Manuel du propriétaire | Roland DT-HD1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Roland DT-HD1 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel en ligne
©2009 Roland Corporation
* Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l’autorisation écrite de Roland Corporation.
* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
* Les saisies d’écran figurant dans ce document sont utilisées conformément aux directives de Microsoft Corporation.
* Windows® a la dénomination officielle suivante: “Microsoft® Windows® operating system”.
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à
leurs détenteurs respectifs.
1. Introduction
“HD-1 Drum Tutor” est un logiciel à utiliser avec la batterie HD-1 pour s’entraîner à en jouer de façon simple
et amusante.
1. Ecoutez les motifs d’usine (p. 15):
Les motifs d’usine (“preset patterns”) que vous serez amené à reproduire sont répartis en
trois groupes par degré de difficulté.
Motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie
Morceaux (avec parties d’accompagnement) utilisant des motifs rythmiques simples
Morceaux (avec parties d’accompagnement) utilisant des motifs rythmiques plus complexes
Ecoutez d’abord les motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie.
2. Apprenez les motifs d’usine (p. 16):
Durant la reproduction du motif d’usine, un symbole jaune clignote sur la surface du pad
audible.
Regardez la balle bondissant d’une note à l’autre: elle vous montre quel pad frapper et
quand.
Lecture de la partition de batterie:
Ride
Crash
Charleston fermé
Charleston ouvert
Tom 1
Caisse claire
Tom 2
Tom 3
Grosse caisse
Pédale de charleston enfoncée
* Pour obtenir le son de charleston fermé, frappez sur le pad de charleston en enfonçant la
pédale.
* Pour obtenir le son de charleston ouvert, frappez sur le pad de charleston sans enfoncer la
pédale.
* Pour produire le son de pédale enfoncée, actionnez fermement la pédale de charleston.
S’il y a un passage difficile dans le motif d’usine, vous pouvez le mettre en boucle pour vous
concentrer sur lui.
Vous pouvez jouer la partie de batterie d’un morceau si vous le désirez.
Vous pouvez aussi isoler des pads individuels pour n’écouter qu’eux.
Ralentissez le tempo pour apprendre le motif plus facilement.
Pour certains motifs, la main à utiliser pour frapper un pad est indiquée à l’écran.
2
3. Jouez avec les motifs d’usine (p. 19):
Jouez sur l’HD-1 en accompagnant le motif d’usine. Le timing des notes est vérifié et le résultat apparaît sur la partition.
Vous pouvez vérifier la qualité de votre timing pour chaque pad.
Au départ, la fonction de décompte est activée.
Pour un motif qui commence au début d’une mesure, la reproduction démarre après un
décompte, ce qui vous permet de commencer à jouer sur l’HD-1 dès le début du motif.
Si vous bénéficiez déjà d’un décompte (après avoir chargé un fichier de morceau, par exemple), cliquez sur le bouton Décompte pour couper cette fonction.
4. Accompagnez un de vos morceaux favoris (p. 21):
Vous pouvez charger un fichier Standard MIDI (SMF).
Quand vous avez appris les bases du jeu de batterie avec les motifs d’usine, cliquez sur le
bouton LOAD SONG pour charger un de vos morceaux favoris et accompagnez-le sur l’HD-1.
Vous pouvez cliquer sur le bouton MINUS ONE pour couper la batterie.
Exercez-vous en jouant à la page Jeu (p. 22)
Cliquez sur l’onglet Jeu pour afficher la page Jeu.
Pour accumuler des points, frappez les pads de l’HD-1 en suivant le
rythme auquel les blocs avancent.
Votre score reflète vos progrès.
3
2. Connexion à l’HD-1
Branchez la batterie HD-1 à un ordinateur comme décrit dans le guide d’installation du “HD-1 Drum Tutor”.
“HD-1 Drum Tutor” peut ne pas fonctionner correctement si les connexions sont erronées.
Sur l’UM-1G, laissez le commutateur [ADVANCED DRIVER] en position “OFF” tant que l’HD-1 est branchée à l’ordinateur.
2-1. Connexion avec l’UM-1G
Pour utiliser “HD-1 Drum Tutor”, utilisez l’UM-1G et les câbles audio fournis pour relier l’HD-1 à l’ordinateur.
Pour en savoir plus sur les connexions, voyez le guide d’installation de “HD-1 Drum Tutor”.
Mettez la batterie HD-1 sous tension avant de démarrer “HD-1 Drum Tutor”.
Ne débranchez jamais l’UM-1G branchée à l’HD-1 tant que “HD-1 Drum Tutor” tourne.
2-2. Choix des périphériques d’entrée/de sortie
Effectuez les réglages pour le périphérique MIDI que vous utilisez.
1. Double-cliquez sur l’icône [HD-1 Drum Tutor] se trouvant sur le bureau de votre ordinateur pour lancer le logiciel.
* Vous pouvez aussi lancer ce logiciel à partir du menu “Démarrer” de Windows. Sélectionnez “Tous les programmes” - “HD-1 Drum Tutor” et cliquez sur [HD-1 Drum Tutor].
