Fisher 299H Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Fisher 299H Guide d'installation | Fixfr
Guide d'installation
Français - Mai 2002
Type 299H
Introduction
Ce guide d’installation fournit des instructions pour l’installation, la
mise en route et le réglage. Pour recevoir une copie du manuel
d’instructions, contacter le bureau de vente ou agent commercial
Fisher local ou consulter une copie sur www.FISHERregulators.com.
Pour de plus amples informations, s’adresser à :
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et
éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section 7.4
Plages de pression aval (de régulation)(1)(2)
Voir le tableau 2
Manuel d'instructions pour le type 299H, formulaire 5497,
D102684X012.
Pression différentielle minimale pour une ouverture
complète
0,10 bar (1,5 psig)
Catégorie P.E.D.
Pression aval maximale pour le type 299HS(1)
1,1 bar (16 psig)
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec les
équipements pressurisés appartenant aux catégories suivantes de
la Directive sur les équipements pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi
être utilisé indépendamment de la Directive sur les équipements
pressurisés, en utilisant de bons principes techniques, conformément
au tableau ci-dessous.
DIMENSION DU PRODUIT
CATÉGORIES
TYPE DE LIQUIDE
DN 40, 50 (1-1/2, 2-inch)
I
1
Pression de réglage maximale pour le type VSX-2(1)
1,6 bar (23 psig)
Plages de pression de déclenchement minimale et
maximale(1)
Voir le tableau 3
Températures admissibles(1)
-29 à 66 °C (-20 à 150 °F)
Installation
Spécifications
Configurations disponibles
Type 299H: Détendeur actionné par un pilote intégré dans le
carter de l'actionneur
Type 299HR: Identique au type 299H, avec une soupape de
sûreté interne pour dégager la légère surpression
provoquée par une expansion thermique.
Type 299HS: Identique au type 299H, avec un clapet de
sécurité type VSX-2 qui fournit une protection contre la
surpression ou contre la surpression et la dépression.
Type 299HSR: Identique au type 299HR, avec un clapet de
sécurité type VSX-2.
Dimension du corps et types de raccordement
Voir le tableau 1. Remarque : Le type 299HS est disponible
uniquement en fonte ductile.
Pression de fonctionnement maximale(1) par taille
d'orifice
6,4 x 9,5 mm (1/4 x 3/8 pouce) - 12,1 bar (175 psig)
9,5 mm (3/8 pouce) - 12,1 bar (175 psig)
1/2 pouce (12,7 mm) - 12,1 bar (175 psig)
3/4 pouce (19,1 mm) - 10,3 bar (150 psig)
7/8 pouce (22,2 mm) - 8,6 bar (125 psig)
1 pouce (25,4 mm) - 6,9 bar (100 psig)
1-3/16 pouce (30,2 mm) - 5,5 bar (80 psig)
Remarque: Le type 299HS n'est pas disponible avec les
orifices de 22,2 mm (7/8 pouce), 25,4 mm (1 pouce) ou 30,2
mm (1-3/16 pouce)
Pression de sortie maximale à ne jamais dépasser(1)
4,6 bar (66 psig)
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d’installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
Un détendeur doit être installé ou réparé
uniquement par du personnel qualifié. Les
détendeurs doivent être installés, utilisés et
entretenus conformément aux codes et
réglementations internationaux applicables et aux
instructions de Fisher.
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu’une
réparation est nécessaire. Si le détendeur n’est
pas mis immédiatement hors service, cela pourra
donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l’éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou
est installé à un endroit où les conditions
d’utilisation pourraient dépasser les limites
données dans la section « Spécifications » ou à un
endroit où les conditions dépassent les valeurs
nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux
adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir
des systèmes de décompression ou de limitation de pression (tel que cela est requis par le
code, la réglementation ou la norme appropriée)
pour éviter que les conditions d’utilisation ne
dépassent les limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des
dégâts matériels occasionnés par une fuite de
liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts,
installer le détendeur en lieu sûr.
Tableau 1. Dimensions du corps et types de raccordement
DIMENSION DU
CORPS, DN
(POUCES)
Fonte
Fonte ductile
Acier
32 (1-1/4)
40 (1-1/2)
Taraudé NPT
Taraudé NPT
--Taraudé NPT
--Taraudé NPT
50 (2)
Taraudé NPT ou à Brides ANSI Classe
125FF(1) ou 250RF
Taraudé NPT ou à Brides ANSI Classe
125FF ou 250RF ou Brides PN10-16
Taraudé NPT ou à Brides ANSI Classe
150RF ou 300RF ou Brides PN16
1. Cette bride est disponible avec une dimension de face à face de 191 mm (7,5 pouces) ou 254 mm (10 pouces).
www.FISHERregulators.com
D102684XFRA
MATÉRIAU DU CORPS ET TYPES DE RACCORDEMENT
Type 299H
Tableau 2. Plages de pression aval
PLAGE DE PRESSION AVAL (RÉGULATION)
9 à 15 mbar
15 à 22 mbar
22 à 49 mbar
40 à 99 mbar
0,069 à 0,22 bar
0,22 à 0,41 bar
0,34 à 1,10 bar
1,10 à 2,4 bar
2,41 à 4,14 bar
NUMÉRO DE TYPE
NUMÉRO DE
RESSORT
299H
299H R
299H S
299H S R
1
2
3
4
5
6
7
---
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(3.5 à 6-inches w.c.)(1)
(6 à 9-inches w.c.)(1)
(9 à 20-inches w.c.)(1)
(16 à 40-inches w.c.)(1)
(1 à 3.25 psig)
(3.25 à 6 psig)
(5 à 16 psig)
(16 à 35 psig)
(35 à 60 psig)
1. Utiliser un détendeur d'alimentation de pilote si la pression d'entrée réelle varie de plus de ±1,4 bar (20 psi) et si la précision publiée est requise.
