Manuel du propriétaire | Akai CTR201MT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai CTR201MT Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Téléviseur couleur avec
magnétoscope
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
PAL
Avant l'utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi.
5E51511B[FR] COV-IN
1
2/8/04, 17:20
Caractéristiques
• Tuner avec câble hyperbande
• 80 présélections
• Télétext
• PréRecherche automatique
des stations
• Rebobinage très rapide
• 30 minutes de mémorisation
• 8 programmes/1 mois
• Enregistrement instantané
(OTR)
• Minuterie
• Système "Random"
• Compteur digital avec fonction
MISE A ZERO
5E51511B[FR] COV-IN
2
• Nettoyage automatique des
têtes
• Digital Auto Tracking
• Système de recherche d'index
• Affichage sur l'écran en cinq
langues anglais, allemand,
français, Italien et espagnol.
• Connexion péritel
• Prise AV devant
• Prise casque
• Reproduction NTSC
• Cet appareil porte le signe CE
et répond donc aux normes
européennes en vigueur.
2/8/04, 17:20
Table des matières
Préparations
Précautions .......................................................... 2
Commandes et fonctions ..................................... 4
Utilisation de la télécommande ............................ 5
Raccordements antenne ...................................... 7
Fonctionnement du téléviseur
Sélection de la langue .......................................... 8
Réglage de l’horloge à l’écran .............................. 9
Pré-réglage des stations .................................... 10
Réception des interférences .............................. 13
Opérations de base ............................................ 14
Luminosité, contraste, couleur et netteté ........... 15
Réglage de l'heure de mise en marche ............. 16
Réglage de l'heure d’arrêt .................................. 17
Lecture
Chargement et éjection de la cassette ............... 18
Lecture ............................................................... 19
Autres fonctions en mode lecture ....................... 20
Fonction Auto Repeat ........................................ 21
Utilisation du compteur ....................................... 22
Système de recherche par INDEX vidéo ........... 23
Enregistrement
Enregistrement d’un programme TV .................. 24
Enregistrement instantané par (OTR) ................ 25
Enregistrement avec timer ................................. 26
Appel / annulation timer ..................................... 28
Autres fonctions
Télétexte ............................................................ 29
Copier une cassette vidéo .................................. 31
Diagnostic rapide ............................................... 32
Nettoyage des têtes ........................................... 33
Spécifications techniques ................................... 33
1
5E51511B[FR] P01-P11
1
2/8/04, 17:20
Précautions
CONDENSATION
N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son transfert d'un endroit froid vers un endroit
chaud.
QU'EST-CE QUE C'EST LA CONDENSATION ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense
sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation.
LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES CAS SUIVANTS :
- Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d'humidité élevées.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS CI-DESSUS :
Mettez l'appareil pendant quelques heures à température ambiante.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la
main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter
les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le
chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur
de cassette est coûteuse.
Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à un
technicien qualifié.
Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils
produisant des champs magnétiques, tels que hautparleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc.
Des champs magnétiques peuvent influencer la
qualité des enregistrements.
Eviter une chaleur excessive ou température trop
basse.
2
5E51511B[FR] P01-P11
2
2/8/04, 17:20
Précautions
NON
!
Des orifices de ventilation permettent d'éviter une
surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir,
notamment avec du tissu ou du papier.
Evitez l'humidité et la poussière.
NON !
N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à
l'intérieur du compartiment cassettes. Evitez
absolument de projeter des produits de nettoyage ou
de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le
TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable en
évitant de l'exposer à des chocs violents ou des
vibrations.
OK !
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de
l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du
TV/VIDEO risquerait de l'endommager sérieusement.
Si le cas se produit, débranchez immédiatement
l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
Instructions d'entretien.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs
électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien.
Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des
éléments plastifiés.
OK !
En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon
secteur.
Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez
le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
3
5E51511B[FR] P01-P11
3
2/8/04, 17:20
Commandes et fonctions
FACE AVANT
CT-R201MT-E1/E3(S)
1
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
CT-R141MTV-E1/E3(S)
1
3
4 5 6 2
7
8 15 9 10 11 12
13
14
16
17
DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS
1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou changer une
cassette.
2. Lampe de témoin (
) - S'allume quand l'appareil est
en circuit.
3. Interrupteur principal M/A (ON) - Appuyez sur
l'interrupteur M/A.
4. Capteur - Réception des signaux de la télécommande.
5. Touche Marche/Arrêt TV - VCR (
) - Positionner la
touche TV/VCR sur ON ou OFF.
6. Touche enregistrement instantané REC/OTR Appuyez 1 fois pour démarrer l'enregistrement. Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour activer le OTR
7. Témoin d'enregistrement avec timer (TIMER REC) S'allume quand la touche TIMER REC est pressée.
8. Touches de contrôle Volume - Pressez la touche
(VOLUME) ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer le
volume.
9. Touches choix des chaines. (CHANNEL) Appuyez la touche
(CHANNEL) ▲ pour la chaîne
suivante et la touche
(CHANNEL) ▼ pour la chaîne
précédente.
10. Touche Lecture - Appuyez sur cette touche pour
lire une cassette pré-enregistrée.
11. Touche Stop ou Ejection - Appuyez une fois pour
arrêter la K7, appuyez de nouveau pour éjecter la K7.
12. Touche de rebobinage (
) - Appuyez sur la
touche pour rebobiner la cassette. En appuyant
sur la touche pendant la lecture, vous faites une
recherche rapide (en arrière).
13. Touches de contrôle Volume (
) - Appuyez
sur la touche pour avancer la cassette rapidement.
En appuyant sur la touche pendant la lecture,
vous faites une recherche rapide (en avant).
14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) - Pour brancher
un signal audio / vidéo d'une source extérieure.
15. Témoin REC/OTR - S'allume quand l'appareil est
en mode d'enregistrement.
16. Prise casque - Sortie écouteur.
17. Enceinte
4
5E51511B[FR] P01-P11
4
2/8/04, 17:21
Utilisation de la télécommande
Nom
Descriptif
POWER
Marche/Arrêt
SLEEP
Touche d'arrêt différé (SLEEP)
14
Moniteur TV/ENR
20
Ejection des cassettes
18
TV MONI.