2. Dans le menu, choisissez “[Setup]” pour ouvrir la fenêtre de dialogue “Set Up Audio/MIDI Devices”.
3. Réglez le champ “Output” sur “Virtual Sound Canvas”.
4. Réglez l’entrée et la sortie MIDI comme suit.
Utilisateurs de Windows Vista:
MIDI Input
MIDI Output
UM-1G
UM-1G
Utilisateurs de Windows XP:
MIDI Input
MIDI Output
Périphérique audio USB
Périphérique audio USB
5. Cliquez sur [OK].
Pour en savoir plus sur les réglages nécessaires si vous branchez un module MIDI externe, voyez 10. Autres
réglages (p. 24).
4
3. Présentation des différentes sections
3-1. Page Partition
Cette page vous permet de suivre la balle bondissant sur la partition et de frapper les pads en suivant chaque note.
1
2
5
4
3
1. Onglets de sélection de page
Ces onglets sont identiques aux pages Partition et Jeu. Il vous permettent de changer de page.
Pour en savoir plus, voyez 4-1. Onglets de page (identiques aux deux pages) (p. 7).
2. Plage de sélection de motif
Cette plage est identique aux pages Partition et Jeu. Elle permet de sélectionner le motif à reproduire.
Pour en savoir plus, voyez 4-2. Plage de sélection de motif (identique aux deux pages) (p. 7).
3. Plage de contrôle
Cette plage est identique aux pages Partition et Jeu.
Elle permet d’effectuer des réglages de base, de lancer/d’arrêter la reproduction, de changer le tempo et
d’activer ou de couper le métronome. Pour en savoir plus, voyez 4-3. Plage de contrôle (identique aux
deux pages) (p. 8).
4. Partition
Cette plage est propre à la page Partition: elle affiche la partition du motif sélectionné.
Pour en savoir plus, voyez 4-4. Partition (page Partition) (p. 10).
5. Plage de pads
Les pages Partition et Jeu ont chacune une plage de pads mais leur présentation diffère un peu. Chaque
pad de cette plage correspond à un pad de l’HD-1.
Pour en savoir plus, voyez 4-5. Plage de pads (identique aux deux pages) (p. 11).
5
3-2. Page Jeu
Cette page vous permet frapper les pads en suivant les blocs colorés défilant de haut en bas.
1. Onglets de page/2. Plage de sélection de motif/3. Plage de contrôle: ces plages sont identiques à celles de la page Partition.
Pour en savoir plus sur ces plages, voyez 3-1. Page Partition (p. 5).
1
2
7
6
8
3
6. Plage de blocs
Cette plage est spécifique à la page Jeu.
Le motif sélectionné apparaît ici sous forme de blocs colorés.
Pour en savoir plus, voyez 4-6. Blocs (page Jeu) (p. 12).
7. Plage des pads
Les pages de partition et de jeu ont chacune une plage de pads mais leur présentation diffère un peu.
Chaque pad de cette plage correspond à un pad de l’HD-1.
Pour en savoir plus, voyez 4-5. Plage de pads (identique aux deux pages) (p. 11).
8. Plage de score
Cette plage est propre à la page Jeu.
Elle affiche une évaluation chiffrée de votre jeu.
Pour en savoir plus, voyez 4-7. Score (page Jeu) (p. 13).
6
4. Opérations élémentaires
4-1. Onglets de page (identiques aux deux pages)
1
1. Onglet Partition
2
Cliquez sur cet onglet pour afficher la page Partition.
2.Onglet Jeu
Cliquez sur l’onglet Jeu pour afficher la page Jeu.
4-2. Plage de sélection de motif (identique aux deux pages)
1
2
3
1. Bouton LOAD SONG
Cliquez sur ce bouton pour charger un fichier de morceau (fichier Standard MIDI) dans “HD-1 Drum Tutor”.
Pour en savoir plus sur “LOAD SONG”, voyez 8-1. Chargement d’un morceau (identique aux deux pages) (p. 21).
2. Bouton PRESET PATTERN
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Preset Pattern illustrée ci-dessous.
Dans cette liste, cliquez sur un motif d’usine pour le sélectionner. Le nom du motif choisi apparaît dans
la plage de motif. Le contenu de la partition et de la plage de blocs change aussi.
A
B
C
D
E
A.Liste des motifs d’usine
Cette liste reprend les motifs d’usine (“Preset Pattern”) de “HD-1 Drum Tutor”.
*En double-cliquant sur un des motifs de la liste Preset Pattern pour le sélectionner, vous fermez aussi la fenêtre Preset Pattern.
B.Barre de défilement
Elle fait défiler la liste Preset Pattern vers le haut ou vers le bas.
C.Bouton Début/D. Bouton Arrêt/E. Bouton Reproduction
Pour en savoir plus sur les boutons C~E, voyez 4-3. Plage de contrôle (identique aux deux pages) (p. 8).
3. Plage de motif
Elle affiche le nom du motif sélectionné.
7
4-3. Plage de contrôle (identique aux deux pages)
*Les boutons 5~11 s’allument et s’éteignent alternativement quand vous cliquez dessus.
5
6
1
7
2
9
8
3
4
1. Plage TEMPO :
Indique le tempo du motif sélectionné. Vous pouvez
aussi utiliser le clavier de l’ordinateur pour entrer directement une valeur numérique comprise dans la plage
20~250.
*Si vous avez chargé un morceau contenant des changements
de tempo, la plage de réglage est plus réduite que 20~250.
2.Boutons de réglage TEMPO :
Ces boutons permettent de changer le tempo du motif
sélectionné.
