▼
Scroll to page 2
of
8
ine a laver ENTRETIEN Ï NOTICE D'UTILISATION ET D Madame, Monsieur, cher Client Vous venez d'acquérir une nouvelle machine a laver BRANDT. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant comple des Suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement a découvrir les qualités de votre nouvelle machine. Distributeur "Assouplissant” PRESENTATION Porte d'accès au tambour Tres ‚ Tableau de commande me Levier de A mise sur roulettes TABLEAU DE COMMANDES PERG | RAR ma | mat [cani [TAS | ar A NC [sa Aran nda uk |e Fh nate] ОИ Xtal Om Y в ; i birra de: : LT Py : Statomatic Mi za ma! mm ! 20 ac ECO 6006 BE POMO RAT m | as = Brondf sélecteur programmateur Encombrement (en mm) Hauteur : 825 - Hauteur porte ouverte : 1225 - Largeur : 430 Profondeur : 600 Capacités de lavage 4 kg pour coton et couleur, 2 kg pour les synthétiques, 1 kg pour la laine et le linge délicat. Procédé de lavage se Machine automatique à tambour. Axes horizontaux portés par deux paliers étanches à roulements à billes, so Inversion automatique du sens de rotation. » Vitesses de rotation du tambour : - 50 tr/mn en lavage (environ) — 470 tr/mn en essorage (environ). Présentation o Habillage monobloc laqué blanc - Dessus émaillé bianc - sPorte d'accès au tambour : verre trempé , encadrement chromé. Stabilisation e Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé- ment la machine. En fonctionnement !la machine repose sur trois pieds auto- stabilisants. e La suspension cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts hélicoïdaux et deux amortisseurs à friction. Tambour En tôle d'acier inoxydable. Cuve En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement. Entraînement Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une sécurité thermique. Commandes des opérations Groupées sur le tableau de commande à l'avant de la machine. Ce tableau comprend : — le bouton de commande du programmeur ; — le bouton de commande du sélecteur. Programmes 14 cycles entièrement automatiques dont 11 programmes de lavage. Chauffage Electrique 220 V monophasé, puissance 2200 W. Vidange Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, protégée par une sécurité thermique. Boîtes à produits e La boîte destinée à recevoir les produits lessiviels est située sous la porte d'accès au tambour à l'avant de la machine. e Le distributeur destiné à recevoir l'assouplissant est placé sous le couvercle du petit dosseret arrière de la machine. Sécurités e Sécurité de porte : l’ouverture de la porte d'accès au tam- bour provoque instantanément l'arrêt de la rotation du tam- bour. En refermant la porte, la machine reprend le cycie interrompu. e Un thermostat préréglé contrôle la température maximale du bain lessiviel. e Sécurité chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans la cuve est suffisante. e Sécurité essorage : l'essorage ne peut s'enclencher qu'après évacuation de l’eau contenue dans la cuve. Les caractéristiques et descriptions de eette notice sont données à titre d''indi- cation et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. Avant la premiére lessive, effectuez un premier lavage, sans linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d’une part, de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve. Avant de commencer la lessive Vérifier que la machine repose bien sur ses trois pieds ; Placer le « O» du bouton de commande du sélecteur en regard de l'index du tableau de commandes ; S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l’évier, le lavabo, etc, et que le tuyau n'est pas trop tendu ni plié derrière la machine; Brancher la prise de courant sur le socle mural, Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d'une pari, sur l'électro-vanne (derrière la machine) et, d'autre part, au nez du robinet. introduction du linge — Ouvrir la porte d'accès au tambour par simple traction; Ouvrir la porte de chargement du tambour ; Placer le petit linge déplié ; introduire les grandes pièces (draps, nappes.) dans le sens de la longueur « en accordéon » ; Placer le linge délicat (voiles de Tergal, lingerie féminine) dans une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des pièces particulièrement fragiles ; REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAMBOUR. INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVE e Programmes avec prélavage : — Verser les doses de lessive destinées au prélavage dans une des aubes du tambour (B) où elles se mélan- geront à l'eau dès les premiers tours de rota- tion du tambour. __ Verser les doses de lessive destinées au lavage dans la boite à produits (A), où elles seront conservées pendant la durée du prélavage, puis diluées et entraînées dans la cuve, lors de l'admission de l'eau au début du lavage. e Programmes sans prélavage. — Verser les doses de lessive uniquement dans la boîte à produits. IMPORTANT. Après introduction de la lessive, refermer soi gneusement la porte d'accès au tambour. ASSOUPLISSANT s Verser un verre d'eau tiède dans le distributeur, et faire couler 8 ci d'assouplissant par-dessus. Assouplissant EAU DE JAVEL e Le rinçage Javel est une opération supplémentaire qu'il faut effectuer après un programme de lavage (voir tableau d'uti- lisation). Diluer 22 cl d'eau de Javel non concentrée (18° chloromé- triques) pour une charge de 4 kg de linge, dans un litre d'eau, puis verser le tout dans la boite a produits (A). IMPORTANT. Après introduction de l'eau de Javel, bien refer- mer Га porte d'accès au tambour. CHOIX DU PROGRAMME e Le choix du programme s'effectue en fonction de la catégorie du linge (blanc, couleur, etc.) et de son degre de salissure (tres sale, sale). —— Pour obtenir le programme choisi, agissez sur les commandes selon les instructions données á la page précédente ou reportez-vous au tableau d'utilisation. e La lessive terminée, votre machine s'arréte automatiquement, ITILISATIC DOSAGE DES PRODUITS a LESSIVE — Programmes avec prélavage : 2 doses dans une des aubes du tambour : 2 doses 1/2 dans la boîte à produits. — Programmes sans prélavage : 2 à 3 doses dans la boîte à produits. N.B. 1 dose de lessive — environ 65 grammes de poudre à laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal.’ Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi- catif pour 2 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après la dureté de l'eau (diminuer les quantités pour les eaux douces). s ASSOUPLISSANT. De 6 a 8 cl pour une charge de 3 à 4 kg de linge. Ne pas hésiter à doubler cette dose pour les lai- nages (6 c! = environ 2 cuillerées à soupe). « EAU DE JAVEL 22 cl comme agent blanchissant (22 ci = environ les 3/4 d'un verre à moutarde normal. Chargement du tambour Notez bien que, pour une charge comportant différentes fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. H est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci risquant toujours de dégorger, même légèrement. Recommandations particulières aux lainages Nous vous conseillons de limiter à 1 kg la quantité de lai- nages à laver, et d'utiliser le programme n° 11. Vous obtiendrez ainsi un cycle au cours duquel : — La quantité d’eau est très importante par rapport à la quantité de linge ; — Le temps total de trempage est nettement supérieur au temps de brassage. Ces conditions sont indispensables pour éviter le feutrage et obtenir un lavage efficace. N.B. — Ne laver en machine que les articles portant le label Woolmark « lavable en machine ». ECONOMIES D'ENERGIE Votre machine a été étudiée et construite rationnellement, elle vous permettra de réaliser d'appréciables économies d'énergie tout en obtenant d'excellents résultats de lavage. — Ne faites pas tourner votre machine à moitié vide, res- pecter les quantités indiquées dans cette notice (4 kg pour le blanc et les couleurs, 2 kg pour les synthétiques, 1 ko pour les lainages). Ne surestimez pas le degré de salissure de votre linge, un linge peu sale n'a pas besoin de faire l'objet d'un pré- lavage. Blanc et couleur grand teint. Si votre linge ne comporte pas de trace de graisse, utiliser de préférence le pro- gramme économique : 4. Votre nouvelle machine à laver lave, rince, essore selon vos désirs. H est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne entière satisfaction, de procéder aux diverses opêra- tions préliminaires d'une lessive habituelle, à savoir : vérification de l'état et triage du linge, traitement des taches. VERIFICATION DE L'ETAT DU LINGE Avant toute lessive, И est indispensable d'examiner voire linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou accidentelies. Les points faibles du tissu ont plus de risques de ceder lorsque celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et ren- forcer les points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme- tures à glissière, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de se déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hésitez pas à les enlever. Enlevez impérativement les crochets des voilages. TRIAGE DU LINGE Le principe du triage est identique a celui que vous suiviez auparavant. Il est évident que Гоп ne lave pas n'importe quelles couleurs avec le blanc et que l'on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indis- pensable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de la manière suivante : — linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire pouvant bouillir ; bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en classant attentivement les articles bon teint et mauvais teint) ; linge délicat et soieries, lainages ; fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc. TRAITEMENT DES TACHES Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin, fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une lessive contenant des éléments biologiques. !