Manuel du propriétaire | Kodak ESP 5200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak ESP 5200 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante multifonction
KODAK ESP série 5200
Guide d'utilisation étendu
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2010
Kodak, EasyShare, ESP et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Réf. 1K5831_fr
Juin 2010
Table des matières
1 Présentation de l'imprimante
Composants .......................................................................................................................................................................1
Panneau de commande..................................................................................................................................................2
Logiciel Home Center .................................................................................................................................................... 3
Configuration des paramètres de l'imprimante....................................................................................................... 3
Définition de votre imprimante comme imprimante par défaut .........................................................................4
2 Mise en réseau de votre imprimante
Connexion à un réseau Wi-Fi .......................................................................................................................................6
Avant d'effectuer la connexion ..............................................................................................................................6
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi............................................6
Utilisation du clavier de l'écran LCD.....................................................................................................................9
Configuration d'une adresse IP ..............................................................................................................................9
Affichage de la configuration réseau..................................................................................................................10
Impression de la configuration réseau ................................................................................................................ 11
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau......................................................... 11
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK........................................................................... 11
Ajout d'une connexion réseau Wi-Fi à un ordinateur connecté via USB ........................................................ 13
Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi........................................................... 13
3 Manipulation du papier
Types de papier .............................................................................................................................................................. 15
Formats de papier.......................................................................................................................................................... 15
Formats d'enveloppe..................................................................................................................................................... 16
Chargement du papier.................................................................................................................................................. 16
Chargement de papier ordinaire.......................................................................................................................... 16
Chargement de papier photo ............................................................................................................................... 17
Chargement d'enveloppes .................................................................................................................................... 18
4 Impression
Impression de documents ........................................................................................................................................... 19
Impression de documents recto verso............................................................................................................... 19
Impression de photos .................................................................................................................................................. 20
Impression à partir d'une carte mémoire ......................................................................................................... 20
Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo ............................................................... 21
Modification des paramètres et impression de photos................................................................................. 21
Impression de photos marquées .........................................................................................................................23
Zoom et recadrage de photos ............................................................................................................................. 24
Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi.............................................. 25
Transfert de photos vers un ordinateur .................................................................................................................. 25
Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS .................................................................................... 25
Transfert de photos vers un ordinateur MAC................................................................................................. 25
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
i
5 Copie
Copie d'un document ...................................................................................................................................................27
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut............................................................................27
Réglage des paramètres et copie d'un document...........................................................................................28
Modification du nombre de copies d'un document........................................................................................29
Agrandissement ou réduction d'un document ............................................................................................... 30
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie .........................................................................................31
Copie d'une photographie ...........................................................................................................................................32
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut....................................................................32
Réglage des paramètres et copie d'une photographie ..................................................................................33
Modification du nombre de copies d'une photographie .............................................................................. 34
Agrandissement ou réduction d'une photographie........................................................................................35
Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie....................................................36
6 Numérisation
Avant de commencer ...................................................................................................................................................37
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du 
panneau de commande .........................................................................................................................................37
Numérisation à partir de l'ordinateur...................................................................................................................... 40
Numérisation simultanée de plusieurs photos ............................................................................................... 40
Numérisation à partir du panneau de commande ................................................................................................ 41
7 Maintenance de l'imprimante
Entretien général et nettoyage.................................................................................................................................. 43
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner ............................... 44
Remplacement des cartouches d'encre.................................................................................................................. 45
Remplacement de la tête d'impression................................................................................................................... 48
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante .................................................................................51
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS ..............................................51
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC..........................................................52
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante...............................................................................53
Vérification des niveaux d'encre .........................................................................................................................53
Rétablissement des paramètres par défaut......................................................................................................53
8 Dépannage
Dépannage de base...................................................................................................................................................... 54
Obtention d'aide sur le Web.......................................................................................................................................55
Témoins d'état................................................................................................................................................................56
Témoin d'état d'alimentation ...............................................................................................................................56
Témoin d'état Wi-Fi................................................................................................................................................57
ii
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
9 Spécifications du produit et indications de sécurité
Spécifications et fonctions ......................................................................................................................................... 58
Performances d'impression ................................................................................................................................. 58
Fonctions d'impression de photos ..................................................................................................................... 58
Fonctions de copie de documents...................................................................................................................... 59
Fonctions de copie de photos.............................................................................................................................. 59
Fonctions de numérisation................................................................................................................................... 59
Fonctions du bac à papier..................................................................................................................................... 59
Cartouches d'encre ................................................................................................................................................60
Connectivité.............................................................................................................................................................60
Prise en charge logicielle ......................................................................................................................................60
Spécifications...........................................................................................................................................................60
Garantie.....................................................................................................................................................................60
Configuration requise ............................................................................................................................................. 61
Informations sur la sécurité ....................................................................................................................................... 63
Conformité aux réglementations.............................................................................................................................. 64
Déclaration FCC...................................................................................................................................................... 64
Déclarations relatives au Canada....................................................................................................................... 65
Déclaration de conformité pour l'Europe ......................................................................................................... 65
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH ........................................................................... 66
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)................. 66
Qualifiée ENERGY STAR® .......................................................................................................................................... 67
Informations sur la garantie ....................................................................................................................................... 67
Déclaration de conformité.......................................................................................................................................... 69
Index
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
iii
1
Présentation de l'imprimante
Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et
des documents. En outre, cette imprimante prend en charge la mise en réseau, ce
qui vous permet d'y accéder par le biais d'un réseau Wi-Fi.
Composants
1
3
2
4
5
6
7
15
14
8
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Voyant de connectivité Wi-Fi
Logement pour carte mémoire
Panneau de commande
Ecran LCD
Port USB
Port de connexion du cordon
d'alimentation
Zone de nettoyage arrière
Trappe d'accès à l'imprimante
9
10
9
10
11
12
13
14
Tête d'impression avec cartouches d'encre installées
Guide papier droit
Bac à papier
Extension du bac à papier / butée du papier
Guide papier gauche
Vitre du scanner
15 Capot du scanner
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
1
Présentation de l'imprimante
Panneau de commande
1
2
10
3
9
4
5
8
7
6
Fonction
1 Ecran LCD
2
3
4
5
6
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton Home
(Accueil)
Boutons de navigation
Boutons Zoom
Bouton Start
(Démarrer)
Bouton Cancel
(Annuler)
Bouton Rotate
(Rotation)
Description
Permet d'afficher des images, des messages et des menus ; se soulève pour une
meilleure visibilité
Met l'imprimante sous/hors tension
Permet d'afficher le menu principal et de basculer entre les écrans
Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les photos
Permettent d'agrandir ou de réduire la taille de la photo affichée
Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les tâches de maintenance et
le transfert de fichiers
7
Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu ; permet de revenir au
niveau de navigation précédent
8
Permet de modifier l'orientation de la photo affichée ; la fonction Zoom permet de
modifier l'orientation de la zone de recadrage rouge indiquant la partie de la photo qui
sera imprimée.
9 Bouton OK
Permet de sélectionner un élément de menu, d'accepter un paramètre de zoom et de
poursuivre l'opération en cours
10 Bouton Back (Retour) Permet d'afficher l'écran précédent
2
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Logiciel Home Center
KODAK Home Center fait partie des logiciels installés sur votre ordinateur au cours
du processus d'installation. L'icône Home Center est ajoutée au bureau et, en fonction
de votre configuration, au menu Démarrer. Utilisez cette icône pour lancer le logiciel
Home Center.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser
le logiciel Home Center pour :
• parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos ;
• imprimer, numériser et envoyer des télécopies ;
• mettre votre imprimante à niveau vers la version la plus récente du logiciel ou du
micrologiciel ;
• configurer votre imprimante ;
• commander des consommables ;
• consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le
logiciel Home Center pour commander des consommables, configurer votre
imprimante, définir les paramètres de numérisation de l'imprimante ou rechercher
des mises à jour pour le logiciel de votre imprimante.
Configuration des paramètres de l'imprimante
Pour définir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner l'un des paramètres suivants :
• Date et heure
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure
ou Minute. 
Appuyez sur ou pour modifier les valeurs ; appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé.
REMARQUE : vous pouvez également synchroniser la date et l'heure de
l'imprimante avec celle de votre PC à l'aide du logiciel Home
Center.
• Temps avant le mode économique
A des fins d'économie d'énergie, l'imprimante passe en mode d'alimentation
réduite (veille) automatiquement après 1 heure. Vous pouvez régler le délai
(par incréments de 0,5 heure) jusqu'à un maximum de 4 heures. En augmentant
le délai, il est possible que vous réduisiez les économies d'énergie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
3
Présentation de l'imprimante
•
•
•
•
– Appuyez sur pour définir le délai avant le passage en mode veille
d'économie d'énergie (sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 heures,
par incréments de 0,5 heure).
Impression de photos marquées (voir Impression de photos marquées,
page 23)
– Appuyez sur pour sélectionner Arrêt ou Marche.
Langue
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner une langue, puis appuyez
sur OK.
Pays/Région
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner un pays ou une région, puis
appuyez sur OK.