Cliquez sur ▲ pour accélérer le tempo ou sur ▼ pour le
ralentir.
3.Témoin BEAT :
Selon la métrique du motif, ce bouton clignote en
rouge sur le premier temps de chaque mesure et en
vert sur les autres temps.
Exemple: Motif en 4/4
Le témoin clignote en rouge sur le premier temps et en
vert sur les temps 2~4.
4. Plage MEASURE :
Indique le numéro de la mesure en cours.
Durant la reproduction, cette plage indique la mesure en cours. A l’arrêt, elle indique le nombre total de
mesures du motif sélectionné.
5. Bouton A :
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez spécifier le début du passage à mettre en boucle.
Dans la partition, le marqueur A indique le début du passage mis en boucle.
6. Bouton Boucle :
Quand ce bouton est activé, le motif sélectionné est reproduit en boucle.
*Si vous avez défini un passage à mettre en boucle, ce passage est reproduit en boucle.
7. Bouton B :
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez spécifier la fin du passage à mettre en boucle.
Dans la partition, le marqueur B indique la fin du passage mis en boucle.
8. Bouton Décompte :
Quand ce bouton est allumé, un décompte précède la reproduction.
9. Bouton Métronome :
Quand ce bouton est allumé, le métronome bat la mesure en suivant la métrique du motif sélectionné.
8
10. Bouton MINUS ONE :
Activez ce bouton si vous souhaitez couper la partie de
batterie durant la reproduction.
*Seules les parties d’accompagnement sont audibles.
*Cette fonction ne concerne pas les notes dont le numéro ne correspond à aucun des pads de l’HD-1. Elle n’affecte pas non plus
les parties ayant un canal MIDI différent du canal 10.
11.Bouton SOLO :
Activez ce bouton pour n’entendre que la batterie durant la
reproduction.
14
10
15
11
16
12 13
*Toutes les parties d’accompagnement sont coupées.
*Cette fonction ne concerne pas les notes (les numéros de notes)
ne correspondant à aucun des pads de l’HD-1. Elle n’affecte pas
non plus les parties ayant un canal MIDI différent du canal 10.
12. Bouton Recul :
Chaque clic sur ce bouton permet de reculer d’une mesure dans le motif.
13. Bouton Avance rapide :
Chaque clic sur ce bouton permet d’avancer d’une mesure dans le motif.
14. Bouton Début :
Cliquez sur ce bouton pour retourner au début du motif.
15. Bouton Arrêt :
Cliquez sur ce bouton pour arrêter la reproduction du motif.
16. Bouton Reproduction :
Cliquez sur ce bouton pour lancer la reproduction du motif.
Numéros de note des pads de l’HD-1 :
Pad
Crash
[CRASH]
Charleston ouvert
[OPEN]
Charleston fermé
[CLOSED]
Numéro de
note
49
(52/55/57)
Pad
Grosse caisse
[KICK]
Ride
[RIDE]
Tom 1
[TOM 1]
Tom 2
[TOM 2]
Tom 3
[TOM 3]
46
42
Pédale enfoncée
44
Caisse claire
[SNARE]
38
(40)
Numéro de
note
36
(35)
51
(53/59)
48
(50)
45
(47)
43
(41)
* Avec “HD-1 Drum Tutor”, les numéros de note entre parenthèses sont également reconnus comme numéros
de note pour le pad en question.
9
4-4. Partition (page Partition)
La partition de batterie du motif sélectionné apparaît à cette page.
Le numéro de mesure est affiché au début de chaque ligne.
Quand vous lancez la reproduction, la balle et la ligne verticale se déplacent horizontalement le long de la partition.
L’affichage de la partition est automatiquement actualisé.
1
2
3
3
4
1. Balle bondissante :
Elle indique la position durant la reproduction ou la position de départ.
Durant la reproduction, elle bondit le long de la partition en suivant la métrique du motif sélectionné.
2. Ligne verticale :
Elle indique la position durant la reproduction ou la position de départ.
Durant la reproduction, elle se déplace horizontalement le long de la partition en suivant le mouvement de la balle.
3. Marqueurs de boucle A/B :
Le marqueur A indique le début du passage à mettre en boucle et le marqueur B la fin de ce passage.
* Ces marqueurs ne sont pas affichés à la page Jeu.
4. Indication L/R :
Quand “L” est affiché, utilisez la main gauche pour frapper le pad en question. Utilisez la main droite
quand “R” est affiché.
* L’indication “L/R” n’est affichée dans la partition que pour les motifs d’usine.
Evaluation du timing de votre jeu :
A la page Partition, les symboles O et X indiquent si le timing de votre jeu sur l’HD-1 est bon ou non.
Pour en savoir plus, voyez 7-1. Jouer sur l’HD-1 en suivant un motif d’usine (p. 19).
10
4-5. Plage de pads (identique aux deux pages)
L’agencement des pads diffère un peu entre la page Partition et la page Jeu mais leur utilisation est identique.
Toutes les illustrations utilisées représentent la plage de pads de la page Partition.
* L’agencement des pads de la page Partition est identique à celui de l’HD-1.
Indications de timing pour la frappe des pads :
Durant la reproduction du motif d’usine, un symbole jaune clignote sur la surface du pad audible.