EJECT
0
~
Page
8,14
Sélection des chaînes
14,24,30
Touches numériques à utiliser pour
accéder aux différentes fonctions. 9,11,16,26
9
/ TRK
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
CH
TRACKING
Sélection des chaînes pas à pas 10,24,25
Alignement manuel de la bande
20
VOLUME
Volume
CALL
Rappel (CALL)
14
Raccordement auxiliaire
31
Coupure du son (MUTING)
14
/ TRK
info
/
14
AV
AV
MUTE
2REC/OTR
REC/OTR
/
Enregistrement
/
/
/
PROGRAM
MENU
/ATR
TIMER REC
ENTER
CANCEL
00:00:00
ZERO
INDEX
24,25,31
PAUSE/STILL
Arrêt sur image
Arrêt momentané de l'enregistrement
20
24
PLAY/SLOW
SET
Lecture / Ralenti
Composition du Menu
19,20
REW
SET
Rembobinage / Ralenti –
Composition du Menu
19,20
F.FWD
SET
Avance rapide / Ralenti +
Composition du Menu
19,20
STOP
SET
Arrêt
Composition du Menu
19,24,25
PROGRAM
Confirmation de la programmation
28
Veille automatique d’enregistrement
27,29
TIMER REC
MENU
Activation des affichages à l’écran 8~12,15~17
ENTER
CANCEL
HOLD
ENTER
Maintenir
Mémorisation
29
F/T/B/
CANCEL
T/T/B/
Sauter une chaîne/Effacer une
programmation
30
10,28
Télétexte/Texte/Mix/Tv
29,30
TEXT/MIX/TV
/ATR
REVEAL/
Dévoiler
AUTO TRACKING Alignement automatique de la bande
30
20
COUNTER RESET Remise à zéro du compteur
22
ZERO RETURN
Return to counter position 00:00:00
22
SUB PAGE/
INDEX
Page temporisée
Système de recherche par index VISS
30
23
00:00:00
ZERO
INDEX
5
5E51511B[FR] P01-P11
5
2/8/04, 17:21
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Utilisez des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
les 2 piles en
le couvercle dans le
1 Glissez
2 Introduisez
respectant la polarité.
sens de la flèche et enlevez-
3 Replacez le couvercle.
le.
Utilisation efficace de la télécommande
Dirigez la télécommande directement
vers le magnétoscope.
Environ 5m
!
!
Fenêtre de transmission
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil
ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le
boîtier de télécommande.
Z
Z
Z
Z
Z
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).
Si les piles sont usées.
6
5E51511B[FR] P01-P11
6
2/8/04, 17:21
Z
Raccordement antenne
Branchez le câble d'antenne dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Le branchement d'une antenne intérieure se fait également de la même façon. Pour tout problème lié au
raccordement de l'antenne, consultez le revendeur.
(A)
AV1
AERIAL
(B)
(D)
(C)
(A) ANTENNE EXTERIEURE
Reliez la prise d’antenne au système d’antenne UHF/VHF à l’aide d'un câble coaxial 75 Ohms.
(B) PRISE PERITEL
Raccordement d'un décodeur, magnétoscope, Camcorder etc.
(C) RECEPTION PAR CABLE
Utilisez l'entrée CATV pour la connection télédistribution.’antenne.
(D) CABLE SECTEUR
Câble d'alimentation 230V 50Hz.
7
5E51511B[FR] P01-P11
7
2/8/04, 17:21
Sélection de la langue affiché sur l'écran
Mettez le téléviseur en marche.
Préparation
• Assurez vous que la touche ON (M/A) à l'arrière de l'appareil
est en position ON (la lampe témoin
s'allume).
• Appuyez sur la touche
pour allumer l'appareil (la lampe
s'éteint).
témoin
MENU.
1 Pressez
Lors de la première utilisation de l'appareil (appuyez sur
MENU) l'ecran affiche immediatement la "selection
language" étape 4 (les étapes 2 et 3 étant sautées).
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
2 Sélectionnez l'option SYSTEM SETUP par
AV
REC/OTR
ou
.
Validez par ENTER.
/
/
Dans le cas où aucune
touche n’est activée, le
magnétoscope passe en
fonction TV au bout de 60
secondes.
3 Sélectionnez
l'option
TIMER REC SET
AUTO REPEAT
CHANNEL SETUP
TV SETUP
SYSTEM SETUP
[OFF]
SELECT :
ENTER : ENTER
EXIT : MENU
SYSTEM SETUP
LANGUAGE par
ou
PROGRAM
MENU
/ATR
TIMER REC
ENTER
CANCEL
00:00:00
ZERO
Validez par ENTER.
CLOCK SET
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SELECT :
ENTER : ENTER
EXIT : MENU
INDEX
4 Par
ou
sélectionnez la langue
(FRANCAIS).
Validez par ENTER.
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
SELECT :
OK: ENTER
5 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
8
5E51511B[FR] P01-P11
8
2/8/04, 17:21
Réglage de l’horloge à l’écran
Cet affichage est un affichage 24
heures.
Exemple: Réglez l’horloge à 11h30, samedi 25 octobre 2003.
MENU.
1 Pressez
Si l’horloge n’a pas encore été réglée, l’étape 3. apparaît
automatiquement. Sélectionnez l'option.
2 SYSTEME DE REGLAGE
par
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
ou
.
Validez par ENTER.
Sélectionnez l'option.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
l'option
3 Sélectionnez
REGLAGE HORLOGE par
AV
ou
/
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
.
Validez par ENTER.
REC/OTR
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
/
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
4 Appuyez sur
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
/
ou touches numériques 09 pour régler le jour, puis
appuyez sur
REGLAGE HORLOGE
JOUR
25 SAM
MOIS
1
ANNEE 2003
0:00
HEURE
.
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
OK
: ENTER FIN : MENU
INDEX
le mois et
5 Introduissez
l’année en cours, l’heure
et les minutes comme
décrit à l’étape 4.
• Le jour de la semaine sera
automatiquement réglé.
REGLAGE HORLOGE
JOUR
25 SAM
MOIS
10
ANNEE 2003
HEURE 11:30
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
OK
: ENTER FIN : MENU
En cas de mauvaise manipulation appuyez sur
Note:
En cas de panne d'électricité l'appareil
garde en mémoire pendant 30 minutes
les données de date et heures.
Si ce délai est dépassé, l'heure doit être
réglée à nouveau.
pour
retourner à l’étape précédente et réintroduissez les
données.
par ENTER.
6 Validez
L'horloge est maintenant
11:30 SAM
opérationnelle.
9
5E51511B[FR] P01-P11
9
2/8/04, 17:21
Pré-réglage des stations
Cet appareil est conçu pour recevoir 80
chaînes, qui peuvent étre préréglées
dans l'ordre de votre choix, comme
expliqué ci-dessous.
Préréglage automatique
Toutes les stations que vous pouvez recevoir, seront mis
automatiquement en mémoire.
MENU.
1 Pressez
Sélectionner l'option
REGLAGE DES CANAUX
par
TV MONI.
ou
.
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
Validez par ENTER.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
l'option
2 Sélectionnez
AUTO TUNING par
AV
REC/OTR
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
/ TRK
ou
/
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
/
Appuyez sur ENTER.
3 La
recherche commence:
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
la mémorisation des
bandes L, H, et U se fait
automatiquement. AUTO
TUNING s'affichera.
A la fin des recherches
CHANNEL SETUP
s'affichera.
AUTO TUNING
INDEX
4 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Pour sauter une chaîne
Appuyez sur
▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous
voulez sauter.
Appuyer sur CANCEL. Le numéro de la station clignote sur
l’écran.
Remarque: Si vous voulez annuler la fonction, sélectionnez
une des touches numériques 0-9 et appuyez sur CANCEL.
10
5E51511B[FR] P01-P11
10
2/8/04, 17:21
Pré-réglage des stations
Repositionnement des stations TV.
Exemple: comment repositionner une station qui se trouve au
lieu de 10 à la position numéro 5.
MENU.
1 Pressez
Sélectionnez l'option
REGLAGE DES CANAUX
ou
par
TV MONI.
.
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
Validez par ENTER.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
/ TRK
l'option
2 Sélectionnez
REMPLACEMENT par
AV
ou
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
.
Validez par ENTER.
