▼
Scroll to page 2
of
5
SENCOR SE01710BK HU : Elektromos sütô Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 12/2017 HU Elektromos sutó Fontos biztonsagi utasitasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! = À készüléket 8 évnél idôsebb gyerekek, idôs, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csaka készúlék használati utasitásátismeró és a készülék hasznälatäért felelôsséget vällalô személy felügyelete mellett használhatják. A készúlék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készúléket 8 év feletti gyerekek csak felnótt személy feliigyelete mellett tisztíthatják. = A keszüleket és a hálózati vezetéket 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. = A keszülek kizárólag csak háztartásokban használható. A készülék nem hasznälhatô a kôvetkezô helyeken: - kôzôs konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; — szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; - mezógazdasági farmok; — éjszakai szállások, teakonyhával. = À készüléket csak a tipuscimkén feltlintetett tapfesziiltség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. À készüléket csak elôirässzerüen lefóldelt alizathoz csatlakoztassa. Figyelmeztetés! À készüléket nem szabad idôkapcsolôval vagy más készulékkel vezérelt (távirányított) konnektorhoz csatlakoztatni. = À készülékkel külônbôzô alapanyagokat lehet sütni és felmelegiteni. A készüléket kereskedelmi, ipari és laboratóriumi célokra nem lehet használni. = À készülékhez csak az eredeti, illetve a gyärto által ajánlott tartozékokat használja. mA készuléket ne tegye elektromos vagy gáztúzhelyre, illetve a múkodó túzhelyek kôzelébe. À készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felliletre. A készilléket csak tiszta, száraz, stabil és vizszintes felúletre allitsa fel. = Ezt a készüléket nem lehet beépiteni. A készüléket csak szabadon felällitott môdon lehet hasznälni. A késziiléket ügy kell a konyhai munkalapra felällitani, hogy a készulék hátlapja a fal felé legyen. Használat kôzben a készülék kôrül (oldalt és hâtul) hagyjon legalább 15 cm, a késziilék felett legalább 30 cm szabad helyet, a levegó megfeleló áramlásához. A késziléket gyülékony anyagok kôzelében (pl. függôny, konyharuha, fa targyak stb.) ne üzemeltesse. = À hasznälatba vétel elôtt a hálózati vezetéket teljesen tekerje szét. mA szellózónyilások biztositják a súutó belsó szellóztetését, ezért azokat letakarni vagy elzárni tilos. A szellózónyilásokba nem folyhat víz vagy más nedvesség, illetve azokba semmilyen tárgyat se szabad bedugni. Figyelmeztetés! Forro feliilet! Amikor a készülék mükôdik, az ajto és a kiilso feliilet felmelegszik. = À bekapcsolt készüléken a hozzäférhetô felületek erôsen felmelegszenek. À készülék külsô felülete a hasznälat kozben felmelegszik, és a hasznälat utän egy ideig még forrô marad. Ne fogja meg a forró felúleteket. Egési sérüléseket szenvedhet. Az ajtót csak a fogantyúnál megfogva nyissa ki vagy csukja be. A forró edényeket konyhai kesztyúben vagy konyharuhával fogja meg. = А múkódó készilék kózelében található feliiletek is felmelegszenek. A késziiléket csak olyan feliiletek kôzelében szabad hasznälni, amelyek magasabb hômérsékleteknek is ellenällnak. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 12/2017 Ne tegyen aluféliät a készülék alé, az alufôlia nem biztosit kellô védelmet a készülék alatti felületnek. Ügyeljen arra, hogy a készülékbe helyezett alufôlia ne érjen hozzá a készülék beló falához vagy a fútótesthez, ellenkezó esetben a készülék tülmelegedhet. A készülékbe ne tegyen tül nagy méretú alapanyagokat. Az alapanyagok nem érhetnek hozzá a késziilék falához vagy a fútótestekhez. Ellenkezó esetben túz keletkezhet, vagy a meghibásodás áramiitést okozhat. Hasznälat kôzben a készülék belseje nagyon forrd. Az ajtôt ne nyitogassa. À kezét ne dugja a készülék sutóterébe. A forró edényeket és ételeket óvatosan fogja meg és kôrültekintô môdon mozgassa, nehogy égési sérüléseket szenvedjen. À forrô tartozékokat és edényeket csak stabil és hóálló feluletekre tegye le. Ha a készüléket ismételten használni kivánja, ne felejtse el, hogy a készülék belseje még forró lehet az elózó használatból. Ugyeljen arra, hogy a forró felileteket ne érintse meg. A készulék felsó részére és a kinyitott ajtóra ne helyezze rá élelmiszereket vagy tárgyakat. A készilékben ne tároljon élelmiszereket. A készülékbe ne tegyen müanyag konyhai edényeket vagy eszkôzôket. A készülékben csak elektromos sutókhoz készúlt edényeket használjon. A tepsi és a rostély behelyezése kôzben ügyeljen arra, hogy a tepsit és a rostélyt vizszintesen dugja be a készülékbe. Ugyeljen arra, hogy a fútóelemekre ne fróccsenjen olaj vagy zsír az ételekbal. Az ételeket légmentesen lezart