▼
Scroll to page 2
of
18
Guide condensé 00825-0203-2654, rév. FA Avril 2019 Sonde 0065/0185 Rosemount™ Avril 2019 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations standard pour les sondes Rosemount 0065 et 0185. Il ne contient pas d'instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, l'entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Si la sonde Rosemount 0065 ou 0185 a été commandée assemblée à un transmetteur de température, voir le guide condensé correspondant pour des informations sur la configuration et les certifications pour utilisation en zones dangereuses. AVERTISSEMENT Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Entrées de câble Sauf indication contraire, les entrées de conduit/câble du boîtier du transmetteur utilisent un filetage NPT 1/2" — 14. Les entrées marquées « M20 » sont des modèles filetés M20 x 1,5. Sur les appareils disposant de plusieurs entrées de câble, les filetages de toutes les entrées ont la même forme. N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupe ou conduits ayant un filetage compatible lors de la fermeture de ces entrées. Sommaire Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Homologations du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide condensé Avril 2019 1.0 Schémas de câblage Figure 1. Configuration des fils de raccordement des sondes à résistance Rosemount série 65 Fils libres et adaptateur à ressort (codes de terminaison 0, 1 ou 3 uniquement) Élément simple Élément double Blanc Rouge Rouge Blanc Noir Bleu Bleu Rouge Rouge Vert Bornier de raccordement (codes de terminaison 2 et 4) Élément simple Rouge Rouge 4 3 Blanc 1 Blanc 6 Élément double 3 Rouge 2 Rouge 1 Blanc 1 3 6 4 6 Rouge 1 6 2 5 3 4 5 Rouge 4 Blanc Remarque Pour les systèmes trifilaires, utiliser un fil blanc et deux fils rouges. Ne pas connecter les fils blancs. Isoler ou ajouter une terminaison au fil blanc non utilisé pour éviter les courts-circuits à la terre. Pour les systèmes bifilaires, connecter les deux jeux de fils. 3 Avril 2019 Guide condensé Figure 2. Configuration des fils de raccordement du thermocouple Rosemount série 185 Bornier de raccordement pour thermocouple Élément simple Élément double 3 (-) 3 (-) 1 (+) 1 (+) 1 3 1 3 6 4 6 (-) 4 (+) Tableau 1. Caractéristiques des thermocouples de la série 185 de Rosemount Typ e Alliages (couleur du fil) Matériau de la gaine Plage de température (°C) J Fe (+ noir), Cu-Ni (- blanc) 1.4541 (acier inoxydable 321) -40 à 375, 375 à 750 K Ni-Cr (+ vert), Ni-Al (- blanc) 2.4816 (alliage 600) -40 à 375, 375 à 1 000 N Ni-Cr-Si (+ rose), Ni-Si (- blanc) E Ni-Cr (+ violet), Cu-Ni (- blanc) T Cu (+ marron), Cu-Ni (- blanc) Remarque 1.4541 (acier inoxydable 321) Limites d'erreurs d’interchangeabilité DIN EN 60584-2 Classe de tolérance 1 1 1,5 °C, 0,004 t 1 -40 à 375, 375 à 800 -40 à 125, 125 à 350 1 0,5 °C, 0,004 t Pour distinguer les deux sondes des capteurs Rosemount 185 à double élément (configurations à fils libres ou à ressort), les fils de raccordement d'une sonde sont plus longs que ceux de l'autre. 4 1 Guide condensé Avril 2019 2.0 Dimensions des sondes 2.1 Sonde sans puits thermométrique Rosemount 644 avec indicateur LCD Rosemount 644 Rosemount 248 Transmetteurs à montage en tête ou sur site Rosemount 3144 Têtes de raccordement rosemount IP68 ou IP65 25 mm 40 mm Sonde à fils libres, bornier ou adaptateur à ressort L L 11 mm L 16 mm N★★ N★★ Extensions N★★ 11 mm ★★ La dimension N est mesurée à partir du point d'engagement du filetage. 5 Avril 2019 Guide condensé 2.2 Sonde à puits thermométrique tubulaire Transmetteurs à montage en tête ou sur site Rosemount 644 avec indicateur LCD Rosemount Rosemount 644 248 Rosemount IP68 ou IP65, têtes de raccordement 40 mm 25 mm Sonde à fils libres ou bornier N N Puits thermiques tubulaires filetés et à bride ★★ Pour un filetage droit, la dimension « N » désigne le bas du composant hexagonal. Pour un filetage conique, la dimension « N » représente le point d'engagement du filetage (bas du filetage) 6 N ★★ ★★ U U NAMUR NAMUR ★★ U U GB GN Guide condensé Avril 2019 2.3 Sonde à puits thermométrique foré(1) Rosemount 644 avec indicateur LCD Rosemount 644 Rosemount 248 Transmetteurs à montage en tête ou sur site Rosemount 3144 Têtes de raccordement Rosemount IP 68 ou IP 65 25 mm 40 mm Sonde à fils libres, bornier ou adaptateur à ressort 11 m L L L 16 mm Extensions autonomes 11 mm N★★ N★★ 11 mm 60 mm 60 mm 40 mm N★★ 11 mm 60 mm★★★ T Puits thermométriques forés soudés, filetés ou à bride U U U U U ★★ La dimension N est mesurée à partir du point d'engagement du filetage. ★★★ Cette dimension est de 80 mm pour les brides de classe 1500 et de classe 2500. 