- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Tondeuses à gazon
- Toro
- 53cm Recycler Mower
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
20
FORMULE NO. 3320-135 Rev. A MODELE 20778- : ÓN ( mo 20778-9000001 fom M ANUEL DU MODELE 20715-9000001-0000001 PROPRIETAIRE ET PLUS 21 (0.533m) REAR BAGGER \_ AUTO-TRACTEE, AVEC LANCEUR, KEY-LECTRIC J FRANCAIS — FRENCH AVANT-PROPOS Cette tondeuse “Rear Bagger”, munie a l'arriére d'un sac-ramasseur, est un modéle a pousser tres nouveau qui vous permettra de tondre votre gazon avec encore plus d'efficacité et d'aise que dans le passé. Si cette tondeuse est montée, utilisée et entretenue convenable- ment, elle vous servira fidèlement de longues années. Lisez ce manuel a fond afin de vous familiariser avec les instructions pour le montage et l'entretien. Ce manuel est divisé en six sections: 1. Instructions pour le montage 2. Avant la mise en marche 3. Les Commandes 4. Instructions pour l’utilisation b, Entretien 6. Dépannage Ce manuel vous fournira des renseignements d'orde général tout en soulignant l'aspect mécanique et les règles de sécurité à suivre. Au cours du texte, vous rencontrerez les symboles DANGER et ATTENTION. Ces motes ont été imprimés en gros pour attirer votre attention. Ils seront suivis de différents messages se rapportant aux règles de sécurité. Pour de plus amples détails, référez-vous aux instructions de sécurité sur votre tondeuse. Le mot IMPORTANT sera suivi de renseignements d'ordre mécanique et le mot REMARQUE vous fournira des renseignements généraux qu’on a voulu tout particulièrement souligner. TABLE DES MATIÈRES Page Identification — pour commander des Pour utiliser la tondeuse sans le pièces détachées 3 sac-ramasseur Pièces détachées 5 Ou à 3 L'orifice d'évacuation Instructions pour le montage 3-4 Entretien a Installation des mancherons 3 Pour lubrifier les supports de roues Pour installer la batterie et Pour lubrifier les pivots d'essieux connecter le fil 4 Entretien du filtre à air Avant la mise en marche к 4 Pour remplacer la bougie Pour remplir le carter d'huile 4 Vidange de l'essence Co. Pour remplir le réservoir d'essence 4 Pour changer l'huile du carter . . Les commandes ..... 5 Pour détecter les problèmes de lame: Instructions pour l'utilisation 5-10 Affüter ou remplacer ВО Роиг regler la hauteur de coupe 5 Pour nettoyer le châssis de la tondeuse Pour faire partir et arrêter le moteur Pour régler la commande des gaz (avec lanceur) . . . . . . . 6 Pour régler la commande de vitesse Pour faire partir et arréter le moteur au sol o (key-lectric) . . . . 6 Pour charger la batterie ы Mise en marche auxiliaire ; ; tapes à suivre avant l’entreposage Utilisation du système de traction Tableau de dépannage Caractéristiques de fonctionnement : ; et conseils 8 Registre d’entretien Ramassage de |'herbe 8 Page . 10 10-15 10 11 11 A —` 12 12 13 13 14 ‚ 15 16-17 18-19 IDENTIFICATION - POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES UMERO DE MODELE ET NUMERO DE SERIE Le “Rear Bagger” possède 2 numéros d'identifica- tion: un numéro de modèle et un numéro de série. Les deux numéros ont été estampés sur le décalque situé à l'arrière du châssis de la tondeuse, entre les deux roues. Pour toute correspondance concernant votre tondeuse, incluez ces deux numéros afin de recevoir les renseignements et les pièces de re- change voulus. Pour obtenir des pièces de rechange chez votre fournisseur-réparateur autorisé TORO, incluez les renseignements suivants: 1. Le numéro de modèle et le numéro de série de votre tondeuse. 2. Le numéro de la pièce, sa description et la quantité voulue. Remarque: Si vous consultez un catalogue, ne fournissez pas le numéro de référence du catalogue, mais le NUMERO DE LA PIECE. 1. Décalque avec numéros de modèle et de série PIÈCES DÉTACHÉES Pièces Quantite Emploi Sac-Ramasseur À installer sur la tondeuse. Batterie et Chargeur (Key-Lectric) Pour installer la batterie et connecter le Fil. Lanceur (Key-Lectric) Clé (Key-Lectric) | = | —| — | == Manuel du propriétaire Lisez |e manuel avant d'utiliser votre tondeuse. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE INSTALLATION DES MANCHERONS 1. Soulevez le mancheron supérieur et alignez-le avec le mancheron inférieur. Faites attention de ne pas endommager les câbles de commandes (III. 1). 