Manuel du propriétaire | MERRITT 158 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | MERRITT 158 Manuel utilisateur | Fixfr
Machines a coudre Form 731 (1072)
| a, MERRITT
MODELE
157
MODELE
158
MODELE
159
INSTRUCTIONS DEMPLO!
PREPARATION A LA COUTURE (157-158-159)
Selection de l’aiguille et du fil
La sélection de l'aiguille et du fil doit être faite
en fonction du tissu à piquer. Le tableau ci-
dessous servira de guide pour ce choix. Il y a
lieu de s'y référer avant d'entreprendre un
travail de couture. Veiller a employer un fil
de méme grosseur et de méme espéce tant
pour l'aiguille que pour la canette.
soie à coudre
Gros-
Classe
Tissus Fils a seur
d'aiguille d'aig.
Delicats - tulle, mousseline, fine dentelle,| Fin coton mercerisé 2020 au 9
organdi Fil synthétique fin catalogue
Légers - batiste, organdi, jersey, voile,| Coton mercerisé 50, 2020 au
taffetas, crépon, velours de soie, pla- soie à coudre, catalogue 11
stique léger fil synthétique
Moyens - guingan, percale, piqué, toile, 1
indienne, faille, satin, velours à côtes eme 2020 au 14
léger, velours, tissus de costumes, tri- fil synthétique ’ catalogue
cots, tissus a poils longs, vinyl
Mi-epais - gabardine, tweed, toile a voi- o
les, serge, tissus de manteaux, tissus Gras e e 2020 au 16
d'ameublement, vinyl, tissus à poils ti avnthétique catalogue
longs
Epais - tissus de pardessus, treillis, tis-|Gros coton mercerisé, [ 2020 au 18
sus de double-rideaux, grosse toile ermitas catalogue
Toutes épaisseurs - surpiquage décora- . 2020 au
tif Cordonnet *) catalogue 18
Tricots synthétiques et tissus extensibles с ант 2045 au
- polyester, double-maille, tricot de ny-| Coton A ooudre 50, | catalogue a
lon, indémaillable, spandex, tricot ciré, a | couare (bande
panne il synthétique jaune)
Cuir - suéde, chevreau, agneau, cuir Coton mercerise 50, 2032 au
fourré fil synthétique, catalogue 16
*) Employer avec du coton mercerisé 50 dans la canette.
Remplissage de la canette (157 - 158- 159)
. Relever le pied presseur et tourner le
volant à main vers soi pour faire re-
monter l'aiguille à son point mort haut.
2. Ouvrir la plaque-glissière et sortir la
canette par le haut.
"”/
Ar
| ;
~
=
4. Placer la bobine de fil sur le porte-
bobine au-dessus du feutre. Faire pas-
ser le fil autour du disque de tension
du dévidoir puis, de l'intérieur vers
l'extérieur, au travers du petit trou de
la canette.
. Placer la canette sur la broche et dé-
placer le levier du dévidoir vers la
droite.
. Tenir l'extrémité du fil comme illustré
et faire démarrer la machine. Après en-
roulement de quelques tours sur la
canette, couper l'extrémité du fil.
Bouton du volant
à main
3. Desserrer le bouton du volant à main
en le tournant vers soi de la main droite
tout en tenant le volant à main de la
main gauche.
7. Lorsque la quantité de fil désirée aura
été enroulée sur la canette, arrêter la
machine et couper le fil. (Le remplissage
cesse de lui-même quand la canette
est remplie).
. Déplacer le levier de dévidoir vers la
gauche et retirer la canette.
. Resserrer le bouton tout en tenant le
volant à main.
Enfilage du boitier de canette
1. Tenir la canette de manière que le 2. Tirer le fil dans l'encoche et le ramener
déroulement du fil se fasse dans le sous le ressort de tension.
sens illustré ci-dessus, et placer la ca-
3. Faire passer le fil au-dessus de la se- 4. Refermer la plaque-glissière en lais-
conde encoche et tirer une longueur sant le fil pénétrer dans la fente entre
approximative de 10 cm. de fil en dia- la plaque à aiguille et la plaque-glis-
gonale au travers de la canette. sière.
Remplacement d'’aiguille Remplacement de pied presseur
Côté plat de
l'aiguille orienté
vers l'arrière Enlever Replacer
Fil d’aiguille (157 - 158 - 159)
1. Relever le levier tendeur de fil a fond.
2. Placer la bobine de fil sur le porte- 4. Enfiler 'aiguille d’'avant en arrière.
bobine.
5. Tirer par le chas de l'aiguille une lon-
3. Faire passer le fil dans les points d'en- gueur de fil suffisante pour commencer
filage comme illustré. a coudre.
Pour faire remonter le fil de canette sur la machine
1. Tenir l'extrémité du fil d'aiguille de la 2. Continuer a tourner le volant a main en
main gauche, sans la tendre, et tourner tenant le fil d'aiguille jusqu'à ce que
le volant à main lentement vers soi l'aiguille remonte en ramenant avec elle
pour faire pénétrer l'aíguille dans la la boucle du fil de canette.
plaque a aiguille.