1. Le transmetteur Rosemount 644 est disponible avec ou sans indicateur LCD. 7 Guide condensé 3.0 Avril 2019 Homologations du produit Rév. 1.13 3.1 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certification pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d'essai américain (NRTL) accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). 3.3 Amérique du Nord Le Code national de l'électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l'électricité (CCE) autorisent l'utilisation d'équipements marqués pour division dans des zones et d'équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs. 3.4 Homologations pour zones dangereuses États-Unis E5 FM Antidéflagrance et protection contre les coups de poussière Certificat : FM17US0170X Normes utilisées : FM Classe 3600 : 2011 ; FM Classe 3611 : 2004 ; FM Classe 3615 : 2006 ; FM Classe 3810 : 2005 ; ANSI/NEMA - 250 : 1991 Marquages : XP CL I, Div 1, GP B, C, D ; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G ; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; Type 4X Canada E6 CSA Antidéflagrance et protection contre les coups de poussière Certificat : 1063635 Normes utilisées : CSA C22.2 N° 0-M91, CSA C22.2 N° 25-1966, CSA C22.2 N° 30-M1986, CSA C22.2 N° 94-M91 ; CSA C22.2 N° 142-M1987, CSA C22.2 N° 213-M1987 Marquages : XP CL I, Div 1, GP B, C, D ; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G ; CL I, Div 2, GP A, B, C, D ; (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) Europe E1 8 ATEX Antidéflagrance Certificat : FM12ATEX0065X Normes utilisées : EN 60079-0 : 2012 + A11 : 2013, EN60079-1 : 2014, Marquages : II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤+40 °C), T5... T1 (-50 °C ≤ Ta ≤+60 °C) ; 1180 Guide condensé Avril 2019 Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante. 2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III. 3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs à 4 joules. 4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de température avec option de boîtier « N ». 6. L'utilisateur final doit s'assurer que la température de surface externe de l'équipement et du col de la sonde de détection DIN n'excède pas 130 °C. 7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations. I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat : Baseefa16ATEX0101X Normes : EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012 Marquages : II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (voir le certificat pour la planification) Thermocouples ; Pi = 500 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Sondes à résistance ; Pi = 192 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Sondes à résistance ; Pi = 290 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Conditions particulières d’utilisation : 1. L'équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de protection IP20 au minimum. N1 ATEX Type « n » Certificat : BAS00ATEX3145 Normes : EN 60079-0 : 2012, EN 60079-15 : 2010 Marquages : II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ND ATEX Poussière Certificat : FM12ATEX0065X Normes : EN 60079-0 : 2012 +A11 : 2013 ; EN 60079-31 : 2014 Marquages : II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante. 2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III. 3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus de 4 joules. 4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de température avec option de boîtier « N ». 6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C. 9 Guide condensé Avril 2019 7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations. International E7 IECEx Antidéflagrance Certificat : IECEx FMG 12.0022X Normes : IEC60079-0 : 2011, IEC60079-1 : 2014-06 Marquages : Ex db IIC T6...T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante. 2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III. 3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus de 4 joules. 4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de température avec option de boîtier « N ». 6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C. 7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations. Brésil E2 INMETRO Antidéflagrant Certificat : UL-BR 13.0535X Normes utilisées : ABNT NBR CEI 60079-0 : 2013 ; ABNT NBR CEI 60079-1 : 2016 ; ABNT NBR CEI 60079-31 : 2014 Marquages : Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1 : (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5...T1 : (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Conditions particulières d’utilisation : 1. Pour connaître les limites de température ambiante et de procédé, voir la description du produit. 