Manuel du propriétaire | Kodak ESP 5200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak ESP 5200 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimantes tout-en-un
KODAK ESP série 5200
Votre imprimante tout-en-un KODAK combine facilité d'utilisation et encres abordables pour
produire des photos et des documents d'excellente qualité.
Ressources
Nous sommes là pour vous aider! Visitez l'adresse www.kodak.com/go/aiosupport et sélectionnez
votre modèle d'imprimante pour accéder à ces ressources :
• Foires aux questions (FAQ)
• Mises à niveau de logiciel et de micrologiciel
• Guide d'utilisateur étendu
• Et plus encore!
Pour obtenir du soutien technique, vous pouvez aussi discuter en ligne avec un représentant, nous
envoyer un message ou nous téléphoner. Visitez l'adresse www.kodak.com/go/contact.
Table des matières
1 Vue d'ensemble de l'imprimante
Composants..........................................................................................................................................................1
Panneau de configuration.................................................................................................................................2
Logiciel Home Center ....................................................................................................................................... 3
Papier ..................................................................................................................................................................... 3
Types de papier............................................................................................................................................. 3
Formats de papier ........................................................................................................................................ 3
Chargement du papier ordinaire ..............................................................................................................4
Chargement du papier photo ...................................................................................................................5
2 Fonctions de base
Impression............................................................................................................................................................6
Impression de documents..........................................................................................................................6
Impression de photos..................................................................................................................................6
Copie......................................................................................................................................................................8
Numérisation .......................................................................................................................................................9
Commande de fournitures ...............................................................................................................................9
3 Dépannage
Dépannage de base..........................................................................................................................................10
Obtention d'aide en ligne................................................................................................................................. 11
4 Renseignements sur la sécurité et la garantie
Informations sur la sécurité ........................................................................................................................... 12
Précautions pour l'écran ACL.................................................................................................................. 12
Précautions pour les cartouches d'encre ............................................................................................. 13
Informations sur la garantie........................................................................................................................... 13
Garantie limitée .......................................................................................................................................... 13
Couverture de la garantie limitée........................................................................................................... 13
Limitations.................................................................................................................................................... 13
Vos droits ..................................................................................................................................................... 14
À l’extérieur des États-Unis et du Canada........................................................................................... 14
Déclaration de conformité ............................................................................................................................. 14
www.kodak.com/go/aiosupport
i
1
Vue d'ensemble de l'imprimante
Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et
des documents.
Composants
1
2
3
4
5
6
7
15
14
8
13
12
11
1
9
10
1
Voyant de connectivité Wi-Fi
9
Tête d'impression avec cartouches d'encre installées
2
Fente pour carte mémoire
10 Guide de largeur du papier de droite
3
Panneau de configuration
11
4
Écran ACL
12 Rallonge du bac à papier / butée du papier
5
Port USB
13 Guide du bord gauche du papier
6
Port de connexion du câble
d'alimentation
14 Vitre du numériseur
7
Zone de nettoyage arrière
15 Couvercle du numériseur
8
Porte d'accès de l'imprimante
Bac à papier
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante tout-en-un KODAK ESP série 5200
Panneau de configuration
1
2
10
3
9
4
5
8
7
6
Caractéristique
Description
1
Écran ACL
Affiche les photos, les messages et les menus; se soulève pour faciliter la
visualisation
2
Bouton Marche/Arrêt
Met l'imprimante sous tension ou hors tension
3
Bouton Home (Accueil)
Affiche le menu principal et permet de naviguer entre les écrans
4
Boutons de navigation
Permettent de naviguer dans les menus et de faire défiler les photos
5
Boutons Zoom
Permettent d'agrandir ou de réduire l'image affichée
6
Bouton Start (Démarrer)
Lance la copie, la numérisation, l'impression, les tâches d'entretien et le transfert
de fichiers
7
Bouton Cancel (Annuler)
Permet d'interrompre l'opération en cours et de retourner au menu
8
Bouton Rotate (Rotation)
Permet de changer l'orientation de la photo affichée
9
Bouton OK
Permet de sélectionner une option de menu, d'accepter un paramètre de zoom et
de poursuivre l'opération en cours
10 Bouton Back (Précédent)
Affiche l'écran précédent
www.kodak.com/go/aiosupport
2
Vue d'ensemble de l'imprimante
Logiciel Home Center
Le logiciel KODAK Home Center est installé avec votre logiciel d'imprimante
tout-en-un KODAK. L'icône Home Center apparaîtra sur le Bureau Windows.
