▼
Scroll to page 2
of
11
SENCOR SMW 5017 WH / SMW 5117BK / SMW 52175L HU = Mikrohullamu suto Az eredeti útmutató fordítása Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -1- Revision 06/2019 ТТ Mikrohullamu sito Fontos biztonsagi eldirasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ÓRIZZE MEG! = A késziiléket 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készulék használatát nem ismeró és hasonló készúlék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készülék használati utasítását ismerô és a készülék hasznälatäért felelósséget vállaló személy felugyelete mellett használhatják. и А készulék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. « À készuléket gyerekek csak felnôtt személy felligyelete mellett tisztithatjak. = A sérült hâlôzati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. Ellenkezó esetben áramuteés érheti. A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos. Figyelmeztetés! Soha ne használja a sutót, ha sérült a készülék ajtaja vagy tomitése. A készulék javítását bízza márkaszervizre. Figyelmeztetés! A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészségre, ezért a készülék bármilyen burkolatát illetéktelen személy nem szerelheti le. A javítást bízza mindig a márkaszervizre. Figyelmeztetés! Folyadékokat vagy más ételeket zárt edényben ne melegítsen fel, mert a keletkezó nyomástól az edény szétrobbanhat. » A készuléket háztartásokban, illetve a kovetkezó helyeken lehet használni: - konyhak, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhak, - Mmezógazdasági Uzemek; - szállodai és motelszobák, munkásszállások konyhái; - turistaszállások, és egyéb jellegú szállások. = A hútólevegó megfeleló áramlása érdekében, a mikrohullámú sútó kórúl legyen elegendó szabad hely. A mikrohullámú súutó felett legalább 20 cm, az oldalánál és hátuljánál pedig legalább 10 cm szabad hely legyen. A mikrohullámú sútó szellózónyilásait letakarni tilos. A mikrohullámú 5010 lábait ne szerelje le. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -2- Revision 06/2019 = Kizárólag csak mikrohullámú sútóben használható tányérokat és edényeket használjon. = A mikrohullámú sútóben nem szabad használni a kovetkezó edényeket és eszkôzôket: - fém serpenyôket, fém fogantyüval vagy fém diszitéssel rendelkezô edényeket; - MmÚanyag zacskókat fém zárócsattal; - melamin bevonatú edényeket; - hagyományos konyhai hóméróket (például hus hómérsékletének a méréséhez). « Ha az ételt papír vagy múanyag edényben melegíti fel, akkor ügyeljen arra, hogy azok ne gyulladjanak meg. = A mikrohullámú sutóvel élelmiszereket és italokat lehet felmelegíteni. A készulékben élelmiszereket vagy ruhat szaritani, melegító párnákat, papucsot, szivacsot, nedves ruhát és egyéb idegen anyagokat melegíteni tilos, az ilyen tevékenység tüzet vagy sûlyos személyi sérülést okozhat. = Ha a mikrohullámú sütôben készülô étel füstôlni vagy égni kezd, kapcsolja ki a készúléket, húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból, és hagyja zárva az ajtót (az esetleges túz magatól elalszik és nem terjed tovább). « Mikrohullámú fózéskor a forrás késóbb is bekóvetkezhet, ezért bánjon nagyon óvatosan a felmelegített folyadékokkal. Legyen óvatos az edény mozgatása kózben. = A cumisúvegek tartalmát és a bébiételeket az etetés elótt keverje óssze vagy rázza fel, ellenórizze le az étel hómérsékletét, nehogy égési sérülést okozzon a csecsemónek. = Soha ne melegítsen a mikrohullámú sutóben tojást héjastól vagy keményre fózótt egész tojást, mert a tojás felrobbanhat (a készulékból való kivétel után is). = Rendszeresen tisztítsa meg az ajtôt, a betekintô ablakot (mindkét oldalán), az ajtôtômitést, tavolitsa el a szennyezódéseket és az élelmiszer lerakódásokat. A tisztításhoz használjon mosogatószeres vízbe mártott ruhát. Ugyeljen arra, hogy a sitó belsejében ne maradjon tisztítószer. = A mikrohullámú sutót rendszeresen tisztitsa ki, abbôl az élelmiszer maradványokat távolítsa el. A sútó tisztitásának az elhanyagolása a készulék felületeinek a sérúléséhez vezethet, ami a készulék meghibasodasat okozhatja, illetve a készulék élettartamának a csókkenéséhez vezet. « À készüléket gôzfejlesztô készülékkel tisztitani tilos. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -3- Revision 06/2019 = A készúléket szabadon elhelyezve kell územeltetni. Ezt a mikrohullámú sutót konyhaszekrénybe beépíteni nem lehet. = A készuléket ne tegye szekrénybe (szúk helyre). = A mikrohullámú sútót tegye konyhai munkalapra (legfeljebb 900 mm magasságba). « À készüléket csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszultség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. = А készüléket csak szabályszerúen lefóldelt aljzathoz csatlakoztassa. = A mikrohullámú sutót szabadban ne használja, és az idójárás hatásainak se tegye ki. = A mikrohullámú sútót ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felúletre, vagy mosogató csepegtetó részére. A készuléket csak stabil, vizszintes és tiszta felliletre allitsa fel. = À mikrohullámú sútót fúurdókád, zuhanyozó, vagy medence kózelében ne használja. = А mikrohullámú sutót ipari és laboratóriumi célokra használni tilos. = A konyhai edények a felmelegített ételtól szintén felmelegednek. Ha szukséges, akkor ezeket konyhai kesztyúvel fogja meg. = Ne próbálja a mikrohullámú 50165 nyitott ajtóval múkódtetni. A mikrohullámok kózvetlen hatása káros az egészségre. A mikrohullámú sûtôt ne kapcsolja be üres állapotban. = Legyen óvatos amikor forró folyadékokkal dolgozik, mert az edényból felszálló góz vagy a forró folyadék kifróccsenése égési séruléseket okozhat:. = A mikrohullámú sutóben ne készítsen olajban súlt ételeket. A forró olaj sérülést okozhat a készülékben és az edényben, vagy akâär égési sérülést is okozhat. = A héjas alapanyagokat (pl. burgonyát, tókot, almát) a fúzés megkezdése elótt szúrja meg villával vagy késsel. = Ha a sutót nem használja, akkor abban ne tároljon papírokat, konyhai edényeket vagy élelmiszereket. « À sUtó belsejét tartsa tisztán. Ha a súUtó belsó falára élelmiszer fróccsent ki, akkor azt enyhén benedvesített ruhával tórólje le. Ha sûtô belseje erôsen szennyezett, akkor a tisztításhoz használhat mosogatószeres vízbe mártott ruhátis. = A mikrohullámú sútót ne használja, ha a hálózati vezeték vagy csatlakozódugó sérúlt, illetve ha a készúlék rendellenesen múkódik. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -4- Revision 06/2019 A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében, a mikrohullämu sütô javitasat vagy a hálózati vezeték cseréjét csak markaszerviz hajthatja végre. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -5- Revision 06/2019 SENCOR SMW 5017 WH / SMW 5117BK/ SMW 5217SL Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -6- Revision 06/2019 Defrost/Clock Auto Cooking CI Pause/Cancel Instant/Start Copyright © 2019, Fast CR, a.s. Revision 06/2019 Mikrohullámú sutó Használati útmutató = А késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló késziilékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szÜüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a késziiléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KESZULEK RESZEI A1 Ajtó biztonsági zár A5 Forgótányér A2 Ajtó betekintó ablak A6 Múkódtetó panel A3 Tengely A7 Magnetron fedél A4 Tányérforgató A MUKODTETO PANEL RESZEI B1 Kijelzó B6 Pause/Cancel gomb (szünet / B2 Express gomb (gyors siités) torlés) B3 Beállitógomb B7 Defrost/ Clock gomb (kiolvasztás / B4 Auto Cooking gomb (automatikus idó beállitás) sutés) B8 Micro Power gomb (mikrohullámú B5 Instant/Start (indités) teljesitmény bedllitas) AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT = Azelsó használatba vétel elótt a készúléket és tartozékait vegye ki a csomagolasbdl, majd arról távolítson el minden csromagolóanyagot