Manuel du propriétaire | Brandt T865 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt T865 Manuel utilisateur | Fixfr
 CHI
SECHANTE
T 865
sois ©
| ARAN BASS GAS HA
ERE.
‘entretien
ion et d
isat
ut
ice d
Not
Ys
Ky
Madame, Monsieur, cher Client,
Vous venez d’acquérir une nouvelle machine a laver
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte
des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ;
les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront
efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine.
PIECES D’ORIGINE
Demandez à votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complète de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne- .
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice Installation
et sur la plaquette signalétique. Habillage
Conseils avant la lessive
Fonctionnement ...….
Utilisation ..
Particularités de fonctionnement
Entretien .
Fiche technique ...
В Tableau d'utilisation
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont . , .
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc- Aide-mémoire et
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant tableau d'utilisation en annexe
le droit deffectuer, sans préavis, tout changement sur ce ,
matériel. | (volet détachable)
APPEL du{VISITE du FOURNITURES FACTURE N°
certificat de garantie
OBSERVATIONS
|
|
|
feuillet à conserver par l'agent vendeur
{ £ Ï ! i i i | £
feuillet à conserver par l'usager
5,
A
e
mes
ii
69 9014
UNOS J07Z6 dedNOG [Neg 1BND
JIAID 9p09 np ‘SJUBAINS
19 |p9| SojOILE Sap SUONIPUOI Saj SUEP “asneY ap 1e19.1N0) US “anbidde s
ИБ $94989 3911 19 INeyap nod ajefa| anuelef el ap Inajayoe| ap 1ц040
ne 391j9u9q np saniSNI9Xa sed JUOS au SNSSAP-19 SAgINdiIS SUOIISOdSIPp sa] e
‘DOUB||IEJop el ap ajgesuadsal 1Sa |aJedde | e al9BLelIO asned aun, nbsiol
no uonesin,p suonduosaid sap 1990591 uou ap sed US ¿NES ‘ainjoe}
91)0A ap alep el ap JINed e “Ue y jUEePuad uoneledas el e SallesSaaaU
saguyoelap sanaId sap Ine. juaLISJeE|dial aj INapuga Ne 3INSSE НОС e
ANopuUoA J31)0A E I3SSalpe SNOA ZaAap
SNOA ‘ajuoA Saude 2949$ ap no anuelef ap alano us aSIWU 8]N01 INOJ ©
‚N 1dNLIV SIBNLINANOS
BJ ANS 1nejewwosuoo ne UONEULIOLUI
31N3A SUdY 391A4S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
np 3LISIA| NP TAddV ojue\ SeIdy sanas э| 19 эциелеб
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1JU8//9 ND ainjeubis juga sa.de aJiaaes пр abieyd »
EANIANFA IN3DV.1 30 FTVIOOS NOSIVH
: 9Э14495 UI JSILUI эр 9180) : UOSIBIAI| OP 9120
. 1nejesjsuoLap
np ESIA uso np esIA
: 9gL0Uda|9 | : o6e13 —: 1912253 391AH3S N3 3SIN
: 121500 эро) | - 9416901 1nepues елол эр elnj2ej el ep ejep el
: assaipy ep лыва ев еде риэза ецивлеб елол
. . 2] JAI
TTT TTT TT TT TT TT TT TT TTT TT: WON | GNL
. 0JQUINU G98 1: lasedde | ap adA] : OJ9WNU сов + l1esedde, | op ad;
СЛОН 10ebeusuw ebesn e ¡alaje X NOSWOHL 1ebeusw ebesn e joue
719566
554Th
ll est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser.
Cette opération consiste á démonter les deux traverses arrieres
qui immobilisent la cuve pendant le transport.
Débridage de la machine
- Dévisser en premier
les quatre vis 1 qui о
arriment la cuve aux
traverses (cié tube de
10 ou tournevis) ;
Dévisser ensuite les
huit vis 2 qui fixent
les traverses sur la
tôle arrière.
Après débridage et avant l'installation, ne pas oublier
d'obturer les 4 trous rectangulaires a l'aide des cache-
orifices prévus à cet effet.
REMARQUE - Nous vous conseillons de conserver les tra-
verses d'arrimage car il vous faudra obligatoirement les
remonter si vous devez, par la suite, transporter votre
machine.
Montage des tuyaux sur la machine
-- Le tuyau d'arrivée d'eau est monté d'origine sur la ma-
chine.
Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant
encliquetable, il est placé dans le tambour de la machine
avant emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de
détérioration pendant le transport.
“ Montage du tuyau de vidange -
Le raccord coudé sur lequel
est fixé le tuyau de vidange
doit être emboîté à fond dans
l'embout femelle situé en
bas et à gauche derrière la
machine. Cet embout est
équipé d'un anneau d'arrêt
destiné à éviter un déboîte-
ment accidentel! du raccord
coudé ; ce dernier, une fois
enclenché, peut être orienté
dans tous les sens.
“ Déplacement de la machine
Pour déplacer la machine : actionner le levier de droite à
gauche pour mettre la machine sur roulettes. En replaçant
le levier dans sa position initiale, la machine se retrouve sur
ses trois pieds.
+
H
th
ARRIVEE D'EAU
VUE AR RIERE DE Pression - колет a 10 kg/em?
LA MACHINE аа or
Raccordement : nez © 20 x 27
(3/4 BSP] pas du gaz
COMPTEUR I
20 À - Mono 220 V
CORDON D'ALIMENTATION
LIGNE 3 Longueur : 1,50 m environ
4 mm? Meno 220 Y
FUSIBLES ou | ur: 125
DISJONCTEUR - ongusur. 3 mM
DIFFERENTIEL A environ >
16 À Mono 220 V pre ei EVACUATION
DES
INTERRUPTEUR —— BE ÿ FAUX USÉES
16 A Marche-arrêt |
PRISE DE — HC
COURANT
Z pôles + terre
Norme NFC 15.106
1,10m maxi
PUISSANCE :
Chauffage 2900 W
Moteur ESS 700 W
Moteur LAV 220 W
Pompe 100 W
0,80 m mini —
i
Pour installer correctement votre machine vous devez disposer
des éléments suivants :
* Une arrivée d'eau froide
Utilisez un robinet à nez fileté
$ 20 x 27 (3/4 BSP) pour rac-
corder le tuyau d'arrivée
d'eau. TE
N.B. - Ne pas oublier de mettre (&)- Joint
en place le filtre et le joint A Filtre
caoutchouc destiné à assurer
l'étanchéité.
- Pression d'eau : 1 kg/cm?
mini; 10 kg/cm? maximum
(10 à 100 N/em?).
Si votre machine doit étre déplacée fréquemment, utilisez
un systeme de branchement rapide (vous trouverez cet
accessoire chez votre Revendeur).
