Kodak ESP C110 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Kodak ESP C110 Manuel du propriétaire | Fixfr
Imprimante multifonction
KODAK ESP C110
Guide d'utilisation étendu
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2010
Kodak, EasyShare, ESP et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Décembre 2010
Table des matières
1 Présentation de l'imprimante
Composants .......................................................................................................................................................................1
Panneau de commande..................................................................................................................................................2
Logiciel Home Center .................................................................................................................................................... 3
Commande de consommables..................................................................................................................................... 3
Configuration des paramètres de l'imprimante.......................................................................................................4
Définition de votre imprimante comme imprimante par défaut .........................................................................5
2 Manipulation du papier
Types de papier ................................................................................................................................................................6
Formats de papier............................................................................................................................................................6
Formats d'enveloppe.......................................................................................................................................................7
Chargement du papier....................................................................................................................................................7
Chargement de papier ordinaire............................................................................................................................8
Chargement de papier photo .................................................................................................................................9
Chargement d'enveloppes ....................................................................................................................................10
3 Impression
Impression de documents ............................................................................................................................................ 11
Impression de documents recto verso................................................................................................................ 11
Impression de formulaires..................................................................................................................................... 12
Impression de photos ................................................................................................................................................... 13
Impression à partir d'une carte mémoire .......................................................................................................... 13
Affichage de photos stockées sur une carte mémoire .................................................................................. 14
Recherche de photos sur une carte mémoire .................................................................................................. 14
Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo ............................................................... 15
Modification des paramètres et impression de photos................................................................................. 16
Impression de photos panoramiques ................................................................................................................. 18
Impression de photos marquées ......................................................................................................................... 19
Transfert de photos vers un ordinateur .................................................................................................................. 20
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
i
Table des matières
4 Copie
Copie d'un document ....................................................................................................................................................21
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut.............................................................................21
Réglage des paramètres et copie d'un document...........................................................................................22
Modification du nombre de copies d'un document....................................................................................... 24
Agrandissement ou réduction d'un document ................................................................................................25
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie ........................................................................................26
Copie d'une photographie ...........................................................................................................................................27
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut....................................................................27
Réglage des paramètres et copie d'une photographie ..................................................................................28
Modification du nombre de copies d'une photographie .............................................................................. 30
Agrandissement ou réduction d'une photographie.........................................................................................31
Assombrissement ou éclaircissement d'une photographie .........................................................................32
5 Numérisation
Avant de commencer ...................................................................................................................................................33
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du
panneau de commande .........................................................................................................................................33
Numérisation à partir de l'ordinateur.......................................................................................................................36
Numérisation simultanée de plusieurs photos ................................................................................................36
Numérisation à partir du panneau de commande ................................................................................................38
6 Maintenance de l'imprimante
Entretien général et nettoyage.................................................................................................................................. 40
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner ................................ 41
Remplacement des cartouches d'encre.................................................................................................................. 43
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante ............................................................................... 46
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS ............................................ 46
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC......................................................... 47
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante.............................................................................. 48
Vérification des niveaux d'encre ........................................................................................................................ 48
Rétablissement des paramètres par défaut..................................................................................................... 48
Remplacement de la tête d'impression................................................................................................................... 49
7 Dépannage
Dépannage de base.......................................................................................................................................................53
Obtention d'aide sur le Web...................................................................................................................................... 54
Témoin d'alimentation .................................................................................................................................................55
ii
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Table des matières
8 Spécifications du produit et indications de sécurité
Spécifications et fonctions ......................................................................................................................................... 56
Performances d'impression ................................................................................................................................. 56
Fonctions d'impression de photos ..................................................................................................................... 56
Fonctions de copie de documents...................................................................................................................... 57
Fonctions de copie de photos.............................................................................................................................. 57
Fonctions de numérisation................................................................................................................................... 57
Fonctions du bac d'alimentation papier............................................................................................................ 57
Cartouches d'encre ................................................................................................................................................ 58
Connectivité............................................................................................................................................................. 58
Prise en charge logicielle ...................................................................................................................................... 58
Spécifications........................................................................................................................................................... 58
Garantie..................................................................................................................................................................... 58
Configuration requise ............................................................................................................................................ 59
Informations sur la sécurité ........................................................................................................................................ 61
Conformité aux réglementations.............................................................................................................................. 63
Déclaration FCC...................................................................................................................................................... 63
Déclarations relatives au Canada....................................................................................................................... 64
Déclaration de conformité pour l'Europe ......................................................................................................... 64
Déclaration de conformité pour l'Allemagne .................................................................................................. 64
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH ........................................................................... 65
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)................. 65
Imprimante multifonction qualifiée ENERGY STAR®.......................................................................................... 65
Informations sur la garantie ....................................................................................................................................... 66
Garantie limitée............................................................................................................................................................. 66
Couverture de la garantie limitée ............................................................................................................................. 66
Limitations ...................................................................................................................................................................... 66
Vos droits........................................................................................................................................................................ 67
En dehors des Etats-Unis et du Canada.................................................................................................................. 67
Déclaration de conformité.......................................................................................................................................... 67
Index
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
iii
1
Présentation de l'imprimante
Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et
des documents.
Composants
2
5
3
1
6
4
7
14
13
12
8
11
9
10
1
Guide papier gauche
8
Logement pour carte mémoire
2
Butée des guides papier
9
Trappe d'accès
3
Bac d'alimentation papier
10 Tête d'impression avec cartouches d'encre installées
4
Guide papier droit
11
5
Capot du scanner
12 Port de connexion du cordon d'alimentation
6
Vitre du scanner
13 Extension du réceptacle à papier
7
Panneau de commande
14 Réceptacle à papier
Port USB
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
1
Présentation de l'imprimante
Panneau de commande
1
8
2
7
3
6
4
5
2
FR
Fonction
Description
1
Ecran LCD
Permet d'afficher les photos, les messages et les menus
2
Bouton Cancel
(Annuler)
Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu
3
Bouton Home
(Accueil)
Permet d'afficher le menu principal
4
Boutons de
navigation
Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les photos
5
Bouton Start
(Démarrer)
Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les
tâches de maintenance et le transfert de fichiers
6
Bouton OK
Permet de sélectionner un élément de menu et de poursuivre
l'opération en cours
7
Bouton Back
(Retour)
Permet d'afficher l'écran précédent dans la structure des menus
8
Bouton
d'alimentation
Met l'imprimante sous / hors tension
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Logiciel Home Center
Le logiciel KODAK Home Center est installé avec le logiciel pour imprimante
multifonction KODAK, sauf si vous ne le souhaitez pas. L'icône Home Center apparaît
sur votre bureau.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser
le logiciel Home Center pour :
•
•
•
•
parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos ;
imprimer et numériser ;
configurer votre imprimante ;
mettre à niveau votre imprimante vers la version la plus récente du logiciel ou du
micrologiciel ;
• commander des consommables ;
• consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK ;
• consulter ce guide d'utilisation étendu.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le
logiciel Home Center pour :
• numériser ;
• configurer votre imprimante ;
• mettre à niveau votre imprimante vers la version la plus récente du logiciel ou du
micrologiciel ;
• commander des consommables ;
• consulter ce guide d'utilisation étendu.
Commande de consommables
Vous pouvez commander des cartouches d'encre, du papier et des accessoires en ligne.
Pour commander des consommables, assurez-vous que votre ordinateur est connecté
à Internet, puis :
1. Ouvrez le logiciel Home Center.
2. Sélectionnez Commander des consommables (sur un ordinateur doté d'un
système d'exploitation WINDOWS) ou sélectionnez l'onglet Outils, puis cliquez
sur Commander des consommables (sur un ordinateur doté d'un système
d'exploitation MAC).
