▼
Scroll to page 2
of
10
SENCOR SEO 3628SS HU = Elektromos sütö Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 12/2017 "Y Elektromos sutó Fontos biztonsagi utasitasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! « À készüléket 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készulék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek а tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a késziilék hasznalati utasitasat ismeró és a készulék használatáért felelósséget vállaló személy felugyelete mellett használhatják. A készulék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készúléket 8 év feletti gyerekek csak felnôtt személy felügyelete mellett tisztithatjak. m A készúléket és a hálózati vezetéket 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. = A készulék kizárólag csak háztartásokban használható. A készulék nem használható a kovetkezó helyeken: — közös konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; — szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; — mezôgazdasâgi farmok; — éjszakai szállások, teakonyhával. « À készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett täpfeszültség értékeivel megegyezô elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A készuléket csak elófrásszerúen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa. = A készüléket csak olyan elektromos ághoz lehet csatlakoztatni, amely alkalmas a készulék által felvett áram továbbitására, és amelyet megfeleló kapcsolási értékú kismegszakitó véd. A készúulék tápellátását szolgáló áramkori ágról ne üzemeltessen (a készúulékkel egyútt) más elektromos fogyasztót. A túlterhelés a kismegszakitó kikapcsolasat okozhatja. Figyelmeztetés! A készüléket nem szabad idókapcsolóval vagy más készulékkel vezérelt (távirányított) konnektorhoz csatlakoztatni. = À készülékkel élelmiszer alapanyagokat lehet sûtni és fôzni, valamint kész ételeket felmelegíteni. A készüléket kereskedelmi, ipari és laboratériumi célokra nem lehet hasznalni. = A készúlékhez csakaz eredeti, illetve a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. : À készüléket ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve a múkodó túzhelyek kozelébe. A készuléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil feliiletre. A készüléket csak tiszta, szaraz, stabil és vizszintes felliletre allitsa fel. = Ezt a készüléket nem lehet beépiteni. A készüléket csak szabadon felällitott môdon lehet hasznälni. A készüléket ûgy kell a konyhai munkalapra vagy asztalra felallitani, hogy a készülék hâtlapja a fal felé legyen. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 12/2017 = A készuléket úgy kell elhelyezni, hogy a f6zdlapok felett legalabb 50 cm szabad hely. A tóbbi oldalon legalább 15 cm-es szabad teret kell biztosítani. m Használat kózben a készúlék kórúl (oldalt és hátul) hagyjon legalább 15 cm, a készulék felett 50 cm szabad helyet. A készuléket gyúlékony anyagok kózelében (pl. fuggóny, konyharuha, fa tárgyak stb.) ne üzemeltesse. = A hasznalatba vétel el6tt a hálózati vezetéket teljesen tekerje szét. = A szellózónyilások biztosítják a sútó belsó szellóztetését. A szellózónyilásokat letakarni vagy elzarni tilos. A szell6zényilasokba nem folyhat viz vagy mas nedvesség, illetve azokba semmilyen targyat se szabad bedugni. Figyelmeztetés! Forro felület! Amikor a késziilék miikodik, az ajto és a kiilso fellilet felmelegszik. « Ha a készülék be van kapcsolva, akkor a készülék külsô felülete erôsen felmelegszik. A készülék külsô felülete a hasznälat kôzben felmelegszik, és a hasznälat utân egy ideig még forré marad. Ne fogja meg a forré felületeket. Égési sérüléseket szenvedhet. Az ajtôt csak a fogantyúnál megfogva nyissa ki vagy csukja be. A forrd edényeket konyhai