REC/OTR
/
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
/
3 Appuyez
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
REGLAGE DES CANAUX
/
ou
les touches numériques
0-9 à plusieurs reprises
jusqu’à la station TV que
vous voulez repositionner
clignote.
Validez par ENTER.
CH 10
REMPLACEMENT CH 1
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
: MENU
La chaîne en question apparaît sur le display.
INDEX
4 Appuyez
Note:
Pour programmer les stations dans
votre ordre désiré commencez par la
première chaîne (CH.1) :
sélectionnez à l'etape 3. l'émission que
vous Voulez voir au canal 1.
Poussez à l'etape 4. numéro 1 et validez
par ENTER.
Après choissisez la station que vous
voulez mettre à la 2e plaçe en répétant la
même procédure que ci-dessus.
/
ou
CH 10
les touches numériques
0-9 à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la position
voulue clignote.
REMPLACEMENT CH 5
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
: MENU
5 Appuyez sur ENTER.
CH 5
REMPLACEMENT CH 10
Répétez cette procédure
pour programmer autres
stations
ou...
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
: MENU
6 Appuyez sur MENU pour retourner à l’image TV.
11
5E51511B[FR] P01-P11
11
2/8/04, 17:21
Pré-réglage des stations
La fonction de recherche automatique
des stations "Auto CH Memory"
mémorise les chaînes que vous avez
programmé. Si une chaîne n'a pas été
mémorisée, une réception de qualité
médiocre, peut être la cause.
Dans ce cas, il est recommandé
d'effectuer le pré-réglage manuellement.
Pré-réglage manuel
Avec la recherche automatique (auto search) vous pouvez
mémoriser les stations à un canal pré-programmé. Si vous
désirez de le faire manuellement et de les mettre dans votre
ordre préféré, il faut mémoriser les stations une par une
manuellement. Mémorisez les chaînes une par une sur les
canaux (répéter la procédure pour chaque station).
Exemple: Programmation de la lère chaîne SAT1 sur la plaçe
Numéro 5.
REGLAGE
1 Sélectionnez
CH dans le menu suivant
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
AV
REC/OTR
la méthode décrite aux
points 1 ~ 2 de la page
10.
REGLAGE DES CANAUX
2 Appuyez sur
/
/
inférieure). La recherche
est enclenchée. Elle
s’arrête automatiquement
quand une station est
trouvée. Le signe ("1" se
change en "4"). Appuyez
à plusieurs reprises sur
ou
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
(fréquence supérieure) ou
jusqu’à
CH 1
RECHERCHE :
FIN : MENU
SAT1 apparaisse sur
l'écran.
Si vous souhaitez d'arrêter
la fonction, appuyez sur
ou
(fréq.
/ R. FIN :
CH 1
. Appuyez
INDEX
sur
ou
pour
le réglage "fin"
Validez par ENTER.
3 Appuyez sur
RECHERCHE :
OK : ENTER
/
CH 5
ou touches numériques
5 puis appuyez sur ENTER
afin de le mémoriser.
Note:
Il arrive que la recherche s’arrête elle
même lorsque le signal réceptionné
n’est pas bon.
Dans ce cas, vous ne devez pas
mémoriser la chaîne. Réenclencher la
fonction recherche au moyen de
ou
.
CH
OK
:
/ 0–9
: ENTER
FIN : MENU
Répétez les points 2 et 3 pour toutes les autres stations que
4 vous
voulez programmer.
5 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
12
5E51511B[FR] P12-P21
/ R. FIN :
FIN : MENU
12
2/8/04, 17:21
Réception des interférences
Les interférences parasites les plus fréquentes rencontrées sur un téléviseur
sont les suivantes :
IMAGE BROUILLEE
Des points noires ou des barres horizontales apparaissent sur
l’écran, ou l’image n'est pas stable. Ce défaut est souvent dû
à des parasites provoqués par les systèmes d’allumage des
véhicules, des lampes au néon, des perceuses, ou autres
appareils électriques.
IMAGE FANTÔMES
La raison est souvent causée par la captation d'un double
signal. L’un émis directement, l’autre réflécté par des batîments,
collines, etc. La réception peut être améliorée en modifiant
l’orientation ou la position de l’antenne.
IMAGE NEIGEUSE
Si le signal est trop faible, l’image peut avoir un aspect neigeux.
Dans le cas il peut être nécessaire d’installer une antenne
spéciale pour améliorer l’image.
PARASITAGE RADIO FREQUENCE
Ce parasitage provoque des ondulations de l’image ou des
barres diagonales et dans certains cas une perte de contraste.
13
5E51511B[FR] P12-P21
13
2/8/04, 17:21
Opérations de base
Activer l'interrupteur M/A.
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
L’indicateur de STANDBY
clignote. L’horloge intégrée et la
télécommande infrarouge sont
maintenant opérationnelles.
Mise en marche
Pressez
de la
télécommande
Ou
CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S)
Economie d’énergie :
Si le téléviseur n’est pas utilisé durant
une longue période, il est mieux de le
mettre hors tension.
pressez
de
l'appareil.
Le témoin
Interrupteur M/A (ON)
s’éteint.
Selection de canaux
De la télécommande
Choisissez la station par touches
numériques 0-9.
Exemple:
• Pour la station 2:
De l'appareil
Poussez brièvement les touches
▲ ou ▼ pour sauter d'une
station à l'autre.
Appuyez sur
▲ / ▼ de pour
choisir un canal.
CT-R141MTV-E1/E3(S)
2
CT-R201MT-E1/E3(S)
Appuyez sur 2.
/ TRK
• Pour la station 29:
Appuyer sur 2
9.
2
9
Réglage du volume
Pour couper le son, appuyez sur
(MUTE).
De l'appareil
De la télécommande
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
Pour remettre le son poussez de nouveau par
sur la touche
(MUTE), ou sur une des
touches
(VOLUME) +/–.
Affichage des données
Appuyez sur info. L’heure, le jour de
la semaine ainsi que d’autres
informations apparaîtront sur l’écran.
Pour effacer ces données:
Appuyez de nouveau sur info jusqu’à
les données disparaissent.
Jour
info
Heure
CH 29
12:00 SAM
00:00:00
FONCTION "SLEEP TIMER"
Numéro de la
chaîne ou entrée
externe
Compteur en
temps réel
REPOS
120
Pour programmer l'arrêt automatique du téléviseur, appuyer
(SLEEP). Cette touche commande une minuterie: la
sur
durée, change chaque fois (- 10 minutes) que vous poussez
sur la touche (SLEEP).
Pour annuler la fonction (SLEEP):
(SLEEP) plusieurs fois (jusqu'à l'affichage
Appuyez sur
indique 0).
Si la station arrête ses émissions, le téléviseur s’éteindra automatiquement après 15 minutes.
14
5E51511B[FR] P12-P21
14
2/8/04, 17:21
Luminosité, contraste, couleur et netteté
MENU.
1 Presser
Sélectionnez l'option
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE TV par
ou
.
Validez par ENTER.
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/ TRK
2 Sélectionnez
IMAGE par
l'option
REGLAGE TV
ou
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
.
Validez par ENTER.
info
0
AV
REC/OTR
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
/
/
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
INDEX
3 Appuyez sur
ou
pour régler la luminosité.
LUMINOSITE
Après 60 sec. les
informations
disparaissent
automatiquement de
l'écran.