| est néces- saire de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous donnons ci-dessous quelques « trucs » pour arriver à bout des taches les plus courantes. e Herbe : savonner soigneusement, traiter à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcoo! à 90° peut donner de bons résultats. Cambouis, goudron : étaler un peu de beurre frais sur la tache, laisser reposer puis tamponner avec de l'essence de térébenthine. Peinture à l'huile : détacher à l’aide d'essence de térében- thine ou de white spirit, savonner et rincer. Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichloréthylène ou à la benzine. Encre lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille à l’alcool 90°. Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les conseils du fabricant et rincer abondamment. Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Chewing-gum : diluer à l'aide d’un dissoivant pour vernis à ongle puis enlever à l'aide d'un chiffon propre. Rouge à lèvres : tamponner à l'éther (lainage ou coton) ou au trichioréthylène (soie). On peut aussi utiliser l'eau oxygénée à 20 volumes (faire un essai sur un échantillon de tissu). Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de textiles, la présence d'une étiquet- te comportant quatre symboles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de conserver à l'article toutes ses qua- lités d'origine le plus longtemps possible, L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer. Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ; elle n'est qu'un conseil pour vous aider. Les figurines représentent symboliquement les opérations principales d'entretien suivantes tiède à 30°C maxi § 60" f chaud 3 60°C maxi { bouillant 3 95°100°C JAVELLISATION chiorage dilué 3 froid 5 réglage moyen REPASSAGE | ) = 5 - réglage fort oy perchioréthylène of NETTOYAGE J ou essences minérales Na e A SEC 5 (EN essences minérales uniquement —: 7 (essence F, White spirit). ~~. © repassage +.) lavage y Np interdit =. interdit OPERATION À INTERDITE * ” - javellisation interdite A nettoyage A Y SEC interdit. Remarque - Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles, a été établi récemment ; il rappelle le code actuelle- ment en vigueur (cuvier + température de lavage), la diffé- rence n’apparaissant que dans le nombre qui surmonte dé- sormais le cuvier. Dans ce nouevau code, le nombre supé- rieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.), le nombre inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée pour le lavage. Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempé- rature figurant dans le cuvier (nombre inférieur) et de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la fibre des’ textiles et à la tenue des couleurs (voir liste des programmes). PRODUITS CONSEILLES Produit lessiviel La poudre de lavage est le complément indispensable de votre machine. Pour être assuré d'un résultat impeccable, choisis- sez la poudre la mieux adaptée à votre machine. Nos laboratoires ont essayé SKIP dans toutes les conditions de la- vage. Pour tous les programmes de lavage nous vous recommandons SKIP. Produit de rinçage Nous vous recommandons le produit de rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit au dernier rinçage, vous permet d'obtenir un linge plus souple, plus doux, plus facile à repasser. SIL (Service Information Lavage). Téléphone 723.55.16 Paris. Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiquera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, etc.). OPERATIONS A REALISER 1 x = | INTRODUCTION a ducti E INTRODUCTION | & | DE LA LESSIVE Introduction PROGRAMMATEUR SÉLECTEUR = © Positionner Positionner = DU > ASSOUPLISSANT face à face à Li + dans dans l'index du l'index du с S une dans le decor décor LINGE 3 aube distributeur te chiffre la lettre о tambour LE CHIFFRE : LA LETTRE : || PRÉLAVAGE SEUL ] A x y 6 cl 2 BLANC 900 tres sale 2 2 > + 2 A eau tiede Placer 6 cl 3| BLANC 90° sale le petit 131 + 3 A linge eau tiede su deplié © ; © introduire les rm 6 cl 4| BLANC ÉCONOMIQUE | grandes y 12, 2 | 5 + 2 B o pieces -+ Е eau tiede x (draps, nappes) = COULEUR 60° v dans le © . E» Le 6 cl | SYNTHETIQUE =| 5 sens 6 ; 2 С TRES RESISTANT «| à de la | eau tiède très sale | Ф | Е longueur © sis 2 6 COULEUR 60° = | © 2. 