és reklámcimkét. Ellenórizze le a készüléket és tartozékait, illetve azok sérülésmentességét. TELEPITES 1. A mikrohullámú sitó belsejéból vegyen ki minden csomagolóanyagot (zacskót, hungarocell habot stb.). г Megjegyzés ||| A magnetron A7 fedelét, amely a jobb oldali belsô falon talälhaté, ne | | vegye le. — Figyelmeztetés! Ellenórizze le a mikrohullämd sûté sérülésmentességét: az ajté felfüggesztését és zar6dasat, a tômitések épségét, a felületek horpadasmentességét stb. Amennyiben bärmilyen sérülést észlel, akkor a készüléket ne kapcsolja be, a készüléket vigye markaszervizbe javitasra. 2. A mikrohullamu siit6t stabil és vízszintes munkalapra helyezze le, {igyelve arra, hogy ez a lap elbirja a mikrohulldmu siit6 és a behelyezett élelmiszerek és edények egyúttes súlyát is. . Asutót hóforrásoktól és gyúlékony anyagoktól távol, nedves és vizes tárgyaktól kelló távolságban Uizemeltesse. . A készúlék csak szabadon felällitva Uzemeltethetó (szekrénybe beépítve nem). A készülék kôrül hagyjon elegendé szabad helyet. A mikrohullámú súutó felett legalább 20 cm, az oldalánál legalább 5 cm szabad hely legyen. A késziilék hátlapja legyen legalább 10 cm-re a faltól, a készúléket a padlótól mérve legalább 85 cm- es magasságban található felúletre helyezze le. Ne takarja el a szellózónyilásokat. A mikrohullámú sutó lábait ne szerelje le. . À zavarszûrések elkerülése érdekében a mikrohullámú sitót legalább 5 méter távolságban használja a tévékésziúléktól (vagy más hasonló vevókésziléktó!). . À sûtôt ne hasznâlja a tartozékként mellékelt forgétényér A5 nelkül. A mikrohullámú sûtôt csak zárt ajtóval Uzemeltesse. . A hálózati vezeték nem lehet a késziilék alatt, illetve azt ne vezesse forró vagy éles tärgyakon keresztül. . À fali aljzatot hagyja szabadon, hogy veszély esetén a készúlék hálózati vezetékét azonnal ki tudja húzni. A készúléket csak szabályszerúen lefóldelt fali aljzathoz szabad csatlakoztatni. . Ez a késziléket nem lehet szekrénybe beépiteni. A készüléket szabadon elhelyezve Kell Uzemeltetni. A késziléket ne használja szabadban. Ww a Un o N © o г Megjegyzés ||| A készulék elsó bekapcsolésa utén a készülékbôl enyhe szag vagy | | gyenge füst äramolhat ki. Ez normälis jelens&g (nem hiba), ami rôvid idó múlva teljesen megszúnik. Javasoljuk, hogy az elsó bekapcsoláskor tegyena forgótányérra egy vízzel tóltótt tivegedényt, és a mikrohullámú siit6t maximalis teljesitményre beallitva lizemeltesse néhány percig. Ezzel meg lehet szúntetni az új készúlékekre jellemzó ,szagot”. FOLDELESI ELOIRASOK = À mikrohullémû sûtôt fôldelt hálózathoz kell csatlakoztatni. A készúulék hálózati vezetékében védóvezeték is van, továbbá a csatlakozódugoja is foldeléses kivitelú. A csatlakozódugot csak ennek megfeleló, bekotótt fóldeléssel rendelkezó alizathoz szabad csatlakoztatni. A fóldelés részben védelmet nyújt az áramutések ellen. Rovidzárlat esetén a védóvezeték az áramot elvezeti a fôldelésen keresztül. Javasoljuk, hogy a mikrohullámú sútót ónálló (saját kismegszakítóval védett) hálózati ághoz csatlakoztassa. Figyelmeztetés! A védóvezeték helytelen bekótése áramitéshez vezethet! | Megjegyzés I] Amennyiben kételye van az elektromos csatlakoztatast és foldelést illetóen, akkor a készúulék szabályszerú hbekotését villanyszereló szakembernél rendelje meg. A készulék gyártója és eladója nem vállal semmilyen felelósséget sem a szabálytalan elektromos bekôtések miatt bekôvetkezett anyagi kärokért és személyi sérülésekért. RADIOZAVARAS = A mikrohullámú sútó múkódése zavarhatja a tévé és rádió adások vételét, vagy más hasonló készúlékek használatát. Amennyiben a mikrohullámú sutó zavarást okoz valamilyen más készúlék használatában, akkor az alábbi intézkedések segítségével szúntesse meg vagy csókkentse a zavarását. Tisztitsa meg az ajtôt és az ajtotomitést. A rádió vagy a tévé antennát vigye mas helyre (tévolabb a mikrohullämu sûtétôl). Fordítsa