- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Kits de caméra
- Kodak
- EASYSHARE Z950
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
28
� Installation des piles/batteries Batterie au lithium-ion KODAK KLIC-7003 pour appareil photo numérique Encoche Acheter des piles/batteries supplémentaires www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950accessories 1 FRANCAIS IMPORTANT : avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil photo. Reprenez ensuite ce guide d'utilisation. FRANCAIS � Charge de la batterie Témoin de charge de batterie : • Clignotant : charge en cours • Fixe : charge terminée Rechargez régulièrement la batterie au lithium-ion, même si elle n'est pas totalement déchargée. Autres options de charge Adaptateur secteur 5 V KODAK (accessoire en option) Voir le Guide d'utilisation étendu 2 Câble USB KODAK, modèle U-8 www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS � Insertion d'une carte SD ou SDHC L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou SDHC permet de stocker davantage de photos et de vidéos. (Taille de carte maximale prise en charge : 32 Go.) ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Insérez ou retirez la carte. 3 Allumez l'appareil photo. Acheter des cartes www.kodak.com/go/z950accessories www.kodak.com/go/z950support 3 FRANCAIS � Fixation de la dragonne � Mise en marche de l'appareil photo 4 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS Réglage de la langue, de la date et de l'heure Langue : pour changer. OK pour accepter les réglages. Date et heure : A l'invite, appuyez sur OK. pour modifier le champ actif. pour passer au champ précédent/ suivant. OK pour accepter les réglages. OK Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 5 FRANCAIS � Prise d'une photo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue intelligente . 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour enclencher la mise au point. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Marques de cadrage Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support En savoir plus sur la Prise de vue intelligente et les voir page 13 autres modes 6 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS � Visualisation de photos/vidéos Appuyez sur le bouton Visualiser pour accéder à ce mode ou le quitter. Pour visualiser la photo/vidéo précédente ou suivante. Pour lire une vidéo. Visualiser Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 7 FRANCAIS � Transfert de photos/vidéos 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Connectez le câble USB KODAK, modèle U-8. 3 Allumez l'appareil photo. Le logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. Achat d'accessoires www.kodak.com/go/z950accessories En savoir plus sur la procédure de www.kodak.com/go/howto connexion 8 www.kodak.com/go/easysharecenter Votre appareil photo intègre un système d'aide. Les réglages de chaque menu y sont décrits. Si vous avez le sentiment que vous savez tout faire avec votre appareil photo, apprenez à utiliser l'aide intégrée à l'appareil photo. Vous découvrirez plein de choses sur votre appareil et pourrez l'utiliser avec encore plus d'assurance. 1 Appuyez sur le bouton Menu, puis mettez en surbrillance un menu. 2 Appuyez sur le bouton d'informations . Pour faire défiler les rubriques d'aide Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 9 FRANCAIS � Obtention d'aide sur votre appareil photo FRANCAIS Autres sources d'information sur l'appareil photo Félicitations ! Vous avez : • configuré votre appareil photo ; • pris des photos ; • transféré des photos vers un ordinateur. Apprenez à mieux connaître votre appareil photo Terminez la lecture de ce guide pour prendre vos meilleures photos et les partager sans attendre. Visitez le site Internet www.kodak.com/go/z950support pour accéder au contenu décrit ci-dessous : • guide d'utilisation étendu ; • dépannage interactif et réparations ; • didacticiels interactifs ; • FAQ ; • logiciels et documentation à télécharger ; • accessoires ; • informations sur l'impression ; • inscription des produits. 10 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS Vue avant 1 2 3 4 5 6 11 10 9 7 8 1 2 3 4 5 6 Bouton d'obturateur Bouton du flash Bouton du retardateur/de rafale Bouton d'alimentation Témoin d'état d'alimentation/ de charge Cadran de sélection de mode 7 Témoin du retardateur/de la vidéo/de l'assistance autofocus 8 Objectif/Cache de l'objectif 9 Microphone 10 Flash 11 Bouton de zoom téléobjectif (+), grand angle (-) www.kodak.com/go/z950support 11 FRANCAIS Vue arrière 1 2 3 4 5 6 10 7 8 9 1 Boutons Supprimer, Menu, Informations, Visualiser 6 2 Haut-parleur 7 Bouton Share (Partager) 3 Point d'attache de la dragonne 8 Logement pour carte SD/SDHC 4 Port d'entrée c.c. (5 V) 9 Compartiment de la batterie 5 Sortie USB/AV 10 Fixation du trépied 12 , OK www.kodak.com/go/easysharecenter 1 Autres fonctions de l'appareil Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode de prise de vue Utilisation Prise de vue Pour les photos de tous les jours : ce mode est facile à utiliser et offre intelligente une excellente qualité d'image. Sport Pour des sujets en mouvement. La vitesse d'obturation est élevée. Panorama Pour assembler 2 ou 3 photos afin de constituer une scène panoramique. SCN Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions. P A S M Programme Pour plus de contrôle créatif. Ouverture Obturateur Manuel Vidéo Vidéo avec son. Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 13 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode de flash sélectionné s'affiche sur l'écran LCD. Modes de flash Automatique Flash d'appoint (Flash activé) Déclenchement du flash En fonction des conditions d'éclairage. Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière le sujet). REMARQUE : non disponible en mode Prise de vue intelligente. 14 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Préflash Préflash anti-yeux rouges Votre appareil photo Correction peut corriger l'effet numérique yeux rouges de 2 façons. Pour choisir un réglage yeux rouges, consultez le menu de configuration. Désactivé Un préflash se déclenche, ce qui réduit le diamètre de la pupille, avant que la photo ne soit prise. Le préflash ne se déclenche pas ; l'appareil photo corrige les yeux rouges. Jamais. Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 15 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du zoom 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. 3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. Utilisation du zoom numérique Utilisez le zoom numérique pour multiplier jusqu'à 5 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique lorsque vous prenez des photos. Le zoom numérique n'est pas disponible en mode Prise de vue intelligente. REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur de l'écran LCD devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Voir le Guide d'utilisation étendu 16 www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Utilisation du bouton Menu pour modifier les réglages 1 Appuyez sur le bouton Menu . 2 Appuyez sur pour sélectionner un onglet. 3 Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur OK. (Certaines options vous permettent d'utiliser .) IMPORTANT : votre appareil photo intègre un système d'aide. Voir page 9. Présentation des icônes de prise de vue Retardateur/Rafale Taille de la photo Mode du flash Mode de prise de vue Nom du marquage Bracketing de l'exposition Marquage de la date Stabilisateur d'image Photos/temps restant(es) Contrôle de l'autofocus Balance des blancs Mesure de l'exposition Zone de mise au point Niveau des piles Ouverture Vitesse d'obturation Compensation d'exposition www.kodak.com/go/z950support ISO Mode de mise au point Compensation du flash 17 Autres fonctions de l'appareil Modes P, A, S et M Utilisez ces modes si vous souhaitez bénéficier de plus de contrôle sur l'appareil et les photos. Mode Dans quel cas ? Appuyez sur pour contrôler , Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. La compensation d'exposition (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil), la compensation du flash, le mode de mise au point et la vitesse ISO Le mode Priorité à l'ouverture sert à contrôler la L'ouverture, la compensation profondeur de champ (plage de netteté). L'utilisation d'exposition, la compensation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. du flash, le mode de mise au point et la vitesse ISO 18 Le mode Priorité à l'obturation vous permet de sélectionner une vitesse d'obturation plus élevée pour éviter le flou dû aux mouvements. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.) La vitesse d'obturation, le mode de mise au point, la vitesse ISO et la compensation du flash Le mode Manuel permet une maîtrise totale de la créativité. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.) L'ouverture, la vitesse d'obturation, la compensation du flash, le mode de mise au point et la vitesse ISO www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil REMARQUE : les modifications apportées aux réglages dans les modes P, A, S ou M ne s'appliquent qu'aux photos prises dans ces modes. les réglages des modes P, A, S et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l'option Réinitialiser l'appareil pour rétablir les paramètres par défaut des modes P, A, S et M. Si l'option de compensation du flash est activée, le flash ne peut pas être désactivé (voir page 14). Modification des réglages des modes P, A, S et M 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S ou M. 2 Appuyez sur réglage. pour accéder à un réglage. Appuyez sur Ouverture Vitesse d'obtu- Compensation Compensation Mode de mise ISO ration d'exposition du flash au point pour modifier le Remarque : un voyant jaune vous indique que la prise de vue n'est pas concluante et que la photo risque de ne pas être réussie. (Vous pouvez cependant toujours la prendre.) Ouverture—cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. ■ Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif est importante ; ce réglage est idéal pour les scènes peu éclairées ■ Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture de l'objectif ; le sujet principal de la photo reste net ; ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. www.kodak.com/go/z950support 19 Autres fonctions de l'appareil Vitesse d'obturation—contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur. (Afin d'éviter les effets de flou, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente.) Compensation d'exposition—permet de régler l'exposition. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Compensation du flash—permet de régler la luminosité du flash. Mode de mise au point—vous pouvez choisir entre Automatique, Gros plan, Paysage ou Mise au point manuelle. ISO—permet de régler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Plus la vitesse ISO est élevée, plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est importante. 20 www.kodak.com/go/easysharecenter 2 Manipulation de photos/vidéos Suppression de photos/vidéos 1 Appuyez sur le bouton Visualiser 2 Appuyez sur . pour rechercher une photo/vidéo. 3 Appuyez sur le bouton Supprimer , puis suivez les instructions à l'écran. Présentation des icônes de visualisation Protégée Marquage pour téléchargement Favoris Mode de visualisation Précédent/Suivant Marquage pour envoi par courrier électronique Marquage d'impression/nombre de tirages Numéro de photo/vidéo Numéro de photo/vidéo Technologie PERFECT TOUCH Niveau des piles/batteries Nom du marquage textuel Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/z950support www.kodak.com/go/z950support 21 3 Partagez vos histoires ! Les photos commencent ici ! 1 3 2 Transférez les photos vers votre ordinateur. Chargez le logiciel. Prenez des photos. Les photos se transforment en histoire ici ! Imprimantes multifonctions KODAK KODAK Picture Kiosk www.kodak.com/go/tips 22 www.kodak.com/go/easysharecenter 4 Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Problème Solution L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Installez une batterie neuve (voir page 1). L'appareil photo ne s'éteint pas. ■ Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. ■ Rechargez la batterie. Si l'appareil photo ne fonctionne toujours pas, rendez-vous sur le site Internet à l'adresse www.kodak.com/go/z950support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations). En mode de visualisation, ■ Transférez les photos sur l'ordinateur (voir page 8), puis formatez la carte ou la mémoire interne. un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photo. photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Le flash ne se déclenche ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin (voir page 14). pas. REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes. La carte mémoire ■ Transférez les photos vers l'ordinateur (voir page 8). est presque ou ■ Supprimez les photos de la carte (voir page 21) ou insérez-en une complètement saturée. nouvelle. L'autonomie de la batterie est réduite. ■ Vérifiez que les piles/batteries installées sont du type approprié. ■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (voir page 1). www.kodak.com/go/z950support 23 5 Annexes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. ■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur. ■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. ■ Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. ■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. 24 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batteries. Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de votre produit Kodak. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de garantie limitée La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant. Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée www.kodak.com/go/z950support 25 Annexes de la garantie implicite correspondra à la période de garantie expresse spécifiée sur l'emballage de votre produit Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. Conformité et stipulations FCC A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou 26 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. CE Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit KODAK est conforme aux termes principaux et autres clauses de la directive 1999/5/E. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes de Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Spécification C-Tick (Australie) N137 Norme VCCI ITE pour produits de classe B Norme ITE pour produits de classe B (Corée) www.kodak.com/go/z950support 27 Annexes Directive RoHS (Chine) Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Kodak, 2009 Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. 4F8345_fr 28 www.kodak.com/go/easysharecenter