2. Desserrez et enlevez tour à tour chaque bouton et boulon arrondi. Assurez-vous que les câbles de Illustration 1 1. Mancheron supérieur 4, Mancheron inférieur 2 Assemblage du sac 5. Plaque de verrouillage 3 Bouton-écrou commandes se trouvent à l'arrière et sur l'intérieur des mancherons (Ill. 2). Alignez le trou de verrouil- lage du mancheron avec les trous situés dans les mancherons supérieur et inférieur, et installez le boulon et le bouton du mancheron en ayant soin de placer les boutons sur l'extérieur. 3. Réglez la hauteur du mancheron à votre gré. Illustration 2 1. Cables 4 Attache-cable 2 Bouton-écrou 5. Serre-cáble 3 Boulon à tête courbé INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE POUR INSTALLER LA BATTERIE ET CONNECTER LE FIL 1. Chargez la batterie: reportez-vous au chapitre “Pour Charger la Batterie", 2. La borne de connexion de la batterie étant sur la gauche, faites glisser la batterie entre les rainures de montage situées au dos du tableau de com- mandes (III. 3). Illustration 3 3. Poussez le dispositif de connexion des fils sur g pa la borne de la batterie. 3. Dispositif de connexion des fils AVANT LA MISE EN MARCHE POUR REMPLIR LE CARTER D'HUILE Avant de mettre le moteur en marche, remplissez le carter. 1. Placez la tondeuse sur une surface plate. 2. Enlevez la jauge. 3. Versez 0,621 | d'huile dans le carter (III. 4). Illustration 5 1. Jauge 2. Trou de remplissage POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE i р le bouchon du réservoir d'essence |. 6). 2. Remplissez le réservoir d'essence ordinaire. Replacez le bouchon du réservoir. 3. Essuyez l'essence qui aurait pu se répandre. Illustration 4 1. Jauge Remarque: Utilisez de |'huile SAE 10W-30 ou 10W-40. 4. Vérifiez le niveau d'huile et replacez la jauge Illustration 6 (Ill. 5). 1. Bouchon du reservoir LES COMMANDES Commande des gaz (lll. 7) — La manette des gaz sert à arrêter le moteur et à contrôler la vitesse de lame. Pour augmenter la vitesse du moteur, déplacez la manette vers l'avant et pour diminuer la vitesse, déplacez-la vers l'arrière. Commande de Vitesse au Sol (lll. 7) — La com- mande de vitesse au sol comporte quatre positions: POINT MORT (N), PETITE (1), MOYENNE (2), et GRANDE (3). Pour changer la vitesse au sol de la tondeuse, poussez le levier sélecteur dans une de ces positions. Manette de Commande de Traction — Cette manet- te embraye et débraye le bloc de commande de vitesse au sol. Le moteur étant en marche et la Illustration / 1. Manette des gaz 2 Commande de Vitesse au Sol 3 Levier de commande de traction 4. Clé dällumage (Key-Lectric) commande de vitesse au sol embrayée, vous obtiendrez une traction en poussant la manette vers l'avant. Vous pourrez obtenir différentes vitesses en variant la position du sélecteur et celle du levier de commande de traction. Clé d'allumage (Key-Lectric) (Ill. 7). Cette clé sert à mettre le moteur en marche. Démarreur à Rappel (Avec Lanceur) (lll. 8). Tirez sur le lanceur pour mettre le moteur en marche. Illustration 8 1. Lanceur du démarreur de rappel Régulateur de la hauteur de coupe (Ill. 9) — le régulateur de la hauteur de coupe controle la hauteur de la tondeuse pendant le fonctionnement. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE Régulateurs de Hauteur-de-Coupe (III. 9). On peut ajuster la hauteur-de-coupe á 5 niveaux approxi- matifs différents. Elle se régle de 25mm a 76mm par paliers de 13mm; des lettres estampées dans le châssis indiquent chaque graduation. A 25 mm B = 38mm C = 51mm D = 64mm E = 76mm 1. A Assurez-vous que le moteur est arrêté. 2. Placez le pouce sur le régulateur de la hauteur de coupe et les autres doigts sur l'extérieur de la vue (111. 9). 3. Soulevez le châssis de la tondeuse jusqu'à ce que la roue ne touche plus au sol. Pressez le régulateur de la hauteur de coupe vers la roue pour que la goupille de repère du régulateur se dégage de l'encoche dans le châssis. Faites alors pivoter Illustration 9 1. Régulateur de la hauteur de coupe 2 Position basse 3 Position haute la roue et le régulateur à la hauteur de coupe voulue et relâchez le régulateur pour que la goupille de repère s'enclenche dans l'encoche du chassis. 4. Pour règler à 13 mm. sur les roues avant, faites pivoter le régulateur de hauteur de coupe vers l’arrière, au-delà de la marque “A”, jusqu'à ce que la goupille s'engage dans le trou situé dans le châssis. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION POUR FAIRE PARTIR ET ARRÉTER LE MOTEUR (Avec Lanceur) 1. Poussez la manette de commande des gaz vers | avant, en position “RAPIDE”, et mettez le levier de commande de vitesse au sol en position “POINT MORT” (III. 10). Illustration 10 1. Manette des gaz 2. Placez le pied sur le châssis de la tondeuse, du côté gauche, sur l'appuie-pied. Tirez le lanceur vers le haut jusqu'à ce qu'un encienchement s'ensuive (II, 11); tirez alors vigoureusement pour faire démarrer le moteur. Illustration 11 1, Lanceur pour démarrage de rappel IMPORTANT: Ne tirez pas la corde du lanceur jusqu'à sa limite et ne lâchez pas le lanceur quand la corde est tendue. Vous risqueriez de casser la corde ou d'endommager le mécanisme de démarrage. 3. Une fois le moteur en marche, placez la commande des gaz à la vitesse désirée. 4. Pour arrêter le moteur, placez la commande des gaz en position ARRÊT. POUR FAIRE PARTIR ET ARRÊTER LE MOTEUR (Key-Lectric) 1. Poussez la manette de commande des gaz vers l'avant, en position ‘RAPIDE”’, et mettez le levier de commande de vitesse au sol en position “POINT MORT” (III. 12). 6 Nustration 12 3 Clé déllumage 4. Commande de Vitesse au Sol 1. Manette des gaz 2 Contrôle de la traction 2. Introduisez la clé dans le contact jusqu'à ce qu'elle s'y enclenche (III. 12). Tournez-la en position MARCHE. Läâchez-la dès que le moteur commence à tourner et règlez la commande des gaz à la vitesse désirée. 3. Pour arrêter le moteur, placez la commande des gaz en position ARRÊT. Illustration 13 1. Manette des gaz MISE EN MARCHE AUXILIAIRE Si la batterie n’est pas assez chargée et n’a pas suffisamment de force pour activer le démarreur et mettre le moteur en marche, vérifiez le contact des raccords électriques. Mais vous pouvez aussi mettre le moteur en marche, même avec une batterie non chargée, en utilisant la poulie auxiliaire de démarrage. 1. Mettez la commande de traction en position DEBRAYAGE, le sélecteur de vitesse au POINT MORT (N), et la commande des gaz en positic RAPIDE. 2. Poussez sur l'arrière du couvercle articulé tout en en soulevant la partie avant (lll. 14). Vous gagnerez ainsi acces a la poulie de démarrage située sur le dessus du moteur. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION r e EL hE CA a = = ; pn | E Illustration 14 в que Illustration 16 1. Commande de Vitesse au Sol 3. Introduisez le bouton à l'extrêmité de la corde du lanceur dans la fente de la poulie de démarrage et enroulez la corde autour de la poulie dans le sens des aiguilles d'une montre (III. 15). 4. Placez le pied sur l’appuie-pied situé sur la gauche du châssis. Tirez lentement sur la corde jusqu'à ce que vous sentiez une prise ferme, puis tirez vigoureusement pour mettre le moteur en marche. 5. REFERMEZ SOLIDEMENT LE COUVERCLE ARTICULÉ quand le moteur s’est mis en marche (11. 15). Illustration 17 1. Commande de Traction tirez la manette de commande de traction vers l'arrière jusqu'en position DEBRAYAGE. Pour mettre la tondeuse en marche arrière, tirez la manette de commande de traction vers l'arrière. Illustration 15 1. Couvercle articulé 2 Poulie UTILISATION DU SYSTEME DE TRACTION Procédez de la facon suivante: 1. Mettez le moteur en marche. 2. Faites passer le levier de commande de vitesse au sol à la vitesse désirée (III. 16). Poussez la manette de commande de traction vers l'avant pour activer la traction (III. 17). La vitesse au sol de la tondeuse dépend du choix de la transmission et augmentera à mesure que vous ,Ç de ; E i TTESSE all 50 ariaore pousserez la manette de commande de traction 2 Grues Uitees à Sol plus loin vers l'avant. Pour arrêter la traction, & Débrayage INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET CONSEILS La tondeuse Rear Bagger a un moteur de 164cc qui entraine la lame avec assez de force pour obtenir une coupe de bonne qualité. Cette tondeuse peut étre utilisée avec ou sans le sac-ramasseur: reportez-vous aux sections ‘’Ramas- sage de l'Herbe”’, page 8, et “Utilisation sans le sac-ramasseur’’, page 9. Pour utiliser la tondeuse avec le sac-ramasseur, installez ce sac en place, ouvrez la porte de l'éjecteur située dans le châssis de la tondeuse et mettez le moteur