el a mikrohullámú sutót. A mikrohullámú sutót tegye téävolabb а zavart készüléktôl. . A mikrohullamui siit6t és a zavart késziiléket ne lizemeltesse egy dramkéri agrol (egy aljzatról). BENN- A MIKROHULLAMU SUTO HASZNALATA = А használatba vétel elótt a készülékbe tegye be a tányérforgatót A4 és a forgétänyért A5. [Л = A hálózati vezeték csatlakozódugóját dugja a fali aljzatba. Sipszé hallatszik és a kijelzôn a, jel villog. Megjegyzés Uzemeltetés kôzben a forgétänyérnak A5 akadälymentesen kell forognia. Az óra beállítása 1. Nyomja meg és tartsa benyomva a Defrost / Clock B7 gombot, a B1 kijelzón az óra adat villog. A forgatható B3 gombbal, állítsa be a pontos idó óra értékét. 2. Róviden nyomja meg a Defrost / Clock B7 gombot, a B1 kijelzón a perc adat villog. A forgatható B3 gombbal, állítsa be a pontos idó perc értékét. 3. Rôviden nyomja meg a Defrost / Clock B7 gombot, vagy várjon 60 másodpercet (az idó adat mentéséhez). LN Mikrohullama siités = Eztaz Uzemmódot az ételek készitéséhez és felmelegitéséhez lehet hasznälni. 1. A mikrohulldmu teljesitményt a Micro Power B8 gombbal lehet bedllitani. A gomb nyomogatásával a kôvetkez6 sorendben lehet a teljesitményt beallitani: 100P — 80P — 60P — 40P — 20P Megjegyzés A késziilék idókapcsolójának a programozásához a pontos id6t be kell allitani a késziiléken. Nagy teljesitmény 100P | 100 %-os teljesitmény a gyors melegitéshez. Kózepesen nagy ВОР 80 %-os teljesitmény a gyors és kôzepes teljesitmény melegitéshez. Kôzepes teljesitmény 60P _|60%-os teljesitmény, ételek fózéséhez. Kôzepesen alacsony 40 %-os teljesitmény, fagyasztott alapanyagok ef À 40P coz teljesitmény felolvasztásához. or PR т Alacsony teljesítmény 20P 20 % os teljesitmény, az ételek melegen tartásához. 2. AB3 gombbal allitsa be a kivant siitési id6t. Az adat a B1 kijelzón látható. A készulék folyamatos Uizemeltetési ¡deje max. 60 perc. . A mikrohullámú sútó bekapcsolásához nyomja meg a Instant/Start B5 gombot. Az A1 kijelzón a beállított idó visszaszámlálása lesz látható. . A beállított idó eltelte után a B1 kijelzón az ,End" felirat jelenik meg és sípszó hallatszik. A kész ételt vegye ki a súutóból. Amennyiben az ételt nem veszi ki, akkor 3 percenként figyelmeztetó sipszé hallatszik egészen addig, amig a Pause/Cancel B6 gombot meg nem nyomja, vagy az ajtôt ki nem nyitja. Ha siités kdzben szeretné ellenôrizni az ételt, akkor nyomja meg a Pause/Cancel B6 gombot. A sûtés szünetel. Nyissa ki az ajtôt és ellenôrizze le az ételt. Csukja be az ajtét, majd a siités folytatdsahoz nyomja meg ismét a Instant/Start B5 gombot. Ha a bedllitott id6 vége elótt szeretné kivenni a kész ételt, akkor nyomja meg a Pause/Cancel B6 gombot, vegye ki az ételt, az ajtôt hagyja nyitva és nyomja meg ismét ugyanezt a gombot (a beällitäsok végleges tôrléséhez). Ww > "| Megjegyzés ||| Amennyiben magas siitési teljesitményt âllitott be, akkor a készülék | ] néhany perc mulva alacsonyabb teljesitményre kapcsol at. Ez egy - védelmi funkcié, amely védi a késziléket a túlmelegedés ellen, valamint a meghibásodásokkal szemben. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -8- Revision 06/2019 Gyors melegités Ezzel a funkcidval gyorsan fel lehet melegiteni egy csésze vizet vagy italt (nem kell az idót beállitani). . Az Express B2 gomb nyomogatásával a kóvetkezó múkódesi ¡dóket választhatja ki: 0:30 — 1:00 — 1:30. Az idó adatot a B1 kijelzó mutatja. . A mikrohullámú sútó bekapcsolásához nyomja meg a Instant/Start B5 gombot. Az A1 kijelzón a beállított idó visszaszámlálása lesz látható. . A beállitott idó eltelte után a B1 kijelzôn az ,End” felirat jelenik meg és sipszé hallatszik. A kész ételt vegye ki a sUtóból. Amennyiben az ételt nem veszi ki, akkor 3 percenként figyelmeztetó sipszé hallatszik egészen addig, amíg a Pause/Cancel B6 gombot meg nem nyomja, vagy az ajtót ki nem nyitja. — N w Kiolvasztás Ezzel a funkcióval fagyasztott ételeket vagy alapanyagokat lehet kiolvasztani. 