateur de la
commande à distance]
7.2 MEGA
PIXELS
ƃ Description du mode retardateur / à distance
ƃ Plage de la commande à distance
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la commande à
distance, reportez-vous aux illustrations relatives à la plage
de la commande à distance présentées ci-contre.
R
VA
ƈ Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur
la photo.
- Sélection d'un retardateur :
ARRÊT
10 SEC
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
2 SEC
l'Obturateur, la photo est prise une fois la durée
DOUBLE
indiquée écoulée et la fonction retardateur est
A DIST.
annulée.
- Sélection d'un mode à distance :
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de
la commande à distance permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes
avant la prise de la photo. Après avoir pris une photo, le mode de prise à
distance est maintenu. Mais le fait d'appuyer sur la touche Marche / Arrêt
annule le mode de prise à distance.
Z O O M 6.3- 4 4.
7
ƃ Remplacer les piles de la commande à distance
Lors de la mise en place des piles de la commande à distance, assurez-vous que
la polarité + est dirigée vers le haut et la polarité - vers le bas. Remplacez les
piles de la commande à distance en vous rendant dans le centre de service local.
Utilisez les piles CR 2025 3V.
Description
ARRÊT
N'utilisez pas la fonction retardateur.
10SEC
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l'image soit prise.
2SEC
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l'image soit prise.
DOUBLE
Une première photo est prise après environ 10 secondes et
une deuxième 2 secondes plus tard.
A DIST.
Vous pouvez prendre une photo par la commande à distance
au lieu d'utiliser le bouton de l'obturateur de l'appareil photo.
BON À SAVOIR
ƃLors de la prise d'une photo avec le retardateur, le voyant du retardateur
fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur clignote à
un intervalle de 0,25 seconde pendant 2 seconds.
Paramétrage retardateur 10 secondes : Le retardateur clignote à un
intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote à un
intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes.
ƃ Si vous faites fonctionnez la touche du mode Lecture lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
ƃ Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
-33-
Enregistrement vocal / Mémo vocal
ƈ Il est possible de réaliser un enregistrement vocal
pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe
enregistrée.
BON À SAVOIR
ARRÊT
MEMO
ENREG.
ƃ Enregistrement vocal
1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à l'exception
du mode Clip Vidéo, en tournant le sélecteur.
ARRÊT
2. Sélectionner le menu Enregistrement vocal à
MEMO
ENREG.
l’aide du bouton Smart.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et
la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible. La
durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD. L’enregistrement
de la voix se poursuit même si vous relâchez le bouton de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
de l'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
ƃ Mémo vocal
1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à l'exception
du mode Clip Vidéo, en tournant le sélecteur.
ARRÊT
2. Sélectionnez le menu Mémo vocal à l’aide du bouton
MEMO
Smart. La configuration est terminée lorsque le témoin
ENREG.
de mémo vocal s’affiche sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et prenez une
photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. Au cours de l’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton de l’obturateur.
-34-
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil photo (microphone).
Équilibre des Blancs
ƈ Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet d’ajuster les couleurs pour
obtenir des photos aux couleurs plus naturelles. Lorsqu'un menu est
sélectionné, à l'exception du menu AWB (Equilibre Automatique des Blancs),
vous ne pouvez sélectionner que l'effet de couleur négative.
AUTO
LUM.JOUR
NUAGEUX
Fluorescent H
Fluorescent L
TUNGSTÈNE
PERSONNALISER
TEMPERATURE DE COULEUR
: L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur équilibre des
blancs en fonction de
AEL
l’éclairage ambiant.
: Pour les images en extérieur.
: Sert à prendre des images
lorsque le ciel est couvert de nuages.
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type
lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à
3 niveaux de puissance.
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
: Permet à l’utilisateur de paramétrer la température de
couleur selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique
sur les images.
Équilibre des Blancs
ƃ Utilisation de la Personnalisation de l’Equilibrage des Blancs
Les paramétrages de l’Equilibrage des blancs peuvent légèrement varier en
fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné, et ce en paramétrant la
personnalisation de l’équilibrage des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) du menu Equilibrage des Blancs et
placez une feuille de couleur blanche en face
de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD
n’affiche que du blanc.
ٌ
2. Touche OK du menu : sélectionne
[Feuille blanche]
l’équilibrage des
blancs personnalisé pré-sauvegardé.
Touche BACK
: annule la personnalisation de l’équilibrage des blancs.
Bouton de l'obturateur : enregistre la nouvelle personnalisation de l’équilibrage
des blancs.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à
partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il
soit écrasé.
Verrouillage de l'exposition automatique (AEL)
ƃ Vous pouvez modifier la valeur d'exposition
manuellement à l'aide de la touche AEL (Auto
Exposure Lock) dans des conditions d'éclairage
où il y a des différences d'exposition entre un sujet
et le fond.
9
00:00 AM 2006.07.01
AEL
7
ƈ Comment paramétrer le verrouillage de l'exposition automatique.
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre du cadre de mise au point
automatique.
2. Déplacez le cadre de mise au point sur un sujet dont la valeur d'exposition est
celle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche AEL et la valeur d'exposition est fixée. Une vitesse
d'obturation et une valeur d'ouverture s'affichent sur l'écran LCD.
4. Composez à nouveau l'image et appuyez sur le bouton de l'obturateur.
ſAprès avoir pris une photo, la fonction de verrouillage de la mise au point est
annulée.
9
9
00:00 AM 2006.07.01
9
00:00 AM 2006.07.01
F3.1
1/50
AEL
7
[ Scène pour la prise de vue ]
00:00 AM 2006.07.01
F3.1
1/50
AEL
7
[Effectuez la mise au point sur
l’objet et appuyez sur la
touche AEL]
AEL
7
[ Effectuez à nouveau la mise
au point et appuyez entièrement
sur la touche de l’obturateur ]
-35-
Compensation d'exposition
Menu scène
ƈ Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition en
fonction des conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également
sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche + / -.
ƃ Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche du menu de
compensation de l’exposition pour faire
apparaître la barre de menu de la compensation
d’exposition comme indiqué.
2. Placez votre doigt sur la touche et faites-le
glisser pour sélectionner la valeur d'exposition.
3. Appuyez de nouveau sur la touche du menu de
compensation de l’exposition. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le mode de
paramétrage de la compensation d’exposition se
ferme.
-2.0
+2.0
AEL
ſ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaîtra blanc ou encore vous
risquez de ne pas obtenir de belles photos.
-36-
ƈ Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une
variété de situations de prises de vues.
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (
)
: A utiliser pour la prise de
vue d’images fixes de nuit
ou dans des conditions
sombres.
[PORTRAIT] (
) : Pour prendre une photo
d’une personne.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo de sujets en
mouvement, des enfants par exemple.
[PAYSAGE] (
) : Permet de prendre des photos de scènes éloignées.
[GROS PLAN] (
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des
plantes ou des insectes.
[TEXTE] (
)
: Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document.
[C. SOLEIL] (
) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil.
[AUBE] (
)
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] (
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE] (
) : Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE](
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage
et des paysages sous la neige.
Effet spécial : Cadre photo
ƈ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type
cadre à une photo que vous souhaitez prendre.
ƈ Les informations relatives à la Date et à l’Heure ne
sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à
partir du menu Cadre Photo.
: Le cadre photo n'est pas ajouté.
Effet spécial : Fichier GIF animé
ƈ Vous pouvez obtenir des fichiers GIF Animés à partir d'images.
Fichier GIF Animé : Prendre des images en continu et les sauvegarder dans un
fichier. Ce fichier prend en charge les images animées.
ƃ Comment utiliser les fichiers GIF Animés
205 01:00 AM 2006.07.01
1. Sélectionnez le mode Effet Spécial en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche GIF Animé du menu.
3. Sélectionnez la taille de l’image et l’IPS
(Images Par Seconde).