Rétablir tous les paramètres (voir Rétablissement des paramètres par défaut,
page 53)
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la
date et l'heure, ni la langue, ni le pays/la région, ni les
paramètres du réseau.
4. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal.
Définition de votre imprimante comme imprimante par défaut
Si vous possédez plusieurs imprimantes et que votre imprimante multifonction n'est
pas l'imprimante par défaut, vous avez la possibilité de la définir comme imprimante
par défaut.
IMPORTANT : pour tous les systèmes d'exploitation, si vous connectez votre imprimante
par le biais d'un câble USB et d'une connexion sans fil, il est possible que
l'imprimante apparaisse deux fois dans la liste. Veillez à sélectionner
l'imprimante appropriée. (Le nom de l'imprimante suivi d'un nombre
indique une connexion sans fil ; par exemple, KodakESP5200+1133.)
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS XP
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS VISTA
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés du système d'exploitation WINDOWS 7
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > 
4
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Périphériques et imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation MAC
Lorsqu'une nouvelle imprimante est installée, celle-ci devient l'imprimante par défaut.
Si votre imprimante multifonction n'est pas l'imprimante par défaut :
1. Depuis le Dock, ouvrez Préférences système.
2. Dans la section Matériel, cliquez sur Imprimantes et fax.
3. Sélectionnez l'imprimante dans la liste déroulante située en regard de
Imprimante par défaut.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
5
2
Mise en réseau de votre imprimante
Cette section vous explique comment configurer ou modifier les paramètres de
votre réseau.
Connexion à un réseau Wi-Fi
Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi 802.11b/g, reportez-vous aux
informations suivantes.
Avant d'effectuer la connexion
Vous devez :
• Disposer d'un routeur Wi-Fi.
• Déterminer si votre routeur Wi-Fi prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
• Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit
correctement installée et capable de communiquer.
– Si vous ne savez pas comment votre réseau est configuré, contactez votre
fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau.
– Pour toute question relative à votre routeur, consultez la documentation du
fabricant de votre routeur pour obtenir plus d'informations.
Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi
Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration du Wi-Fi sur l'imprimante pour vous
connecter à votre réseau Wi-Fi. Lisez les procédures suivantes et utilisez celle qui
convient à votre configuration réseau.
Connexion à un routeur Wi-Fi ne prenant pas en charge le WPS
Pour connecter votre imprimante à votre réseau Wi-Fi, vous devez connaître le nom
du réseau, également appelé SSID (Service Set Identifier). Vous pouvez obtenir le
nom de votre réseau à partir du routeur Wi-Fi.
Si la sécurité de votre réseau est activée, vous devez également connaître le mot de
passe (phrase d'authentification ou chaîne de sécurité).
Enregistrez vos informations réseau dans les champs ci-dessous, en veillant bien
à respecter la casse.
Nom du réseau (SSID) : _____________________________________________________
Chaîne de sécurité : __________________________________________________________
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous
sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
6
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Le voyant de connectivité Wi-Fi clignote pendant que l'imprimante recherche les
réseaux sans fil disponibles à portée. Elle les répertorie ensuite par ordre de
puissance du signal. Par exemple :
si le nombre de réseaux est supérieur à ce que peut afficher l'écran LCD, un
symbole (page suivante) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Si votre
réseau ne figure pas dans la liste ou si vous souhaitez changer de réseau,
sélectionnez Recherche de réseaux sans fil, puis appuyez sur OK.
4. Si le nom de votre réseau est :
Répertorié
Non répertorié
Appuyez sur
pour
sélectionner votre réseau,
puis appuyez sur OK.
Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est sous tension
et à portée. Si votre routeur Wi-Fi ne diffuse pas son
SSID (nom réseau) :
1. Appuyez sur
pour sélectionner Réseau non
répertorié, puis appuyez sur OK.
2. Utilisez le clavier de l'écran LCD (voir Utilisation du
clavier de l'écran LCD, page 9) pour saisir le nom
de votre réseau.
3. Sélectionnez WEP ou WPA/WPA2 selon la
configuration de votre réseau, puis appuyez sur OK.
5. Si la sécurité de votre réseau est activée, saisissez votre chaîne de sécurité à l'aide
du clavier de l'écran LCD (voir Utilisation du clavier de l'écran LCD, page 9).
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
Si l'imprimante est correctement connectée, le voyant de connectivité Wi-Fi
cesse de clignoter et reste allumé en continu.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations.
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction
KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion sans fil figure dans la liste
sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP5200+1133).
8. Activez le pare-feu que vous avez désactivé un peu plus tôt.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
7
Mise en réseau de votre imprimante
Connexion à un routeur Wi-Fi prenant en charge le WPS
Si votre routeur prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez utiliser
l'option Connecter à Réseau WPS. Le WPS vous permet de configurer votre
imprimante pour un réseau Wi-Fi ; il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir
un code PIN.
Pour établir une connexion à un réseau par WPS :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous
sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
4. Sélectionnez l'option Connecter à Réseau WPS, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez l'une des deux méthodes de connexion suivantes :
IMPORTANT : avant d'appuyer sur le bouton OK de l'imprimante, veillez à localiser le
bouton poussoir du routeur ou la zone de saisie du code PIN créé. Si
nécessaire, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou la
documentation fournie par le fabricant de votre routeur pour obtenir de
plus amples informations.
Pression sur un bouton
REMARQUE : vous disposerez de
deux minutes pour
appuyer sur le bouton
WPS ou pour le
sélectionner. Il peut
s'agir d'un bouton
physique sur l'appareil
ou d'un bouton virtuel
dans le logiciel de
l'appareil.
Saisie d'un code PIN
a. Appuyez sur
pour
sélectionner Générer le code
PIN du WPS, puis appuyez sur
OK.
b. Dans le logiciel de votre routeur
Wi-Fi, localisez l'écran PIN.
c. Saisissez le code PIN indiqué
sur l'écran LCD dans l'écran
PIN.
a. Sélectionnez l'option
Configuration du bouton poussoir,
puis appuyez sur OK.
b. Appuyez sur le bouton WPS de votre
routeur Wi-Fi ou sélectionnez-le.
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
Si l'imprimante est correctement connectée, le voyant Wi-Fi cesse de clignoter
et reste allumé en continu.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations.
8
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction
KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion sans fil figure dans la liste
sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP5200+1133).
8. Activez le pare-feu que vous avez désactivé un peu plus tôt.
Utilisation du clavier de l'écran LCD
Si vous devez taper des lettres ou des chiffres, un clavier s'affiche sur l'écran LCD.
Il existe deux types de claviers selon le modèle d'imprimante dont vous disposez.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, sélectionnez
abc/123, puis appuyez sur OK.
• Pour passer des minuscules aux majuscules, sélectionnez
ABC/123, puis appuyez sur OK.
• Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, sélectionnez
!@#, puis appuyez sur OK.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner les lettres, les
chiffres et les symboles, puis appuyez sur OK.
Sur le panneau de commande (quelque soit le type de clavier), appuyez sur , ,
ou pour sélectionner les lettres et les chiffres en utilisant les majuscules ou les
minuscules, le cas échéant. Appuyez sur OK après chaque caractère. Une fois que
vous avez terminé, sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK.
Configuration d'une adresse IP
IMPORTANT : vous ne devriez avoir à configurer une adresse IP pour votre imprimante qu'en
cas de problème de connexion. Cela n'est généralement pas nécessaire.
Cette procédure s'adresse aux utilisateurs expérimentés qui savent
comment obtenir l'adresse IP de l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
9
Mise en réseau de votre imprimante
Toutes les adresses IP ont le format suivant : 000.000.000.000. Dans chaque
groupe de trois chiffres, le nombre doit être justifié à droite. Si une adresse ou un
masque de sous-réseau contient uniquement un ou deux caractères entre les points,
insérez un ou deux zéros en tête de ce nombre. Par exemple :
L'adresse telle qu'elle peut apparaître
dans votre documentation
Comment saisir l'adresse dans le menu de
l'imprimante
149.89.138.149
149.089.138.149
149.2.40.149
149.002.040.149
Pour obtenir de plus amples informations sur l'obtention de l'adresse IP de
l'imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Pour configurer votre adresse IP sur l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Configuration avancée d'adresse IP, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez à nouveau sur OK pour continuer.
5. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Dynamique (DHCP)
• Automatique (Privée)
• Manuelle (Statique)
6. Si vous avez sélectionné Manuelle (Statique), vous êtes invité à saisir une
adresse IP, un masque de sous-réseau, une adresse de passerelle et une adresse
de serveur DNS. Appuyez sur OK après chaque saisie. Entrez chaque chiffre
à l'aide des boutons de navigation.
Consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau
pour obtenir de plus amples informations.
Affichage de la configuration réseau
Pour afficher la configuration réseau et vérifier que vous êtes connecté à votre
réseau Wi-Fi :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, puis
appuyez sur OK.