“ Une évacuation des eaux usées
Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée (voir
figure ci-contre), par l'inter-
médiaire du tuyau de vidange
précédemment monté sur la
machine.
- Cette évacuation doit être Évacuation
située entre 0,80 et 1,10 m vent
du sol.
$ Une alimentation électrique
Utilisez obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de mise
a la terre, laquelle sera rac-
cordée conformément a la
norme NFC 15100 et aux
prescriptions de | EDF.
- Compteur 20 A mono 220
volts.
Ligne 3 x 4 mm?
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 A.
IMPORTANT
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident
et ses conséguences éventuelles quí pourraient survenir á
l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de
terre serait défectueuse.
Vous avez la possibilité, si vous le désirez, d' habiiler la façade
et je couvercie de votre machine afin d'harmoniser sa couleur
avec les murs ou les meubles qui l'entourent.
“ Préparation
- Couvercle
- Dégraffer le profil avant du couvercle en redressant à
la verticale les petites pattes qui le maintiennent sur
le bord avant.
“ Retirer le panneau décor d'origine en le tirant vers
l'avant.
- Façade
Déposer le portillon inférieur en le faisant glisser vers
le bas après avoir appuyé sur les deux taguets ressort
qui le maintiennent en place {voir page entretien).
Découpe des panneaux décors
Découper trois panneaux de «stratifiés» aux dimensions
suivantes (en mm) : |
Panneau de couvercle: 470 } 1 x 445 + 1 épaiss. maxi 1,5
Portillon inférieur : 445 © 1 x 104,5 + 1 épaiss. maxi 1,5
@ Montage
- Couvercle
* Glisser le panneau décor sous le rebord des cornières
latérales et arrière
* Remonter le profil avant du couvercle en rabattant
soigneusement les pattes qui le maintiendront en place.
- Façade
* Pencher légèrement la machine vers l'arrière.
® Glisser le panneau décor sous le rebord des cornières
latéraies et supérieure ;
“ Immobiliser le panneau a l'aide de plusieurs points de
colle ou par un adhésif double face en partie inférieure ;
* Remettre la machine en position verticale.
- Portillon
“ Glisser le décor latéralement sous les profilés supé-
rieur et inférieur du portillon (le coller si nécessaire) ;
* Remettre le portillon en place sur la machine en le
faisant glisser sous les cornières latérales de façade.
z1 |
ME gg,
60111
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE
Avant toute lessive, Il est indispensable d'examiner votre linge
et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci-
dentelles,
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque
celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les
points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises.
Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme-
tures à glissieres, crochets, etc.) risquent de rouiller ou de se
déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n' hési-
tez pas à les enlever.
Enlevez impérativement les crochets des voilages et vérifiez
qu'il ne reste rien dans les poches des vêtements.
TRIAGE DU LINGE
Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez
auparavant. ll est évident que l'on ne lave pas les couleurs avec
le blanc et que l'on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus syn-
thétiques. Le triage est donc indispensable. C'est pourquoi il
est opportun de classer votre linge de la manière suivante :
- Linge bianc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire
pouvant bouillir,
- Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en
classant attentivement les articles bon teint et mauvais
teint),
- Linge délicat et soierie, lainage,
- Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, fibranne,
etc.
POIDS DU LINGE
Voici à titre documentaire, et approximativement, le poids des
principales pièces de linge constituant vos lessives
Chemise d'homme 0,250 kg
Pyjama d'homme (deux pièces) 0,500 kg
Pyjama d'enfant (deux pièces) 0,250 kg
Chemisier de femme 0,160 kg
Mouchoir d homme 0,020 kg
Mouchoir de femme 0,010 kg
Serviette de toilette éponge 0,180 kg
Serviette de toilette nid d'abeille 0,120 kg
Nappe toile 160 x 160 0,570 kg
Nappe damassée 160 x 210 0,800 kg
Essuie-mains ou torchon 0,100 kg
Taie d'oreiller 0,180 kg
Drap une personne 0,850 kg
Grand drap
PRODUITS CONSEILLES
- Produit lessiviel
La poudre de lavage est le complément
indispensable de votre machine. Pour
être assuré d'un résultat impeccable,
chosissez la poudre la mieux adaptée
à votre machine. Nos laboratoires ont
essayé SKIP dans toutes les conditions
de lavage. Pour tous les programmes de
lavage nous vous recommandons SKIP.
- Produit de rinçage
Nous vous recommandons le produit de
rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit
au dernier rinçage, vous permet d'obtenir
un linge plus souple, plus doux, plus
facile à repasser.
1,200 kg à 1,500 kg
5.1.L. (Service Information Lavage). Té!. 723. 55.16 Paris.
Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère
avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour
l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, destissus
d'ameublement, etc.).
| Il est nécessaire de traiter les autres taches au préalable au
_ | о” moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves
( erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se du tissu.
peut que ie bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous
Pa rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang,
( fruits, vin, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant des
lessives contenant des éléments biologiques.
En cas de doute, nous vous conseillons de demander l'avis de
votre teinturier. Le tableau ci-après vous permettra de pos-
séder les éléments nécessaires pour arriver à bout des taches
courantes.
(
NATURE DE LA TACHE
DETACHANTS
OPERATIONS
Herbe
Savon ou javel
Savonner soigneusement, traiter a l'eau de Javel diluée.
Pour les lainages, alcool a 90° peut donner de bons résultats.
Cambouis, goudron
Beurre ou corps gras
Déposer le beurre sur la tache, laisser reposer puis tampon-
ner avec de l'essence de térébenthine ou du trichloréthylène.
Peinture à l'huile
Térébenthine ou white spirit
Détacher, savonner et rincer.
Disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur
Graisses Trichloréthylene ou benzine les tissus, traiter au trichloréthylene ou a la benzine.
Lorsqu'un lavage à l’eau tiède ne suffit pas, utiliser du jus
. de citron.
Encre Jus de citron ou borax
L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille
à l'alcool à 90°.
Rouille Produit spécial du commerce Suivre les conseils du fabricant et rincer.
Bougie Aucun produit Repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud
et le tissu taché.
Chewing-gum
Dissolvant vernis a ongles
Diluer et enlever à l'aide d'un chiffon propre.
Moisissure :
- Tissu blanc
et couleur grand teint
- Tissu couleur bon teint
- Tissu synthétique et soie
Perborate
Jus de citron
Lait cru
Faire bouillir (une cuillerée de perborate pour 10 litres d'eau).
Humecter avec du jus de citron et rincer.
Faire tremper dans un bain de lait cru et rincer.
