▼
Scroll to page 2
of
97
KODAK ESP série 7200 Imprimante multifonction Guide d'utilisation étendu Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2009 Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company. Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. P/N 1K5928_fr Septembre 2009 Table des matières 1 Présentation de l'imprimante Composants .......................................................................................................................................................................1 Panneau de commande..................................................................................................................................................2 Logiciel Home Center .................................................................................................................................................... 3 Configuration des paramètres de l'imprimante.......................................................................................................4 2 Mise en réseau de votre imprimante Connexion à un réseau Wi-Fi .......................................................................................................................................5 Avant d'effectuer la connexion ..............................................................................................................................5 Utilisation du clavier de l'écran LCD.....................................................................................................................5 Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi............................................6 Configuration d'une adresse IP ..............................................................................................................................9 Affichage de la configuration réseau..................................................................................................................10 Impression de la configuration réseau ...............................................................................................................10 Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau......................................................... 11 Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK........................................................................... 11 Connexion à un réseau Ethernet................................................................................................................................ 12 Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB .................................................................... 13 Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi........................................................... 13 Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet................................................................... 14 3 Manipulation du papier Types de papier .............................................................................................................................................................. 16 Formats de papier.......................................................................................................................................................... 16 Formats d'enveloppe..................................................................................................................................................... 17 Chargement du papier.................................................................................................................................................. 18 Chargement du papier dans le bac à papier principal.................................................................................... 18 Chargement de papier au format Légal dans le bac à papier principal .................................................... 20 Chargement du bac à papier photo ....................................................................................................................23 Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 25 4 Impression Changement de bacs à papier ................................................................................................................................... 27 Impression de documents .......................................................................................................................................... 28 Impression de documents recto verso.............................................................................................................. 28 Impression de formulaires.................................................................................................................................... 30 Impression de photos ................................................................................................................................................... 31 Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB ................................32 Impression de photos à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH........................................... 38 Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi.................................................... 38 Transfert de photos vers un ordinateur .................................................................................................................. 39 Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS .................................................................................... 39 Transfert de photos vers un ordinateur MAC................................................................................................. 39 www.kodak.com/go/aiosupport FR i Table des matières 5 Copie Copie d'un document .................................................................................................................................................. 40 Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut........................................................................... 40 Réglage des paramètres et copie d'un document........................................................................................... 41 Modification du nombre de copies d'un document....................................................................................... 42 Agrandissement ou réduction d'un document ............................................................................................... 43 Assombrissement ou éclaircissement d'une copie ....................................................................................... 44 Copie d'une photographie .......................................................................................................................................... 45 Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut................................................................... 45 Réglage des paramètres et copie d'une photographie ................................................................................. 46 Modification du nombre de copies d'une photographie .............................................................................. 48 Agrandissement ou réduction d'une photographie....................................................................................... 49 Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie................................................... 50 6 Numérisation Avant de commencer ....................................................................................................................................................51 Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande.....................................................................................................................................51 Numérisation à partir de l'ordinateur.......................................................................................................................52 Numérisation simultanée de plusieurs photos ................................................................................................53 Numérisation à partir du panneau de commande ............................................................................................... 54 7 Maintenance de l'imprimante Entretien général et nettoyage...................................................................................................................................56 Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot......................................................57 Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................................................59 Remplacement de la tête d'impression....................................................................................................................62 Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante ............................................................................... 66 Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS ............................................ 66 Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC..........................................................67 Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante...............................................................................67 Vérification des niveaux d'encre .........................................................................................................................67 Rétablissement des paramètres par défaut..................................................................................................... 68 8 Dépannage Dépannage de base...................................................................................................................................................... 69 Obtention d'aide sur le Web........................................................................................................................................71 Témoins d'état................................................................................................................................................................72 Témoin d'état d'alimentation ...............................................................................................................................72 Témoin d'état Wi-Fi................................................................................................................................................72 ii FR www.kodak.com/go/aiosupport Table des matières 9 Spécifications du produit et indications de sécurité Fonctions et spécifications ..........................................................................................................................................73 Performances d'impression ..................................................................................................................................73 Fonctions d'impression de photos ......................................................................................................................73 Fonctions de copie de documents...................................................................................................................... 74 Fonctions de copie de photos.............................................................................................................................. 74 Fonctions de numérisation................................................................................................................................... 74 Bac inférieur d'alimentation papier.................................................................................................................... 75 Bac supérieur d'alimentation papier.................................................................................................................. 75 Réceptacle à papier................................................................................................................................................ 75 Cartouches d'encre ................................................................................................................................................ 75 Connectivité............................................................................................................................................................. 75 Prise en charge logicielle ...................................................................................................................................... 76 Spécifications........................................................................................................................................................... 76 Garantie..................................................................................................................................................................... 76 Configuration requise ............................................................................................................................................ 77 Informations sur la sécurité .......................................................................................................................................80 Conformité aux réglementations............................................................................................................................... 81 Déclaration FCC....................................................................................................................................................... 81 Déclarations relatives au Canada....................................................................................................................... 82 Déclaration de conformité pour l'Europe ......................................................................................................... 82 Déclaration de conformité pour l'Allemagne .................................................................................................. 