Les paramètres du réseau Wi-Fi ou Ethernet apparaissent à l'écran LCD,
notamment :
• Nom d'hôte de l'imprimante
• Connexion
• Vitesse
10
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
• Adresse IP
• Type d'adresse IP
• Sous-réseau
• SSID du réseau connecté
• Sécurité
• Authentification
• Canal
• Région
• Radio (en fonction/désactivée)
• Adresse MAC
Si l'imprimante est connectée au réseau, le nom de celui-ci s'affiche ainsi que le
mot CONNECTE.
4. Pour faire défiler les informations, appuyez sur .
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Impression de la configuration réseau
Pour imprimer la configuration actuelle du réseau :
1. Chargez du papier ordinaire dans l'imprimante. (Voir Chargement de papier
ordinaire, page 16.)
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Imprimer la configuration réseau, puis
appuyez sur OK.
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau
Pour ajouter l'imprimante à un ou plusieurs autres ordinateurs du réseau, installez le
logiciel pour imprimante multifonction KODAK sur chacun de ces ordinateurs.
Consultez le site www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions à l'écran.
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK
Si vous établissez une connexion avec un modèle d'imprimante plus récent (par
exemple, vous disposez déjà d'une imprimante ESP 7 et souhaitez maintenant ajouter
une imprimante ESP 5250), vous devez alors installer le logiciel du modèle le plus
récent.
Si vous établissez une connexion avec une autre imprimante ESP 5250 ou avec un
modèle antérieur :
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration
du réseau de l'imprimante Kodak.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
11
Mise en réseau de votre imprimante
• Si votre imprimante multifonction sans fil (par exemple, KodakESP5200+1133)
n'est pas répertoriée :
a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
• Si votre imprimante multifonction sans fil (par exemple, KodakESP5200+1133)
est répertoriée :
a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau.
b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
2. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé. 
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC :
1.
2.
3.
4.
12
FR
Sélectionnez Apple > Préférences système.
Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Ajout d'une connexion réseau Wi-Fi à un ordinateur connecté via USB
Vous pouvez changer le mode de connexion à votre imprimante à tout moment.
Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi
Pour modifier le type de connexion de l'imprimante d'une connexion USB à un
réseau Wi-Fi :
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez
sur OK, puis vérifiez que vous disposez d'une adresse IP non nulle.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, connectez votre imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 6.
Désactivez tout pare-feu installé sur votre ordinateur jusqu'à la fin de l'installation.
Pour obtenir de plus amples informations sur les pare-feu, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration
du réseau de l'imprimante Kodak.
• Si votre imprimante multifonction sans fil (par exemple, KodakESP5200+1133)
n'est pas répertoriée :
a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. 
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
• Si votre imprimante multifonction sans fil (par exemple, KodakESP5200+1133)
est répertoriée :
a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau.
b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion sans fil figure dans la liste sous
la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP5200+1133).
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
13
Mise en réseau de votre imprimante
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez
sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP.
Sélectionnez Apple > Préférences système.
Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion sans fil figure dans la liste sous
la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP5200+1133).
14
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
3
Manipulation du papier
Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK,
qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK.
Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour
documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie
COLORLOK. Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Lorsque vous manipulez du papier :
• Tenez le papier par les bords, en évitant d'y laisser des traces de doigts.
• Ne touchez pas la surface brillante du papier photo.
• Conservez le papier à plat, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Types de papier
Vous pouvez utiliser les papiers suivants :
Papier ordinaire : 75 à 90 g/m2
Papier photo : jusqu'à 290 g/m2
Bristol : 200 g/m2 max.
Enveloppes : 75 à 90 g/m2
Transparents : type pour jet d'encre avec bande blanche
Etiquettes : tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles
au format 22 cm x 28 cm ou A4
• Papiers transfert : tous les types pour jet d'encre sur feuilles disponibles au format
22 cm x 28 cm ou A4
•
•
•
•
•
•
Formats de papier
L'imprimante prend en charge les formats de papier suivants :
• 10 cm x 15 cm
• 10 cm x 18 cm
• 10 cm x 30 cm
• 13 cm x 18 cm
• 18 cm x 22 cm
• 18 cm x 27 cm
• 20 cm x 25 cm
• 22 cm x 28 cm
• 22 cm x 36 cm
• A4 (21 cm x 30 cm)
• A5 (15 cm x 21 cm)
• A6 (11 cm x 15 cm)
• B5 (18 cm x 25 cm)
REMARQUE : ne chargez pas du papier d'un format inférieur à 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
15
Manipulation du papier
Formats d'enveloppe
L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppe suivants :
•
•
•
•
•
•
C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
US n°10 (11 cm x 24 cm)
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Chargement du papier
Chargement de papier ordinaire
La capacité du bac à papier est de 100 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire :
1. Ouvrez le bac à papier.
2. Tirez sur l'extension du bac à papier jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée.
3. Soulevez la butée du papier.
4. Placez le guide papier gauche complètement à gauche.
guide papier gauche
butée du
papier
16
FR
extension du bac à papier
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
5. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
6. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
7. Déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
guide papier gauche
Chargement de papier photo
La capacité du bac à papier est de 20 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo :
1. Retirez tout papier ordinaire du bac.
2. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le (le bord court en premier)
dans le bac, face portant le logo vers le haut et face brillante vers le bas.
IMPORTANT : si le papier photo est inséré à l'envers, l'encre ne sèchera pas sur vos
photos et la qualité de l'image en sera affectée.
3. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
4. Déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
17
Manipulation du papier
Chargement d'enveloppes
La capacité du bac est de 20 enveloppes.
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Pour charger des enveloppes :
1. Retirez tout papier du bac.
2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
3. Insérez la ou les enveloppes dans le bac avec le rabat au-dessus et contre le côté
droit du bac.
4. Faites avancer les enveloppes jusqu'à ce qu'elles se bloquent contre la butée.
5. Déplacez le guide papier gauche contre la pile d'enveloppes.
guide papier gauche
18
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Impression
Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre imprimante.
Impression de documents
Pour imprimer un document :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le document sur votre ordinateur.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK.
Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC).
Impression de documents recto verso
Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en
charge par l'imprimante si vous retournez le papier manuellement. (Voir Formats de
papier, page 15.)
IMPORTANT : l'impression recto verso n'est pas possible sur un papier photo à code-barres
(le code-barres se situant au verso). L'impression recto verso est uniquement
possible sur les supports dont les deux faces absorbent l'encre, tels que le
papier ordinaire ou le papier photo recto verso.
Impression de documents recto verso à partir d'un ordinateur doté d'un système
d'exploitation WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation WINDOWS :
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'imprimante Imprimante
multifonction KODAK ESP série 5200 (ou, pour une connexion Wi-Fi,
KodakESP5200+XXXX, où XXXX est un numéro) est sélectionnée, puis cliquez
sur Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
5. Dans le champ Impression recto verso, sélectionnez Manuelle (Instructions
fournies), puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
7. Lorsqu'un message s'affiche à l'écran de votre ordinateur et sur l'écran de
l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.
8. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face
imprimée vers le haut).
9. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) de l'imprimante.
Impression de documents recto verso à partir d'un ordinateur doté d'un système
d'exploitation MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation MAC :
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
19
Impression
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l'imprimante Imprimante
multifonction Eastman Kodak Company ESP série 5200 (ou, pour une connexion
Wi-Fi, KodakESP5200+XXXX, où XXXX est un numéro) est sélectionnée.
4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
5. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages impaires uniquement.
6. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Inverser.
7. Cliquez sur Imprimer.
8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez-les du réceptacle à papier.
9. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée
vers le haut).
10. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
11. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
12. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages paires uniquement.
13. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Normal.
14. Cliquez sur Imprimer.
Impression de photos
Vous pouvez imprimer des photos à l'aide de votre imprimante multifonction à partir
d'une carte mémoire insérée dans un logement pour carte mémoire. Vous pouvez
imprimer également des photos à l'aide du logiciel Home Center à partir de votre
ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet de
retoucher et d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center,
sélectionnez Imprimer des photos, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous pouvez
imprimer des images à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE ou de tout autre logiciel
de retouche d'images ou de gestion de photos.
Impression à partir d'une carte mémoire
Votre imprimante prend en charge les cartes mémoire suivantes :
•
•
•
•
•
Carte SD
Carte SDHC
Carte MMC
MEMORY STICK
Variantes des cartes mémoire répertoriées ci-dessus nécessitant un adaptateur
(MEMORY STICK Duo, miniSD et microSD par exemple)
IMPORTANT : si vous utilisez une carte mémoire avec un adaptateur, assurez-vous
d'insérer et de retirer l'adaptateur et la carte mémoire ensemble ; ne retirez
pas la carte mémoire tout en laissant l'adaptateur inséré dans l'imprimante.
20
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo
Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire en utilisant les paramètres
par défaut :
1. Chargez du papier photo, face portant le logo vers le haut (voir Chargement de
papier photo, page 17), et déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour
carte mémoire
guide papier gauche
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer.
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la
retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.
Modification des paramètres et impression de photos
Vous pouvez modifier les options d'impression de photo pour une photo ou un
groupe de photos, ou vous pouvez modifier les paramètres et les enregistrer comme
paramètres par défaut.