en marche. Remarquez que le sac se gonfle sur les côtés et au sommet. Cette expansion est causée par les appels d'air résultant du mouvement des lames et circulant dans le sac. Au fur et à mesure que l'herbe coupée remplit ce sac de 0,088m3, les appels d'air y circulent de plus en plus faiblemeant. L'herbe peut être coupée tant que le sac est gonflé, mais arrêtez le moteur et videz le sac avant qu'il ne soit trop plein. L'arriére de la tondeuse étant muni d'une garde (IN. 19), les pieds se trouvent protégés contre la plupart des objets susceptibles d'être projetés dans cette direction, ainsi que de tout contact avec la lame. Grâce à sa souplesse d'utilisation, cette ton- deuse demeure très maniable, N'enlevez jamais la garde arrière: elle a été conçue pour votre pro- tection. Si elle se trouve endommagée, remplacez- la avant de vous servir de votre tondeuse. Illustration 19 1. Garde arriére Après avoir utilisé votre tondeuse, il vous faudra la nettoyer et l'examiner avant de vous en servir à nouveau. Servez-vous de l'orifice d'évacuation pour nettoyer le dessous de la tondeuse, Empêchez, toutefois, l'eau d'entrer directement en contact avec le moteur, ce qui pourrait |'endommager. Vérifiez périodiquement le filtre à air et la lame et assurez-vous que le boulon de la lame est serré à 68 mN. L'huile du carter doit être changée après les deux premières heures d'utilisation et ensuite, à toutes les vingt-cinq heures. Notez que le 8 niveau de l’huile doit en tout temps atteindre la marque indiquant le plein sur la jauge. Les règles de sécurité de ce manuel doivent êtr toujours présentes à l'esprit, que ce soit pou, utiliser la tondeuse, l'ajuster ou la réparer. La responsabilité vous en incombe. RAMASSAGE DE L'HERBE Cette tondeuse envoie |'herbe coupée dans un grand sac de 0,088m3; comme il est situé 3 l'arrière, on peut utiliser les deux côtés de la tondeuse pour couper |'herbe en bordure de pelouse. Le ramassage de |'herbe s'effectue le plus efficacement quand le moteur marche á vitesse optimale et quand on ne coupe que le tiers de la hauteur de |'herbe. Lorsque |'herbe est introduite en trop grande quantité dans la tondeuse, celle-ci peut se bioquer et ¡e moteur caler. Si |'herbe est trés haute, réglez la hauteur-de-coupe au plus haut et passez la tondeuse une premiére fois. Abaissez ensuite la hauteur de coupe et tondez l'herbe une deuxième fois. Pour ramasser l’herbe avec la tondeuse. ke A Assurez-vous que le moteur est arrêté. 2. Assurez-vous que la manette de la porte de Fors F % l'éjecteur est poussée à fond vers l'avant et que le levier de verrouillage est engagé dans le cliquet (III. 20). La porte de l'éjecteur est maintenar fermée. pare Illustration 20 1. Manette 2. Porte de I'éjecteur 3. Fermez la porte du sac á herbe. Faites glisser le trou de guidage de la monture supérieure du sac sur le goujon-repére situé sur le logement de lame (lll. 21); posez ensuite l'arrière de la monture du sac sur le mancheron inférieur. Illustration 21 1. Manette de la porte de l'éjecteur 2. Goujon-repére INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION 4. Pressez sur le levier de verrouillage jusqu a ce 6. Pour vider I'herbe, ouvrez la porte á l'avant du qu'il libére le cliquet du sac. Tirez ensuite le sac, secouez ce dernier en l'inclinant de plus en nancheron vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche plus vers l'avant (III. 24). ans le cran situé à l'arrière du cliquet du sac ТТ 22) 7. Replacez le sac sur la tondeuse. Illustration 22 1. Manette de la porte de l’ejecteur 2 Levier de verrouillage 3. Cran 5. Pour enlever le sac, arrêtez le moteur. Poussez | nn la manette de la porte d'éjecteur vers l'avant Lo jusqu’à ce qu’elle s'enclenche dans le cliquet. Levez ensuite le sac droit vers le haut (III. 23). POUR UTILISER LA TONDEUSE SANS LE SAC-RAMASSEUR La tondeuse Rear Bagger peut être utilisée pour hacher l’herbe sèche. Mais cette opération n'est efficace que lorsqu'on coupe seulement 1/4 de la hauteur de l'herbe. Pendant cette opération, la lame de la tondeuse hache l'herbe coupée à plusieurs reprises et la dépose en fines particules sur la pelouse où elle se décompose éventuellement. Comment procéder: 1. Appuyez sur le levier de verrouillage, poussez | la manette de la pôrte d'éjecteur à fond vers l'avant et reláchez le levier dans le cliquet (III. 25). La porte d'éjecteur située dans le logement de tonte est maintenant fermée et la tondeuse est prête à Illustration 23 fonctionner. 