4. Appuyez sur le bouton de l'Obturateur pour
prendre des photos. (Max. 50 images)
5. Appuyez sur la touche OK du menu pour enregistrer l’image. Les images sont
enregistrées sous forme de fichier GIF Animé.
` 5 IPS
` 2 IPS
[Sélection de l’IPS]
[Sélection de la taille de l’image]
[Prendre des photos]
204 01:00 AM 2006.07.01
OK
ENREGISTRER:OK
ANNULER : BACK
01/50
[Appuyer sur la touche OK du menu]
BON À SAVOIR
ƃ Etant donné que le format des fichiers GIF possède un nombre limité de
teintes, la qualité de l'image peut être ammoindrie.
-37-
Effet spécial : Prise de vue composée
ƈ Vous pouvez combiner de 2, 3 à 4 prises de vues différentes sur une image fixe.
-
: permet d'annuler la prise de vue composée
: 2 prises de vues différentes sont
combinées sur une image fixe.
: 3 prises de vues différentes sont
combinées sur une image fixe.
: 4 prises de vues différentes sont
combinées sur une image fixe.
: 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées sur
une image fixe.
-
ſ Sélection de 2 prises de vue composées.
ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche BACK.
2. L’image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une
image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche BACK et l’image
précédente est à nouveau supprimée.
9
9
00:00 AM 2006.07.01
PRISE:SH
EFF.:BACK
Appuyer sur le bouton BACK
PRISE:SH
00:00 AM 2006.07.01
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
9
00:00 AM 2006.07.01
PRISE:SH
7
[Prêt pour la prise de vue]
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
EFF.:BACK
9
OK
ENREGISTRER:OK
Appuyer sur
la touche OK
du menu
[Avant de prendre la troisième prise de vue]
[Deuxième prise de vue]
[Revenir à la deuxième prise de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
EFF.:BACK
7
[Première prise de vue]
EFF.:BACK
7
7
9
00:00 AM 2006.07.01
[Photo finale]
ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière
prise de vue.
BON À SAVOIR
ƃ Vous pouvez utiliser les fonctionnalités de flash, retardateur, mise au point
macro et la touche Zoom W / T au cours de la prise de vue composée.
ƃ Si vous appuyez sur la touche mode Lecture ou si vous tournez le sélecteur
de mode lors de prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises
précédemment seront supprimées.
ƃ Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche
OK. Le mémo vocal démarre ensuite.
-38-
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, le
menu s’affiche comme suit.
2. Sélectionnez une image supprimée à l'aide du
bouton Smart.
3. Appuyez sur la touche BACK pour supprimer
l’image sélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
prendre de nouveau une image.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image.
9
ENREGISTRER:OK
EFF.:BACK
Vitesse d'obturation
Diaphragme
00:00 AM 2006.07.01
▼
ƈ Ce mode permet d'ajuster la vitesse d'obturation
pour une exposition automatique. Une vitesse
d’obturation élevée permet de prendre en photo un
objet en mouvement sur une image fixe comme si
l’objet était immobile. Une vitesse d’obturation
faible permet de prendre en photo un objet en
mouvement avec un effet ‘actif’.
9
1/125
ƈ Ce mode permet d'ajuster le diaphragme pour une exposition automatique. Des
valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté. Des
valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
F2.8
7
9
00:00 AM 2006.07.01
▼
▼
1/10
F4.3
9
1/10
[Mode PRIORITE OUVERTURE]
[Mode MANUEL]
F4.3
7
[mode Priorité oburation]
[Mode MANUEL]
ƃ Paramétrer la vitesse d’obturation
Pour sélectionner la vitesse d'obturation, touchez le bouton et faitre glisser votre
doigt vers la gauche ou la droite. Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans
le mode Priorité Obturation et le mode Manuel.
ƃ Paramétrer la valeur d’ouverture
Pour sélectionner les valeurs d'ouverture, touchez le bouton et faitre glisser votre
doigt vers la gauche ou la droite. Vous pouvez régler les valeurs d'ouverture
dans le mode Priorité Ouverture et le mode Manuel.
A
CLOSE
+1.0
SLOW
7
00:00 AM 2006.07.01
▼
▼
SLOW
OPEN
OPEN
AEL
FAST
F2.8
F2.8
Fermer
Lent
F3.6
CLOSE
AEL
-2.0
FAST
F4.3
A
Ouvrir
Rapide
-39-
Mode Galerie Photo
ƈ Lors de la lecture des images, vous pouvez ajouter un effet playback et écouter
un fond sonore musical. Seules les images fixes peuvent être lues. Les clips
vidéo et fichiers vocaux ne peuvent être lus.
ƈ Mode Album : Les images sont lues par album.
Si la carte mémoire n’est pas introduite, il est impossible de sélectionner les
albums Personnel / Famille / Amis / Evénements. Toutes les images
sauvegardées dans la mémoire interne peuvent être lues.
ƈ Sélection d'un mode de lecture
1. Sélectionnez le mode Galerie Photo en tournant
le sélecteur de mode.
ƃ Sélection d’un album
Il est possible de sélectionner un album à l’aide
de la touche Smart. Avant de sélectionner un
album, insérez les images dans les albums.
100-0001
100-0001
Edit:
2. Appuyez sur la touche mode Lecture pour
afficher les menus.
: Lecture par album
: Lecture par date
3. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner
le mode de lecture souhaité.
-40-
Edit:
: Toutes les images sauvegardées dans la
mémoire peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans.
l’album Personnel peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Famille peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Amis peuvent être lues.
: Toutes les images sauvegardées dans l’album Evènement peuvent être lues.
Mode Galerie Photo
ƃ Ajouter des images à un album
Appuyez sur le bouton Album du menu pour
afficher les menus ci-dessous.
ƃ Lecture d’un album
Appuyez sur la touche diaporama du menu.
100-0001
Edit:
Edit:
- Déplacement du curseur / Sélection d’une
image : Bouton Smart (Horizontal)
- Sélection d’images : Appuyer sur le bouton
Smart Vous pouvez sélectionner les images
que vous souhaitez en une seule fois.
SÉLECT:
- Sélectionner / Annuler un album : Chaque touche album
: Ajouter des images à l’album Personnel.
: Ajouter des images à l’album Famille.
: Ajouter des images à l’album Amis.
: Ajouter des images à l’album Evènement.
100-0001
VUE:BACK
: Démarrage du diaporama
100-0001
: Sélection d’un effet du diaporama
: Paramétrage de l’intervalle de lecture
: Sélection d’un fond sonore musical.
Il est possible d’accompagner la lecture des
OFF
images d’un fond sonore musical. Seule une
musique ayant été enregistrée peut être
sélectionnée. Vous ne pouvez ajouter de musique sur la liste des fonds
sonore musicaux.
: Sélection de la durée de lecture
[Lecture] : Le diaporama est fermé après un cycle.
[Rep. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
- Revenir au menu précédent : Touche BACK
-41-
Mode Galerie Photo
ƃ Rotation d’une image
Vous pouvez faire pivoter l’image dans la direction
que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Smart horizontale.
Touchez la touche Smart et l’image sélectionnée
subit une rotation. Appuyez sur la touche Smart et
les informations relatives à l’image tournée sont
enregistrées.
OPS(Optical Picture Stabilisation : Stabilisation optique de l'image)
ƈ La fonction OPS permet de réduire l’aspect flou provoqué par le mouvement de
l’appareil photo. Appuyez sur le bouton OPS, et sélectionnez OPS1 ou OPS2.
100-0001
1. OPS1 : La fonction de stabilisation est en veille et
s'active au moment où l'obturateur prend la photo.
2. OPS2 : Une vitesse d'obturation et une valeur
d'ouverture s'affichent sur l'écran LCD et la
fonction OPS fonctionne lorsque vous enfoncez
le bouton de l'obturateur à mi course.