Pour imprimer des photos en utilisant des paramètres différents de ceux définis par
défaut :
1. Chargez du papier photo, face portant le logo vers le haut (voir Chargement de
papier photo, page 17), et déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
logement pour carte
mémoire
guide papier gauche
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
21
Impression
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK.
4. Répétez l'étape 3 pour chaque nouvelle photo à imprimer.
5. Appuyez sur pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
6. Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option d'impression
de photos
FR
Description
Afficher les photos
--
Permet de faire défiler les photos de la
carte mémoire.
Transférer vers PC
--
Permet de transférer l'ensemble des
photos contenues sur la carte mémoire
vers votre ordinateur. Appuyez sur OK,
puis sur Start (Démarrer).
(L'imprimante et l'ordinateur doivent
être connectés à l'aide d'un câble USB.)
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Format
d'impression
5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm (par défaut)
10 x 18 cm
13 x 18 cm
10 x 30 cm
20 x 25 cm
22 x 28 cm ou A4
Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement les
photos afin de les adapter au mieux au
format du papier.
Qualité papier
ordinaire
Normale (par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
La qualité optimale.
Brouillon
La vitesse d'impression la plus rapide.
Qualité papier
photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et définit
automatiquement la qualité Excellente.
Couleur
Couleur (par défaut)
Imprime en couleurs optimales.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Activée (par défaut)
Hors fonction
Règle la luminosité de la photo de sorte
à compenser la sous-exposition et
réduit la variation de contraste dans les
différentes parties de la photo.
Balance de scène
22
Paramètres
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Option d'impression
de photos
Paramètres
Description
Date sur les tirages
Non (par défaut)
Oui
Imprime la date de la photo (la date de
prise de vue ou de la dernière retouche)
sur un coin de la photo.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK. Après avoir sélectionné
Oui, appuyez sur OK.
7. Une fois la modification des paramètres effectuée, appuyez sur Start (Démarrer)
pour démarrer l'impression.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur
votre appareil photos ou sur votre disque dur externe, ne les retirez pas de
l'imprimante au cours de l'impression.
Impression de photos marquées
Certains appareils photo numériques vous permettent de marquer des photos sur la
carte mémoire pour l'impression. Cette opération crée une marque reconnue par
l'imprimante. Si vous choisissez d'imprimer des photos marquées, celles-ci sont alors
imprimées selon les paramètres par défaut de votre imprimante (sauf spécification
contraire du marquage de l'appareil photo).
REMARQUE : consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo pour
déterminer si ce dernier prend en charge la fonction de marquage
(également appelée « DPOF »).
Pour imprimer des photos marquées :
1. Chargez du papier photo, face portant le logo vers le haut (voir Chargement de
papier photo, page 17), et déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour carte m
guide papier gauche
3. Lorsque le message « Imprimer les photos marquées ? » s'affiche, appuyez sur
Start (Démarrer).
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
23
Impression
Zoom et recadrage de photos
Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner la partie de la photo à imprimer.
Pour effectuer un zoom et recadrer une photo :
1. Chargez du papier photo, face portant le logo vers le haut (voir Chargement de
papier photo, page 17), et déplacez le guide papier gauche contre la pile de papier.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour
carte mémoire
guide papier gauche
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à recadrer, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Zoom + pour agrandir la photo sur l'écran LCD. Une zone de
recadrage rouge indique la partie de la photo qui sera imprimée.
REMARQUE : vous pouvez appuyer plusieurs fois de suite sur Zoom + pour
agrandir la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom
maximal de 5x. Appuyez sur Zoom - pour réduire la valeur
d'agrandissement par incréments de 0,25x, jusqu'à revenir à un
zoom de 1x.
5. Utilisez les boutons de navigation pour déplacer la photo vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite sur l'écran LCD. Seule la partie de la photo contenue dans la
zone rouge sera imprimée. La fenêtre de recadrage correspond au rapport
d'image du format d'impression de sortie sélectionné.
6. Après avoir appuyé sur le ou les boutons Zoom, appuyez sur Rotate (Rotation)
pour faire pivoter la zone de recadrage rouge par incréments de 90°. Ceci vous
permet de déterminer le contenu à imprimer.
REMARQUE : le zoom et le recadrage n'affectent pas la photo enregistrée sur la
carte mémoire.
7. Lorsque vous êtes satisfait de la photo, appuyez sur OK. La photo est affichée
avec la vue originale, une zone de recadrage rouge entourant la partie qui sera
imprimée.
8. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
24
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi
Imprimez des photos via la technologie Wi-Fi à partir d'un iPhone ou d'un iPod
Touch* d'une simple pression sur un bouton. Téléchargez l'application KODAK Pic
Flick à partir de la boutique des applications ou consultez le site
www.kodak.com/go/picflick pour obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez également imprimer des documents MICROSOFT Word, PowerPoint
et Excel à l'aide du logiciel Documents To Go livré avec votre terminal BLACKBERRY
compatible Wi-Fi. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/blackberry.
* compatible avec des appareils iPhone (MAC OS 2.2 ou version ultérieure) et iPod
Touch (seconde génération).
Transfert de photos vers un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers .jpg, .mov et .wav vers un ordinateur à partir
d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Pour pouvoir transférer ces fichiers,
l'imprimante doit être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB et le
logiciel Home Center doit être installé sur votre ordinateur.
REMARQUE : pour transférer des fichiers vidéo volumineux ou un grand nombre de
photos (400 ou plus), nous vous recommandons d'utiliser un lecteur
de cartes mémoire directement connecté à l'ordinateur.
Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
2. Appuyez sur Back (Retour).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB,
sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un
nombre).
7. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur.
Transfert de photos vers un ordinateur MAC
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
2. Appuyez sur Back (Retour).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
25
Impression
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB,
sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un
nombre).
7. Utilisez iPhoto ou l'application de transfert d'images sur votre ordinateur pour
procéder au transfert.
26
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
5
Copie
Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante
multifonction. L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc
d'excellente qualité sur de nombreux types de papier (voir Types de papier, page 15).
Copie d'un document
Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la
quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies.
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 53) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 29).
Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
27
Copie
Réglage des paramètres et copie d'un document
Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut,
procédez comme suit :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de copie de
document
Paramètres
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Couleur
Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales.
Format de copie
28
FR
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Même format 
(par défaut)
Le format de la copie est identique à celui
de l'original.
Ajuster à la page
L'imprimante détecte le format de
l'original placé sur la vitre du scanner et le
format du papier chargé dans le bac, puis
réduit ou agrandit automatiquement
l'original pour ajuster la copie au papier.
20 % à 500 %
Réduit jusqu'à 20 % ou agrandit jusqu'à
500 % du format original.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Option de copie de
document
Qualité papier
ordinaire
Paramètres
Description
Normale
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet
de bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou
Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et
définit automatiquement la qualité
Excellente.
Luminosité
Normale, -3 à +3 
Eclaircit ou assombrit la copie. 
(normale par défaut) La valeur Normale ne modifie pas
l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ;
+3 est la valeur la plus claire.
Enregistrer comme
Non / Oui
paramètres par défaut
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK. Après avoir sélectionné
Oui, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Modification du nombre de copies d'un document
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
29
Copie
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Assurez-vous que Copier document est sélectionné, puis appuyez sur
pour sélectionner un nombre.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
ou
Agrandissement ou réduction d'un document
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
Appuyez sur ou pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de
réduction souhaité.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
30
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro
pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
31
Copie
Copie d'une photographie
Vous pouvez copier une photo à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité,
le format, la qualité et la luminosité de vos copies.
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir
Rétablissement des paramètres par défaut, page 53) ou les paramètres par défaut
que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par
défaut, page 34).
Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
32
FR
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Réglage des paramètres et copie d'une photographie
Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par
défaut :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
réglage.
Option de copie de
photo
Paramètres
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Couleur
Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales.
Format de copie
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de
gris).
5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm 
(par défaut)
10 x 18 cm
13 x 18 cm
10 x 30 cm
20 x 25 cm
22 x 28 cm ou A4
L'imprimante réduit ou agrandit
l'original pour l'adapter au format de
copie que vous avez sélectionné.
Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement
les photos afin de les adapter au
mieux au format du papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
33
Copie
Option de copie de
photo
Paramètres
Description
Normale 
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la
vitesse d'impression la plus lente.
Elimine l'effet de bandes qui survient
parfois lors d'une impression en
qualité Brouillon ou Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo et définit automatiquement
la qualité Excellente.
Luminosité
Normale
(par défaut)
-3 à +3
Eclaircit ou assombrit la copie. 
La valeur Normale ne modifie pas
l'original ; -3 est la valeur la plus
sombre ; +3 est la valeur la plus claire.
Prévisualiser
Non (par défaut)
Oui
Pour voir un aperçu de la photographie
sur l'écran LCD, sélectionnez Oui.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres
comme nouveaux paramètres par
défaut, appuyez sur OK. Après avoir
sélectionné Oui, appuyez sur OK.