1. Porte du sac ; fe = EEE Ao Remarque: Si vous le désirez, vous pouvez laisser ouve $ Sine pousser l'excés d'herbe le sac-ramasseur en place sur la tondeuse. 4. Fermée dans le sac. ATTENTION N'ouvrez jamais la porte de l'éjecteur quand le sac-ramasseur est enleve et que le moteur de la tondeuse est en marche. Les brins d'herbe et autres débris sont projetés avec assez de force pour causer des blessures. Illustration 25 1. Manette 2 Porte d'Ejecteur INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION L'ORIFICE D'ÉVACUATION Aprés vous étre servi de votre tondeuse, nettoyez le dessous du chassis en procédant de la maniére suivante: 1: A Arrêtez le moteur. 2. Ajustez la hauteur de coupe à sa position la plus basse et ouvrez l’orificé d'évacuation. 3. Mettez le moteur en marche. Insérez le bout du tuyau d'arrosage, sans l’ajutage, dans l’orifice FF = évacuation (Ill. 26). Avec le moteur toujours en d (111. 26) e moteur toujo Illustration 26 marche, appliquez une pression d’eau modérée et ; ; ; 5 ; | I. Tuyau d'arrosage sans aju tage laissez le jet d'eau couler environ deux minutes. 2 Orifice d'évacuation ENTRETIEN Remarque: Les roues arrière ne tournent que dans un sens. ATTENTION Ne procédez jamais à un règlage ou à une réparation pendant que le moteur tourne POUR LUBRIFIER LES PIVOTS D'ESSIEUX (HI. 27). II faut aussi que vous détachiez i le fil à haute tension de la bougie. Après toutes les 25 heures de marche, graissez les pivots d’essieux arrière avec du lubrifiant No. 2 “Multi-Purpose” a base de Lithium. 1. Reglez la hauteur de coupe a la hauteur du milieu. 2, Mettez la seringue de graissage dans lorifice de graissage et introduisez le lubri- fiant (III. 29) (2 ou 3 coups de pompe environ). Illustration 27 1. Fil à haute tension 2. Bougie d'allumage 3. Essuyez l'excès de lubrifiant et remettez hai m Nom ta hauteur de Coupe a la normaie, 4. Répétez les étapes 1 à 4 sur le pivot arrière, du côte opposé. POUR LUBRIFIER LES SUPPORTS DE ROUES Les supports des roues avant et arrière doivent être graissés après toutes les 25 heures de marche, et même plus souvent quand on opère sur un terrain très poussièreux ou sablonneux. 1. Graissez les supports de roues avec du lubri- fiant No. 2 à toutes fins (Fig. 28). Illustration 29 1. Orifice de graissage 2 Pivot d'essieu à Seringue de graissage Illustration 28 10 ENTRETIEN ENTRETIEN DU FILTRE A AIR ‘élément du filtre à air doit être nettoyé après chaque 25 heures d'usage du moteur, et plus fréquemment si votre tondeuse a été soumise à des condition impliquant poussière ou souillures. 1. Enlevez le couvercle et nettoyez-le (II! 30). Illustration 30 2. Examinez l'élément du filtre á air (III. 31) et si nécessaire, retirez-le afin de le nettoyer. A. Lavez l'élément dans une solution d'eau et de savon détersif liquide. Pressez l'élément pour en retirer toute saleté. N'essorez pas: ceci pourrait causer une déchirure. B. Faites sécher l'élément en l'enveloppant dans un chiffon propre. Pressez le chiffon et l'élément jusqu'à ce que l'élément soit sec. C. Imbibez l'élément de 25 mi d'huile SAE et répartissez l'huile soigneusement par un mouvement de pression. L'élément doit rester humide. D. Placez l'élément et l’entretoise dans la caisse du filtre à air (II. 31). Faites en sorte que le rebord le plus étroit de l'entretoise soit parallèle au côté de la caisse du filtre à air. Illustration 31 1. Elément du filtre 4 air 2. Couvercie 3. Replacez le couvercle. IMPORTANT: Si vous faites marcher le moteur sans l'élément du filtre à air en place, vous risquez de causer l'usure excessive du moteur et par conséquent, de l'endommager. POUR REMPLACER LA BOUGIE 1. Enlevez la bougie (III. 32). Illustration 32 1. Bougie 2. Fil & haute tension IMPORTANT: Si la bougie est fendue, encrassee ou souillée, il faut la remplacer. Nous recom- mandons les bougies Champion RJ-17LM ou leur équivalent. 2. Calibrez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (III. 33). Posez la bougie à l'aide d'une pâte à joint et serrez la bougie jusqu'a 20,4 mN. Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, serrez la bougie fermement. 