1. A Defrost / Clock B7 gomb ismételt nyomogatásával válasszon a kiolvasztási üzemmödok közül. d.1 Hus kiolvasztása, tómeg 0,1 — 2 kg d.2 Szárnyas hús kiolvasztása, tómeg 0,2 — 3 kg d3 Halak kiolvasztása, tómeg: 0,1 — 0,9 kg — . AB3 gombbal állitsa be a felolvasztani kivánt alapanyag vagy étel tômegét. . A mikrohullámú sútó bekapcsolásához nyomja meg a Instant/Start B5 gombot. Az B1 kijelzón a beállított idó visszaszámlálása lesz látható. .A kiolvasztási ¡dó felénél sipszé hallatszik, amely arra figyelmezteti, hogy az alapanyagot at kell forditani. Nyissa ki az ajtót, az alapanyagot ellenórizze le és fordítsa át. Csukja be az ajtót, majd nyomja meg az Instant/Start B5 gombot a folytatáshoz. . A beillitott ido eltelte után a B1 kijelzôn az ,End” felirat jelenik meg és sípszó hallatszik. A kész ételt vegye ki a sutóból. Amennyiben az ételt nem veszi ki, akkor 3 percenként figyelmezteté sipszé hallatszik egészen addig, amig a Pause/Cancel B6 gombot meg nem nyomja, vagy az ajtét ki nem nyitja. N wo > г Megjegyzés ||| A kiolvasztás ideje általában hosszabb, mint az adott alapanyag sitési | ] ideje. A kiolvasztott alapanyagokat azonban rôvid idôn belül fel kell használni. A kiolvasztott alapanyagokat visszafagyasztani tilos! Automatikus ételkészités = A mikrohullämd sütôn nyolc ételkészitési program elôre be van âllitva, ezek megkônnyitik az ételkészitést. Az alapanyagok kiválasztásával és a tómegek megadásával válassza ki a megfeleló programot. Automatikus ételkészitési tablazat Program Elelmiszer | Megjegyzés Pattogatott Az elôre elkészitett és zacskós pattogatni való Al . kukorica pattogtatásához. kukorica и Tómeg: 0,1 kg né Ételek melegitéséhez. A.2 Melegités Tômeg: 0,2 - 1 kg 1 — 3 csésze ital felmelegitéséhez. Az ital kezdeti hômérséklete A3 italok kb. 5-10 °C. Az italt nagyobb csészébe tegye és ne takarja le. AA Pizza 1 — 2 szelet hûtôtt pizza felmelegitéséhez. 5 mm-es szeletekre vágott burgonya fózése. Teljes tómeg: 0,45 — 0,65 kg. А.5 Вигдопуа A burgonya szeleteket egy nagyobb tanyéron egyenletesen ossza el, majd konyhai fóliával takarja le. Te pela Zoldségfélék parolasahoz, A6 Zôldségfélék tômeg 0,1 és 0,5 kg kôzôtt. A7 Huis Kúlónbozó húsok fózéséhez, - tômeg 0,1 és 0,5 kg kôzôtt. Halak siitéséhez, AB Hal tómeg 0,1 és 0,5 kg kózótt. - Megjegyzés ||| A készúlékbe szobahômérsékletä alapanyagokat (kb. 20-25 °C) | | tegyen be. Hidegebb alapanyagok eseteben hosszabb, melegebb alapanyagok esetében róvidebb siitési idóvel kell számolni. Az alapanyagok hômérséklete, tômege és alakja is hatässal van a sûtési idôre. Amennyiben az étel még nem kész, akkor hosszabbitsa meg a siltési idót. 1. Az Auto Cooking B4 gomb nyomogatásával válassza ki a kívánt automatikus ételkészitési programot. 2. A B3 gombbal âllitsa be az alapanyag vagy étel tômegét. 3. A mikrohullámú súutó bekapcsolásához nyomja meg a Instant/Start B5 gombot. Az B1 kijelzón a beállított idó visszaszámlálása lesz látható. 4. A beállitott idó eltelte után a B1 kijelzôn az ,End” felirat jelenik meg és sipszé hallatszik. A kész ételt vegye ki a súutóból. Amennyiben az ételt nem veszi ki, akkor 3 percenként figyelmeztetô sipszé hallatszik egészen addig, amíg a Pause/Cancel B6 gombot meg nem nyomja, vagy az ajtót ki nem nyitja. Késleltetett indítás funkció = A mikrohullámú sutón késleltetett indítás is beallithaté: a kivant bekapcsolasi idóben, elóre beállitott teljesitménnyel és fózési ¡dóvel. [ILL] . A Micro Power B8 gomb nyomogatásával állítsa be a mikrohullámú siité teljesitményét. A B3 gombbal állitsa be a kfvänt süûtési idôt. Az adat a B1 kijelzôn léthaté. Nyomja meg és tartsa benyomva a Defrost / Clock B7 gombot, a B1 kijelzón az óra adat villog. A forgatható B3 gombbal, állítsa be a kivánt bekapcsolási idó óra értékét. Rôviden nyomja meg a Defrost / Clock B7 gombot, a B1 kijelzón a perc adat villog. A