3. Sélectionnez le ou les articles souhaités, puis suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
3
Présentation de l'imprimante
Configuration des paramètres de l'imprimante
Pour définir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner l'un des paramètres suivants :
• Date et heure
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure
ou Minute.
– Appuyez sur ou pour modifier les valeurs ; appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé.
– Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu Paramètres de l'imprimante.
• Temps avant le mode économique
A des fins d'économie d'énergie, l'imprimante passe en mode d'alimentation
réduite (veille) après un délai d'inactivité par défaut d'une heure. Vous
pouvez augmenter le délai de passage au mode d'alimentation réduite (par
intervalles de 30 minutes) jusqu'à 4 heures. En augmentant le délai, il est
possible que vous réduisiez les économies d'énergie.
– Appuyez sur pour définir le délai avant le passage en mode veille
d'économie d'énergie (sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 heures,
par incréments de 0,5 heure).
• Impression de photos marquées (voir Impression de photos marquées,
page 19)
– Appuyez sur pour sélectionner Arrêt ou Marche.
• Langue
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner une langue, puis appuyez
sur OK.
• Pays / Région
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner un pays ou une région, puis
appuyez sur OK.
• Rétablir tous les paramètres (voir Rétablissement des paramètres par
défaut, page 48)
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la
date et l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les
paramètres du réseau.
• Informations sur l'imprimante
– Appuyez sur OK pour afficher le numéro de version du micrologiciel ;
appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
4. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal.
4
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Définition de votre imprimante comme imprimante par défaut
Si vous possédez plusieurs imprimantes et que votre imprimante multifonction n'est
pas l'imprimante par défaut, vous avez la possibilité de la définir comme imprimante
par défaut.
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS XP
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et
télécopieurs ou Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration >
Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS VISTA
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS 7
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Périphériques et imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation MAC
Lorsqu'une nouvelle imprimante est installée, celle-ci devient l'imprimante par défaut.
Si votre imprimante multifonction n'est pas l'imprimante par défaut :
1. Depuis le Dock, ouvrez Préférences système.
2. Dans la section Matériel, cliquez sur Imprimantes et fax.
3. Sélectionnez l'imprimante dans la liste déroulante située en regard de
Imprimante par défaut.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
5
2
Manipulation du papier
Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour
documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie
COLORLOK. Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK,
qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK,
ou des papiers photo conçus pour une utilisation avec les imprimantes jet d'encre
à base de pigments.
Lorsque vous manipulez du papier photo :
• Tenez le papier par les bords, en évitant d'y laisser des traces de doigts.
• Ne touchez pas la surface brillante du papier photo.
• Conservez le papier à plat, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Types de papier
Vous pouvez utiliser les papiers suivants :
Papier ordinaire : 60 à 90 g/m2
Papier photo : jusqu'à 12 mil d'épaisseur
Bristol : 200 g/m2 max.
Enveloppes : la plupart des types standard
Etiquettes : tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles
au format 22 cm x 28 cm ou A4
• Papiers transfert : tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
•
•
•
•
•
Formats de papier
L'imprimante prend en charge les formats de papier suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 20 cm
10 cm x 30 cm
13 cm x 18 cm
18 cm x 22 cm
18 cm x 27 cm
20 cm x 25 cm
22 cm x 28 cm
22 cm x 36 cm
A4 (21 cm x 30 cm)
A5 (15 cm x 21 cm)
A6 (11 cm x 15 cm)
B5 (18 cm x 25 cm)
REMARQUE : ne chargez pas du papier d'un format inférieur à 10 cm x 15 cm.
6
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Formats d'enveloppe
L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppe suivants :
•
•
•
•
•
•
C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
US n°10 (11 cm x 24 cm)
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Chargement du papier
Pour charger du papier :
1. Soulevez le bac d'alimentation.
2. Ouvrez le réceptacle, puis tirez sur l'extension jusqu'à ce qu'elle soit totalement
déployée.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
7
Manipulation du papier
Chargement de papier ordinaire
La capacité du bac d'alimentation est de 100 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire :
1. Ventilez et empilez le papier.
2. Vérifiez que les guides papier droit et gauche sont positionnés aux extrémités
droite et gauche, puis insérez le papier dans le bac d'alimentation.
3. Déplacez les guides papier contre la pile de papier.
8
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Chargement de papier photo
La capacité du bac d'alimentation est de 20 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo :
1. Retirez tout papier du bac d'alimentation.
2. Insérez le papier (le bord court en premier) au centre du bac d'alimentation, face
portant le logo vers le bac et face brillante vers vous.
IMPORTANT : chargez toujours le papier le bord court en premier. L'imprimante détecte
automatiquement l'orientation de la photo (portrait ou paysage) et
l'imprime en conséquence. Si le papier photo est inséré dans le mauvais
sens, la photo sera coupée et le papier risque de se coincer. Si le papier est
inséré avec la face incorrecte vers le haut, la qualité de l'image en sera
affectée.
3. Déplacez les guides papier contre la pile de papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
9
Manipulation du papier
Chargement d'enveloppes
La capacité du bac d'alimentation est de 20 enveloppes.
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Pour charger des enveloppes :
1. Retirez tout papier du bac d'alimentation.
2. Insérez la ou les enveloppes dans le bac avec le rabat loin de vous et le haut de
l'enveloppe contre le côté droit du bac.
3. Déplacez les guides papier contre la ou les enveloppes.
10
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
3
Impression
Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre imprimante.
Impression de documents
Pour imprimer un document :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le document sur votre ordinateur.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK.
Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC).
Impression de documents recto verso
Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en
charge par l'imprimante (voir Formats de papier, page 6) en retournant le papier
manuellement comme décrit ci-après.
IMPORTANT : l'impression recto verso est uniquement possible sur les supports dont les
deux faces absorbent l'encre, tels que le papier ordinaire ou le papier photo
recto verso. L'impression recto verso n'est pas possible sur un papier photo
à code-barres (le code-barres se situant au verso).
Impression de documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation WINDOWS :
1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'imprimante Imprimante
multifonction KODAK ESP série C110 est sélectionnée, puis cliquez sur
Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
5. Dans le champ Impression recto verso, sélectionnez Manuelle (Instructions
fournies), puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
7. Lorsqu'un message s'affiche sur votre ordinateur ou sur l'écran LCD de
l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier et suivez les
instructions à l'écran.
8. Retournez les pages imprimées et placez-les dans le bac d'alimentation (bord
supérieur vers le bas et face imprimée en-dessous).
9. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) de l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
11
Impression
Impression de documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation MAC :
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier >
Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'imprimante Imprimante
multifonction Eastman Kodak Company ESP C110 est sélectionnée.
4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
5. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages impaires
uniquement.
6. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Inverser.
7. Cliquez sur Imprimer.
8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez-les du réceptacle à papier.
9. Retournez les pages imprimées et placez-les dans le bac d'alimentation (bord
supérieur vers le bas et face imprimée en-dessous).
10. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
11. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
12. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages paires uniquement.
13. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Normal.
14. Cliquez sur Imprimer.
Impression de formulaires
Vous pouvez imprimer les formulaires pré-programmés suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Papier millimétré
Lignage Seyès
Lignage 6 mm
Liste de courses
Liste de rappels
Jeu du morpion
Partitions de musique (Portrait)
Partitions de musique (Paysage)
Pour imprimer un formulaire pré-programmé :
1.
2.
3.
4.
5.
12
FR
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur pour sélectionner Formulaires imprimables, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner un formulaire.
Appuyez sur ou pour sélectionner une quantité, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Start (Démarrer).
