Manuel du propriétaire | Kodak ESP 7200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak ESP 7200 Manuel utilisateur | Fixfr
KODAK ESP série 7200
Imprimante multifonction
Guide d'utilisation étendu
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2009
Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
P/N 1K5928_fr
Septembre 2009
Table des matières
1 Présentation de l'imprimante
Composants .......................................................................................................................................................................1
Panneau de commande..................................................................................................................................................2
Logiciel Home Center .................................................................................................................................................... 3
Configuration des paramètres de l'imprimante.......................................................................................................4
2 Mise en réseau de votre imprimante
Connexion à un réseau Wi-Fi .......................................................................................................................................5
Avant d'effectuer la connexion ..............................................................................................................................5
Utilisation du clavier de l'écran LCD.....................................................................................................................5
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi............................................6
Configuration d'une adresse IP ..............................................................................................................................9
Affichage de la configuration réseau..................................................................................................................10
Impression de la configuration réseau ...............................................................................................................10
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau......................................................... 11
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK........................................................................... 11
Connexion à un réseau Ethernet................................................................................................................................ 12
Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB .................................................................... 13
Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi........................................................... 13
Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet................................................................... 14
3 Manipulation du papier
Types de papier .............................................................................................................................................................. 16
Formats de papier.......................................................................................................................................................... 16
Formats d'enveloppe..................................................................................................................................................... 17
Chargement du papier.................................................................................................................................................. 18
Chargement du papier dans le bac à papier principal.................................................................................... 18
Chargement de papier au format Légal dans le bac à papier principal .................................................... 20
Chargement du bac à papier photo ....................................................................................................................23
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 25
4 Impression
Changement de bacs à papier ................................................................................................................................... 27
Impression de documents .......................................................................................................................................... 28
Impression de documents recto verso.............................................................................................................. 28
Impression de formulaires.................................................................................................................................... 30
Impression de photos ................................................................................................................................................... 31
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB ................................32
Impression de photos à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH........................................... 38
Impression de photos ou de documents à partir d'un périphérique Wi-Fi.................................................... 38
Transfert de photos vers un ordinateur .................................................................................................................. 39
Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS .................................................................................... 39
Transfert de photos vers un ordinateur MAC................................................................................................. 39
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
i
Table des matières
5 Copie
Copie d'un document .................................................................................................................................................. 40
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut........................................................................... 40
Réglage des paramètres et copie d'un document........................................................................................... 41
Modification du nombre de copies d'un document....................................................................................... 42
Agrandissement ou réduction d'un document ............................................................................................... 43
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie ....................................................................................... 44
Copie d'une photographie .......................................................................................................................................... 45
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut................................................................... 45
Réglage des paramètres et copie d'une photographie ................................................................................. 46
Modification du nombre de copies d'une photographie .............................................................................. 48
Agrandissement ou réduction d'une photographie....................................................................................... 49
Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie................................................... 50
6 Numérisation
Avant de commencer ....................................................................................................................................................51
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir
du panneau de commande.....................................................................................................................................51
Numérisation à partir de l'ordinateur.......................................................................................................................52
Numérisation simultanée de plusieurs photos ................................................................................................53
Numérisation à partir du panneau de commande ............................................................................................... 54
7 Maintenance de l'imprimante
Entretien général et nettoyage...................................................................................................................................56
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot......................................................57
Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................................................59
Remplacement de la tête d'impression....................................................................................................................62
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante ............................................................................... 66
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS ............................................ 66
