Mode d'emploi | Avid Digidesign DV ToolKit version 6.7 systèmes LE Macintosh Windows Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
DV Toolkit pour Pro Tools LE Version 6.7 pour systèmes LE sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis Tél. : 650·731·6300 Fax : 650·731·6399 Assistance technique (Etats-Unis) Tél. : 650·731·6100 Fax : 650·731·6384 Informations sur les produits (Etats-Unis) Tél. : 650·731·6102 Tél. : 800·333·2137 Bureaux internationaux Pour de plus amples informations, visitez le site Web de Digidesign Site Web www.digidesign.com Copyright Ce guide est sous copyright ©2004 Digidesign, division d'Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux termes de la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite de Digidesign. DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont des marques ou des marques déposées de Digidesign ou d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Réf. 932013934-02 Rév. A 09/04 chapitre 1 DV Toolkit pour Pro Tools LE DV Toolkit DV Toolkit ajoute une palette de fonctions de post production aux systèmes Pro Tools LE (tels que Mbox et Digi 002). Pour plus d'informations sur les fonctions standard de Pro Tools LE, consultez le Guide de référence Pro Tools. Composition DV Toolkit pour Pro Tools LE contient les composants suivants : • Cartes de licence pour autoriser le logiciel DV Toolkit à l'aide d'une Smart Key iLok (vendue séparément). Le logiciel DV Toolkit figure sur le CD-ROM Pro Tools LE. • Guides imprimés Configuration requise L'utilisation de DV Toolkit requiert : • Un système Pro Tools LE agréé par Digidesign. Pour connaître la configuration complète requise, consultez la page du site Web de Digidesign relative à la compatibilité (www.Digidesign.com/compato). Informations de compatibilité Digidesign ne peut assurer la compatibilité et fournir une assistance que pour le matériel et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour connaître la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers approuvés par Digidesign, consultez les informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato). • Guide DV Toolkit pour Pro Tools LE • Guide DigiTranslator • Carte d'enregistrement Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 1 Inscription de DV Toolkit pour Pro Tools LE N'oubliez pas de remplir et de retourner la carte d'enregistrement fournie avec le système DV Toolkit. Les utilisateurs inscrits reçoivent régulièrement des mises à jour logicielles et sont avertis de la disponibilité des mises à niveau. Reportez-vous au formulaire d'enregistrement inclus pour en savoir plus sur les services fournis par l'assistance technique. Fonctionnalités DV Toolkit Pour plus d'informations sur Pro Tools LE, consultez le Guide de démarrage de votre système Pro Tools ainsi que le Guide de référence Pro Tools. DV Toolkit intègre les fonctions suivantes : Fonctions de time code DV Toolkit active les fonctions de time code suivantes pour les travaux sur film, vidéo ou vidéo numérique dans Pro Tools LE : • Option Pull Ups to NTSC/PAL Film Standards (Pro Tools 6.3.x et antérieure) • Options de correspondance du time code lors de l'importation de pistes • Custom Shuttle Lock Speed • Outil de scrubbing (Scrubber), pour faire défiler une piste Movie Règles de base de temps DV Toolkit ajoute des règles de base de temps à votre session, afin que vous puissiez utiliser le mode Spot pour placer l'audio sur le time code ou Feet+Frames (appelé Feet.Frames dans Pro Tools version 6.2.x et antérieure). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence. Time code : affiche l'échelle temporelle en images SMPTE (heures:minutes: secondes:images). Vous pouvez définir la fréquence du time code dans la fenêtre Session Setup, à l'aide du sélecteur Timecode Rate (Pro Tools 6.4 et supérieur) ou Frame Rate (Pro Tools version 6.2.x et antérieure). • Règles de base de temps (Time Code et Feet+Frames) • Le sélecteur Time Code Rate (Pro Tools 6.4 et supérieur uniquement) • Sélecteur Feet+Frame Rate (Pro Tools 6.4 et supérieur uniquement) • Redefine Current Time Code Position • Règle Redefine Current Feet+Frames Position (Pro Tools 6.4 et supérieur uniquement) ou Feet.Frames (Pro Tools version 6.2.x et antérieure) • Option Use Subframes • Accélération et ralentissement audio • Accélération et ralentissement vidéo 2 DV Toolkit pour Pro Tools LE Fenêtre Session Setup avec option DV Toolkit (Pro Tools 6.7) Redefine Current Time Code Position Utilisez cette commande pour redéfinir la position de time code actuelle ainsi que l'heure de début de la session. Lorsque vous créez un point d'insertion (ou une sélection) et que vous entrez la nouvelle position de time code souhaitée pour cet emplacement, l'heure de début de la session est recalculée en fonction de ce nouvel emplacement de time code relatif. Fenêtre Session Setup avec option DV Toolkit (Pro Tools version 6.2.x et antérieure) Pro Tools prend en charge les fréquences d'image suivantes : 23.976 i/s, 24 i/s, 25 i/s, 29,97 i/s Non-Drop, 29,97 i/s Drop, 30 i/s NonDrop et 30 i/s Drop. Consultez le Guide de référence Pro Tools pour obtenir des informations supplémentaires. Sélecteur Feet+Frame Rate (Pro Tools version 6.4 et ultérieure uniquement) Vous pouvez définir les fréquences Feet+Frame des sessions dans la fenêtre Session Setup, à l'aide du sélecteur Feet+Frame Rate. Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont 23,976, 24 et 25 i/s. Dans les versions 6.4 et ultérieures de Pro Tools, cette commande se trouve dans le menu Setups. Dans Pro Tools 6.2.x, elle se trouve dans le menu Edit. Pour redéfinir une position de Time Code en cours : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur une piste (ou effectuez une sélection) pour laquelle vous souhaitez redéfinir la position. Si votre insertion ou sélection ne figure pas sur un pas de grille, elle s'arrondira pour atteindre le pas le plus proche. 2 Choisissez Setups > Redefine Current Timecode Position. 3 Entrez un nouveau numéro d'image SMPTE qui corresponde au time code affiché dans la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur OK. Réglez cette fréquence sur la fréquence du projecteur de film ou de la vidéo, si la vitesse du projecteur de film est prise en compte. Un transfert télécinéma depuis un projecteur de film de 24 i/s film vers de la vidéo NTSC, par exemple, requiert une vitesse de projecteur de 23,976 i/s, que la session utilise une accélération ou un ralentissement audio ou non. Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 3 Redefine Current Feet+Frames Position (Pro Tools version 6.4 et ultérieure uniquement) Utilisez cette commande pour redéfinir la position Feet+Frames actuelle. Lorsque vous créez un point d'insertion (ou une sélection) et que vous entrez la nouvelle position Feet+Frames souhaitée pour cet emplacement, l'heure de début de la session est recalculée en fonction de ce nouvel emplacement Feet+Frames relatif. Habituellement, cette commande est utilisée pour intégrer les signaux de tests, pré-roll, amorces Academy leader et autres données qui précèdent un programme à des sessions Pro Tools. 3 Entrez un emplacement pieds et images qui corresponde au timecode indiqué dans la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur OK. Commande Feet.Frames (Pro Tools 6.2.x uniquement) Dans les sessions où les pieds et les images (feet and frames) sont l'échelle temporelle de référence, la commande Feet.Frame (située dans le menu Setups) permet d'insérer une image de départ à l'emplacement approprié, au début de la bande du projet. La règle Feet.Frame utilise alors cette valeur en tant que référence de départ. Option Use Subframes Pour définir une position d'image relative pour une session (Feet+Frames) : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur une piste (ou effectuez une sélection) pour laquelle vous souhaitez redéfinir la position. Lorsque vous placez ou décalez des données dans Pro Tools, ou que vous utilisez la boîte de dialogue Go To, cliquez sur l'option Use Subframes pour davantage de précision. Si votre insertion ou sélection ne figure pas sur un pas de grille, elle s'arrondira pour atteindre le pas le plus proche. 