0.762 mm Illustration 33 11 ENTRETIEN VIDANGE DE L'ESSENCE 1. Arrêter le moteur. 2. Serrez les extrémités de la pince qui maintient le conduit d'alimentation sur le réservoir (III. 34). Faites glisser cette pince jusqu’en bas du conduit. Illustration 34 7. Reservoir à essence 2. Pince 3 Conduit d'alimentation 3. Enlevez le conduit d'alimentation et laissez l'essence s'écouler. 4, Replacez le conduit. POUR CHANGER L'HUILE DU CARTER Changez l'huile après les deux premières heures d'utilisation et par la suite à toutes les vingt-cinq heures. Une huile chaude s'écoule mieux et entraîne plus de déchets qu'une huile froide: pour cette raison, il est préférable de faire tourner le moteur une minute ou deux avant de changer l'huile. 1. Vidangez le réservoir d'essence. 2. Faites basculer la tondeuse sur le côté gauche (1H. 3B). Illustration 35 1. Bouchon de vidange 12 3. Enlevez le bouchon de vidange et remettez la tondeuse à l'endroit pour faire écouler l’huile. 4. Une fois l'huile écoulée, replacez le bouchon de vidange. 5. Remplissez le carter d'huile. POUR DÉTECTER LES PROBLÈMES DE LAME: A AFFUTER OU REMPLACER 1. Vidangez le réservoir d'essence. a basculer la tondeuse sur le cóté gauche Illustration 36 3. Examinez soigneusement les extrémités tran- chantes de la lame; affútez ou remplacez selon le cas (III. 37). SEGMENT PLAT DE A LA LAME AILETTE _ Le E a A _— AILETTE le e e TL © DETERIORATION UNE ENTAILLE Е AILETTE « _ S'EST FORMEE К “ Illustration 37 4. Saisissez l’extremite de la lame en vous servant d'un chiffon ou d'un gant rembourre (Ill. 38). Remarque: Afin de garantir une qualité de coupe optimale, posez une nouvelle lame au début de la Saison. Au courant de l’année, enlevez les petites brèches à la lime pour conserver un bon tranchant. ENTRETIEN 5. En vous servant d'une lime, affútez le tranchant aux deux extrémités de la lame (Ill. 38). Illustration 38 1. Écrou & chapeau, rondelle d'arrét et godet de recouvrement IMPORTANT: Affútez la surface de l'aréte tran- chante tout en préservant l'angle de-coupe initial (111. 39). AFFUTEZ A CET ANGLE SEULEMENT к E — ANGLE D'AFFÚTAGE Illustration 39 6. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un balancier pour lame. Si la lame n'est pas équilibrée, allégez l'extrémité de la lame à la lime et non l'arête tranchante. Ensuite, vérifiez de nouveau l'équilibre de la lame. 7. Une fois affútée et équilibrée, posez la lame a l’aide du godet de recouvrement, de la rondelle d'arrêt et de l’écrou à chapeau. Faites en sorte que ailette de la lame soit dirigée vers le châssis de la tondeuse. Serrez l'écrou à chapeau à 68 mN. 8. Remettez la tondeuse à l'endroit. POUR NETTOYER LE CHÂSSIS DE LA TONDEUSE Si vous voulez maintenir une bonne qualité de coupe et obtenir un bon rendement quand vous utilisez le sac à herbe, faites en sorte que le dessous du châssis de la tondeuse reste propre. 1. À Vidangez le réservoir d'essence. 2. Faites basculer la tondeuse sur le côte gauche (II. 40). Arrosez à l’aide d'un tuyau d'arrosage pour enlever les débris d'herbe et la saleté accumulée. Vous pouvez aussi utiliser un racloir en bois. 3. Remettez la tondeuse à l'endroit. Illustration 40 POUR REGLER LA COMMANDE DES GAZ Si le moteur refuse de se mettre en marche ou de s'arrêter, un réglage de la commande des gaz s'impose, ainsi que chaque fois que vous désirez poser un nouveau câble pour la manette des gaz. 1. Placez la manette des gaz en position ARRÊT. 2. Desserrez la vis de serrage du câble, jusqu'à ce que le câble de la commande des gaz puisse glisser (111. 41). 3. Déplacez le bras de contrôle du carburateur vers la droite jusqu'à toucher la bride de mise au sol (lll. 41). Tirez légèrement le câble de la commande des gaz pour y ôter toute trace de battant et serrez la vis de blocage pour fixer le tout en place. Illustration 41 1. Bras de contrôle 2 Vis de blocage du câble 3 Cable 13 ENTRETIEN POUR REGLER LA COMMANDE DE VITESSE AU SOL 1. Assurez-vous que le moteur n’est pas en marche. 2. Fermez la porte du châssis et enlevez le sac. 3. Enlevez les deux vis à chapeau qui fixent le couvercle de la transmission et ôtez ce couvercle (111. 42). Illustration 42 1. Vis de montage du couvercle de transmission 2 Couvercle de transmission 4, Desserrez les vis à chapeau fixant le câble de commande de vitesse au sol. b. Mettez le levier de commande de vitesse au sol en position POINT MORT (N). 