Sur un ordinateur fonctionnant sous un système d'exploitation WINDOWS, vous
pouvez utiliser le logiciel Home Center pour parcourir et retoucher vos photos,
imprimer, copier, numériser, commander des fournitures, consulter le Guide d'utilisation
étendu et configurer votre imprimante tout-en-un à partir de votre ordinateur.
Sur un ordinateur fonctionnant sous le système d'exploitation MAC, vous pouvez
utiliser le logiciel Home Center pour commander des fournitures et configurer votre
imprimante à partir de votre ordinateur.
Papier
Pour des impressions de photos éclatantes, nous vous conseillons le papier photo
KODAK, optimisé pour les imprimantes tout-en-un KODAK.
Pour des impressions de documents impeccables, nous vous recommandons
d'utiliser le papier pour documentation KODAK ou un papier dont l'emballage porte
le logo COLORLOK Technology. Utilisez uniquement du papier conçu pour des
imprimantes à jet d'encre.
Types de papier
Vous pouvez utiliser :
Papier ordinaire de 75 à 90 g/m2
Papier photo de 10 mil.
Fiches de 200 g/m2 max.
Enveloppes de la plupart des types standard
Transparents pour imprimantes à jet d'encre avec bordure
Étiquettes pour imprimantes à jet d'encre offertes sur le marché sur feuilles de
22 cm x 28 cm (8,5 po x 11 po) ou A4
• Transferts thermocollants pour imprimantes à jet d'encre sur feuilles de 
22 cm x 28 cm (8,5 po x 11 po) ou A4
•
•
•
•
•
•
Formats de papier
De 4 po x 6 po / 10 cm x 15 cm à 8,5 po x 14 po / 22 cm x 36 cm
Pour en savoir plus sur les formats et les types de papier, consultez le Guide
d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/esp5250support ou
www.kodak.com/go/esp5210support.
3
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante tout-en-un KODAK ESP série 5200
Chargement du papier ordinaire
Le bac peut contenir 100 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire :
1. Ouvrez le bac à papier.
2. Tirez la rallonge du bac à papier jusqu'à ce qu'elle soit complètement sortie.
3. Soulevez la butée du papier.
guide de largeur du papier de gauche
butée du papier
rallonge du bac à papier
4.
5.
6.
7.
Assurez-vous que le guide du bord gauche du papier est complètement à gauche.
Ventilez et empilez soigneusement le papier, puis insérez-le dans le bac.
Poussez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Déplacez le guide de largeur du papier de gauche jusqu'à ce qu'il touche le papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Vue d'ensemble de l'imprimante
Chargement du papier photo
Le bac peut contenir 20 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo :
1. Retirez tout le papier du bac.
2. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le dans le bac (côté court en
premier), le logo orienté vers le haut et la face brillante vers le bas.
IMPORTANT : Si le papier photo n'est pas chargé correctement, l'encre de vos photos sera
humide et la qualité de l'image s'en ressentira.
3. Poussez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4. Déplacez le guide de largeur du papier de gauche jusqu'à ce qu'il touche le papier.
5
www.kodak.com/go/aiosupport
2
Fonctions de base
Impression
Impression de documents
Pour imprimer un document à partir de l'ordinateur :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le document.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK.
Choisissez les pages à imprimer et le nombre de copies, puis cliquez sur
OK (sous WINDOWS) ou sur Imprimer (sous MAC).
Impression de photos
Vous pouvez imprimer des photos sur votre imprimante tout-en-un à partir :
• d'une carte mémoire insérée dans l'une des fentes prévues à cet effet;
• d'un iPhone, d'un iPod Touch ou d'un appareil BLACKBERRY (peut ne pas
fonctionner avec tous les modèles). Pour en savoir plus, visitez le site
www.kodak.com/go/picflick
Si vous utilisez un ordinateur sous WINDOWS, vous pouvez également imprimer
des photos à l'aide du logiciel Home Center. Il vous permet de retoucher et d'améliorer
vos photos en un rien de temps.
Pour vos impressions de photos, vous pouvez également vous servir du logiciel
KODAK EASYSHARE ou de tout autre logiciel de retouche ou de gestion de photos,
et ce que vous utilisiez un ordinateur sous WINDOWS ou sous MAC.
Pour en savoir plus, consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/manuals.