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
Chaque fois que vous pressez sur ENTER, l'écran
affichera les ajustements suivants:
LUMINOSITE
0
CONTRASTE
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
Note:
• Pour revenir en mode NORMAL
appuyez sur CANCEL.
• Les fonctions de règlage sont opérationnelles lorsque les signes reglage et
ENTER sont affichés sur l'écran.
0
NETTETE
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
COULEUR
0
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
0
0
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
4 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
15
5E51511B[FR] P12-P21
15
2/8/04, 17:21
Réglage de la minuterie ON
Avec la minuterie vous pouvez
programmer le téléviseur de
commencer à jouer, tous les jours à
l'heure et la station que vous avez
choissi.
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
REGLAGE TV
1 Sélectionnez
dans le menu suivant la
REGLAGE TV
méthode décrite aux point 1
de la page 15.
Sélectionnez l'option
REGLAGE ON/OFF TIMER
par
ou
.
Valider par ENTER.
TV MONI.
1
Exemple: Allumer le téléviseur sur la chaîne 29 à 8:15.
/ TRK
l'option ON
2 Sélectionnez
TIMER par ENTER.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
0 : 00 CH 1
ARRET
DIM-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
AV
3 Appuyez sur
REC/OTR
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
/
/
/
ou
les touches numériques 0-9
pour régler l’heure, puis
appuyez sur
.
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 00 CH 1
ARRET
DIM-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
SELECT :
/ 0–9
REGLAGE :
OK
: ENTER FIN : MENU
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
les minutes, et
4 leIntroduissez
programme (exemple CH
29) et le jour comme décrit
à l’étape 3.
INDEX
LUN-SAM = Emission journalière
du lundi au samedi.
HEB-SAM = Emission
hebdomadaire (p.e.tous les
samedi.)
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
ARRET
LUN-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
SELECT :
REGLAGE :
OK
: ENTER
FIN : MENU
Modification du jour comme montré ci-dessous :
LUN-VEN
HEB-SAM
Note:
• Le téléviseur s’éteindra automatiquement
environ une heure après l'heure de mise
en marche automatique, au moins que
vous avez programmer ausi bien le (OFF
TIMER). Pour continuer à regarder la
télévision, appuyer sur n’importe quelle
touche pour annuler le (OFF TIMER).
• Par l'étape 4, vous pouvez aussi bien
programmer des sources externes "AV1"
ou "AV2" en poussant sur AV.
......
DIM-SAM
HEB-LUN
"SET" suivant la
5 Sélectionnez
méthode décrite à l'étape 4 et
validez par ENTER.
A l'heure programmée,
l'appareil se mettra
automatiquement sous tension
sur la chaîne programmée.
HEB-DIM
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
MARCHE
LUN-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
SELECT :
REGLAGE :
OK
: ENTER
FIN : MENU
Avec "CANCEL" le timer est
mis hors fonction dès que le témoin "OFF TIMER" clignote.
Si vous désirez également programmer l' heure d’arrêt du
téléviseur, suivez les étapes 3-5 de la page 17. Si non ....
6 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
16
5E51511B[FR] P12-P21
LUN-SAM
16
2/8/04, 17:21
Réglage de la minuterie OFF
Cette fonction permet d'arrêter
automatiquemen le téléviseur à une
heure programmée Une fois l'heure
est programmée, le téléviseur
s’éteindra automatiquement chaque
jour à la même heure.
Exemple : Eteindre le téléviseur à 10:30.
MENU.
1 Appuyez
Sélectionnez l'option
REGLAGE TV par
ou
.
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Validez par ENTER.
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
l'option
2 Sélectionnez
REGLAGE ON/OFF
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
Valider par ENTER.
/
/
3 Sélectionnez OFF TIMER
ou
par
.
Validez par ENTER.
PROGRAM
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
4 Appuyez
sur
/
ou les touches
numériques 0-9 pour
régler l’heure et les
minutes, puis appuyez
.
sur
5 Sélectionnez "SET" par
ou
.
Validez par ENTER.
Pour annuler la fonction muniterie off:
Reprenez les pas 1 à 5, puis par
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
TIMER REC
INDEX
ou
REGLAGE TV
ou
TIMER par
AV
REC/OTR
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
A l'heure programmée,
l'appareil s'étteint
automatiquement.
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
ARRET
10 : 30
SELECT :
/ 0–9
REGLAGE :
OK
: ENTER FIN : MENU
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
MARCHE
10 : 30
SELECT :
REGLAGE :
OK
: ENTER
FIN : MENU
choisissez la position
"CANCEL".
Puis appuyez sur ENTER. Retournez
en mode TV à l'aide du MENU.
6 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
17
5E51511B[FR] P12-P21
17
2/8/04, 17:21
Chargement et éjection de la cassette
Utilisez uniquement des cassettes vidéo du standard
.
PAL
Chargement d'une cassette
Appuyez au centre de la cassette jusqu’à l'insertion.
apparaît à l'écran pendant 4 secondes.
Insérez la cassette avec l' étiquette vers le haut.
Une cassette mal mise ne s'inserte pas.
Fenêtre
Languette de protection
Lecture automatique
Dès l’insertion d’une cassette ou la languette de protection est enlevée, l'appareil se met
automatiquement en reproduction.
Ejection
1
2
Pour éjecter une
cassette. Appuyez sur
la touchee 3/5 deux
fois de suite.
Ou sur la touche 5 de
la télécommande.
Retirez la cassette.
Ejection automatique
Si le magnétoscope est équipé d'un système de REBOBINAGE AUTOMATIQUE.
Quand la cassette est complètement rebobinée elle sera éjectée automatiquement (voir les
indications à la page 24).
Pour éviter un effacement accidentel
Pour enregistrer à nouveau
Casser la languette de protection avec un tournevis.
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.
Tournevis
Languette de protection
Ruban adhésif
Note:
Quand vous retirez le cable secteur, pour transporter le magnétoscope, soyez bien attentif que il n'y a plus
de K7 dans l'appareil, si oui il faut d'abord poussez sur STOP pour déclancher le méchanisme.
L'appareil peut être endommagé si vous ne suivez pas cette procédure.
18
5E51511B[FR] P12-P21
18
2/8/04, 17:22
Lecture
La cassette est automatiquement
rebobinée et éjectée à la fin.
Lecture d'une cassette
une cassette enregistrer.
1 Introduissez
Si la languette de protection est enlevée,
la lecture démarrera automatiquement.
2 Appuyez sur
/
et la lecture
commencera.
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
Si il n’ y à pas de K7 dans
l'appareil, le symbôle
apparaît pendant 4 secondes.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur
.
AV
REC/OTR
/
/
Rebobinage et avance rapides
Arrêter la lecture ou l’enregistrement d’une cassette en
.
poussant la touche
PROGRAM
TIMER REC
Rebobinage rapides:
Appuyez sur
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
Avance rapides:
Appuyez sur
.
.
INDEX
Recherche d' images
Pendant la reproduction vous pouvez rechercher des
images (picture search mode)
Appuyez sur
ou
dès que vous lachez la
touche la recherche s'arrête et le magnétoscope reprend
la lecture.