E
9
CODE D’ENTRETIEN
DES TEXTILES LAVAGE bouillant à 95°/100°C chaud à 60° maxi tiede & 30°C maxi
4 556 508 =]
( Vous avez sans doute remarque, sur certains articles de AVELLISATIÓN -
: textiles, la présence d'une étiquette comportant quatre sym- chlorage dilué a froid
boles : A A
C REPASSAGE réglage fort réglage moyen réglage doux
=
NETTOYAGE essences minérales perchloréthyiéne tous solvants
A SEC uniquement ou essences
(essence F, White spirit) minérales
Ces figurines ont été définies pour nous permettre de conser- e
ver à l'article toutes ses qualités d'origine le plus longtemps
possible. L'étiquette est conçue pour éviter de | égarer. Elle ne OPERATION lavage javellisation repassage ‘nettoyage
| représente pas un label ou une garantie ; elle n'est qu'un INTERDITE interdit interdite interdit à sec interdit
a conseil pour vous aider.
| | noi >< >< ><a
- Les symboles représentent symboliquement les principales
= opérations d'entetien ci-contre.
x Remarque - Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en
C L vigueur (cuvier + température de lavage), la différence n’apparaissant que dans le nombre qui surmonte désormais ce cuvier.
Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage. etc.) le nombre inférieur {dans le
cuvier) indique la température conseillée pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la température figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le programme
de lavage adapté à la fibre textile et à la résistance des couleurs ; pour ce faire, reportez-vous à la liste des programmes.
Votre machine a laver exécute automatiquement toutes les opéra-
tions de prélavage, lavage, rinçage, essorage et accessoirement
de séchage.
Son fonctionnement est assuré par les commandes regroupées
sur le dosseret arrière et dont ie détail est le suivant :
00 — <© &8 00 SLONR SON —
Ak
IMPORTANT
©
Programmateur
Le programmateur vous permet dafficher le programme de
lavage ou l'opération que vous désirez obtenir. Selon le chiffre
ou le symbole affiché, la machine exécutera l'un des 13 pro-
grammes de base suivants :
Trempage longue durée (arrêt cuve pleine)
Prélavage intensif + lavage normal! (coton)
Prélavage ECO « lavage normal (coton)
Lavage seul normal (coton)
Rinçage + essorage fort (850 tr/min.)
Prélavage intensif — lavage normal (synthétique)
Prélavage ECO + lavage normal (synthétique)
Lavage seul normal (synthétique)
Lavage doux (laine)
Rinçage sans essorage
Vidange + essorage doux
Vidange sans essorage
Séchage seul
a
Sélecteur
Le sélecteur à touches vous permet, compte tenu du programme
affiché, de sélectionner la température la mieux adaptée à la
catégorie et au degré de salissure du linge introduit dans la
machine. ll assure en outre la fonction d'interrupteur « ARRET».
Minuterie de séchage
La minuterie vous permet d'afficher la durée du temps néces-
saire au séchage de la charge introduite dans le tambour (voir
paragraphe «séchage», page 6).
Touche E
Cette touche, située à gauche sur le dessus du dosseret, permet,
lorsqu'elle est enclenchée, de programmer une fin de cycle en
«arrêt cuve pleine» pour les programmes 5, 6, 7, Bet æ..
Son utilité est décrite dans le paragraphe «conseils d'utili-
sation».
Touche ECO
Cette touche, située à côté de la touche , permet lorsqu'elle
est encienchée, de limiter les quantités d'eau introduites dans
la cuve lors des opérations de prélavage, lavage et rinçage ;
dans certains cas, elle permet aussi de limiter la température
du bain de lavage. Utilisée à bon escient, elle vous permettra de
réaliser d'appréciables économies d'eau et d'électricité.
Les détails de son utilisation sont décrits dans le paragraphe
«conseils d'utilisation».
Voyant témoin
Ce voyant témoigne, lorsqu'il est allumé, que la machine est
sous tension.
= Les boutons de commande du programmateur et de la
minuterie de séchage doivent toujours être manœuvrés
dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre.
a Ne jamais manœuvrer le bouton de commande du pro-
grammateur lorsque la machine est sous tension, c'est-à-
dire lorsque le voyant témoin est allumé. Lors de l'affichage
d'un programme, il faut donc toujours commencer par agir
sur le bouton de commande du programmateur avant de
sélectionner la température du bain de lavage.
Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans linge,
mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part
de vous familiariser avec les commandes de votre machine et,
d'autre part de nettoyer le tambour et la cuve.
Avant de commencer la lessive
Vérifier que la machine repose bien sur ses patins.
- Vérifier que la touche «ARRET» est bien enfoncée (voyant
témoin éteint).
S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur
l'évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et que
le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine.
Brancher ‘a prise de courant (ou vérifier son branchement).
- Ouvrir ‘e robinet mural d'arrivée d'eau après s'être assuré
que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d'une part
sur la machine, et d'autre part, au nez du robinet.
1
Introduction du linge
Ouvrir le couvercle de la ma-
chine en appuyant sur le bouton
poussoir :
ouvrir la porte de chargement
par simple traction ;
ouvrir la porte du tambour en
appuyant simultanément sur
les deux targettes qui la ver-
rouillent ;
Placer le petit linge déplié au
fond du tambour puis introduire
les grandes pièces (draps,
nappes) dans le sens de la lon-
gueur «en accordéon» ; le
linge délicat sera préalablement
placé dans une taie d'oreiller
pour éviter une torsion éven-
tuelle des pièces particulière-
ment fragiles.
Après chargement, REFERMER
SOIGNEUSEMENT LA PORTE
DU TAMBOUR (vérifier que le
verrouillage est effectif).
Remarque
11 est recommandé de ne pas
mélanger les coloris blancs
ou clairs avec les coloris
foncés, ceux-ci risquant
toujours de dégorger, même
légèrement.
Introduction de la lessive Lo _
Programmes avec prélavage :
Verser la ou les doses de lessive desti-
nées au prélavage dans le compartiment
droit de la boîte à produit ;
Verser ensuite la ou les doses de
lessive destinées au lavage dans le
plus grand des compartiments de la
boîte à produit.
Programmes sans prélavage :
Verser la ou les doses de lessive
uniquement dans le plus grand des
compartiments de la boîte à produit.
N.B. - La boîte à produit est située a
l'avant de la machine, sous la porte (
de chargement. N
Introduction des produits de rinçage 22200 me
Eau de Javel
- A l’aide d'un entonnoir, verser dans.
fe compartiment «Javel» de la boîte
/ à produits, 12 centilitres d'eau de
\ Javel non concentrée (18° chloro-.
métriques}.
pu N.B. Le compartiment «Javel» est de /
{ couleur jaune ; il est de plus repéré par *--
le symbole. a
— Assouplissant
( - Verser la dose dassouplissant (en-
viron 9 centilitres) dans le plus petit; |
des compartiments de la boîte à |
produits.
N.B. Le compartiment «Assouplissant» . 7
est de couleur bleue ; il est de plus re-.
péré par le symbole & . |
IMPORTANT
Lors de l'introduction des produits de rinçage, ne jamais
dépasser le niveau des tamis.