Si un pad particulier est sélectionné, ce symbole n’apparaît que
sur ce pad. Si aucun pad n’est sélectionné, il apparaît sur la surface de tous les pads concernés.
Frappez les pads de l’HD-1 en rythme avec ces symboles
clignotants.
Les frappes gauches/droites sont indiquées de la
façon illustrée à droite.
Frappez de la main gauche pour “L” et de la main
droite pour “R”.
Indication de timing pour actionner la pédale de charleston :
La flèche à gauche de la pédale de charleston pointe alternativement vers le haut et le bas.
Si elle pointe vers le haut, relâchez la pédale de charleston
de l’HD-1.
Si elle pointe vers le bas, enfoncez la pédale de charleston
de l’HD-1.
indique l’état du charleston (ouvert ou fermé) vu de côté.
Sélection d’un pad :
Vous pouvez cliquer sur les pads pour sélectionner les sons
de batterie audibles.
Les pads sélectionnés sont entourés de vert.
Vous pouvez sélectionner plusieurs pads simultanément.
Pour annuler une sélection, cliquez à nouveau sur ce pad.
Pour en savoir plus, voyez 6-4. Solo de pads individuels
(p. 18).
Quand vous avez sélectionné un pad, le symbole jaune indiquant quand il faut frapper un pad n’apparaît que pour ce pad.
11
4-6. Blocs (page Jeu)
Les sons de batterie du motif sélectionné sont affichés sous forme de blocs colorés.
Les traits horizontaux épais indiquent les mesures et les
traits horizontaux fins indiquent les temps.
Quand vous lancez la reproduction, les blocs colorés de
cette plage défilent vers le bas.
Pour frapper les pads de l’HD-1 au bon moment, frappezles quand le bloc coloré s’approche de la position de
frappe.
Position de frappe
Chaque bloc coloré correspond à un des pads de la plage de pads.
Le tableau ci-dessous montre la correspondance entre les pads et les blocs colorés.
Pad
Bloc
Pad
Crash [CRASH]
Grosse caisse [KICK]
Charleston ouvert [OPEN]
Ride [RIDE]
Charleston fermé
[CLOSED]
Tom 1 [TOM 1]
Pédale enfoncée
Tom 2 [TOM 2]
Caisse claire [SNARE]
Tom 3 [TOM 3]
Bloc
Evaluation du timing de votre jeu :
A la page Jeu, un flash apparaît à la position de frappe quand votre timing de frappe sur
l’HD-1 est correct.
Pour en savoir plus, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
12
4-7. Score (page Jeu)
A la page Jeu, votre jeu est évalué sous forme de score.
Quand vous jouez sur l’HD-1 en suivant les blocs colorés défilant vers le bas, votre score augmente en temps réel en fonction
du timing de vos frappes.
1. Score de votre jeu
1
2
3
4
5
6
7
Indique le nombre total de points que vous avez
gagnés.
Les points s’ajoutent en temps réel durant le jeu.
2.Objectif
Indique le score que vous devriez viser durant vos
exercices.
* Ce score est basé sur le nombre total de points que vous obtiendriez si le
motif sélectionné était joué à un timing méritant l’évaluation “GOOD!”.
Si vous jouez de nombreuses frappes avec un
timing “PERFECT!!”, votre score peut être plus élevé
que cet objectif.
Comme ce score diffère d’un motif à l’autre, il est
actualisé quand vous changez de motif.
3. Barre du score de jeu
La proportion des points obtenus est illustrée par cette barre graphique.
* Ce graphique atteint son maximum quand votre jeu atteint l’objectif.
Si vous dépassez l’objectif, cette représentation graphique plafonne au maximum.
4. PERFECT!!
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing parfait.
Elles ajoutent 30 points au score de jeu.
5. GOOD!
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing dont le décalage n’excède pas une quadruple croche. Elles ajoutent 20 points au score de jeu.
6. OK
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing dont le décalage n’excède pas un triolet de triples
croches. Elles ajoutent 10 points au score de jeu.
7. MISS
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing incorrect.
Dans ce cas, aucun point n’est ajouté au score.
Quand un flash ondulant s’affiche à la position de frappe située dans le bas de la plage de blocs, des points sont ajoutés au score.
Initialisation du score de jeu :
Le score de jeu est initialisé quand:
• vous changez de motif d’usine.
• vous chargez un fichier de morceau.
• la reproduction retourne au début du passage mis en boucle.
* Le score de jeu n’est pas initialisé pour la plage précédant l’emplacement du marqueur A.
• vous cliquez sur le bouton Arrêt après avoir arrêté la reproduction.
• vous appuyez sur la touche d’effacement du clavier après avoir arrêté la reproduction.
13
4-8. Opérations sur le clavier (identiques aux deux pages)
Toutes les opérations de “HD-1 Drum Tutor” peuvent aussi être effectuées sur le clavier de l’ordinateur.
Vous trouverez ci-dessous la correspondance entre l’action des touches et celle des boutons ou des pads affichés à l’écran.
4
Touche
Action
Bouton/pad d’écran
D
Change de page.
Onglet Partition/onglet Jeu
L
Charge un fichier de morceau.
Bouton LOAD SONG
P
Ouvre la fenêtre “Preset Pattern”.
Bouton PRESET PATTERN
Haut/bas
Change le tempo.
Boutons de réglage TEMPO
Home (Origine)
Ramène le tempo à sa valeur originale.