Lecture NTSC
Cet appareil permet la lecture des cassettes enregistrées
en NTSC. Pour lire une cassette NTSC, insérez la
/
cassette NTSC et appuyez sur
.
19
5E51511B[FR] P12-P21
19
2/8/04, 17:22
Autres fonctions en mode lecture
Réglage de vitesse recherche d'image
Fonction Moniteur
une ou deux fois pendant la reproduction. Pendant la lecture de la K7, appuyez
sur TV MONI. de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches la vitesse de recherche La reproduction continue, mais vous
change.
verrez le programme de TV.
Appuyez sur
ou
/
Pour reprendre la lecture normal poussez sur
.
Au début de la bande, l’appareil se mettra automatiquement en
lecture.
Ralenti
Arrêt sur image
/
Lecture image par image
Appuyez sur
en mode lecture. Appuyez sur 4/X (PAUSE/
Pour modifier la vitesse utilisez STILL) en mode lecture.
(–) ou
(+).
Pour une lecture en ralenti appuyez
sur 4/X (PAUSE/STILL) en
mode lecture. Tenez la touche
4/X (PAUSE/STILL) aussi
longtemps que vous voulez voir
image par image.
/
Pour revenir en lecture normal appuyez sur
.
Réglages du Digital Auto Tracking (Alignement)
En mode lecture, le système de digital auto tracking permet d'avoir des image optimals.
Le témoin "AUTO TR." clignote pendant le réglage automatique.
Si l'ajustement ne sait pas ce faire automatiquement, il faut le corriger manuellement.
Appuyez TRK pour obtenir une belle image. Le symbôle de correction d’image apparaît à l’écran. Pour revenir
en réglage automatique, appuyez ATR.
/ TRK
/ATR
ALGN AUTO
ALGN MANUEL
CH :
Note: • En mode de recherche d'images, il est normal que la qualité de l'image soit altérée par des
stries.
• En lecture ralenti Il est possible d’éliminer pour une grande partie les stries en appuyant sur
TRK.
• Pour protéger les têtes video, toutes les fonction comme arrêt sur image, ralenti et recherche,
seront supprimées après 5 minutes.
Le magnétoscope se remet automatiquement en lecture normale.
• Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image, recherche d'images, ralenti.
20
5E51511B[FR] P12-P21
20
2/8/04, 17:22
Fonction Auto Repeat
Lecture continue
MENU.
1 Appuyez
Sélectionnez l'option
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
AUTO REPEAT par le
curseur de
ou
.
SELECT : /
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
2 Sélectionnez [ON] ou
[OFF] par
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
/
ou ENTER.
AV
[ON]
SELECT : /
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
REC/OTR
/
/
3 Appuyez MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
/
le mode REPEAT est en fonction.
Puis
Pour l'annuler, voir ci-dessous.
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
INDEX
Pour afficher sur l'écran
le témoin (
)
identifiant le mode
AUTO REPEAT, il suffit
de presser la touche
info.
Note:
Pour annuler la fonction AUTO
REPEAT, suivez les opérations 1 et 2.
Puis sélectionnez [OFF]. Appuyez sur
MENU pour confirmer.
21
5E51511B[FR] P12-P21
21
2/8/04, 17:22
Le compteur
REMISE A ZERO DU COMPTEUR.
Cette fonction arrête automatiquement
le défilement de la bande à la position
00:00:00 du compteur.
sur info le
1 Appuyez
compteur de la cassette
12:00 DIM
01:23:45
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
CH 6
apparait en bas de l'écran.
/ TRK
en mode compteur
2 Etant
appuyez sur 00:00:00
12:00 DIM
CH 6
(COUNTER RESET),
pour remettre le compteur
à zero (00:00:00).
AV
00:00:00
REC/OTR
/
/
3 Si la lecture ou l'enregistrement sont terminés appuyez sur
puis sur ZERO. La K7 s'arrêtera automatiquement
à 00:00:00.
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
INDEX
Note:
• Si vous rebobinez la cassette à partir de
00:00:00.
Le signe ( – ) s'affiche devant le temps.
• Si vous mettez une nouvelle cassette, le
compteur indique 00:00:00.
• Le compteur réagit uniquement à des K7
enregistrées.
22
5E51511B[FR] P22-P31
22
2/8/04, 17:22
Système de recherche par indexage vidéo (INDEX)
Ce système permet de localiser le début
ou la fin d'un enregistrement. La fin de
chaque enregistrement marque aussi
le début de l'enregistrement suivant, Il
est donc impossible de trouvez la fin,
1~9.Si il n'y à plus rien après. Ces
repères sont aisément retrouvés a l'aide
ou
INDEX (en mode
1 Appuyez
lecture ou stop) pour
passer une partie de
l'index. Le témoin index
s'allume.
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
.
INDEX à
2 Sélectionnez
l'aide des touches
numériques.
Vous
pouvez sélectionner le
numéro de l'index.
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
INDEX 1
/ TRK
INDEX 3
Exemple: vous souhaitez
passer au 3ème index sur
la cassette, appuyez sur
la touche numérique 3.
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
Appuyez sur
.
AV
3
ou
Le magnétoscope va rechercher le numéro d'index
sélectionné (3) et reprendre la lecture à cet endroit.
REC/OTR
/
/
INDEX 3
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
INDEX
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
Chaque fois qu’un index est
passé la numérotation
diminuera d'un chiffre.
Note:
• Une indexage effectué en tout début de
la cassette, augmente le risque de ne
pas être détecté.
• Durant la recherche d'index, il peut arriver
que la bande s'arrête à un endroit
légèrement différent.
• L'usage des cassettes très abimées
déreglent la recherche de l'indexage.
• Un maximum de 9 marques d’index
peuvent être insérées.
23
5E51511B[FR] P22-P31
23
2/8/04, 17:22
Enregistrement d’un programme TV
une cassette dont la languette de
1 Chargez
protection est intacte.
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
1-9: exemple 5 = appuyer
sur la touche numérique
"5"
10~80: exemple 29 =
appuyer sur "2" et sur "9"
/
/
sur 2REC/
3 Appuyez
OTR pour commencer
l'enregistrement.
Le témoin INDEX
clignote pendant
quelques secondes et
vous verrez REC/OTR
sur l'écran.
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
CH 29
INDEX
TIMER REC
ENTER
00:00:00
CANCEL
ZERO
Note:
• Si vous coupez le téléviseur pendant
l’enregistrement, le téléviseur s’éteint
mais le magnétoscope continue à
pour
enregistrer. Appuyez sur
arrêter l’enregistrement et éteindre le
magnétoscope.
• Pendant l'enregistrement vous ne
pouvez pas changer de chaine avec
cet apareil.
• Etant donné que ce magnétoscope est
équipé de son propre tuner, il n'est pas
nécessaire que le téléviseur soit allumé
pendant l'enregistrement. Le TV peut
servir comme contrôle.
• En mode enregistrement, l'inscription
ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran
pendant quelques secondes. Dès que
l'on appuye sur une touche (telle que
/
).
Rembobinage automatique
ce magnétoscope rebobine et éjecte
automatiquement une K7 quand elle est
arrivée à la fin.
Ceci n'est pas valable pour les
enregistrements, (OTR) et programmés.
Lorsque la languette de protection est éloignée, la K7 est
automatiquement éjectée dès que l’on appuie sur les
touches 2REC/OTR.