Tableau 3. Plages de pression de déclenchement haute et basse du type VSX-2
PLAGES DE POINT DE
CONSIGNE
Déclenchement de
surpression (OPSO)
Déclenchement de
dépression (UPSO)
TYPE À
FERMETURE
RAPIDE
À UTILISER AVEC LE RESSORT
DE CORPS PRINCIPAL
NUMÉRO(1)
LP
LP
PRESSION DE DÉCLENCHEMENT MINIMALE À MAXIMALE
1, 2
30 à 63 mbar (12 à 25-inches w.c.)
1, 2, 3
50 à 130 mbar (20 à 52-inches w.c.)
3, 4
95 à 270 mbar (1.4 à 3.9 psig)
4, 5, 6
260 à 600 mbar (3.8 à 8.7 psig)
6, 7
400 à 1100 mbar (5.8 à 16 psig)
7
800 à 1600 mbar (11.6 à 23 psig)
2, 3
6 à 30 mbar (2 à 12-inches w.c.)
3, 4
10 à 75 mbar (4 à 30-inches w.c.)
5, 6
25 à 160 mbar (0.36 à 2.3 psig)
6, 7
100 à 750 mbar (1.5 à 10.8 psig)
1. Voir le tableau 2 pour le numéro de ressort du corps principal.
Nettoyer toutes les conduites avant l’installation du détendeur et
vérifier que le détendeur n’a pas été endommagé et n’a pas recueilli
de matières étrangères lors du transport. Pour les corps NPT,
appliquer de la pâte à joint sur le filetage mâle des tuyaux. Pour les
corps à brides, utiliser des joints convenables, ainsi que des tuyaux
et méthodes de boulonnage approuvés. Installer le détendeur dans
la position souhaitée, sauf mention contraire, mais veiller à ce que
l’écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la flèche
représentée sur le corps.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de manière à
ce que l’évent du carter de ressort ne soit à aucun moment obstrué. Pour des installations à l’extérieur, le
détendeur doit être situé à l’écart de la circulation routière
et placé de manière à ce que l’eau, la glace et les autres
matières étrangères ne puissent pas entrer dans le
logement de ressort par l’évent. Éviter de placer le
détendeur en dessous d’égouts de toit ou de descentes
d’eaux de pluie, et veiller à ce qu’il soit au-dessus du
niveau d’enneigement probable.
Installation du type VSX-2
Si le type VSX-2 est exposé à une situation de
surpression, il doit être inspecté pour vérifier qu'il
n'est pas endommagé. Un fonctionnement en
dessous de ces limites n'exclut pas la possibilité
de dommages provenant de sources externes ou
de débris dans la conduite.
Le type VSX-2 peut être expédié séparément du régulateur. Pour
installer l'appareil sur un régulateur, placer les nouveaux joints toriques
(codes 2 et 3) sur le type VSX-2 et glisser le module dans le corps
2
du régulateur. Fixer le type VSX-2 au corps du régulateur avec les
quatre vis sans tête (code 4). L'appareil peut être orienté dans n'importe
quelle direction par rapport au raccordement de la conduite du capteur.
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées sur la
plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque de protection contre la surpression est nécessaire si la pression d’alimentation
effective dépasse la valeur nominale de la pression de sortie
maximale en fonctionnement. Une protection contre la surpression
doit également être fournie si la pression d’alimentation du détendeur est
supérieure à la pression maximum permise par l’équipement en aval.
Un fonctionnement du détendeur en dessous des limites de pression
maximum n’exclut pas la possibilité de dommages provenant de
sources externes ou de débris dans la conduite. Le détendeur doit
être inspecté pour vérifier qu’il n’est pas endommagé après toute
condition de surpression.
Mise en route
Le détendeur est réglé en usine approximativement à la moitié de la
plage du ressort pour la pression requise, donc un ajustement initial
pourra être nécessaire pour donner les résultats escomptés. Une
fois l’installation correctement réalisée et les soupapes de sûreté
correctement réglées, ouvrir lentement les vannes d’arrêt en amont
et en aval.
Réglage
Pour changer la pression de sortie, retirer le capuchon de fermeture
ou desserrer le contre-écrou et tourner la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression de
sortie ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer
la pression. Contrôler la pression de sortie à l’aide d’un manomètre
au cours du réglage. Remettre en place le capuchon de fermeture
ou serrer le contre-écrou pour maintenir le réglage désiré.