Plage TEMPO/Boutons de réglage TEMPO
T
Permet d’entrer une valeur de tempo.
Plage TEMPO
R
Active/coupe la mise en boucle.
Bouton Boucle
A
Définit/supprime le marqueur A.
Bouton A
B
Définit/supprime le marqueur B.
Bouton B
C
Active/coupe le décompte.
Bouton Décompte
M
Active/coupe le métronome.
Bouton Métronome
O
Active/coupe la fonction “MINUS ONE”.
Bouton MINUS ONE
S
Active/coupe la fonction “Solo” de la partie de batterie.
Bouton SOLO
Gauche
Recul.
Bouton Recul
Droite
Avance rapide.
Bouton Avance rapide
Entrée
Ramène la reproduction au début.
Bouton Début
Espace
Démarre/arrête la reproduction.
Bouton Reproduction/bouton Arrêt
Supprimer
Arrête la reproduction.
Initialise le score de jeu.
Bouton Arrêt
Charleston ouvert (OPEN)
1
Active/coupe la fonction solo du charleston.
Charleston fermé (CLOSED)
Pédale enfoncée
2
Active/coupe la fonction solo de la caisse claire.
Caisse claire (SNARE)
3
Active/coupe la fonction solo de la grosse caisse.
Grosse caisse (KICK)
4
Active/coupe la fonction solo du tom 1.
Tom 1 (TOM 1)
5
Active/coupe la fonction solo du tom 2.
Tom 2 (TOM 2)
6
Active/coupe la fonction solo du tom 3.
Tom 3 (TOM 3)
7
Active/coupe la fonction solo de la cymbale crash.
Crash (CRASH)
8
Active/coupe la fonction solo de la cymbale ride.
Ride (RIDE)
A la page Jeu, les touches 1~5 sont assignées aux pads de la plage de pads en commençant par la gauche et les touches 6~8 n’ont aucune fonction.
14
5. Ecouter les motifs d’usine
“HD-1 Drum Tutor” propose 34 motifs préprogrammés en usine.
Le volume d’un motif est indiqué dans la colonne “Level” de la liste Preset Pattern.
Ces motifs sont classés par niveau de difficulté:
¥ Basic: motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie.
¥ Primary: morceaux avec parties d’accompagnement et motifs rythmiques simples.
¥ Advanced: morceaux avec parties d’accompagnement et motifs rythmiques plus complexes.
Tenez compte de ces distinctions quand vous choisissez un motif d’usine pour vos exercices.
5-1. Sélection d’un motif d’usine (identique aux deux pages)
Procédez comme suit pour sélectionner un motif d’usine.
1. Cliquez sur le bouton PRESET PATTERN.
La fenêtre Preset Pattern apparaît.
2. Dans la liste Preset Pattern, cliquez sur un motif pour le sélectionner.
La plage de motif affiche le nom du motif d’usine choisi.
3. Fermez la fenêtre Preset Pattern.
5-2. Reproduction d’un motif d’usine (identique aux deux pages)
Procédez comme suit pour écouter le motif sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction du motif.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
2. Cliquez sur le bouton Arrêt pour arrêter la reproduction.
Retour au début du motif :
Cliquez sur le bouton Début.
Avance rapide :
Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
Chaque clic avance d’une mesure.
Recul :
Cliquez sur le bouton Recul pour retourner à la position voulue.
Chaque clic recule d’une mesure.
15
En double-cliquant sur un
des motifs de la liste Preset Pattern pour le sélectionner, vous fermez
simultanément la fenêtre
Preset Pattern.
6. Apprentissage des motifs d’usine
6-1. Maîtrise du timing des frappes
*La procédure décrite ici concerne la page Partition.
Si vous préférez utiliser la page Jeu, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
Durant la reproduction du motif d’usine, vous apprendrez à maîtriser le timing des frappes
sur les pads.
1. Observez le mouvement de la balle et de la ligne verticale dans la partition et
apprenez à frapper sur les pads au bon moment.
2. Observez les pads clignotants dans la plage de pads et écoutez le son de batterie pour savoir quel pad frapper.
Une flèche indiquant
quand actionner la pédale
de charleston est affichée à
gauche de la pédale.
Pour en savoir davantage,
veuillez voir 4-5. Plage de
pads (identique aux deux
pages) (p. 11).
6-2. Mise en boucle (identique aux deux pages)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour reproduire tout le motif ou un passage en boucle.
Reproduction en boucle :
Quand cette fonction est activée, le motif est reproduit en boucle.
*Si vous avez défini un passage à mettre en boucle, ce passage est reproduit en boucle.
1. Cliquez sur le bouton Boucle.
Le bouton s’allume en vert et la boucle est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction.
Le motif est reproduit en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton
Arrêt.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
16
Pour arrêter la reproduction en boucle, cliquez de
nouveau sur le bouton
Boucle.
Mise en boucle d’un passage :
Vous pouvez définir rapidement le passage à mettre en boucle.
Si les boutons A et B sont allumés:
Le passage allant de A à B est reproduit en boucle.
1.Spécifiez le début du passage à mettre en boucle.
i. Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
ii. Cliquez sur le bouton A.
Le bouton s’allume en vert et le début de la boucle est défini.
Vous pouvez aussi définir
le début et la fin du passage en cliquant sur ces
boutons durant la reproduction.