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Impression de photos
Votre imprimante multifonction vous permet d'imprimer des photos à partir des
éléments suivants :
• une carte mémoire insérée dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante ;
• tout logiciel de retouche ou de gestion de photos installé sur votre ordinateur.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez
imprimer des photos via le logiciel Home Center, qui vous permet de retoucher et
d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center, sélectionnez
Imprimer des photos, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Impression à partir d'une carte mémoire
Votre imprimante prend en charge les cartes mémoire suivantes :
•
•
•
•
•
Carte SD
Carte SDHC
Carte MMC
MEMORY STICK
Variantes des cartes mémoire répertoriées ci-dessus nécessitant un adaptateur
(MEMORY STICK Duo, miniSD et microSD par exemple)
IMPORTANT : si vous utilisez une carte mémoire avec un adaptateur, assurez-vous d'insérer
et de retirer l'adaptateur et la carte mémoire ensemble ; ne retirez pas la
carte mémoire tout en laissant l'adaptateur inséré dans l'imprimante.
logement pour carte mémoire
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
13
Impression
Affichage de photos stockées sur une carte mémoire
Lorsque vous insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur votre
imprimante, les photos stockées sur la carte apparaissent sur l'écran LCD. Appuyez
sur ou pour faire défiler les photos.
Si l'imprimante est inactive pendant plus de deux minutes, l'écran LCD revient
à l'affichage de l'état. Pour réafficher les photos, appuyez sur n'importe quel bouton,
puis appuyez sur ou .
Recherche de photos sur une carte mémoire
Votre imprimante peut vous aider à localiser des photos sur une carte mémoire par
date de prise de vue ou de dernier enregistrement.
Pour localiser des photos :
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher / Imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Rechercher des photos, puis appuyez sur OK.
5. Dans le menu Affichage par date, appuyez sur
pour sélectionner Jour, Mois ou
Année. Appuyez sur ou pour sélectionner le jour, le mois ou l'année spécifique.
Le nombre de photos trouvées pour la date spécifiée apparaît sous le nom de
menu. Pour afficher ces photos, appuyez sur OK.
6. Pour afficher ces photos, appuyez sur OK.
14
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo
Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire en utilisant les paramètres
par défaut :
1. Chargez le papier photo (le bord court en premier) dans le centre du bac
d'alimentation avec la face brillante vers vous (voir Chargement de papier photo,
page 9), et déplacez les guides papier contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour carte mémoire
3. Appuyez sur ou pour afficher la photo à imprimer.
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la
retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
15
Impression
Modification des paramètres et impression de photos
Vous pouvez modifier les options d'impression de photo pour une photo ou un groupe
de photos, ou vous pouvez modifier les paramètres et les enregistrer comme
paramètres par défaut.
Pour imprimer des photos en utilisant des paramètres différents de ceux définis par
défaut :
1. Chargez du papier photo, face brillante vers vous (voir Chargement de papier
photo, page 9), et déplacez les guides papier contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet. Une photo apparaît
sur l'écran LCD.
logement pour carte mémoire
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK.
Répétez l'étape 3 pour chaque nouvelle photo à imprimer.
Appuyez sur Back (Retour) pour les options d'impression de photos.
Appuyez sur
pour sélectionner une option (voir le tableau ci-dessous), puis
sur ou pour modifier le réglage.
Option d'impression
de photos
Afficher les photos
16
FR
Paramètres
--
www.kodak.com/go/aiosupport
Description
Faites défiler les photos stockées sur la
carte mémoire. Appuyez sur OK pour
sélectionner la photo à imprimer.
Appuyez sur Back (Retour) pour afficher
le menu Options d'impression de photos.
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Option d'impression
de photos
Paramètres
Description
Rechercher des
photos
--
Appuyez sur OK, puis sélectionnez une
année et / ou un jour pour afficher les
photos par date de prise de vue. Appuyez
sur OK pour afficher la ou les photo(s).
Appuyez sur Back (Retour) pour afficher
le menu Options d'impression de photos.
Transférer vers PC
--
Permet de transférer l'ensemble des
photos contenues sur la carte mémoire
vers votre ordinateur. Appuyez sur OK,
puis sur Start (Démarrer). (L'imprimante
et l'ordinateur doivent être connectés
à l'aide d'un câble USB.)
Faire pivoter cette
photo
--
Appuyez sur OK, puis appuyez
sur ou pour faire pivoter l'image sur
l'écran LCD (cette opération n'a
d'incidence que sur l'affichage et
n'affecte pas la façon dont la photo sera
imprimée). Appuyez sur Back (Retour)
pour afficher le menu Options
d'impression de photos.
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Couleur
Couleur (par défaut)
Imprime en couleurs optimales.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Format d'impression 5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm (par défaut)
10 x 18 cm
10 x 20 cm
13 x 18 cm
10 x 30 cm
20 x 25 cm
22 x 28 cm ou A4
Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement les
photos afin de les adapter au mieux au
format du papier.
Qualité papier
ordinaire
Normale (par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité
Excellente.
Excellente
La qualité optimale.
Brouillon
La vitesse d'impression la plus rapide.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
17
Impression
Option d'impression
de photos
Paramètres
Description
Qualité papier photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et
définit automatiquement la qualité
Excellente.
Balance de scène
Activée (par défaut)
Désactivée
Règle la luminosité de la photo de sorte
à compenser la sous-exposition et
réduit la variation de contraste dans les
différentes parties de la photo.
Date sur les tirages
Non (par défaut)
Oui
Imprime la date de la photo (la date de
prise de vue ou de la dernière retouche)
sur un coin de la photo.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK. Après avoir sélectionné
Oui, appuyez sur OK.
7. Une fois la modification des paramètres effectuée, appuyez sur Start (Démarrer)
pour démarrer l'impression.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur
votre appareil photo ou sur votre disque dur externe, ne les retirez pas de
l'imprimante au cours de l'impression.
Impression de photos panoramiques
Pour imprimer une photo panoramique, chargez du papier au format 10 cm x 30 cm,
Lettre US ou A4 dans le bac principal.
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour carte mémoire
18
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo panoramique à imprimer, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Back (Retour) pour les options d'impression de photos.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Format d'impression, puis appuyez sur
pour sélectionner 10 x 30 cm.
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la
retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.
Impression de photos marquées
Certains appareils photo numériques vous permettent de marquer des photos sur la
carte mémoire pour l'impression. Cette opération crée une marque reconnue par
l'imprimante. Si vous choisissez d'imprimer des photos marquées, celles-ci sont alors
imprimées selon les paramètres par défaut de votre imprimante (sauf spécification
contraire du marquage de l'appareil photo).
REMARQUE : consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo pour déterminer
si ce dernier prend en charge la fonction de marquage (également
appelée « DPOF »).
Pour imprimer des photos marquées :
1. Chargez du papier photo, face brillante vers vous (voir Chargement de papier
photo, page 9), et déplacez les guides papier contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour carte mémoire
3. Lorsque le message « Imprimer les photos marquées ? » s'affiche, appuyez sur
Start (Démarrer).
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
19
Impression
Transfert de photos vers un ordinateur
Vous pouvez transférer vos fichiers image vers un ordinateur à partir d'une carte
mémoire insérée dans l'imprimante. Pour pouvoir transférer ces fichiers, l'imprimante
doit être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
REMARQUE : pour transférer des fichiers vidéo volumineux ou un grand nombre de
photos (400 ou plus), nous vous recommandons d'utiliser un lecteur
de cartes mémoire directement connecté à l'ordinateur.
1.
2.
3.
4.
5.
20
FR
Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
Appuyez sur Back (Retour).
Appuyez sur
pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Start (Démarrer).
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur.
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Copie
Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante multifonction.
