- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- E1000
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
36
Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone portable Motorola E1000 3G. Bienvenue - 1 www.motorola.com MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc., 2004. Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d'inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d'auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports. Les lois des Etats-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable 2 - Bienvenue où la version de votre mode d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com. Bienvenue - 3 Sommaire Sécurité et informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Installation de la carte UICC ou SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Mise en marche de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Emettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Changer l'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . .24 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Prendre une photo et l'envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Utilisation des photos et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Enregistrement d'un clip vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utilisation des clips vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Passer des appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Branchement de votre téléphone avec un autre périphérique.37 Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Utilisation de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Utilisation de la touche de navigation à cinq directions . . . . . .48 Utilisation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Utilisation de touches spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 4 - Sommaire Appel avec la fonction Appel abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Touche d'appel rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Utilisation de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Utilisation du double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Mise en attente d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Fonctions du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Guide de référence rapide des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . .90 Données relatives au débit d'absorption spécifique . . . . . . 111 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 6 - Sommaire Utilisation du haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe . 65 Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone . . . . . . . . . .66 Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe 67 Configuration de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone . 69 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Choix d'un mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Configuration d'une image de papier peint . . . . . . . . . . . . . . .70 Configuration d'un économiseur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Réglage de la luminosité de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Réglage de la temporisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Utilisation de l'information de localisation AGPS . . . . . . . . . .73 Fonctions d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Changement de la ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Rappel d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Utilisation de la fonction de rappel automatique . . . . . . . . . . .75 Utilisation de l'identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . .76 Annulation d'un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Désactivation d'une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Effectuer un appel d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Numéros internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Affichage de l'historique des derniers appels . . . . . . . . . . . . .79 Retourner un appel sans réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Utilisation du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Adjoindre un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Sommaire - 5 Sécurité et informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone. Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié avant le 1er décembre 2002. Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR) Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques. Précautions d’utilisation Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes. Précautions à prendre avec l’antenne externe N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone. Sécurité et informations générales - 7 NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut engendrer un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays. Utilisation du téléphone Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe. Utilisation sur soi Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel. Utilisation des données Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. Accessoires agréés L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent rendre le téléphone non conforme aux directives d’exposition aux fréquences radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com. 8 - Sécurité et informations générales Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences. Mise hors tension Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques. Avions Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous êtres à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel navigant. Equipements médicaux Pacemakers Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker. Les personnes portant un pacemaker doivent : • Toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension. • NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine. • Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d’interférences. • Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences. Sécurité et informations générales - 9 Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultezen les fabricants pour déterminer s'ils sont protégés de manière adéquate contre les fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations. Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles, voire la mort. • Porter toute votre attention à la conduite et à la route. Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les lieux de stockage d'essence tels que les ponts inférieurs des bateaux, les infrastructures de stockage ou de transfert de produits chimiques ou d'essence" et les lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage. • Utiliser les accessoires mains libres si possible. Détonateurs et zones Utilisation au volant Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez : • Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent. Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags se gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci se gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule. Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions. Batteries Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entre en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut provoquer un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola. 10 - Sécurité et informations générales Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d’information contactez les autorités locales. Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. LiIon BATT Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée. Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur. Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité. Appareil à double isolation. Sécurité et informations générales - 11 Crises/Evanouissements Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, par exemple lorsqu'elles regardent la télévision ou lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez des antécédents familiaux liés à cette pathologie, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone. (L’option lumière clignotante n’est pas disponible sur tous les produits.) Les parents doivent surveiller l’utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin en cas d'apparition d'un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de connaissance, mouvements involontaires ou désorientation. Pour limiter le risque d'apparition de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes : • Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir. • Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure. • Jouez dans une pièce allumée. • Jouez le plus loin possible de l’écran. 12 - Sécurité et informations générales Sécurité et informations générales - 13 Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques : • Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez. • Si vos mains, poignets ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer. • Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant que vous jouez ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Type: MC2-41H14 Numéro d’homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. 14 - Sécurité et informations générales Sécurité et informations générales - 15 Mise en route A propos de ce guide Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola. Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site web de Motorola : http://hellomoto.com 1 2 3 4 Fonctions en option Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par tous les opérateurs. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Accessoires en option Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option. Accessoire optionnel Installation de la carte UICC ou SIM Votre carte 3G UICC (carte universelle IC) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et des numéros du répertoire. Votre téléphone peut utiliser une carte SIM GSM (module d'identification de l'abonné), mais certaines fonctions ne seront pas disponibles. Attention : elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière. Remarque : Vous pouvez installer une carte mémoire dans votre Accessoire optionnel téléphone de manière à pouvoir stocker davantage de fichiers multimédia tels que des clips audio, des images ou des clips vidéo. Pour installer une carte mémoire, retirez le cache de batterie et la batterie elle-même, puis insérez la carte comme indiqué. 16 - Mise en route Utilisation de la batterie Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels on trouve la configuration du réseau de votre opérateur téléphonique, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ ou les réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, les périphériques connectés au port de connexion d'accessoires de votre téléphone, ainsi que de votre fréquence d'utilisation des applications voix, données et autres. Attention : pour prévenir tout risque de blessures et de brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie. Pour optimiser les performances de la batterie : • Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola. • Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long. Mise en route - 17 normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve. Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler. Installation de la batterie Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™. • Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante. • N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à 10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. • Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple. • Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène 18 - Mise en route Mise en route - 19 Action 1 Branchez le chargeur de voyage sur votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut. 1 2 2 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée. 3 Lorsque votre téléphone indique , appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur de voyage. Conseil : vous pouvez laisser le chargeur branché au téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela n'endommagera pas la batterie. 3 Chargement de la batterie Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement. Mise en marche de votre téléphone Action 1 Appuyez sur o pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche. 2 Le cas échéant, appuyez sur S pour faire défiler jusqu'au compte d'utilisateur souhaité. Puis appuyez sur pour sélectionner le compte de la liste (entregistré sur la carte SIM). 20 - Mise en route Action 3 Le cas échéant, saisissez votre code PIN de carte SIM et appuyez sur pour déverrouiller la carte SIM. Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche . 4 Le cas échéant, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur pour déverrouiller le téléphone. Conseil : Le code de déverrouillage défini initialement est 1234. Votre opérateur peut modifier ce numéro avant la livraison de votre téléphone. Réglage du volume Appuyez sur les touches de réglage du volume pour : • augmenter ou réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel • augmenter ou réduire le volume du haut-parleur au cours d'un appel • augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran de d'accueil est visible Conseil : Lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie. Mise en route - 21 Emettre un appel Pour passer un appel vidéo, voir page33. Appuyez sur 1 les touches du clavier 2 n 3 o Pour composer le numéro de téléphone. appeler mettre fin à l'appel et raccrocher lorsque vous avez terminé Remarque : Vous pouvez passer un appel d'urgence, même si le téléphone est verrouillé ou lorsque la carte SIM n'est pas installée (voir page 77). Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant. Appuyez sur 1 n Pour répondre à l'appel ou ou o 2 o renvoyer l'appel à votre boîte vocale ou réacheminer le numéro, comme si la ligne était occupée. mettre fin à l'appel et raccrocher le téléphone lorsque vous avez terminé • désactiver une alerte d'appel entrant 22 - Mise en route Mise en route - 23 Changer l'alerte Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de diminution du volume pour commuter l'alerte des appels entrants et autres événements en mode vibration, puis en mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation de volume pour rétablir l'alerte en mode sonnerie. Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur M #. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur M > . Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur votre carte SIM, voir page 69. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. 24 - Mise en route Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone. Prendre une photo et l'envoyer Pour activer l'appareil photo du téléphone, appuyez sur la touche Appareil photo sur le côté droit du téléphone. L'image visée s'affiche. Fonctions supplémentaires - 25 Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet de l'image, puis : Appuyez sur 1 !"# Pour prendre une photo 2 " Conseil : Appuyez sur * pour sélectionner ou non la torche afficher les options d'enregistrement Si vous choisissez d'enregistrer la photo, allez à l'étape 3. ou $ 3 S vers le haut ou vers le bas 4 supprimer la photo, puis retourner au mode viseur faire défiler jusqu'à une option sélectionner l'option Appuyez sur M pour ouvrir le menu lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu : Option !% & % ' ( Description Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone Passer la caméra de la vue interne (autoportrait) à la vue externe. Définir la durée du retardateur pour prendre une photo Sélectionner ou non la torche. Changer la luminosité de l'image. 26 - Fonctions supplémentaires Option ) !)) (*( Description Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement des images. Conseil : Pour attribuer une image enregistrée à un contact, sélectionnez le contact et appuyez sur M > ) > . Il est impossible d'attribuer des images aux contacts enregistrés sur votre carte SIM. Utilisation des photos et des images Vous pouvez envoyer vos photos à d'autres utilisateurs de téléphone sans fil ou à des adresses électroniques, attribuer des photos à des contacts spécifiques du répertoire et les utiliser comme images de papier peint ou d'économiseur d'écran. Téléchargement d'images Votre téléphone peut contenir des photos, des images et des animations prédéfinies. Vous pouvez toutefois télécharger et enregistrer des images supplémentaires sur votre téléphone. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec le navigateur, contactez votre opérateur. Remarque : les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier. Pour télécharger une image à l'aide du navigateur, voir p a g e34. Pour enregistrer une image provenant d'un message, voir page 92. Fonctions supplémentaires - 27 Affichage et gestion des images Option Pour visualiser une photo, une image ou une animation enregistrée sur votre téléphone : ))( Trouver la fonction M Appuyez sur 1 S vers le haut ou vers le bas 2 3 S Pour faire défiler jusqu'à l'image ou M > > Conseil : Vous pouvez changer l'affichage de la liste des images en utilisant l'option ) dans le menu . Appuyez sur M pour ouvrir le menu à partir de la liste des images. Les options suivantes peuvent être dans le menu : +, ' ) ( + ' * ( afficher l'image afficher l'image suivante/précédente ouvrir le menu pour exécuter d'autres options Option ' *( ( !-. ( ) !)) (*( Description Insérer l'image sélectionnée dans un nouveau message. Pour définir l'image comme votre "* * ou votre ( + . Prendre une nouvelle image ou créer un album d'images enregistrées. Afficher les informations sur l'image Renommer l'image. Description Supprimer l'image sélectionnée ou les images cochées. Déplacer l'image sélectionnée ou les images cochées vers un autre périphérique. Copier l'image sélectionnée ou les images cochées vers un autre périphérique. Cocher l'image pour la déplacer, la copier, l'envoyer ou la supprimer. Cocher toutes les images pour les déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer. Créer une nouvelle catégorie ou visualiser les images dans une catégorie sélectionnée. Attribuer l'image à une catégorie définie. Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. Voir l'espace mémoire disponible pour l'enregistrement des images. 28 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 29 Enregistrement d'un clip vidéo Enregistrement d'une vidéo sur votre téléphone : M Trouver la fonction > > L'image visée s'affiche. Appuyez sur $ 4 S vers le haut ou vers le bas 5 Pour effacer la vidéo, puis retourner au mode viseur faire défiler jusqu'à une option sélectionner l'option Appuyez sur M pour ouvrir le lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu : Option !% & % ) + Pointez l'objectif de la caméra sur le sujet de la vidéo, puis : Appuyez sur 1 !"# Pour démarrer la vidéo 2 ! 3 " Conseil : vous pouvez appuyer sur "!# pour arrêter momentanément la prise de vidéo. arrêter la vidéo afficher les options d'enregistrement Si vous choisissez de sauvegarder la vidéo, passez à l'étape 4. !)) (*( Description Pour voir les vidéos enregistrées sur votre téléphone. Passer la caméra de la vue interne (autoportrait) à la vue externe. Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo. Pour afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement de vidéos. Utilisation des clips vidéo Vous pouvez télécharger des clips vidéo à l'aide du navigateur et recevoir des clips vidéo dans des messages multimédia. Téléchargement de clips vidéo Pour télécharger un clip vidéo à l'aide du navigateur, voir page34. Pour enregistrer un clip vidéo à partir d'un message, voir p age94. ou 30 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 31 Affichage et gestion des clips vidéo Pour lire un clip vidéo enregistré sur votre téléphone : Trouver la fonction M Appuyez sur 1 S vers le haut ou vers le bas 2 Pour faire défiler jusqu'au clip vidéo Option ( > > lancer la lecture du clip vidéo Au cours de la lecture d'un clip vidéo, appuyez sur M pour ouvrir le afin d'effectuer ce qui sui t: Option " ( +, / ' ))( ' *( * ( Description Agrandir l'image de la vidéo pour remplir l'écran. Insérer la vidéo sélectionnée dans un nouveau message. Utiliser le zoom avant ou arrière sur la vidéo. afficher les informations sur la vidéo Supprimer la vidéo sélectionnée. Déplacer la vidéo sélectionnée ou les vidéos cochées vers un autre périphérique. Copier la vidéo sélectionnée ou les vidéos cochées vers un autre périphérique. Cocher la vidéo pour la déplacer, la copier, l'envoyer ou la supprimer. !-. ( ) + !)) (*( Description Cocher toutes les vidéos pour les déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer. Créer une nouvelle catégorie ou visualiser les vidéos dans une catégorie sélectionnée. Attribuer la vidéo à une catégorie définie. Ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages vidéo. Voir l'espace mémoire disponible pour l'enregistrement des vidéos. Passer des appels vidéo Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone avec l'option vidéo, vous pouvez vous voir tout en parlant. Appuyez sur 1 les touches du clavier 2 q 3 q 4 o Pour composer le numéro de téléphone. afficher la prévisualisation de l'appel vidéo appeler mettre fin à l'appel et "raccrocher" le téléphone lorsque vous avez terminé 32 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 33 Navigateur Interaction avec des pages WAP Le navigateur vous permet d'accéder à des sites et à des applications WAP à partir de votre téléphone. Contactez votre opérateur pour configurer cet accès, si nécessaire. Votre téléphone peut utiliser une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) à haut débit. Si h (appel entrant) s'affiche pendant une session de navigateur, votre téléphone utilise une connexion standard. Le type de connexion réseau utilisée par votre téléphone dépend du réseau de votre opérateur. Vos coûts de connexion réseau peuvent varier en fonction du type de connexion utilisé. Remarque : certaines options du téléphone peuvent ouvrir automatiquement une session de navigateur. Démarrage du navigateur Appuyez sur 1 L 2 S vers le haut ou vers le bas 3 Pour démarrer le navigateur faire défiler jusqu'à un signet, un service ou une application sélectionner l'élément Appuyez sur Pour S vers le haut ou vers le faire défiler le texte, ou mettre en bas surbrillance une option pouvant être sélectionnée sélectionner l'option mise en surbrillance entrer des informations touches du clavier, suivies de Conseil : Appuyez sur C pour supprimer une lettre à la fois lorsque vous commettez une erreur. revenir à la page précédente "' ouvrir le menu + M Téléchargement de fichiers depuis une page WAP Vous pouvez télécharger une image, un fichier son ou autre élément à partir d'une page WAP en sélectionnant son lien. Vous pouvez ensuite enregistrer ces fichiers et les utiliser comme images d'économiseur d'écran, comme images de papier peint et/ ou comme alertes d'événements. Si vous ouvrez un message texte comportant une adresse WAP (URL), vous pouvez appuyer sur M > !. pour lancer le navigateur et accéder directement à cette URL. • Les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec le navigateur, contactez votre opérateur. • Si