Impression de
photos à partir
d'une carte
mémoire
Votre imprimante accepte les cartes mémoire suivantes :
•
•
•
•
•
Carte SD
Carte SDHC
Carte MMC
CARTE MEMORY STICK
Variantes des cartes mémoire ci-dessus exigeant un adaptateur
(comme MEMORY STICK Duo, miniSD et microSD)
www.kodak.com/go/aiosupport
6
Fonctions de base
Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire :
1. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire.
fente pour carte mémoire
2. Sélectionnez un format d'impression.
a. Appuyez sur Back (Précédent).
b. Si nécessaire, utilisez les boutons de navigation pour sélectionner Afficher
et imprimer les photos.
c. Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur
pour sélectionner Format d'impression.
e. Appuyez sur pour naviguer jusqu'au format dans lequel vous désirez
imprimer la photo.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher les photos, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo que vous désirez imprimer, puis
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer l'impression.
Pour en savoir plus sur l'impression, consultez le Guide d'utilisation étendu
à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
7
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante tout-en-un KODAK ESP série 5200
Copie
Pour copier un document ou une photo :
1. Soulevez le couvercle du numériseur et placez le document ou la photo face vers
le bas sur la vitre.
2. Fermez le couvercle.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Copier document ou Copier photo,
puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer la copie.
Pour en savoir plus sur la copie, consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse
www.kodak.com/go/manuals.
www.kodak.com/go/aiosupport
8
Fonctions de base
Numérisation
Avant de commencer la numérisation, assurez-vous que l'imprimante est connectée
à l'ordinateur par un câble USB 2.0 ou par un réseau sans fil.
Pour numériser un document ou une photo :
1. Soulevez le couvercle du numériseur et placez le document ou la photo face vers
le bas sur la vitre.
2. Fermez le couvercle.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
4. Sélectionnez Scan Pictures and Documents (Numériser des photos et des
documents), puis suivez les instructions à l'écran.
Pour en savoir plus sur la numérisation, consultez le Guide d'utilisation étendu
à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.
Commande de fournitures
Vous pouvez commander des cartouches d'encre, du papier et des accessoires en ligne.
Pour commander des fournitures, assurez-vous que votre ordinateur est connecté
à Internet, puis :
1. Ouvrez le logiciel Home Center.
2. Sélectionnez Order Supplies (Commander des fournitures).
3. Sélectionnez les articles que vous désirez acheter, puis suivez les instructions
à l'écran.
9
www.kodak.com/go/aiosupport
3
Dépannage
Dépannage de base
Pour résoudre certains problèmes, il suffit de redémarrer l'imprimante. Pour ce faire, éteignez l'imprimante,
patientez cinq secondes, puis remettez-la en marche.
Utilisez l'information suivante pour faire le dépannage en cas de problème avec votre imprimante.
Problème
Solutions possibles
L'imprimante ne 
s'allume pas
• Assurez-vous que vous utilisez le câble d'alimentation fourni avec votre
imprimante.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation est raccordé à l'adaptateur secteur et
qu'il est branché sur une prise de courant ou une barre d'alimentation.
L'imprimante n'est pas
détectée
• Assurez-vous que l'imprimante est branchée et en marche et que le voyant
marche-arrêt est bien allumé.
• Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous :
– qu'il s'agit d'un câble USB 2.0;
– qu'il est connecté à votre imprimante et à votre ordinateur;
– de redémarrer votre ordinateur si le câble USB a été déconnecté de
l'imprimante puis reconnecté, ou si l'alimentation de l'imprimante a été
interrompue.
• Si vous utilisez une connexion sans fil, assurez-vous :
– que le voyant de connectivité Wi-Fi est bien allumé;
– que l'imprimante est connectée à votre réseau sans fil (vérifiez le voyant de
connectivité Wi-Fi et le SSID);
– que le routeur transmet des données;
– que le pare-feu (autre que le pare-feu WINDOWS) autorise les services
nécessaires à votre imprimante.
Pour en savoir plus, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Connectivité sans fil
Pour tout problème concernant la connectivité sans fil, allez
à www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Chariot coincé
• Ouvrez la porte d'accès de l'imprimante et enlevez tout ce qui est coincé.
• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont installées
correctement.
(La tête d'impression et les cartouches d'encre sont installées correctement si
vous entendez un « clic » quand vous les mettez en place.)
Qualité d'impression
• Pour des résultats optimaux, utilisez le papier KODAK ou un papier dont
l'emballage porte le logo COLORLOK Technology.
• Assurez-vous que le papier est chargé correctement. Voir pages 4 à 5.
• Pour obtenir des renseignements supplémentaires, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/stepbystep, sélectionnez Imprimante tout-en-un, puis Qualité
d'impression (couleurs manquantes, pages blanches, etc.).
www.kodak.com/go/aiosupport
10
Dépannage
Problème
Solutions possibles
Cartouche d'encre
• Assurez-vous que des cartouches d'encre KODAK sont installées. N'utilisez pas
de cartouches d'encre d'une marque autre que Kodak, ni de cartouches d'encre
recyclées.