L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc d'excellente
qualité sur de nombreux types de papier (voir Types de papier, page 6).
Copie d'un document
Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la
quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies.
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 48) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 23).
Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
21
Copie
Réglage des paramètres et copie d'un document
Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut,
procédez comme suit :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur
paramètre.
Option de copie de
document
FR
pour modifier le
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Couleur
Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales.
Format de copie
22
Paramètres
ou
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Même format
(par défaut)
Le format de la copie est identique à celui
de l'original.
Ajuster à la page
L'imprimante détecte le format de l'original
placé sur la vitre du scanner et le format
du papier chargé dans le bac, puis réduit
ou agrandit automatiquement l'original
pour ajuster la copie au papier.
20 % à 500 %
Réduit jusqu'à 20 % ou agrandit jusqu'à
500 % du format original.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Option de copie de
document
Qualité papier
ordinaire
Paramètres
Description
Normale
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet
de bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou
Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photo Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et
définit automatiquement la qualité
Excellente.
Luminosité
Normale, -3 à +3
(normale par
défaut)
Eclaircit ou assombrit la copie.
La valeur Normale ne modifie pas
l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ;
+3 est la valeur la plus claire.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK. Après avoir sélectionné
Oui, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
23
Copie
Modification du nombre de copies d'un document
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Sélectionnez l'option Copier document, puis appuyez sur
sélectionner un nombre.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
24
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
ou
pour
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Agrandissement ou réduction d'un document
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
Appuyez sur ou pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de
réduction souhaité.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
25
Copie
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro
pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
26
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Copie d'une photographie
Vous pouvez copier une photo à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité,
le format, la qualité et la luminosité de vos copies.
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 48) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 29).
Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Chargez du papier photo dans l'imprimante (voir Chargement de papier photo,
page 9).
2. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
27
Copie
Réglage des paramètres et copie d'une photographie
Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par
défaut :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
réglage.
Option de copie de
photo
FR
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Couleur
Couleur (par défaut)
Imprime en couleurs optimales.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm (par défaut)
10 x 18 cm
10 x 20 cm
13 x 18 cm
10 x 30 cm
20 x 25 cm
22 x 28 cm ou A4
L'imprimante réduit ou agrandit l'original
pour l'adapter au format de copie que
vous avez sélectionné.
Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement les
photos afin de les adapter au mieux au
format du papier.
Format de copie
28
Paramètres
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Option de copie de
photo
Qualité papier
ordinaire
Paramètres
Description
Normale
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet
de bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou
Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier
photoa
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et définit
automatiquement la qualité Excellente.
Luminosité
Normale (par défaut) Eclaircit ou assombrit la copie.
-3 à +3
La valeur Normale ne modifie pas
l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ;
+3 est la valeur la plus claire.
Prévisualiser
Non (par défaut)
Oui
Pour voir un aperçu de la photographie
sur l'écran LCD, sélectionnez Oui.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK. Après avoir sélectionné
Oui, appuyez sur OK.
a. Pour des copies de qualité papier photo, chargez du papier photo dans l'imprimante
(voir Chargement de papier photo, page 9).
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
29
Copie
Modification du nombre de copies d'une photographie
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
30
FR
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Agrandissement ou réduction d'une photographie
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
Appuyez sur ou pour sélectionner le format de la copie.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
31
Copie
Assombrissement ou éclaircissement d'une photographie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro
pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
32
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
5
Numérisation
La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un
ordinateur sous forme de fichiers numériques.
Lorsque vous effectuez une numérisation, le fichier numérique peut :
• s'ouvrir dans le logiciel Home Center (lorsque votre imprimante est connectée
à un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ;
• s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers ;
• être enregistré dans le format et à l'emplacement de votre choix (voir
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du
panneau de commande, page 33).
La numérisation s'effectue de deux façons : à partir du panneau de commande de
l'imprimante ou à partir d'un logiciel installé sur l'ordinateur. La numérisation à partir
d'un logiciel installé sur l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center) est recommandée
car elle offre davantage d'options.
Avant de commencer
Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un câble USB.
Si vous envisagez de numériser directement à partir du panneau de commande de
l'imprimante, modifiez les paramètres de numérisation comme décrit ci-dessous.
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau
de commande
Réglez les paramètres de numérisation utilisés par l'imprimante lorsque vous
effectuez une numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante.
1. Ouvrez la fenêtre Outils de l'imprimante.
• Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, sélectionnez
Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Outils de l'imprimante
multifonction Kodak.
• Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, ouvrez le logiciel
Home Center, puis sélectionnez l'onglet Outils.
2. Sous l'en-tête Outils, sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante.
3. Réglez les paramètres de numérisation des documents et des photos :
a. Pour sélectionner le programme dans lequel s'affichent les images ou les
documents numérisés lors d'une numérisation effectuée à partir du panneau
de commande de l'imprimante :
(1) Sélectionnez l'onglet Général.
(2) Sous l'en-tête Liste des programmes, cliquez sur
à côté du programme
actuellement sélectionné.
(3) Dans la liste déroulante, sélectionnez le programme dans lequel vous
voulez que les fichiers numérisés s'ouvrent.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
33
Numérisation
b. Pour régler les paramètres de numérisation des documents, sélectionnez
l'onglet Document, puis sélectionnez une option pour chacun des paramètres :
Paramètres
Options
Numériser en tant que
Noir et blanc
Couleur
Niveaux de gris
Format de fichier
.pdf
.rtf (disponible uniquement lorsque l'imprimante
est connectée à un ordinateur doté d'un système
d'exploitation WINDOWS)
.tif
.jpg
.bmp (disponible uniquement lorsque l'imprimante
est connectée à un ordinateur doté d'un
système d'exploitation MAC)
Résolution (ppp)
75
150
200
300
Enregistrement des fichiers Demander le nom de fichier et son emplacement
Enregistrement automatique - spécifier :
• Nom de base ; par défaut, les fichiers numérisés
sont nommés « scan1 », « scan2 » et ainsi de suite
• Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés
seront enregistrés
c. Pour régler les paramètres de numérisation des photos, sélectionnez l'onglet
Photo, puis sélectionnez une option pour chacun des paramètres :
34
FR
Paramètres
Options
Numériser en tant que
Couleur
Noir et blanc
Format de fichier
.jpg
.bmp
.tif
Résolution (ppp)
75
150
200
300
600
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Paramètres
Options
Qualité
Lorsque votre imprimante est connectée à un
ordinateur doté d'un système d'exploitation
WINDOWS :
• Idéal pour l'envoi par e-mail
• Normale
• Haute
• Maximum
Lorsque votre imprimante est connectée à un
ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC,
un curseur permet de sélectionner :
• Minimum
• Moyenne
• Excellente
Détecter automatiquement Lorsque cette option est sélectionnée, les photos
les images (lorsque votre
placées sur la vitre du scanner sont enregistrées en
imprimante est connectée tant que fichiers distincts
à un ordinateur doté d'un
système d'exploitation
WINDOWS) ou Recadrage
automatique (lorsque votre
imprimante est connectée
à un ordinateur doté d'un
système d'exploitation
MAC)
Enregistrement des fichiers Demander le nom de fichier et son emplacement
Enregistrement automatique - spécifier :
• Nom de base ; par défaut, les fichiers numérisés
sont nommés « scan1 », « scan2 » et ainsi de suite
• Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés
seront enregistrés
REMARQUE : avant d'enregistrer un fichier numérisé, vous pouvez en afficher
un aperçu dans le logiciel Home Center, recadrer et améliorer
l'image et régler les couleurs, au besoin. Sur un ordinateur doté
d'un système d'exploitation WINDOWS, consultez l'Aide du
logiciel Home Center (icône ?) pour obtenir des instructions.