3. Défaire la boucle du doigt. 4. Placer ensemble les fils d'aiguille et de
canette sous le pied presseur et les
tirer vers l'arrière de la machine.
Requlateur de longueur de point (157 - 158 - 159)
Réglage de la longueur de point
. Libérer l'index en tournant l'écrou mo-
leté vers la gauche.
. Placer le levier en regard de la lon-
gueur de point désirée.
. Resserrer l'index contre la plaque en
tournant l'écrou moleté vers la droite.
4. Lorsque la position de l'index a été
fixée, la piqûre en marche arrière est
obtenue en relevant le levier à fond.
Réglages de pression
MAX.
le signe ЕЕ
signe Hf
Le cadran de. pression détermine le
degré de pression exercée par le pied
presseur sur le tissu. Un réglage cor-
rect de la pression permet d'obtenir
l’entraînement uniforme et sans a-coups
du tissu. Le NORM (réglage normal) est
un réglage standard qui convient à la
piqûre d’une vaste gamme de tissus
divers, d'épaisseur et de texture diffé-
rentes.
Des encoches de réglage intermédiai-
res, soit au-dessus, soit au-dessous du
NORM (réglage normal) permettent de
varier la pression pour des besoins dé-
terminés, un meilleur contrôle du tissu.
Par exemple, lorsqu’on coud des tissus
très épais, l’on adoptera dans ce cas
le réglage MAX (maximum).
Abaisser le pied presseur avant de pro-
céder au réglage de pression.
e Pour augmenter la pression: tourner le cadran de NORM vers
e Pour diminuer la pression: tourner le cadran de NORM vers
e Pour la reprise: avec le pied presseur, régler le cadran sur le
Tension de fii d’aiguille (157 - 158 - 159)
L'on ne peut obtenir des résultats
impeccables que si la tension du fil
d'aiguille est correctement réglée,
figure a. Pour procéder a un essai
de couture, régler le sélecteur de
tension du fil d'aiguille a 4 environ.
e Si les points sont trop laches,
figure b, augmenter la tension en
tournant le cadran a un chiffre
plus élevé.
e Si le tissu grigne, figure c, dimi-
nuer la tension en tournant le ca-
dran à un chiffre plus bas.
REPRISE AVEC UN CERCLE À BRODER
Plaque élévatrice
Reprise
1. Ouvrir la plaque-glissière, placer la plaque
élévatrice dans le chemin de glissement et
refermer la plaque-glissière de manière
qu’elle pousse la plaque élévatrice sous la
plaque à aiguille.
2. Régler le levier régulateur de point au-des-
sus de 1.
3. Enlever le pied presseur.
4. Placer l'ouvrage sous l'aiguille et abaisser
le levier presseur.
MACHINES ZIG-ZAG
Les modèles 157 et 158 de machines pour le point zig-zag, font l’objet des pages sui-
vantes. Les instructions concernant le nettoyage et le graissage figurent aux pages
11 - 12.
Les pages suivantes concernent la machine zig-zag, Classe No. 157 - 158
POINT DROIT
Sélecteurs de position d'aiguille et de largeur de point
Largeur de point Position d'aiguille
| $ == L 4 1
Régler le sélecteur de lar- Régler la position d'aiguille au centre d
geur de point à gauche
( : Point droit).
ATTENTION: Pour né pas détériorer l'ai- sélecteurs qu'après s'être assuré que l'ai-
guille ou le tissu, veiller à ne déplacer les guille est ressortie du tissu.
POINT ZiG-ZAG
y
L 41 JU
Sélecteur de position d’aiguille
Lorsque la position d'aiguille est réglée au cen-
tre, la piqûre est exécutée en position centrale.
Les réglages de position d'aiguille à gauche ou
à droite placent la piqûre à gauche ou à droite
respectivement, à des largeurs de point inférieu-
res à la largeur maximum.
La position d'aiguille au centre est préférable,
les réglages en position gauche ou droite ne
devant être adoptés que lorsque le travail à exé-
cuter nécessite un emplacement spécial de la
piqûre, à l'exécution de boutonnières, par exem-
ple.
Sélecteur de largeur de point
РЕЖ
1) u Sélecteur de modèle de point
|| || (158 seulement)
Le sélecteur de largeur de point contróle la lar-
geur du point zig-zag. Au fur et a mesure que
l'on déplace le sélecteur vers la droite, la lar-
geur du point zig-zag'augmente. Quatre indica-
tions de reglages sont gravées, mais l’on peut Régler le selecteur de modèle
également employer des réglages intermédiaires. de point sur le zig-zag
Tension du fil pour le point zig-zag
Exécuter un échantillon d'essai en employant un morceau du
tissu et le fil que l’on compte utiliser pour déterminer le ré-
glage de tension approprié. Les points doivent reposer à plat
sur le tissu et ne pas faire grigner ce dernier. Si ce n'était
pas le cas et que le tissu grigne, réduire la tension du fil
d’aiguille en tournant le cadran sur un chiffre plus bas.