6 cl С SYNTHETIQUE Lie s + 3 TRES RESISTANT sale| 515 = eau tiède mde a 9 = 3 6 cl wd ]| couLEuR 315 3 < 6 о DELICATE 30° © E < eau tiede © 3 ENS © - Е |9 o 6 cl 8! SYNTHÉTIQUES 60' о | < 211 |5 + 4 D ol © J |e eau tiede vio Pour les © с | © synthétiques, = = | © reduire 6 cli 91 sYNTHETIQUES 40° 21% la charge < = + 5 D Li a nominale N 9 eau tiede 31 de moitie 3 ols 5 6cl . = 10} synTHETIQUES 30° : 18 2 51 18 + 6 D LY № eau tiede Nu D © Е 5 15 12 с! | оЁщсАт 30° = Placer 2 | | @ + 6 E ° les pièces o eau tiede a ‘ragiles > dans une 6 cl 121 LAVAGE FROID taie d'oreiller + 7 Е eau tiéde 22 cl | 13 RINCAGE d'eau de javel 8 A o JAVEL Le tinge ditue dans propre est 11 d'eau déja dans la machine 14| essorace 9 A DOSAGE DE LA LESSIVE normal. 1 dose de lessive = environ 65g de poudre a laver, soit le contenu d'un verre a moutarde Eau de Javel (18% chiorométriques) 22 с = environ les 3/4 d'un verre à moutarde normal. Assouplissant 6 cl = environ le contenu de 2 cuillers a soupe. в 7 N ÉCONOMIES D'ENERGIE Ne surestimez pas le degré de salissure de votre linge. Un linge peu sale n'a pas besoin de faire l’objet d'un prélavage. Blanc et couleur grand teint Si votre linge ne comporte pas de trace de graisse, Utiliser de préférence le programme économique n° 4. Toute reproduction, même partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire. 5 ~ APRES LA LESSIVE Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arréte automatiquement, si vous ne procédez pas immédia- tement à une nouvelle lessive. Ramenez le bouton du sélecteur sur la position О. FERMER LE ROBINET D'ARRIVEE D'EAU par mesure de sécurité. CARROSSERIE La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse. Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de chamois pour les parties chromées. Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les éponges métalliques. POMPE La pompe de vidange (située à l'arrière de la machine) est conçue pour ne pas être bouchée par les particules en sus- pens dans les eaux usées. Cependant, au cas où un corps étranger viendrait à s'intro- duire dans celle-ci et à la bloquer, il y a lieu de procéder à son nettoyage. Nettoyage de la pompe — Vidanger l’eau de la cuve par gravité en abaissant la crosse de vidange au-dessus d’un grand récipient : l'eau résiduelle sera évacuée en enlevant le bouchon «A» du couvercle de pompe. Libérer le couvercle de pompe « E» en abaissant l'étrier << E », Procéder au nettoyage de la turbine « C ». Remettre la rondelle « D > et le couvercle « E» en place. Reboucher le tube de vidange à l'aide du bouchon « À ». MOTEUR ET POMPE DE VIDANGE Votre machine est équipée D'UN MOTEUR PRINCIPAL ET D'UN MOTEUR DE POMPE PROTEGES. Le dispositif de protection de chacun de ces moteurs a pour effet : — De couper automatiquement le courant d'alimentation du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor- males, — Puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroidissement déterminé. Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal de rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier : — Le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement plié), — La pompe (peut être encrassée ou bloquée par un corps étranger). Après une intervention par Vos Soins, nous vous conseillons de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS QUARTS D'HEURE APRES L'ARRET ANORMAL CONSTATE. Cette période de repos est nécessaire au dispositif de protec- tion pour lui permettre de rétablir le circuit électrique. CHUTE DE LINGE DANS LA CUVE Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte du tambour, une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites pièces de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour. Pour accéder au fond de la cuve : — Ouvrir la porte d'accès au tambour puis celle du tambour. — Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener l’ou- verture de la porte du tambour face au fond de la cuve. Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces de linge ou les corps étrangers. Refermer soigneusement la trappe de visite. porte de chargement NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVÉE D'EAU Le filtre est situé à l'entrée de la vanne d'alimentation en eau de la machine. Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre machine, procédez au nettoyage du filtre de la vanne. Pour cela : - Fermer le robinet d'arrivée d'eau, — Dévisser l’écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne (à l'arrière de la machine), — Nettoyer le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse non métallique. SIL (Service Information Lavage) - Téléphone 723.55.16 PARIS Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis, moquettes, etc). DIECES D'ORIGI! = Les mémes hommes qui ont fait les pieces de votre machine fabriquent les pièces détachées certifiées d'origine ; ils y appor- tent les mêmes soins et leur font subir les mêmes contrôles. Ces pièces détachées sont garanties par le Constructeur. Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Votre machine exécute automatiquement toutes les opéra- tions de prélavage, lavage, rinçage et essorage. || vous suffit d'établir, suivant la nature du linge à laver et en fonction de son degré de salissure, un programme de lavage en agissant sur le bouton du sélecteur et sur celui du programmateur. PROGRAMMATEUR programmateur permet d'établir : un cycle de lavage avec Ou sans prélavage, un temps de lavage dont la température, plus ou moins élevée, sera limité par le selecteur; éventuellement, un programme complémentaire de rinçage (javel ou assouplissant) ou d'essorage. SELECTEUR Le sélecteur (5 positions de fonction et 1 position «O» arrêt) détermine automatiquement, pour chacune des posi- tions offertes — le niveau d’eau au lavage (haut ou bas), — la température maximale du bain de lavage, — les temps d'arrêt et de rotation du tambour déterminant le type de brassage (normal ou doux). REMARQUES IMPORTANTES — Le bouton de commande du sélecteur peut se tourner dans les deux sens. Le bouton de commande du programmateur ne peut se tourner que dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. Le sélecteur provoque l'arrêt et la mise en marche de la machine. Si vous devez modifier la position du program- mateur, il faut arrêter la machine en plaçant le bouton de commande du sélecteur sur la position « O». Cette pré- caution évite la détérioration des contacts du programma- teur. PROGRAMMES La combinaison de ces différentes commandes vous donne la possibilité de choisir et d'obtenir l'un ou l'autre des 15 programmes suivants PROG. 1 PRELAVAGE SEUL Programmateur sur 1, sélecteur sur À. Ce programme comprend : 1 prélavage en eau tiède (niveau haut}, 1 vidange, 1 égouttage. BLANC 90° TRES SALE Programmateur sur 2, sélecteur sur À. Ce programme comprend : 1 prélavage en eau tiède, 1 lavage en eau très chaude (niveau bas), 4 rincages en eau froide, 1 essorage final. BLANC 90° SALE Programmateur sur 3, sélecteur sur A. Ce programme est identique au précedent, mais ne comporte pas de prélavage. BLANC ECONOMIQUE Programmateur sur 2, sélecteur sur B. Ce programme comprend : 1 prélavage en eau tié- de, 1 lavage en eau chaude (niveau bas), 4 rin- çages en eau froide, 1 essorage final. COULEUR 60° ET SYNTHETIQUE TRES RESISTANT TRES SALE Programmateur sur 2, sélecteur sur C. Ce programme comprend : 1 prélavage en eau tiède, 1 lavage en eau chaude (niveau haut), 4 rin- çages en eau froide, 1 essorage final. COULEUR 60° ET SYNTHETIQUE TRES RESISTANT SALE Programmateur sur 3, sélecteur sur C. Ce programme est identique au précédent, mais ne comporte pas de prélavage. COULEUR DELICATE 30° Programmateur sur 6, selecteur sur C. Ce programme comprend : 1 lavage en eau tiède (niveau haut), 4 rinçages en eau froide, 7 essorage final. SYNTHETIQUES 60° Programmateur sur 4, sélecteur sur D. Ce programme comprend : 1 lavage en eau chaude (niveau haut), 4 rinçages en eau froide, 1 égout- tage final. SYNTHETIQUES 40° Programmateur sur 5, sélecteur sur D. Ce programme comprend : 1 lavage en eau assez chaude (niveau haut), 4 rinçages en eau froide, 1 égouttage final. SYNTHETIQUES 30° Programmateur sur 6, sélecteur sur D. Ce programme est identique au précédent, mais comporte un lavage en eau tiède. DELICAT 30° Programmateur sur 6, sélecteur sur E. Ce programme comprend : 1 lavage doux en eau tiède (niveau haut), 4 rinçages en eau froide et 1 égouttage final. LAVAGE FROID Programmateur sur 7, sélecteur sur E. Ce programme comprend : 1 court lavage en eau froide (niveau haut), 4 rinçages en eau froide et 1 égouttage. RINCAGE JAVEL Programmateur sur 8, sélecteur sur A. Ce programme comprend : 4 rinçages en eau froi- de et 1 essorage final. ESSORAGE Programmateur sur 9, sélecteur sur À. Ce programme comprend 1 essorage prolongé. PARTICULARITES DE FONCTIONNEMENT NIVEAU D'EAU DANS LA CUVE En prélavage : niveau haut. — En lavage : programmes 2 à 4, niveau bas ; programmes 5 à 12 niveau haut. — Rinçages : ils s'effectuent normalement en niveau haut. NOTA. -- En fin de lavage (programmes ?, 3 et 4}, un apport d'eau avant la vidange refroidit le bain lessiviel ; ceci a pour but de protéger les fibres du linge d'un choc thermique éventuel {frofssement). VITESSES ET CADENCES DE BRASSAGE — Lavage normal : 50 tr/mn avec inversion du sens de rotation. 