4. Lorsque vous avez terminé les sélections, cliquez sur OK dans le coin inférieur
droit de la fenêtre Paramètres de numérisation de l'imprimante.
5. Fermez la fenêtre Outils de l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
35
Numérisation
Numérisation à partir de l'ordinateur
Pour numériser un document ou une photo sur un ordinateur :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo face contre la
vitre.
2. Fermez le capot du scanner.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, double-cliquez
sur Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
• Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC et du logiciel Home
Center, sélectionnez l'onglet Outils, cliquez sur Application de numérisation,
puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : si vous n'utilisez pas le logiciel Home Center, ouvrez un programme qui
vous permet d'effectuer des numérisations, puis suivez les instructions.
Numérisation simultanée de plusieurs photos
Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de
les enregistrer en tant que fichiers distincts.
Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que
l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se chevauchant
sont interprétées comme une seule et unique photo.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis double-cliquez sur Numériser des photos
et des documents.
4. Assurez-vous que l'option Photo est sélectionnée et que la case Mosaïque regroupez toutes les images n'est pas cochée, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
36
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez l'onglet Outils.
5. Cliquez sur Application de numérisation.
6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc.
7. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détection automatique des
photos multiples.
8. Cliquez sur Prévisualiser ou Numériser tout, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
37
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande
Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo original(e), face
vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur
pour sélectionner Numériser, puis appuyez sur OK.
Le menu Options de numérisation s'affiche sur l'écran LCD.
5. Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de
numérisation
Numériser vers
38
FR
Paramètres
Description
Ordinateur USB
(par défaut)
Le fichier numérisé est envoyé
à l'ordinateur connecté par USB.
Nom de l'ordinateur
(uniquement si un
ordinateur est
connecté via un
réseau Wi-Fi)
Le fichier numérisé est envoyé
à l'ordinateur via le réseau Wi-Fi ou
Ethernet.
Carte mémoire
Le fichier numérisé est envoyé sur la
carte mémoire insérée dans le
logement pour carte mémoire.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Option de
numérisation
Source
Dest. de
numérisation
(Destination)
Enregistrer
comme
paramètres par
défaut
Paramètres
Description
Document
(par défaut)
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'un document (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation
à partir du panneau de commande,
page 33).
Photo
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'une photo (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation
à partir du panneau de commande,
page 33).
Fichier
(par défaut)
Permet d'envoyer le fichier numérisé
au format et vers la destination de
votre choix sur l'ordinateur (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation
à partir du panneau de commande,
page 33).
Application
Permet d'envoyer le fichier numérisé
vers le logiciel Home Center.
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres
comme nouveaux paramètres par
défaut, appuyez sur OK. Après avoir
sélectionné Oui, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour effectuer une numérisation.
Le fichier numérisé apparaît à l'emplacement indiqué.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
39
6
Maintenance de l'imprimante
Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak
recommande de nettoyer régulièrement la vitre et le capot du scanner pour retirer la
poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la
précision de la numérisation.
Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez.
Si vous utilisez une multiprise, ne coupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas
nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester
branchée.)
Pour des performances optimales, laissez l'imprimante connectée à un ordinateur
alimenté et sur lequel le logiciel KODAK Home Center est installé, ou laissez
l'imprimante alimentée et connectée à Internet via un réseau Wi-Fi.
Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans l'imprimante
afin d'éviter d'endommager la tête d'impression.
Pour obtenir des informations sur le recyclage et / ou la mise au rebut, contactez les
autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en anglais) de l'organisme
Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eia.org ou le site
www.kodak.com/go/recycle.
Entretien général et nettoyage
ATTENTION :
Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de
l'imprimante. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur
une partie quelconque de l'imprimante.
• Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre et sec.
• Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette.
• Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des
éclaboussures.
• Ne posez pas d'objets sur l'imprimante.
• Veillez à ce que le bac d'alimentation soit exempt de poussière, de taches et
d'objets étrangers.
• Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des
températures élevées.
• Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante.
40
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner
La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur
la surface intérieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du
scanner et la surface intérieure du capot du scanner.
ATTENTION :
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie
quelconque de l'imprimante.
Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre.
N'utilisez pas de papier essuie-tout : il risquerait de rayer la surface intérieure
du capot.
Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner :
1. Eteignez l'imprimante et débranchez-la de la prise murale.
2. Soulevez le capot du scanner.
3. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé
d'un produit pour vitres non abrasif.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
41
Maintenance de l'imprimante
4. Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
5. Nettoyez la surface intérieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge
légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiède.
6. Essuyez la surface intérieure du capot à l'aide d'une peau de chamois ou d'un
chiffon non pelucheux.
REMARQUE : si la surface intérieure nécessite un nettoyage plus approfondi,
utilisez de l'alcool isopropylique (à 90 degrés) sur un chiffon
doux, puis nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide
pour retirer tout résidu d'alcool.
7. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante, puis appuyez sur le
bouton Marche / Arrêt pour l'allumer.
42
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Remplacement des cartouches d'encre
Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez vérifier
les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD (voir Vérification des niveaux
d'encre, page 48). Lorsqu'une cartouche d'encre est vide, l'écran LCD de l'imprimante
affiche un message indiquant que la cartouche d'encre noire ou couleur doit être
remplacée. Vous pouvez commander des cartouches d'encre en ligne. Ouvrez le
logiciel Home Center, puis sélectionnez Commander des consommables.
IMPORTANT : n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de
cartouche reconditionnée.
Pour remplacer une cartouche d'encre :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot se place
dans une position accessible.
Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression.
Tête d'impression
Cartouche
d'encre noire
www.kodak.com/go/aiosupport
Cartouche d'encre
couleur
FR
43
Maintenance de l'imprimante
3. Saisissez la languette de la cartouche d'encre.
4. Soulevez la cartouche d'encre pour la dégager de la tête d'impression.
5. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage.
IMPORTANT : insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin
d'éviter tout dessèchement.
44
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
6. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche.
7. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.
8. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
9. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
45
Maintenance de l'imprimante
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante
L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir
une performance optimale de l'imprimante.
REMARQUE : le micrologiciel est le logiciel qu'exécute l'imprimante.
Bien qu'une recherche des mises à jour logicielles et du micrologiciel s'exécute en
arrière-plan, vous pouvez effectuez une mise à jour manuelle en utilisant la
procédure suivante.
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS
Pour mettre à jour le logiciel :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Outils de
l'imprimante multifonction Kodak.
3. Sous Ressources de l'imprimante, cliquez sur Rechercher les mises à jour
logicielles pour vérifier si de telles mises à jour sont disponibles.
4. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB ou via une connexion Wi-Fi.
3. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Outils de
l'imprimante multifonction Kodak.
4. Assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série C110 - connectée
apparaît dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Outils de l'imprimante.
REMARQUE : si Imprimante multifonction KODAK ESP série C110 - connectée
n'apparaît pas dans le coin inférieur gauche, cliquez sur
Sélectionner, puis sur Actualiser la liste et choisissez votre
imprimante dans la liste. Ensuite, cliquez sur Installer
l'imprimante KODAK et suivez les instructions à l'écran.
5. Sous Ressources de l'imprimante, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du
micrologiciel).
6. Si des mises à jour sont disponibles, cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour. L'imprimante risquerait de ne plus fonctionner. Si l'imprimante
est connectée via la technologie Wi-Fi, assurez-vous de disposer d'une
connexion stable lorsque vous effectuez la mise à jour.
46
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC
Pour mettre à jour le logiciel :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Ouvrez le logiciel Home Center.
3. Dans le menu Home Center de l'imprimante multifonction, sélectionnez
Rechercher les mises à jour.
4. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
afin de mettre votre logiciel à jour.
Pour mettre à jour le micrologiciel :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB ou via une connexion Wi-Fi.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
4. Sélectionnez l'onglet Outils.
5. Cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel).
6. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour. L'imprimante risquerait de ne plus fonctionner.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
47
Maintenance de l'imprimante
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante
A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de
permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement.
Vérification des niveaux d'encre
Pour vérifier les niveaux d'encre :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches ; vous
savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement.
REMARQUE : vous pouvez commander des cartouches d'encre en ligne. Ouvrez
le logiciel Home Center, puis sélectionnez Commander des
consommables.
Rétablissement des paramètres par défaut
Pour rétablir tous les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Rétablir tous les paramètres, puis appuyez
sur OK.
4. Lorsque le message « Les paramètres d'origine de l'imprimante seront
réinitialisés. » s'affiche, appuyez sur OK.
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date
et l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les paramètres du
réseau.
48
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Remplacement de la tête d'impression
IMPORTANT : le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de
maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en recevez une
nouvelle de Kodak.
Pour remplacer la tête d'impression :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se
placer en position d'accès.
3. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
49
Maintenance de l'imprimante
4. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du chariot.
5. Soulevez la tête d'impression usagée pour la dégager du chariot.
6. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage.
ATTENTION :
Ne touchez pas les contacts en cuivre. Vous risqueriez d'endommager la tête
d'impression.
50
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
7. Retirez le capuchon protecteur en plastique.
Contacts en cuivre
IMPORTANT : veillez à ne pas rayer ni toucher les contacts en cuivre lors de l'insertion
de la tête d'impression.
8. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
9. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que
vous entendiez un claquement fort.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
51
Maintenance de l'imprimante
10. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.
11. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12. Répétez les étapes 10 et 11 pour la cartouche d'encre couleur.
13. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran LCD pour étalonner l'imprimante.
52
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
7
Dépannage
Dépannage de base
Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante
sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés
lors de l'utilisation de votre imprimante.
Problème
Solutions possibles
L'imprimante ne
s'allume pas
• Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté à l'adaptateur secteur, qu'il
est branché sur une prise murale ou une multiprise et que le voyant de l'adaptateur
secteur est allumé.
Imprimante non
détectée
• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension.
• Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous :
– qu'il s'agit d'un câble USB 2.0 haut débit ;
– qu'il est connecté à votre imprimante et à votre ordinateur ;
– de redémarrer votre ordinateur si le câble USB a été déconnecté de l'imprimante
puis reconnecté à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue.
Blocage du chariot
• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute obstruction.
• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées.
(Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclencher.)
Qualité
d'impression
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier dont l'emballage porte le logo
de la technologie COLORLOK.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Voir Chargement du papier,
page 7 et Chargement de papier photo, page 9.
• Réalisez un nettoyage de la tête d'impression :
– Appuyez sur Home (Accueil).
– Appuyez sur
pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
– Appuyez sur
pour sélectionner Nettoyer la tête d'impression, puis appuyez
sur OK.
• Etalonnez l'imprimante :
– Appuyez sur Home (Accueil).
– Appuyez sur
pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
– Appuyez sur
pour sélectionner Etalonner l'imprimante, puis appuyez sur OK.
• Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez le site
www.kodak.com/go/espc110support, puis tapez Couleurs manquantes,
Impressions vierges ou un autre problème dans le champ de recherche.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
53
Dépannage
Problème
Solutions possibles
Cartouche d'encre
• Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. N'utilisez pas
de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.
• Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent.
Bourrage papier
• Ouvrez la trappe d'accès.
• Tirez doucement le papier depuis l'avant de l'appareil, en passant par l'ouverture
au-dessus du réceptacle à papier.
• Si vous n'arrivez pas à accéder au papier par l'avant, dégagez le papier coincé en
tirant doucement dessus vers le haut depuis le bac d'alimentation papier.
• Vérifiez que le papier chargé dans le bac d'alimentation n'est ni déchiré ni froissé.
• Veillez à ne pas surcharger le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez le site www.kodak.com/go/espc110support, puis
tapez Bourrage papier dans le champ de recherche.
Codes / messages
d'erreur
Rendez-vous à l'adresse suivante www.kodak.com/go/espc110support, puis saisissez
votre code ou message d'erreur.
Obtention d'aide sur le Web
Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage :
Effectuez des recherches dans notre base de
connaissances Questions et réponses.
www.kodak.com/go/espc110support
Téléchargez les derniers logiciels et
micrologiciels pour que l'imprimante fonctionne
de façon optimale.
www.kodak.com/go/espc110downloads
Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne
pouvez pas résoudre.
Contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact en
vous munissant des informations suivantes :
– Numéro d'assistance KODAK (situé à l'intérieur de
l'imprimante lorsque vous ouvrez la trappe d'accès
à l'imprimante)
– Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau de
commande)
– Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du
logiciel Home Center
54
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation (bouton Marche / Arrêt) indique l'état de l'imprimante.
Témoin d'alimentation
Hors fonction
Signification
• L'imprimante est éteinte.
– Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer
l'imprimante.
• L'imprimante n'est pas sous tension.
– Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
connecté à l'arrière de l'imprimante et branché à une
prise secteur, et que cette prise est alimentée.
Clignote
• L'imprimante est occupée.
– Attendez que l'imprimante termine la tâche en cours.
En fonction
• L'imprimante est prête.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
55
8
Spécifications du produit et indications
de sécurité
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Spécifications et fonctions
Performances d'impression
ISO/IEC 24374 ESAT 6 ipm
ISO/IEC 24374 ESAT 4 ipm
Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu
Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire
Mode qualité photo sur du papier photo
Fonctions d'impression de photos
Quantité 1 à 99
Formats d'impression 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 20 cm
10 cm x 30 cm (Panoramique)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
(Lettre US) 22 cm x 28 cm
(A4) 21 cm x 30 cm
Qualité Excellente, Normale et Brouillon sur du papier ordinaire
Mode qualité photo sur du papier photo
Détection automatique Détection automatique du papier ordinaire et des papiers photo
du support Qualité d'image optimisée pour les papiers photo KODAK avec
code-barres
Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec logiciel Home Center
Date sur les tirages Non (par défaut), Oui
Couleur Noir et blanc ou couleur
Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée
56
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Fonctions de copie de documents
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies
Formats de copie Même format, Ajuster à la page, 20 % à 500 %
Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon
Luminosité -3 à +3
Fonctions de copie de photos
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies
Formats de copie 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 20 cm
10 cm x 30 cm (Panoramique)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
(Lettre US) 22 cm x 28 cm
(A4) 21 cm x 30 cm
Qualité Automatique
Luminosité -3 à +3
Fonctions de numérisation
Type de scanner CIS (Contact Image Sensor)
Format maximal de 22 cm x 30 cm
numérisation
Fonctions Numérisation segmentée
Auto-destination
Reconnaissance optique de caractères (OCR)
Détection automatique des photos
Fonctions du bac d'alimentation papier
Capacité du bac à papier 100 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2
20 feuilles de papier photo de 290 g/m2 max.