Edit:
ƈ Mode date : L’image prise lors d’une prise de vue est accompagnée
d’informations sur sa date. En mode date, les images sont lues par
date.
100-0001
06.07.01
ſ L’utilisation du menu mode date est la même
que celle du menu mode album. Reportez-vous
à la p.40 pour de plus amples informations.
-42-
00:00 AM 2006.07.01
1
AEL
7
ſLa fonction OPS peut ne pas marcher parfaitement dans les cas suivants :
- quand le zoom numérique est utilisé
- lors de prise de vue de sujets en mouvement
- quand il fait très sombre
- quand la vitesse d'obturation est extrêmement lente
ſLa couleur des icônes OPS (
1,
2 ) indique l’état de la fonction OPS.
(Blanc : Normal Gris : Verrouillage batterie ou température)
: Tourne l'image dans le sens d'une montre
: Tourne l'image dans le sens opposé d'ue
montre
ƃ Sélection d’une date
Il est possible de sélectionner une date à l’aide de
la touche Smart.
9
Edit:
BON À SAVOIR
ƃ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction OPS en mode clip vidéo.
ƃ Si vous utilisez la fonction OPS avec un trépied, il se peut que l’image soit
floue en raison de la vibration du capteur de l’OPS. Désactivez la fonction
OPS lorsque vous utilisez un trépied.
ƃ Si l’appareil photo et soumis à un impact, il se peut que l’écran LCD soit
secoué. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et allumez-le à nouveau.
Il fonctionne ensuite normalement.
ƃ Activez la fonction OPS lorsque la batterie est suffisamment chargée
(
,
).
ƃ La surchauffe provoquée par une utilisation prolongée d’un appareil photo
arrête automatiquement la fonction OPS.
ƃ Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction OPS en mode Macro ou Super
macro.
Démarrage du mode lecture
ƈ Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (
). L’appareil photo peut à présent lire les images
enregistrées dans la mémoire.
ƈ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
ƈ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
ƈ Si la carte mémoire n'est pas insérée, toutes les fonctions de l'appareil ne
s'applique qu'avec la mémoire interne.
ƃ Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
ƃ Visionnage d’un vidéoclip
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
100-0001
souhaitez lire en utilisant la touche Smart.
2. Appuyez sur la touche Smart horizontale pour
afficher les menus de la fonction clip vidéo.
Play:
3. Appuyez sur la touche Ȟ pour visionner un
fichier de clip vidéo.
- Pour mettre un fichier clip vidéo sur pause en
100-0001
cours de lecture, appuyez à nouveau sur la
touche II.
- Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche Ȟ.
- Pour rembobiner un clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche ȜȜ. Pour faire
avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur
la touche ȞȞ.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche ȜȜ / ȞȞ la vitesse de
recherche est multipliée successivement par 2, 4, 8 et 16.
- Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche ְ.
4. Appuyez sur la touche BACK et le menu disparaît.
00:00:00
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
100-0001
-LQ\"
3. Mettez votre doigt sur le bouton et faitesle glisser vers la gauche / la droite pour
sélectionner une image.
ſAprès avoir déplacé votre doigt, appuyez
sur la touche marquée d’une flèche. Les
images seront lues en continu.
-LQ\"
BON À SAVOIR
ƃ Mode Manner : Le fait d’appuyer sur la touche de mise en marche pendant
plus de 3 secondes permet de paramétrer les sons de l’avertisseur sonore
et de démarrage sur OFF, même si vous les avez paramétrés sur ON.
ƃ Fonction capture d’un clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir
d’un clip vidéo.
1. Appuyez sur la touche II du menu lors de la
lecture du clip vidéo.
2. Appuyez sur la touche Capture du menu.
L’image capturée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier.
100-0001
00:00:15
-43-
Démarrage du mode lecture
ƃ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous
souhaitez du clip vidéo lors de la lecture.
100-0001
1. Appuyez sur la touche extract du menu à
ROGNAGE ?
l'endroit du clip video où vous souhaitez faire
OUI
démarrer l'extraction.
NON
2. Appuyez sur la touche extract du menu à
l'endroit du clip video où vous souhaitez
interrompre l'extraction.
3. Une fenêtre de confirmation apparaît.
4. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner
le sous-menu souhaité.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
00:00:20
ſ Si la durée est inférieure à 4 secondes, le rognage du clip vidéo est
impossible.
ƃ Lecture d’un mémo vocal enregistré ou d’un fichier vocal.
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
100-0001
souhaitez écouter à l’aide de la touche Smart.
2. Appuyez sur la touche Smart horizontale et les
menus pour écouter la voix.
3. Appuyez sur la touche Ȟ pour écouter un fichier
voix.
- Pour mettre un fichier voix sur pause en cours
de lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
- Pour reprendre la lecture du fichier voix, appuyez à nouveau sur la touche Ȟ.
- Pour rembobiner le fichier voix lors de la lecture, appuyez sur la touche ȜȜ.
Pour faire avancer le fichier voix rapidement, appuyez sur la touche ȞȞ.
- Pour interrompre la lecture du fichier voix, appuyez sur la touche ְ.
-44-
ƃ Lecture d'un mémo vocal enregistré
1. Sélectionnez l'image fixe qui comprend le
100-0001
mémo vocal à l'aide de la touche smart.
2. Appuyez sur la touche smart horizontale pour
afficher les menus.
3. Appuyez sur l'icône (
) pour lire un mémo
vocal.
- Pour mettre un fichier vocal sur pause en
cours de lecture, appuyez sur la touche II.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez à nouveau sur la touche Ȟ.
- Pour interrompre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche ְ.
Indicateur de l'écran LCD
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
ƈ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
‫ۃ‬
Touche mode lecture
‫ڹ‬
ƈ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour passer en
mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement.
ƈ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode lecture. L’appareil
photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode
lecture pour éteindre l'appareil photo.
‫ۂ‬
‫ہ‬
‫ں‬
‫ۀ‬
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
‫ڿ‬
‫ھ‬
Edit:
‫ڻ‬
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Description
Pile
Informations sur l’enregistrement
Barre coulissante
Menu Fn : Appuyez sur le bouton Smart
Menu de configuration
Menu DPOF
Menu suppression
Menu protection
Menu diaporama
Icône mode lecture
11
Nom du dossier et numéro
de l’image enregistrée
‫ڼ‬
Icônes
100-0001
‫ڽ‬
Page
p.13
p.54~55
p.48
p.48
p.48
p.47
p.56
Sensibilité ISO
Diaphragme
Vitesse d'obturation
Que le flash soit utilisé ou pas
Taille
Date de l'enregistrement
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
Edit:
Touche BACK
ƈ Lorsque les menus s’affichent, appuyez sur
ce bouton. Le menu précédent s‘affiche ou le
menu affiché disparaît.
ƃ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimensions de l’image
7M
5M
3M
1M
Taux d’agrandissement maximum
X8.00
X7.00
X5.00
X2.66
-45-
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
ƃ Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
ƃ Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche Smart pour atteindre l’image
de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyez sur la touche
vignette (
)
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
Edit:
[Affichage en mode Normal]
-46-
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
SÉLECT:
ENTIER:T
[Mode d’affichage timbres-poste]
)
ƃ Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche Smart.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue
x1.20
agrandie en vérifiant l'indicateur
d'agrandissement de l'image qui se trouve en bas
à gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas
une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche pas.).
Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
Démarrage du diaporama
ƈ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran
externe. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur le bouton Démarrer du
menu. Les Clips vidéo, fichiers Voix et fichiers GIF ne s’affichent pas.
ƃ Paramétrage de l’intervalle de lecture :
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
10 SEC
5 SEC
3 SEC
1 SEC
OFF
100-0001
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
Edit:
ƃ Option Répétition : Sélection de l’option répétition
pour le diaporama.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après un cycle.
[REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce
qu’il soit annulé.
OFF
REP. L.
LECTURE
OFF
ƃ Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets uniques de
l'écran pour le diaporama.
: L'image passe régulièrement de l’Effet1 à l’Effet3.
: L'image se déplace à partir du haut à gauche.
: L'image s'affiche lentement du centre vers
l'extérieur.
: L’image suivante se superpose à l’image
précédente.
Mix
EFFET 3
EFFET 2
EFFET 1
OFF
ARRÊT
OFF
-47-
Protection des images
DPOF
ƈ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières
(Verrouil.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées
précédemment (Déverrouil.).
ONE : Protégez / éditez l’image affichée.
ALL : Protégez / éditez toutes les images
enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche
sur l’écran LCD. (Une image non protégée n’a
pas d’indicateur).
- Une image en mode VERROUILLER est
protégée de la fonction supprimer mais n'est PAS
protégée de la fonction Formater.
ONE ALL
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
ƈ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
Edit:
ƈ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés
qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images
ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.
L'image de démarrage et l'image HABI. sont enregistrées dans la mémoire
interne de l’appareil photo (et non pas sur la carte mémoire) et elles ne seront
pas effacées même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
-48-
ƈ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des
informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des
imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus
important.
ƈ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
Suppression d’images
ONE : supprime l’image affichée.
ALL : efface toutes les images enregistrées.
- Les images protégées ne peuvent être effacées.
- S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images
sont supprimées et le message [PAS D' IMAGE!]
s'affiche.
ƈ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations
relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous
souhaitez.
ONE ALL
DPOF : STANDARD
DPOF : Taille de l’impression
ƈ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur une image enregistrée.
1. Sélectionnez le menu [IMAGES] en appuyant
sur la touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
[1 IMAGE]
: Sélectionnez le nombre
d’exemplaires d’impression
désiré de l’image affichée.
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
d’exemplaires d’impression
pour toutes les images à
l’exception des fichiers vidéo et
vocaux.
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de
l’impression.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
)
s’affiche.
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
Edit:
100-0001
100-0001
30 Images
ƈ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec
les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
ƃ Paramétrage de la taille d’impression
1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la
100-0001
touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Smart.
[1 IMAGE] : Sélectionner la taille d'impression de
l'image affichée.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
100-0001
de toutes les images enregistrées.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille
de l’impression.
ANNULER
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF s’affiche.
ſ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
ſ Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut
prendre un peu plus de temps.
DPOF : Index
ƈ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées
sous forme d’index.
1. Sélectionnez le menu [Index] en appuyant sur la
touche Smart.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Smart.
Si [Non] est sélectionné: Le paramétrage de l’index
d’impression est annulé.
Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
NON
OUI
-49-
Rotation d’une image
Redimensionner
ƈ Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées
selon différents degrés. Une fois la lecture de la
photo pivotée est terminée, elle reprend son état
d’origine.
ƈ Changez la résolution (taille) des photos que vous
avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.] pour
enregistrer une image en tant qu’image de
démarrage. L’image redimensionnée portera un
nouveau nom de fichier.
100-0001
1. Appuyez sur le bouton Smart (horizontal).
2. Appuyez sur la touche [ROTATION] du menu.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Smart.
100-0001
1. Appuyez sur le bouton Smart (horizontal). .
2. Appuyez sur la touche [RÉDIMENS] du menu.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Smart.
DROITE
GAUCHE
2688x2016
1920x1440
1024x768
IM. DEMAR.
180
ƃ Types de redimensionnement de l’image
-LQ\"
[Avant de faire pivoter l’image]
-LQ\"
-LQ\"
[DROITE]
[GAUCHE]
-LQ\"
3072X2304
X
X
X
X
2688X2016
O
X
X
X
1920X1440
O
O
X
X
1024X768
O
O
O
X
IM. DEMAR.
O
O
O
O
[180]
4. Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent
d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
-50-
Taille
7M
5M
3M
1M
BON À SAVOIR
ƃ Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
ƃ L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L‘image
[S. IMAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais sur la
mémoire interne.
ƃ Il n'est possible d'enregistrer qu’une seule [S. IMAGE]. Si vous enregistrez
une nouvelle [S. IMAGE], l'image de démarrage existante sera supprimée.
ƃ Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour enregistrer l’image
redimensionnée, le message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran
LCD et l’image redimensionnée ne sera pas enregistrée.
Rognage
GIF animé
ƈ Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Appuyez sur le bouton Smart (horizontal).
3. Appuyez sur la touche [ROGNAGE] du menu.
4. Appuyez sur le bouton Smart L'image rognée est
enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD. Pour annuler le rognage,
appuyez sur la touche BACK.
ſ S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image
rognée, vous ne pouvez pas la rogner.
ſ Pour supprimer l’image agrandie lors de la fonction
rognage, appuyez sur la touche supprimer.
100-0001
ƈ Vous pouvez obtenir des fichiers GIF Animés à partir d'images. GIF Animé :
Prendre des images en continu et les sauvegarder dans un fichier. Ce fichier
prend en charge les images animées.
ƃ Comment utiliser les fichiers GIF Animés
1. Appuyez sur le bouton Smart vertical.
2. Appuyez sur la touche GIF Animé du menu.
100-0001
100-0001
X1.38
ISO:100
Av:F4.1
Tv:1/10
FLASH:OFF
3072X2304
2006.07.01
ROGN:
3. Sélectionnez la taille de l’image et l’IPS
(Images Par Seconde).
Effet
ƈ En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter
des effets spéciaux à vos images.
1. Appuyez sur le bouton sart
2. Appuyez sur le bouton menu Effet
3. Sélectionnez le sous menu désiré en utilisant le bouton smart
: Aucun effet n'est ajouté à l’image
: Les images prises seront enregistrées en noir et blanc.
: Les images prises seront enregistrées en teinte sépia
(un dégradé de couleur marron tirant sur le jaune).
: Les images prises seront enregistrées en teinte
bleue.
: Les images prises seront enregistrées en teinte rouge.
: Les images prises seront enregistrées en teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
Edit:
ANNULER:BACK
4. Sélectionnez les images souhaitées à l’aide du
bouton Smart.
SÉLECT:
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer un fichier GIF Animé.
ƃ Comment lire un fichier GIF Animé
ROUGE
BLEU
SÉPIA
N&B
1. Sélectionnez un fichier GIF Animé à l’aide de la
touche Smart.
2. Appuyez sur le bouton Smart vertical pour
afficher les menus.
3. Appuyez sur la touche de démarrage du menu.
100-0001
-51-
PictBridge
ƈ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement
les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les
fichiers vocaux.
ƃ Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton Configuration du menu
ORDI.
IMPRIM.
puis appuyez sur la touche F4 du menu.
2. Sélectionnez le menu [USB]-[IMPRIM.] à l’aide
Ȝ
du bouton Smart.
FORMAT
COPIER
VIDÉO
USB
RÉINI.
Exit:BACK
ƈ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
ƃ Utilisation du câble USB avec le support (En option) :
Branchez l'appareil photo et le support. Branchez le support sur un port USB
de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
ƃ Utilisation du câble USB avec l'appareil photo :
Branchez l'appareil photo sur un port USB de l'imprimante à l'aide du câble
USB fourni.
ſ Si vous avez sélectionné [ORDI.] lorsque vous avez branché l'appareil photo à
votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche sur l'écran
LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB
puis changez le menu. Ou bien appuyez sur le bouton Imprimante pour
connecter à l’imprimante ; le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche. Mais
il est possible que l’appareil photo ne puisse pas être connecté à l’imprimante
selon le fabricant et le modèle de l’imprimante.
ƈ Facilité d’impression : Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante
en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une
image avec la configuration par défaut de l’imprimante.