Arrêt de
l’enregistrement
Appuyez sur
.
Arrêt momentané de l'enregistrement
Pour arrêter momentanément
l'enregistrement appuyez sur
4/X (PAUSE/STILL).
Appuyez de nouveau sur
cette touche pour reprendre
l'enregistrement. La signe
2REC/OTR reste allumée
tant que l'apareil est en
PAUSE.
REC/OTR
Note:
En position PAUSE l'appareil se met en mode STOP
après 5 minutes. Ceci pour protéger les têtes.
24
5E51511B[FR] P22-P31
CH 29
par
ou les touches
numériques 0-9.
AV
REC/OTR
la chaîne (par
2 Choisissez
exemple 29) à enregistrer
24
2/8/04, 17:22
Enregistrement instantané par touche unique (OTR)
Cette fonction offre un enregistrement
programmé simple et pratique.
Exemple: Programmer un enregistrement d’une durée de 30
minutes.
une cassette dont la languette
1 Chargez
de protection est intacte.
la chaîne (par
2 Choisissez
exemple 29) à enregistrer par
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
1-9: exemple 5 = appuyer sur
la touche numérique "5"
10~80: exemple 29 = appuyer
sur "2" et sur "9"
sur 2REC/OTR pour démarrer
3 Appuyez
l'enregistrement. Appuyez
AV
REC/OTR
CH 29
ou avec les touches
numériques 0-9.
/
une deuxième fois pour que
l'enregistrement s'arrête
après 30 minutes. Chaque
pression supplémentaire
augmente la durée
d'enregistrement de 30
minutes comme indiqué
dans le tableau, jusqu'à un
maximum de 5 heures.
/
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
Enregistrement
5:00
0:30
4:00
1:00
3:00
OTR 0 :30
CH 29
INDEX
1:30
REC/OTR
2:00
Si vous appuyez sur 2 REC/OTR (pendant
l'enregistrement direct) la durée sera arrondie comme vous
voyez à l'image ci dessus.
INDEX
Prolongement de la durée d'enregistrement
Appuyez sur 2 REC/OTR
aussi longtemps que le temps
voulu s'affiche sur l'écran.
OTR 1: 30
CH 29
Pour annuler la fonction OTR
Note:
En mode enregistrement, l'inscription
"ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran
pendant quelques secondes dès que l'on
Appuyez sur
.
/
pousse une touche (telle que
).
25
5E51511B[FR] P22-P31
25
2/8/04, 17:22
Enregistrement avec "Timer"
Avec la télécommande vous pouvez
programmer 8 programmes un mois
en avance. Sur l'écran vous voyez les
instructions.
Préparation
• Assurez vous que l'heure affichée est exacte (info voir page 14).
• Introduisez une cassette vierge.
Exemple: Mettez en mémoire l'enregistrement du programme
numéro 1, sur CH1, le 23er jour, de 13:00 à 14:30 heures.
1 Appuyez MENU. Sélectionnez l'option PROG. ENR. Par
TV MONI.
2
1
3
ou
/ TRK
.
Validez par ENTER.
4
5
6
7
8
9
info
0
Dans le cas où aucune
touche n’est activée,
L'appareil passe en
fonction TV au bout de 60
secondes.
AV
REC/OTR
/
/
2 Choisissez le numéro de
ou
programme par
puis appuyez sur
ENTER.
PROGRAM
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
-----------------------------------------
--:---:---:---:---:---:---:---:--
--:---:---:---:---:---:---:---:--
---------
SELECT:
/ ENTER
FIN : MENU
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
3 Choisissez la date par
/
INDEX
ou les
touches numériques 0-9.
Validez par
.
(14:30) et le programme
(1) comme à l’étape 3.
Note:
Aprés une coupure de courant ou un
débranchement du cordon secteur, les
données restes en mémoire pendant 30
minutes.
Après les programmations seront perdues.
Quand l'appareil est reallumé l' indicateur
de temps "0:00"clignotera.
Il faut reprogrammer tout.
La chaîne apparaît à
l’arrière-plan du display.
• En cas d’erreur, appuyez sur
précédente.
26
26
PROG. ENR.
DATE
23 LUN
DEBUT 11:30
--:-FIN
CH
3
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
FIN
: MENU
le temps de
4 Introduisez
départ (13:00) et de la fin
5E51511B[FR] P22-P31
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
2/8/04, 17:22
PROG. ENR.
DATE
DEBUT
FIN
CH
23 LUN
13:00
14:30
1
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
FIN
: MENU OK : ENTER
pour revenir à l’étape
Enregistrement avec "Timer"
5 Validez par ENTER.
TV MONI.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
info
0
/ TRK
Pour mémoriser d’autres
programmations avec le
Timer. Procédez comme
décrit au point 2.
Ou pressez MENU jusqu’à
l’apparition de l’image TV.
------------------------------------
--:---:---:---:---:---:---:--
--:---:---:---:---:---:---:--
1
--------
SELECT:
/ ENTER
FIN : MENU
ENR. PROG
6 "ATTEN:
APPUYER
TOUCHE
TIMER REC" apparaît. sur
l'écran.
AV
REC/OTR
23 LUN 13:00 14:30
/
/
ATTEN : ENR. PROG APPUYER
TOUCHE TIMER REC
Il est possible d’enclencher
le Timer en appuyant sur
TIMER REC.
L'enregistrement démarrera automatiquement à l'heure
programmée quand le témoin TIMER REC s'allume.
TIMER REC
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
ATR
00:00:00
ZERO
• Si la cassette est éjectée, la bande de protection peut être
éloignée (Page 18).
INDEX
• Aussi longtemps que l'appareil est en TIMER REC vous
ne pouvez pas utiliser le magnétoscope. Il faut d’abord
désactiver la fonction Timer en appuyant sur la touche
TIMER REC.
• En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS"
s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que
/
l'on presse une touche (telle que
,
,2
2REC/
OTR).
• N'oubliez pas de mettre le TV en mode "Stand- by".
Note:
• Pour faire un enregistrement d'une
source extérieure le témoin CH
clignotera. Appuyez sur la touche AV
jusqu'à AV1 ou AV2 s'affiche.
• Si la cassette arrive au bout avant la
fin du temps d’enregistrement
automatiquement, l’affichage TIMER
REC clignotera. Plus rien fonctionnera
jusqu'au moment que vous arretez
l'enregistrement. En appuyant sur la
touche TIMER REC.
27
5E51511B[FR] P22-P31
27
2/8/04, 17:22
Enregistrement avec "Timer"/Confirmation/annulation de la programmation
Enregistrement hebdomadaire (exemple
HEB-MAR: (chaque semaine ) ou quotidien
(exemple LUN-SAM: lundi jusqu'à samedi).
Confirmation de la programmation
Appuyez sur PROGRAM. A chaque pression
PROGRAM l'écran affiche ce qui suit:
Timer-enregistrement
Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou
hebdomadaires, suivez les étapes 1 à 6. (pages 2627) A l’étape 3 appuyez sur
ou
--------------------------
jusqu’à
.
le jour souhaité apparaisse. Puis appuyez sur
ou
Par pressions successives sur
23 LUN 13:00 14:30
24 MAR 20:30 21:00
25 MER 12:15 13:00
--:---:---:---:---:--
--:---:---:---:---:--
1
4
8
------
, le
jour affiché changera comme décrit ci-dessous.