Après introduction de ia lessive et des produits de rinçage :
- Refermer soigneusement la porte de chargement ;
- Rabattre et fermer le couvercle de la machine.
Après la lessive
AMIDON (programmes ® © ou ® ).
- Verser la dose d'amidon indiquée par le fabricant directement
dans une des aubes du tambour.
e
Remarque
L'opération d'amidonnage est un programme spécial qui doit
être réalisé après un programme de lavage comportant un esso-
rage.
Nous vous rappelons que l'amidon agit comme assouplissant
sur le linge non repassé et comme apprêt sur le linge repassé.
Choix du programme
Le choix du programme de lavage doit être établi en fonction de
la nature du linge, de son degré de salissure et de sa quantité.
La combinaison des différentes commandes qui équipent votre
machine vous permettra d'obtenir, dans chaque cas, le pro-
gramme le mieux adapté à ces différents critères.
C - Les programmes 2, 3 et 4 seront réservés au coton (blanc
et couleur) :
blanc et couleurs grand teint pourront être lavés à une
température de 90° ;
les couleurs «bon teint» seront lavées à une température
de 60°.
- Les programmes 5, 6 et 7 seront utilisés pour les cotons dits
«non repassables» et les synthétiques :
. Les cotons «non repassables» pourront étre lavés a une
température de 90° ;
. Les cotons «non repassables» de couleur et les synthétiques
résistants seront lavés à une température de 60° ;
. pour les synthétiques fragiles, la température ne devra pas
dépasser 40°.
- Le programme 8 sera réservé aux lainages :
Les lainages portant le label «Woolmark machine» seront
lavés a une température de 30° ;
Les lainages fragiles pourront étre éventuellement lavés
en machine en affichant la touche «Froid».
- Le programme 1 (trempage) sera de préférence réservé au
linge fortement sali (vetements de travail par exemple). Selon
la nature des taches, il devra être suivi soit d'un programme
complet (prélavage + lavage), soit d'un programme court
| (lavage seul).
C . La température affichée devra étre fonction de la nature du
| linge introduit dans la machine.
Lisez attentivement ces conseils, ils vous aideront a obtenir les
résultats que vous êtes en droit d'attendre de votre machine,
Dosage des produits
- Lessive
Programmes avec prélavage :
- 2 a 2 doses 1/2 pour le prélavage
- 2 à 2 doses 1/2 pour ie lavage
Programmes sans prelavage
- 3a 3 doses 1/2
MB. 1 dose de lessive — environ 65 grammes de poudre a
laver, soit le contenu d'un verre a moutarde normal.
Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi-
catif pour 3 à 5 kg de linge et une eau moyennement dure
(20 a 259 hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées
selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après |a
dureté de l'eau (diminuer les quantités pour |es eaux douces).
Assouplissant
Compter de 8 à 10 cl pour une charge de 4 à 5 ka de linge.
Ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les lainages.
МВ. 8 с! = environ le contenu d'un demi-verre à moutarde
normal.
- Eau de Javel
12 à 14 cl comme agent blanchissant ;
. 4 a 5 cl comme agent désinfectant.
N.B. Tous les tissus qui supportent l'ébullition peuvent être
javellisés.
s Chargement du tambour
Notez bien que pour une charge comportant différentes fibres,
le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus
fragile.
Utilité et utilisation de la touche © (arrêt cuve pleine)
L'enclenchement de la touche 14 n'a d'effet que sur les pro-
grammes 5, 6, 7, Bet &.
- Si à la fin de l'un des programmes ci-dessus, vous n'êtes pas
en mesure de sortir votre linge des l'arrêt de la machine, nous
vous conseillons, en début de cycle, de programmer un «arrêt
cuve pleine» (cette programmation s'obtient par encienche-
ment de la touche ). Dans ce cas, la machine s'arrête pleine
d'eau, ce qui évite le froissement du linge.
Cette façon de procéder est particulièrement recommandée
pour les tissus synthétiques ou «non repassables».
. Avant de sortir votre linge du tambour, vidanger la machine
soit en déverrouillant la touche © par simple appui (latouche
doit remonter), soit en affichant le programme 3 (vidange
+ essorage doux) ou le programme 10 (vidange seule).
Utilisation de la touche ECO
L'enclenchement de la touche ECO a pour eñiet :
- de limiter la température du bain de lavage à 75° lorsque la
touche «90» est enfoncee ;
- de limiter les quantités d eau admises dans la cuve lors des
différents remplissages.
L'utilisation de cette touche est recommandée lorsqu'il s'agit
de laver des charges inférieures aux charges maxi conseiliées
(pour un linge moyennement sale) par exemple :
- 3 kg au lieu de 5 kg pour du coton ;
- 1,5 kg au lieu de 2,5 kg pour des synthétiques.
La touche ECO peut être utilisée lors de l'affichage de tous les
programmes a condition que le linge introduit dans la machine
ne soit pas trop sale. Son utilisation vous fera réaliser d'appré-
ciables économies d'eau et d'électricité (20 % d'électricité et
40 litres d'eau pour ie programme 2).
= Programmes 3 et 6 (prélavage ECO)
Dans ces programmes, le prélavage normal est remplacé par
un prélavage froid de courte durée ; leurs utilisations conjointes
avec l’'enclenchement de la touche ECO accentuera les écono-
mies réalisées, Is ne doivent toutefois être utilisés que pour
du linge moyennement sale.
L'opération de séchage peut étre programmée seule, ou
enchaînée à la suite d'un programme de lavage ; dans les deux
cas, les charges maximales admissibles sont les suivantes :
coton (linge prêt à repasser) : 3 kg
N.B. - On entend par «linge prêt à repasser», un linge gui
contient la quantité optimum d'humidité, nécessaire pour
un repassage facile / c'est-à-dire un repassage pouvant
s'effectuer avec un fer à repasser ordinaire, sans patte-
mouille et sans atomiseur.
coton {linge prêt à ranger) : 2,5 kg
synthétique résistant {linge sec} : 2 kg
synthétique délicat (linge sec) : 1,5 kg
IMPORTANT |
Dans fe cas ou la charge de linge (sec) introduite dans
le tambour au début d'un cycle de lavage serait supé-
rieure aux quantités indiquées ci-dessus, il faut IMPÉ-
RATIVEMENT arrêter la machine après le cycle de
lavage et partager la charge avant de programmer l'opé-
ration de séchage.
65° ou 90° ; le choix doit être établi en fonction de la nature
du linge.
L'affichage s'effectue, comme pour le lavage, à l'aide du
sélecteur à touches :
- en sélectionnant «90°» la machine effectuera son cycle
de séchage à une température de 90°C.
en sélectionnant l'une des autres touches (60°, 40°, 30°
ou Froid), la machine effectuera son cycle de séchage à
une température de 65°C.