82 Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH ........................................................................... 83 Informations relatives à l'alimentation ............................................................................................................. 83 Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)................. 83 Qualifiée ENERGY STAR® .......................................................................................................................................... 83 Informations sur la garantie ....................................................................................................................................... 83 Déclaration de conformité.......................................................................................................................................... 86 www.kodak.com/go/aiosupport FR iii 1 Présentation de l'imprimante Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et des documents. En outre, cette imprimante prend en charge la mise en réseau, ce qui vous permet d'y accéder par le biais d'un réseau Wi-Fi ou Ethernet. Composants 21 2 1 3 4 20 19 18 5 17 6 16 7 15 14 13 12 11 10 9 8 1 Panneau de commande 12 Fenêtre pour papier photo 2 Port du cordon d'alimentation 13 Extension du réceptacle à papier avec butée du papier 3 Port USB 14 Réceptacle à papier 4 Port Ethernet 15 5 Zone de nettoyage arrière 16 Capot du scanner 6 Dispositif d'impression recto verso (déployé) 17 7 Trappe d'accès à l'imprimante 18 Bac à papier principal 8 Logement pour carte CF 19 Extension du bac à papier pour papier Légal 9 Port USB avant 20 Guides papier gauche 10 Logement pour carte MS / XD / SD 11 21 Vitre du scanner Guides papier avant Bac à papier photo Tête d'impression avec cartouches d'encre installées www.kodak.com/go/aiosupport FR 1 Présentation de l'imprimante Panneau de commande 1 2 FR 4 5 6 7 8 9 10 Fonction Description 1 Ecran LCD Permet d'afficher les photos, les messages et les menus 2 Boutons de navigation Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les photos 3 Bouton OK Permet de sélectionner un élément de menu, de confirmer un paramètre et de poursuivre l'opération en cours 4 Bouton Back (Retour) Permet d'afficher le menu précédent 5 Bouton Home (Accueil) Permet d'afficher le menu principal et de basculer entre les écrans 6 Boutons Zoom Permettent d'agrandir ou de réduire la taille de la photo affichée 7 Bouton Start (Démarrer) Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les tâches de maintenance et le transfert de fichiers 8 Bouton Cancel (Annuler) Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu ; permet d'afficher le menu précédent 9 Voyant de connectivité Wi-Fi 10 Bouton Marche / Arrêt 2 3 Le voyant est allumé lorsque l'imprimante est connectée à un réseau Wi-Fi ; il clignote durant la recherche d'un réseau Wi-Fi disponible ou la reconnexion à un réseau déjà configuré Met l'imprimante sous / hors tension www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Logiciel Home Center KODAK Home Center fait partie des logiciels installés sur votre ordinateur au cours du processus d'installation. L'icône Home Center est ajoutée au bureau et, en fonction de votre configuration, au menu Démarrer. Utilisez cette icône pour lancer le logiciel Home Center. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour : • parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos ; • imprimer et numériser ; • mettre votre imprimante à niveau vers la version la plus récente du logiciel ou du micrologiciel ; • configurer votre imprimante ; • commander des consommables ; • consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK ; • consulter ce guide d'utilisation étendu. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour numériser des documents, commander des consommables, configurer votre imprimante ou rechercher des mises à jour pour le logiciel de votre imprimante. www.kodak.com/go/aiosupport FR 3 Présentation de l'imprimante Configuration des paramètres de l'imprimante REMARQUE : lorsque vous allumez l'imprimante pour la première fois, vous êtes invité à sélectionner la Langue et le / la Pays / Région. Pour définir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur pour sélectionner l'un des paramètres suivants : • Date et heure – Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure ou Minute. Appuyez sur ou pour modifier les valeurs ; appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. REMARQUE : vous pouvez également synchroniser la date et l'heure de l'imprimante avec celle de votre PC à l'aide du logiciel Home Center. • Son des boutons – Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé. • Temps avant le mode économique – Appuyez sur pour définir le temps avant le passage en mode économie d'énergie (sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 heures, par incréments de 0,5 heure). Une fois la valeur Temps avant le mode économique écoulée, l'imprimante passe en mode économie d'énergie. • Impression DPOF (Digital Print Order Format) – Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé. • Langue – Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK. • Pays / Région – Appuyez sur OK, puis sur pour sélectionner un pays ou une région, puis appuyez sur OK. • Rétablir tous les paramètres (voir Rétablissement des paramètres par défaut, page 68) REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les paramètres du réseau. 4. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal. 4 FR www.kodak.com/go/aiosupport 2 Mise en réseau de votre imprimante Cette section vous explique comment configurer ou modifier les paramètres de votre réseau. Connexion à un réseau Wi-Fi Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi 802.11, reportez-vous aux informations suivantes. Avant d'effectuer la connexion Vous devez : • Disposer d'un ordinateur équipé d'une carte réseau ou d'une prise en charge du réseau Wi-Fi. • Disposer d'un réseau Wi-Fi 802.11 en état de fonctionnement. Kodak vous recommande d'utiliser un point d'accès / routeur Wi-Fi qui utilise le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). • Déterminer si votre routeur Wi-Fi prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup). • Vous munir du nom de votre réseau (SSID - Service Set Identifier). Vous pouvez l'obtenir à partir du point d'accès Wi-Fi, en général un routeur, à l'aide du serveur Web intégré du routeur. Pour obtenir de plus amples informations, consultez la documentation du fabricant fournie avec votre système Wi-Fi. IMPORTANT : le SSID tient compte des majuscules et des minuscules. • Vous munir de votre clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou de la phrase de passe WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access). • Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Utilisation du clavier de l'écran LCD Si vous devez taper des lettres ou des chiffres, un clavier s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur les boutons , , ou de l'imprimante pour sélectionner les lettres et les chiffres, en veillant bien à respecter la casse. Appuyez sur OK après chaque caractère. Une fois que vous avez terminé, sélectionnez TERMINE, puis appuyez sur OK. • Pour effacer un caractère, sélectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK. • Pour passer des majuscules aux minuscules, sélectionnez abc / 123, puis appuyez sur OK. • Pour passer des minuscules aux majuscules, sélectionnez ABC / 123, puis appuyez sur OK. • Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, sélectionnez !@#, puis appuyez sur OK. www.kodak.com/go/aiosupport FR 5 Mise en réseau de votre imprimante Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration du Wi-Fi sur l'imprimante pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi. Lisez les procédures suivantes et utilisez celle qui convient à votre configuration réseau. Connexion à un routeur Wi-Fi ne prenant pas en charge le WPS Pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi, vous devez connaître le nom du réseau, également appelé SSID (Service Set Identifier). Vous pouvez obtenir le nom de votre réseau à partir du routeur Wi-Fi. Pour obtenir de plus amples informations, consultez la documentation du fabricant. Si la sécurité de votre réseau est activée, vous devez connaître la chaîne de sécurité. Il peut s'agir d'une clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou d'une phrase de passe WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access). Enregistrez vos informations réseau, en veillant bien à respecter la casse. 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK. REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi. L'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée, puis les répertorie par ordre de puissance du signal. Par exemple : REMARQUE : si le nombre de réseaux est supérieur à ce que peut afficher l'écran LCD, un symbole (page suivante) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Si votre réseau ne figure pas dans la liste ou si vous souhaitez changer de réseau, sélectionnez Recherche de réseaux sans fil, puis appuyez sur OK. 6 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 4. Si le nom de votre réseau : Répertorié Non répertorié Appuyez sur pour Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est sous sélectionner votre réseau, tension et à portée. Si votre routeur Wi-Fi ne puis appuyez sur OK. diffuse pas son SSID (nom réseau) : a. Appuyez sur pour sélectionner Réseau non répertorié, puis appuyez sur OK. b. Utilisez le clavier de l'écran LCD pour saisir le nom de votre réseau. (Voir « Utilisation du clavier de l'écran LCD », page 5.) c. Sélectionnez WEP ou WPA / WPA2 selon la configuration de votre réseau, puis appuyez sur OK. 5. Si votre réseau nécessite un mot de passe, l'invite « Saisir la chaîne de sécurité » et un clavier s'affichent sur l'écran LCD. Utilisez le clavier de l'écran LCD pour saisir la chaîne de sécurité. (Voir « Utilisation du clavier de l'écran LCD », page 5.) 6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Si l'imprimante est correctement connectée, le témoin d'état Wi-Fi est allumé. Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations. 7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+0229). Connexion à un routeur Wi-Fi prenant en charge le WPS Si votre routeur prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez utiliser l'option Connecter à Réseau WPS. Le WPS vous permet de configurer votre imprimante pour un réseau Wi-Fi ; il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir un code PIN. Pour établir une connexion à un réseau par WPS : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK. REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi. 4. Sélectionnez l'option Connecter à Réseau WPS, puis appuyez sur OK. www.kodak.com/go/aiosupport FR 7 Mise en réseau de votre imprimante 5. Sélectionnez l'une des deux méthodes de connexion suivantes : IMPORTANT : avant d'appuyer sur le bouton OK de l'imprimante, veillez à localiser le bouton poussoir du routeur ou la zone de saisie du code PIN créé. Si nécessaire, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou la documentation fournie par le fabricant de votre routeur pour obtenir de plus amples informations. Pression sur un bouton REMARQUE : vous disposerez de deux minutes pour appuyer sur le bouton WPS ou pour le sélectionner. Il peut s'agir d'un bouton physique sur l'appareil ou d'un bouton virtuel dans le logiciel de l'appareil. a. Sélectionnez l'option Push Button Configuration (Configuration du bouton poussoir), puis appuyez sur OK. b. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi ou sélectionnez-le. Saisie d'un code PIN a. Appuyez sur pour sélectionner Générer le code PIN du WPS, puis appuyez sur OK. b. Dans le logiciel de votre routeur Wi-Fi, localisez l'écran PIN. c. Saisissez le code PIN indiqué sur l'écran LCD dans l'écran PIN, puis suivez les instructions du routeur. 6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Si l'imprimante est correctement connectée, le témoin d'état Wi-Fi est allumé. Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations. 7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+0229). 8 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Configuration d'une adresse IP IMPORTANT : vous ne devriez avoir à configurer une adresse IP pour votre imprimante qu'en cas de problème de connexion. Cela n'est généralement pas nécessaire. Cette procédure s'adresse aux utilisateurs expérimentés qui savent comment obtenir l'adresse IP de l'imprimante. Toutes les adresses IP ont le format suivant : 000.000.000.000. Dans chaque groupe de trois chiffres, le nombre doit être justifié à droite. Si une adresse ou un masque de sous-réseau contient uniquement un ou deux caractères entre les points, insérez un ou deux zéros en tête de ce nombre. Par exemple : L'adresse telle qu'elle peut apparaître dans votre documentation Comment saisir l'adresse dans le menu de l'imprimante 149.89.138.149 149.089.138.149 149.2.40.149 149.002.040.149 Pour obtenir de plus amples informations sur l'obtention de l'adresse IP de l'imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Pour configurer votre adresse IP sur l'imprimante : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur pour sélectionner Configuration avancée d'adresse IP, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez à nouveau sur OK pour continuer. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK : • Dynamique (DHCP) • Automatique (Privée) • Manuelle (Statique) 6. Si vous avez sélectionné Manuelle (Statique), vous êtes invité à saisir une adresse IP, un masque de sous-réseau, une adresse de passerelle et une adresse de serveur DNS. Appuyez sur OK après chaque saisie. Entrez chaque chiffre à l'aide des boutons de navigation. Consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau pour obtenir de plus amples informations. www.kodak.com/go/aiosupport FR 9 Mise en réseau de votre imprimante Affichage de la configuration réseau Pour afficher la configuration réseau et vérifier que vous êtes connecté à votre réseau Wi-Fi : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, puis appuyez sur OK. Les paramètres du réseau Wi-Fi ou Ethernet apparaissent à l'écran LCD, notamment : • Nom d'hôte de l'imprimante • Connexion • Vitesse • Adresse IP • Type d'adresse IP • Sous-réseau • SSID du réseau connecté • Sécurité • Authentification • Canal • Région • Radio (en fonction / désactivée) • Adresse MAC Si l'imprimante est connectée au réseau, le nom de celui-ci s'affiche ainsi que le mot CONNECTE. 4. Pour faire défiler les informations, appuyez sur . 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. Impression de la configuration réseau Pour imprimer la configuration actuelle du réseau : 1. Chargez du papier ordinaire dans l'imprimante. (Voir Chargement du papier, page 18). 2. Appuyez sur Home (Accueil). 3. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur pour sélectionner Imprimer la configuration réseau, puis appuyez sur OK. 10 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau Pour ajouter l'imprimante à un ou plusieurs autres ordinateurs du réseau, installez le logiciel pour imprimante multifonction KODAK sur chacun de ces ordinateurs. Consultez le site www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions à l'écran. Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK Si vous établissez une connexion avec un modèle d'imprimante plus récent (par exemple, vous disposez déjà d'une imprimante ESP 7 et souhaitez maintenant ajouter une imprimante ESP 7250), vous devez alors installer le logiciel du modèle le plus récent. Si vous établissez une connexion avec une autre imprimante ESP 7250 ou avec un modèle antérieur : Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS : 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak. • Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+0229) n'est pas répertoriée : a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant. b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée. • Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+0229) est répertoriée : a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau. b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée. 2. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Apple > Préférences système. Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax. Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. www.kodak.com/go/aiosupport FR 11 Mise en réseau de votre imprimante Connexion à un réseau Ethernet Avant de vous connecter, vous devez : • Disposer d'un réseau Ethernet comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté d'un port Ethernet. • Disposer d'un câble Ethernet de catégorie 5 (ou supérieure). • Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Pour vous connecter à un réseau Ethernet : 1. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante. 2. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur votre routeur, commutateur ou concentrateur. 3. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. 12 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB Vous pouvez changer le mode de connexion à votre imprimante à tout moment. Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi Pour modifier le type de connexion de l'imprimante d'une connexion USB à un réseau Wi-Fi : Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP. Si vous ne l'avez pas déjà fait, connectez votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5. Désactivez tout pare-feu installé sur votre ordinateur jusqu'à la fin de l'installation. Pour obtenir de plus amples informations sur les pare-feu, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak. • Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP 7200+0229) n'est pas répertoriée : a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant. b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée. • Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP Office 7200+0229) est répertoriée : a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau. b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant. L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé. L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KODAK ESP 7200+0229). www.kodak.com/go/aiosupport FR 13 Mise en réseau de votre imprimante Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP. Sélectionnez Apple > Préférences système. Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax. Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, Kodak ESP 7200+0229). Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet Avant de vous connecter, vous devez : • Disposer d'un réseau Ethernet comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté d'un port Ethernet. • Disposer d'un câble Ethernet de catégorie 5 (ou supérieure). • Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Pour passer d'une connexion USB à une connexion réseau Ethernet : 1. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur. 2. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante. 3. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur votre routeur, commutateur ou concentrateur. 14 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS : 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau de l'imprimante Kodak. 2. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez ESP série 7200 dans la liste déroulante des imprimantes. 4. Sélectionnez Réseau - câble Ethernet, puis cliquez sur Suivant. L'utilitaire d'installation d'imprimante recherche votre imprimante et la connecte automatiquement. 5. Cliquez sur Terminé. Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Apple > Préférences système. Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax. Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. www.kodak.com/go/aiosupport FR 15 3 Manipulation du papier Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK, qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK. Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK. Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre. Types de papier Vous pouvez utiliser les papiers suivants : • • • • • • Papier ordinaire : 75 à 90 g/m2 Papier photo : jusqu'à 290 g/m2 Bristol : 200 g/m2 max. Enveloppes : 75 à 90 g/m2 Transparents : type pour jet d'encre avec bande blanche Etiquettes : tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4 Formats de papier Cette imprimante dispose de deux bacs à papier pour le chargement de différents formats de papier. Bac à papier photo (supérieur) Bac à papier principal (inférieur) 16 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Le bac à papier principal prend en charge les formats de papier suivants : • • • • • • • • • • • • 10 cm x 15 cm 10 cm x 18 cm 10 cm x 30 cm 13 cm x 18 cm 18 cm x 22 cm 20 cm x 25 cm 22 cm x 28 cm 22 cm x 36 cm A4 (21 cm x 30 cm) A5 (15 cm x 21 cm) A6 (11 cm x 15 cm) B5 (18 cm x 25 cm) Le bac à papier photo prend en charge les formats de papier suivants : • 10 cm x 15 cm • 10 cm x 18 cm • 13 cm x 18 cm • A6 (11 cm x 15 cm) REMARQUE : Ne chargez pas du papier d'un format inférieur à 10 cm x 15 cm dans un des bacs à papier. Formats d'enveloppe L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppe suivants (dans le bac à papier principal) : • • • • • • C5 (16 cm x 23 cm) C6 (11 cm x 16 cm) DL (11 cm x 22 cm) US n°7¾ (10 cm x 19 cm) US n°9 (10 cm x 23 cm) US n°10 (11 cm x 24 cm) IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre. www.kodak.com/go/aiosupport FR 17 Manipulation du papier Chargement du papier Chargement du papier dans le bac à papier principal La capacité du bac à papier principal est de 100 feuilles de papier ordinaire. Pour charger du papier ordinaire : 1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus. Réceptacle à papier Bac à papier principal 2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche. 3. Déployez le guide papier avant. Guide papier gauche Guide papier avant 4. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac. 5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée. 6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier. 18 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 7. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier. 8. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée. 9. Soulevez la butée du papier. Butée du papier Extension du réceptacle à papier REMARQUE : vous pouvez également charger du papier au format 10 cm x 15 cm dans le bac à papier principal. www.kodak.com/go/aiosupport FR 19 Manipulation du papier Chargement de papier au format Légal dans le bac à papier principal La capacité du bac à papier principal (inférieur) est de 100 feuilles de papier au format Légal (22 cm x 36 cm). Pour charger du papier au format Légal : 1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus. Réceptacle à papier Bac à papier principal 2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche. 3. Déployez complètement le guide papier avant. Guide papier gauche Guide papier avant 20 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 4. Appuyez sur l'extension du bac à papier et tirez sur le bac jusqu'à ce qu'il soit totalement déployé. Bac à papier Extension 5. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac. 6. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée. 7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier. www.kodak.com/go/aiosupport FR 21 Manipulation du papier 8. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier. 9. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée, sans soulever la butée du papier. Extension du réceptacle à papier Butée du papier 22 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Chargement du bac à papier photo La capacité du bac à papier photo (inférieur) est de 40 feuilles de papier photo. Pour charger du papier photo : 1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier photo en tirant dessus. Réceptacle à papier Bac à papier photo 2. Placez le guide papier gauche complètement à gauche. 3. Déployez le guide papier avant. Guide papier gauche Guide papier avant www.kodak.com/go/aiosupport FR 23 Manipulation du papier 4. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le (le bord court en premier) dans le bac, face portant le logo vers le haut et face brillante vers le bas. IMPORTANT : si le papier photo est inséré à l'envers, l'encre ne sèchera pas sur vos photos et la qualité de l'image en sera affectée. 5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée. 6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier. 7. Remettez le bac à papier photo en place en le poussant jusqu'à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier. 24 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Chargement d'enveloppes La capacité du bac à papier principal est de 20 enveloppes. IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre. Pour charger des enveloppes : 1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus. Réceptacle à papier Bac à papier principal 2. Retirez tout papier du bac. 3. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche. 4. Déployez le guide papier avant. Guide papier gauche Guide papier avant www.kodak.com/go/aiosupport FR 25 Manipulation du papier 5. Insérez les enveloppes dans le bac avec le rabat au-dessus et contre le côté droit du bac. 6. Faites avancer les enveloppes jusqu'à ce qu'elles se bloquent contre la butée. 7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile d'enveloppes. 8. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier. 26 FR www.kodak.com/go/aiosupport 4 Impression Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre imprimante. Changement de bacs à papier L'imprimante dispose de deux bacs à papier. Lorsque vous imprimez des documents, l'imprimante sélectionne automatiquement le papier chargé dans le bac à papier principal (inférieur). Lorsque vous imprimez des photos, l'imprimante sélectionne automatiquement le papier chargé dans le bac à papier photo (supérieur). Cependant, vous pouvez à tout moment sélectionner le bac inférieur ou supérieur. Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS : 1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés. pour sélectionner 3. Dans l'onglet Général, sous Bac à papier, cliquez sur Bac inférieur ou Bac supérieur. 4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 5. Cliquez sur OK pour démarrer l'impression. Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC : 1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée. 3. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Options de l'imprimante. 4. Dans la liste déroulante Bac à papier, sélectionnez Bac supérieur ou Bac inférieur. 5. Cliquez sur Imprimer. Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir du panneau de commande de l'imprimante : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo ou Afficher et imprimer les photos. 3. Appuyez sur pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez sur pour sélectionner Bac inférieur. REMARQUE : le bac supérieur est sélectionné par défaut lors de l'impression de photos. Vous ne pouvez pas sélectionner le bac inférieur à partir du panneau de commande. www.kodak.com/go/aiosupport FR 27 Impression Impression de documents Pour imprimer un document depuis votre ordinateur : 1. 2. 3. 4. Ouvrez le document. Sélectionnez Fichier > Imprimer. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK. Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK (sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer (sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC). Impression de documents recto verso Imprimez des documents recto verso automatiquement grâce au dispositif d'impression recto verso intégré, ou manuellement en retournant le papier et en le chargeant à nouveau. Impression recto verso automatique Le dispositif d'impression recto verso permet l'impression automatique de documents recto verso sur les supports suivants : • papier ordinaire • formats de papier standard – lettre (22 cm x 28 cm) – A4 (21 cm x 30 cm) – executive (18 cm x 27 cm) – B5 (18 cm x 25 cm) REMARQUE : la largeur du papier doit être comprise entre 10 cm et 22 cm. La longueur du papier doit être comprise entre 18 cm et 30 cm. Le dispositif d'impression recto verso ne permet pas l'impression : • de tirages sans bordures • d'affiches Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur WINDOWS Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS à l'aide du dispositif d'impression recto verso : 1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier. 2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés. 4. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 28 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 5. Sélectionnez Impression recto verso automatique. 6. Dans la section Retourner, sélectionnez Bord long ou Bord court, puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur OK. Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur MAC Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC à l'aide du dispositif d'impression recto verso : 1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier. 2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée. 4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Mise en page. 5. Dans la liste déroulante Recto verso, sélectionnez Liaison du côté long ou Liaison du côté court. 6. Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso manuelle Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en charge par l'imprimante (voir « Formats de papier », page 16.) si vous retournez le papier manuellement. IMPORTANT : l'impression recto verso manuelle n'est pas possible sur un papier photo à code-barres (le code-barres se situant au verso). L'impression recto verso manuelle est uniquement possible sur les supports dont les deux faces absorbent l'encre, tels que le papier ordinaire ou le papier photo recto verso. Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur WINDOWS Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS : 1. Chargez du papier dans le bac à papier. 2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés. 4. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 5. Sélectionnez Manuelle (Instructions fournies), puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur OK. 7. Lorsqu'un message s'affiche à l'écran de votre ordinateur et sur l'écran de l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier. www.kodak.com/go/aiosupport FR 29 Impression 8. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut). 9. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) de l'imprimante. Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur MAC Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système d'exploitation MAC : 1. Chargez du papier dans le bac à papier. 2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Fichier > Imprimer. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée. 4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier. 5. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages impaires uniquement. 6. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Inverser. 7. Cliquez sur Imprimer. 8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier. 9. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face imprimée vers le haut). 10. Sélectionnez Fichier > Imprimer. 11. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier. 12. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages paires uniquement. 13. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Normal. 14. Cliquez sur Imprimer. Impression de formulaires Vous pouvez imprimer les formulaires pré-programmés suivants : • • • • • • • • 30 FR Papier millimétré Lignage Seyès Lignage 6 mm Liste de courses Liste de rappels Jeu du morpion Partitions de musique (Portrait) Partitions de musique (Paysage) www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Pour imprimer un formulaire pré-programmé : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Formulaires imprimables, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner un formulaire. Appuyez sur ou pour sélectionner une quantité, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Start (Démarrer). Impression de photos Votre imprimante multifonction vous permet d'imprimer des photos à partir des éléments suivants : • Une carte mémoire insérée dans un logement prévu à cet effet • Un appareil photo ou un périphérique de stockage (tel qu'un lecteur flash) connecté au port USB avant via un câble USB • Un périphérique compatible BLUETOOTH (avec l'adaptateur Wi-Fi USB 2.0 BLUETOOTH KODAK en option branché sur le port USB avant) • Un iPhone / iPod Touch ou un terminal BLACKBERRY (cette fonctionnalité n'est pas disponible pour certains modèles) Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/picflick. Vous pouvez également imprimer des photos à l'aide du logiciel Home Center depuis un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet de retoucher et d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center, sélectionnez Imprimer des photos, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous pouvez imprimer des images à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE ou de tout autre logiciel de retouche d'images ou de gestion de photos. www.kodak.com/go/aiosupport FR 31 Impression Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB Vous pouvez imprimer des photos à partir des cartes ou périphériques USB suivants : Logement pour carte MS / XD / SD Logement pour carte CF • Carte MULTIMEDIA (MMC) • Carte XD Picture Card • Carte SD (SECURE DIGITAL) • Carte SECURE DIGITAL High Capacity (SDHC) • Variantes des cartes mémoire ci-dessus nécessitant un adaptateur (par exemple, MEMORY STICK Duo, miniSD, microSD et T-Flash) • Carte COMPACTFLASH (Types I et II) • MICRODRIVE Port USB avant • Appareil photo compatible avec la technologie PICTBRIDGE • Lecteur flash IMPORTANT : si vous utilisez une carte mémoire avec un adaptateur, assurez-vous d'insérer et de retirer l'adaptateur et la carte mémoire ensemble ; ne retirez pas la carte mémoire tout en laissant l'adaptateur inséré dans l'imprimante. Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB en utilisant les paramètres par défaut : 1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant. IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois. Port USB avant 2. Appuyez sur 32 FR ou pour sélectionner la photo à imprimer. www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 3. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression. L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm. IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression. Modification des paramètres et impression de photos Vous pouvez modifier les options d'impression de photo pour une photo ou un groupe de photos, ou vous pouvez modifier les paramètres et les enregistrer comme paramètres par défaut. Pour imprimer des photos en utilisant des paramètres différents de ceux définis par défaut : 1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant. IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois. Port USB avant 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK. Répétez l'étape 2 pour chaque nouvelle photo à imprimer. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre. Option d'impression de photos Afficher les photos Paramètres -- www.kodak.com/go/aiosupport Description Permet de faire défiler les photos de la carte mémoire. FR 33 Impression Option d'impression de photos Transférer vers PC Paramètres -- Quantité 1 (par défaut) à 99 Il s'agit du nombre de copies à imprimer. Sélection du bac Bac supérieur (par défaut) L'imprimante utilise le papier du bac supérieur pour imprimer les photos. Bac inférieur L'imprimante utilise le papier du bac inférieur pour imprimer les photos. Format d'impression 5 x 8 cm 9 x 13 cm 10 x 15 cm (par défaut) 10 x 18 cm 13 x 18 cm Si le bac inférieur est sélectionné, les formats suivants s'affichent également : 10 x 30 cm 20 x 25 cm 21 x 28 cm ou A4 Si le format d'impression sélectionné est inférieur au papier chargé dans le bac, l'imprimante gère automatiquement les photos afin de les adapter au mieux au format du papier. Qualité papier ordinaire (disponible uniquement si le bac inférieur est sélectionné) Normale (par défaut) Impression de bonne qualité ; imprime plus rapidement que la qualité Excellente. Qualité papier photo FR Permet de transférer l'ensemble des photos contenues sur la carte mémoire vers votre ordinateur. Appuyez sur OK, puis sur Start (Démarrer). (L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés à l'aide d'un câble USB.) Appuyez sur OK pour faire pivoter la photo sélectionnée. Faire pivoter cette photo 34 Description Excellente Offre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale. Brouillon Correspond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre. Automatique (par défaut) L'imprimante détecte le chargement de papier photo et définit automatiquement la qualité Excellente. www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Option d'impression de photos Paramètres Description Balance de scène Activée (par défaut) Hors fonction Règle la luminosité de la photo de sorte à compenser la sous-exposition et réduit la variation de contraste dans les différentes parties de la photo. Couleur Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales. Noir et blanc Imprime en noir et blanc (niveaux de gris). Date sur les tirages Non (par défaut) Oui Imprime la date de la photo (la date de prise de vue ou de la dernière retouche) sur un coin de la photo. Enregistrer comme paramètres par défaut Non (par défaut) Oui Pour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut : appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. 7. Une fois la modification des paramètres effectuée, appuyez sur Start (Démarrer) pour démarrer l'impression. IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur votre appareil photo ou sur votre disque dur externe, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression. Impression de photos marquées Certains appareils photo numériques vous permettent de marquer des photos sur la carte mémoire pour l'impression. Cette opération crée une marque reconnue par l'imprimante. Si vous choisissez d'imprimer des photos marquées, celles-ci sont alors imprimées selon les paramètres par défaut de votre imprimante (sauf spécification contraire du marquage de l'appareil photo). REMARQUE : consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo pour déterminer si ce dernier prend en charge la fonction de marquage (également appelée « DPOF »). www.kodak.com/go/aiosupport FR 35 Impression Pour imprimer des photos marquées : 1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet. 2. Lorsque le message « Imprimer les photos marquées ? » s'affiche, appuyez sur Start (Démarrer). Impression de photos panoramiques Pour imprimer une photo panoramique, chargez du papier au format 10 cm x 30 cm, Lettre US ou A4 dans le bac principal. 1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant. IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois. Port USB avant 2. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Home (Accueil). 4. Appuyez sur pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez sur pour sélectionner Bac inférieur. 36 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 6. Appuyez sur pour sélectionner Format d'impression, puis appuyez sur pour sélectionner 10 x 30 cm. 7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression. IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur votre appareil photo ou sur votre disque dur externe, ne la retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression. Zoom et recadrage de photos Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner la partie de la photo à imprimer. Pour effectuer un zoom et recadrer une photo : 1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant. IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois. Port USB avant 2. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à recadrer, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Zoom + pour agrandir la photo sur l'écran LCD. Une zone de recadrage rouge indique la partie de la photo qui sera imprimée. REMARQUE : vous pouvez appuyer plusieurs fois de suite sur Zoom + pour agrandir la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom maximal de 5x. Appuyez sur Zoom - pour réduire la valeur d'agrandissement par incréments de 0,25x, jusqu'à revenir à un zoom de 1x. 4. Utilisez les boutons de navigation pour déplacer la photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite sur l'écran LCD. Seule la partie de la photo contenue dans la zone rouge sera imprimée. La fenêtre de recadrage correspond au rapport d'image du format d'impression de sortie sélectionné. REMARQUE : le zoom et le recadrage n'affectent pas la photo enregistrée sur la carte mémoire. www.kodak.com/go/aiosupport FR 37 Impression 5. Lorsque vous êtes satisfait de la photo, appuyez sur OK. La photo est affichée avec la vue originale, une zone de recadrage rouge entourant la partie qui sera imprimée. 6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression. Impression de photos à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH Vous pouvez imprimer des images à partir de périphériques Wi-Fi tels que des téléphones portables, des appareils photo numériques et des PDA (Personal Digital Assistants) à l'aide de l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK. Pour imprimer une photo à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH, procédez comme suit : 1. Insérez l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK dans le port USB avant. 