forgatható B3 gombbal, allitsa be a kivánt bekapcsolási idó perc értékét. . Nyomja meg még egyszer róviden a Defrost / Clock B7 gombot, a készúlék elmenti a beállított idót a memóriába. . A beállított idóben a mikrohullámú sútó automatikusan bekapcsol. [Л Tobb szakaszban torténo fozés Megjegyzés A késleltetett inditäs beällitäsa elôtt ellenérizze le, hogy a készülék órája a pontos idót mutatja-e. Ha szúkséges, akkor az órát ,Az óra beállitása” fejezetben leírtak szerint állitsa be. — w N > un o Megjegyzés Ha szeretné ellenórizni a beállított ¡dót, akkor nyomja meg róviden a Defrost / Clock B7 gombot. корне beállitható. A készúléken 4 egymás utáni fózési szakasz állitható be. .A Micro Power B8 gomb nyomogatásával állítsa be a mikrohullámú sitó teljesitményét az elsó fózési szakaszban. A B3 gombbal állítsa be a kivánt sútési ¡dót az elsó szakaszhoz. Az adat a B1 kijelzón látható. . AZ 1. pontban leírt lépéseket ismételje meg, és állítsa be a második fózési szakasz paramétereit. . A négy fózési szakasz paramétereinek a beállitása után nyomja meg az Instant/ Start B5 gombot a mikrohullámú sitó indításához. Az B1 kijelzón a beállított ¡dó visszaszamlalasa lesz lathaté. . A beállított idó eltelte után a B1 kijelzón az ,End" felirat jelenik meg és sipszd hallatszik. À kész ételt vegye ki a sût6bôl. Amennyiben az ételt nem veszi ki, akkor 3 percenként figyelmeztetô sipszé hallatszik egészen addig, amig a Pause/Cancel B6 gombot meg nem nyomja, vagy az ajtôt ki nem nyitja. — N w A Gyerekzár funkció = A funkcié segítségével a múkódtetó panel zárolható, így a késziiléket nem lehet véletleniil bekapcsolni, vagy a beállitásokat elállitani. A múkódtetó gombok nem reagalnak a megnyomasra. 1. A gyerekzár aktiválásához nyomja meg és tartsa benyomva a Pause/Cancel B6 gombot 3 másodpercig. 2. A gyerekzár deaktiválásához nyomja meg és tartsa benyomva a Pause/Cancel B6 gombot 3 másodpercig. Figyelmeztetés! A bekapcsolt mikrohullámú sútót ne hagyja felügyelet nélkül. "| Megjegyzés [|| A konyhai edények a felmelegített ételtól szintén felmelegednek. Az edényt konyhai kesztyúvel fogja meg. Az evés elótt mindig ellenórizze le az étel megfeleló hómérsékletét. MEGFELELÓ KONYHAI EDÉNYEK HASZNÁLATA 1. A mikrohullámú sútóben olyan edények használata az ideális, amelyek átlátszóak és semmi sem akadályozza a mikrohullámok szabad terjedését. 2. Fém edényeket, vagy fém diszitésû tényérokat a sûtôbe ne tegyen be, mert a fémek nem engedik at a mikrohulldmokat. 3. A sûtôbe ne tegyen be ûjrafeldolgozott papirbél készült edényeket sem, mert apré fém szemcséket tartalmazhatnak. 4. Elsósorban kerek vagy ovális edényeket használjon, a négyzet vagy téglalap alakú edények helyett. A sarkokban elhelyezett élelmiszer általában túlmelegszik. 5. A mikrohullámú siitóben használható edények esetében tartsa be a gyártójuk használati útmutatóit. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -9- Revision 06/2019 A kóvetkezó táblázat segít Ónnek a megfeleló edény kiválasztásában. Használati biztonság Konyhai edény Megjegyzések Speciális héjképzó ° Ne használja 8 percnél hosszabb ideig. edények Porcelán és fazekas edények (akár Porcelán és fazekas zomancbevonattal is), használhatók edények ° a mikrohullámú sútóben, de az edényeken nem lehet fém diszités. Egyszerhasznalatos o llyen tányérokban általában fagyasztott poliészter tányérok ételeket térolnak. Csomagolt készételek Etelek felmelegitéséhez használhatók. gi £ e A polisztirén túlmelegedés esetén « Polisztirén poharak megolvadhat. + Papirzacskok, x A sütöben kigyulladhatnak. üjsägpapir ° Ujrafeldolgozott A sutóben kigyulladhatnak, szikrázást papir, fém csattal X okozhatnak. vagy peremmel Uveg o A sútóben használhatók, ha nincs rajtuk fém diszités. Elelmiszerek és italokat felmelegítéséhez használhatók. e A vékonyfalú úvegek hirtelen felmelegedés esetén elpattanhatnak vagy akár el is tórhetnek. A fedelet le