2 Choisissez Setups > Redefine Current Feet+Frames Position. Boîte de dialogue Redefine Current Feet+Frames Position 4 DV Toolkit pour Pro Tools LE Champ horaire supplémentaire avec option Use Subframes activée Une sous-image (Subframe) représente 1/100e d'image. L'option Use Subframes permet d'utiliser ces unités plus petites, pour obtenir une plus grande précision. Cette commande ajoute un champ temporel supplémentaire dans la case SMPTE en heures:minutes:secondes:images, qui s'affiche à l'extrême droite lorsque cette option est activée. Utilisez un point comme séparateur entre les valeurs d'image et de sous-image. Les boîtes de dialogue suivantes contiennent une option Use Subframe : • Boîte de dialogue Spot • Boîte de dialogue Shift • Boîte de dialogue Go To Les sous-images ne sont pas disponibles dans le champ Current Time. Pull Up et Pull Down Utilisez Audio Rate Pull Up/Down et Video Rate Pull Up/Down pour lire l'audio sur film ou vidéo ou lors de l'enregistrement d'audio pour film ou vidéo. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le Guide de référence Pro Tools. Lorsque vous utilisez Audio Rate Pull Up/Down, DV Toolkit n'ajuste pas automatiquement la fréquence d'horloge de Pro Tools pendant la lecture ou l'enregistrement. Pour synchroniser Pro Tools avec votre périphérique externe ou pour réaliser un transfert en temps réel, vous devez régler manuellement votre horloge externe (S/PDIF ou Optical) en fonction des valeurs de majoration utilisées. Lorsque votre source d'horloge S/PDIF est une E/S vidéo (telles qu'Avid Mojo), vous ne pouvez pas utiliser l'accélération et le ralentissement audio. Audio Rate Pull Up/Down : applique des facteurs d'accélération ou de ralentissement lors des sessions d'enregistrement ou de lecture audio. Le menu Audio Rate Pull Up/Down se situe dans la fenêtre Session Setup. Video Rate Pull Up/Down : permet de modifier la fréquence d'échantillonnage de la lecture de la vidéo quelles que soient les valeurs d'accélération audio (le cas échéant). Le menu contextuel Video Pull Up/Down se trouve en dessous du menu Audio Rate Pull Up/Down dans la fenêtre Session Setup. Les options disponibles sont déterminées par le format de fichier du clip vidéo, ainsi que la fréquence d'images. Facteurs de majoration et séquences QuickTime Lorsque vous utilisez les fonctions Pull Up/Down avec des séquences QuickTime, voici ce qui se produit : • Si vous ralentissez uniquement les données audio : • Les positions de la graduation temporelle se modifient comme si vous changiez l'horloge pour les données audio. – et – • Les données vidéo QuickTime sont accélérées afin de maintenir une position correcte par rapport aux données audio. • Si vous ralentissez uniquement les données audio : • Les positions de la graduation temporelle se modifient comme si vous changiez l'horloge pour les données audio. – et – • Les données vidéo QuickTime gardent une position correcte par rapport aux données audio. • Si vous envoyez un signal S/PDIF externe ralenti vers l'interface Pro Tools LE et que vous programmez ensuite un ralentissement de la session, les relations restent correctes (selon les indications ci-dessus). Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 5 Option Pull Ups to NTSC/PAL Film Standards (Pro Tools versions 6.3.x et antérieures) L'option Limit Pull Ups to NTSC/PAL Film Standards restreint les options Pull Up et Pull Down aux fréquences qui s'appliquent aux normes film NTSC/PAL standard. Cette option est activée par défaut, mais vous pouvez la modifier dans Setups > Preferences > Operation. Lorsque cette option est désactivée, le menu Audio Rate Pull Up/Down propose toutes les combinaisons Pull Up et Pull Down possibles pour la fréquence d'échantillonnage audio, quelle que soit la fréquence d'image de la session. Options de correspondance du time code lors de l'importation de pistes Lorsque vous spécifiez l'emplacement des pistes importées dans la session actuelle, le time code est indiqué. Pour configurer l'option Custom Shuttle Lock Speed : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > Preferences, puis cliquez sur l'onglet Operations. 