LUN–SAM
LUN–VEN
DIM–SAM
Jour
HEB–LUN
HEB–DIM
......
HEB–MAR
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
MARCHE
10 : 30
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
L'écran normal
PROG. ENR.
DATE
HEB-MER
DEBUT 11:30
--:-FIN
CH
3
Réglage de l'heure de mise
en marche- ou d’extinction
Annulation de la programmation
sur TIMER REC, l'indicateur T. REC
1 Appuyez
s'éteint.
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
FIN
: MENU
sur MENU.
2 Appuyez
Sélectionnez l'option
PROG. ENR. Par
En cas de superposition d’enregistrements
programmés.
Veillez à ce que les horaires d'enregistrement
programmés ne se chevauchent pas. Dans le cas
certaines parties ne seront pas enregistrées.
C'est toujours la première émission programmée
dans le temps qui a priorité.
8 : 00
9 : 00
10 : 00
11 : 00
Programme 1
ou
.
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Validez par ENTER.
3 Appuyez
PROG. ENR.
AUTO REPEAT
[OFF]
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
ou
, pour indiquer la
programmation que
vous voulez éffacer.
23 LUN 13:00
24 MAR 20:30
25 MER 12:15
--------------------------
--:---:---:---:---:--
14:30
21:00
13:00
--:---:---:---:---:--
1
4
8
------
SELECT :
/ ENTER
ANNUL. : CANCEL
FIN : MENU
Programme 2
Parties supprimées
Programme 3
Prog.1
Non enregistré
Prog.2
Prog.3
Enregistrement
sur CANCEL.
4 Appuyez
Et le programme sélecté
sera éffacé.
Note:
• Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou
"CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement
ou de manière hebdomadaire, à moins que la
programmation n'est pas effacés ou que la bande
ne soit arrivée au bout.
• Dans le cas des enregistrements programmées
il n'y a pas de rebobinage automatique quand la
K7est arrivé au bout, la K7 s'arrête uniquement.
28
24 MAR 20:30
25 MER 12:15
--------------------------
--:---:---:---:---:--
SELECT :
FIN : MENU
21:00
13:00
--:---:---:---:---:--
4
8
------
/ ENTER
sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image
5 Appuyez
TV.
Note:
S'il reste en mémoire d'autres programmes, pressez
TIMER REC pour les réactiver.
28
5E51511B[FR] P22-P31
------ --:-- --:-- --
2/8/04, 17:22
Télétexte
De nombreuses stations de télévision proposent le service Télétexte. Cet appareil est équipé d'un
décodeur Télétexte qui permet la réception de nombreuses informations (actualité, horaires, météo,
"Lotto" etc..).
l'information télétexte est affichée page par page. Une seule page est affichée à l'écran. Les pages
sont numérotées et affichées par ordre numérique. Le temps d'affichage varie d'une page à l'autre.
Certaines pages s'affichent après un certain temps, d'autres plus rapidement. En utilisant les touches
de couleur, vous auriez un accès plus rapide.
UTILISATION GENERALE
1
2
Choisissez la station de TV dont vous désirez consulter le télétexte.
Utilisez la télécommande pour sélectionner l'émission voulue.
Appuyez la touche
(TEXT/MIX/TV).
Poussez une fois sur la touche
(TEXT/MIX/TV) et vous êtes dans le menu Télétexte.
Si vous poussez deux fois sur la touche
(TEXT/MIX/TV) vous avez en même temps les
informations télétexte et l'image de l'émission. (MIX-modus).
Une triple pression désactive la fonction télétexte et affiche seulement l'émission TV .
Le télétexte commence toujour avec le menu à la page 100.
Exemple :
page affichée
page sélectionnée
P 100
100
date
Th 25.07.96
11:39:33
heure
NORTHTEXT
News .....................
TV Program ...........
Theater ..................
Radio .....................
Service ..................
Sport .....................
101
300
500
400
600
800
Sélectionnez la page télétexte que vous voulez consulter.
Symbôle HOLD
Certaines pages contiennent autant d'informations que
c'est impossible de montrer tout sur l'écran.
La station les montrera en plusieurs pages.sub-pages.
(HOLD). Vous
Si vous appuyez sur sur la touche
bloquez la page pour la lire à votre aise.
(HOLD), les
En appuyant de nouveau sur la touche
"sub-pages" apparaissent automatiquement.
29
5E51511B[FR] P22-P31
29
2/8/04, 17:22
Télétexte
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TELETEXTE.
La page suivante ou précédente est automatiquement
▲ ou
▼. Un
recherchée en pressant la touche
numéro de page ne correspond pas nécessairement à une
page télétexte existante (Ex. : vous choisissez la page 116
qui n'existe pas ; elle n'apparaîtra pas à l'écran).
Utilisez les touches numériques pour
introduire le numéro de page.
Exemple : pour consulter la page 300 ;
introduire le 3 après 0 et 0.
Si vous vous trompez de chiffre
introduissez quand même les 3 numéros
incorrects ensuite réïntroduissez les 3
chiffres correctement.
Vous ne pouvez pas changer le programme TV à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir
de la fonction Télétexte en appuyant sur la touche
(TEXT/MIX/TV).
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TEMPORISEE (Sub Page)
Exemple : La page 541 du programme TVE1 "Canal 1" contient deux pages temporisées : la 541/1 et la 541/2.
Pressez la touche
(SUB PAGE).
Indication sur la page à gauche : - - - Pour sélectionner la sub-page 2 ; appuyez sur : 0 0 0 2
Sur la page aparait maintenant dans le coin supérieur gauche : 0002
Ceci prend un certain temps avant que la (sub page 2) apparaît.
Appuyez de nouveau sur
(SUB PAGE) pour sortir de la fonction TimeText.
La fonction TIME TEXT ne permet que de sélectionner les pages en cours.
Pour sélectionner d'autres pages Télétexte, il faut sortir de la fonction TIME TEXT.
Le programme ne peut être changé à partir de la fonction télétexte.
Il faut d'abord sortir de la fonction en appuyant sur la touche
(TEXT/MIX/TV).
AGRANDISSEMENT
Pour agrandir une page télétexte, utiliser
(F/T/B).
La moitié supérieure ou inférieure de la page sera agrandie.
Chaque pression sur la touche
(F/T/B) agrandira alternativement :
la partie supérieure ou la partie inférieure de la page.
DEVOILER une réponse (REVEAL)
Cette fonction permet de dévoiler les solutions d'un jeu/quiz.
Pas toutes les stations proposent des jeux ou des quiz.
30
5E51511B[FR] P22-P31
30
2/8/04, 17:22
Duplication d’une cassette vidéo
Le branchement de la TV/VIDEO à un autre magnétoscope ou caméscope permet de copier une
cassette enregistrée. Vérifiez les raccordements avant de brancher les appareils.
une cassette vierge. Introduisez dans
Appuyez sur 2REC/
1 Introduisez
3 OTR
de la TV/Video
le magnétoscope ou dans le caméscope une
puis appuyez sur 4/
X (PAUSE/STILL).
cassette enregistrée.
REC/OTR clignotera
sur l'écran.