kesztyúben fogja meg. A tepsi és a rostély kihúzásához, valamint a grillnyars kiemeléséhez hasznalja a készulékhez mellékelt fogókat. = À mûkôdô készülék kôzelében talälhatô felületek is felmelegszenek. A készuléket csak olyan felületek kôzelében szabad hasznälni, amelyek magasabb hômérsékleteknek is ellenállnak. m Ne tegyen alufóliát a készulék alá, az alufólia nem biztosít kelló védelmet a készulék alatti felületnek. Ügyeljen arra, hogy a készülékbe helyezett alufélia ne érjen hozzà a készülék belô falähoz vagy a fütôtesthez, ellenkezô esetben a készülék tülmelegedhet. = A készülékbe ne tegyen túl nagy méretú alapanyagokat. Az alapanyagok nem érhetnek hozza a késziilék falához vagy a fútótestekhez. Ellenkezó esetben túz keletkezhet, vagy a meghibásodás áramútést okozhat. » Hasznalat kdzben a késziilék belseje nagyon forrd. Az ajtét ne nyitogassa. A kezét ne dugja a készülék sütôterébe. = À forrô edényeket és ételeket óvatosan fogja meg és kórúltekintó módon mozgassa, nehogy égési sérúléseket szenvedjen. = À forrô tartozékokat és edényeket csak stabil és hôâllé felületekre tegye le. « Ha a készüléket ismételten hasznälni kivänja, ne felejtse el, hogy a készülék belseje még forró lehet az elózó használatból. Ugyeljen arra, hogy a forré felületeket ne érintse meg. = A készúlék felsó részére (a fózólapokra) és a kinyitott ajtóra ne helyezzen rá élelmiszereket vagy tárgyakat. A készulékben ne tároljon élelmiszereket. = A készulékbe ne tegyen múanyag konyhai edényeket vagy eszkózóket. À készülékben csak elektromos sutókhoz készúlt edényeket használjon. = A fózólapokra csak fózéshez használható edényeket tegyen rá. Ne használjon múanyag vagy papír edényeket. A fózólapokat úresen ne kapcsolja be. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 12/2017 = A tepsi és a rostély behelyezése kôzben ügyeljen arra, hogy a tepsit és a rostélyt vizszintesen dugja be a készülékbe. = A grillnyars megfogasa soran legyen óvatos, a nyárs vége hegyes, szúró sérúlést okozhat. = Ugyeljen arra, hogy a fútóelemekre ne fróccsenjen olaj vagy zsír az ételekból. » Az ételeket légmentesen lezárt edényekben vagy konzervben ne melegítse. = AZ ajtó kinyitása után a készúulékból forró levegó vagy góz áramolhat ki. Az ajtót óvatosan nyissa ki. = Ugyeljen arra, hogy a forró ajtóuvegre ne folyjon vagy fróccsenjen hideg víz (vagy más folyadék). Ellenkezó esetben az úveg megrepedhet. = Ha a készülékbôl füst âramlik ki, akkor a sutót azonnal kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A sutó ajtaját ne nyissa ki, hogy a túz ne tudjon továbbterjedni. = Ha a készliléket mar nem kivanja használja, felugyelet nélkúl hagyja, vagy tisztitani szeretné, akkor kapcsolja le és a hálózati csatlakozódugót is húzza ki az elektromos aljzatbdl. Tisztitas vagy athelyezés el6tt varja meg a készulék teljes lehúlését. A késziiléket nem szabad mozgatni vagy athelyezni, ha a sútóben vagy a fózólapokon élelmiszer van. 1 A belsó világitást biztositó izzó cseréje elótt a készúléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljizatból és várja meg a készulék teljes lehúlését. = À készülék tisztitasat és karbantartasat, a tisztitassal és karbantartassal foglalkozo fejezetben leirtak szerint hajtsa végre. Ne hanyagolja el a tisztitast, ellenkezó esetben a készülékben felhalmozédott szennyezôdés tüzet okozhat. = А készuléket és a hâlôzati vezetéket vizbe vagy mas folyadékba martani tilos. = À hâlôzati vezeték nem lôghat le az asztalrôl vagy munkalaprél, és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, a csatlakozódugót nem érheti víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. mA hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból, a múvelethez a csatlakozódugóot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. : À balesetek és aramutések elkerúlése érdekében, a készulék hálózati vezetékét csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készúléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos. = Amennyiben a készúlék megsérúlt, illetve ha a készulék nem múkódik megfelelóen, akkor azt ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne próbálja meg saját eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon atalakitani. A készülék minden javitäsät bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszúnik. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 12/2017 ий © VIZW N Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -5- Revision 12/2017 oll E ¿ [6 ТС = [1]? Copyright © 2017, Fast CR, as. Revision 12/2017 Elektromos sütô Hasznalati utmutato = À készülék elsô hasznälatba vétele elôtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonlé készülékek használatát már ismeri. A készúléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szuksége lehet rá. = Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csromagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készuléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A SUTÓ ÉS TARTOZÉKAI A1 Kisfózólap A2 Nagy fózólap A3 Hószigetelt fogantyú A4 Úveges ajtó, dupla úveg a jobb hószigeteléshez A5 Std belsé tere, térfogat 36 liter Аб Tepsi és rostély tarto sin A négy pár sínnek koszónhetóen a tepsi és rostély négy külônbôzô magassägba allithaté be. A7 Grillnyárs forgató A8 Szellóztetó nyílások A9 Sútó hómérséklet-szabályozás A sutési hómérséklet fokozatmentes beállitásához 90 és 230 °C kózótt. A10 Fózólap múkodésjelzó lámpa A11 Nagy fózólap teljesitmény kapcsolé A fózólap kikapcsolását és a fútési teljesitmény beallitasat szolgalja. 1. fokozat 400 W, 2. fokozat 600 W, 3. fokozat 1000 W és OFF (kikapcsolva). AZ UZEMMOD KAPCSOLO FUNKCIOI B1 Felsó fútés Grillezéshez és sutéshez. B2 Felsé és also flités grillnyars forgatassal Forgó grillnyärson tôrténô grillezéshez. B3 Alsó fútés grillnyars forgatással Grillnyárson sútótt ételek felmelegitéséhez. A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 B4 B5 B6 Kis fôzôlap teljesitmény kapcsolé A fózólap kikapcsolását és a fútési teljesitmény beallitasat szolgalja. 1. fokozat 300 W, 2. fokozat 450 W, 3. fokozat 750 W és OFF (kikapcsolva). Sütô uzemmád kapcsoló A sútési uzemmóád kiválasztását és a 5016 kikapcsolását szolgálja. Sutó múkódésjelzó lámpa Csúszásgátló lábak Tepsi Grillrostély Grillnyars Két állitható és levehetó villával az alapanyag megfogásához. Grillnyárs fogó Fogantyú a tepsi és rostély kivételéhez Pizza sûtô kô Kikapcsolas Felsó és alsó fútés Sutéshez. Felsó fútés grillnyárs forgatással Forgó grillnyärson tôrténô grillezéshez. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 12/2017 AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT = À készülék elsó használatba vétele elótt, a készúlékról és tartozékairól távolítson el minden csomagolóanyagot és reklamcimkét. = A tepsit A16, a grillezd rostélyt A17 és a grillnyársat A18, valamint a pizza sûtô kôvet A21 mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. Majd tiszta vízzel óblitse le és szárítsa meg (vagy tórólje szárazra). = Az Ures készuléket csatlakoztassa a fali aljzathoz, állitson be alsó és felsó fútést, valamint maximális súutési hômérsékletet és 15 perc sútési idót. A készulékból ,kiég” a gyártásból esetlegesen visszamaradt vékony olajréteg. A bekapcsolás elótt ellenórizze le, hogy a sútóben AS nincs-e valamilyen idegen anyag. = A kikapcsolas utan hagyja a készuléket kihúlni. Megjegyzés A készülék elsó bekapcsolása után, a súutóból enyhe fústszag áramolhat ki. Ez normalis jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen megszúnik. A KESZULEK HASZNALATA = A sútó A5 legyen úres, a múkódtetó gombokA11, A12 és A13 pedig kikapcsolt helyzetben álljanak. 