N.B. - La touche ECO n'a aucune influence sur la tempéra-
ture de séchage.
» Temps de séchage
Le temps de séchage, qui s'affiche à l’aide du bouton de
commande de la minuterie, peut varier dans de notables
proportions en fonction :
- de la vitesse de rotation du tambour lors de la dernière
opération d'essorage (450 ou 850 tr/min suivant les pro-
grammes),
de la nature du linge contenu dans le tambour, il est bien
évident que les synthétiques sechent plus rapidement
que le coton,
de la surface des pieces mises a sécher ; il est évident
qu'une chemise et quelques mouchoirs sècheront plus
vite qu'un drap ou qu'une nappe,
de l'état dans lequel on veut trouver le linge à la fin du
séchage : sec (linge prêt à ranger) ou légèrement humide
(linge prêt à repasser).
= Modification du temps de séchage en cours d'opération
La modification du temps de séchage en cours d'opération
s'effectue OBLIGATOIREMENT en tournant le bouton de
commande de la minuterie dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre :
- pour le diminuer, afficher simplement le nouveau temps.
- pour l'augmenter, passer d'abord par la position « Stop»
avant d'afficher le nouveau temps.
REMARQUES concernant le fonctionnement :
L'armement de la minuterie neutralise systématiquement
l'action de la touche + {arrêt cuve pleine).
Vers la fin du temps programmé, lorsque la minuterie atteint
le nombre «10», l'élément chauffant n'est plus alimenté
afin de permettre au linge de se retroidir.
Des le début de la zone repérée par le symbole « $5 » la
rotation du tambour devient discontinue (6 secondes de
rotation toutes les 2 minutes environ). Ces périodes de rota-
tron, qui évitent le froissement du linge, se succéderont
indéfiniment jusqu'à positionnement manuel de la minu-
terie sur le repere « STOP ».
IMPORTANT
Que peut-on sécher en machine ?
Comment sécher en machine ?
« Que peut-on sécher en machine ?
En regle générale :
On peut sécher en machine à 90° (touche «90°> enclen-
chee) tous les articles qui peuvent être repassés à fer
chaud ( z=}.
On peut sécher en machine à 65°C (touche «60°», « 40°»,
«30°» ou «Froid» enclenchée) tous les articles qui peu-
vent étre repassés à fer doux ( 73 3).
I est déconseillé de sécher en machine le linge ou les
vétements qui ne doivent pas étre repassés ( £4).
Les lainages et les articles en chlorofibres (Thermolactyl,
etc.) ne doivent jamais être séchés en machine : ils
doivent être étendus à plat, non essorés, loin d'une source
de chaleur.
Les articles suivants ne doivent JAMAIS être séchés en
machine -
- Les vétements ou articles venant détre détachés a
l'aide de produits dissolvants {white spirit, essence,
trrchlorétylène, etc.).
- Les rideaux et tentures en fibre de verre.
- Les vêtements ou articles contenant du plastique ou
du caoutchouc.
æ Comment sécher en machine ?
De façon générale, les articles lavés ensemble peuvent être
également séchés ensemble :
- Si vous mettez ensemble des articles en tissu léger et en
tissu épais, les articles en tissu léger sècheront plus
rapidement. |! est donc recommandé, pour obtenir un
meilleur résultat, de classer vos vêtements par catégorie
de tissu.
Séparez les articles pelucheux (serviettes de toilette, etc.)
des articles qui prennent facilement poussière et pelu-
ches, tels qu'articles en fibres synthétiques et articles a
repassage permanent.
Retournez à l'envers les articles de couleur foncée et
séchez-les séparément, de manière à ce qu'ils ne pren-
nent pas les peluches des articles de couleur claire.
Séchez séparément les articles ou vêtements non garan-
tis grand teint.
Séchez ensemble des articles de même poids et de même
couleur.
Les articles en coton et velours doivent être sortis pendant
qu'ils sont encore humides, afin d'éviter qu'ils ne se
frippent.
Les articles de très grande surface (draps, nappes, etc.)
sèchent inégalement ; il est préférable de les sortir lors-
qu'ils sont encore légèrement humides et de les étendre
ensuite pour limiter les faux-plis, ou de les rouler sur
eux-mêmes en attendant le repassage.
REMARQUES concernant l'utilisation :
- Ne jamais afficher un programme < séchage » sur une charge
de linge qui n'a pas été préalablement essorée.
Les temps de séchage se situent généralement entre 60
et 120 minutes ; plusieurs essais vous permettront de déter-
miner les temps idéaux pour vos différentes catégories de
linge. Notez-les trés soigneusement.
5 ae
7
Après un programme de lavage
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
s'arrête automatiquement mais reste sous tension (voyant
témoin allumé). Si vous ne procédez pas immédiatement à
une nouvelle \essive :
- Enfoncez la touche «Arrêt» (le voyant témoin doit
s'éteindre)
- FERMEZ ensuite LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par
mesure de sécurité.
REMARQUE
Dans le cas où vous aurrez programmé une fin de cycle avec
« Arrêt cuve pleine» (touche ++ enclenchée) il faut avant de
sortir votre linge, vidanger la machine, soit en déverrouillant
la touche ti , soit en affichant ie programme 53 (vidange
+ essorage) ou le programme 10 (vidange seuie) si le linge
est particulièrement fragile.
“ Après un programme comportant un séchage
Le temps de séchage programmé étant écoulé, la machine
ne s'arrête que sur intervention manuelle.
Positionnez le bouton de commande de ‘a minuterie de
sechage sur «STOP» ;
Enfoncez la touche «Arrêt» (le voyant témoin doit
s'éteindre) ; FERMEZ ensuite le ROBINET D'ARRIVÉE
D'EAU par mesure de sécurité.
TRETIEN
Avant toute intervention d'entretien, il est indispensable de
débrancher la prise de courant.
Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et
les éponges métalliques ;
- La carrosserie sera nettoyée avec une solution savon-
neuse ;
- Utiiisez un chiffon de laine ou, mieux, une peau de cha-
mois pour les parties chromées.
“ Boîte à produits
Après chaque lessive :
- Nettoyer les bacs à produits lessiviels en versant un peu
d'eau chaude à l'intérieur afin d'enlever les particules
de lessive collées sur ‘es parois.
Enlever et passer sous le jet d'un robinet les comparti-
ments « Javel» et « Assouplissant»> ; insister particulière-
ment sur le nettoyage des tamis.
“ Nettoyage du filtre de vidange
Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible
après avoir fait glisser le portillon inférieur vers le bas.
- Déverrouiller le portillon en appuyant sur les deux lan-
guettes de verrou situées sous le rebord inférieur du
dégagement de façade ;
- Faire glisser le portillon en appuyant au besoin sur son
profil supérieur.