• Retirez les cartouches, puis installez-les de nouveau. Assurez-vous d'entendre un
« clic » quand vous mettez les cartouches en place.
Bourrage papier
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de papier dans la zone de nettoyage arrière.
• Ouvrez la porte d'accès de l'imprimante et retirez délicatement tout papier se
trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Assurez-vous que le papier dans le bac n'est pas déchiré ni froissé.
• Assurez-vous de ne pas surcharger le bac à papier.
Pour en savoir plus, visitez le site www.kodak.com/go/stepbystep. Sélectionnez
Imprimante tout-en-un, puis Bourrage papier.
Codes et messages
d'erreur
Allez à www.kodak.com/go/esp5250support ou à www.kodak.com/go/esp5210support,
puis entrez votre message ou code d'erreur.
Obtention d'aide en ligne
Pour de plus amples renseignements sur le dépannage :
Obtenez de l'aide sur la connexion à un réseau sans fil. www.kodak.com/go/inkjetnetworking
Utilisez nos solutions détaillées et notre outil de
réparation pour dépanner les problèmes courants.
www.kodak.com/go/stepbystep
Consultez notre base de FAQ (foires aux questions).
www.kodak.com/go/esp5250support ou
www.kodak.com/go/esp5210support
Pour une performance optimale, téléchargez les versions www.kodak.com/go/esp5250downloads ou
www.kodak.com/go/esp5210downloads
les plus récentes du micrologiciel et du logiciel.
Consultez le Guide d'utilisation étendu afin d'obtenir
des instructions détaillées et de connaître la
configuration système recommandée.
www.kodak.com/go/manuals
Obtenez de l'aide pour régler les problèmes que vous Communiquez avec Kodak en vous servant des
n'êtes pas en mesure de résoudre par vous-même.
coordonnées indiquées à l'adresse
www.kodak.com/go/contact; assurez-vous de
disposer des renseignements suivants :
– Numéro d'assistance Kodak (visible en ouvrant la
porte d'accès de l'imprimante)
– Numéro de modèle de l'imprimante (visible sur le
panneau de commande)
– Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et
version du logiciel Home Center
11
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Renseignements sur la sécurité et la
garantie
Informations sur la sécurité
• Veuillez lire et respecter attentivement tous les avertissements et autres instructions figurant sur
l'imprimante.
• Branchez l'imprimante sur une prise délivrant la tension indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre câble pourrait
causer des risques d'incendie et d'électrocution. N'utilisez pas le câble d'alimentation avec un autre
appareil.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser l'imprimante durant une longue période, débranchez-la.
• Éteignez toujours l'imprimante en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Avant de débrancher
l'imprimante, attendez que le bouton marche-arrêt ne clignote plus.
• Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation.
• Si vous devez utiliser une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle peut supporter le nombre d'ampères
consommés par l'imprimante.
• Installez l'imprimante sur une surface plane plus grande que sa base de tous les côtés. Si l'imprimante
n'est pas de niveau, elle ne fonctionnera pas correctement.
• L'imprimante doit est entreposée ou transportée à plat. Ne mettez jamais l'imprimante à l'envers car de
l'encre pourrait s'en écouler.
• N'installez pas l'imprimante dans un endroit où elle serait exposée à des changements rapides de
température ou d'humidité, à des chocs, à des vibrations ou à la poussière. N'installez pas l'imprimante
près de radiateurs, ni de bouches de chaleur et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
• Assurez un dégagement suffisant autour de l'imprimante pour une bonne ventilation.
• N'obstruez pas les couvercles et grilles de ventilation et n'insérez aucun objet dans les orifices de
l'imprimante.
• Ne vaporisez pas d'aérosol à l'intérieur ou autour de l'imprimante.
• Ne versez pas de liquide sur l'imprimante.
• N'essayez pas de réparer l'imprimante.
• Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide est reversé sur l'imprimante, si elle
chute, si son boîtier est endommagé ou si son fonctionnement est inhabituel ou anormalement lent,
débranchez l'imprimante et communiquez avec Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact.
Précautions pour l'écran ACL
• Pour nettoyer l'écran ACL, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de liquide ou de
nettoyant chimique.