1. ASUTÓ HASZNÁLATA = A sitni, pirítani, grillezni vagy felmelegiteni kivant ételeket tegye a tepsire A16, vagy helyezze a grillezó rostélyra A17. = À tepsit A16 vagy a rostélyt A17 a sínekre helyezve dugja be a sútóbe, úgyelve arra, hogy a tepsi vagy a rostély vízszintes helyzetben legyen. nm Pizza sutéséhez használja az A21, pizza sutó kóvet, amelyet az A17 grillrostélyra helyezzen rá. A speciális sûtô kôvôn a pizzát ropogósra süûtheti. = Ha grillezni kivan, akkor a grillrostély A17, alá tegye be a tepsit A16 is (amelybe elózóleg óntsón vizet). A kicsepegô zsir és lé igy nem a sutó AS aljára csópóg le. = Az alapanyagok nem ragadnak a rostélyra A17, ha azt elôzôleg vékonyan bekeni étolajjal. A tepsibe A16 tegyen sütöpapirt, igy az élelmiszer nem ragad a tepsihez. = Ha a grillnyarsat A18 kivanja hasznalni, akkor az alapanyagot a grillnyársra A18 húzza rá, és elfordulás ellen rogzitse villákkal a nyárshoz A18. A grillnyársra A18 legfeljebb csak 1,5 kg tómegú alapanyagot lehet ráhúzni. A grillnyárs A18 egyik végét dugja a grillnyárs forgatóba A7 (a bal oldalon), a grillnyárs másik végét pedig a szemkózti falon található tartóba. Ellenórizze le a grillnyárs A18 megfeleló behelyezését. A legalsó sínbe dugja be a tepsit A16 (amelybe elózóleg kisebb mennyiségú vizet tóltótt). A kicsepegó zsír és lé igy nem a sûtô A5 aljära csôpôg le. A Figyelmeztetés! A sûtôt addig ne kapcsolja be, amíg a grillnyársat A18 a grillezni kivánt alapanyaggal be nem helyezte a sûtôbe. = À hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. A hómérsékletet szabályozóval A9 állítsa be a kivänt hómérsékletet, majd az A13 gombbal a kivánt sútési izemmódot. Súutéshez, melegítéshez, tepsiben A16 vagy rostélyon A17 tórténó grillezéshez olyan izemmódot válasszon ki, amelyhez nem tartozik grillnyars forgatas. Ha a grillnyársat A18 használja a grillezéshez vagy kész étel felmelegítéséhez, akkor olyan izemmódot válasszon ki, amelyhez grillnyárs forgatás is tartozik, hogy az étel egyenletesen siiljon meg vagy melegedjen fel. A sútési izemmód beállitása után a készülék fûteni kezd. A sûtôben található lámpa és a múkodésjelzó lámpa A14 bekapcsol. = Sütes kózben rendszeresen ellenórizze az ételt. A sútó fútése automatikusan be- és kikapcsol, a beállított suútési hómérséklet állandó értéken tartása érdekében. A sútóhóz nem tartozik ¡dókapcsoló. A sutési idót kúlsó Ога segitségével kell figyelnie. = Amikor az étel elkészült, akkor a sutót kapcsolja le, az A13 üzemméd kapcsolôt forditsa B4 (kikapcsolva) allásba. A múkodeésjelzó lámpa A14 és a sûtô belsô vilägitäsa kikapcsol. mA forró ételt óvatosan vegye ki a sutóból. A forró edényeket konyhai kesztyút használva vegye ki, a forrô tepsi A16 vagy rostély A17 kivételéhez használja az A20 fogantyút vagy konyhai kesztyút (lásd a C. abrat). A grillnyársat A18 az A19 fogó segítségével emelje ki a készulékból. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -8- Revision 12/2017 2. AFOZOLAPOK HASZNALATA = A hâlézati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. À nagy A2 és kis A1 fôzôlap teljesitményét az A11 és az A12 kapcsolókkal lehet beállítani. Az A2 és az A1 fôzôlap egyidejûleg is hasznälhaté. = Az edényt (lábast, serpenyót stb.) helyezze az A2 vagy az A1 fózólapra. A fózéshez használjon olyan sima aljú edényt, amelynek az átméróje megegyezik a fózólap átmérójével (ki eltérés megengedett). = Az A11 vagy az A12 kapcsoléval allitsa be a kivant f(itési teljesitményt (1 - 3. fokozat). A gyors forraláshoz és fózéshez használja a legnagyobb fokozatot, a hosszabb fôzéshez a kôzépsô fokozatot, az étel melegen tartásához a legkisebb fokozatot. A fokozatot bármikor megváltoztathatja a fózés kózben. A fózólap bekapcsolását az A10 múkóodésjelzó lIámpa bekapcsolása mutatja. = A kikapcsolashoz az adott flitési teljesitmény kapcsolét forditsa OFF (kikapcsolva) állásba. Ha egyik fózólap A2 vagy A1 sem múkódik, akkor a múkodésjelzó A10 sem világiít. OA Megjegyzés A fózólapokat és a sutót egyidejúleg is lehet használni. 