6. Poussez le levier de commande de transmission aussi loin que possible vers la droite, dans la direction des vis de serrage du câble, maintenez-le dans cette position et serrez les vis à chapeau (111. 43). Illustration 43 Cable de commande de la vitesse au sol Vis a chapeau Levier de commande de transmission Goupille-ressort Poussez vers la vis à chapeau с & © № = 14 /. Tirez la tondeuse vers |'arriére, la commande de vitesse au sol étant en position ‘POINT MORT”. La tondeuse devrait se mouvoir facilement ver: l'arrière, sans que la poulie ne pivote sur le dessus de la boîte d'engrenages. Si la poulie pivote, la position “POINT MORT” est mal reglée. 8. Replacez le couvercle de la transmission. POUR CHARGER LA BATTERIE Une batterie neuve n'est pas chargée. Si vous la chargez pendant 4 heures, elle aura assez de force pour mettre plusieurs fois le moteur en marche, mais 48 heures sont nécessaires pour la charger à bloc. Cette charge de 48 heures est recommandée comme charge initiale, charge de remisage et charge de printemps. Après l’utilisation initiale, les périodes de charge suivantes sont recommandées pour entretenir la batterie: Période Utilisation De La Tondeuse De Charge Ramassage en sac avec fréquents 24 heures* démarrages du moteur Broyage, avec 1 ou 2 démarrages par tonte *Chargez la batterie immédiatement après chaque tonte. **Chargez la batterie une fois par mois pendant la saison de tonte. 24 heures* * IMPORTANT: N'utilisez que le chargeur électrique TORO fourni avec la tondeuse: il est conçu spécialement pour cette batterie. Si vous en utilisez un autre, vous risquez d'endommager votre bat- terie. N'oubliez pas que le chargeur doit être utilisé à l'intérieur, non pas dehors, où il pourrait être abimé pas la pluie. Autant que possible, chargez la batterie à température ambiante — +70° —. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 72 heures consécutives, vous pourriez l’endom- mager. Remarque: La batterie peut être montée ou non sur la tondeuse quand vous la chargez. 1. Retirez de la borne le dispositif de connexion des fils. 2. Enlevez la batterie de la tondeuse, si vous le désirez. 3. Poussez le connecteur du chargeur Electro Charger TORO sur la borne de la batterie (III. 44). Branchez ensuite le chargeur sur une prise de courant (III. 44). ENTRETIEN Illustration 44 1. Dispositif de connexion des fils 2, Chargeur 4. Lorsque vous aurez chargé la batterie pendant le temps requis, débranchez le chargeur de la prise de courant. Retirez son connecteur de la borne de la batterie. 5. Replacez la batterie dans la tondeuse, si néces- saire. Poussez le connecteur sur la borne de la batterie. ETAPES A SUIVRE AVANT L'ENTREPOSAGE 1. Vidangez le réservoir d essence. Faites partir le moteur et faites-le marcher jusqu'à épuiser com- pletement l'essence. 2 Enlevez le fil de haute tension de la bougie et retirez ensuite la bougie de la culasse dans le cylindre. Versez 30 ml d'huile 10W-40 dans l'orifice de la bougie. Tirez doucement le lanceur du démarreur de rappel afin de répartir l'huile à l'intérieur du cylindre. Replacez la bougie et serrez-la jusqu'à 20,4 Nm. Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, serrez la bougie ferme- ment. NE RACCORDEZ PAS LE FIL DE HAUTE TENSION SUR LA BOUGIE. 3. Vidangez l'huile du carter et ne remplissez pas immédiatement. 4. Nettoyez les impuretés et les débris de la face externe du cylindre, sur les ailettes de la culasse ainsi que dans le logement du ventilateur, sur les éléments externes du moteur et sur l'enveloppe et le dessus de la tondeuse. 5. Nettoyez le dessous du châssis de la tondeuse. 6. Examinez l’état de la lame et de la vis à chapeau. Réparez ou remplacez selon le cas. 7. Vérifiez et serrez, si nécessaire, toutes les vis à chapeau, les boulons, les vis, les écrous et pièces conjuguées. Réparez ou remplacez selon le cas. 8. Graissez les bagues sur les roues et le câble de la commande des gaz. 9. Lavez l'élément du filtre à air. 10. Remplissez le carter d'huile. 11. Procédez alors aux retouches sur les endroits atteints par la rouille et sur les surfaces où la peinture s’est écaillée. 12. Remisez votre tondeuse dans un endroit sec et propre. Vous pouvez plier le mancheron supérieur pour un entreposage aisé et compact. Couvrez votre tondeuse afin de la protéger et de la garder propre. 