* Le marqueur A apparaît à l’endroit choisi dans la partition.
2.Spécifiez la fin du passage à mettre en boucle.
i. Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
ii. Cliquez sur le bouton B.
Le bouton s’allume en vert et la fin de la boucle est définie.
*Le marqueur B apparaît à l’endroit choisi dans la partition.
3.Cliquez sur le bouton Boucle.
Le bouton s’allume en vert et la boucle est activée.
4.Cliquez sur le bouton Reproduction.
Le passage choisi est reproduit en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton Arrêt.
*Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
Si le bouton A est allumé et le bouton B éteint:
Dans ce cas, seul le début du passage à mettre en boucle est défini.
Le passage compris entre le marqueur A et la fin du motif est reproduit en boucle.
Si le bouton A est éteint et le bouton B allumé:
Dans ce cas, seule la fin du passage à mettre en boucle est définie.
Le passage compris entre le début du motif et le marqueur B est reproduit en boucle.
Il est impossible de choisir le début du motif comme fin de passage.
Il est impossible de choisir la fin du motif comme début de passage.
Si le début et la fin d’un passage sont déjà définis, il est impossible de choisir le
même emplacement comme fin ou début.
17
Pour activer/couper une
fonction, cliquez de nouveau sur le bouton.
6-3. Solo de batterie (identique aux deux pages)
Si vous voulez vous concentrer sur la batterie durant vos exercices, vous pouvez couper l’accompagnement.
1. Cliquez sur le bouton SOLO.
Le bouton s’allume en vert et la fonction “Solo” est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que la partie de batterie.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
6-4. Solo de pads individuels
Vous pouvez aussi isoler
un pad spécifique. Si vous
choisissez un pad particulier, seul ce pad sera audible et le symbole jaune clignote pour indiquer le
rythme des frappes sur ce
pad.
*La procédure décrite ici concerne la page Partition.
Si vous préférez utiliser la page Jeu, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
Vous pouvez sélectionner un pad individuel pour l’isoler (“Solo”) et concentrer votre
exercice sur ce pad
.
1. Dans la plage des pads, cliquez sur le
pad voulu.
Comme illustré ci-contre, le pad choisi et
la ligne correspondant à ce pad sont indiqués en vert.
Cliquez une fois de plus
sur le pad si vous voulez le
désélectionner.
* L’illustration ci-contre montre la sélection de la
caisse claire à titre d’exemple.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction
pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que le pad choisi et
l’accompagnement. Le symbole jaune
indique quand il faut frapper le pad et ne
clignote que pour ce pad.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction
est allumé en vert.
6-5. Réglage du tempo (identique aux deux pages)
Les réglages de tempo sont effectués dans la plage de contrôle.
1. Utilisez les boutons de réglage TEMPO pour changer le réglage de tempo du
motif sélectionné.
Cliquez sur le bouton ▲ pour augmenter le tempo ou sur le bouton ▼ pour le diminuer.
2. La plage TEMPO indique le tempo du le motif sélectionné.
Après avoir modifié le tempo, vous pouvez rétablir le tempo original en appuyant
sur la touche HOME (également désignée par “Début”, ‘Origine” ou une flèche pointant au nord-ouest).
18
Vous pouvez aussi changer le tempo en entrant
directement la valeur voulue (20~250) avec le clavier de l’ordinateur dans la
plage Tempo.
Si vous avez chargé un
morceau contenant des
changements de tempo, la
plage de réglage sera plus
réduite que 2~250.
7. Accompagner un motif d’usine sur l’HD-1
7-1. Jouer sur l’HD-1 en suivant un motif d’usine
*La procédure décrite ici concerne la page Partition.
Si vous préférez utiliser la page Jeu, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
Cette section explique comment vous exercer à jouer de la batterie en suivant un motif.
La balle fait un bond à chaque temps.
Frappez le bon pad de l’HD-1 en suivant le rythme.
Pour afficher une évaluation de votre jeu sous
forme de score, passez à la
page Jeu.
1. Sélectionnez un motif d’usine.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
3. Frappez sur les pads de l’HD-1 en suivant le motif d’usine sélectionné.
* Si vous l’impression que le tempo du motif d’usine est trop rapide (ou trop lent), réglez le
tempo avec les boutons de réglage TEMPO.
4. Dans la partition, votre jeu est évalué en temps réel à l’aide de symboles O et X.
* Si vous affichez la page Jeu, vous verrez votre score sous forme numérique.
Vérification de votre timing :
Quand vous jouez sur l’HD-1 en accompagnant la reproduction d’un motif, l’écran
affiche une évaluation en temps réel de la précision de votre jeu.
Quand vous frappez sur les pads de l’HD-1, un O bleu apparaît quand la frappe a lieu
au bon moment. Un X rouge désigne les frappes manquant de précision.
Quand vous avez fini de jouer, vous pouvez vérifier votre précision en utilisant les
boutons Recul ou Avance rapide.
Si vous jouez le motif en boucle, l’évaluation précédente de la boucle est supprimée
dès que vous revenez au début de la boucle. Une nouvelle évaluation de votre jeu
recommence en temps réel.
Suppression de l’évaluation de votre jeu :
L’évaluation de votre jeu (les indications O et X) est effacée quand:
• vous changez de motif d’usine.
• vous chargez un fichier de morceau.