vous recevez un appel pendant le téléchargement, appuyez sur !"" pour répondre sans arrêter le téléchargement. • Pour terminer un téléchargement en cours, appuyez sur o. 34 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 35 Sélection ou création d'une session WAP Utilisez cette fonction pour sélectionner ou créer une session WAP ou un profil de connexion réseau. Vous pouvez utiliser différentes sessions WAP pour vous connecter aux services WAP de diverses manières. M Trouver la fonction > 0!" > ") 0!" Le cas échéant, contactez votre opérateur pour obtenir les paramètres de session WAP. Utilisation du navigateur en arrière-plan Certains téléphones sont configurés pour exécuter une session de navigateur en arrière-plan lorsque le téléphone s'enregistre auprès d'un réseau. Ceci permet à votre téléphone d'afficher les messages d'informations des services envoyés par l'opérateur (mises à jour des cours de la bourse, titres des actualités, résultats sportifs). Vous devez généralement vous inscrire auprès de l'opérateur pour obtenir ces services. Configuration des messages du navigateur M M Trouver la fonction Option ' ( + 12 (+ > > 0!" > ) 0!" > + ( Description arrête tous les messages du navigateur laisse passer tous les messages du navigateur laisse passer uniquement les messages du navigateur depuis du numéro du centre de service Branchement de votre téléphone avec un autre périphérique Vous pouvez brancher votre téléphone à un ordinateur ou un dispositif portable en utilisant : • Liaison sans fil Bluetooth® (voir page 37) Accessoire optionnel • Câble USB Remarque : tous les périphériques ne sont pas compatibles avec tous les types de connexion. Vérifiez les spécifications de votre périphérique externe. Configuration d'une connexion par câble Reliez un câble USB Motorola Original™ au téléphone et au périphérique externe comme suit. Remarque : Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin. Action 1 Branchez l'extrémité du câble comportant le logo Motorola dans le port du connecteur accessoire du téléphone. Assurez-vous que le logo et le téléphone sont face à vous. 2 Branchez l'autre extrémité (la connexion USB) dans le port USB du dispositif. Configuration d'une connexion Bluetooth® sans fil Votre téléphone accepte les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez établir une liaison sans fil avec une oreillette, un hautparleur ou un kit de véhicule mains libres compatible ou vous 36 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 37 connecter avec un ordinateur ou un périphérique portable pour échanger et synchroniser des données. est déjà connecté à un périphérique, il le liste et l'identifie avec un indicateur % (en service). Votre téléphone accepte les profils de périphériques Bluetooth suivants : Pour vous connecter à un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur . Pour déconnecter un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur !. • oreillette • kit mains-libres Il est possible que le périphérique demande l'autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez # et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique. Lorsque la connexion est établie, l'indicateur O (Bluetooth) ou un message % 3 est affiché dans l'écran de d'accueil. • commutation de réseau • échange d'éléments • transfert de fichiers Avant de connecter votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth, vous devez configurer ce dernier comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Établissement d'une connexion avec des périphériques mains-libres compatibles Dans le cas d'un PC, configurez la carte auxiliaire Bluetooth, les pilotes de la carte et le logiciel. Si vous souhaitez utiliser les services d'accès réseau à distance, configurez-les pour un modem Bluetooth comme indiqué dans les manuels d'utilisation du logiciel et du modem. Votre téléphone enregistre le nom des périphériques précédemment connectés et répertorie les périphériques compatibles situés à portée du téléphone lorsque vous ouvrez le menu . Si votre téléphone est déjà connecté à un périphérique, il le liste et l'identifie avec un indicateur % (en service). Votre téléphone doit se trouver à une distance maximale de 10 mètres de l'autre périphérique. Pour établir une connexion avec un périphérique mains libres reconnu : Recherche d'autres périphériques mains-libres Pour connecter votre téléphone à une oreillette ou à un périphérique mains libres : Trouver la fonction M > ) > % > 3 > > 4((* * 5 Votre téléphone présente la liste des périphériques mains-libres localisés dans la limite de portée du téléphone. Si votre téléphone 38 - Fonctions supplémentaires Trouver la fonction M > ) > % > 3 > > nom du périphérique Dans le cas d'une oreillette Motorola ou d'un autre périphérique audio, votre téléphone essaie automatiquement de se connecter au périphérique. Pour déconnecter un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur !. Fonctions supplémentaires - 39 Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule en cours d'appel Vous pouvez passer à une oreillette ou à périphérique audio de kit de véhicule pendant un appel, depuis le périphérique audio ou depuis votre téléphone. Réaliser le passage depuis le périphérique audio Pour connecter votre téléphone depuis un périphérique audio de type oreillette ou kit de véhicule, appuyez sur le bouton Bluetooth® du périphérique pour transmettre vers le périphérique. Réaliser le passage depuis votre téléphone Pour connecter votre téléphone à un périphérique audio de type oreillette ou kit de véhicule reconnu, appuyez sur M > # 3 en cours d'appel pour transmettre vers le périphérique. Votre téléphone redémarre la connexion avec le dernier périphérique audio utilisé. Pour reprendre la liaison avec le téléphone, appuyez sur M > # en cours d'appel pour transmettre de nouveau vers le téléphone. Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques Il est possible que le périphérique demande l'autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez # et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique. Envoi d'éléments vers un autre périphérique Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth® pour copier une image, un son, un contact, un événement d'agenda ou un signet de votre téléphone vers un autre téléphone, un ordinateur ou un périphérique portable. Mettez en surbrillance l'élément de votre téléphone que vous voulez copier vers l'autre périphérique, puis appuyez sur M > + > 3. Sélectionnez le nom d'un périphérique reconnu listé dans le menu 36 ou 4((* * 5 pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez copier l'élément. Modification des propriétés d'un périphérique Pour modifier les propriétés d'un périphérique reconnu, mettez en surbrillance le nom du périphérique de votre choix et appuyez sur M > ) > % > 3>7 * * > ) > nom du périphérique Pour permettre à un nouveau périphérique Bluetooth® d'identifier votre téléphone et de s'y connecter : M Trouver la fonction > ) > % > 3 > ) > L'indicateur O (Bluetooth) ou le message Bluetooth® clignote et le téléphone passe en mode recherche jusqu'à ce qu'une connexion soit établie, ou après un laps de temps de 60 secondes. 40 - Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires - 41 Vous pouvez définir les options suivantes : Option !((8 Description Le nom du périphérique tel qu'il est affiché dans la liste des périphériques. Détermine le mode de connexion d'un périphérique au téléphone : ! : Le périphérique est connecté automatiquement au téléphone sans interaction de l'utilisateur. ' : Le périphérique doit demander Option +( Description Le nom de périphérique de votre téléphone envoyé à d'autres périphériques Bluetooth. Réglez sur ( + 12 pour transférer la fonction de touche des fonctions vocales vers le bouton Bluetooth sur une oreillette connectée. Remarque : cette fonction n'est pas nécessairement compatible avec tous les accessoires d'oreillette. l'autorisation de se connecter. Configuration des options Bluetooth de votre téléphone Trouver la fonction M > ) > % > 3 > ) Vous pouvez définir les options suivantes. Certaines options n'existent pas sur tous les modèles de téléphone. Option ! 42 - Fonctions supplémentaires Description Définissez ( + 12 pour activer la fonctionnalité Bluetooth sur votre téléphone. Définissez ( + 12 pour désactiver Bluetooth en cas d'appels privés ou lorsque l'utilisation de Bluetooth est interdite. Fonctions supplémentaires - 43 Prise en main du téléphone L'indicateur de menu å signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (M) pour accéder au menu principal. Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Les fonctions des touches programmables activées sont indiquées dans les coins inférieurs de l'écran. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour réaliser la fonction indiquée. Utilisation de l'écran L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous êtes ni en train de téléphoner, ni en train d'utiliser le menu. L'écran d'accueil doit d'abord s'afficher avant que vous puissiez composer un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (S) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l'une des icônes de fonction du menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur o pour revenir à l'écran d'accueil. Remarque : Il est possible que l'écran d'accueil de votre téléphone soit différent de celui montré ci-dessus. Il est possible par exemple que votre opérateur masque les icônes de menu pour mieux voir le papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même lorsqu'elles sont masquées. Les indicateurs d'état suivants peuvent afficher : 1. Indicateur de puissance du signal Des barres verticales indiquent la capacité du réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appel lorsque l'indicateur 1 (pas de signal) ou l'indicateur 0 (pas de transfert) est affiché. 2. Indicateur GPRS Indique que votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. Le service GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Les indicateurs pouvant s'afficher : 44 - Prise en main du téléphone H = Contexte PDP GPRS actif Prise en main du téléphone - 45 8 = Paquet de données GPRS disponible 3. Indicateur de transmission de données Indique l'état de connexion et de transmission des données. Les indicateurs pouvant s'afficher : L = Transfert de paquets de données sécurisé N = Connexion à une application sécurisée S = Appel CSD (Circuit Switch Data) sécurisé K = Transfert de paquets de données non sécurisé M = Connexion à une application non sécurisée T = Appel CSD non sécurisé 4. Indicateur d'itinérance S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau en dehors de votre réseau local. Les indicateurs pouvant s'afficher : Y = 3G local a = 2.5G local b = 2G local X = 3G itinérant Z = 2.5G itinérant c = 2G itinérant 5. Indicateur de ligne active Affiche h pour indiquer un appel actif ou g pour indiquer que le renvoi d'appels est activé. Les icônes pour les cartes SIM à double ligne peuvent inclur e: 46 - Prise en main du téléphone f = ligne 1 active i = ligne 1 active, renvoi d'appels activé e = ligne 2 active j = ligne 2 active, renvoi d'appels activé 6. Indicateur de messagerie instantanée S'affiche lorsque la messagerie instantanée (IM) est active. Les indicateurs pouvant s'afficher : q = Messagerie instantanée p = Disponible pour la active messagerie instantanée l = Occupé s = Invisible pour la messagerie instantanée k = Disponible pour les appels t = Hors ligne téléphoniques Lorsqu'une application Java™ est active, un indicateur z (Java midlet) peut s'afficher à cet emplacement. 