REC/OTR
2 Appuyer
l'appareil
sur
qui doit
ou AV
enregister,
pour que AV1" ou
"AV2" s'affiche sur
l’écran.
)8
Appuyez sur PLAY du magnétoscope de lecture,
4 puis
appuyez sur PAUSE/STILL.
sur 4/X
5 (Appuyez
PAUSE/STILL)
AV1
simultanément sur les
deux appareils (pour
enclencher
la
procédure
de
duplication).
AV1 (Prise Peritel)
AV2 (Prises entree de face)
Programme- TV
Raccordement à un magnétoscope
Note:
N’oubliez pas que la copie de certaines émissions,
films, bandes vidéo et autres soumis à des droits de
Copyright peut être interdite et constituer, le cas
échéant, une infraction à la loi.
Raccordement à un caméscope
Pour dupliquer une cassette préalablement
enregistrée sur un caméscope, suivez les instructions
données par le fabricant du caméscope. Le
branchement le plus fréquent pour les caméscopes
est présenté ci dessus.
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Lecture sur
magnétoscope
Lecture sur
caméscope
Vers prise
Jack AV
Prises entree
de face
Prises entree
Prise Péritel
de face
(SCART)
non fourni
non fourni
31
5E51511B[FR] P22-P31
31
2/8/04, 17:22
Diagnostic rapide d'anomalies
En cas d'un mauvais fonctionnement du TV/VIDEO, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un
spécialiste.
Symptômes
Causes
Elimination
Page
ALIMENTATION
Le cordon secteur n’est pas branché.
Pas d’alimentation
Brancher le cordon secteur sur une prise de courant.
Le mettre en position MARCHE (au dos
de l’appareil).
Le commutateur TIMER REC est en position Placer ce commutateur sur ARRET
MARCHE (Indicateur TIMER REC allumé). (Indicateur TIMER REC éteint).
Une condensation s’est formée dans le Attendre quelques heures.
TV/VIDEO.
Le commutateur principal est éteint.
Le magnétoscope ne
fonctionne pas, même en
mode VEILLE.
4/7
4/14
27
2
RECEPTION D’EMISSION TV
Brancher le cordon secteur sur une prise
4/7
de courant.
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
7
câbles sont endommagés.
que les câbles.
La
est en position ARRET.
Appuyer sur .
4/8
D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne.
13/14
des chaînes.
D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne.
14
des chaînes.
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
7
câbles sont endommagés.
que les câbles.
Eventuelle interférence locale.
–
Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence.
D’éventuelles anomalies sur la réception
Essayer une autre chaîne.
14
des chaînes.
Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence.
Eventuelle interférence locale.
–
Augmenter le
(VOLUME) sonore.
Le son est réglé au minimum.
14
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
7
câbles sont endommagés.
que les câbles.
Eventuelle interférence locale.
Essayer une autre chaîne.
–
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
7
que les câbles.
câbles sont endommagés.
Le cordon secteur est débranché.
Pas d’image ni de son.
Le son est bon, mais
l’image est de mauvaise
qualité.
L’image est bonne, mais
le son est de mauvaise
qualité.
Mauvaise qualité de
réception.
D’éventuelles anomalies sur la réception
Essayer une autre chaîne.
des chaînes.
Réorienter l’antenne hors de sources
Eventuelle interférence locale.
d’interférence.
Le réglage couleur est au minimum.
Appuyer sur CANCEL.
Mauvaise qualité de
couleur ou absence de
couleur.
14
–
15
ENREGISTREMENT
La languette de protection de la
cassette a été rompue.
L’enregistrement ne
fonctionne pas.
Recouvrir l’orifice de protection à
l’aide d’une bande adhésive.
Le commutateur principal est sur ARRET. Mettre en MARCHE le commutateur principal.
L’horloge n’est pas réglée.
L’enregistrement
instantané ne fonctionne
pas.
Régler l’horloge.
18
4/14
9
Les heures de début et fin d’enregistrement Programmer les heures de début et fin
ne sont pas programmées correctement.
d’enregistrement correctement.
26
TIMER REC est en position ARRET.
Mettre TIMER REC en position MARCHE.
27
L’heure courante n’est pas bien réglée.
Régler à nouveau l’heure courante.
9
Laisser la cassette tourner quelques
secondes avant d’enregistrer le premier
repère d’indexage.
23
Le réglage par recherche automatique
n’a pas été effectué correctement.
Effectuer un réglage automatique.
20
Les têtes vidéo sont sales.
Nettoyer les têtes vidéo.
33
La cassette est trop ancienne ou
endommagée.
Essayer avec une autre cassette.
–
LECTURE
L’indexage ne fonctionne Le repère d’indexage a été enregistré
pas.
en début de cassette.
Des parasites
apparaissent à l’écran.
32
5E51511B[FR] P32-BACK
32
2/8/04, 17:23
Nettoyage des têtes / Specifications techniques
Nettoyage des têtes
Entretien des têtes vidéo
C'est grâce aux têtes vidéo que le magnétoscope
peut lire et enregistrer des images sur une bande
vidéo. Si ces tétes sont encrassées, la qualité de
l'image devient mauvaise. De plus, l'utilisation de
bandes abimées ou de mauvaise qualité accélère
la détérioration des têtes.
image neigeuse
image correcte
Système de nettoyage automatique des têtes vidéo
Ce système nettoie automatiquement les têtes lors de l'insertion ou de l'éjection de la cassette, afin de
prévenir toute accumulation de poussière. Un nettoyage manuel peut s'avérer nécessaire si l'image
enregistrée est moins nette que celle du téléviseur. Les têtes de lecture peuvent en effet s'encrasser si
l'on utilise des cassettes de mauvaise qualité ou déjà endommagées. L'utilisation de cassettes
nettoyantes est déconseillée, car elles peuvent détériorer les têtes vidéo. Il est préférable d'opter pour
un moyen plus professionnel...
Attention: Si, aprés nettoyage, la qualité de l'image n'est toujours pas satisfaisante les têtes vidéo
devront être remplacées.
Specifications techniques
Tube Image:
Tuner:
Température de fonctionnement:
Norme télévision:
Bande de réception:
Format de la bande:
Vitesse de la bande:
Avance rapide/ Retour rapide:
Têtes:
Niveau:
Alimentation:
Consommation:
Poids:
Dimensions:
[ ]CT-R141MTV-E1/E3(S)
51cm (48cm Visible)[36cm (34cm Visible)]
Hyperbande Câbletuner
de 5° C à 40° C
CCIR-PAL B/G
Lecture NTSC
2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69
VHS
SP
Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à +25˚C)
Vidéo: 2 têtes rotatives
Audio/Contrôle: 1 tête stationnaire
Effacement: 1 effacement total, 1 tête d’effacement audio
VIDEO IN/OUT: 1 Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO IN: 500 mV, 50k Ohm asymétrique
AUDIO OUT: AUDIO: 500 mV, 1k Ohm asymétrique
230V/50Hz
En marche: 60[50] W environ
En veille: 8 W environ
19,0[11,0] kg
49[36] (L) x 48[38] (H) x 47[37] (P) cm
Accessoires
• Télécommande
• 2 piles - TYPE AAA/1.5V/UM-4/R03
Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications.
33
5E51511B[FR] P32-BACK
33
2/8/04, 17:23

Manuels associés