2. « Couplez » l'imprimante et le périphérique afin qu'ils puissent communiquer. REMARQUE : le « couplage » doit être effectué à partir de l'interface du périphérique. Pour obtenir de plus amples instructions, consultez le guide d'utilisation de votre périphérique. 3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Envoyer pour lancer l'impression. L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm. REMARQUE : reportez-vous au guide d'utilisation pour obtenir de plus amples informations. Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi Imprimez des photos via la technologie Wi-Fi à partir d'un iPhone ou d'un iPod Touch* d'une simple pression sur un bouton. Téléchargez l'application KODAK Pic Flick à partir de la boutique des applications ou consultez le site www.kodak.com/go/picflick pour obtenir de plus amples informations. Vous pouvez également imprimer des documents MICROSOFT Word, PowerPoint et Excel à l'aide du logiciel Documents To Go livré avec votre terminal BLACKBERRY compatible Wi-Fi. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/blackberry. * compatible avec des appareils iPhone (MAC OS 2.2 ou version ultérieure) et iPod Touch (seconde génération). 38 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Transfert de photos vers un ordinateur Vous pouvez transférer des fichiers .jpg, .mov et .wav vers un ordinateur à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Pour pouvoir transférer ces fichiers, l'imprimante doit être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB et le logiciel Home Center doit être installé sur votre ordinateur. REMARQUE : pour transférer des fichiers vidéo volumineux ou un grand nombre de photos (400 ou plus), nous vous recommandons d'utiliser un lecteur de cartes mémoire directement connecté à l'ordinateur. Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS 1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante. 2. Appuyez sur Back (Retour). 3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Start (Démarrer). 6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB, sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un nombre). 7. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur. Transfert de photos vers un ordinateur MAC 1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante. 2. Appuyez sur Back (Retour). 3. Appuyez sur pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Start (Démarrer). 6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB, sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un nombre). 7. Utilisez iPhoto ou l'application de transfert d'images sur votre ordinateur pour procéder au transfert. www.kodak.com/go/aiosupport FR 39 5 Copie Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante multifonction. L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc d'excellente qualité sur de nombreux types de papier (voir Types de papier, page 16). Copie d'un document Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous copiez un document, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac principal (inférieur). Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir Rétablissement des paramètres par défaut, page 68) ou les paramètres par défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par défaut, page 42). Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. Fermez le capot. 3. Appuyez sur Home (Accueil). 4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. 40 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Réglage des paramètres et copie d'un document Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut, procédez comme suit : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre. Option de copie de document Paramètres Description Quantité 1 (par défaut) à 99 Couleur Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales. Format de copie Il s'agit du nombre de copies à imprimer. Noir et blanc Imprime en noir et blanc (niveaux de gris). Même format (par défaut) Le format de la copie est identique à celui de l'original. Ajuster à la page L'imprimante détecte le format de l'original placé sur la vitre du scanner et le format du papier chargé dans le bac, puis réduit ou agrandit automatiquement l'original pour ajuster la copie au papier. 20 % à 500 % Réduit jusqu'à 20 % ou agrandit jusqu'à 500 % du format original. www.kodak.com/go/aiosupport FR 41 Copie Option de copie de document Qualité papier ordinaire Paramètres Description Normale (par défaut) Impression de bonne qualité ; imprime plus rapidement que la qualité Excellente. Excellente Offre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale. Brouillon Correspond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre. Qualité papier photo Automatique (par défaut) L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente. Luminosité Normale, -3 à +3 (normale par défaut) Eclaircit ou assombrit la copie. La valeur Normale ne modifie pas l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ; +3 est la valeur la plus claire. Enregistrer comme paramètres par défaut Non / Oui Pour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut : appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. Modification du nombre de copies d'un document Pour modifier le nombre de copies : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. Fermez le capot. 42 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 3. Appuyez sur Home (Accueil). 4. Assurez-vous que Copier document est sélectionné, puis appuyez sur pour sélectionner un nombre. 5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. ou Agrandissement ou réduction d'un document Pour agrandir ou réduire le format de la copie : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. 6. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie. Appuyez sur ou pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de réduction souhaité. 7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. www.kodak.com/go/aiosupport FR 43 Copie Assombrissement ou éclaircissement d'une copie Pour assombrir ou éclaircir une copie : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. 6. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire. 7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. 44 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Copie d'une photographie Vous pouvez copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut ou régler la quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous imprimez une photo, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac supérieur, sauf indication contraire de votre part. Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine (voir Rétablissement des paramètres par défaut, page 68) ou les paramètres par défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme paramètres par défaut, page 47). Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels : 1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Copier photo. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. www.kodak.com/go/aiosupport FR 45 Copie Réglage des paramètres et copie d'une photographie Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut : 1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre. Option de copie de photo Paramètres Description Quantité 1 (par défaut) à 99 Il s'agit du nombre de copies à imprimer. Couleur Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales. Noir et blanc Imprime en noir et blanc (niveaux de gris). Bac supérieur (par défaut) L'imprimante utilise le papier du bac supérieur. Bac inférieur L'imprimante utilise le papier du bac inférieur. Sélection du bac 46 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Option de copie de photo Paramètres Description Format de copie 5 x 8 cm 9 x 13 cm 10 x 15 cm (par défaut) 10 x 18 cm 13 x 18 cm Si le bac inférieur est sélectionné (voir ci-dessus), les formats suivants s'affichent également : 10 x 30 cm 20 x 25 cm 21 x 28 cm ou A4 L'imprimante réduit ou agrandit l'original pour l'adapter au format de copie que vous avez sélectionné. Si le format de copie sélectionné est inférieur au papier chargé dans le bac, l'imprimante gère automatiquement les photos afin de les adapter au mieux au format du papier. Qualité papier ordinaire (disponible uniquement si le bac inférieur est sélectionné) Normale (par défaut) Impression de bonne qualité ; imprime plus rapidement que la qualité Excellente. Excellente Offre la meilleure qualité, mais la vitesse d'impression la plus lente. Elimine l'effet de bandes qui survient parfois lors d'une impression en qualité Brouillon ou Normale. Brouillon Correspond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre. Qualité papier photo Automatique (par défaut) L'imprimante détecte le chargement de papier photo dans le bac à papier et définit automatiquement la qualité Excellente. Luminosité Normale, -3 à +3 (normale par défaut) Eclaircit ou assombrit la copie. La valeur Normale ne modifie pas l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ; +3 est la valeur la plus claire. Prévisualisation Non (par défaut) / Oui Pour voir un aperçu de la photographie sur l'écran LCD, sélectionnez Oui. Enregistrer comme Non / Oui paramètres par défaut Pour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut, appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. www.kodak.com/go/aiosupport FR 47 Copie Modification du nombre de copies d'une photographie Pour modifier le nombre de copies : 1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 48 FR Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK. Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée. Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Agrandissement ou réduction d'une photographie Pour agrandir ou réduire le format de la copie : 1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. Fermez le capot. 3. Appuyez sur Home (Accueil). 4. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour sélectionner Format de copie. 6. Appuyez sur ou pour sélectionner le format de la copie. REMARQUE : si vous sélectionnez un format de copie supérieur à 13 cm x 18 cm, appuyez sur pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez sur pour sélectionner Bac inférieur. Assurez-vous que le format et le type (ordinaire, photo, etc.) du papier chargé dans le bac inférieur sont corrects. 7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. www.kodak.com/go/aiosupport FR 49 Copie Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie Pour assombrir ou éclaircir une copie : 1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. 6. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro pour une copie plus claire. 7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie. 50 FR www.kodak.com/go/aiosupport 6 Numérisation La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un ordinateur sous forme de fichiers numériques. Lorsque vous effectuez une numérisation, le fichier numérique peut : • s'ouvrir dans le logiciel Home Center ; • s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers ; • être enregistré dans le format et à l'emplacement de votre choix (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 51). La numérisation à partir d'un logiciel de l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center) offre davantage d'options, mais vous pouvez également numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande de l'imprimante. Avant de commencer Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un câble USB, un câble Ethernet ou un réseau Wi-Fi (voir Mise en réseau de votre imprimante, page 5). Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande Assurez-vous que le logiciel Home Center est installé sur l'ordinateur, puis modifiez les paramètres de numérisation dans le logiciel Home Center. Ces paramètres sont alors utilisés par défaut par l'imprimante lorsque vous effectuez une numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante. 1. 2. 3. 4. Ouvrez le logiciel Home Center. Sélectionnez Outils et documentation. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante. Réglez les paramètres de numérisation des documents et des photos comme suit. Pour régler les paramètres de numérisation des documents, sélectionnez l'onglet Document, puis sélectionnez : • • • • Couleur, Noir et blanc ou Niveaux de gris Format de fichier (.pdf, .rtf, .tif, .jpg) Résolution (75, 150, 300, 600 ppp) Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations suivantes : – Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés « scan1 », « scan2 », etc.) – Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés www.kodak.com/go/aiosupport FR 51 Numérisation Pour régler les paramètres de numérisation des photos, sélectionnez l'onglet Photo, puis sélectionnez : • • • • • Couleur ou Noir et blanc Format de fichier (.jpg, .bmp, .tif) Résolution (75, 150, 300, 600 ppp) Qualité (Meilleure solution pour la messagerie, Normale, Haute, Maximum) Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations suivantes : – Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés « scan1 », « scan2 », etc.) – Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés Avant d'enregistrer un fichier numérisé, vous pouvez en afficher un aperçu dans le logiciel Home Center, recadrer et améliorer l'image et régler les couleurs, au besoin. Consultez l'Aide du logiciel Home Center (icône ?) pour obtenir des instructions. Numérisation à partir de l'ordinateur Pour numériser un document ou une photo : 1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. Fermez le capot. 