kell venni. Csak melegítéshez használja. - Uvegedények - Vékony üveg + Bef6ttes liveg ° Fém edények » Tányérok X A sutóben szikrázást okozhatnak, illetve a rajtuk található élelmiszer + Fém zacskózárak X kigyulladhat. Papir edények ° Talcak, P oharak, . e Csak rôvid idejû melegitéshez, szalvétäk, konyhai и вА z A beszivjäk a felesleges nedvességet. torlopapir › Újrafeldolgozott x A sütöben kigyulladhat, szikräzäst papir okozhat. Csak hóálló múanyagokat használjon, + z a hóre lágyuló múanyagok Mi anyag edények ° deformálódnak vagy elvesztik y a szinüket a sütöben. Melamin bevonatü müanyagokat ne hasznäljon. Csak lefedeshez hasznälja, ügyeljen . Folisk o arra, hogy az élelmiszerhez ne érjen hozzá. A levételkor figyeljen a kiáramló gôzre és parara. Csak akkor használja, ha fózésre » Fagyasztott alkalmasak és kibirjak a magasabb élelmiszert tároló A hémérsékleteket. Nem lehet zacskók légmentesen lezarva. Szükség esetén lyukassza ki villéval vagy késsel. Csak nedvesség visszatartasahoz Viaszos papír e vagy az étel letakarásához használja (kifroccsenés ellen). e ajánlott felhasználás; A korlatozott felhasznélds; x nem javasolt felhasznalas; A MIKROHULLAMU FOZES ALAPELVEI . Az alapanyagokat teritse szét, és rendezze el az edényen. A nagyobb darabokat az edény szélénél helyezze el. . Az élelmiszereket megfeleló méretú és anyagú edénybe tegye. Az élelmiszereket ne tegye kôzvetlenül a forgétényérra A5. . Állitsa be a fózés idótartamát. Javasoljuk, hogy általában róvidebb idót állítson be, és a fôzést szükség szerint egy újabb beállitással folytassa. Ha az élelmiszer hémérséklete túl magasra emelkedik, akkor a készülékben füst keletkezhet, illetve az alapanyag akár meg is gyulladhat. . Az élelmiszert a siitében takarja le. Ezzel megel6zheti az élelmiszer vagy a lé szétfróccsenését. . A nagyobb élelmiszer darabokat (burgonyát, csirkét stb.) a melegítés során legalább egyszer fordítsa át. Az egyben súlt húsokat stb. a melegítés során legalább egyszer at kell forditani. . Ha tóbb nagy darab élelmiszert melegit egymason, akkor ezeket a melegités soran rendezze át (alulról felúlre, belúlról kívúlre). — N Ww a u o TISZTITAS ES KARBANTARTAS = A tisztitds megkezdése elótt a sútót kapcsolja le és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbél. Figyelmeztetés! A készüléket, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba martani tilos, ellenkezé esetben dramiités érheti. = A tisztíitáshoz abrazív anyagokat, oldószereket stb. tartalmazé tisztitdanyagokat használni tilos. Ezek a készülék felületén és alkatrészeiben maradandé sérüléseket okozhatnak. Figyelmeztetés! A magnetron fedelét A7 ne tévolitsa el Az elsó használatba vétel elótt a forgótányért A5 mosogatészeres meleg vizben mosogassa el, majd vizzel ôblitse le. A tisztitds sorén Üügyeljen arra, hogy viz ne kerüljôn a készülékbe, külônôsen a mikrohullámú sútó bal oldalán található szellóztetó nyilásokba. A forgótányért A5 idónként vegye ki és mosogassa el. A forgótányér mosogatószeres vízben, vagy akár mosogatógépben is elmosható. A tányérforgatót A4 és az alatta található mélyedést a lemezben idónként tisztitsa meg, külônôsen akkor, ha a készülék hangosabban üzemel. A lemezben található mélyedést mosogatószeres vízbe mártott puha ruhával tórólje meg. A tányérforgatót A4 mosogatószeres vízben, vagy akár mosogatógépben is elmosogathatja. A sitóbe a csillagot csak megszáradás után tegye vissza. Amennyiben a sutó belsó világitása megszúnik (az izzó kiég), akkor vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. A mikrohullámú sútót rendszeresen tisztítsa ki, abból az élelmiszer maradványokat tavolitsa el. A sitó tisztitásának az elnanyagoläsa a készülék felületeinek a sérüléséhez vezethet, ami a készülék meghibäsodésät okozhatja, illetve a készülék élettartamanak a csókkenéséhez vezet. Figyelmeztetés! A mikrohullámú sutót gózt képzó készúlékekkel tisztítani