1. En mode lecture, connectez l’appareil photo et
l’imprimante. Les icônes du menu s'affichent
comme indiqué.
2. Appuyez sur la touche
100-0001
.
3. Sélectionnez le menu [OUI] pour imprimer
l’image.
100-0001
IMPR?
OUI
7.2 MEGA PIXELS
NON
m
7.2 MEGA PIXELS
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4. 1
m
R
VA
IO
[Utilisation du câble USB avec le support]
m
R
VA
IO
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4.1
m
ƈ Mode impression : Vous pouvez sélectionnez le menu d’impression Facile ou le
mode d’impression Personnalisée.
: Mode Impression Personnalisée
: Mode Impression Facile
[Utilisation du câble USB avec l'appareil photo]
-52-
PictBridge
ƈ Configuration Personnalisée : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du
papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date
d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
ſ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles
d’imprimantes et du fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout
de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
ſ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique / manuel, elles sont automatiquement conservées.
100-0001
ƈ Impression des images (mode Personnalisé) : Les images seront imprimées
avec la configuration d’impression modifiée.
1. En mode d’impression personnalisée, appuyez
sur le bouton Imprimer du menu.
100-0001
IMPR?
OUI
NON
‫ڹ‬
N°
1
2
3
4
5
6
7
Icône
‫ڻ ں‬
‫ڼ‬
‫ھ ڽ‬
‫ڿ‬
Description
Menu
Sélection des images à imprimer
1 IMAGE, TOUTES IM.
Paramétrage de la taille du
AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6,
papier pour l’impression
L, 2L, LETTRE, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images à AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
imprimer sur une feuille de papier
INDEX
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
Paramétrage de la qualité du
NORMAL
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de l’impression ou non de la date
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
AUTO, HAUTE, NORMAL,
FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
2. Sélectionner le menu [OUI].
100-0001
IMPR?
OUI
NON
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est
imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le
message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez
sur le bouton GAUCHE pendant l’impression
pour annuler celle-ci.
IMPRE. EN COURS
001 / 001
ANNULER:BACK
AUTO, ARRÊT, MARCHE
-53-
PictBridge
Menu de configuration
ƈ Réinitialiser : Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. En mode d’impression personnalisée, appuyez
sur le bouton Réinitialiser du menu.
100-0001
ƈ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu
paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement
vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
2. Tous les paramètres seront réinitialisés.
Sous-menu
Menu secondaire
ENTIER
DE BASE
MASQUER
AAE. ETEINT
ENTIER
DE BASE
MASQUER
-
PAR. AE
(Mode Enregistrement)
PAR. AE
(Mode Lecture)
SÉRIES
REMISE
FICHIER
ENGLISH
ƈ Si vous sélectionnez le sous-menu [ORDI.]
dans le menu de configuration [USB], le
message [BRANCH. ORDINATEUR] s’affiche
lorsque vous connectez l’appareil photo à votre
imprimante et la connexion ne sera pas établie.
Dans ce cas, appuyez sur la touche
Imprimante. Le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et le mode Impression
simple est sélectionné.
Language
-54-
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
DANSK
p.56
p.56
p.57
BAHASA
POLSKI
Magyar
Ȟ Ȟ BRANCH. ORDINATEUR
Printer:
DATE & H
-
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
p.57
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
FAIBLE
NORMAL
FORT
-
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p.58
HRS TENS
1, 3, 5, 10 MIN
-
p.58
A. RAPIDE
ARRÊT
0.5, 1, 3 SEC
p.58
IMPRESS
ACL
* Dans certaines conditions l'appareil photo
numérique peut ne pas se connecter à
l'imprimante.
p.56
FRANÇAIS
DEUTSCH
Touche imprimante
Page
p.57
p.57
Menu de configuration
Onglet de menu Menu principal
S. IMAGE
VOLUME SON.
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
FORMAT
COPIER
VIDÉO
USB
RÉINI.
Sous-menu
ARRÊT
IMAGE UT.
ARRÊT
MOYEN
ARRÊT
SON OBT2
ARRÊT
SON2
ARRÊT
SON OBT2
NON
NON
NTSC
ORDI.
NON
Menu secondaire
LOGO
BAS
ELEVÉ
SON OBT1
SON OBT3
SON1
SON3
SON OBT1
SON OBT3
OUI
OUI
PAL
IMPRIM.
OUI
Page
p.58
p.59
p.59
p.59
p.59
ƈ Comment sélectionner le menu de configuration.
1. Dans tous les modes à l’exception du mode
Galerie photo, appuyez sur la touche
d’extension du menu (
) et sur la touche de
configuration du menu (
).
2. Chaque bouton a son propre menu de
configuration.
Appuyez sur le bouton F1-4 (
menu.
9
00:00 AM 2006.07.01
7
ENTIER Ȝ
) du
AEL
PAR. AE
DE BASE
PAR. AE
MASQUER
FICHIER
AAE. ETEINT
Language
DATE & H
Exit:BACK
p.59
p.60
p.60
p.61
p.61
ſ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
-55-
Menu de configuration
[ PARAM OSD ]
[ Nom de fichier ]
ƈ Vous pouvez vérifier les information relatives à la prise de vue
(mode Enregistrement) et à l'image à l'écran (mode Lecture).
ƈ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
ENTIER Ȝ
DE BASE
PAR. AE
PAR. AE
DE BASE Ȝ
PAR. AE
MASQUER
FICHIER
Language
Language
DATE & H
DATE & H
[Menu du mode Enregistrement]
MASQUER
PAR. AE
AAE. ETEINT
Exit:BACK
[ENTIER]
ENTIER
FICHIER
Exit:BACK
[Menu du mode Lecture]
: Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes
s'agrandissent et l'OSD s'affiche.
[DE BASE]
: Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes
s'agrandissent mais l’OSD ne s’agrandit pas.
[MASQUER] : Si l’appareil photo ne fonctionne pas pendant environ 3
secondes, tous les OSD disparaissent. Lorsque l’obturateur
est enfoncé complètement ou à mi course, la vitesse
d’obturation et la mise au point automatique s'affichent. Il est
possible d’afficher l’OSD en utilisant les touches de l'appareil
photo à l'exception de la touche obturateur.
[AAE. ETEINT] : En cas de non fonctionnement de l’appareil photo pendant une
durée d’environ 30 secondes, le voyant d’alimentation et le
voyant d’état de l’appareil photo clignotent et l'écran LCD
s'éteint. (Economiseur d'écran s'applique uniquement au
menu du mode Enregistrement.)
-56-
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en
SÉRIES
PAR. AE
REMISE
PAR. AE
utilisant des numéros qui suivent la
FICHIER
Ȝ
séquence précédente, même lors de
Language
l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
DATE & H
après un formatage ou après la
Exit:BACK
suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de
0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.memory card.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de
fichier est SNB10001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle à partir de
SNB10001 ƍ SNB10002 ƍ ~ ƍ SNB19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la
manière suivante : 100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File systems). Ne changez pas volontairement le nom
du fichier image. L’image ne peut pas être affichée sur l’appareil photo.
Menu de configuration
[ Langue ]
[ Impression de la date d’enregistrement ]
ƈ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la
batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage
de la langue est conservé.
ƈ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les
images fixes.
Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français,
Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA
(MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais,
Hongrois, Tchèque et Turc.
ENGLISH
PAR. AE
PAR. AE
FRANÇAIS
DEUTSCH Ȝ
ह
FICHIER
Language
DATE & H
Exit:BACK
ƃ Sous-menus
[ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas
imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le
fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées
sur le fichier image.
ARRÊT Ȝ
IMPRESS
DATE
ACL
DATE & H
VOYANT AF
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
ſ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
ſ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes excepté
pour les images prises en mode scène [TEXTE] et mode effet cadre photo.