7. Indicateur de message S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher : É = Message texte è = Message texte et vocal Ñ = Message de la messagerie instantanée Ë = Message vocal Ò = Répondeur Prise en main du téléphone - 47 Utilisation des menus 8. Indicateur de localisation Votre téléphone peut envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d'un appel d'urgence. Des indicateurs s'affichent lorsque votre téléphone envoie l'information de localisation : ë = Localisation activée Dans l'écran d'accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. â = Localisation désactivée 9. Indicateur de mode de sonnerie Indique la configuration du mode de sonnerie. õ = Mode normal ö = Mode vibreur, puis mélodie Í = Mode silencieux ô = Mode discret Î = Mode vibreur 10. Indicateur de charge de la batterie Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque vous voyez 3 ) et entendez le signal sonore indiquant qu'elle est déchargée. Utilisation de la touche de navigation à cinq directions Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (S) pour naviguer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans le système de menus. Appuyez sur le centre de la touche (s) pour sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance. Icône e s h 48 - Prise en main du téléphone Icône n É t Appuyez sur S pour faire défiler jusqu'à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de votre abonnement. Fonction 7 Icône V Q M Fonction 0!" $%9!** ( ! Prise en main du téléphone - 49 Fonction Icône w á l * Fonction Sélection d'une option de fonction ) Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans une liste : 0!" " ) ( Sélection d'une fonction de menu Pour sélectionner une fonction en partant de l'écran d'accueil : Trouver la fonction M > 7 > !** Dans cet exemple, vous devez appuyer sur M, faire défiler jusqu'à s 7 et sélectionner cette option depuis le menu principal de l'écran d'accueil, puis faire défiler jusqu'à !** et sélectionner cette option. Appuyez sur S pour faire défiler les éléments et les sélectionner. Appuyez sur les touches programmables gauche/droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les coins inférieurs gauche et droit de l'écran. • Appuyez sur S pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la sélectionner. • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour sélectionner l'option correspondante. • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l'option de liste correspondante la plus proche. • Lorsqu'une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur. • Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur. 50 - Prise en main du téléphone Prise en main du téléphone - 51 Saisie de texte Sélection d'un mode de saisie du texte Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations. Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre. Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'un des modes de saisie suivants : " ) Mode principal de saisie de texte (voir cidessous pour la configuration) Saisie de chiffres uniquement (voir page 60). Saisie de symboles uniquement (voir page 60). Mode secondaire de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration) , ( La messagerie permet de composer et d'envoyer des messages texte. Vous pouvez également sélectionner un mode de saisie de texte dans un écran de saisie de texte en appuyant sur M > . Configuration d'un mode de saisie de texte Appuyez sur M > à partir d'un écran de saisie de texte. Appuyez sur ) * ( * ou ) ( , et choisissez : !" Permettre au téléphone d'anticiper la suite du mot au fur et à mesure que vous appuyez sur des touches (voir page 58). Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. 52 - Prise en main du téléphone + ( Prise en main du téléphone - 53 Saisir les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. Masquer le paramètre Secondaire (disponible uniquement pour la configuration secondaire). Utilisation des majuscules Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent l'état de la mise en majuscules : Á = Pas de lettre majuscule á = Toutes les lettres en majuscules  = Mise en majuscule de la lettre suivante uniquement Indicateurs de mode de saisie du texte Lorsque vous sélectionnez la méthode de saisie de texte " ) ou ( , l'indicateur suivant identifie le réglage de la saisie de texte : Méthode principale Ô Méthode secondaire Õ Æ Ö ù ú Û Ú 54 - Prise en main du téléphone Saisie manuelle de texte, pas de lettre majuscule Saisie manuelle, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscule iTAP, pas de lettre majuscule Méthode principale Ü Méthode secondaire Ø ü û iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement iTAP, toutes les lettres en majuscules Deux autres indicateurs identifient les modes de saisie (Ã) ou , (Ä). Utilisation du mode de saisie manuelle de texte Il s'agit du mode standard de saisie de texte sur votre téléphone. Le mode de saisie traditionnel fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. Le mode de saisie + ( présente également des symboles supplémentaires, comme illustré p a g e57. Appuyez sur 1 une ou plusieurs fois sur une touche du clavier 2 les touches du clavier Pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole saisir les caractères restants 3 Conseil : Appuyez sur S vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur * pour insérer un espace. enregistrer le texte Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Si le mode de saisie ou + ( n'est pas disponible Prise en main du téléphone - 55 comme mode de saisie " ) ou ( , reportez-vous à la page 53. Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la méthode ou + ( , les fonctions des touches programmables changent. Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir *8 par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier. Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode + ( . 1 Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères *, le téléphone peut afficher : 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # .?!,@'-_:;()&`"~10¿¡^%£$¥¤£+x*/\| []=><#§ abc2áàâãç def3éèêë ghi4íîï jkl5 mno6ñóòôõœ pqrs7 tuv8úùûü wxyz9 changer la casse du texte, pour saisir des majuscules insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse email ou un champ URL, 1 en premier indique les caractères communs à cet éditeur. 56 - Prise en main du téléphone Règles de saisie manuelle de texte • Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. Prise en main du téléphone - 57 Par exemple, si vous appuyez sur 7764, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent : • Appuyer sur S vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou vers la droite dans un message texte. • Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas pour imposer la mise en minuscule du caractère avant que le curseur ne passe à la position suivante. • Si vous saisissez ou modifiez des informations, puis décidez de ne pas les sauvegarder, appuyez sur o pour quitter sans sauvegarder. Utilisation du mode iTAP™ Le logiciel iTAP™ offre un mode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de touche par lettre. Cela peut s'avérer être plus rapide que le mode de saisie , car votre téléphone combine les frappes de touches en mots usuels. Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir "8 par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier. Saisir des mots Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Un indicateur vous signale le mode actif (voir page 54). Si le mode !" n'est pas disponible comme mode de saisie " ) ou ( , reportez-vous à la pag e53. Appuyez sur 1 les touches du clavier (une pression par lettre) 2 S gauche ou droite 58 - Prise en main du téléphone Pour afficher les combinaisons possibles de lettres au bas de l'écran mettre en surbrillance la combinaison souhaitée Prise en main du téléphone - 59 Appuyez sur 3 Pour verrouiller une combinaison mise en surbrillance Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. ou * Appuyez sur 1 les touches du clavier (une pression par symbole) 2 S gauche ou droite 3 Pour afficher les combinaisons possibles de symboles au bas de l'écran mettre en surbrillance le symbole souhaité entrer le symbole mis en surbrillance entrer la combinaison en surbrillance lorsqu'un mot est affiché Table des caractères (symboles) Un espace est inséré automatiquement après le mot. Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode symbole. Si vous saisissez un mot que votre téléphone ne reconnaît pas, ce dernier l'enregistre afin de l'utiliser ultérieurement comme l'une de vos options. A mesure que vous ajoutez des mots non reconnus dans l'espace mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux. Utilisation du mode numérique Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole à ( ) s'affiche. Appuyez sur les touches du clavier pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur # pour passer à un autre mode de saisie. Utilisation du mode symbole Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole Ä ( , ) s'affiche. 1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥¤£+x*/[]= ><#§ @_\α ß /:; "&'` ()[]{}| ¿¡~^ <>= $£¥¤£ #%* +-x*/\[]=><#§ insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) changer la méthode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir la méthode par défaut) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # 60 - Prise en main du téléphone Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse email ou un champ URL, 1 en premier indique les caractères communs à cet éditeur. Effacer des lettres et des mots Prise en main du téléphone - 61 Option ! Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis : Action Appuyez sur C pour effacer une lettre à la fois. Maintenez la touche C enfoncée pour effacer tout le message. Copier, couper ou coller du texte Appuyez sur M dans un écran de saisie de texte pour afficher ces options : Option * % * % *% *% Description Copier le texte qui va être mis en surbrillance (voir "Texte en surbrillance" cidessous). Copier tout le texte qui se trouve dans l'éditeur. Couper le texte qui va être mis en surbrillance (voir "Texte en surbrillance" cidessous). Couper tout le texte qui se trouve dans l'éditeur. Remarque : * % s'affiche aussi dans le menu (appuyez sur M) quand vous affichez les détails pour un contact de * , un événement de ! , une page de 0!", un message texte ou un contact 7 . Mise en surbrillance de texte Pour mettre en surbrillance et copier ou couper du texte dans un éditeur de texte : Trouver la fonction M Appuyez sur 1 S Pour faire défiler jusqu'au début du texte à copier ou couper activer le marqueur de mise en surbrillance faire défiler jusqu'à la fin du texte à copier ou couper copier ou couper le texte sélectionné 2 '3# 3 S 4 " ou #" 62 - Prise en main du téléphone Description Coller le texte que vous avez coupé ou copié. Annuler la dernière action de copier, couper ou coller effectuée dans l'éditeur de texte. > * % ou *% Vous pouvez ensuite coller le texte à un autre emplacement ou dans un autre fichier. Prise en main du téléphone - 63 Le texte sélectionné reste dans votre presse-papiers et vous pouvez à nouveau le coller, tant que vous ne copiez ou ne coupez pas d'autre texte ou jusqu'à ce que vous éteigniez votre téléphone. • Touche de fin et de marche/arrêt : Allume et éteint le téléphone, termine les appels ou quitte le système de menus (voir page 21). Utilisation de touches spéciales Utilisation du haut-parleur mains libres Votre téléphone possède des touches spéciales qui vous permettent d'accéder rapidement aux tâches courantes Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous n'avez pas besoin de porter le téléphone à votre oreille pour parler à votre interlocuteur. Appuyez sur 7" pour activer ou désactiver le haut-parleur mains libres pendant un appel. Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre téléphone affiche 7"( + dans l'écran d'accueil. Le haut-parleur mains libres reste activé jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche 7" ou que le téléphone soit éteint. • Touches de volum e: permet de régler le volume de l'oreillette pendant un appel ou le volume de la sonnerie à partir de l'écran d'accueil (voir page22). • Touche Appel vidéo : permet de passer un appel vidéo à un numéro saisi (voir page 33). • Touche Appel vocal : permet de passer un appel vocal à un numéro saisi (voir page 23). • Touche de navigateur : lance le navigateur (voir page34). • Touche Appareil photo : affiche le viseur de l'appareil photo (voir page 25). • Touche de suppression : efface un caractère ou repasse à l'écran précédent dans le navigateur. Remarque : le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton. Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone. Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le code de sécurité six. Si nécessaire, vous pouvez aussi redéfinir votre code PIN ou PIN2 de carte SIM. 64 - Prise en main du téléphone Prise en main du téléphone - 65 Pour modifier un code ou un mot de passe : Trouver la fonction M > ) > ( > * Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage déverrouiller votre téléphone 2 Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez. Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez. Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre téléphone même lorsqu'il est verrouillé (voir page 77). Verrouillage manuel de votre téléphone Trouver la fonction M > ) > ( > * > Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage 2 verrouiller le téléphone Déverrouillage de votre téléphone Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise ce code avec les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. A l'invite + : 66 - Prise en main du téléphone Trouver la fonction M > ) > ( > * > > ( + 12 Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage 2 activer le verrouillage automatique Verrouillage et déverrouillage du clavier Appuyez sur M * pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Cette option permet d'éviter d'appuyer accidentellement sur une touche qui risquerait par inadvertance de composer un numéro d'urgence ou un numéro abrégé (lorsque vous portez votre téléphone dans un sac à main ou dans une poche, par exemple). Remarque : Vous pouvez quand même répondre quand le clavier est verrouillé. Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Un grand nombre d'opérateurs réinitialise le code de déverrouillage Prise en main du téléphone - 67 avec les quatre derniers chiffres de votre numéro avant que vous ne receviez votre téléphone. Si vous oubliez votre code de déverrouillage, saisissez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, à l'invite + : Appuyez sur 1 M 2 les touches du clavier 3 Pour afficher l'écran de contournement du code de déverrouillage entrer votre code de sécurité confirmer votre code de sécurité Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN ou PIN2 de carte SIM, contactez votre opérateur. 68 - Prise en main du téléphone Configuration de votre téléphone Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM : Trouver la fonction M > ) > * > Raccourci : Appuyez sur M# depuis l'écran d'accueil pour afficher ou modifier vos nom et numéro de téléphone. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. Réglage de la date et de l'heure Votre téléphone utilise l'heure et la date pour l'! . Trouver la fonction M > ) > > 7 Choix d'un mode de sonnerie Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l'on appelle une alerte. Vous pouvez choisir l'un des 5 modes de sonnerie disponibles. L'indicateur de mode de sonnerie affiché sur l'écran vous signale le mode sélectionné (voir page 48). Configuration de votre téléphone - 69 Pour configurer un mode de sonnerie : Trouver la fonction M Appuyez sur 1 S vers le haut ou vers le bas 2 Pour faire défiler jusqu'au mode de sonnerie sélectionner le mode de sonnerie Trouver la fonction M > ) > > Configuration Chaque type de sonnerie contient des réglages pour des alertes d'événements spécifiques, la sonnerie dédiée et le volume de la sonnerie et du clavier. Pour modifier ces réglages, appuyez sur M > > ) . • Si vous sélectionnez le mode ( %, votre téléphone n'utilisera pas la * (voir page 103). • Les applications Java™ peuvent faire vibrer ou allumer votre téléphone. Vous pouvez arrêter ** et ( !** sous M > ) > $!!. • Pour ne pas avoir d'alerte de message pendant un appel, sélectionnez M > ) > ( ( > > !( **. Configuration d'une image de papier peint !)) ( > ) > " ) ( > "* * Description Sélectionner l'animation ou l'image d'arrière-plan désirée pour l'écran d'accueil. Sélectionner , :, ou !-. ; ( . Configuration d'un économiseur d'écran Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme économiseur d'écran. L'image de l'économiseur d'écran s'affiche si le téléphone est allumé et qu'aucune activité n'est détectée pendant un certain laps de temps. Le cas échéant, la taille de l'image sera réduite pour occuper la surface de l'écran. Dans le cas d'une animation, celle-ci est exécutée pendant une minute, puis la première image s'affiche en fixe. Conseil : Désactivez l'économiseur d'écran pour prolonger l'autonomie de la batterie. Trouver la fonction M > ) > " ) ( > ( + Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. L'image de papier peint apparaît en filigrane dans les écrans de textes et de menus. Remarque : Lorsque vous définissez une animation comme papier peint, seule la première image de l'animation est affichée. 70 - Configuration de votre téléphone Configuration de votre téléphone - 71 Configuration ' Description sélectionner l'image ou l'animation pour l'économiseur d'écran sélectionner la durée pendant laquelle votre téléphone doit rester inactif avant que l'économiseur d'écran ne s'affiche Remarque : si la valeur de ce paramètre est supérieure à celle du paramètre ' )) (, votre écran s'éteindra avant que l'économiseur d'écran n'apparaisse. Réglage de la luminosité de l'écran Trouver la fonction M > ) > > Trouver la fonction M > ) > > ' )) ( Utilisation de l'information de localisation AGPS Votre téléphone peut utiliser l'AGPS (Assisted Global Positioning Service) pour indiquer au réseau l'endroit où vous vous trouvez. Limites de l'AGPS Parfois les signaux appropriés de plusieurs satellites ne sont pas accessibles. Cela se produit en général quand l'antenne AGPS du téléphone ne se trouve pas dans une zone complètement dégagée. Dans ces cas là, l'AGPS ne fonctionne pas. Ces situations, correspondent, sans y être limitées, à ce qui suit : • dans un lieu souterrain Réglage du rétro-éclairage • à l'intérieur d'un immeuble, d'un train ou de tout autre véhicule couvert Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé ou désactiver le rétro-éclairage pour prolonger l'autonomie de la batterie. • sous toute structure ou tout toit en métal ou en béton Attention : Le paramètre " peut diminuer le temps d'autonomie de la batterie. Trouver la fonction M > ) > > ( Réglage de la temporisation de l'écran Vous pouvez régler l'écran afin qu'il s'arrête lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant un laps de temps déterminé. 72 - Configuration de votre téléphone Les satellites qu'utilise la fonction AGPS de votre téléphone sont contrôlés par le gouvernement américain et peuvent être modifiés en fonction de la politique du ministère de la Défense relative aux utilisateurs d'AGPS et du programme fédéral de radionavigation. Ces modifications peuvent altérer les performances de la fonction AGPS de votre téléphone. Masquer ou Afficher les informations de localisation Lorsque + (!<" est sur ( + 12, les services peuvent utiliser les données sur votre localisation pour vous transmettre des informations utiles (par exemple, les directions ou l'emplacement de la banque la plus proche). Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Quand + (!<" est sur ( + 12, aucune information de localisation n'est envoyée. M > ) > * > + (!<" > ( + 12 ou ( + 12 74 - Configuration de votre téléphone • près d'une tour radio ou télévision puissante • lorsque l'antenne AGPS est recouverte (par la main ou un autre objet par exemple) ou vise le sol • lorsque les températures atteignent des niveaux dépassant les limites de fonctionnement du téléphone Même si la position peut être calculée dans de telles situations, le calcul peut prendre plus de temps et l'estimation de votre position peut ne pas être aussi fiable. Configuration de votre téléphone - 73 Même quand les signaux de plusieurs satellites sont accessibles, votre AGPS ne donnera qu'une position approximative, souvent dans un rayon de 45 mètres mais parfois beaucoup plus loin. Trouver la fonction • entre de grands immeubles ou sous un couvert forestier dense Fonctions d'appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page23. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. Remarque : cette fonction n'est disponible que sur les cartes SIM à double ligne. Trouver la fonction M > ) > * > ( + L'indicateur de ligne active vous indique la ligne téléphonique actuellement active (reportez-vous à la page46). Rappel d'un numéro Appuyez sur 1 n 2 S vers le haut ou vers le bas 3 n Pour afficher la liste des appels émis faire défiler jusqu'au numéro souhaité recomposer le numéro Utilisation de la fonction de rappel automatique Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone affiche ((* . Si l'option de rappel automatique est activée, votre téléphone rappelle automatiquement le dernier numéro Fonctions d'appel - 75 composé. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche le message ** et vous connecte. Pour activer ou désactiver le rappel automatique Trouver la fonction M > ) > > ** Lorsque le rappel automatique est désactivé, vous pouvez demander manuellement le rappel d'un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez un signal occupé et voyez ((* : Appuyez sur n ou touche ! Pour activer le rappel automatique Votre téléphone rappelle automatiquement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche ** , puis vous connecte. Utilisation de l'identification de l'appelant Appels entrants L'identification de la ligne appelante (identification d'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants. Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et une image, le cas échéant) si le nom est enregistré dans votre répertoire ou !** quand l'identification de l'appelant n'est pas disponible. Vous pouvez également configurer votre téléphone pour que les contacts spécifiques enregistrés dans votre répertoire aient une distincte. Pour plus d'informations, voir page 96. 