Portilion
|
Dégager le petit tuyau de
caoutchouc situé sur le
côté du filtre.
Placer un récipient sous
ce tube et ôter le bouchon
situé à son extrémité afin
de vidanger l'eau rési-
duelle de la cuve (ne pas
oublier de remettre le bou-
chon en place).
- Retirer le filtre de son logement en !e tournant vers la
gauche.
- Après nettoyage, le remettre en place très soigneuse-
ment et remonter le portillon qui se verrouiliera auto-
matiquement.
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau.
Pour cela
Fermer le robinet d'arrivée
d'eau :
Dévisser l'écrou fixant le
tuvau d'arrivée d'eau sur
la machine ;
Sortir le filtre de son loge-
ment à l'aide d'une pince
à becs plats et le nettoyer
soigneusement avec une
brosse non métallique.
Lors du remontage du tuyau d'arrivée d'eau, ne pas
oublier de mettre en place le joint caoutchouc.
REMARQUE
Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une
augmentation anormale de la durée des cycles de lavage
æ Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET
D'UN MOTEUR DE POMPE PROTEGES. Le dispositif de
protection de chacun de ces moteurs a pour effet :
- De couper automatiquement le courant d'alimentation
du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions
anormales,
Puis de rétablir le circuit électrique apres un temps de
refroidissement determing.
Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal
de la rotation du tambour ou de |a pompe de vidange, Nous
vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
; Letuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement
plié) ;
- Le: filtre de vidange (peut être encrassé s'ii n'est pas
nettoyé régulièrement).
Après une intervention par vos SOINS, NOUS VOUS CONSeillons
de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE
TROIS QUARTS D'HEURE APRÉS L'ARRÉT ANORMAL
CONSTATE. Cette période de repos est nécessaire au dispo-
sitif de protection pour lui permettre de rétablir le circuit
électrique.
* Chute du linge dans la cuve
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de sa
porte de chargement, une petite trappe. Cette ouverture
permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer ‘es petites
pieces de linge tombées par mégarde entre la cuve et ie
tambour.
- Ouvrir le couvercle de la machine, la porte de charge-
ment et la porte du tambour ;
Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener
l'ouverture face au fond de la cuve ;
Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces
de linge ;
Refermer soigneusement la trappe de visite.
TOUTE REPRODUCTION DE CE DOCUMENT, MÉME
PARTIELLE, EST INTERDITE ET EXPOSE LEURS
AUTEURS À TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE.
“ Quantité d'eau
- Cycies normaux (touche ECO au repos)
* En prélavage : niveau haut
* En lavage programmes 2,3 et À - niveau bas
programmes 5, 6, 7 et 8 - niveau haut
> Rincages niveau haut
- Cycles «ECO» {touche ECO enfoncée)
* Prélavage et lavage niveau bas
* Rincages : 1°" et 3° rinçage : niveau bas
»S : 2° et 4° rinçage niveau haut
REMARQUE
En fin de lavage, un apport d'eau avant la vidange refroidit le
bain lessiviel / ceci a pour but de protéger les fibres du finge
d'un choc thermique éventuel qui pourrait provoquer des
faux plis permanents.
Vitesses et cadences de brassage
- Programmes 1, 2, 3et 4
Prélavage, lavage et rinçages : cadence rapide 12 se-
сопаез ©) - 3 secondes d'arrêt - 12 secondes M. Vitesse
du tambour pendant les périodes de rotation : 50 tr/ min.
- Programmes 5, 6 et 7
* Prélavage : cadence rapide (voir ci-dessus).
lavage : début du brassage en cadence rapide ; fin de
programme en cadence lente : 4 secondes £/) -
11 secondes d'arrêt - 4 secondes 7 . Vitesse du tam-
bour pendant les périodes de rotation : 50 tr/min.
- Programme 8
Cadence lente (voir ci-dessus).
- Essorages
# Essorage doux : 450 tr/min £>
N.B. - Lorsque l'essorage doux est enchaîné normale-
ment au cycle de lavage, ou lorsqu'il est provogué par
le déverrouillage de la touche 1, sa durée est de
2 minutes ; lorsqu'il est provogué par affichage du
programme 3, ou lorsqu'il précède un séchage en-
chaîné, sa durée est de 6 minutes.
® Essorage fort : 850 tr/min n
N.B. - L'essorage fort est toujours précédé d'un esso-
rage doux de 2 minutes et d'un détassage de 4 minutes.
« Détassage » du linge
Cette opération a lieu après l'essorage (doux ou fort) ; elle
permet au linge tassé sur la périphérie du tambour de se
desserrer et de s'aérer.
“ Température de chauffage
- Prélavage
La température est déterminée d'après le programme
choisi et contrôlée par l'équipement spécifique de la
machine.
- Lavage
La température du bain de lavage est celle affichée lors de
la programmation (Froid, 30°, 40°, 60° ou 90° C).
N.B. - Lorsque la touche «< ECO» est enfoncée conjointe-
ment avec la touche «90%», la température du bain de
lavage ne dépasse pas 75° C.
$ Trempage
Le programme 1 (trempage) peut, sans inconvénient, rem-
placer ou précéder une opération de prélavage ; il a l'avan-
tage de pouvoir être effectué à la température de votre choix
(Froid, 30°, 40°, 60° ou 90°). À la fin de ce programme, la
machine s'arrête «cuve pleine».
“ Déroulement des opérations
position «STOP» a la fin
du programme 1
Le deroulement du programme affiché est visualise par la
rotation temporisée du bouton de commande du program-
mateur et de son disque d'affichage.
En fin de cycle, les positions « STOP» des différents pro-
grammes sont les suivantes :
position «STOP» a la fin
des programmes 2, 3,4, &
Sets
position «STOP» a la fin
des programmes b, 6, 7, 8
et % (touche t4 enfoncée)
position «STOP» à la fin
des programmes 5, 6, 7,8,
& ,9 et 10 (touche t au
repos)
В
=
Ч
Séchage
- Le décomptage du temps affiché est visualisé par la
rotation continue du bouton de commande de la minuterie
de séchage et de son disque d'affichage.
REMARQUE
À la fin du temps de séchage programmé, la minuterie reste
en attente sur la position « 54 » (rotation discontinue du
tambour).
L'arrêt du tambour s'obtient en positionnant la minuterie
sur «STOP».
- Pendant le séchage, la vapeur d'eau provoquée par
l'échauffement du linge est condensée sur un diffuseur
refroidi par un rideau d'eau ; il ne faut donc jamais fermer
le robinet d'arrivée d'eau de votre machine pendant la
durée du séchage.
Sécurités
- Couvercle
L'ouverture du cou-
vercle pendant une
opération d'essorage
ramène qautomatique-
ment le tambour en
cadence lavage (50
tr/ min).