ſ Selon le fabricant et le mode d'impression, il se peut que l'impression de la
date sur une image soit mauvaise.
[ Paramétrage Date / Heure / Type de date ]
ƈ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et
paramétrer le type de date.
- Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA],
[JJ/MM/AA], [ARRÊT]
Ȝ
2006/07/01
PAR. AE
AA/MM/JJ
PAR. AE
[ Luminosité de l'écran LCD ]
MM/JJ/AA
FICHIER
ƈ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
JJ/MM/AA
ARRÊT Ȝ
Language
DATE & H
Exit:BACK
ƃ Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
FAIBLE
NORMAL Ȝ
FORT
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
-57-
Menu de configuration
[ Voyant de la mise au point automatique ]
[ Vue rapide ]
ƈ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
ƈ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec
les images fixes.
ƃ Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s'allume pas dans des
conditions d'éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s'allume dans des
conditions d'éclairage faible.
ARRÊT
IMPRESS
MARCHE
ACL
Ȝ
VOYANT AF
HRS TENS
A. RAPIDE
Exit:BACK
ƃ Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne peut
pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement
pendant la durée choisie.
ARRÊT
IMPRESS
0.5 SEC
ACL
1 SEC
VOYANT AF
3 SEC
HRS TENS
Ȝ
A. RAPIDE
Exit:BACK
[ Arrêt automatique ]
ƈ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
ƃ Sous-menus
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est pas
utilisé pendant la durée indiquée.
ƈ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
1 MIN
IMPRESS
3 MIN
ACL
5 MIN
VOYANT AF
10 MIN Ȝ
HRS TENS
A. RAPIDE
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage
Exit:BACK
d'arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal, d’un film vidéo, d’un fichier GIF, lors de
l’enregistrement d’un clip vidéo ou de la réalisation d’une prise de vue
composée.
-58-
[ Image de démarrage ]
ƃ Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE UT.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de
démarrage avec [IMAGE UT] dans le menu
[RÉDIMENS.] en mode lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée par le
menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [RÉINI.].
ARRÊT Ȝ
LOGO
IMAGE UT.
S. IMAGE
VOLUME SON.
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
Exit:BACK
Menu de configuration
[ Volume du Son ]
[ Son obturateur ]
ƈ Vous pouvez sélectionner le volume du son de départ, du son de
fonctionnement et du son de l’obturateur.
ƈ Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
ƃ Sous-menus du [VOLUME SON.] : [ARRÊT], [BAS],
[MOYEN], [ELEVÉ]
ARRÊT
BAS Ȝ
S. IMAGE
VOLUME SON.
MOYEN
BIP SON.
ELEVÉ
SON DÉM.
ƃ Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON OBT1],
[SON OBT2], [SON OBT3]
ARRÊT
S. IMAGE
SON OBT1
VOLUME SON.
SON OBT2
BEEP Sound
SON OBT3
SON DÉM.
Ȝ
SON OBT.
Exit:BACK
Exit:BACK
[ Formater une mémoire ]
[ Son de Fonctionnement ]
ƈ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, de manière à ce que soyez au courant de l’état
de fonctionnement de l’appareil photo.
ƃ Sous-menus du [SON] : [ARRÊT], [SON OBT1],
[SON OBT2], [SON OBT3]
ARRÊT
S. IMAGE
SON OBT1
VOLUME SON.
SON OBT2 Ȝ
SON OBT3
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
Exit:BACK
[ Son de démarrage ]
ƈ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
ƃ Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
- Si l’image de démarrage est paramétrée sur
[ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas
même si vous en avez paramétré l’activation.
SON OBT.
ARRÊT
S. IMAGE
SON1
VOLUME SON.
SON2
SON3 Ȝ
BIP SON.
SON DÉM.
SON OBT.
Exit:BACK
ƈ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
ƃ Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la
mémoire est formatée. Si vous exécutez
FORMAT en mode Lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
NON Ȝ
OUI
FORMAT
COPIER
VIDÉO
USB
RÉINI.
Exit:BACK
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou
une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous
insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs
de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
-59-
Menu de configuration
[ Copier sur la Carte ]
[ Sélection d’un type de sortie vidéo ]
ƈ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
ƈ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format
NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre
appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
COPIER
VIDÉO
USB
RÉINI.
Exit:BACK
BON À SAVOIR
NTSC
IO
IO
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4. 1
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4.1
COPIER
Ȝ
VIDÉO
USB
RÉINI.
Exit:BACK
m
m
[Utilisation du câble AV avec le support]
Jaune - Vidéo
Blanc - son
[Utilisation du câble AV avec l'appareil photo]
FORMAT
PAL
ƃ Utilisation du câble AV avec l'appareil photo :
Branchez l'appareil photo à un écran externe à
l'aide du câble AV fourni.
R
VA
-60-
ƃ Utilisation du câble AV avec le support (En option) :
Branchez l'appareil photo et le support. Branchez
le support à un écran externe à l'aide du câble AV
fourni.
R
VA
ƃ Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous
pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
ƃ S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les
images enregistrées dans la mémoire interne (19Mo), la commande
[COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture.
Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par
[COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur
la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
ƈ Connexion à un écran externe
m
FORMAT
m
OUI Ȝ
7.2 MEGA PIXELS
NON
7.2 MEGA PIXELS
[NON] : Annule la fonction « Copier sur la carte ».
[OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo
et d’enregistrement vocal enregistrés dans la
mémoire interne sont copiés sur la carte
mémoire après le message [EN COURS !]
se soit affiché.
Menu de configuration
- NTSC : protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au
Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en
Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en
Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal
externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour
centrer l'image.
[ Branchement d’un périphérique externe (USB) ]
ƈ Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez
brancher l’appareil photo à l’aide du câble USB.
ƃ Sous-menus
[ORDI.]
: A sélectionner si vous souhaitez
ORDI.
FORMAT
IMPRIM.
COPIER
brancher l’appareil photo à votre PC.
VIDÉO
Reportez-vous page 71 pour les
Ȝ
USB
instructions relatives à la connexion de
RÉINI.
l’appareil photo à votre PC.
Exit:BACK
[IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez
brancher l’appareil photo à votre
imprimante. Reportez-vous page 52 pour les instructions relatives
au branchement de l’appareil photo à votre imprimante.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que
certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l'écran TV s'éteint et l'écran LCD de
l'appareil photo s'allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l'enregistrement, l'écran TV s'allume et l'écran LCD s'éteint.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il se peut que la
touche du son soit désactivée.
[ Initialisation ]
ƈ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
ƃ Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs
valeurs par défaut.
[OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs
valeurs par défaut.
NON
FORMAT
OUI
COPIER
VIDÉO
USB
Ȝ
RÉINI.
Exit:BACK
-61-
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes!
ƈ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps
chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
ƈ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du
gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
ƈ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
ƈ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains
mouillées.
-62-
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans
l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil
irrémédiablement.
ƈ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
ƈ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
ƈ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les
piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
ƈ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Remarques importantes
ƈ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à
l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants,
etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD.
Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps
dans son étui protecteur.
ƈ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
ƈ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
ƈ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le
support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le
transfert.
ƈ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Voyant d'avertissement
ƈ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
ϛErreur carte mémoire
ƍ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
ƍ Insérez à nouveau la carte mémoire
ƍ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.59)
CARTE VERROUIL!
ϛLa carte mémoire est verrouillée
ƍ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers
le haut de la carte mémoire
PAS DE CARTE!
ϛAucune carte mémoire n’est insérée
ƍ Insérez une carte mémoire
ƍ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
PAS D' IMAGE!
ϛAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
ƍ Prenez des photos
ƍ Insérez une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
ϛFichier erreur
ƍ Supprimer les fichiers erronés.
ϛErreur carte mémoire
ƍ Contactez un centre de service pour votre appareil photo
-63-
Voyant d'avertissement
BATTERIE FAIBLE!