Qualité papier
ordinaire
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Modification du nombre de copies d'une photographie
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
34
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Agrandissement ou réduction d'une photographie
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
Appuyez sur ou pour sélectionner le format de la copie.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
35
Copie
Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro
pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
36
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
6
Numérisation
La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un
ordinateur sous forme de fichiers numériques.
Lorsque vous effectuez une numérisation, le fichier numérique peut :
• s'ouvrir dans le logiciel Home Center (lorsque votre imprimante est connectée
à un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ;
• s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers ;
• être enregistré dans le format et à l'emplacement de votre choix (voir
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du
panneau de commande, page 37).
La numérisation à partir d'un logiciel de l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center)
offre davantage d'options, mais vous pouvez également numériser un document ou
une photo à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Avant de commencer
Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un câble USB
ou un réseau Wi-Fi (voir Chapitre 2 , Mise en réseau de votre imprimante).
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau
de commande
Assurez-vous que le logiciel Home Center est installé sur l'ordinateur. (Si ce n'est pas
le cas, consultez le site www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions
à l'écran pour installer le logiciel pour imprimante multifonction KODAK.) Modifiez
ensuite les paramètres de numérisation dans le logiciel Home Center. Ces paramètres
sont utilisés par l'imprimante lorsque vous numérisez à partir du panneau de
commande de l'imprimante.
1. Ouvrez le logiciel Home Center.
2. Sélectionnez Outils et documentation (lorsque l'imprimante est connectée à un
ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou Outils (lorsque
l'imprimante est connectée à un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC).
3. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante.
4. Réglez les paramètres de numérisation des documents et des photos comme suit.
Pour régler les paramètres de numérisation des documents, sélectionnez
l'onglet Document, puis sélectionnez une option pour chacun des paramètres :
Paramètres
Options
Numériser en tant
que
Noir et blanc
Couleur
Niveaux de gris
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
37
Numérisation
Paramètres
Options
Format de fichier
.pdf
.rtf (disponible uniquement lorsque l'imprimante est connectée
à un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS)
.tif
.jpg
.bmp (disponible uniquement lorsque l'imprimante est
connectée à un ordinateur doté d'un système
d'exploitation MAC)
Résolution (ppp)
75
150
200
300
Enregistrement des
fichiers
Demander le nom de fichier et son emplacement
Enregistrement automatique - spécifier :
• Nom de base ; par défaut, les fichiers numérisés sont
nommés « scan1 », « scan2 », et ainsi de suite.
• Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront
enregistrés.
Pour régler les paramètres de numérisation des photos, sélectionnez l'onglet
Photo, puis sélectionnez une option pour chacun des paramètres :
38
FR
Paramètres
Options
Numériser en tant
que
Noir et blanc
Couleur
Niveaux de gris
Format de fichier
.jpg
.bmp
.tif
Résolution (ppp)
75
150
300
600
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Paramètres
Options
Qualité
Lorsque votre imprimante est connectée à un ordinateur doté
d'un système d'exploitation WINDOWS :
• Idéal pour l'envoi par e-mail
• Normale
• Haute
• Maximum
Lorsque votre imprimante est connectée à un ordinateur doté
d'un système d'exploitation MAC, un curseur permet de
sélectionner :
• Minimum
• Moyenne
• Maximum
Détecter
Lorsque cette option est sélectionnée, les photos placées sur
automatiquement
la vitre du scanner sont enregistrées en tant que fichiers
les images (lorsque distincts.
votre imprimante
est connectée à un
ordinateur doté
d'un système
d'exploitation
WINDOWS) ou
Recadrage
automatique
(lorsque votre
imprimante est
connectée à un
ordinateur doté d'un
système
d'exploitation MAC)
Enregistrement des
fichiers
Demander le nom de fichier et son emplacement
Enregistrement automatique - spécifier :
• Nom de base ; par défaut, les fichiers numérisés sont
nommés « scan1 », « scan2 », et ainsi de suite.
• Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront
enregistrés.
Avant d'enregistrer un fichier numérisé, vous pouvez en afficher un aperçu dans le
logiciel Home Center version 6.0, recadrer et améliorer l'image et régler les couleurs,
au besoin. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS,
consultez l'Aide du logiciel Home Center (icône ?) pour obtenir des instructions.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
39
Numérisation
Numérisation à partir de l'ordinateur
Pour numériser un document ou une photo sur un ordinateur :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la photo face contre la vitre.
2. Fermez le capot du scanner.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, sélectionnez
Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
• Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC et du logiciel Home
Center version 6.0, sélectionnez l'onglet Outils, cliquez sur Application de
numérisation, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Numérisation simultanée de plusieurs photos
Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de
les enregistrer en tant que fichiers distincts.
Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que
l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se chevauchant
sont interprétées comme une seule et unique photo.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez Outils et documentation.
4. Cliquez sur Paramètres de numérisation de l'imprimante, puis sélectionnez
l'onglet Photo.
5. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détecter automatiquement les
images, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur l'icône Home (Accueil) dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez
Numériser des photos et des documents.
7. Assurez-vous que l'option Photo est sélectionnée et que la case Mosaïque regroupez toutes les images n'est pas cochée, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
40
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center version 6.0, puis sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez l'onglet Outils.
5. Cliquez sur Application de numérisation.
6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc.
7. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détection automatique des photos
multiples.
8. Cliquez sur Prévisualiser ou Numériser tout, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
Numérisation à partir du panneau de commande
Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande :
1. Chargez l'original.
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Numériser, puis appuyez sur OK.
Le menu Options de numérisation s'affiche sur l'écran LCD.
4. Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de
numérisation
Numériser vers
Paramètres
Description
Ordinateur connecté
par USB (par défaut)
Le fichier numérisé est envoyé
à l'ordinateur connecté par USB.
Nom de l'ordinateur
(uniquement si un
ordinateur est
connecté via un
réseau Wi-Fi)
Le fichier numérisé est envoyé
à l'ordinateur via le réseau Wi-Fi ou
Ethernet.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
41
Numérisation
Option de
numérisation
Source
Destination
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Paramètres
Description
Document
(par défaut)
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'un document (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation à
partir du panneau de commande,
page 37).
Photo
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'une photo (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation à
partir du panneau de commande,
page 37).
Fichier (par défaut)
Permet d'envoyer le fichier numérisé
au format et à l'emplacement de
votre choix sur l'ordinateur (voir
Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation à
partir du panneau de commande,
page 37).
Application
Permet d'envoyer le fichier numérisé
vers le logiciel Home Center.
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres
comme nouveaux paramètres par
défaut, appuyez sur OK. Après avoir
sélectionné Oui, appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour effectuer une numérisation.
Le fichier numérisé apparaît à l'emplacement indiqué.
42
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
7
Maintenance de l'imprimante
Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak
recommande de nettoyer régulièrement la vitre et le capot du scanner pour retirer la
poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la
précision de la numérisation.
Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez.
Si vous utilisez une multiprise, ne coupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas
nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester
branchée.)
Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans l'imprimante
afin d'éviter d'endommager la tête d'impression.
Pour obtenir des informations sur le recyclage et/ou la mise au rebut, contactez les
autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en anglais) de l'organisme
Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eia.org ou le site
www.kodak.com/go/recycle.
Entretien général et nettoyage
ATTENTION :
Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de
l'imprimante. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur
une partie quelconque de l'imprimante.
• Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre et sec.
• Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette.
• Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des
éclaboussures.
• Ne posez pas d'objets sur l'imprimante.
• Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des
températures élevées.
• Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
43
Maintenance de l'imprimante
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot du scanner
La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur
la surface intérieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du
scanner et la surface intérieure du capot du scanner.
ATTENTION :
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie
quelconque de l'imprimante. 
Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre.
N'utilisez pas de papier essuie-tout : il risquerait de rayer la surface intérieure
du capot.
Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner :
1. Eteignez l'imprimante et débranchez-la de la prise murale.
2. Soulevez le capot du scanneur.
3. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé
d'un produit pour vitres non abrasif.
4. Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
5. Nettoyez la surface intérieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une
éponge légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiède.
6. Essuyez la surface intérieure du capot à l'aide d'une peau de chamois ou d'un
chiffon non pelucheux.
REMARQUE : si la surface intérieure nécessite un nettoyage plus approfondi,
utilisez de l'alcool isopropylique (à 90 degrés) sur un chiffon doux,
puis nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide pour
retirer tout résidu d'alcool.
7. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante, puis appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt pour allumer l'imprimante.
44
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Remplacement des cartouches d'encre
Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez vérifier
les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD (voir Vérification des niveaux
d'encre, page 53) ou à partir du logiciel Home Center. Lorsqu'une cartouche d'encre
est vide, l'écran LCD de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche
d'encre noire ou couleur doit être remplacée.
IMPORTANT : N'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de
cartouche reconditionnée.
Pour remplacer une cartouche d'encre :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot se place
dans une position accessible.
Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression.
Cartouche
d'encre noire
Tête d'impression
Cartouche d'encre
couleur
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
45
Maintenance de l'imprimante
3. Saisissez la languette de la cartouche et relevez-la pour dégager la cartouche de
son logement.