- Porte de chargement
L'ouverture de la porte
de chargement provo-
que instantanément
l'arrêt de la machine.
Produits de rincage
L'introduction de ces produits, dans la cuve, est provoquée,
au moment opportun, par amorçage des siphons de vidange
lors des remplissages de celle-ci.
introduction au début du 2° rinçage
introduction au début du 4° rinçage
- Eau de Javel
- Assouplissant
VIDER LES POCHES
TRI DU LINGE
BLANC ET COULEUR
GRAND TEINT
95°
OUVRIR LE COUVERCLE EN
POUSSANT SUR LE BOUTON-
POUSSOIR
INTRODUCTIO
FERMER LES FERMETURES
A GLISSIERE OU A PRESSION
RETIRER LES BOUTONS MAL
COUSUS, LES EPINGLES À BEBE
ENLEVER LES CROCHETS
DES VOILAGES
SYNTHETIQUE
FRAGILE ET COULEUR
DELICATE
40°
COULEUR BON TEINT
ET SYNTHETIQUE
RESISTANT
LAINE ET
LINGE DELICAT
30°
= : В : BE - ; - i 2
Notez bien que, pour une charge comportant différentes fibres, le pro-
: gramme doit être choisi en fonction de la fibre Ta plus fragile.
| est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec
“les colori
in
s foncés, ceux-ci risquant toujours de dé
= =
OUVRIR LA PORTE
DE CHARGEMENT
OUVRIR LA PORTE
DU TAMBOUR
INTRODUIRE LE LINGE REFERMER
LA PORTE DU TAMBOUR ET VERI-
FIER SON VERROUILLAGE
REFERMER ENSUITE LA PORTE DE CHARGEMENT ET LE COUVERCLE
DES PROD
PRELAVAGE
LAVAGE EAU DE JAVEL
{18° chlorométriques)
ASSOUPLISSANT
2 bouchons 1/2
1/2 verre
NE JAMAIS DEPASSER LE NIVEAU DES TAMIS.
(
CHARGEZ YOTRE MACHINE AFFICHEZ VOTRE PROGRAMME |
( HOISISSEZ VOTRE - | | INTRODUCTION 1. PROGRAMMATEUR : Affichez le chiffre ou le symbole correspondant au programme choisi
“ROGRAMME EN DES PRODUITS 2. Touche ECO : Enclenchez cette touche si la charge de linge est inférieure de
2 ; itié a la charge normale.
FONCTION . - moiti
- ` ADDITIFS LESSIVE 3. Touche H (arrêt cuve pleine) : Enclenchez cette touche si vous n'êtes
( - DE LA NATURE DU LINGE ASSOUPLISSANT PRELAVAGE pas en mesure de sortir votre linge dès l'arrêt de la machine.
- DE SON DEGRÉ DE JAVEL LAVAGE 4. TEMPÉRATURE : Sélectionnez la température la mieux adap-
SALISSURE | tée a la nature du linge introduit dans la machine.
. - DE SA QUANTITÉ mi zz — 5. SECHAGE : Affichez le temps de séchage si la
( | | à charge le permet
\ uu |
Volume Nbre de doses OBSERVATIONS
- ; ; or ] entre 80 et 100 mm peut être précédé d'un cycle
( 3 TRÈS SALE 5kg = 12c Sc 3 | 25 90° si charge inferieure TREMPAGE> si. E linge es
a = O ;
: pos mM | entre BO et 100 mn pour les couleurs
2 = SALE 5 kg > 12ci gel 2 J 2 3 90° si Pharge ee “bon en soe cetionner
rr < _— Vas +
( = > т р pour les couleurs
3 = SALE 3kg > 12 с! gel 2 2 ECO 900 entre 80 et 100 mn « bon teint sélectionner
i oa a a
À = = LU entre 80 et 100 mn pour les couleurs
( mu PEUSALE S5Skg | 12ci Эс! |3 90° ou 60° si charge inférieurs “ fragile» sélectionner
: 25 © > TE pour les couleurs
Sá | PEUSALE 3kg a O 12¢ 9d 2 il ECO 90°0u 60° entre 80 et 100 mn “ fragile» sélectionner
С - 3 = 1 | entre 60 et 90 mn 60° pour les couleurs «bon
| (games Bir] oe AN 2] E see sa
: =| ев | — o ti
: E Lit tre 80 et 90 m 60° pour les couleurs «bon
; E SALE 2 2 ; 2 — 0 Te “ n afficher М teint» - étendre avant
> 518 ша ve L- = 90 touche | 1 enclenchée sechage complet
= 5 5 > Ц = Cr entre 60 et 90 mn 60° pour les couleurs « bon |
du © ur ] a o i i i teint» - étendre avant ;
< a0 SALE 1,5 Ко or Эс! 2 1 > ECO 30 ne rien afficher si ;
> 23 | О О — 2 = touche t7 enclenchée séchage complet
| q о = < a. : Г O entre 60 et 90 mn 40° pour les couleurs |
Al I << PEU SALE 2,5 Kg a < 9 cl 2 2 QO Г 300 ou 60° ne rien afficher 8, I erage care avant ;
a Li 69 O LL touche 1 enclenchée
© = 5 LU + À entre 60 et 80 mn 40° pour les couleurs }
3 u = ES PEU SALE 15kg OQ > 9 ci En LU ECO С 90° оч 60° ne rien afficher si oe aa ordre avant
= o ac ouche tf enclenchée
= Ly 1 _
: a жи > = entre 40 et 30 mn MPA SO dun cycle
k 9 cl A о si charge inférieure « » 30° ou si le
| a - TRES SALE 25kg O A © 2) 2 < Е 60 à 1,5 kg linge est fortement sali |
> 9 3] =] “aD < entre 40 et 80 mn pour les synthétiques résistants
: SALE 2,5kg < = 9 ci 20 | 2] aC Г 60° ou 40° © charge inférieure mides on si les ;
Au vd > kg
ui O _— — " pour les synthétiques résistants |
1,5k 9 cl 2] "if o sélectionner « 60° » (40° si les
= SALE 9 < 7 > ECO = 60° ou 40 entre 40 et 80 mn synthétiques sont fragiles) :
= 5 ос LJ entre 40 et 80 mn pour les er BOO O TES |
25k 9 cl 231 o о i ch e inférieure sélectionner «60°» © si les
x PEU SALE 9 < = = — 60 ou 40 e e 5 k ' synthétiques sont fragiles)
= = = Ш 2
= or (7 pour les synthétiques résistants
D PEU SALE 15kg <© LW 9 cl En T ECO С 60% 0u40% — entre 40 et 80 mn Sélectionner «60°» (40° si les
mn! LL < synthétiques sont fragiles)
LL L |
LINGE aC laver à froid si le linge i
> 2kg + Q 9 el En © 309 STOP est fragile ;
Z| = DELICAT шо = LU 3
woo. | 3 О " т Q amais sécher | |
- Lid ne jamais sécher les
= MARK Di 1kg X 12 cl 21 LJ 309 STOP lainages en machine
ox > 9 |---
ные a > ec
== LAINAGE er ne jamais sécher les
= == FRAGILE Tkg 5 ul 12 с! © FROID STOP lainages en machine
1a5 arréte cuve pleine en
TREMPAGE kg us 4 231 - 40° ou 609 STOP fin de programme
_ — x сс
2 Lu STOP ce programme peut étre
RINCAGE + 5 kg © a 9 cl > FROID ou sur temps de utilisé pour l’amidonnage
ESSORAGE FORT oc O oc séchage envisagé des cotons
or LU ce programme peut étre
RINCAGE AVEC 2kg = --- 9 cl LL. FROID STOP utilisé pour l'amidonnage
OU SANS ESSORAGE oz = des synthétiques
STOP ce programme peut étre utilisé
VIDANGE + 2 kg FROID ou sur temps de pour vidanger la machine
ESSORAGE DOUX séchage envisagé après un «arrêt cuve pleine»
ia 5 | ce programme peut être utilisé -
VIDANGE SEULE К FROID STOP pour yidanger la machine
g aprés un «arrét cuve pleine »
le linge doit obligatoirement
SECHAGE COTON 2,5kg 90° entre 80 et 100 mn être essoré avant séchage
ie linge doit obligatoirement
SECHAGE SYNTH. 1.5kg 60° entre 40 et 80 mn étre essoré avant séchage
ne eau tres chaude.