ϛLa capacité de la pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée
LUMIÈRE FAIBLE!
ϛLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
ƍ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Erreur DCF
ϛViolation du format DCF
ƍ Copiez les images sur un PC et formattez la mémoire.
Avant de contacter un centre de service
ƈ Vérifiez les éléments suivants
L’appareil photo ne se met pas en marche
ϛLa capacité de la pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée (p.13)
ϛLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
ƍ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
ϛLa pile rechargeable n'est pas insérée
ƍ Insérez la pile et allumez l'appareil photo
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ϛLa pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée
ϛL’appareil photo s’éteint automatiquement.
ƍ Allumez à nouveau l'appareil photo.
-64-
Les piles se déchargent trop rapidement.
ϛL’appareil a été utilisé à basse température.
ƍ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné
ϛCapacité de la mémoire insuffisante
ƍ Supprimez les fichiers images inutiles
ϛLa carte mémoire n’est pas formatée
ƍ Formatez la carte mémoire (p.59)
ϛLa carte mémoire est vide
ƍ Insérez une nouvelle carte mémoire
ϛLa carte mémoire est verrouillée
ƍ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] (p.63)
ϛL'appareil photo est éteint
ƍ Allumez l’appareil photo
ϛLa pile est faible
ƍ Insérez une pile chargée (p.13)
ϛLa pile est mal insérée, la polarité est inversée
ƍ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ϛL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement
ƍ Retirez / insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Avant de contacter un centre de service
Les images sont floues
ϛUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro
ƍ Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
ϛPrendre une photo au delà de la portée du flash
ƍ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ϛL'objectif est sale ou embué
ƍ Nettoyez l’objectif
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ϛL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
ƍ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
Le flash ne se déclenche pas
ϛLe mode Flash désactivé a été sélectionné
ƍ Annulez le mode flash désactivé
ϛLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
ƍ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.28)
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ϛLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
ƍ Vérifiez les câbles de connexion
ϛFichiers incorrects dans la carte mémoire
ƍ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ϛSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
ƍ Réglez la date et de l'heure correctement
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ϛLe câble n’est pas branché correctement
ƍ Vérifiez la connexion
ϛL’appareil photo n’est pas allumé
ƍ Allumez l’appareil photo
ϛLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98,
98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la
norme USB
ƍ Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4. qui est
compatible avec le protocole USB
ϛLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
ƍ Installez un [Pilote de stockage USB]
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ϛDéfaillance de l’appareil photo
ƍ Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
ϛFormat de carte mémoire incorrect
ƍ Formatez à nouveau la carte mémoire
Les images sont trop claires
ϛLes images sont surexposées
ƍ Ré initialisez la compensation de l’exposition
Les images ne sont pas lues
ϛNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
ƍ Ne changez pas le nom du fichier de l’image
-65-
Spécifications
ƈ Capteur d'image
- Type : Capteur CCD de 1/2,5ů
- Nombre de pixels réels : Environ 7,2 millions de pixels
- Nombre total de pixels : Environ 7,4 millions de pixels
ƈ Objectif
- Distance focale : Objectif Schneider f = 6,3 ~ 44,7 mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 270 mm)
- N° F. : F2,8 ~ F4,0
- Zoom numérique : · Mode image fixe : 1X ~ 5X
· Mode Lecture : 1X ~ 8X (en fonction de la taille de l'image)
ƈ Ecran LCD : Écran couleur LCD TFT 2,5" (230 000 Pixels)
ƈ Réduction de mouvement
- Mécanique : OPS (Stabilisation optique de l'image)
- Système : ASR (Réduction avancée de mouvement)
ƈ Mise au point
- Type : Mise au point automatique TTL, Mise au point manuelle
- Portée
Normal
Macro
Macro Auto
Super macro
Mise au point manuelle
Grand Angle
Téléobjectif
80 cm ~ infini
2 m ~ infini
10 cm ~ 80 cm
60 cm ~ 2 m
10 cm ~ infini
60 cm ~ infini
1 cm ~ 10 cm (Grand angle uniquement)
1 cm ~ infini
60 cm ~ infini
ƈ Obturateur
- Vitesse: Auto : 1 ~ 1/1,500 sec.
Mode S, Manuel : 15 ~ 1/1,500 sec.
Nuit : 6 ~ 1/1,500 sec.
Artifice : 4 sec.
-66-
ƈ Exposition
- Contrôle : Programme AE, Priorité obturateur AE, Priorité ouverture AE ou
Exposition manuelle
Mesure : Multi, Spot, Centre
- Compensation : ±2EV (1/3EV)
- Equivalent ISO : Auto, 100, 200, 400, 800, 1000
ƈ Flash
- Modes : Automatique, Automatique & Anti-yeux rouges, Flash de contreéclairage, Sync lente, Flash arrêté
- Portée : 0,2 m ~ 5,8 m(Grand Angle), 0,6 m ~ 4,0 m (Téléobjectif)
- Durée du rechargement : Environ 5 sec.
ƈ Netteté : Douce, Normale, Vivace
ƈ Effet : Normal, Noir et Blanc, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, Prise de vue
composée, Cadre, Animation GIF
ƈ Equilibre des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnaliser,
Paramétrage manuel (8 étapes)
ƈ Enregistrement vocal : Enregistrement vocal (max. 1 heure)
Mémo vocal sur image fixe (max. 10 secondes)
ƈ Impression de la date : Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
ƈ Prise de vue
- Image fixe : · Modes : Auto, Programme, A/S/M, ASR, Effet, Scène
· Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Texte, Gros plan, Coucher
de soleil, Aube, Contre jour, Artifices, Plage & Neige
· Continu : Unique, Continu, H.Continu, AEB, Capture de mouvement
· Retardateur : 2 sec., 10 sec., Double retardateur (10 sec. & 2 sec.),
Commande à distance
Spécifications
- Clip vidéo : · Avec audio (durée d'enregistrement : Dépend de la capacité de
stockage)
· Taille : 640x480, 320x240 (Zoom optique 7X et muet durant le
fonctionnement du zoom)
· Image par seconde : 30 ips, 15 ips
· Effet de couleur & noir et blanc sélectionnables
· Edition de vidéo (incorporée) : Pause lors de l’enregistrement,
Capture d’image fixe, Rognage heure
ƈ Stockage
- Support : · Mémoire interne : Environ 19 Mo
· Mémoire externe (en option) : Carte SD / MMC (mémoire garantie
jusqu'à 2 Go)
* La capacité de la Mémoire Interne peut être modifiée sans
avertissement.
- Format de fichier : · Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Clip vidéo : AVI (MPEG-4)
· Audio : WAV
- Dimensions de l’image
7M
3072X2304
5M
2688X2016
3M
1920X1440
1M
1024X768
ƈ Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama avec Effet et Fond Musical
Sonore, Clip vidéo, Galerie Photo
- Edition : Effet Couleur, Rognage, Rotation, Redimensionnement, Animation GIF
ƈ Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- Connecteur d’entrée CC Connecteur : 24 broches
ƈ Source d'alimentation
- Batterie rechargeable : SLB-0837 (860mAh)
- Adaptateur : SAC-45, SUC-C2
- Support : SCC-NV1 (en option)
* La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
ƈ Dimensions (l x H x P) : 106 X 62,3 X 20,9 mm
(parties en projection de 35,7 mm)
ƈ Poids : 245.2g (sans la pile et la carte)
ƈ Température de fonctionnement : 0 ~ 40ŭC
ƈ Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85%
- Capacité (256 Mo MMC)
Très Fine
Fine
Normal
7M
67
127
180
5M
86
160
225
3M
157
277
371
1M
412
608
712
* Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier
selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
ƈ Logiciel
- Pilote de l'appareil photo : Pilote de Stockage
(Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 ~ 10.4)
- Application : Digimax Master, Adobe Reader
ſ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
ſ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-67-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ϛLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
ϛVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
ϛLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
ϛDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
ϛL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé
qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ϛAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à un Pentium II
450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Minimum de 64Mo RAM (XP : 128 Mo)
200 Mo d'espace disque disponible
(plus d'1 Go conseillé)
Port USB
Lecteur CD-ROM
Mac OS 9.0 - 10.4
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 Mo
1024x768 pixels, écran compatible
affichage couleur 16-bit
(affichage couleur 24-bit conseillé)
Pour la lecture d'un clip vidéo
Mac OS 10.1 ou supérieur
MPlayer, VLC Media Player
-68-
Port USB
Lecteur CD-ROM
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom,
la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
ſ Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise
de Windows.