4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage.
IMPORTANT : insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin
d'éviter tout dessèchement.
5. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche.
46
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
6. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.
7. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
8. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
47
Maintenance de l'imprimante
Remplacement de la tête d'impression
IMPORTANT : le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de
maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en recevez une
nouvelle de Kodak.
Pour remplacer la tête d'impression :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se
placer en position d'accès.
3. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté.
4. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du chariot.
48
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
5. Soulevez la tête d'impression usagée pour la dégager du chariot.
6. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage.
ATTENTION :
Ne touchez pas les contacts en cuivre. Vous risqueriez d'endommager la tête
d'impression.
7. Retirez les 2 protections en plastique.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
49
Maintenance de l'imprimante
8. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
9. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que
vous entendiez un claquement fort.
10. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.
50
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
11. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12. Répétez les étapes 10 et 11 pour la cartouche d'encre couleur.
13. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran LCD pour étalonner l'imprimante.
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante
L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir
une performance optimale de l'imprimante.
REMARQUE : le micrologiciel est le logiciel qu'exécute l'imprimante.
Lorsque vous ouvrez le logiciel Home Center sur un ordinateur WINDOWS, le logiciel
recherche automatiquement les mises à jour disponibles pour le logiciel et le
micrologiciel. Sur un ordinateur MAC, vous devez rechercher les mises à jour
manuellement.
Pour la mise à jour manuelle, procédez comme suit.
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS
Pour mettre à jour le logiciel :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Ouvrez le logiciel Home Center.
Cliquez sur Outils et documentation.
Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour logicielles pour vérifier si
de telles mises à jour sont disponibles.
5. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
51
Maintenance de l'imprimante
Pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB ou via une connexion Wi-Fi.
3. Ouvrez le logiciel Home Center et assurez-vous que Imprimante multifonction
KODAK ESP série 5200 - connectée apparaît dans le coin inférieur gauche de la
fenêtre du logiciel Home Center.
4. Cliquez sur Outils et documentation.
5. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel) de
votre imprimante.
6. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour. L'imprimante risquerait de ne plus fonctionner.
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC
Pour mettre à jour le logiciel :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Ouvrez le logiciel Home Center.
3. Dans le menu Home Center de l'imprimante multifonction, sélectionnez Vérifier
les mises à jour.
4. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran afin de mettre votre logiciel à jour.
Pour mettre à jour le micrologiciel :
1. Consultez le site Web www.kodak.com/go/esp5210downloads ou
www.kodak.com/go/esp5250downloads.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB ou via une connexion Wi-Fi.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez votre système d'exploitation.
4. Cliquez sur Sélectionner dans la zone relative au micrologiciel.
5. Lisez les instructions, cliquez sur Télécharger, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour. 
52
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante
A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de
permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement.
Vérification des niveaux d'encre
Pour vérifier les niveaux d'encre :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches ; vous
savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement.
Rétablissement des paramètres par défaut
Pour rétablir tous les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Rétablir tous les paramètres, puis appuyez sur
OK.
4. Lorsque le message « Les paramètres d'origine de l'imprimante seront
réinitialisés. » s'affiche, appuyez sur OK.
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et
l'heure, ni la langue, ni le pays/la région, ni les paramètres du réseau.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
53
8
Dépannage
Dépannage de base
Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante
sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés
lors de l'utilisation de votre imprimante.
Problème
Solutions possibles
L'imprimante ne
s'allume pas
• Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante.
• Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur, qu'il est branché sur une
prise murale ou une multiprise et que le voyant de l'adaptateur secteur est allumé.
Imprimante non
détectée
• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension.
• Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous :
– qu'il s'agit d'un câble USB 2.0 haut débit ;
– qu'il est connecté à votre imprimante et à votre ordinateur ;
– de redémarrer votre ordinateur si le câble USB a été déconnecté de l'imprimante
puis reconnecté à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue ;
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que :
– le voyant de connectivité Wi-Fi de l'imprimante est allumé en continu ;
– l'imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi ;
Pour le vérifier :
a. Sur l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
b. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, puis
appuyez sur OK.
Assurez-vous que le type de connexion active est bien défini sur Wi-Fi et
que l'adresse IP n'est pas nulle.
– votre routeur transmet des données ;
– le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS) autorise les services requis
pour l'imprimante ;
Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Problèmes liés à la
connectivité sans fil
Blocage du chariot
54
FR
En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute obstruction.
• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées.
(Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclencher.)
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Problème
Solutions possibles
Qualité d'impression
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier KODAK ou un papier dont
l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Voir Chargement du papier,
page 16.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez le site
www.kodak.com/go/stepbystep, sélectionnez Imprimante multifonction, puis
Qualité de l'impression (couleurs manquantes, impressions vierges, etc.).
Cartouche d'encre
• Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. N'utilisez pas
de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.
• Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent.
Bourrage papier
• Vérifiez la présence de papier dans la zone de nettoyage arrière.
• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et retirez délicatement tout papier coincé
à l'intérieur de cette dernière.
• Vérifiez que le papier chargé dans le bac n'est ni déchiré ni froissé.
• Veillez à ne pas surcharger le bac.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/stepbystep. Sélectionnez Imprimante multifonction, puis
Bourrage papier.
Codes/messages
d'erreur
Consultez le site Web www.kodak.com/go/esp5250support ou
www.kodak.com/go/esp5210support, puis saisissez votre code ou message d'erreur.
Obtention d'aide sur le Web
Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage :
Obtenez de l'aide sur la mise en réseau Wi-Fi.
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
Utilisez notre Guide de dépannage interactif /
Solutions et réparations pas à pas pour résoudre
les problèmes courants.
www.kodak.com/go/stepbystep
Effectuez des recherches dans notre base de
connaissances Questions fréquentes.
www.kodak.com/go/esp5250support ou
www.kodak.com/go/esp5210support
Téléchargez les derniers logiciels et micrologiciels www.kodak.com/go/esp5250downloads ou
pour que l'imprimante fonctionne de façon optimale. www.kodak.com/go/esp5210downloads
Consultez le guide d'utilisation étendu pour obtenir
www.kodak.com/go/manuals
des instructions détaillées et des informations
concernant la configuration système recommandée.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
55
Dépannage
Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne
pouvez pas résoudre.
Contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact en
vous munissant des informations suivantes :
– Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur de
l'imprimante lorsque vous ouvrez la trappe d'accès
à l'imprimante)
– Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau
de commande)
– Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version
du logiciel Home Center
Témoins d'état
Les témoins d'état indiquent le statut de l'imprimante. L'imprimante présente deux
témoins d'état, l'un indiquant l'alimentation et l'autre l'état Wi-Fi.
Témoin d'état d'alimentation
Témoin
d'alimentation
56
FR
Signification
Hors fonction
• L'imprimante est éteinte.
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
l'imprimante.
• L'imprimante n'est pas sous tension.
– Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
connecté à l'arrière de l'imprimante et branché à une
prise secteur, et que cette prise est alimentée.
Clignote
• L'imprimante est occupée.
– Attendez que l'imprimante termine la tâche en cours.
En fonction
• L'imprimante est prête.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Témoin d'état Wi-Fi
Témoin
d'alimentation
Signification
Hors fonction
La fonction Wi-Fi est désactivée ou est activée mais non
connectée à un réseau Wi-Fi.
Clignote en
permanence
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante recherche les
réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
Clignote par
intermittence
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante ne trouve aucun
réseau sans fil disponible à portée, ou la connexion Wi-Fi a été
interrompue ou est trop faible pour permettre l'envoi de signaux
depuis ou vers l'imprimante.
Pour trouver un réseau Wi-Fi disponible à portée et établir une
connexion, appuyez sur OK, désactivez la fonction Wi-Fi et
lancez l'Assistant Configuration du Wi-Fi (voir Connexion à un
réseau Wi-Fi, page 6).