• la reproduction recommence au début du passage mis en boucle.
* L’évaluation n’est pas supprimée pour la plage précédant l’emplacement du
marqueur A.
• vous cliquez sur le bouton Arrêt après avoir arrêté la reproduction.
• vous appuyez sur la touche d’effacement du clavier après avoir arrêté la
reproduction.
19
Si vous avez l’impression
qu’il y a un retard (ou une
avance) lors de l’évaluation
de votre jeu, réglez la
latence audio. Pour en
savoir plus sur ce réglage,
voyez Réglages audio
(p. 24).
7-2. Commencer par un décompte (identique aux deux pages)
*Quand le logiciel démarre, le décompte est activé.
Quand cette fonction est activée, un décompte d’une mesure précède la reproduction.
Qu’est-ce qu’un décompte?
C’est une des fonctions du métronome: il insère une ou deux mesures de décompte avant
la première mesure de la reproduction. Le décompte est généralement utilisé avant un
enregistrement.
1. Cliquez sur le bouton Décompte.
Le bouton s’allume en vert et la fonction de décompte est activée.
Pour arrêter le décompte,
cliquez de nouveau sur le
bouton Décompte.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
Activation du métronome :
Le métronome peut vous aider à garder le rythme.
1. Cliquez sur le bouton Métronome.
Le bouton s’allume en vert et le métronome est activé.
2. Pour couper le métronome, cliquez de nouveau sur le bouton
Métronome.
20
Si vous lancez la reproduction au milieu d’un motif
alors que la fonction de
décompte est activée, vous
retournez au début de la
mesure en cours avant le
démarrage de la reproduction.
8. Accompagnement d’un de vos morceaux favoris
8-1. Chargement d’un morceau (identique aux deux pages)
Les fichiers de morceau (fichiers Standard MIDI, SMF) sont chargés dans la plage Pattern Select.
1. Cliquez sur le bouton LOAD SONG.
2. Sélectionnez un morceau et cliquez sur [Open].
* Pour annuler le chargement, cliquez sur [Cancel].
3. Le fichier de morceau est chargé.
La page Partition affiche la partition de batterie incluse dans le fichier de morceau.
* Le fichier de morceau chargé peut contenir des notes de batterie qui n’apparaissent pas
dans la partition.
4. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
Vous ne pouvez pas charger un fichier de morceau contenant plus de 999 mesures.
Vous ne pouvez pas charger un fichier de morceau contenant plus de 99.999 événements.
Seuls les fichiers en format 0 ou 1 peuvent être chargés.
Les fichiers de morceau d’une résolution inférieure à 24 pas par noire ne peuvent pas être
chargés.
La page Partition n’affiche pas les notes suivantes dans la partition:
• Les notes plus brèves que les triolets de doubles croches.
• Les notes d’une dynamique (force de frappe) inférieure à “20”.
• Les notes dont le numéro ne correspond pas à un pad de l’HD-1.
• Les notes dont le canal MIDI n’est pas le canal 10.
A la page Jeu, aucun bloc n’apparaît pour les notes suivantes:
• Les notes d’une dynamique (force de frappe) inférieure à “20”.
• Les notes dont le numéro ne correspond pas à un pad de l’HD-1.
• Les notes dont le canal MIDI n’est pas le canal 10.
8-2. Coupure de la partie de batterie (identique aux deux pages)
Vous pouvez couper la partie de batterie pour n’entendre que l’accompagnement
(fonction “Minus One”).
Qu’est-ce que la fonction “Minus One”?
Cette fonction coupe une partie des données musicales pour vous permettre de la jouer vous-même.
1. Cliquez sur le bouton MINUS ONE.
Le bouton s’allume en vert et la fonction “MINUS ONE” est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que l’accompagnement.
La partie de batterie est
inaudible mais les symboles jaunes clignotent pour
indiquer quand frapper les
pads.
Vous pouvez aussi isoler
un pad individuel. Si vous
choisissez un pad particulier, le symbole jaune clignote uniquement pour
ce pad.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
Les fonctions “Minus One” et “Solo” n’affectent pas les notes dont le numéro ne correspond
à aucun des pads de l’HD-1. Elles n’affectent pas non plus les notes des parties ayant un
canal MIDI différent du canal 10.
21
Pour connaître les numéros de note des pads de
l’HD-1, voyez Numéros de
note des pads de l’HD-1
(p. 9).
9. Page Jeu
A la page Jeu, vous accumulez des points en fonction de l’exactitude de vos frappes sur les pads
de l’HD-1.
Votre score reflète vos progrès.
Cette section décrit les fonctions qui sont propres à la page Jeu.
Pour savoir comment utiliser les boutons et diverses fonctions, voyez les pages indiquées.
L’agencement de la plage
de pads à la page Jeu correspond à l’agencement
des blocs colorés de la
plage de blocs.
Maîtrise du timing des frappes :
A la page Jeu, des blocs colorés se déplacent vers le bas pour indiquer le moment où
vous devez frapper sur les pads.
Le tableau de la section 4-6. Blocs (page Jeu) (p. 12) établit la correspondance entre les
blocs colorés et les pads.
1. Observez le mouvement des blocs colorés dans la plage des blocs et mémorisez
le moment auquel il faut frapper les pads.
2. Observez le clignotement des pads dans la plage de pads et écoutez le motif
pour savoir sur quel pad frapper.