ƈ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My Computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9.0~10.4.
ƈ XviD codec : Permet de lire les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec cet
appareil photo sur un PC.
Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire
d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est
pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
ƈ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows.
A propos du logiciel
BON À SAVOIR
ƃ Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d'installer le lecteur.
ƃ DirectX 9.0 doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez lire
le film pris avec cet appareil photo.
ƃ Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme
d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
ƃ Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CD-ROM
du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec
l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il est nécessaire
d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel.
ƃ Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer version
5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur "www.microsoft.com"
et effectuez une mise à niveau de Internet Explorer.
Configuration du logiciel de l’application
ƈ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
ƈ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Install]
dans la fenêtre d’exécution automatique.
2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant la touche
indiquée sur l'écran. Si une version supérieure de DirectX a été installée sur
votre ordinateur, il est possible que DirectX ne puisse pas être installé.
-69-
Configuration du logiciel de l’application
3. Pour lire le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur,
installez le codec XviD.
ſ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le
copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence
GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification.
Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-70-
4. Installez le Digimax Master dans l’ordre
Configuration du logiciel de l’application
5. Allumez l’appareil photo.
L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît
l'appareil photo.
6. Allumez l’appareil photo.
L'[Assistant de détection de nouveau
matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît
l'appareil photo.
ſ Si vous travaillez sous Windows XP, un
programme visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de
Digmax Master s'ouvre, le pilote de
l'appareil photo a été paramétré avec
succès.
Démarrage du mode PC
ҮSi vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous
l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion
ordinateur".
ҮDans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
ҮL'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
ƈ Connexion de l'appareil photo au PC
1. Appuyez sur le bouton Configuration du menu
puis appuyez sur la touche F4 du menu.
2. Sélectionnez le menu [USB]-[ORDI.] à l’aide du
bouton Smart.
3. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du
câble USB.
ORDI.
FORMAT
IMPRIM.
COPIER
VIDÉO
Ȝ
USB
RÉINI.
Exit:BACK
BON À SAVOIR
ƃ Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Assistant de
détection de nouveau matériel] pourrait ne pas s’ouvrir.
ƃ Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de
sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver"
sur le CD fourni.
-71-
Démarrage du mode PC
ƈ Connexion de l'appareil photo au PC
ƈ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
7.2 MEGA PIXELS
m
7.2 MEGA PIXELS
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4. 1
m
R
VA
IO
m
R
VA
IO
PL
A N Z O O M 6.
3- 4
4.1
m
[Utilisation du câble USB avec le
support(En Option)]
[Utilisation du câble USB avec
l'appareil photo]
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au
moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My Computer] et cliquez deux
fois sur [Removable Disk] (disque amovible)
ƍ DCIM ƍ 100SSCAM]. Les fichiers d’image
s’affichent alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
ſSi vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 4, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
ƈ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 73
(Retrait du disque amovible).
BON À SAVOIR
ƃ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur
secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil
photo.
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
-72-
Démarrage du mode PC
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil à
votre PC.
Retrait du disque amovible
ƈ Windows 98/98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
ƈ Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or
Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection
de matériel) située sur la barre de tâches.
- Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans
la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou
déplacer les fichiers d’image.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de
materiel] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Periphérique de stockage usb] (USB Mass
Storage Device) et cliquez sur la touche
[Stop].
MISE EN GARDE
ƃ Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir
les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque
amovible, vous risquez d'être déconnecté.
ƃ Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui
n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES,
aucune image n’est affiché
4. La fenêtre [Stop a Hardware device]
s’ouvrira. Sélectionnez [Arreter un
périphérique] et cliquez sur la touche [OK].
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
-73-
Retrait du disque amovible
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir.
Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque
extractible sera deconnecté en toute sécurité.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
ƈ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
7. Débranchez le câble USB.
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage
de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 9.0 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de
programmes.
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
MISE EN GARDE
ƃ Pour Mac OS 10.0 ou supérieur :
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez
ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract.
ƃ Jos elokuvaleikkeen toisto ei onnistu MAC-tietokoneessa, käy sivustossa
http://www.divx.com/divx/mac/ ja lataa koodekki. Voit myös käyttää XviDkoodekkia, kuten (Mplayer, VLC (VideoLAN Client) media player).
-74-
6. La désinstallation est terminée.
Digimax Master
ƈ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows excepté pour Windows 98.
ƈ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start ƍ Programs ƍ Samsung ƍ
Digimax Master ƍ Digimax Master].
ƃ Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
4. Sélectionnez une destination et créez un
dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil
photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Select All] (Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All] (Toutes). Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel]
(Annuler), le téléchargement est annulé.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
3. Cliquez sur la touche [Next >].
7. Les images téléchargées s'affichent.
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer)
pour télécharger les images.
-75-
Digimax Master
ƃ Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
‫ڹ‬
ƃ Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
‫ڽ‬
‫ھ‬
‫ڹ‬
‫ڼ‬
‫ڿ‬
‫ں‬
‫ڻ‬
‫ڼ‬
‫ں‬
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions
(Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
‫ ں‬Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
‫ ڻ‬Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
‫ ڼ‬Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
‫ ڽ‬Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
‫ ھ‬Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
‫ ڿ‬Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-76-
‫ڻ‬
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir
le menu [Help] (Aide).
[Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help]
(Aide).
[Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir
le menu [Help] (Aide).
‫ ں‬Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
‫ ڻ‬Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette
fenêtre.
‫ ڼ‬Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
ſ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
Digimax Master
Foire aux questions
ƃ Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.
ƈ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
ƍ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
ƍ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
ƍ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à
nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
ƍ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que
celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC?
ƍ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
‫ڹ‬
‫ں‬
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
‫ ڹ‬Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et
la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Produire] : Vous pouvez enregistrer le multi média édité comme nouveau
nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers
AVI, Windows media (wmv) et Windows media (asf).
‫ ں‬Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre.
ſ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-77-
Foire aux questions
Scénario 6
Scénario 7
Scénario 8
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer ƍ (Paramètres) ƍ Panneau de configuration ƍ
(Performance et Maintenance) ƍ Système ƍ (Matériel) ƍ
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
ƍ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous
Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo,
redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
ƍ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur.
ƍ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
ƈ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
ſ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
-78-
ƃ Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
ƍ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.1.0-30122005.exe.
ſ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou
autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il
peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL.
Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
ƃ Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
ƍ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
Foire aux questions
ƃ Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
ƍ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
ƃ Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows
démarre.
ƍ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur
le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le
séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
ƃ Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
ƍ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
-79-
MEMO
-80-
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS FRANCE S.A.S.
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AVENUE DE MARINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
TEL : +33 (0)1 4279 2200
FAX : +33 (0)1 4320 4510
www.samsungphoto.fr
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA POST CODE : 300190
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL: 49 (0) 6196 66 5303
FAX: 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE:
00800 4526 3727
(nur kostenfrei für Anrufe aus Deutschland)
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem
beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET: www.samsungcameras.de
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 095-363-1700
CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-0145

Manuels associés