2 Vérifiez que le mode du clavier numérique est réglé sur Transport ou Classic. 3 Entrez le pourcentage requis pour le paramètre Custom Shuttle Lock Speed. La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Pour augmenter ou réduire la valeur, vous pouvez utiliser les touches fléchées Haut et Bas. 4 Cliquez sur OK. Le nouveau réglage Custom Shuttle Lock Speed sera enregistré avec vos préférences Pro Tools (et non la session). Pour activer Custom Shuttle Lock Speed : ■ Appuyez sur Démarrer+9 (Windows) ou Contrôle+9 (Macintosh) sur le pavé numérique. Scrubbing d'une piste Movie Dans la boîte de dialogue Import Session Data, les options d'importation disponibles sont les suivantes : • Maintain Absolute Time Code Values • Maintain Relative Time Code Values • Option Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence. Custom Shuttle Lock Speed Utilisez l'option Custom Shuttle Lock Speed pour adapter la vitesse Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9) à vos besoins d'édition et d'audition. 6 DV Toolkit pour Pro Tools LE L'outil Scrubber permet de lire une piste Movie (ou Quicktime) en mode Scrub (lecture avant/arrière à vitesse variable) tout en conservant une précision d'image parfaite. Si vous appliquez un scrubbing directement sur la piste Movie, seule la piste vidéo sera lue en mode scrub (les données audio ne seront pas lues). Si vous appliquez le scrubbing à une piste audio, les données audio et vidéo associées seront lues simultanément en mode Scrub. Pour appliquer le scrubbing à une piste Movie : 1 Sélectionnez l'outil de scrubbing. Scrubber Outil de scrubbing 2 Cliquez sur la piste Movie et faites glisser DINR LE La version LE de Digidesign Intelligent Noise Reduction (DINR) inclut les types de suppression de bruit de fond suivants : Broadband Noise Reduction (BNR) : réduit le bruit des bandes larges et bandes étroites afin d'éliminer les sons indésirables, tels que les sifflements de bande, les ronronnements de ventilateurs et le souffle de préampli de micro. Avec DNR LE, BNR est disponible uniquement comme plug-in AudioSuite. l'outil de scrubbing. Pour plus d'informations sur l'utilisation de BNR, reportez-vous au guide des plug-in Digidesign. DigiTranslator Scrubbing d'une piste Movie Scrubbing avec Avid Mojo Cette section concerne les versions de Pro Tools qui prennent en charge Avid Mojo. Consultez la documentation fournie avec votre logiciel Pro Tools et visitez la page du site Web de Digidesign relative à la compatibilité (www.digidesign.com) Lorsque vous entamez un scrubbing, la fenêtre Scrub s'ouvre sur votre ordinateur. Cette fenêtre affiche des données d'une excellente précision pour le scrubbing réalisé avec tout type de transcodeur vidéo basé sur FireWire. Pour affiner la précision du scrubbing, appuyez sur la touche Commande pendant l'opération. Pour modifier la taille et la position de la fenêtre Scrub, sélectionnez Movie > Set Scrub Window Size/Location, puis réglez les paramètres. DigiTranslator permet à Pro Tools d'échanger des fichiers audio et vidéo et des séquences avec d'autres applications compatibles AAF et OMFI. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DigiTranslator, reportez-vous au guide de l'option intégrée DigiTranslator. VocALign Project de Synchro Arts VocALign Project de Synchro Arts règle automatiquement un signal audio sur un autre en étirant ou en compressant l'audio de différentes façons. Cet outil a été conçu pour synchroniser le remplacement de dialogues en post production film et vidéo, mais il sert également à améliorer la rythmique de sections instrumentales ou vocales doublées en musique. Pour plus de détails, consultez la documentation VocALign Project. Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 7 Installation de DV Toolkit l'ordinateur. Pour installer DV Toolkit 7 Lorsque vous ouvrirez Pro Tools, vous serez 1 Insérez le CD d'installation de votre version de invité à autoriser DV Toolkit, DigiTranslator, DINR LE et VocALign Project. Pro Tools dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Recherchez le dossier dans lequel se trouve le programme d'installation de Pro Tools, ouvrezle, puis cliquez deux fois sur l'icône d'installation. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous installez Pro Tools et DV Toolkit pour la première fois, cliquez sur Next dans la fenêtre du programme d'installation. – ou – • Si vous ajoutez DV Toolkit à un système Pro Tools déjà installé sur votre ordinateur, sélectionnez Modify, puis cliquez sur Next. 4 Sélectionnez les options DigiTranslator et DV Toolkit. Si vous ajoutez DV Toolkit à un système Pro Tools déjà installé sur votre ordinateur, ne désélectionnez rien d'autre. 5 Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation. Avec les versions 6.4 et suivantes de Pro Tools, le programme installe les fonctions de time code uniques de DV Toolkit, ainsi que DigiTranslator, DINR LE et le logiciel VocALign Project de Syncro Arts. Ces fichiers et l'application Pro Tools sont installés séparément. Passez à l'étape suivante. Avec Pro Tools 6.2.x et les versions antérieures, l'installation remplace automatiquement la version Pro Tools LE installée par une version contenant les fonctions de time code uniques de DV Toolkit, DigiTranslator et DINR LE. Passez à l'étape suivante. 8 6 Une fois l'installation terminée, redémarrez DV Toolkit pour Pro Tools LE 8 Pour Pro Tools 6.2.x et les versions antérieures, effectuez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel VocALign Project de Synchro Arts : • Ouvrez le dossier du programme d'installation de DV Toolkit. • Cliquez deux fois sur l'icône Install VocAlignProject. • Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation. • Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur. Autorisation du logiciel DV Toolkit Chaque composant logiciel DV Toolkit est autorisé à l'aide d'une Smart Key USB iLok et d'une carte de licence PACE Anti-Piracy. La clé iLok ressemble à une clé électronique (ou dongle), mais contrairement à cette dernière, elle est conçue pour autoriser en toute sécurité de multiples applications logicielles commercialisées par divers développeurs. La clé peut contenir plus de 100 validations pour l'ensemble de vos logiciels activés par iLok. Lorsqu'une clé iLok est autorisée pour un logiciel spécifique, vous pouvez utiliser la clé iLok pour autoriser ce logiciel sur n'importe quel ordinateur. La Smart Key USB iLok n'est pas fournie avec le logiciel DV Toolkit. Vous devez vous la procurer séparément. Les cartes de licence sont spécifiques à chaque plug-in. Vous recevrez les cartes correspondant aux plug-in que vous avez achetés. Les cartes de licence sont munies d'une petite puce en plastique perforée appelée puce GSM. DV Toolkit contient une carte de licence, avec des autorisations distinctes pour chaque composant logiciel. 4 Détachez la puce GSM de la carte de protection en la tirant vers le haut à l'aide de votre pouce. Ne la poussez pas vers le bas en forçant avec le doigt. 5 Insérez la puce GSM dans la clé iLok. Vérifiez que la partie métallique de la puce est en contact avec le lecteur de carte métallique iLok. Pour plus d'informations sur la technologie et les autorisations iLok, reportez- vous au fichier PDF électronique du guide d'utilisation de la clé iLok. Les étapes d'autorisation de cette section doivent être répétées pour chacun des composants logiciels DV Toolkit suivants : • Pro Tools LE pour DV Toolkit (pour les fonctions de time code) • DINR LE • DigiTranslator • VocALign Project de Synchro Arts Pour autoriser un composant logiciel DV Toolkit à l'aide d'iLok : Clé iLok munie d'une carte de licence 6 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure d'autorisation pour chaque composant logiciel DV Toolkit. 7 Une fois l'opération terminée, retirez la puce GSM de la clé iLok. Si vous devez retirer la clé iLok de l'ordinateur pour retirer la puce, veillez à réinsérer la clé iLok dans un port USB disponible après l'opération. 