tilos. A készilék múkódtetó paneljének a tisztitasa kdzben lgyeljen arra, hogy az ajté ne csukódjon be (a készülék üres âllapotban véletleniil bekapcsolhat). Ügyeljen arra, hogy a múkódtetó panel ne legyen vizes. Ha az ajtó betekintó ablaka bepárásodik, akkor azt puha ruhával vagy konyhai papírkendóvel tórólje le. Ez normális jelenség, kúlónósen akkor, ha magas viztartalmu alapanyagot vagy élelmiszert melegit fel a késziilékben. Ha a készülék belsejébôl kellemetlen szagot érez, akkor készitse el a kdvetkezd oldatot: egy csésze vizbe reszelje le egy citrom héjat, majd facsarja a vizbe a citrom levét is. Allitson be magas teljesitményt és 2 - 3 perc múkódtetést. Vegye ki a csészét és a készülék belsejét puha és száraz ruhával tórólje meg. Tarolas = Ha a késziiléket hosszabb ideig nem kivánja használni, akkor azt kapcsolja ki, a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, majd a késziléket a Tisztitas és karbantartás fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg. = А tárolás elótt gyózódjón meg arrél, hogy a készülék és tartozékai tiszták és szárazok-e. = А késziléket száraz, tiszta és szellóztetett, extrém hómérsékletektól, gyerekektól és háziállatoktól védett helyen tárolja. MIELOTT A MARKASZERVIZHEZ FORDULNA Ha a mikrohullámú sútó nem múkódik: = gyózódjón meg arról, hogy a hálózati vezeték szabályszerúen csatlakoztatva van-e a hálózati aljzathoz. A csatlakozódugot húzza ki, várjon 10 másodpercet, majd dugja vissza a fali aljzatba és kapcsolja be ismét a késziiléket. gyózódjón meg arról, hogy a kismegszakitó nem kapcsolt-e le. Ha a mikrohullámú sutó továbbra sem múkódik, akkor az aljzathoz csatlakoztasson egy másik elektromos késziiléket (pl. lampat), és ellenérizze le, hogy van-e tapfesziiltség az aljzatban. gyózódjón meg arról, hogy a múkódtetó panelen helyesen állitotta-e be a teljesitményt és idôt, gy6z6djén meg arrdl, hogy az ajtó helyesen van-e becsukva. Ha az ajtó nincs jól becsukva, akkor a fózési program nem indul el. Figyelmeztetés! Amennyiben a fenti lépésekkel nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a márkaszervizhez. Ne próbálja a mikrohullámú sútót felnyitni vagy javítani. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -10- Revision 06/2019 MUSZAKI ADATOK Névleges feszúltség 230 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesitményfelvétel 1150 W Mikrohulldmu teljesitmény. 800W Uzemi frekvencia 2450 MHz Zajszint 65 dB Forgótányér átméró 27 cm Térfogat 171 Kúlsó méretek 45,1 x 25,6 x 35,4 cm Tômeg 10,2 kg A készülék deklarält zajszintje 65 dB(A), ami "A" akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve. A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK ES TAJEKOZTATO használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez jel terméken vagy kíséró dokumentációban arra hívja fel figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék kóozé. megfeleló ártalmatlanitáshoz és újrafelhasználáshoz terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. fentiek alternativájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadhaté. termék megfeleló módon tórténó ârtalmatlanitéséval On is segiti I megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul nem megfeleló hulladék-megsemmisítés altal okozott esetleges negativ kérnyezeti és egészségigyi hatások megelózéséhez. további részletekról helyi ónkormányzati hivatal vagy legkôzelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén helyi elófrások értelmében birsäg szabhaté ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil Ez jel az Európai Unidban érvényes. Amennyiben ezt terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon termék eladójához vagy helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. Termék megfelel az adott termékekre vonatkozó osszes európai uniós múszaki és egyéb elôirésnak. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -11- Revision 06/2019