E
Régulateur de longueur de point
e En réglant entre 1-4, on obtient un point
zig-zag ouvert.
e Pour le point de bourdon, placer le levier
au-dessus de 1.
e Coudre en déplacant lentement et tres gra-
duellement le levier vers le haut jusqu'à
obtention du point de bourdon désiré.
Exécution de points d’ornement (Modèle 158 seulement)
Les 5 cames-directrices de point
interchangeables qui accompagnent
> la machine exécutent des modèles
de point zig-zag. Chacune de ces
cames correspond à un modèle de
point individuel conformément à l’il-
lustration ci-contre.
A
\
Э.Л...
НН
A A A
iq ‘и “о? Ч
А
1. Pour introduire ou remplacer une came-directrice,
appuyer sur le bouton A et retirer la came. Enfon-
cer la nouvelle came en position.
2. Régler le sélecteur de largeur de point sur le
zig-zag. | a
3. Régler le sélecteur de modèle de point => selon
la came.
4. Procéder de la même manière que pour le point
zig-zag ou le point de bourdon.
L'on obtient les modèles de point illustrés ci-dessus,
en réglant la longueur de point dans le secteur su-
périeur à 1 et la largeur de point à droite. On peut
varier les points en diversifiant les réglages adoptés.
10
BOUTONNIERES (157 - 158)
Modele de point: = ~ 158 seulement
Largeur de point: (voir illustration
Position d'aiguille: L
Longueur de point: au-dessus de 1
Pied presseur spécial
2
| i 3 ==
iz
. Piqare latérale: Faire pénétrer l'aiguille
en position dans le tissu au point A.
Abaisser le pied et piquer jusqu'à l’ex-
trémité du tracé. Laisser l'aiguille dans
le tissu au point B. Relever le pied et
faire pivoter le travail autour de l’aiguil-
le. Exécuter un point sans changer le
2
| 1 1 ==
Pigare laterale: Régler de nouveau le
sélecteur de largeur de point pour la
piqûre latérale. Terminer au point E.
Laisser l'aiguille dans le tissu.
==
3
= = LÀ
|
rn,
— Réglages
de largeur de
point
réglage de largeur, pour amener le tra-
vail au point C.
. Arrêt: Régler le sélecteur de largeur de
point pour les arrêts et exécuter six
points au minimum. Arrêter au point D.
E
E
. Dernier arrét: Regler le sélecteur de lar-
geur de point pour les arréts et exécu-
ter six points au minimum en terminant
au point F.
11
ENTRETIEN DE LA MACHINE (157 - 158 - 159)
ATTENTION: Avant d'entreprendre le nettoyage de la machine, ne jamais omettre de
débrancher la fiche du fil électrique soit du côté du moteur, soit de la prise de courant.
La fréquence du nettoyage et du graissage doit être déterminée en fonction de l'utili-
sation plus ou moins fréquente de la machine. Dès que la présence de bourre et de
poussière est constatée, il y a lieu de nettoyer et graisser les endroits encrassés.
Ne jamais employer que de l'huile spéciale pour les machines à coudre.
Huiler
12
Fériodiquement retirer le couvercle et le socle de la mallette (s’il s'agit d'une portative)
et essuyer la machine pour enlever la bourre. Mettre une goutte d'huile à chaque en-
droit où des pièces mobiles sont en contact et frottent l'une contre l'autre. Déterminer
les points à graisser en tournant le volant à main au ralenti tout en observant attenti-
vement le fonctionnement. .
Vis de
«couvercle 7»
— $upérieur |
- —s
J
Si la remise en place de la plaque-glissiére s’avére nécessaire:
1. Relever le pied presseur et s'assurer que l'aiguille est à
son point mort haut.
2. Placer la plaque-glissière dans le chemin de glissement son
bord antérieur à proximité du ressort de retenue, mais ne
le recouvrant pas (voir l'illustration).
3. A l'aide d'un petit tournevis, soulever les extrémités du
ressort de manière à les introduire dans les rainures laté-
rales aménagées dans la face inférieure de la plaque.
4. Tirer la plaque vers soi avec précaution jusqu'à engagement
complet du ressort.
Enlèvement de la plaque à
aiguille Support
e Ouvrir la plaque-glissière; de boîtier
placer le pouce sous le cô- de canette
té droit de la plaque à ai-
guille, la soulever puis la
retirer en la tirant vers la
Enlevement du boîtier de canette
e Soulever le support du boîtier de canette et le pous-
ser vers la droite, comme illustré, puis retirer le
droite.
Remise en place de la plaque boîtier de canette vers le haut.
a aiguille Remise en place du boitier de canette
e Remettre la plaque a ai- e Remettre le boîtier de canette en place de manière
guille sous la broche de á ce que la rainure, aménagée sous le ressort de
serrage, la pousser avec tension soit en contact avec le chemin de glissement
précaution vers la gauche du crochet, et que la fourche chevauche le tourillon
et I'appuyer de haut en bas de position A sous la griffe. Pousser le support du
pour l'enclencher en posi- boitier de canette vers la gauche jusqu'a ce qu'il s'en-
tion. clenche en position.

Manuels associés