15 TABLEAU DE DEPANNAGE Probléme Sources Mesures a prendre Moteur refuse de se mettre en marche. Fa OU N сл EL, . La commande des gaz n'est pas en position DEMARRAGE. . Le réservoir a essence est vide. . Le filtre a air est sale. . La bougie n'est pas solidement posée. . Le fil de haute tension est mal assujetti ou s'est détaché de la bougie. . L'écartement des électrodes de la bougie n'est pas bien calibré. . La bougie est défectueuse. . Le carburateur est noyé. . Le boulon de la lame n'est pas 10. bien fixé, Condensateur ou contacts défectueux. Batterie non chargée. => WN GT 11. . Placez la commande des gaz en position DÉMARRAGE. . Remplissez le réservoir d'essence. . Nettoyez l'élément du filtre à air. . Serrez la bougie jusqu'à 20,4 mN. . Posez le fil de haute tension sur la bougie. . Calibrez l'’écartement des électrodes à 0.76 mm. . Posez une nouvelle bougie, correcte- ment calibrée. . Enlevez le filtre à air et tirez le lanceur vers le haut continuellement jusqu'à ce que le carburateur se soit vidé et que le moteur se mette en marche. Quand celà se produit, arrêtez le moteur et remettez le filtre à air en place. , Serrez le boulon de la lame jusqu'à 10. 66 mN. Consultez votre détaillant-réparateur TORO. Charger la batterie. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. . Présence d'impuretés dans le réservoir. . Le trou d'aération dans le bouchon du réservoir est bouché. . Vidangez l'essence et nettoyez le réservoir. Remplissez le réservoir d'essence propre et fraiche. Référez- vous à ‘Pour remplir le réservoir d'essence”. . Nettoyez ou remplacez le bouchon du réservoir. ratés à grande vitesse, la bougie est trop petite. 3. Le filtre à air est sale. 3. Nettoyez l'élément du filtre à air. 4. Le boulon de la lame n'est pas bien 4. Serrez le boulon jusqu'á 68 MN. TIXE, Le moteur tourne 1. La bougie est défectueuse. 1. Posez une nouvelle bougie, irreguliérement ou correctement calibrée. tourne mal au 2. L'écartement des électrodes de la 2. Calibrez l’écartement des électrodes régime de ralenti. bougie n’est pas bien calibré. à 0,76 mm. 3. Le filtre à air est sale. 3. Nettoyez l'élément du filtre à air. 4. Le niveau d'huile dans le carter 4, Ajoutez de l'huile dans le carter. est bas. 5. Les fentes d'air dans la coque du 5. Dégagez les fentes qui sont moteur sont bouchées. obstruées. 6. Les ailettes de refroidissement et 6. Dégagez les ailettes de refroidisse- les sorties d'air sous le logement du ment et les sorties d'air. ventilateur du moteur sont bouchées. Le moteur a des 1. La distance entre les électrodes de 1. Calibrez l'écartement à 0,76 mm. 16 TABLEAU DE DEPANNAGE Probleme Sources Mesures a prendre Le moteur . La circulation du refroidissement . Dégagez les fentes dans la coque, surchauffe par air est entravée. dans le logement du ventilateur, . Le niveau d'huile dans le carter est bas. . Mauvaise bougie. ainsi que les sorties d'air et les ailette de refroidissement dans le moteur. . Ajoutez de |'huile dans le carter: . Posez une bougie RJ-17LM Champion calibrée á 0,76 mm. La tondeuse vibre anormalement . Le boulon de la lame n'est pas bien serré. . La lame de coupe est déséquilibrée. . Serrez le boulon de la lame jusqu'á 68 MN. . Affútez la lame de coupe et vérifiez l'équilibre: Remplacez la lame si elle ne peut être corrigé. L'entrainement de la traction ne se fait pas. . Commande de vitesse au sol mal règlée ou cassée. . Courroie d'entraînement de trans- mission détendue ou cassée. . Câble de commande de traction mal règlé ou cassé. . Roue et assemblage d'engrenages à pignons endommagés. . Mauvais fonctionnement de l'assemblage de transmission. . Règlez la commande de vitesse au sol. . Règlez la tension de la courroie, ou remplacez cette dernière. . Réglez ou remplacez le câble. . Réparez suivant les besoins. 17 REGISTRE D'ENTRETIEN Heures Vidange Entretien du Affütage |Entreposage Mise on ; Date d'utilisation | d'huile filtre à air Graissage de la lame | pour l'hiver She Bougie 18 REGISTRE D'ENTRETIEN , Mise en Heures Vidange Entretien du ë Affütage |Entreposage : . # +. = F * a % " F а se Date d'utilisation | dhuile filtre a air Graissage de la lame | pour l'hiver printemns Bougie Y 18-547 F 19 Imprime aux U.S.A.