20 enveloppes
Taille du bac 10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
57
Spécifications du produit et indications de sécurité
Cartouches d'encre
Gestion de l'encre Système de 2 cartouches et 4 encres
Durée de vie Garantie de 1 an à compter de la date d'achat
Connectivité
Protocoles pris en charge USB 2.0 haut débit ; DPOF
Périphériques pris Ordinateurs dotés des systèmes d'exploitation WINDOWS et
en charge MACINTOSH, cartes mémoire (SD, MS / Duo, MMC, SDHC)
Formats d'image pris L'impression d'images prend en charge le format JPEG (EXIF v2.2) ;
en charge elle ne prend pas en charge le format JPEG progressif
Nombre de ports USB Un port périphérique arrière (haut débit)
Protocoles pris en charge USB 2.0 haut débit (pour la connexion à un ordinateur
uniquement), DPOF (impression de photos marquées)
Prise en charge logicielle
Applications Applications tierces de gestion des images ; prise en charge de la
reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents
Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux et
étiquettes
Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (systèmes d'exploitation VISTA et
WINDOWS 7), ICA (système d'exploitation MAC), numérisation
segmentée
Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel
Spécifications
Alimentation Entrée : 110 à 240 V CA, 50 à 60 Hz
L'imprimante doit uniquement être utilisée avec un adaptateur.
Sortie : 36 V CC à 0,9 A
Dimensions 42 cm x 17 cm x 32 cm [L x H x P]
Poids 5,7 kg
Plage de fonctionnement 5 à 35 °C, 15 à 85 % d'humidité relative
Plages de tolérance pour la 15 à 30°C et 20 à 80 % d'humidité relative
qualité optimale des photos
Efficacité énergétique Imprimante multifonction qualifiée ENERGY STAR®
Garantie
Imprimante 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
Tête d'impression 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
58
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Configuration requise
Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS
Configuration minimale
Système d'exploitation WINDOWS 7, VISTA ou XP (SP2 ou supérieur)
UC Processeur INTEL CELERON
Vitesse d'horloge 1,2 GHz
Mémoire 512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible 500 Mo disponibles
Interface USB 2.0, haut débit
Lecteur amovible CD-ROM
Ordinateur avec système d'exploitation MAC
Configuration minimale
Système d'exploitation MAC OS X 10.4.8 ou supérieur
UC PowerPC G4, G5 ou MAC INTEL
Vitesse d'horloge 1,2 GHz
Mémoire 512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible 200 Mo disponibles
Interface USB 2.0, haut débit
Lecteur amovible CD-ROM
Types de papier pris en charge
Papier ordinaire 60 à 90 g/m2
Papier photo 290 g/m2 max.
Bristol 200 g/m2 max.
Enveloppes 75 à 90 g/m2
Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
59
Spécifications du produit et indications de sécurité
Formats de papier pris en charge
Papier ordinaire A4 (21 cm x 30 cm)
A5 (15 cm x 21 cm)
A6 (11 cm x 15 cm)
B5 (18 cm x 25 cm)
Executive US (18 cm x 27 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Légal US (22 cm x 36 cm)
Formats personnalisés de 10 cm à 22 cm en largeur et de 15 cm
à 36 cm en longueur
Etiquettes A4 (21 cm x 30 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Bristol pour fiches 10 cm x 15 cm
13 cm x 18 cm
Papiers transfert A4 (21 cm x 30 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Enveloppes C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
US n°10 (10,5 cm x 24 cm)
Photos 10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 20 cm
10 cm x 30 cm
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
Lettre US (22 cm x 28 cm)
A4 (21 cm x 30 cm)
60
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Informations sur la sécurité
Les imprimantes multifonctions KODAK ESP C110 sont des produits à voyants de
classe 1.
• Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions
figurant sur le produit.
• Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire
du produit.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation livré avec le produit (ou un câble
d'alimentation agréé supérieur ou égal à H05W-F, 3G, 0,75 mm2). L'utilisation
d'un autre câble d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et / ou
d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation fourni avec un autre équipement.
• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez-le
de la prise murale.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche / Arrêt.
Attendez que le bouton Marche / Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher
l'appareil.
• Veillez à ce que le câble ne s'endommage pas.
• Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que
l'intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble.
• Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle
de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
• N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur le côté lors du stockage ou du
transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
• Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements
brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations
ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de
chauffage ou à la lumière directe du soleil.
• Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une
ventilation adéquate.
• Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit, et n'insérez pas d'objets
dans ses rainures.
• N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
• En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de renversement
d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou d'endommagement
du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement majeur au niveau des
performances, débranchez le produit et contactez Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/contact.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
61
Spécifications du produit et indications de sécurité
Sécurité relative à l'écran LCD
• Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez
aucun produit liquide ou chimique.
• Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains
entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau
savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec la solution de cristaux liquides,
rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gêne ou un trouble de la
vue persiste après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
Sécurité relative aux cartouches d'encre
• Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
• Si votre peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos
yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau. Si une
sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez
immédiatement un médecin.
• Pour consulter les fiches techniques de sécurité des matériaux (MSDS) utilisés
dans les encres, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/MSDS.
62
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Conformité aux réglementations
Déclaration FCC
Dans sa réglementation CFR 47 section 15.105, la FCC (Federal Communications
Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée
à l'attention des utilisateurs du présent produit :
Remarque : à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer
des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences
dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
• Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio / TV qualifié.
ATTENTION :
Conformément à la section 15.21 de la réglementation FCC, les modifications
ou changements apportés à ce produit non expressément approuvés par
Eastman Kodak Company sont susceptibles de créer des interférences nuisibles
et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit.
L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux
fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé
de sorte à réduire le contact humain potentiel dans le cadre d'une utilisation
normale. Ce produit et toute antenne externe reliée, si prise en charge, doivent
être placés de sorte à réduire au minimum le contact humain potentiel dans le
cadre d'une utilisation normale. Afin d'éviter tout risque de dépasser les limites
d'exposition FCC, la proximité humaine ne doit pas être inférieure à 20 cm dans
le cadre d'une utilisation normale.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
63
Spécifications du produit et indications de sécurité
Déclarations relatives au Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre
d'un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner
à une distance minimum de 20 cm de votre corps.
Déclaration de conformité pour l'Europe
Kodak déclare par la présente que cette imprimante multifonction Wi-Fi KODAK est
conforme aux principales spécifications et autres dispositions applicables de la
directive 1999/5/EC.
Déclaration de conformité pour l'Allemagne
ATTENTION :
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à proximité de postes informatiques.
Pour éviter tout reflet incommodant dans les écrans, cet appareil ne doit pas
être placé dans la proximité directe des postes informatiques.
ATTENTION :
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert verden.
Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70 dBa.
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément
aux réglementations BildscharbV.
"Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen."
64
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH
Consultez le site www.kodak.com/go/REACH pour obtenir des informations sur la
présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation,
selon l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907/2006 (REACH).
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Dans l'Union européenne, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet
municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de
recyclage.
Imprimante multifonction qualifiée ENERGY STAR®
A des fins d'économie d'énergie, l'imprimante passe en mode d'alimentation réduite
(veille) automatiquement après 1 heure. Vous pouvez régler le délai (par incréments
de 0,5 heure) jusqu'à un maximum de 4 heures. En augmentant le délai, il est possible
que vous réduisiez les économies d'énergie.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service enregistrées
aux Etats-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Kodak a considéré que ce
produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au rendement
énergétique. Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le
site www.energystar.gov.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
65
Spécifications du produit et indications de sécurité
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires
(« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de
fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date
d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits
ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service
agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou
remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période
de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie
comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de
remplacement. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un
Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve
qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation,
le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les seuls recours dans
le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors
des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis
à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit
remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour
la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours à compter
de la date de remise à neuf, selon la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de
Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages
subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une
réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche
d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage
fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les
adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de
cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT TOUTE
GARANTIE D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION DANS UN
BUT SPÉCIFIQUE. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est
pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de
la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le
remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées
par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier,
consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit,
66
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C110
quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative aux dommages particuliers,
consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de
profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts
d'équipements, d'installation ou de services de remplacement, ou les demandes de
vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne
du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie
écrite ou implicite, est expressément déclinée.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations
à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits,
qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
Vos droits statutaires : En dehors de la présente garantie commerciale, vous bénéficiez
de la garantie légale par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de
conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Article L 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine ou qui diminuent
tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus.