Type 299H
Réglage de déclenchement du type VSX-2
Remarque
Un outil de réglage est inclus avec le type VSX-2. Utiliser
uniquement cet outil pour effectuer des réglages sur
l'appareil. Pour effectuer des réglages, le ressort de
déclenchement de surpression se trouve sous la vis de
réglage externe et le ressort de déclenchement de souspression se trouve sous la vis de réglage interne.
Pour régler le ressort de déclenchement de surpression:
Pour régler le ressort de déclenchement de souspression:
1. Régler le ressort de déclenchement de sous-pression à sa
compression minimale.
2. Soumettre l'appareil à une contre-pression avec la pression
de déclenchement désirée.
3. Augmenter la compression du ressort de déclenchement de
sous-pression jusqu'à ce que le type VSX-2 se déclenche.
Mise hors service (Arrêt)
1. Régler le ressort de déclenchement de surpression à sa
compression maximale.
2. Si présent, régler le ressort de sous-pression à sa compression minimale.
3. Soumettre l'appareil à une contre-pression avec la pression
de déclenchement désirée.
4. Réduire la compression du ressort de déclenchement de
surpression jusqu'à ce que le type VSX-2 se déclenche.
Nomenclature des pièces du
type VSX-2
Pour éviter toute blessure résultant d’une
soudaine libération de pression, isoler le
détendeur de toute pression avant d’en
entreprendre le démontage.
La bague et l'étiquette d'avertissement
contiennent d'importantes informations de
sécurité; si elles sont enlevées, veiller à les
rattacher avant la mise en route.
VUE A
Repère Description
1
2
3
4
6
7
8
10
11
13
Module VSX-2
Joint torique supérieur
Joint torique inférieur
Vis sans tête
Évent
Ressort de réglage haute pression
Ressort de réglage basse pression
Vis à métaux
Joint
Bouchon de tuyau
VUE A
T80390-A2
B2517-2
Figure 1. Clapet de sécurité type VSX-2
Nomenclature des pièces de la série P590
Repère Description
1
2
3
4
5
6
7
Corps du filtre
Filtre
Tête du filtre
Vis à métaux
Rondelle
Rondelle à ressort
Joint
A7008
Figure 2. Filtre standard de la série P590
3
Type 299H
Nomenclature des pièces
de la série 299H
Repère Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15*
16
17
18
19
20
Carter inférieur
Carter supérieur
Capuchon de fermeture
Siège du ressort
Écrou de réglage
Ressort de fermeture
Ressort d'égalisation de pression
Membrane
Joint torique
Goujon de la membrane
Poussoir
Orifice
Clapet
Joint torique
Joint torique
Tige principale
Corps principal
Vis d'assemblage
Coude
Connecteur
Repère Description
Repère Description
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
56
57
58
59
Tubulure d'alimentation du pilote
Tubulure de la pression de charge
Vis d'assemblage
Vis à métaux
Goupille
Levier
Évent de type Y602-12
Membrane
Capuchon de fermeture
Vis à métaux
Logement du ressort
Ressort de réglage
Siège du ressort
Chapeau
Contre-écrou
Vis de réglage
Écrou hexagonal
Rondelle
Goujon de la membrane
Poussoir
Ressort de fin de course
Vis à métaux
Rivet
61
62
63
70
80
81
82
83
Bague de retenue
Clapet de retenue
Vis à métaux
Raccord d'entrée
Tige
Joint torique
Orifice du pilote
Crépine d'entrée
Clapet du pilote
Joint torique
Joint torique
Vis
Levier
Bouchon
Bouchon (avec prise de pression interne
uniquement)
Joint torique
Rivet
Plaque signalétique
Restriction de purge
Coussinet
Plateau de membrane
Douille
Joint torique
A7276
A7275
PILOTE TYPE 299H (SANS SOUPAPE DE SÛRETÉ)
PILOTE TYPE 299HR AVEC SOUPAPE DE SÛRETÉ
Figure 3. Pilotes de la série 299H
A7279
A7280
A7278
PRISE DE PRESSION EXTERNE
PRISE DE PRESSION INTERNE
PRISE DE PRESSION DOUBLE
(INTERNE ET EXTERNE)
Figure 4. Différents types de construction en fonction de la prise de pression du détendeur 299H
4
Type 299H
A7277
RACCORDEMENT
DE LA PRISE
DE PRESSION
EN AVAL
3/4" NPT
A7281
PIECES INTERNES DU PILOTE POUR DETENDEUR 299H
Figure 5. Assemblage des pièces internes de la série 299H
5
Type 299H
A7282
Figure 6. Assemblage des pièces externes de la série 299H
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; Tous droits réservés
Fisher et Fisher Regulators sont des marques qui appartiennent à Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Toutes les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés
comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d’améliorer
la conception ou les spécifications de ces produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International :
Aux États-Unis (800) 588-5853 – En dehors des États-Unis (972) 542-0132
Italie – (39) 051-4190-606
Singapour – (65) 770-8320
Mexique – (52) 57-28-0888
Imprimé aux États-Unis.
www.FISHERregulators.com

Manuels associés