16 secondes ( - 4 secondes arrét - 16 secondes Y À — Lavage délicat (prog. 11) : 50 tr/mn avec inversion du sens de rotation. 4 secondes - 16 secondes arrêt - 4 secondes y \ NOTA. — Les temps indiqués sont approximatifs. TEMPERATURE DE CHAUFFAGE — Au prélavage : la température est définie par la machine et ne dépasse pas 25-30 C, quel que soit le programme choisi. — Au lavage : la température définie et contrôlée par la ma- chine est appropriée au programme affiché. PRELAVAGE SEUL A la fin du programme 1 (prélavage seul), la machine s'arrête automatiquement, chiffre 2 du bouton de commande du pro- grammateur, légèrement en deçà de l'index du tableau de commandes. Pour afficher le cycle de lavage qui doit suivre, procéder comme indiqué précédemment. — Dans le cas de linge tres sale, ce programme peut utile- ment précéder les cycles qui ne comportent pas de pré- lavage. li est indispensable de débrider la machine avant de l'uti- Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo- liser. Cette opération, indispensable, consiste à démonter ser des éléments suivants : quelques pièces spécialement posées pour immobiliser la UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE cuve pendant le transport. \ ; Utilisez un robinet à nez fileté | G 20 x 27 (3/4 BSP) pour rac- corder le tuyau d'alimentation en eau de la machine (ne pas oublier de metire en place le joint caoutchouc). — Pression d'eau : 0,5 kg/cm? mini ; 10 kg/cm’ maxi (5 à 100 N/cm?). — Débit : 7 à 11 litres/minute, Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez un système de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur). s UNE EVACUATION DES EAUX USEES Sur évier, lavabo, baignoire ou évacuation ventilée, par ; ti l'intermédiaire du tuyau de evacuation vidange monté sur la machine. Cette évacuation doit étre si- tuée entre 0,65 m et 150 m du sol. UNE ALIMENTATION ELEC- TRIQUE Utilisez obligatoirement un so- cle de prise de courant com- portant une borne de mise à la terre, laqueile sera raccor- dée conformément à la norme Débridage de la machine nr C 15100 et aux prescrip- Enlever la cale polystyréne (1) située dans la manchette, CI ons e : sous la porte d'accès au tambour ; va — pompleur m mona 220 y Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8) ; a 4 ars > D acer Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux écrous EEE т gh м 4 2 (clé a pipe de 13) ; - igne mm. Dévisser les deux goujons (4) (clé plate de 13) : Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout inci- Remettre en place et visser les quatre vis (2) ; dent et ses conséguences éventuelles qui pourraient survenir Incliner la machine vers l'arriére sans la coucher ; a "usage d'un appareil non relié a la terre ou de prise de Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le socie terre défectueuse. (clé à pipe de 10) ; e Remettre la machine sur pieds. VUE ARRIERE DE LA MACHINE important | ARRIVEE D'EAU Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes Pression : 0.5 4 10 kg/cm? les piéces d'arrimage car il faudra obligatoirement les remon- COMPTEUR a sa 100 N/em?) 2027 1/4 asp i . : PTEUR «————) EE accordement : nez 7 20 x (3/ ter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. 20 A- Mono 220 VE as du gaz CORDON D'ALIMENTATION LIGNE Longueur 1,50 m environ ) 4 mm? Mono 220 V =F a TN Longueur : В : 1,25 m environ —— EVACUATION EAUX USEES DES FUSIBLES Hm CT = - a | Avant de procéder à l'instalia- tion de la machine, ne pas ou- blier d'obturer les deux trous (6) à l'arrière à l’aide des deux cache-orifices prévus à cet effet (clé à pipe ou clé plate de 7). PRISE DE — COURANT 2 páles + terre Norme NFC 15.100 PUISSANCE Chauffage : 2200 W Moteur ESS : 540 W : Moteur LAV : 220 W ; EVACUATION Pour déplacer la machine: Pompe : 90 W VENTILEE Actionner le levier de gauche à droite pour mettre la machine sur roulettes. En replaçant le levier dans sa position initiale, Stabilité la machine se retrouve sur ses Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l'essorage, trois pieds. machine doit être installée sur un sol plat et horizontal. Мох СС Ed. Février 78 - SODAME 102 av, de Villiers 75017 Paris - R.C. Paris B 362137 028 тр. В. Аглаи Lyon-Paris Toute reproduction, méme partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire. 8