ECONOMIES D'ÉNERGIE
Votre machine a été étudiée et construite avec soin ;
utilisée rationneliement, elle vous permettra de réa-
ser d'appréciables économies d'énergie tout en
tenant d'excellents résultats de lavage.
- Pour de petites charges : utilisez les programmes ECO.
- Ne surestimez pas le degré de salissure de votre
inge ; un linge peu sale n'a pas besoin d'être lavé dans
N'utilisez les programmes «séchage» qu'à bon escient.
Se
me
DOSAGE DES PRODUITS
1 verre de lessive = environ 65 g de
poudre á laver, soit le contenu d'un
verre á moutarde normal.
Eau de Javel (18° chlorométriques)
12 cl = environ le contenu d'un demi-verre à
moutarde normal.
GT
Assouplissant
9 cl = environ le contenu de deux cuillères à
soupe.
en
SÉCHAGE
Le séchage peut suivre automatiquement le:
cycle de lavage si le temps de séchage est.
affiché dès la mise en route de la machine :
notez cependant que dans ce cas la charge de
linge introduite dans le tambour ne doit pas
excéder 1,5 à 2,5 kg.
- Les «temps de séchage» indiqués dans le
: tableau d'utilisation ne sont donnés qu'à titre ||
+ асан. |
%
ee S s
PRÉSENTATION
Vue d'ensemble de la machine
Dosseret arrière
Couvercle :
Bouton poussoir
de déverrouillage
du couvercle
Portillon d'accès ®
au filtre de vidange
AN,
Levier de mise sur roulettes
oF
Dosseret arriére
Touche t7
(arrêt cuve pleine)
‘ Bouton de commande de la
minuterie de séchage
Touche ECO
Sélecteur à touches
(arrêt } températures)
Voyant de mise
sous tension
Bouton de commande
du programmateur
« Consommations maximales
- Programme 2 (le plus complet) - cycle normal :
: Eau : 160 | Electricité : 3,4 KW/h
- Programme 2 - cycle ECO :
= Eau : 1201 Electricité : 2,3 KW/h
FICHE TECHNIQUE.
Encombrement (en mm)
Hauteur : 850 (960 avec dosséret)
Hauteur couvercle ouvert : 1 29
Largeur : 450 - Profondeur : 600
Capacités maximales
- Lavage : 5 kg pour le coton - 3 kg pour les synthétiques
- Lavage : 2 kg pour le linge délicat - 1 kg pour la laine.
- Séchage: 2,5 kg pour le coton - 2 kg pour les synthétiques.
Procédé de lavage
Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés
par 2 paliers étanches à roulement à billes (le palier côté
poulie est à double roulements).
Inversion automatique du sens de rotation.
- Vitesses de rotation du tambour :
« 50 tr/min en lavage (environ)
« 450 ou 850 tr/min en essorage (environ).
Présentation
Habillage monobloc (tôle d'acier galvanisée) laqué blanc;
- façace bordée d'un profilé en aluminium anodisé per-
mettant le montage d'un panneau décor.
Dessus émaiilé blanc.
Couvercle équilibré (tôle d'acier galvanisée) laqué blanc
bordé par un profilé en aluminium anodisé ;
- bord avant démontable permettant de remplacer le décor
d'origine.
« Stabilisation
La suspension de l’ensemble cuve-tambour est assurée par :
- 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ;
- 2 ressorts de traction et d'amortisseur télescopique a
l'arrière.
En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer
aisément la machine.
« Tambour
En tôle d'acier inoxydable, il! comprend :
- une porte de chargement coulissante à fermeture de
sécurité
- une trappe de visite du fond de cuve.
+ Cuve
En tôle d'acier émaillée intérieurement et extérieurement.
« Entraînement
Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité ther-
mique. Variateur à double courroie monté en bout d'arbre
(1 vitesse de lavage - 2 vitesses d'essorage).
« Commandes et contrôle des opérations
Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend:
- Le bouton de commande du programmateur
- Le bouton de commande de la minuterie de séchage ;
- Un sélecteur à touches (températures et arrêt) ;
- Un voyant de mise sous tension ;
- Une touche ECO (cycles économiques) ;
- Une touche t (arrêt cuve pleine).
« Programmes |
13 cycies entièrement automatiques après programmation.
- Lavage : 7 programmes de base dont chacun peut être
adapté, d'une part à la catégorie et à la qualité du linge et
d'autre part, à la charge introduite dans la machine.
= Chauftage
Electrique 220 V monophasé - Puissance 2 900 W.
« Vidange
Pompe indépendante 220 V monophasé, protégée par une
sécurité thermique.
s Boîte à produits
4 compartiments destinés à recevoir :
- Les produits lessiviels (prélavage et lavage) ;
- Les produits de rinçage (assouplissant et eau de Javel).
« Sécurités
- Lavage :
Le chauffage ne peut s'enclencher qu'après admission de
l’eau.
L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de
l'eau.
Séchage
Le chauffage n'est pas alimenté si le tambour ne tourne
pas.
SDRM
S A au capital de 28.825.000 F
Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE .
R.C. Paris 592 006 696 8
»
IMP. GIRAUDEAU FONTENAY LECTE TÉL, 69 16 71
REFERENCE
719566
CREATION E

Manuels associés