edényekben vagy konzervben ne melegitse. AZ ajtó kinyitása után a készúulékból forró levegó vagy góz áramolhat ki. Az ajtót óvatosan nyissa ki. Ugyeljen arra, hogy a forrô ajtôüvegre ne folyjon vagy fréccsenjen hideg viz (vagy més folyadék). Ellenkezó esetben az üveg megrepedhet. Ha a készülékbôl füst äramlik ki, akkor a sûtôt azonnal kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a Тай alizatból. A sutó ajtaját ne nyissa ki, hogy a t(iz ne tudjon tovabbterjedni. Ha a készüléket mär nem kivänja hasznälja, felügyelet nélkül hagyja, vagy tisztitani szeretné, akkor kapcsolja le és a hálózati csatlakozôdugot is hüzza ki az elektromos aljzatbol. Tisztitäs vagy áthelyezés elótt várja meg a készilékteljes lehúlését. A készuléket ne mozgassa, ha abban élelmiszer található. A belsó világitást biztositô izzó cseréje elótt a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból és várja meg a készulék teljes lehúlését. A készúlék tisztitását és karbantartasat, a tisztitassal és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre. Ne hanyagolja el a tisztitást, ellenkezó esetben a készulékben felhalmozódott szennyezódés tüzet okozhat. A készüléket és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról vagy munkalapról, és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, a csatlakozódugót nem érheti víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali alizatból, a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. A balesetek és áramutések elkerúlése érdekében, a készulék hálózati vezetékét csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készúléket sérúlt hálózati vezetékkel hasznälni tilos. Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem múkódik megfelelóen, akkor azt ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkerúlése érdekében a készuléket ne próbálja meg saját eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon átalakitani. A készülék minden javitäsät bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontésa esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszúnik. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 12/2017 || A ttt] 7 Ñ 7 x 7 x AN J Se J SN A ams Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Elektromos sütô Hasznalati utmutato MA készúulék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készulékek használatát már ismeri. A késziléket a jelen használati útmutatóban leirtak szerint hasznalja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is sziiksége lehet rá. m Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolés (kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a késziléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A SUTÓ ÉS TARTOZÉKAI A1 Hószigetelt fogantyú A2 Sútó belsó tere, térfogat 17 liter A3 Tepsiés rostély tartó sin A6 Hómérséklet szabályozó A sütési hômérséklet fokozatmentes beállitásához 90 és 230 “C kozótt. A harom par sinnek készonhetden A7 Üzemméd kapcsolé à tepsi és rostély hârom külôënbôzé A8 60 perces idókapcsoló magasságba állitható be. A sutési idó beállitásához. A4 Úveges ajtó, dupla úveg a jobb A9 Múkodeésjelzó lámpa hôszigeteléshez A10 Csúszásgátló lábak A5 Szellóztetó nyilások A11 Grillrostély A12 Tepsi A13 Fogantyü a tepsi és rostély kivételéhez AZ UZEMMOD KAPCSOLO FUNKCIOI B1 Kikapcsolas B3 Also fltés B2 Felsó fútés Sütéshez vagy kész ételek Grillezéshez és sûtéshez. felmelegitéséhez. B4 Felsó és alsó fútés Siitéshez. AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT u Akészilék elsó használatba vétele elótt, a készillékról és tartozékairól távolítson el minden csomagolóanyagot és reklámcimkét. A grillezó rostélyt A11 és a tepsit A12 mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le és széritsa meg (vagy tôrôlje szárazra). Az üres készüléket csatlakoztassa a fali aljzathoz, állitson be alsó és felsó fútést, valamint maximális sútési hómérsékletet és 15 perc sútési ¡dót. A készúlékból ,kiég” a gyártásból esetlegesen visszamaradt vékony olajréteg. A bekapcsolás elótt ellenórizze le, hogy a sûtôben A2 nincs-e valamilyen idegen anyag. E Akikapcsolás után hagyja a késziléket kihúlni. Megjegyzés A készúlék elsó bekapcsolása után, a sutóból enyhe fústszag áramolhat ki. Ez normális jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen megszúnik. A SUTÓ HASZNÁLATA mA fogantyúnál A1 megfogva nyissa ki az ajtót A4. Gyózódjón meg arról, hogy a siitében A2 nincs-e valamilyen idegen anyag, illetve, hogy az ¡dókapcsoló A8 OFF (kikapcsolva) állásban áll-e. A sütni kivänt élelmiszer alapanyagokat a tepsibe A12 tegye bele, vagy helyezze az A11 grillrostélyra. A tepsit A12 vagy a rostélyt A11 a sinekre helyezve dugja be a sûtôbe, ügyeljen arra, hogy a tepsi vagy a rostély vizszintes helyzetben legyen. Ha grillezni kivän, akkor a grillrostély A11 ala tegye be a tepsit A12 is (amelybe elézôleg ôntsôn vizet). À kicsepegé zsir és lé igy nem a sûté A2 aljéra csôpôg le. Az alapanyagok nem ragadnak a rostélyra A11, ha azt elózóleg vékonyan bekeni étolajjal. A tepsibe A12 tegyen sûtépapirt, igy az étel nem ragad a tepsihez. Zárja be az ajtót A4. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. A hémérséklet szabályozóval A6 állitsa be a kivänt sütési hômérsékletet, az A7 gombbal a sütési Üüzemmédot, valamint az idôkapcsolôval A8 a sütési idôt. A sûtési idô beällitésa utén a készülék füteni kezd. A mûkädésjelzô lämpa A9 bekapcsol. Sütés kôzben rendszeresen ellendrizze az ételt, A sûtô fütése automatikusan be- és kikapcsol, a beállított siitési hómérséklet állandó értéken tartása érdekében. Megjegyzés Ha 5 percnél róvidebb sitési idót kíván beállitani, akkor az A8 gombot elóbb 6 percre fordítsa el, majd forditsa vissza a kivänt idétartamra. EA beállitott idó eltelte után a készulék hangjelzést ad ki, majd automatikusan kikapcsol. A múkodesjelzó lámpa A9 és a sutó belsó világitása kikapcsol. Amennyiben a sitót a beállított idó vége elótt szeretné kikapcsolni, akkor az idókapcsoló gombot A8 fordítsa OFF (kikapcsolva) állásba. mA forró ételt óvatosan vegye ki a sutóból. A forró edényeket konyhai kesztyút használva vegye ki, a forró tepsi A12 vagy rostély A11 kivételéhez használja az A13 fogantyút (lâsd aC. ábrát). MA használat befejezése után ellenórizze le, hogy az idókapcsoló gombja A8 OFF (kikapcsolva) állásba van-e fordítva. Az tizemmód gombot A7 forditsa B1 allasba, a hômérséklet szabälyozôt A6 ällitsa minimum értékre, és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbdl. Vérja meg a siitd teljes lehúlését, majd a tisztitassal és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg a késziléket. GYORS UTMUTATO AZ ELEKTROMOS SUTO HASZNALATAHOZ Elelmiszer Mennyisé Hômérséklet 196 Szendvics 2-3 db 200°C 5-10 perc Piritott kenyér 2-4 db 230°C 5 perc Hal 1db 200°C 20 perc Virsli, kolbász 3-4 db 200-230 °C 10-15 perc Kalács 1 db 150°C 20-30 perc Sertéshús 200g 200°C 15-20 perc Marhahus 200 g 230°C 15-20 perc Csirke YA 180-200 °C 30-40 perc Figyelmeztetés! A A fenti adatok és keverési idôk csak tajékoztaté jellegliek. A tényleges siitési idé fúgg az alapanyag hómérsékletétól, az alapanyag fajtájától, méretétôl és a süûtôtt mennyiségtél stb. TISZTITAS ES KARBANTARTAS m A tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le és vâärja meg a késziilék teljes lehúlését. A használt tartozékokat mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Majd tiszta vízzel óblitse le és szaritsa meg. A sitó belsejében A2 vagy az ajtón A4 található szennyezódéseket mosogatószeres meleg vízzel enyhén benedvesített ruhával távolítsa el. A tisztított felúleteket tiszta vízbe mártott és kicsavart ruhával tórólje át. A nedves fellileteket puha szaraz ruhéval, vagy konyhai papíirkendóvel tórólje meg. A készülék külsô felületét, illetve a mükôdtetôé gombokat vízbe mártott és jól kicsavart ruhéval tôrôlje meg, majd tôrôlje szérazra. Ügyeljen arra, hogy a szellózó nyílásokba A5 ne kerüljôn viz vagy nedvesség. A sitót és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosni tilos. A tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztítószereket használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket okozhatnak. IZZÓCSERE A SUTÓBEN mM Azizzócsere megkezdése elótt a készúuléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból, és várja meg a készilék lehúlését u À sûtô belsejében A2 található izzôt csavarozza ki, majd csavarozzon be egy Uj és azonos típusú izzôt. Csak sûtôében hasznälhaté, magas hómérsékletnek ellenálló izzót szereljen be a sûtôbe. MUSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névieges frekvencia 50/60 Hz Névleges teljesitményfelvétel 1380 W Térfogat 171 A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. Pa AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasznälôdott termék az üzletben is leadhaté. A termék megfelelé médon tôrténô ärtalmatlanitéséval On is segiti НН megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisités altal okozott esetleges negativ kómyezeti és egészségügyi hatésok megelézéséhez. A toväbbi részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkôzelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módan tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elóirások értelmében birság szabható ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. AÁrtalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil EZ a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes eurôpai uniés múszaki és egyéb elófrásnak Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 12/2017