En fonction
La fonction Wi-Fi est activée et une connexion a été établie
entre l'imprimante et un réseau Wi-Fi.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
57
9
Spécifications du produit et indications
de sécurité
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Spécifications et fonctions
Performances d'impression
Vitesse d'impression noir Jusqu'à 30 pages par minute sur papier ordinaire
et blanc
Vitesse d'impression Jusqu'à 29 pages par minute sur papier ordinaire
couleur
Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu
Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire
Mode qualité photo sur du papier photo
Fonctions d'impression de photos
Quantité De 1 à 99 (variable selon le modèle d'imprimante de la série 5200)
Formats d'impression 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
(Panoramique) 10 x 30 cm
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
(Lettre US) 22 cm x 28 cm
(A4) 21 cm x 30 cm
Qualité Excellente, Normale et Brouillon
Détection automatique du Détection automatique du papier ordinaire, du papier photo et
support des transparents
Qualité d'image optimisée pour les papiers photo KODAK avec
code-barres
Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec 
Logiciel Home Center
Date sur les tirages Non (par défaut), Oui
Couleur Noir et blanc ou couleur
Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée
58
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Fonctions de copie de documents
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies 
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 5200)
Formats de copie Même format, Ajuster à la page, 20 % à 500 % 
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 5200)
Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon
Luminosité -3 à +3
Fonctions de copie de photos
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies 
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 5200)
Formats de copie 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
(Panoramique) 10 x 30 cm
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
(Lettre US) 22 cm x 28 cm
(A4) 21 cm x 30 cm
Qualité Automatique
Luminosité -3 à +3
Fonctions de numérisation
Type de scanner CIS (Contact Image Sensor)
Format maximal de 22 cm x 30 cm
numérisation
Fonctions Numérisation segmentée
Auto-destination
Reconnaissance optique de caractères (OCR)
Détection automatique des photos
Fonctions du bac à papier
Capacité du bac à papier 100 feuilles de papier de 75 g/m2
20 feuilles de papier photo de 290 g/m2 max
20 enveloppes
Taille du bac 10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
59
Spécifications du produit et indications de sécurité
Cartouches d'encre
Gestion de l'encre Système de 2 cartouches et 6 encres
Durée de vie Garantie de 1 an à compter de la date d'achat
Connectivité
Protocoles pris en charge USB 2.0 haut débit ; DPOF, MIPC
Périphériques pris en Ordinateurs dotés des systèmes d'exploitation WINDOWS et
charge MACINTOSH, cartes mémoire (SD, MS/Duo, MMC, SDHC)
Formats d'image pris en L'impression d'images prend en charge le format JPEG (EXIF v2.2) ;
charge elle ne prend pas en charge le format JPEG progressif
Nombre de ports USB Un port périphérique arrière (haut débit)
Protocoles pris en charge USB 2.0 haut débit (pour la connexion à un ordinateur
uniquement), DPOF (impression d'images marquées), MIPC
Technologie Wi-Fi prise 802.11b/g/n, WPA/WPA2 et WPS
en charge
Prise en charge logicielle
Applications Applications tierces de gestion des images ; prise en charge de la
reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents
Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux,
transparents avec bande blanche, étiquettes
Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (systèmes d'exploitation VISTA et
WINDOWS 7), ICA (système d'exploitation MAC),
numérisation segmentée
Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel
Spécifications
Alimentation Monde entier : 110 à 240 V CA, 50 à 60 Hz à 1,3 A
Sortie : 36 V CC à 1,6 A
Dimensions 42,2 x 9,8 x 18,1 cm [L x H x P]
Poids 5,7 kg
Plage de fonctionnement 5 à 35 °C, 15 à 85 % d'humidité relative
Plages de tolérance pour la 15 à 30 °C et 20 à 80 % d'humidité relative
qualité optimale des photos
Rendement énergétique Qualifiée ENERGY STAR®
Garantie
Imprimante 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
Tête d'impression 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
60
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Configuration requise
Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS
Ordinateur
Configuration minimale
Système d'exploitation
WINDOWS 7, VISTA ou XP (SP2 ou supérieur)
UC
Processeur INTEL CELERON
Vitesse d'horloge
1,2 GHz
Mémoire
512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
500 Mo disponibles
Interface
USB 2.0, haut débit
Lecteur amovible
CD-ROM
Ordinateur MAC
Ordinateur
Configuration minimale
Système d'exploitation
MAC OS X 10.4.8 ou supérieur
UC
PowerPC G4, G5 ou Mac INTEL
Vitesse d'horloge
1,2 GHz
Mémoire
512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
200 Mo disponibles
Interface
USB 2.0, haut débit
Lecteur amovible
CD-ROM
Types de papier pris en charge
Papier ordinaire 75 à 90 g/m2
Papier photo 290 g/m2 max
Bristol 200 g/m2 max
Enveloppes 75 à 90 g/m2
Transparents Tous types pour jet d'encre disponibles dans le commerce (avec
bande blanche)
Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
61
Spécifications du produit et indications de sécurité
Formats de papier pris en charge
Papier ordinaire A4 (21 cm x 30 cm)
A5 (15 cm x 21 cm)
A6 (11 cm x 15 cm)
B5 (18 cm x 25 cm)
Executive US (18 cm x 27 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Légal US (22 cm x 36 cm)
Formats personnalisés de 10 cm à 22 cm de large et 15 cm à 36 cm
de long
Etiquettes A4 (21 cm x 30 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Bristol pour fiches 10 cm x 15 cm
13 cm x 18 cm
Transparents et papiers A4 (21 cm x 29,7 cm)
transfert Lettre US (22 cm x 28 cm)
Enveloppes C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
US n°10 (10,5 cm x 24 cm)
Photos 10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 30 cm
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
Lettre US (22 cm x 28 cm)
A4 (21 cm x 30 cm)
62
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Informations sur la sécurité
Les imprimantes multifonctions KODAK ESP série 5200 sont des produits à voyants
de classe 1.
• Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions
figurant sur le produit.
• Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire
du produit.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation livré avec le produit (ou un câble
d'alimentation agréé supérieur ou égal à H05W-F, 2G, 0,75 mm2). L'utilisation
d'un autre câble d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et/ou
d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation fourni avec un autre équipement.
• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez-le
de la prise murale.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche/Arrêt.
Attendez que le bouton Marche/Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher
l'appareil.
• Veillez à ce que le câble ne s'endommage pas.
• Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que
l'intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble.
• Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle
de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
• N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du
transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
• Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements
brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations
ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de
chauffage ou à la lumière directe du soleil.
• Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une
ventilation adéquate.
• Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'insérez pas d'objets
dans ses rainures.
• N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
• En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de
renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou
d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement
majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak à
l'adresse www.kodak.com/go/contact.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
63
Spécifications du produit et indications de sécurité
A l'intention des techniciens :
ATTENTION :
Il existe un risque d'explosion si le type de batterie de rechange est incorrect.
Respectez les instructions locales relatives à la mise au rebut des batteries
usagées.
Sécurité relative à l'écran LCD
• Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez
aucun produit liquide ou chimique.
• Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains
entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les méticuleusement à l'eau
savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec la solution de cristaux liquides,
rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gêne ou un trouble de la
vue persiste après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
Sécurité relative aux cartouches d'encre
• Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
• Si votre peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos
yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau. Si
une sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez
immédiatement un médecin.
• Pour obtenir de plus amples informations de sécurité relatives aux encres,
consultez le site www.kodak.com/go/MSDS.
Conformité aux réglementations
Déclaration FCC
Dans sa réglementation CFR 47 section 15.105, la FCC (Federal Communications
Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée
à l'attention des utilisateurs du présent produit :
Remarque : à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer
des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences
dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
64
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
• Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
ATTENTION :
Conformément à la section 15.21 de la réglementation FCC, les modifications
ou changements apportés à ce produit non expressément approuvés par
Eastman Kodak Company sont susceptibles de créer des interférences
nuisibles et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit.

L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux
fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé
d'une manière telle que le contact humain potentiel soit réduit au minimum
dans le cadre d'une utilisation normale. Ce produit et toute antenne externe
reliée, si prise en charge, doivent être placés de sorte à réduire au minimum le
contact humain potentiel dans le cadre d'une utilisation normale. Afin d'éviter
tout risque de dépasser les limites d'exposition FCC, la proximité humaine ne
doit pas être inférieure à 20 cm dans le cadre d'une utilisation normale.
Déclarations relatives au Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre
d'un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner
à une distance minimum de 20 cm de votre corps.
Déclaration de conformité pour l'Europe
Eastman Kodak Company déclare par la présente que cette imprimante Wi-Fi
multifonction KODAK est conforme aux principales spécifications et autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/EC.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
65
Spécifications du produit et indications de sécurité
Déclaration de conformité pour l'Allemagne
ATTENTION :
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à proximité de postes
informatiques. Pour éviter tout reflet incommodant dans les écrans, cet
appareil ne doit pas être placé dans la proximité directe des postes
informatiques.
ATTENTION :
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert verden.
Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70 dBa.
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément
aux réglementations BildscharbV.
"Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen."
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH
Consultez le site www.kodak.com/go/REACH pour obtenir des informations sur la
présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation,
selon l'article 59(1) de la réglementation (CE) N° 1907/2006 (REACH).
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Dans l'Union européenne, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet
municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de
recyclage.