3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis : • Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, sélectionnez Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Sur un ordinateur doté du système d'exploitation MAC, sélectionnez l'onglet Outils, cliquez sur Application de numérisation, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 52 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Numérisation simultanée de plusieurs photos Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de les enregistrer en tant que fichiers distincts. Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se chevauchant sont interprétées comme une seule et unique photo. Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distincts : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles. 2. Fermez le capot. 3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez Outils et documentation. 4. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante, puis sélectionnez l'onglet Photo. 5. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détecter automatiquement les images, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur l'icône Home (Accueil) dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez Numériser des photos et des documents. 7. Assurez-vous que l'option Photo est sélectionnée et que la case Mosaïque - regroupez toutes les images n'est pas cochée, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires. Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers distincts : 1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en laissant un espace entre elles. 2. Fermez le capot. 3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez votre imprimante. 4. Sélectionnez l'onglet Outils. 5. Cliquez sur Application de numérisation. 6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc. 7. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détection automatique des photos multiples. 8. Cliquez sur Prévisualiser ou Numériser tout et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires. www.kodak.com/go/aiosupport FR 53 Numérisation Numérisation à partir du panneau de commande Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande : 1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin avant droit de la vitre du scanner. 2. 3. 4. 5. Fermez le capot. Appuyez sur Home (Accueil). Appuyez sur pour sélectionner Numériser, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le paramètre. Option de numérisation Numériser vers Paramètres Ordinateur connecté par USB (par défaut) Description Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur connecté par USB. Nom de l'ordinateur Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur (uniquement si un via le réseau Wi-Fi ou Ethernet. ordinateur est connecté via un réseau Wi-Fi ou Ethernet) Carte mémoire 54 FR www.kodak.com/go/aiosupport Le fichier numérisé est envoyé sur la carte mémoire insérée dans l'un des logements pour carte mémoire. IMPORTANT : utilisez un seul logement pour carte mémoire à la fois. Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Option de numérisation Source Destination Enregistrer comme paramètres par défaut Paramètres Description Document (par défaut) Permet de définir les paramètres de numérisation d'un document (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 51). Photo Permet de définir les paramètres de numérisation d'une photographie (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 51). Fichier (par défaut) Permet d'envoyer le fichier numérisé au format et à l'emplacement de votre choix sur l'ordinateur (voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du panneau de commande, page 51). Application Permet d'envoyer le fichier numérisé vers le logiciel Home Center. Non / Oui Pour enregistrer les paramètres comme nouveaux paramètres par défaut, appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la numérisation. Le fichier numérisé apparaît à l'emplacement indiqué. www.kodak.com/go/aiosupport FR 55 7 Maintenance de l'imprimante Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak recommande de nettoyer régulièrement la vitre et le capot du scanner pour retirer la poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la précision de la numérisation. Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez. Si vous utilisez une multiprise, ne coupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester branchée.) Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans l'imprimante afin d'éviter d'endommager la tête d'impression. Pour obtenir des informations sur le recyclage et / ou la mise au rebut, contactez les autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en anglais) de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eia.org ou le site www.kodak.com/go/recycle. Entretien général et nettoyage ATTENTION : Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de l'imprimante. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante. • Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre et sec. • Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette. • Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des éclaboussures. • Ne posez pas d'objets sur l'imprimante. • Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées. • Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante. 56 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur la surface intérieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie quelconque de l'imprimante. Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre. N'utilisez pas de papier essuie-tout : il risquerait de rayer la surface intérieure du capot . Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner : 1. Débranchez l'imprimante et relevez le capot du scanner. 2. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé d'un produit pour vitres non abrasif. www.kodak.com/go/aiosupport FR 57 Maintenance de l'imprimante 3. Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 4. Nettoyez la surface intérieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiède. 5. Essuyez la surface intérieure du capot à l'aide d'une peau de chamois ou d'un chiffon doux et non pelucheux. REMARQUE : si la surface intérieure nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez de l'alcool isopropylique (à 90 degrés) sur un chiffon doux, puis nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide pour retirer tout résidu d'alcool. 6. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante. 58 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Remplacement des cartouches d'encre Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez vérifier les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD (voir Vérification des niveaux d'encre, page 67) ou à partir du logiciel Home Center. Lorsqu'une cartouche d'encre est vide, l'écran LCD de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche d'encre noire ou couleur doit être remplacée. IMPORTANT : n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée. Pour remplacer une cartouche d'encre : 1. Vérifiez que l'imprimante est allumée. 2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès. Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression. Cartouche d'encre noire Tête d'impression Cartouche d'encre couleur www.kodak.com/go/aiosupport FR 59 Maintenance de l'imprimante 3. Saisissez la languette de la cartouche et relevez-la pour dégager la cartouche de son logement. 4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage. IMPORTANT : insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin d'éviter tout dessèchement. 5. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche. 60 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 6. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression. 7. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 8. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. www.kodak.com/go/aiosupport FR 61 Maintenance de l'imprimante Remplacement de la tête d'impression IMPORTANT : le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en recevez une nouvelle de Kodak. Pour remplacer la tête d'impression : 1. Vérifiez que l'imprimante est allumée. 2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se placer en position d'accès. 3. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté. 62 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 4. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du chariot. 5. Soulevez la tête d'impression usagée pour la dégager du chariot. 6. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage. ATTENTION : Ne touchez pas les contacts dorés. Vous risqueriez de les endommager. www.kodak.com/go/aiosupport FR 63 Maintenance de l'imprimante 7. Retirez les 2 capuchons en plastique. 8. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot. 9. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que vous entendiez un claquement fort. 64 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 10. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression. 11. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 12. Répétez les étapes 10 et 11 pour la cartouche d'encre couleur. www.kodak.com/go/aiosupport FR 65 Maintenance de l'imprimante 13. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD pour étalonner l'imprimante. Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir une performance optimale de l'imprimante. REMARQUE : le micrologiciel est le logiciel qu'exécute votre imprimante. Lorsque vous ouvrez le logiciel Home Center sur un ordinateur WINDOWS, le logiciel recherche automatiquement les mises à jour disponibles pour le logiciel et le micrologiciel. Sur un ordinateur MAC, vous devez rechercher les mises à jour manuellement. Pour la mise à jour manuelle, procédez comme suit. Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS Pour mettre à jour le logiciel : 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Ouvrez le logiciel Home Center. Cliquez sur Outils et documentation. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour logicielles pour vérifier si de telles mises à jour sont disponibles. 5. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi. 3. Ouvrez le logiciel Home Center. 4. Cliquez sur Outils et documentation. 5. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel) de votre imprimante. 6. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant la mise à jour. 66 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC Pour mettre à jour le logiciel : 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Ouvrez le logiciel Home Center. Dans le menu Fichier, sélectionnez Vérifier les mises à jour. Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour mettre à jour le micrologiciel : 1. Consultez le site www.kodak.com/go/esp7250downloads. 2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi. 3. Dans la liste déroulante, sélectionnez votre système d'exploitation. 4. Cliquez sur Sélectionner dans la zone relative au micrologiciel. 5. Lisez les instructions, cliquez sur Télécharger, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant la mise à jour. Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement. Vérification des niveaux d'encre Pour vérifier les niveaux d'encre : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK. L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches ; vous savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement. www.kodak.com/go/aiosupport FR 67 Maintenance de l'imprimante Rétablissement des paramètres par défaut Pour rétablir tous les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur Home (Accueil). 2. Appuyez sur pour sélectionner Paramètres de l'imprimante. 3. Appuyez sur pour sélectionner Rétablir tous les paramètres, puis appuyez sur OK. 4. Lorsque le message « Les paramètres d'origine de l'imprimante seront réinitialisés. » s'affiche, appuyez sur OK. REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les paramètres du réseau. 68 FR www.kodak.com/go/aiosupport 8 Dépannage Dépannage de base Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante sous tension. Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés lors de l'utilisation de votre imprimante. Problème Solutions possibles L'imprimante ne s'allume pas Imprimante non détectée Connectivité Wi-Fi Blocage du chariot de la tête d'impression • Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante. • Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur et branché sur une prise murale ou une multiprise. • Redémarrez l'ordinateur si le câble USB 2.0 a été déconnecté de l'imprimante puis reconnecté à celle-ci, ou si l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue. • Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur et sous tension. • Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous que : – vous disposez d'un câble USB 2.0 ; – le câble USB est connecté à l'imprimante et à l'ordinateur. • Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que : – l'imprimante est connectée au réseau Wi-Fi (vérifiez le voyant de connectivité Wi-Fi et le SSID) ; – votre routeur transmet des données ; – le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS) autorise les services requis pour l'imprimante. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. • Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute obstruction. • Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre sont correctement installées. (Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les entendez s'enclencher.) www.kodak.com/go/aiosupport FR 69 Dépannage Problème Solutions possibles Qualité d'impression Cartouche d'encre Bourrage papier Messages d'erreur ou autres problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre 70 FR • Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie COLORLOK. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé (voir Chargement du papier, page 18). Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/itg, sélectionnez Imprimante multifonction, puis Qualité de l'impression (couleurs manquantes, impressions vierges, etc). • Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien installées. n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée. • Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent. • Vérifiez la présence de papier derrière le dispositif d'impression recto verso dans la zone de nettoyage arrière. • Retirez le dispositif d'impression recto verso, puis enlevez délicatement tout papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. • Vérifiez que le papier chargé dans le bac n'est ni déchiré ni froissé. • Veillez à ne pas surcharger le bac. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site www.kodak.com/go/itg. Sélectionnez Imprimante multifonction, puis Bourrage papier. Si vous devez contacter Kodak (consultez le site www.kodak.com/go/contact), munissez-vous des informations suivantes : • Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur de l'imprimante lorsque vous ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante) • Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau de commande) • Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home Center • Contenu exact de tout message d'erreur www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Obtention d'aide sur le Web Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage : Obtenez de l'aide sur la mise en réseau www.kodak.com/go/inkjetnetworking Wi-Fi. Utilisez notre Guide de dépannage www.kodak.com/go/itg interactif / Solutions et réparations pas à pas pour résoudre les problèmes courants. Effectuez des recherches dans notre base de connaissances Questions fréquentes. www.kodak.com/go/esp7250support Téléchargez les derniers logiciels et micrologiciels pour que l'imprimante fonctionne de façon optimale. www.kodak.com/go/esp7250downloads Consultez les configurations système recommandées. www.kodak.com/go/esp7250specs Obtenez de l'aide sur les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre. Contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact en vous munissant des informations suivantes : – Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur de l'imprimante lorsque vous ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante) – Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau de commande) – Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du logiciel Home Center www.kodak.com/go/aiosupport FR 71 Dépannage Témoins d'état Les témoins d'état indiquent le statut de l'imprimante. L'imprimante présente deux témoins d'état, l'un indiquant l'alimentation et l'autre l'état Wi-Fi. Témoin d'état d'alimentation Témoin d'alimentation Signification Hors fonction L'imprimante est éteinte. • Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer l'imprimante. L'imprimante n'est pas sous tension. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'arrière de l'imprimante et branché à une prise secteur, et que cette prise est alimentée. Clignote L'imprimante est occupée. • Attendez que l'imprimante termine la tâche en cours. En fonction L'imprimante est prête. Témoin d'état Wi-Fi 72 FR Témoin d'état Wi-Fi Signification Hors fonction La fonction Wi-Fi est désactivée ou est activée mais non connectée à un réseau Wi-Fi. Clignote en permanence La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée. Clignote par intermittence La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante ne trouve aucun réseau Wi-Fi disponible à portée, ou la connexion Wi-Fi a été interrompue ou est trop faible pour permettre l'envoi de signaux. Pour trouver un réseau Wi-Fi disponible à portée et établir une connexion, appuyez sur OK, désactivez la fonction Wi-Fi et lancez l'Assistant Configuration du Wi-Fi (voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5). En fonction La fonction Wi-Fi est activée et une connexion a été établie entre l'imprimante et un réseau Wi-Fi. www.kodak.com/go/aiosupport 9 Spécifications du produit et indications de sécurité Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Fonctions et spécifications Performances d'impression Vitesse d'impression noir et blanc Jusqu'à 32 pages par minute sur papier ordinaire Vitesse d'impression couleur Jusqu'à 30 pages par minute sur papier ordinaire Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire Mode qualité photo sur du papier photo Fonctions d'impression de photos Quantité 1 à 99 (variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200) Formats d'impression 5 cm x 8 cm 9 cm x 13 cm 10 cm x 15 cm 10 cm x 18 cm 10 cm x 30 cm (Panoramique) 13 cm x 18 cm 20 cm x 25 cm Lettre US - 22 cm x 28 cm A4 (21 cm x 30 cm) Qualité Excellente, Normale, Brouillon, Automatique Détection automatique du support Détection automatique du papier ordinaire, du papier photo et des transparents Qualité d'image optimisée pour les papiers photo KODAK avec code-barres Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec logiciel Home Center (à partir de l'ordinateur uniquement) Couleur Noir et blanc ou couleur Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée www.kodak.com/go/aiosupport FR 73 Spécifications du produit et indications de sécurité Fonctions de copie de documents Couleur Noir et blanc ou couleur Quantité 1 à 99 copies (variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200) Formats de copie Même format, Ajuster à la page, 20 % à 500 % (variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200) Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon Luminosité -3 à +3 Fonctions de copie de photos Couleur Noir et blanc ou couleur Quantité 1 à 99 copies (variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200) Formats de copie 5 cm x 8 cm 9 cm x 13 cm 10 cm x 15 cm 10 cm x 18 cm 10 cm x 30 cm (Panoramique) 13 cm x 18 cm 20 cm x 25 cm Lettre US - 22 cm x 28 cm A4 (21 cm x 30 cm) Qualité Automatique Luminosité -3 à +3 Fonctions de numérisation Type de scanner CIS (Contact Image Sensor) Format maximal de 22 cm x 30 cm numérisation Fonctions Numérisation segmentée Auto-destination Reconnaissance optique des caractères (OCR) 74 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Bac inférieur d'alimentation papier Capacité du bac à papier 100 feuilles de papier de 75 g/m2 20 enveloppes Taille du bac 10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm Bac supérieur d'alimentation papier Capacité du bac à papier 40 feuilles de papier photo de 290 g/m2 max. Taille du bac 10 cm x 15 cm à 13 cm x 18 cm Réceptacle à papier Capacité du bac à papier 50 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2 Cartouches d'encre Gestion de l'encre Système de 2 cartouches et 6 encres Durée de vie Garantie d'un an à compter de la date d'achat Connectivité Protocoles pris en charge USB 2.0, haut débit Périphériques pris en Ordinateurs avec système d'exploitation WINDOWS et MAC ; charge téléphones portables disposant d'applications d'impression personnalisée ; cartes mémoire (MMC, XD, SD, SDHC, COMPACTFLASH types I et II, MICRODRIVE), appareils photo compatibles avec la technologie PICTBRIDGE, clés USB Formats d'image pris en L'impression d'images prend en charge le format JPEG charge (EXIF v2.21 non progressif) ; elle ne prend pas en charge le format JPEG progressif Nombre de ports USB Deux ports USB 2.0 haut débit : un port périphérique à l'arrière et un port hôte à l'avant Technologie Wi-Fi prise 802.11n, WPA, WMM et WPS en charge www.kodak.com/go/aiosupport FR 75 Spécifications du produit et indications de sécurité Prise en charge logicielle Applications Logiciels tiers de gestion des images ; prise en charge de la reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux, bristol, transparents avec bande blanche, étiquettes Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (SE VISTA), numérisation segmentée Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel Spécifications Alimentation Monde entier : 110 à 240 V CA, 50 à 60 Hz Sortie : 36 V CC à 1,6 A Dimensions 45 x 19 x 43 cm [L x l x P] (17,5 x 7,4 x 16,8 po) Poids 6,6 kg sans bloc d'alimentation, tête d'impression et cartouches d'encre Plage de fonctionnement 5 à 35 °C, 15 à 85 % d'humidité relative (sans condensation) et pression atmosphérique de 15 PSI minimum (équivalente à celle relevée à 3 000 m au-dessus du niveau de la mer) Plages de tolérance pour 15 à 30 °C, et 20 à 80 % d'humidité relative la qualité optimale des photos Rendement énergétique Qualifiée ENERGY STAR® Garantie Produit 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir) Tête d'impression 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir) 76 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Configuration requise Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS Ordinateur Configuration minimale Système d'exploitation WINDOWS VISTA ou XP Edition familiale (SP2 ou supérieur) UC Intel Celeron Vitesse d'horloge 1,2 GHz Mémoire 512 Mo de mémoire vive (RAM) Espace disque disponible 500 Mo disponibles Interface USB Lecteur amovible CD-ROM Ordinateur MAC Ordinateur Configuration minimale Système d'exploitation MACINTOSH OS X 10.4.8 ou supérieur UC PowerPC G4, G5, ou Mac Intel Vitesse d'horloge 1,2 GHz Mémoire 512 Mo de mémoire vive (RAM) Espace disque disponible 200 Mo disponibles Interface USB Lecteur amovible CD-ROM www.kodak.com/go/aiosupport FR 77 Spécifications du produit et indications de sécurité Types de papier pris en charge Papier ordinaire 75 à 90 g/m2 Papier photo Jusqu'à 290 g/m2 Bristol 200 g/m2 max. Enveloppes 75 à 90 g/m2 Transparents Tous types pour jet d'encre disponibles dans le commerce (avec bande blanche) Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4 Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4 Formats de papier pris en charge Papier ordinaire A4 (21 cm x 30 cm) A5 (15 cm x 21 cm) A6 (11 cm x 15 cm) B5 (18 cm x 25 cm) Executive US (18 cm x 27 cm) Lettre US (22 cm x 28 cm) Légal US (22 cm x 36 cm) Formats personnalisés de 10 cm à 22 cm de large et 15 cm à 36 cm de long Etiquettes A4 (21 cm x 30 cm) Lettre US (22 cm x 28 cm) Bristol pour fiches Fiches de 10 cm x 15 cm Fiches de 13 cm x 18 cm Transparents et A4 (21 cm x 30 cm) papiers transfert Lettre US (22 cm x 28 cm) 78 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Enveloppes C5 (16 cm x 23 cm) C6 (11 cm x 16 cm) DL (11 cm x 22 cm) US n°10 (11 cm x 24 cm) US n°7¾ (10 cm x 19 cm) US n°9 (10 cm x 23 cm) Photos 10 cm x 15 cm 10 cm x 18 cm 10 cm x 30 cm 13 cm x 18 cm 20 cm x 25 cm Lettre US (22 cm x 28 cm) A4 (21 cm x 30 cm) www.kodak.com/go/aiosupport FR 79 Spécifications du produit et indications de sécurité Informations sur la sécurité • Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions figurant sur le produit. • Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette réglementaire du produit. • Utilisez uniquement le câble d'alimentation livré avec le produit. L'utilisation d'un autre câble d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et / ou d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation fourni avec un autre équipement. • Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche / Arrêt. Attendez que le bouton Marche / Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher l'appareil. • Veillez à ce que le câble ne s'endommage pas. • Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que l'intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble. • Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné. • N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler). • Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de chauffage ou à la lumière directe du soleil. • Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une ventilation adéquate. • Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'insérez pas d'objets dans ses rainures. • N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit. • Ne renversez aucun liquide sur le produit. • Ne tentez pas de réparer vous-même le produit. • En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/contact. Sécurité relative à l'écran LCD • Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun produit liquide ou chimique. • Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau savonneuse. 80 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Sécurité relative aux cartouches d'encre • Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants. • Si votre peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau. Si une sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez immédiatement un médecin. • Pour obtenir de plus amples informations de sécurité relatives aux encres, consultez le site www.kodak.com/go/MSDS. Conformité aux réglementations Déclaration FCC Dans sa réglementation CFR 47 section 15.105, la FCC (Federal Communications Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée à l'attention des utilisateurs du présent produit : REMARQUE : à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. • Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio / TV qualifié. www.kodak.com/go/aiosupport FR 81 Spécifications du produit et indications de sécurité ATTENTION : Conformément à la section 15.21 de la réglementation FCC, les modifications ou changements apportés à ce produit non expressément approuvés par Eastman Kodak Company sont susceptibles de créer des interférences nuisibles et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit. L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé d'une manière telle que le contact humain potentiel soit réduit au minimum dans le cadre d'une utilisation normale. Ce produit et toute antenne externe reliée, si prise en charge, doivent être placés de sorte à réduire au minimum le contact humain potentiel dans le cadre d'une utilisation normale. Afin d'éviter tout risque de dépasser les limites d'exposition FCC, la proximité humaine ne doit pas être inférieure à 20 cm dans le cadre d'une utilisation normale. Déclarations relatives au Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre d'un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimum de 20 cm de votre corps. Déclaration de conformité pour l'Europe Eastman Kodak Company déclare par la présente que cette imprimante Wi-Fi multifonction KODAK est conforme aux principales spécifications et autres dispositions applicables de la directive 1999 / 5 / EC. Déclaration de conformité pour l'Allemagne Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70 dB(A). Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément aux réglementations BildscharbV. « Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.» 82 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH Consultez le site www.kodak.com/go/REACH pour obtenir des informations sur la présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation, selon l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907 / 2006 (REACH). Informations relatives à l'alimentation Blocs d'alimentation externes certifiés pouvant être utilisés avec ce produit : Hipro HP-A0601R3 ou Flextronics VP-09500084-000. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Dans l'Union européenne, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de recyclage. Qualifiée ENERGY STAR® ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service enregistrées aux Etats-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, KODAK a considéré que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au rendement énergétique. Pour obtenir de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site www.energystar.gov. Informations sur la garantie Garantie limitée Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles / batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. www.kodak.com/go/aiosupport FR 83 Spécifications du produit et indications de sécurité Couverture de la garantie limitée La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et / ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et / ou les pièces de remplacement. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les seuls recours dans le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours à compter de la date de remise à neuf, selon la durée la plus longue. Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative aux dommages particuliers, consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement, ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée. 84 FR www.kodak.com/go/aiosupport Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200 Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. Vos droits statutaires : En dehors de la présente garantie commerciale, vous bénéficiez de la garantie légale par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil. Article L 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article L 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. www.kodak.com/go/aiosupport FR 85 Spécifications du produit et indications de sécurité Déclaration de conformité Nom du fabricant : Eastman Kodak Company Adresse du fabricant : 16275 Technology Drive San Diego, CA 92127, Etats-Unis Déclare sous sa seule responsabilité que le produit Nom du produit : Imprimante multifonction KODAK ESP série 7250 Adaptateurs secteur : HP-A0601R3, VP-09500084-000 Numéro de module radio : WLU6120 est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 60950-1:2001 EN 60950-1:2001 + A11:2004 UL 60950-1:2003 R7.06 CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-03 EMC : EN 55022:2006 + A1:2007, classe B CISPR 22:1997, classe B EN 61000-3-2:2006, classe A EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 AS/NZS CISPR 22:2006, classe B EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 EN 61000-4-4:2004 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-8:2001 ED 1.1 CFR 47, FCC Part 15, sous-section B, classe B EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2007 ICES–003:2004, classe B ANSI C63.4-2003 Radio : EN 301 489-1 version 1.8.1 (2008-04) EN 301 489-17 version 1.3.2 (2008-04) AS/NZS 4268:2003 + A1:2005 + A2:2006 Ce produit a été testé dans le cadre d'une configuration typique. 86 FR www.kodak.com/go/aiosupport Index A Adresse IP, 9 Adresse IP, affichage, 10 Adresse MAC, affichage, 10 Agrandissement de copies documents, 41, 43 photos, 47, 49 Application KODAK Pic Flick, 38 Application Pic Flick, 38 Assistance Web application Pic Flick, 38 assistance pour l'imprimante, 71 configuration requise, 71 coordonnées, 70, 71, 80 déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH, 83 dépannage interactif, 70, 71 Electronics Industry Alliance, 56 logiciel de l'appareil BLACKBERRY, 31, 38 logiciel iPhone, 38 logiciel iPod Touch Device, 38 mise à jour du microgiciel, 67 mise en réseau, 7, 9, 13, 69, 71 MSDS (Material Safety Data Sheets), 81 programme ENERGY STAR, 83 recyclage, 56 téléchargements, 71 Assistant Configuration du Wi-Fi, 6 Assombrir des copies documents, 42, 44 photos, 47, 50 B Bac à papier extension pour papier Légal, 1 inférieur, 46 capacité, 75 photo, 1, 46 capacité, 75 principal, 1, 46 capacité, 75 sélection, 46 sortie, 1 supérieur, 46 capacité, 75 Bac à papier photo, 1, 46 Bac à papier principal, 1, 46 capacité papier au format Légal, 20 papier ordinaire, 18 Bac à papier, photo capacité, 23 chargement, 23 Bac à papier, principal capacité enveloppes, 25 papier au format Légal, 20 papier ordinaire, 18 chargement enveloppes, 25 papier au format Légal, 20 papier ordinaire, 18 Bac à papier, sortie capacité, 75 Bac inférieur, 46 Bac supérieur, 46 Bacs changement, 27 Bacs à papier changement, 27 Bourrage papier zone de nettoyage, 1 Bouton Back (Retour), 2 Bouton Cancel (Annuler), 2 bouton d'alimentation, 2 Bouton Home (Accueil), 2 Bouton Marche/Arrêt, 2 Bouton OK, 2 Bouton Start (Démarrer), 2 Bouton Zoom, 2 Boutons de navigation, 2 Boutons, sur le panneau de commande, 2 Bristol pour fiches, formats, 78 butée du papier, 1, 19 C Capot du scanner, 1 Cartes mémoire, 32 Cartouches d'encre emplacement, 1 remplacement, 59—61 Chargement du papier enveloppes, 25 papier au format Légal, 20 papier ordinaire, 18 papier photo, 23 Clavier affiché sur l'écran LCD utilisation, 5, 7 Clé WEP, 5, 7 www.kodak.com/go/aiosupport FR 87 Index Configuration des paramètres de l'imprimante, 4 Configuration requise, 77 Configuration requise de l'ordinateur, 77 Configuration réseau affichage, 10 impression, 10 Conformité aux réglementations, 81 allemandes, 82 canadiennes, 82 déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH, 83 étiquetage DEEE, Union européenne, 83 européennes, 82 Connexion à un réseau Ethernet, 12 de USB, 14—15 Connexion à un réseau Wi-Fi, 5—11 de USB, 13—14 imprimante supplémentaire, 11 imprimante sur des ordinateurs supplémentaires, 11 Connexion à une imprimante, modification USB vers Ethernet, 15 USB vers Wi-Fi, 13—14 Connexion d'imprimante, modification USB vers Wi-Fi, 13 Connexion d'une imprimante, modification USB vers Ethernet, 15 Connexion Ethernet modification de USB, 14—15 Connexion USB, modification vers Ethernet, 14—15 vers Wi-Fi, 13—14 Copie, 40—50 documents, 40—44 agrandissement, 41, 43 ajustement des paramètres, 41—42, 46—47 ajuster à la page, 41 assombrir, 42, 44 couleur, 41 éclaircir, 42, 44 fonctions, 74 formats de copie, 74 luminosité, 42, 44 noir et blanc, 41 nombre de copies, 41, 42 qualité, 42 quantité, 41, 42 réduction, 41, 43 photos, 45—50 88 FR agrandissement, 47, 49 assombrir, 47, 50 couleur, 46 éclaircir, 47, 50 fonctions, 74 formats, 47 formats de copie, 74 luminosité, 47, 50 noir et blanc, 46 nombre de copies, 46, 48 prévisualisation sur l'écran LCD, 47 qualité, 47 quantité, 46, 48 réduction, 47, 49 utilisation des paramètres par défaut, 45 Copies couleur, 41, 46 Copies noir et blanc, 41, 46 D Date et heure réglage, 4 synchronisation avec votre ordinateur, 4 Déclaration de conformité, 86 Dépannage, 69—72 aide sur le Web, 71 alimentation, 69 blocage du chariot de la tête d'impression, 69 bourrage papier, 70 cartouche d'encre, 70 connectivité Wi-Fi, 69 imprimante non détectée, 69 messages d'erreur, 70 qualité d'impression, 70 digital print order format, 4 Dispositif d'impression recto verso, emplacement, 1 Documents à partir d'un périphérique Wi-Fi, 38 copie, 40—44 formats de papier, 78 impression, 28—30 DPOF, 35 E Eclaircir des copies documents, 42, 44 photos, 47, 50 Ecran LCD, 2 Enveloppes www.kodak.com/go/aiosupport Index formats, 73 optimisation des photos, 73 qualité, 73 Impression des deux côtés, 28 Impression DPOF, 4 Impression recto verso, 28 Impression recto-verso, 28 Imprimante composants, 1 consommables recyclage, 56 instructions de nettoyage, 56 maintenance, 56—68 nom d'hôte, 10 paramètres par défaut, rétablissement, 4, 68 paramètres, configuration, 4 Informations sur la sécurité, 80—81 chargement, 25 formats, 17, 79 Extension du réceptacle à papier, 1 Extension, réceptacle à papier, 1 F Fenêtre pour papier photo, 1 Formats d'image pris en charge, 75 Formats de transparents, 78 Formats des étiquettes, 78 Formats du papier photo, 79 G Garantie, 76, 83—85 encre, 75 Guide papier avant, 1 gauche, 1 Guide papier gauche, 1 Guides papier avant, 1 J Jeu du morpion, impression, 30 I Impression, 27—39 documents, 28—30 documents recto verso automatique, 28 manuelle, 29 formulaires, 30 jeu du morpion, 30 liste de courses, 30 liste de rappels, 30 papier lignage 6 mm, 30 papier lignage Seyès, 30 papier millimétré, 30 partitions de musique, 30 photos, 31—38 à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH, 38 à partir d'un périphérique connecté via USB, 32 à partir d'une carte mémoire, 32 DPOF, 35 marquées, 35 panoramique, 36 photos marquées, 4 vitesse, 73 Impression de photos balance de scène, 73 L Langue, réglage des paramètres, 4 Liste de courses, impression, 30 Liste de rappels, impression, 30 Logement pour carte CF, 1 MS/XD/SD, 1 Logement pour carte CF, 1 Logement pour carte MS/XD/SD, 1 Logiciel mise à jour, 66 prise en charge, 76 Logiciel de transfert d'images, 39 Logiciel EASYSHARE, 31 Logiciel Home Center, 3 Logiciel iPhoto, 39 Logiciel KODAK EASYSHARE, 31 Logiciel KODAK Home Center. VoirLogiciel Home Center M Micrologiciel, mise à jour, 66 Mise à jour logiciel, 66 micrologiciel de l'imprimante, 66 www.kodak.com/go/aiosupport FR 89 Index N Nettoyage imprimante, 56 vitre du scanner et surface intérieure du capot, 57 Niveaux d'encre, 59, 67 Nom d'hôte, imprimante, 10 Nom du réseau (SSID), 5 Numérisation, 51—55 à partir de l'ordinateur, 52—53 à partir du panneau de commande, 54 configuration des options, 54—55 fonctions, 74 format de fichier document, 51 photo, 52 format maximal, 74 numérisation simultanée de plusieurs photos, 53 qualité, 52 résolution, 51, 52 O Ordinateur MAC connexion d'une imprimante Ethernet, 15 Wi-Fi, 14 Ordinateur WINDOWS connexion d'une imprimante Ethernet, 15 Wi-Fi, 13 P Panneau de commande, 1, 2 Panneau, commande, 1, 2 Papier, 16—26 chargement enveloppes, 25 papier au format Légal, 20 papier ordinaire, 18 papier photo, 23 formats, 16, 78 types, 16, 78 Papier au format Légal capacité, 20 chargement, 20 Papier lignage 6 mm, impression, 30 Papier lignage Seyès, impression, 30 Papier millimétré, impression, 30 Papier ordinaire capacité, 18 chargement, 18 90 FR Papier photo capacité, 23 chargement, 23 Papiers transfert, formats, 78 Par défaut, enregistrement des paramètres de copie documents, 42 photos, 47 Paramètres copie de documents, 41—42 copie de photos, 46—47 numérisation, 54—55 Paramètres par défaut enregistrer les paramètres de numérisation en tant que, 55 rétablissement, 4, 68 Pare-feu, désactivation, 5 Partitions de musique, impression, 30 Pays/Région, réglage des paramètres, 4 Périphérique compatible BLUETOOTH, impression de photos à partir d'un, 38 Périphérique Wi-Fi, impression à partir de, 38 Photos impression, 31—38 à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH, 38 à partir d'un périphérique Wi-Fi, 38 DPOF, 35 marquées, 35 panoramique, 36 recadrage, 37 transfert vers un ordinateur, 39 zoom, 37 Photos panoramiques, impression, 36 Phrase de passe WPA/WPA2, 5, 7 Port cordon d'alimentation, 1 Ethernet, 1 USB, 1 Port du cordon d'alimentation, 1 Port Ethernet, 1 Port USB arrière, 1 avant, 1 Q Qualification ENERGY STAR, 83 R Recadrage de photos, 37 Réceptacle à papier, 1 www.kodak.com/go/aiosupport Index capacité, 75 Recyclage d'imprimante ou de consommables, 56 Réduction de copies documents, 41, 43 photos, 47, 49 Remplacement des cartouches d'encre, 59—61 Réseau Ethernet configuration requise pour la connexion, 12 connexion d'une imprimante à, 12 ordinateur MAC, connexion, 15 ordinateur WINDOWS, connexion, 15 Réseau Wi-Fi adresse IP, 9 configuration affichage, 10 impression, 10 connexion imprimante supplémentaire, 11 imprimante sur des ordinateurs supplémentaires, 11 routeur non compatible WPS, 6 routeur WPS, 7 connexion à, 5—11 de USB, 13 utilisation de l'Assistant Configuration du Wi-Fi, 6 paramètres, configuration, 5 Réseau, Ethernet configuration requise pour la connexion, 12 connexion d'une imprimante à, 12 Réseau, Wi-Fi adresse IP, 9 connexion routeur non compatible WPS, 6 routeur WPS, 7 connexion à, 5—11 installation d'une imprimante sur, 11 Résolution, numérisation, 51, 52 Retrait de la tête d'impression, 63 Routeur WPS, 7 T Témoin état d'alimentation, 72 état Wi-Fi, 72 Témoin d'état d'alimentation, 72 Temps avant le mode économique, réglage des paramètres, 4 Tête d'impression emplacement, 1 remplacement, 62—66 retrait, 63 Transfert de photos vers un ordinateur, 39 Trappe d'accès à l'imprimante, 1 Type de scanner, 74 V Vitre de scanner emplacement, 1 Vitre du scanner nettoyage, 57 Vitre, scanner, 1 nettoyage, 57 W Wi-Fi technologie prise en charge, 75 témoin d'état, 72 voyant de connectivité, 2 Z Zone de nettoyage, 1 Zone de nettoyage arrière, 1 Zoom de photos, 37 S Sons des boutons, modification, 4 Sons, modification, 4 Sous-réseau, affichage, 10 Spécifications, 73—79 alimentation, 76 dimensions, 76 poids, 76 SSID, 5 Support pris en charge, 78 Surface intérieure du capot, nettoyage, 57 www.kodak.com/go/aiosupport FR 91