76 - Fonctions d'appel Appels sortants Vous pouvez montrer ou cacher votre numéro de téléphone pour les appels que vous passez. Tout en composant le numéro (avec les chiffres affichés sur l'écran), appuyez sur M > =/!)) (=. Annulation d'un appel entrant Pendant que le téléphone sonne ou vibre : Appuyez sur o ou touche Pour renvoyer l'appel à votre boîte vocale ou réacheminer le numéro, comme si la ligne était occupée. En fonction de la configuration de votre téléphone et selon le type d'abonnement que vous avez souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant entend le signal occupé. Désactivation d'une alerte d'appel Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l'appel. Appuyez sur une touche de volume Pour désactiver l'alerte Effectuer un appel d'urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée. Il peut programmer des numéros Fonctions d'appel - 77 d'urgence supplémentaires dans votre carte SIM. Cependant, votre carte SIM doit être insérée dans votre téléphone pour pouvoir utiliser les numéros enregistrés sur la carte. Adressez-vous à votre opérateur pour obtenir des informations complémentaires. Si votre téléphone ne capte pas correctement les signaux de satellite AGPS, la localisation de la tour cellulaire la plus proche en contact avec votre téléphone est automatiquement envoyée au centre de réponse d'urgence. Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout; un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. Le système AGPS ayant ses limites, essayez de donner votre position le plus précisément possible comme avec un téléphone non équipé du système AGPS. Restez en communication aussi longtemps que le centre d'intervention d'urgence vous le demande. Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro d'urgence appeler le numéro d'urgence 2 n Utilisation de l'AGPS pendant un appel d'urgence Pendant un appel d'urgence, l'AGPS de votre téléphone peut calculer votre position approximative et permettre au personnel d'intervention d'urgence de vous localiser. • Cette fonction est utilisée uniquement lorsque le centre de réponse d'urgence peut recevoir et traiter les informations de localisation. Si vous souhaitez savoir si le centre de réponse d'urgence le plus proche de chez vous peut recevoir les informations de localisation AGPS, contactez la collectivité locale la plus proche de chez vous. • Pour que l'AGPS fonctionne pendant un appel d'urgence, le service doit être activé (voir page 74). Pour de meilleurs résultats, placez-vous à un endroit où l'antenne de votre téléphone capte correctement. Votre téléphone peut ainsi capter les signaux de satellite. Même dans de bonnes conditions, votre localisation peut prendre plus de 30 secondes. La durée de la localisation augmente et la précision des résultats diminue lorsque l'accès au signaux de satellite est restreint. Numéros internationaux Appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code d'accès international local (>) correspondant au pays depuis lequel vous appelez. Affichage de l'historique des derniers appels Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de nouvelles sont ajoutées. Raccourci : Appuyez sur n dans l'écran d'accueil pour afficher la liste !** . Trouver la fonction M Appuyez sur 1 S vers le haut ou vers le bas 2 Pour faire défiler jusqu'à !**? ou !** > 7 sélectionner la liste 78 - Fonctions d'appel Appuyez sur 3 S vers le haut ou vers le bas 4 n ou q ou / Fonctions d'appel - 79 Pour faire défiler jusqu'à un contact Remarque : % désigne les appels qui ont abouti. appeler le numéro de ce contact 80 - Fonctions d'appel Option ))( Conseil : Appuyez pendant deux secondes sur n pour envoyer le numéro sous forme de tonalité DTMF pendant un appel. ))( passer un appel vidéo au numéro du contact. ) si s'affiche au-dessus de la touche programmable gauche, les détails de contact s'affichent +, si s'affiche au-dessus de la touche programmable gauche, le contact est enregistré dans le répertoire ou M Le menu 7 peut inclure les options suivantes : ouvrir le menu 7 pour effectuer diverses opérations sur le contact =/!)) (= +, $ Description Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ = Supprimer le contact. Supprimer tous les contacts de la liste. Masquer ou afficher votre numéro de téléphone pour l'appel suivant Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro sélectionné dans le champ ! Ajouter des chiffres après le numéro Joindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF Cette option est disponible pendant un appel uniquement. Retourner un appel sans réponse Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche 6!** , % correspondant au nombre d'appels manqués. Appuyez sur 1 2 S vers le haut ou vers le bas 3 n Pour voir la liste des appels reçus sélectionner un appel pour y répondre appeler Fonctions d'appel - 81 Utilisation du Bloc-notes Appel avec la fonction Appel abrégé La dernière série de chiffres entrée sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Cela peut être un numéro de téléphone appelé ou un numéro de téléphone saisi mais pas appelé. Pour récupérer le numéro enregistré dans le blocnotes : Chaque contact que vous enregistrez dans votre répertoire se voit attribuer un numéro unique abrégé. Trouver la fonction Appuyez sur n ou M M > 7 > 3( Pour appeler le numéro. ouvrir le menu pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial ou < créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ = Adjoindre un numéro Tout en composant le numéro (avec les chiffres affichés sur l'écran): Appuyez sur M > $ Pour adjoindre un numéro du répertoire ou des listes d'appels récents Pour afficher le numéro abrégé d'un contact, appuyez sur M > * , faites défiler jusqu'au contact, puis appuyez sur . Pour appeler une entrée de répertoire via son numéro abrégé : Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer le numéro abrégé pour le contact que vous souhaitez appeler valider le numéro abrégé 2 # 3 n appeler le numéro Touche d'appel rapide Pour appeler les contacts 2 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro abrégé à un chiffre. Appuyez de manière prolongée sur 1 pour appeler votre numéro de boîte vocale. Pour enregistrer votre numéro de boîte vocale, voir page 84. Utilisation de la messagerie vocale Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction. 82 - Fonctions d'appel Fonctions d'appel - 83 Ecoute d'un message vocal Trouver la fonction M > > 3@+( Raccourci : Appuyez de manière prolongée sur 1 dans l'écran d'accueil. Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un. Réception d'un message vocal À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche Ë (indicateur de message vocal) et + +(. Appuyez sur !"" Pour écouter le message Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un. Enregistrement de votre numéro de boîte vocale Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention. Trouver la fonction M M > > ) @+( Appuyez sur 1 les touches du clavier 2 Pour entrer votre numéro de boîte vocale enregistrer le numéro Vous ne pouvez pas enregistrer les caractères * (pause), A (attente) ou (numéro) dans ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Pour enregistrer ces caractères dans un numéro, voir page 96. Utilisation du double appel Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication ou en cours de téléchargement de fichier pour indiquer que vous avez reçu un second appel. Appuyez sur 1 n 2 3! # ou Pour répondre au nouvel appel basculer entre les appels B connecter les deux appels ou M > B ** mettre fin à l'appel en attente La fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour activer ou désactiver le double ap pel: 84 - Fonctions d'appel Fonctions d'appel - 85 Trouver la fonction M > ) > ( > '** ( Mise en attente d'un appel Appuyez sur M > ! Pour mettre l'appel en attente Transfert d'appel Ne pas annoncer le transfert d'appel Trouver la fonction M > ) Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel. 2 n transférer l'appel Vous pouvez annoncer que vous transférez un appel actif vers un autre appelant ou transférer directement l'appel. Annoncer le transfert d'appel Trouver la fonction M > ! Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel. 2 n composer le numéro et parler à la personne qui répond ouvrir le menu 3 M 4 S vers le haut ou faire défiler jusqu'à ) vers le bas 5 sélectionner ) 6 confirmer le transfert 86 - Fonctions d'appel Fonctions d'appel - 87 Fonctions du téléphone H Présentation des menus Menu principal e Messagerie ã • Boîte de réception • Nouveau message • Emails • Boîte vocale • Messages WAP • Messages prédéfinis • Boîte envoi • Brouillons • Modèles MMS • Info Services * V Mon WAP s Historique • Appels reçus • Appels émis • Bloc notes • Durée des appels • Coût appel * • Durées sessio n s* • Volumes de donn é e s* Q Jeux & Applications h Multimedia • Appareil photo • Caméra • Images • Vidéos • Sons • Thèmes M Agenda n Répertoire w Configuration • (voir à la page suivante) Menu Configuration L Connexion IM * Outils • Raccourcis • Calculatrice • Réveil • Services de numérotation • Raccourcis * • Services SIM * á Mon WAP • WAP • Favoris WAP • Aller à l'adresse • Configuration navigateur • Historique • Profils WAP • Pages enregistrées l Préférences • Ecran d'accueil • Menu principal • Skin • Message d'accueil • Papier peint • Ecran de veille t Sonorisation • Mode • Configurer mode U Z m • Lien Bluetooth • Synchro Renvoi d'appel • Appels vocaux • Appels vidéo • Annuler tout • Etat des renvois En communication • Durée d'appel • Config. coût/appel * • Afficher/Masquer N° • Mode de réponse • Double appel • Messages Réglages de base • Heure et date • Touche Appel Rapide • Rappel automatique • Délai affichage • Rétroéclairage • Défilement • Audio 3D • Langue • Batterie mode éco. • Luminosité • DTMF • Réinitialiser configuration • Remise à zéro totale S J j u c Il est possible que l'organisation des menus et les noms de fonctions varient d'un type d'appareil à l'autre. Etat du téléphone • Mes numéros • Info crédit * • Ligne activé e* • Niveau batterie • Périphériques stockage • Service AGPS • Infos versions Kit piéton • Réponse automatique • Options sonnerie • Numérotation vocale Kit auto. • Réponse automatique • Mains libres automatique • Délai Hors Tension • Temps de charge Réseaux • Nouveau réseau • Configuration réseau • Ma liste de réseaux • Réseaux disponibles • Bip de confirmation • Bip appel coupé Sécurité • Verrouillage téléphone • Verrouillage clavier • Verrouillage application • Numéros autorisés • Limitation d'appel • Code PIN SIM • Mots de passe Outils JAVA • A propos de JAVA • Supprimer toutes les applis • Vibreur appli • Volume appli • Rétroéclairage Appli * Indique des fonctions dépendantes du réseau ou de l'abonnement * Indique des fonctions dépendantes du réseau ou de l'abonnement 88 - Fonctions du téléphone Fonctions du téléphone - 89 Guide de référence rapide des fonctions Fonctions d'appel Fonction Conférence téléphonique Renvoi d'appel Limitation d'appel Description Pendant un appel : M > ! , appelez le prochain numéro, appuyez sur n, appuyez sur B Configurez ou annulez le renvoi d'appel : M > ) > + ;** Limitez les appels entrants ou sortants : M > ) > ( > ;** Messages Fonction Envoyer un message texte Envoyer un message texte prédéfini Fonction Envoyer un message multimédia Description Envoyer un message texte : M > > + > + % Insérer un message prédéfini : M > > * ) Faire défiler jusqu'à un message prédéfini et appuyez sur . Utilisation de modèles MMS Insérer des images et autres éléments Afficher les messages envoyés Lire un message Description Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. M > M > ) > ) > )+ Envoyer un message multimédia : M > > + > + Ouvrir un modèle MMS avec un support préchargé : M > > + > 8 Conseil : Pour télécharger des modèles ou autres éléments d'une page WAP, voir page 108. Pendant que vous rédigez un message : M > Remarque : certains fichiers peuvent être verrouillés ce qui vous empêche de les envoyer. M > > 3@ + Lire un nouveau message texte ou multimédia reçu : Appuyez sur . 