2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III. 3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus de 4 joules. 4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant les dimensions des raccords antidéflagrants. 5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de température avec option de boîtier « N ». 6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C. 10 Guide condensé Avril 2019 Japon E4 Japon Antidéflagrance (0065 uniquement) Certificat : TC17226 Marquages : IIC T6 ; (-20 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) ; température du procédé : -20 °C à +85 °C Conditions particulières d’utilisation : 1. Le câblage doit être adapté à une température supérieure à 80 °C EAC – Biélorussie, Kazakhstan, Russie EM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) (EAC) Antidéflagrance Certificat : RU C-US.GB05.B.00289 Marquages : 1Ex d IIC T6…T1 Gb X Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales. IM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque Certificat : RU C-US.GB05.B.00289 Marquages : 0Ex ia IIC T6 Ga X ; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X ; 1Ex ia IIC T6 Gb X Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales. Corée EP Corée Antidéflagrance Certificate : 13-KB4BO-0560X Marquages : Ex d IIC T6…T1 ; T6 (-50 °C ≤ Tamb ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Tamb ≤ +60 °C) Conditions particulières d’utilisation : 1. Voir le certificat. Combinaisons KD Combinaison de E1, E5 et E6 K1 Combinaison de E1, I1, N1 et ND KM Combinaison de EM et IM 11 Guide condensé Figure 3. Déclaration de conformité de sonde de température Rosemount 12 Avril 2019 Avril 2019 Guide condensé 13 Guide condensé 14 Avril 2019 Avril 2019 Guide condensé 15 Avril 2019 Guide condensé ਜ਼ᴹ China RoHS ㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 0065/0185 List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs ᴹᇣ⢙䍘 䍘Hazardous Substances 䫵 Lead (Pb) ⊎ Mercury (Hg) 䭹 Cadmium (Cd) ޝԧ䬜 䬜 Hexavalent Chromium (Cr +6) ཊⓤ㚄 㚄㤟 Polybrominated biphenyls (PBB) ཊⓤ㚄 㚄㤟䟊 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) ⭥ᆀ㓴Ԧ Electronics Assembly O O O O O O ༣փ㓴Ԧ Housing Assembly O O O O O O Րᝏಘ㓴Ԧ Sensor Assembly O O O O O O 䜘Ԧ〠 Part Name ᵜ㺘Ṭ㌫ ᦞSJ/T11364 Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾ GB/T 26572 ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈Ҿ GB/T 26572 ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 16 Avril 2019 Guide condensé 17 Guide condensé 00825-0203-2654, rév. FA Avril 2019 Emerson Automation Solutions SAS 14, rue Edison B. P. 21 F — 69671 Bron Cedex France (33) 4 72 15 98 00 (33) 4 72 15 98 99 www.emerson.fr Emerson Automation Solutions AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse (41) 41 768 61 11 (41) 41 761 87 40 info.ch@emersoncom www.emerson.ch Bureau régional pour l’Asie-Pacifique Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapour 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 [email protected] Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone — South 2 Dubaï, Émirats arabes unis +971 4 8118100 +971 4 8865465 [email protected] Emerson Automation Solutions nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique (32) 2 716 7711 (32) 2 725 83 00 www.emerson.be Siège social international Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Bureau régional pour l’Amérique du Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Bureau régional pour l’Amérique latine Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, États-Unis +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 [email protected] Bureau régional pour l’Europe Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suisse +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 [email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Les conditions de vente sont disponibles à la page Conditions de vente. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques de commerce d'Emerson. National Electrical Code est une marque déposée de National Fire Protection Association, Inc. NEMA est une marque déposée et une marque de service de la National Electrical Manufacturers Association. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2019 Emerson. Tous droits réservés.