66
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Qualifiée ENERGY STAR®
A des fins d'économie d'énergie, l'imprimante passe en mode d'alimentation réduite
(veille) automatiquement après 1 heure. Vous pouvez régler le délai (par incréments
de 0,5 heure) jusqu'à un maximum de 4 heures. En augmentant le délai, il est
possible que vous réduisiez les économies d'énergie.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service
enregistrées aux Etats-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, KODAK a
considéré que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au
rendement énergétique. Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR,
consultez le site www.energystar.gov.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception
des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an
à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la
date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits
ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant
la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la
main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de remplacement. Si Kodak se trouve dans
l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du
Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation,
le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les seuls recours dans le cadre de cette
garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été
remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être
remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie
pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours à compter de la date de
remise à neuf, selon la durée la plus longue.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
67
Spécifications du produit et indications de sécurité
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne
s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une
altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une
utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre
tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la
non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes
effectuées après la date d'expiration de cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT TOUTE GARANTIE
D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Dans l'éventualité
où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite
sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le
remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de
l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative aux dommages
particuliers, consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les
coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de
services de remplacement, ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de
l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute
garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
Vos droits statutaires : En dehors de la présente garantie commerciale, vous bénéficiez de la garantie légale
par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Article L 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l'usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit
la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la
loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
68
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 5200
Déclaration de conformité
Consultez le site Web www.kodak.com/go/declarationofconformity.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
69
Index
A
adresse IP
affichage, 11
configuration, 9
adresse MAC, affichage, 11
agrandissement de copies
documents, 30
photos, 35
application KODAK Pic Flick, 25
application Pic Flick, 25
assistance Web
application Pic Flick, 25
assistance pour l'imprimante
ESP 5210, 55
ESP 5250, 21, 28, 33, 55
configuration requise, 55
coordonnées, 56
dépannage interactif, 55
Electronics Industry Alliance, 43
logiciel de l'appareil BLACKBERRY, 25
logiciel iPhone, 25
logiciel iPod Touch Device, 25
mise à jour du microgiciel, 52
mise en réseau, 7, 10, 13, 54, 55
recyclage, 43
téléchargements, 55
assombrir des copies
documents, 31
photos, 36
B
bac à papier
capacité, 59
enveloppes, 18
papier ordinaire, 16
papier photo, 17
emplacement, 1
extension, emplacement, 1
bac, papier, capacité
enveloppes, 18
papier ordinaire, 16
papier photo, 17
bouton Back (Retour), 2
bouton Cancel (Annuler), 2
bouton Home (Accueil), 2
bouton Marche/Arrêt, 2
bouton OK, 2
bouton Rotate (Rotation), 2, 24
bouton Start (Démarrer), 2
boutons de navigation, 2
boutons Zoom, 2
70
FR
C
capot du scanner, 1
cartes mémoire
types compatibles avec l'imprimante, 20
cartouches d'encre, remplacement, 45—47
chargement de papier dans le bac
enveloppes, 18
papier ordinaire, 16
photo, 17
clavier de l'écran LCD, utilisation, 9
clé WEP, 7
composants, imprimante, 1
configuration des paramètres de l'imprimante, 3
configuration requise, 61
configuration requise de l'ordinateur, 61
conformité aux réglementations
Europe, 65
connexion à un réseau Wi-Fi, 6—12
de USB, 13—14
imprimante supplémentaire, 11
imprimante sur des ordinateurs
supplémentaires, 11
connexion de l'imprimante, modification
USB vers Wi-Fi, 13
connexion USB, modification vers Wi-Fi, 13—14
consommables
commande, utilisation du logiciel Home Center, 3
recyclage, 43
copie, 27—36
configuration des options, 28—29, 33—34
documents, 27—31
agrandissement, 30
ajustement des paramètres, 28—29
assombrir, 31
éclaircir, 31
formats de copie, 59
modification du nombre de copies, 29
réduction, 30
utilisation des paramètres par défaut, 27
photos, 32—36
agrandissement, 35
ajustement des paramètres, 33—34
assombrir, 36
éclaircir, 36
formats de copie, 59
modification du nombre de copies, 34
prévisualisation sur l'écran LCD, 34
réduction, 35
utilisation des paramètres par défaut, 32
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
D
date et heure
paramètre, 3
synchronisation avec votre ordinateur, 3
déclaration de conformité, 69
dépannage, 54—56
aide sur le Web, 55
documents
copie, 27—31
impression, 19
impression à partir d'un périphérique Wi-Fi, 25
impression recto verso, 19—20
E
éclaircir des copies
documents, 31
photos, 36
écran LCD, 1, 2
emplacement du port USB, 1
enveloppes
chargement, 18
formats, 16, 62
impression DPOF (digital print order format), 4
impression recto verso, 19—20
imprimante
consommables
commande à l'aide du logiciel Home Center, 3
recyclage, 43
instructions de nettoyage, 43
maintenance, 43—53
nom d'hôte, 10
paramètres par défaut, rétablissement, 4, 53
paramètres, configuration, 3
trappe d'accès, 1
imprimante par défaut, réglage des paramètres, 4
L
langue, réglage des paramètres, 4
logement pour carte mémoire, 1
logiciel
Home Center, 3
prise en charge, 60
téléchargement (mise à jour), 51
logiciel de transfert d'images, 26
logiciel EASYSHARE, 20
logiciel Home Center, 3
logiciel iPhoto, 26
logiciel KODAK EASYSHARE, 20
logiciel KODAK Home Center, 3
F
fonctions de copie de documents, 59
fonctions de copie de photos, 59
formats bristol pour fiches, 62
formats d'image pris en charge, 60
formats des documents, 62
formats des étiquettes, 62
formats des transparents, 62
M
micrologiciel, téléchargement (mise à jour), 51
G
garantie, 60
guide papier droit, 1
guide papier gauche, emplacement, 1
H
heure, réglage, 3
I
impression, 19—26
documents, 19
documents recto verso, 19—20
photos marquées, 4, 23
impression de photos
à partir d'un périphérique Wi-Fi, 25
fonctions, 58
ajout de la date sur les tirages, 58
balance de scène, 58
formats, 58
optimisation des photos, 58
N
nettoyage
imprimante, 43
surface intérieure du capot, 44
vitre du scanner, 44
niveaux d'encre, 53
nom d'hôte, imprimante, 10
numérisation, 37—42
à partir de l'ordinateur, 40—41
à partir du panneau de commande, 41
configuration des options, 21—23, 41—42
détection automatique des photos, 39
fonctions, 59
format de fichier
document, 38
photo, 38
format maximal, 59
modification des paramètres dans le logiciel
Home Center, 37
numérisation simultanée de plusieurs photos, 40
résolution, 38
sélection de la qualité, 39
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
71
Index
P
panneau de commande
emplacement, 1
fonctions et descriptions, 2
papier, 15
chargement dans le bac
enveloppes, 18
papier ordinaire, 16
papier photo, 17
formats pris en charge, 15, 62
types pris en charge, 15, 61
papier ordinaire
capacité, 16
chargement, 16
papier photo
capacité, 17
chargement, 17
formats pris en charge, 62
papiers transfert, 62
par défaut, enregistrement des paramètres de copie
documents, 29
photos, 34
paramètres
copie, 28—29, 33—34
copie de documents, 28—29
copie de photos, 33—34
numérisation, 21—23, 41—42
paramètres par défaut
enregistrer les paramètres de numérisation en
tant que, 42
rétablissement, 4, 53
pays/région, réglage des paramètres, 4
périphérique Wi-Fi, impression à partir de, 25
photos marquées, impression, 23
photos marquées, impression. Voir images
marquées
phrase de passe WPA/WPA2, 7
port de connexion du cordon d'alimentation, 1
présentation de l'imprimante, 1
Q
qualification Energy Star, 67
R
recadrage de photos. Voir zoom et recadrage de
photos
recyclage d'imprimante ou de consommables, 43
réduction de copies
documents, 30
photos, 35
72
FR
remplacement des cartouches d'encre, 45—47
réseau Wi-Fi
adresse IP, configuration, 9
configuration, affichage et impression, 10
connexion à, 6—12
de USB, 13
imprimante sur des ordinateurs
supplémentaires, 11
imprimante(s) supplémentaire(s)
multifonction(s) KODAK, 11
routeur non compatible WPS, 6
routeur WPS, 8
utilisation de l'Assistant Configuration du
Wi-Fi, 6
paramètres, configuration, 6
réseau, Wi-Fi
adresse IP, configuration, 9
configuration, affichage et impression, 10
connexion à, 6—12
routeur non compatible WPS, 6
routeur WPS, 8
installation d'une imprimante sur, 11
sous-réseau, affichage, 11
résolution, numérisation, 38
retrait de la tête d’impression, 49
routeur WPS, 8
S
spécifications, 58—62
supports pris en charge, 61
surface intérieure du capot, nettoyage, 44
T
téléchargement (mise à jour)
logiciel, 51
micrologiciel de l'imprimante, 51
témoin d'état d'alimentation, 56
témoins
état d'alimentation, 56
état Wi-Fi, 57
temps avant le mode économique, réglage des
paramètres, 3
tête d'impression
emplacement, 1
remplacement, 48—51
tête d’impression
retrait, 49
transfert de photos vers un ordinateur, 25
trappe d'accès, 1
type de scanner, 59
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
V
vitre du scanner
emplacement, 1
nettoyage, 44
vitre, scanner, nettoyage, 44
W
Wi-Fi
assistant Configuration, 6
technologie prise en charge, 60
témoin d'état, 57
voyant de connectivité, 1
Z
zone de nettoyage arrière, 1
zone de nettoyage, arrière, 1
zone rouge de recadrage entourant l'image sur
l'écran LCD, 24
zoom et recadrage de photos, 24
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
73

Manuels associés