Solo de pads individuels :
A la page Jeu, vous pouvez choisir un pad correspondant à une colonne dans la plage de
blocs.
Pour en savoir davantage sur
les réglages de boucle, voyez
6-2. Mise en boucle (identique aux deux pages)
(p. 16).
Pour en savoir davantage sur
les réglages Tempo, voyez
6-5. Réglage du tempo
(identique aux deux pages)
(p. 18).
Pour n’entendre que la batterie, voyez 6-3. Solo de
batterie (identique aux
deux pages) (p. 18).
Notez cependant que la colonne de gauche de la plage de blocs inclut la cymbale crash
(CRASH), le charleston (OPEN/CLOSED) et la pédale du charley.
Cela signifie que ces trois pads sont définis collectivement comme un seul pad.
*Si vous voulez isoler un de ces trois sons de batterie, passez à la page Partition.
1.Dans la plage des pads, cliquez sur le pad voulu.
Comme illustré ci-contre, le pad
choisi et la colonne correspondant
à ce pad sont indiqués en vert.
* L’illustration ci-contre montre la sélection de la caisse claire à titre d’exemple.
2.Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que le pad choisi
et l’accompagnement.
Le symbole jaune indique quand il
faut frapper le pad et ne clignote
que pour ce pad.
* Durant la reproduction, le bouton
Reproduction est allumé en vert.
22
Cliquez une fois de plus
sur le pad si vous voulez le
désélectionner.
Jouer sur l’HD-1 en suivant un motif d’usine :
Quand les blocs se rapprochent de la position de frappe, frappez le pad correspondant
de l’HD-1.
1. Sélectionnez un motif d’usine.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
3. Frappez sur les pads de l’HD-1 en suivant le motif d’usine sélectionné.
* Si vous l’impression que le tempo du motif d’usine est trop rapide (ou trop lent), réglez le
tempo avec les boutons de réglage TEMPO.
4. Si vous frappez le pad au bon moment, un flash ondulant apparaît en temps réel
à la position de frappe.
Votre jeu est évalué dans la plage Score. Plus vos frappes sur l’HD-1 correspondent au timing du motif, plus votre score est élevé.
* Vous pouvez afficher la page Partition pour voir l’évaluation note par note de votre jeu (O
et X).
Vérification de votre timing :
A la page Jeu, l’exactitude de vos frappes sur l’HD-1 est évaluée immédiatement
et le résultat apparaît à la position de frappe.
Si vos frappes sur les pads de l’HD-1 correspondent au timing du motif, un flash
ondulant apparaît à la position de frappe, comme le montre l’illustration ci-dessus. Si le timing est incorrect, rien n’est affiché.
A cette page, des points vous sont attribués en fonction de l’exactitude de vos
frappes sur les pads.
Pour en savoir davantage, veuillez voir 4-7. Score (page Jeu) (p. 13).
23
Pour commencer au bon
moment, voyez 72. Commencer par un
décompte (identique aux
deux pages) (p. 20).
10. Autres réglages
Réglages audio :
En cas d’interruptions du son durant la reproduction, changez la destination de sortie.
1. Dans le menu, cliquez sur [Setup] - [Set Up Audio/MIDI Devices].
2. Choisissez une autre destination de sortie.
i. Changez le réglage Audio Driver Type.
* Par défaut, “Windows DirectSound” est sélectionné.
ii. Changez le réglage Audio Output device.
* Par défaut, “Primary Sound Driver” est sélectionné.
Les réglages de dispositif audio peuvent parfois entraîner un décalage (retard ou avance)
dans l’analyse de votre jeu. Dans ce cas, réglez la latence audio de la façon suivante:
1.Dans le menu, cliquez sur [Setup] - [Set Up Audio/MIDI Devices].
2.Dans la colonne Audio Latency Adjust, réglez la valeur de latence.
Effectuez un réglage en direction “+” si le timing est retardé ou en direction
“–” si le timing est avancé.
Réglages MIDI :
Vous pouvez choisir un module MIDI comme destination de sortie MIDI.
1. Branchez la prise MIDI OUT de l’UM-1G à la prise MIDI IN de votre module
MIDI.
Pour en savoir plus sur les
connexions, voyez le guide
d’installation de “HD-1
Drum Tutor”.
2. Dans le menu, cliquez sur [Setup] - [Set Up Audio/MIDI Devices].
3. Réglez Output sur External MIDI Device.
11. Pour plus d’informations sur ‘HD-1 Drum Tutor’
Site web officiel de Roland Corporation
http://www.roland.com/
Page officielle ‘V-Drums’
http://www.roland.com/V-Drums/
24
Messages d’erreur
The audio device cannot be used.
Cause
Solution
Aucun périphérique n’a été détecté.
Vérifiez les réglages sur l’ordinateur.
The song file could not be loaded.
Vous pouvez charger des fichiers de morceau (fichiers standard MIDI ou SMF) ayant les formats suivants:
• Format:
0 ou 1
• Nombre de mesures:
999 ou moins
• Nombre d’événements:
99.999 ou moins
• Résolution:
24 pas par noire ou plus
Cause
Solution
Vous essayez de charger un fichier de morceau dont le format n’est pas reconnu par “HD-1
Drum Tutor”.
Vérifiez le format du fichier de morceau.
25

Manuels associés