• Si l'écran est endommagé, communiquez avec Kodak immédiatement. Si l'écran est brisé et que la
solution de cristaux liquides qu'il contient entre en contact avec vos mains, lavez-les soigneusement
avec de l'eau et du savon. Si la solution de cristaux liquides entre en contact avec vos yeux, rincez-les
immédiatement à l'eau. Si vous ressentez une gêne ou constatez que votre vision a changé après avoir
rincé vos yeux, consultez un médecin immédiatement.
www.kodak.com/go/aiosupport
12
Renseignements sur la sécurité et la garantie
Précautions pour les cartouches d'encre
• Maintenez les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
• Si de l'encre entre en contact avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. Si de
l'encre entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau. Si vous ressentez une gêne ou
constatez que votre vision a changé après avoir rincé vos yeux, consultez un médecin immédiatement.
• Pour consulter les fiches signalétiques sur les encres, allez à l'adresse www.kodak.com/go/MSDS.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils et accessoires électroniques grand public Kodak (les « produits »),
exception faite des batteries, seront exempts de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre pendant un an
à compter de la date d’achat. Conservez l’original daté de la preuve d’achat. Une preuve de la date d’achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
La présente garantie ne sera honorée que dans la zone géographique où les produits ont été achetés. Il se
peut que l’on vous demande d’expédier les produits, à vos frais, au centre d’assistance autorisé du pays où
vous les avez achetés. Kodak réparera ou remplacera les produits s’ils ne fonctionnent pas correctement
pendant la période de garantie, sous réserve des conditions ou des restrictions énoncées dans les
présentes. La garantie comprend la main-d’œuvre ainsi que les réglages ou les pièces de remplacement
nécessaires. Si Kodak n’est pas en mesure de réparer ni de remplacer un produit, elle pourra opter pour un
remboursement du prix d’achat déboursé pour le produit, à condition que ce dernier lui soit retourné
accompagné d’un justificatif du prix payé à l’achat. La réparation, le remplacement ou le remboursement du
prix d’achat constituent le seul recours dans le cadre de la présente garantie. Les pièces de remplacement
utilisées pour des réparations éventuelles peuvent avoir été réusinées. Si le produit complet doit être
remplacé, il peut l’être par un produit réusiné. Les produits, les pièces et les matériaux réusinés sont garantis
pendant le reste de la garantie du produit d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la
date de la réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue.
13
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante tout-en-un KODAK ESP série 5200
Limitations
La présente garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. La présente
garantie ne s’applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis pendant l’expédition ou à la suite
d’une modification, d’une réparation non autorisée, d’une utilisation inadaptée, d’un usage abusif, d’une
utilisation avec des accessoires ou des appareils et dispositifs non compatibles (encres ou cartouches
d’encre d’autres marques que Kodak, par exemple), du non-respect des consignes d’utilisation, d’entretien
ou d’emballage, de la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles)
ou aux demandes effectuées après la date d’expiration de la présente garantie. KODAK N'ÉMET AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI IMPLICITE À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES ET
CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable en vertu de la loi, la durée de
la garantie implicite sera d’un an à compter de la date d’achat ou toute durée supérieure prévue par la loi. La
réparation, le remplacement ou le remboursement constituent la seule obligation contractée par Kodak.
Kodak ne saurait être tenue responsable de tout dommage particulier, consécutif ou indirect résultant de la
vente, de l’achat ou de l’utilisation du produit, quelle qu’en soit la cause. Par les présentes, Kodak décline
expressément toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou indirect (y compris,
mais non limités aux pertes de revenus ou de profits, aux coûts liés aux temps d’indisponibilité, à la perte
d’utilisation de l’équipement, aux coûts d’équipements, d’installation ou de services de remplacement ou
aux demandes de vos clients relativement à de tels dommages découlant de l’achat, de l’utilisation ou de la
défaillance du produit), quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite.
Vos droits
Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l’égard des
dommages consécutifs ou fortuits. Il se peut donc que vous ne soyez pas assujetti aux limitations ou
exclusions susmentionnées. Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur
la durée des garanties implicites. Il se peut donc également que cette limitation ne puisse s’appliquer à votre
situation. La présente garantie vous donne des droits précis et il se peut que vous possédiez d’autres droits,
qui peuvent varier selon l’État ou la juridiction. Vos droits prévus par la loi ne sont nullement touchés.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada
Les conditions générales de la présente garantie peuvent être différentes à l’extérieur des États-Unis et du
Canada. À moins qu’une garantie précise de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une
entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales
imposées par la loi, même si la perte, le défaut ou le préjudice a été provoqué par une négligence ou tout
autre acte.
Déclaration de conformité
Voir www.kodak.com/go/declarationofconformity.
www.kodak.com/go/aiosupport
14
© Eastman Kodak Company, 2010
Rochester, NY 14650
MC/MR/TM : Kodak, ESP et EasyShare.
Imprimé en Chine
1K5983

Manuels associés