Article L 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion,
dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices
apparents.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou
tout autre acte.
Déclaration de conformité
Consultez le site Web www.kodak.com/go/declarationofconformity.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
67
Index
A
affichage de photos, 14
agrandissement de copies
documents, 25
photos, 31
assistance voir assistance Web
assistance Web
déclarations de l'article 33 de la réglementation
REACH, 65
Electronics Industry Alliance, 40
MSDS (Material Safety Data Sheets), 62
recyclage, 40
téléchargements, 54
assombrir des copies
documents, 26
photos, 32
B
bac d'alimentation papier
capacité
enveloppes, 10, 57
papier ordinaire, 8, 57
papier photo, 9, 57
emplacement, 1
bac, alimentation papier, capacité
enveloppes, 10, 57
bac, papier, capacité
papier ordinaire, 8, 57
papier photo, 9, 57
bouton Back (Retour), 2
bouton Cancel (Annuler), 2
bouton d'alimentation, 2
bouton de navigation, 2
bouton Home (Accueil), 2
bouton Marche/Arrêt
Voir bouton d'alimentation
bouton Start (Démarrer), 2
bouton OK, 2
butée des guides papier, emplacement, 1
C
capot du scanner, emplacement, 1
cartes mémoire compatibles avec l'imprimante, 13
cartouches d'encre, remplacement, 43—45
chargement du bac d'alimentation papier
enveloppes, 10
papier ordinaire, 8
papier photo, 9
configuration des paramètres de l'imprimante, 4
configuration requise, 59
configuration requise de l'ordinateur, 59
consommables
recyclage, 40
68
FR
copie, 21—32
configuration des options, 22—23, 28—29
documents, 21—26
agrandissement, 25
ajustement des paramètres, 22—23
assombrir, 26
éclaircir, 26
formats de copie, 57
modification du nombre de copies, 24
réduction, 25
utilisation des paramètres par défaut, 21
photos, 27—32
agrandissement, 31
ajustement des paramètres, 28—29
assombrir, 32
éclaircir, 32
formats de copie, 57
modification du nombre de copies, 30
prévisualisation sur l'écran LCD, 29
réduction, 31
utilisation des paramètres par défaut, 27
D
date et heure, paramètre, 4
déclaration de conformité, 67
déclaration de conformité aux réglementations
allemandes, 64
canadiennes, 64
déclarations de l'article 33 de la réglementation
REACH, 65
DEEE, 65
européennes, 64
FCC, 63
dépannage, 53—54
aide sur le Web, 54
documents
copie, 21—26
impression, 11—12
impression recto verso, 11—12
E
éclaircir des copies
documents, 26
photos, 32
Ecran LCD, 2
enveloppes
capacité, 10, 57
chargement, 10
formats, 7, 60
extension du réceptacle à papier, emplacement, 1
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
F
fonctions de copie de documents, 57
fonctions de copie de photos, 57
formats bristol pour fiches, 60
formats d'image pris en charge, 58
formats des documents, 60
formats des étiquettes, 60
J
jeu du morpion, impression, 12
L
langue, réglage des paramètres, 4
liste de courses, impression, 12
liste de rappels, impression, 12
logement pour carte mémoire, emplacement, 1
logiciel
prise en charge, 58
téléchargement (mise à jour), 46—47
logiciel de l'imprimante multifonction KODAK, 3
logiciel Home Center, 3, 13, 33, 35, 36, 37, 39, 47
logiciel KODAK Home Center
Voir logiciel Home Center
G
garantie
encre, 58
imprimante, 58
tête d'impression, 58
guides papier, emplacement, 1
H
heure et date, réglage des paramètres, 4
I
impression, 11—20
documents, 11—12
recto verso, 11—12
formulaires, 12
jeu du morpion, 12
liste de courses, 12
liste de rappels, 12
papier lignage 6 mm, 12
papier lignage Seyès, 12
papier millimétré, 12
partitions de musique, 12
photos, 13—19
à partir d'une carte mémoire, 13—19
configuration des options, 16—18
photos marquées, 4, 19
utilisation des paramètres par défaut, 15
impression de photos, 13—19
fonctions, 56
ajout de la date sur les tirages, 56
balance de scène, 56
formats, 56
optimisation des photos, 56
Voir également impression de photos
impression DPOF (Digital Print Order Format)
Voir photos marquées, impression
impression recto verso, 11—12
imprimante
consommables
recyclage, 40
instructions de nettoyage, 40
maintenance, 40—48
paramètres par défaut, rétablissement, 4, 48
paramètres, configuration, 4
imprimante par défaut, réglage des paramètres, 5
informations sur la sécurité, 61—62
M
micrologiciel, téléchargement (mise à jour), 46—47
mise à jour
logiciel, 46—47
micrologiciel, 46—47
mode veille, 4
mode veille d'économie d'énergie, 4
N
nettoyage
imprimante, 40
surface intérieure du capot, 41—42
vitre du scanner, 41—42
niveaux d'encre, 48
numérisation, 33—39
à partir de l'ordinateur, 36—37
à partir du panneau de commande, 38
configuration des options, 38—39
détection automatique des photos, 35
fonctions, 57
format de fichier
document, 34
photo, 34
format maximal, 57
numérisation simultanée de plusieurs photos, 36
résolution, 34
sélection de la qualité, 35
P
panneau de commande
emplacement, 1
papier, 6
chargement du bac d'alimentation
enveloppes, 10
papier ordinaire, 8
papier photo, 9
formats pris en charge, 6, 60
types pris en charge, 6, 59
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
69
Index
papier lignage 6 mm, impression, 12
papier lignage Seyès, impression, 12
papier millimétré, impression, 12
papier ordinaire
capacité, 8, 57
chargement, 8
formats pris en charge, 60
papier photo
capacité, 9, 57
chargement, 9
formats pris en charge, 60
papiers transfert, formats, 6, 60
par défaut, enregistrement des paramètres de copie
documents, 23
photos, 29
paramètres
copie de documents, 22—23
copie de photos, 28—29
impression de photos, 16—18
numérisation, 38—39
paramètres par défaut
enregistrer les paramètres d'impression en tant
que, 18
enregistrer les paramètres de numérisation en
tant que, 39
rétablissement, 4, 48
partitions de musique, impression, 12
pays/région, réglage des paramètres, 4
photo
affichage, 14
recherche, 14
photos marquées, impression, 19
Voir photos marquées
port de connexion du cordon d'alimentation,
emplacement, 1
port USB, emplacement, 1
S
spécifications, 56—60
supports pris en charge, 59
surface intérieure du capot, nettoyage, 41—42
T
téléchargement (mise à jour)
logiciel, 46—47
micrologiciel de l'imprimante, 46—47
temps avant le mode économique, réglage des
paramètres, 4
tête d'impression
remplacement, 49—52
retrait, 50
tête d'impression, emplacement, 1
transfert de photos vers un ordinateur, 20
trappe d'accès, emplacement, 1
type de scanner, 57
V
vitre du scanner
emplacement, 1
nettoyage, 41—42
vitre, scanner
emplacement, 1
nettoyage, 41—42
Q
qualification Energy Star, 65
R
réceptacle à papier, emplacement, 1
recherche de photos, 14
recyclage d'imprimante ou de consommables, 40
réduction de copies
documents, 25
photos, 31
remplacement
cartouches d'encre, 43—45
tête d'impression, 49—52
résolution, numérisation, 34
70
FR
www.kodak.com/go/aiosupport

Manuels associés