3. AHASZNÁLAT BEFEJEZÉSE mA készulék használatának a befejezése után az A11, A12 és az A13 gombokat fordítsa kikapcsolt állásba. A hómérséklet szabályozó gombot A9 állítsa minimum értékre, és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a készulék teljes kihúlését, majd tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). GYORS UTMUTATO AZ ELEKTROMOS SUTO HASZNALATAHOZ Élelmiszer Mennyiség Hômérséklet Idó Szendvics 2-3 db 200 °C 5-10 perc Piritott kenyér 2-4 db 230 °С 5 регс На! 1db 200 °C 20 perc Virsli, kolbasz 3-4db 200-230 °С 10-15 регс Kalács 1db 150 °C 20-30 perc Sertéshús 500g 200 °C 35-50 perc Marhahüs 500g 230 °C 35 perc Csirke % 180-200 °C 35-50 perc A Figyelmeztetés! A fenti adatok és keverési idôk csak tájékoztató jellegúek. A tényleges siitési id6 fligg az alapanyag hómérsékletétól, az alapanyag fajtájától, méretétól és a sûtôtt mennyiségtôl stb. TISZTITAS ES KARBANTARTAS = À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le és varja meg a készulék teljes lehúlését. » A hasznält tartozékokat mosogatészeres meleg vizben alaposan mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le és szaritsa meq. = À sûtô belsejében A5 vagy az ajtón A4 található szennyezódéseket mosogatószeres meleg vízzel enyhén benedvesitett ruhäval tavolitsa el. A tisztitott fellileteket tiszta vizbe martott és kicsavart ruhäval tôrôlje ât. A nedves felúleteket puha száraz ruhaval, vagy konyhai papirkendével térolje meg. mA készúulék kúlsó felúletét, illetve amúkódtetó gombokat vízbe mártott és jól kicsavart ruhával tórólje meg, majd tórólje szárazra. Ugyeljen arra, hogy a szellózó nyílásokba AS ne kerljón víz vagy nedvesség. = À sûtôt és a hâlôzati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosni tilos. = À tisztitäshoz abraziv anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztítószereket használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket okozhatnak. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -9- Revision 12/2017 1ZZOCSERE A SUTOBEN » Az izz6csere megkezdése elótt a készuléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a készulék lehúlését A sUtó belsejében AS található izzót csavarozza ki, majd csavarozzon be egy új és azonos típusú izzót. Csak sutóben használható, magas hómérsékletnek ellenálló izzót szereljen be a sütôbe. MÚSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névleges frekvencia 50/60 Hz Névieges teljesitményfelvétel 3250 W Térfogat 361 A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK ES TAJEKOZTATO A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlaníitáshoz és Ujrafelhasznalashoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU orszagaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az úzletben ME js leadhaté. A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával On is segiti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív kórnyezeti és egészségugyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Azilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elófrások értelmében birsag szabhato ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil Ez ajel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. C € A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai uniós múszaki és egyéb elóífrásnak. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -10- Revision 12/2017