90 - Fonctions du téléphone Fonctions du téléphone - 91 Fonction Répondre au message Description Pendant que vous lisez un message : M > * Conseil : pour changer le type de message pour vos réponses aux messages MMS : M > > ) > ) > * * Enregistrement Accédez à une diapositive de d'éléments message multimédia ou mettez un élément en surbrillance dans un message, puis: M > Configurer la boîte Configurer ou modifier les de réception de réglages de la boîte de réception message texte de message texte : M > > ) > ) Messagerie instantanée Fonction Connexion Chercher d'autres utilisateurs en ligne Description Connexion à une messagerie instantanée : Fonction Commencer une conversation Ouvrir une conversation active Mettre fin à une conversation Déconnexion Description Entamer une conversation. Depuis votre ( (, mettez en surbrillance un nom dans ( , appuyez sur . Ouvrir une conversation en cours : Depuis votre ( (, mettez en surbrillance un nom dans + , appuyez sur . Depuis l'écran de la conversation : M > ( + Déconnexion d'une messagerie instantanée: Sélectionnez ' ( % dans le menu . Message électronique Fonction Envoyer un e-mail Description Envoyer un emai l: M > > + > + M > > % Une fois connecté : Sélectionnez ( ( pour afficher une liste des autres utilisateurs 92 - Fonctions du téléphone Fonction Insérer des messages prédéfinis, des images et autres éléments Afficher les messages envoyés Répondre au message Fonctions du téléphone - 93 Description Pendant que vous rédigez un message : M > Remarque : certains fichiers peuvent être verrouillés ce qui vous empêche de les envoyer. M > > 3@ + Fonction Créer un contact Description Créer un nouveau contact : M > * M > + > * ou ! Appeler un contact Pendant que vous lisez un message : M > * Enregistrement Pendant la lecture d'un d'éléments de message, mettez en surbrillance message un élément puis : M > Recevoir de Quand vous recevez un nouveaux e-mails message signalant que des emails sont en attente : Appuyez sur ". Lecture d'un eLire un nouveau message mail électronique reçu : Appuyez sur . Configurer la boîte Configurer ou modifier les de réception des réglages de la boîte de réception e-mails des e-mails : M > M > ) 94 - Fonctions du téléphone Répertoire Composition vocale Modifier le contact Appeler un numéro enregistré dans le répertoire : M > * , mettez en surbrillance le contact du répertoire, appuyez sur n pour passer l'appel Composer vocalement un numéro mémorisé dans le répertoir e: Appuyez de manière prolongée sur n, puis à la demande, énoncez le nom du contact. Modifier un contact enregistré dans le répertoire : M > * , mettez en surbrillance le contact du répertoire, puis appuyez sur et sur 'B Fonctions du téléphone - 95 Fonction Enregistrer un code PIN dans un numéro Description En saisissant le numéro: M > *, ! ou ; ; "!# attend l'appel à connecter, puis envoie les chiffres restants. Si votre réseau n'identifie pas le premier caractère pause, essayez deux (**). ! attent l'appel à connecter, puis vous demande de confirmer avant d'envoyer les chiffres restants. Définir une sonnerie dédiée pour un contact Définir une catégorie pour un contact ; ; vous demande un numéro avant de procéder à l'appel. Le numéro que vous entrez est inséré dans la séquence de composition à la place du caractère Attribuer une mélodie dédiée pour un contact du répertoire : M > * > contact M > ) > > nom de sonnerie Remarque : l'option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Définir la catégorie d'un contac t: M > * > contact M > ) > > nom de la catégorie Remarque : L'option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Fonction Définir un affichage de catégorie M > * M > > catégorie à afficher Définir une Définir une sonnerie distincte pour les sonnerie dédiée à appels à partir des contacts du répertoire une catégorie dans une catégorie précise : M > * M > , faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur M > ) > Trier une liste du Définir le type de tri des contacts de la liste répertoire du répertoire : M > * M > ) > * > ordre de tri Définir le numéro Définir le numéro principal d'une entrée du principal répertoire à numéros multiples : M > * , faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur M > ) * ( * > numéro d etéléphone Copier un contact Copier un contact du répertoire entre le du répertoire dans téléphone et la carte SIM : la carte SIM ou au M > * , mettez en surbrillance le téléphone contact, appuyez sur M > * 96 - Fonctions du téléphone Fonction Copier un contact dans un autre périphérique Touche d'appel rapide Fonctions du téléphone - 97 Description Copier un contact dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : M > * , faites défiler jusqu'au contact, appuyez sur M > "( ( > méthode d'envoi Définir une touche d'appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone ou dans celui de la carte SI M: Fonction Son spatial Affichage du menu Ordre du menu M > ) > > (!*** Personnalisation des fonctions Fonction Mode de sonnerie Sonnerie dédiée Volume de la sonnerie Volume du clavier 98 - Fonctions du téléphone Description Définir un affichage de catégorie du répertoire : Description Changer l'alerte pour un événement : M > ) > > ) > nom d'événement Activer des mélodies dédiées attribuées à des contacts du répertoire : M > ) > > ) > Régler le volume de la sonneri e: M > ) > > ) > Régler le volume de la pression des touches : M > ) > > ) > *( Changer les raccourcis de touche de navigation de l'écran d'accueil Raccourcis Description Allumer ou éteindre l'effet de son d'ambiance pour les fichiers stéréo : M > ) > > ! C' Afficher le menu principal sous forme d'icônes graphiques ou de liste textuelle : M > ) > " ) ( > * ( * > !)) ( Réorganiser le menu principal de votre téléphone : M > ) > " ) ( > * ( * > Changer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil M > ) > " ) ( > ( ;(( > ( Créer un raccourci vers une option de menu : Mettez l'option de menu en surbrillance, puis appuyez de manière prolongée surM. Sélectionner un raccourci : M > > ((( > nom du raccourci Fonctions du téléphone - 99 Options de menu Fonction Langue Réinitialisation des fonctions Remise à zéro totale Fonction Appel des services programmés Description Set menu language: M > ) > > Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : M > ) > > ( ) Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total, et supprimer tous les réglages et toutes les contacts utilisateur sauf les informations de la carte SIM : M > ) > > .D Composition rapide Tonalités DTMF Fonctions de numérotation Fonction Numéros autorisés Description Activer/désactiver la numérotation restreinte : M > ) > ( > Utiliser la liste de numéros autorisé s: M > > + ( > Description Composer les numéros de téléphone des services programmés : M > > + ( > !**+ ( Composer les numéros de téléphone préprogrammé s: M > > + ( > =* ) Activer les tonalités DTMF : M > ) > > 'B Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d'un appel :appuyez sur les touches numériques. Pour envoyer des numéros mémorisés comme tonalités DTMF au cours d'un appel : Mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des appels récents, puis appuyez sur M > +, . Contrôle des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur o. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries. Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre 100 - Fonctions du téléphone Fonctions du téléphone - 101 opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur. Fonction Durée des appels Compteur appel Coût des appels Description Afficher les compteurs de durée des appels : (kit de véhicule ou kit piéton) M > 7 > ' ** Afficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel : M > ) > ( ( > ' ;** Afficher les suivis des coûts des appels : M > 7 > E** Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Description Mettre le haut-parleur en marche pendant un appel : Appuyez sur 7" (si disponible) ou sur M > 7"( + 102 - Fonctions du téléphone Description Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéto n: Accessoire optionnel M > ) > ou * > * Remarque : Votre téléphone ne répondra pas automatiquement si la sonnerie est en mode ( %. Composition Activer la numérotation vocale vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette (kit piéton) : (kit piéton) M > ) > * > +( Mains libres Acheminer automatiquement automatique les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : (kit de véhicule) M > ) > > Délai de mise hors Configurer le téléphone pour tension qu'il reste en marche pendant un laps de temps déterminé (kit de véhicule) après l'arrêt du moteur du véhicule : M > ) > > ' 7 Accessoire optionnel Fonctions mains libres Fonction Haut-parleur externe Fonction Réponse automatique Accessoire optionnel Accessoire optionnel Accessoire optionnel Fonctions du téléphone - 103 Fonction Durée de chargement (kit de véhicule) Description Charger le téléphone pendant un laps de temps déterminé après l'arrêt du moteur du véhicule : Accessoire optionnel Fonction Se connecter à un périphérique mains libres M > ) > > *( Appel données Fonction Envoyer des données Recevoir des données Description Connectez votre téléphone à un périphérique, puis passez un appel via l'application du périphérique. Connectez votre téléphone à un périphérique, puis répondez via l'application du périphérique. Accessoire optionnel Connexions sans fil Bluetooth® Fonction Rendre votre téléphone visible à d'autres périphériques Description Permettre à un périphérique Bluetooth inconnu d'identifier votre téléphone : Se déconnecter d'un périphérique Modifier les propriétés d'un périphérique Définir les options Bluetooth Accessoire optionnel M > ) > % > 3 > ) > Conseil : après la première connexion, vous n'avez plus à sélectionner pour vous reconnecter. 104 - Fonctions du téléphone Description Afficher les informations réseau et ajuster les réglages réseau : Fonction Copier un événement d'agenda dans un autre périphérique M > ) > % Fonctions de l'organiseur personnel Fonction Créer un événement d'agenda Afficher un événement de l'agenda Rappel d'événement Description Créer un nouvel événement dans l'agenda: M > ! , mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central puis sur M > + Afficher ou modifier les détails d'un événement : M > ! , mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, défilez jusqu'à l'événement, puis appuyez sur Afficher un rappel d'événement : Supprimer un rappel d'événement : F# 106 - Fonctions du téléphone Accessoire optionnel Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un appel : M > # 3 Pour se déconnecter d'un périphérique : Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur !. Modifier les propriétés d'un périphérique reconnu : Mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur M > ) . Configurer les options Bluetooth de votre téléphone : M > ) > % > 3 > ) Accessoire optionnel Accessoire optionnel Accessoire optionnel Accessoire optionnel Fonctions du téléphone - 105 Options du réseau Fonction Réglages réseau M > ) > % > 3 > > nom du périphérique ou (( * * Se connecter à un périphérique mains libres pendant un appel Accessoire optionnel Description Se connecter à un périphérique mains libres Régler le réveil Désactiver le réveil Calculatrice Convertisseur de devises Description Copier un événement d'agenda dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : M > ! , mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, mettez l'événement en surbrillance, puis appuyez sur M > + > méthode de transfert Régler le réveil : M > > + Désactiver le réveil : Appuyez sur ' ! ou o. Définir un délai de 8 minutes: Appuyez sur ". Faire des calcul s: M > > ( ( Convertir des devises : M > > ( ( M > %( Entrez un taux de change, appuyez sur , entrez un montant, appuyez sur M > + + . Fonctions du téléphone - 107 Sécurité Fonction Code PIN de la carte SIM Verrouiller une application Description Verrouiller ou déverrouiller la carte SI M: M > ) > ( > " Attention : Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche . Verrouiller les applications du téléphone : M > ) > ( > ** ( Fonction Appliquer un thème M > > 8 > thème Télécharger un jeu Télécharger un jeu ou une ou une application application Java™ avec le (navigateur) navigateur : M > 0!" > 0!", mettez en surbrillance l'application, puis appuyez sur et sur 7!