1 Insérez la clé iLok dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 2 Lancez Pro Tools. Vous êtes invité à autoriser tous les plug-in ou options logicielles installés non autorisés. Si vous utilisez déjà une version de démonstration du plug-in ou de l'option logicielle, lancez Pro Tools avant d'insérer la clé iLok puis, lorsque vous y êtes invité, insérez cette clé dans un port USB disponible. Suppression de DV Toolkit pour Pro Tools LE Si vous laissez la démo d'un composant de DV Toolkit expirer, vous devez la supprimer de votre système. Dans le cas contraire, un message relatif à l'expiration du composant s'affichera chaque fois que vous ouvrirez Pro Tools. Fenêtres 3 Suivez les instructions à l'écran, jusqu'à ce que Pour supprimer DV Toolkit sous Windows XP (versions 6.2 et ultérieures de Pro Tools) : le système vous invite à insérer la carte de licence dans la clé iLok. 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 9 3 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Dans la liste des programmes déjà installés, sélectionnez Digidesign Pro Tools LE. 5 Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer. Pour supprimer DV Toolkit d'un Macintosh (versions 6.2.x et antérieures de Pro Tools) : La suppression de DV Toolkit pour Pro Tools LE version 6.2.x et antérieure sur Macintosh supprime également l'application Pro Tools LE. 6 Cliquez sur le bouton Modifier. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Décochez la case correspondant au système DV Toolkit. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Une fois la suppression effectuée, fermez la fenêtre Ajout/Suppression de programmes. Macintosh Pour réinstaller Pro Tools LE 6.2.x sur Macintosh, réinstallez Pro Tools à partir du CD d'installation Pro Tools. 1 Assurez-vous d'être connecté en tant qu'administrateur du compte sur lequel vous allez installer Pro Tools LE DV. Pour plus d'informations sur les privilèges d'administrateur sous Mac OS X, reportez-vous à la documentation Mac OS X. 2 Insérez le CD d'installation de Pro Tools LE Pour supprimer DV Toolkit sur Macintosh (versions 6.4 et ultérieures de Pro Tools) : 1 Ouvrez le dossier Pro Tools sur votre disque de dans le lecteur de CD-ROM. 3 Recherchez le fichier Install Pro Tools LE et cliquez deux fois dessus. démarrage (Applications/Digidesign/Pro Tools). 2 Faites glisser les fichiers de DV Toolkit et 4 Saisissez votre mot de passe administrateur et cliquez sur OK pour authentifier l'installation. DigiTranslator suivants vers la Corbeille : • TimeCode.dll (Pro Tools pour DV Toolkit) • OMF.dll (DigiTranslator) 3 Ouvrez le dossier Plug-Ins sur votre disque de démarrage (Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins). 4 Faites glisser le plug-in BNR (Broadband Noise Reduction) vers la Corbeille. 5 Faites glisser le plug-in VocALignEX vers la Corbeille. 6 Videz la Corbeille. 10 DV Toolkit pour Pro Tools LE 5 Dans la fenêtre du programme d'installation, choisissez Uninstall dans le menu contextuel et cliquez sur Uninstall. 6 Cliquez sur Quit pour fermer la fenêtre du programme d'installation. Pour supprimer Synchro Arts VocALign Project, consultez sa documentation. Mode démo Vous pouvez exécuter DV Toolkit en mode démo avant de l'autoriser. Pour utiliser DV Toolkit en mode démo : 1 Après avoir installé DV Toolkit, lancez Pro Tools LE. Le système affiche une boîte de dialogue et vous demande si vous souhaitez commencer la période d'utilisation de la démo de DV Toolkit. 2 Cliquez sur Try It pour chaque composant DV Toolkit. La première fois que vous lancerez Pro Tools à la fin de la période d'essai, une boîte de dialogue indiquera que la démo a expiré. Vous devrez alors autoriser DV Toolkit pour continuer à l'utiliser. Si vous n'autorisez pas l'option DV Toolkit à la fin de la période d'essai, un avertissement relatif à la protection contre la copie s'affichera chaque fois que vous lancerez Pro Tools. Si vous n'avez pas l'intention d'autoriser l'option DV Toolkit sur votre système, vous devez désinstaller DV Toolkit. Pour désinstaller DV Toolkit, voir Suppression de DV Toolkit pour Pro Tools LE, page 9. Chapitre 1 : DV Toolkit pour Pro Tools LE 11 12 DV Toolkit pour Pro Tools LE