< Démarrer un jeu Démarrer un jeu ou une ou une application application Java™ : Informations et divertissements Remarque : les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier. Fonction Lancer le navigateur Sessions WAP Télécharger des éléments depuis une page WAP Description Démarrer une session de navigateur : M > 0!" > 0!" Sélectionner ou créer une session WAP : M > 0!" > ") 0!" Télécharger une image, un son ou d'autres fichiers à partir d'une page WAP : Mettes le fichier en surbrillance, appuyez sur , puis sur < . 108 - Fonctions du téléphone Fonction Réglages de caméra vidéo et photo 110 - Fonctions du téléphone Description Appliquer un ensemble de fichiers son et images à votre téléphone : Changer les réglages de jeux ou d'application Gérer des images Gérer des sons Gérer des clips vidéo M > $%9!** ( , mettez en surbrillance l'application, appuyez sur Changer le volume, l'option prioritaire ou autres réglages pour les jeux ou applications Java™ : M > ) > $!! Gérer les images et les animations : M > > Gérer des mélodies de sonnerie et des sons que vous avez téléchargés : M > > Gérer des clips vidéo : M > > Fonctions du téléphone - 109 Description Réglez la luminosité et d'autres paramètres pour la caméra intégrée : M > > !** * M > ) ou M > > M > ) + Remarque : Les caméras vidéo et photo utilisent les mêmes réglages. Données relatives au débit d'absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d'évaluations régulières et méticuleuses d'études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible. Données relatives au débit d'absorption spécifique - 111 Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,88 W/kg.*** Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. * La valeur lim ite du DAS recom mandée par les directives internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W /kg) en m oyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur lim ite intègre une im portante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. ** Le CENELEC est un organism e de normalisation de l'Union européenne. *** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit. 112 - Données relatives au débit d'absorption spécifique Index A accessoires 16, 37 affichage personnaliser 99 affichage du numéro de téléphone affichage de votre numéro 89 agenda 106 alerte définie 69 désactiver 22 réglage 22 alerte distincte 98 alerte vibreur désactiver 22 réglage 22 animation affichage 109 économiseur d'écran 28, 71 gestion 27 papier peint 28, 70 téléchargement 35, 108 appareil photo prendre une photo 25 appel alerte, désactiver 22 appel sans réponse 81 attente 86 code d'accès international 79 composition 23 compteurs de durée 102 coûts 102 désactiver la sonnerie d'appel 77 double appel 85 effectuer 23 haut-parleur externe 102 haut-parleur mains libres 65 limitation 90 liste des appels émis 79 liste des appels reçus 79 mode de sonnerie 22, 69, 98 mot de passe de limitation d'appels, changement 65 numéro d'urgence 77 réception 23 renvoyer 90 répondre 23 terminer 23, 33 transfert 86 Index - 113 touche d'appel rapide préférence 98 appel abrégé 83 appel entrant renvoyer 90 répondre 23 appel fax 37 appeler 23 application, verrouillage et déverrouillage 108 applications Java 109 audio spatial 99 B batterie chargement 20 indicateur de charge 48 installation 19 prolonger la durée de vie 72 prolonger la durée de vie de la batterie 18 bienvenue 1 bloc-notes 82 Bluetooth 37, 98, 104, 107 bouton de sélection central 48 C calculatrice 107 caméra réglages 110 114 - Index carte mémoire 17 carte SIM code PIN, changement 65 code PIN2, changement 65 définie 16 installation 16 message 22, 108 précautions 16 saisie du code PIN 22 verrouiller 108 carte universelle IC 16 catégorie affichage 97 contact 96 sonnerie dédiée 97 changement de ligne 75 chargeur de voyage 21 chiffres, saisir 60 clavier volume, réglage 98 clip vidéo enregistrement 30, 32 gestion 109 téléchargement 35, 92, 94 code d'accès modifier 65 code d'accès international 79 code d'accès SIM modifier 65 code de déverrouillage contournement 67 modifier 65 par défaut 65, 67 saisie 22 code de sécurité modifier 65 par défaut 65 code PIN saisie 108 code PIN de la carte SIM saisie 108 code PIN2, changement 65 code SIM PIN2, changement 65 codes modifier 65 oubli 67 par défaut 65, 67 communication en mode données 104 connexion au périphérique externe 37 composer un numéro 100 composition rapide 101 composition vocale 95, 103 compteurs de durée 102 conférence téléphonique 90 D date, réglage 69 derniers appels 79 déverrouiller application 108 téléphone 66 double appel 85 E économiseur d'écran 28, 71 écran description 44 écran d'accueil 44 langue 100 luminosité 72 rétro-éclairage 72 temporisation 72 écran d'accueil définition 44 email 93 enregistrement du numéro enregistrer votre numéro 69 F fonction en option, définition 16 G GPRS, indicateur 45 Index - 115 H haut-parleur externe activation 102 réponse automatique 103 haut-parleur mains libres 65 heure, réglage 69 horloge réglage 69 I identification d'appelant 26 identification d’appelant 28 identification de l'appelant 76 identification de l’image 28 identification de la ligne appelante. Voir identification de l'appelant IM 92 image affichage 109 économiseur d'écran 28, 71 gestion 27 papier peint 28, 70 téléchargement 35, 108 image dédiée 26, 76 indicateur de casse du texte 54 indicateur de message 47 indicateur de mode de saisie du texte 54 indicateur GPRS 34 indicateur Java midlet 47 indicateur message vocal 47, 84 indicateurs casse du texte 54 GPRS 34, 45 itinérance 46 Java midlet 47 ligne active 46 localisation 48 message 47 message vocal 47, 84 mode de saisie de texte 54 mode de sonnerie 48 niveau de la batterie 48 puissance du signal 45 transmission 46 itinérance, indicateur 46 J jeux 109 joystick 1 L langue, paramétrage 100 ligne active, changer 75 ligne active, indicateur 46 limitation d'appel 90 liste des appels émis 79 liste des appels reçus 79 localisation, indicateur 48 logiciel iTAP 58 luminosité, régler 72 M mélodie gestion 109 téléchargement 108 menu affichage, changer 99 icônes, changement dans l'écran d'accueil 99 icônes, transformation en texte 99 paramétrage de la langue 100 personnaliser 99 réorganiser les options 99 saisir du texte 52 utiliser 49 message lire 91 message multimédia 91 messages prédéfinis 90 modèle MMS 91 texte 90, 91 message !** 76 Message !** , ((* 75 message !** 81 message 3 ) 48 message 22, 108 message 7G*( + 65 message ( + 66 message, indicateur 47 messagerie instantanée. Voir IM messagerie vocale 83 mettre un appel en attente 86 mode de saisie de texte configuration 53 mode de sonnerie, indicateurs 48 mode de sonnerie, réglage 69, 98 mode de sonnerie, régler 22 mode silencieux, réglage 22, 69, 98 modèle MMS 91 mon numéro de téléphone 24, 69, 89 mots de passe. Voir codes multimédia, message envoi 91 N navigateur 116 - Index animation 35 applications Java 109 configuration navigateur 36, 108 image 35 sessions d'arrière-plan 36 sessions WAP 36, 108 sonneries 35 utiliser 34, 108 navigateur. Voir navigateur numéro affichage de votre numéro 24, 89 numéro d'urgence 77 numéro de téléphone adjoindre 2 numéros 82 affichage de votre numéro 24 code d'accès international 79 enregistrer votre numéro 69 indicateur de ligne active 46 ligne active, changer 75 mémorisation dans le répertoire 95 rappeler 75 numéros autorisés 100 numérotation 23 numéroter 101 118 - Index Index - 117 O options (accessoires), définition 16 ordinateur connexion au téléphone 37 P pages WAP 34, 108 papier peint 28, 70 périphérique externe connexion au téléphone 37 personnaliser le menu 99 photo économiseur d'écran 28 envoyer 25 gestion 27 identification de l’image 28 image dédiée 26, 76 papier peint 28 prendre 25 téléchargement 35, 108 port de connexion d'accessoires 1 prise pour oreillette 1 puissance du signal, indicateur 45 R raccourcis 89, 99 rappel numéro occupé 75 rappel automatique 75 rappel automatique 75 réglages réseau 106 réinitialisation des fonctions 100 remise à zéro totale 100 renvoi d'appel 90 répertoire adjoindre 2 numéros 82 affichage de catégories 97 appel d'un numéro 95 catégorie pour un contact 96 composition vocale 95 copie des contacts 97, 98 identification de l'image 28 image dédiée 26, 76 mémorisation d'un contact 95 modification d'un contact 95 numéro abrégé 83 numéro principal, définition 97 sonnerie dédiée 96, 98 sonnerie dédiée à une catégorie 97 touche d'appel rapide 83 tri des contacts 97 répondre à un appel 23 rétro-éclairage 72 réveil 107 S saisie de texte intuitive 58 saisie manuelle de texte 55 services programmés, appel 101 sessions WAP 36, 108 son gestion 109 spatialisation 99 téléchargement 35, 108 sonnerie d'appel désactiver 77 réglage 69, 98 sonnerie dédiée marche/arrêt 98 réglage 96 sonneries téléchargement 35 symboles, saisie 60 T table des caractères 57, 61 téléphone affichage de votre numéro 89 alerte, désactiver 22 code de déverrouillage 65 code de sécurité 65 Index - 119 codes 65 connexion au périphérique externe 37 date, réglage 69 désactiver la sonnerie d'appel 77 déverrouillage 22, 66 effacer toutes les informations enregistrées 100 enregistrer votre numéro 69 heure, réglage 69 indicateur de ligne active 46 ligne active, changer 75 marche/arrêt 21 mode de sonnerie 22, 69, 98 ouvrir pour répondre 23 paramétrage de la langue 100 réglages réseau 106 réinitialiser toutes les options 100 verrouiller 66 terminer un appel 23, 33 texte configuration du mode de saisie 53 majuscules, changer 54 mode numérique 60 mode symbole 60 saisie 52 saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP 58 saisie manuelle 55 table des caractères 57, 61 thème 109 tonalités DTMF activation 101 envoi 101 touche bouton de sélection central 48 caméra 64 envoi 1, 64 fin 1, 64 fonction vocale 1 fonctions vocales 64 marche/arrêt 1 menu 1 navigateur 64 navigation à 5 directions 1, 48 réglage du volume 1, 22 touche programmable de droite 1, 45, 99 touche programmable de gauche 1, 45, 99 volume 64 touche d'appel rapide utiliser 83 touche d'envoi 1 touche de caméra 64 touche de fonctions vocales 64 appel d'un numéro 95 illustration 1 touche de menu 1 touche de navigateur 64 touche de navigation à 5 directions 1, 48 touche de volume 64 touche fin 1 touche marche/arrêt 1 touche programmable de droite fonctions 1, 45 personnaliser 99 touche programmable de gauche fonctions 1, 45 personnaliser 99 touches d'accueil, personnaliser 99 touches de volume 1, 22 touches programmables fonctions 45 illustration 1 personnaliser 99 transférer un appel 86 transmission, indicateur 46 U UICC 16 V veille, augmentation de la durée 72 verrouiller application 108 carte SIM 108 téléphone 66 vibreur désactiver 77 réglage 69, 98 volume clavier 98 écouteur 22 haut-parleur 22 jeux 109 sonnerie 22, 98 volume de l'écouteur 22 volume de la sonnerie, régler 22 volume de sonnerie, réglage 98 volume du haut-parleur 22 6803548C12 120 - Index Index - 121