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC..........................................................67
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante...............................................................................67
Vérification des niveaux d'encre .........................................................................................................................67
Rétablissement des paramètres par défaut..................................................................................................... 68
8 Dépannage
Dépannage de base...................................................................................................................................................... 69
Obtention d'aide sur le Web........................................................................................................................................71
Témoins d'état................................................................................................................................................................72
Témoin d'état d'alimentation ...............................................................................................................................72
Témoin d'état Wi-Fi................................................................................................................................................72
ii
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Table des matières
9 Spécifications du produit et indications de sécurité
Fonctions et spécifications ..........................................................................................................................................73
Performances d'impression ..................................................................................................................................73
Fonctions d'impression de photos ......................................................................................................................73
Fonctions de copie de documents...................................................................................................................... 74
Fonctions de copie de photos.............................................................................................................................. 74
Fonctions de numérisation................................................................................................................................... 74
Bac inférieur d'alimentation papier.................................................................................................................... 75
Bac supérieur d'alimentation papier.................................................................................................................. 75
Réceptacle à papier................................................................................................................................................ 75
Cartouches d'encre ................................................................................................................................................ 75
Connectivité............................................................................................................................................................. 75
Prise en charge logicielle ...................................................................................................................................... 76
Spécifications........................................................................................................................................................... 76
Garantie..................................................................................................................................................................... 76
Configuration requise ............................................................................................................................................ 77
Informations sur la sécurité .......................................................................................................................................80
Conformité aux réglementations............................................................................................................................... 81
Déclaration FCC....................................................................................................................................................... 81
Déclarations relatives au Canada....................................................................................................................... 82
Déclaration de conformité pour l'Europe ......................................................................................................... 82
Déclaration de conformité pour l'Allemagne .................................................................................................. 82
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH ........................................................................... 83
Informations relatives à l'alimentation ............................................................................................................. 83
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)................. 83
Qualifiée ENERGY STAR® .......................................................................................................................................... 83
Informations sur la garantie ....................................................................................................................................... 83
Déclaration de conformité.......................................................................................................................................... 86
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
iii
1
Présentation de l'imprimante
Cette imprimante vous permet d'imprimer, de copier et de numériser des photos et
des documents. En outre, cette imprimante prend en charge la mise en réseau, ce qui
vous permet d'y accéder par le biais d'un réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Composants
21
2
1
3
4
20
19
18
5
17
6
16
7
15
14
13
12
11
10
9
8
1
Panneau de commande
12
Fenêtre pour papier photo
2
Port du cordon d'alimentation
13
Extension du réceptacle à papier avec butée du papier
3
Port USB
14 Réceptacle à papier
4
Port Ethernet
15
5
Zone de nettoyage arrière
16 Capot du scanner
6
Dispositif d'impression recto verso (déployé)
17
7
Trappe d'accès à l'imprimante
18 Bac à papier principal
8
Logement pour carte CF
19 Extension du bac à papier pour papier Légal
9
Port USB avant
20 Guides papier gauche
10 Logement pour carte MS / XD / SD
11
21
Vitre du scanner
Guides papier avant
Bac à papier photo
Tête d'impression avec cartouches d'encre
installées
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
1
Présentation de l'imprimante
Panneau de commande
1
2
FR
4
5
6
7
8
9
10
Fonction
Description
1
Ecran LCD
Permet d'afficher les photos, les messages et les menus
2
Boutons de navigation
Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les photos
3
Bouton OK
Permet de sélectionner un élément de menu, de confirmer un
paramètre et de poursuivre l'opération en cours
4
Bouton Back (Retour)
Permet d'afficher le menu précédent
5
Bouton Home (Accueil)
Permet d'afficher le menu principal et de basculer entre les écrans
6
Boutons Zoom
Permettent d'agrandir ou de réduire la taille de la photo affichée
7
Bouton Start (Démarrer) Permet de lancer la copie, la numérisation, l'impression, les tâches
de maintenance et le transfert de fichiers
8
Bouton Cancel (Annuler) Permet d'interrompre l'opération en cours et de revenir au menu ;
permet d'afficher le menu précédent
9
Voyant de connectivité
Wi-Fi
10 Bouton Marche / Arrêt
2
3
Le voyant est allumé lorsque l'imprimante est connectée à un
réseau Wi-Fi ; il clignote durant la recherche d'un réseau Wi-Fi
disponible ou la reconnexion à un réseau déjà configuré
Met l'imprimante sous / hors tension
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Logiciel Home Center
KODAK Home Center fait partie des logiciels installés sur votre ordinateur au cours
du processus d'installation. L'icône Home Center est ajoutée au bureau et, en
fonction de votre configuration, au menu Démarrer. Utilisez cette icône pour lancer
le logiciel Home Center.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS, vous pouvez utiliser
le logiciel Home Center pour :
• parcourir, recadrer, améliorer et retoucher des photos ;
• imprimer et numériser ;
• mettre votre imprimante à niveau vers la version la plus récente du logiciel ou du
micrologiciel ;
• configurer votre imprimante ;
• commander des consommables ;
• consulter le site Web Astuces et centre des projets KODAK ;
• consulter ce guide d'utilisation étendu.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC, vous pouvez utiliser le
logiciel Home Center pour numériser des documents, commander des consommables,
configurer votre imprimante ou rechercher des mises à jour pour le logiciel de votre
imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
3
Présentation de l'imprimante
Configuration des paramètres de l'imprimante
REMARQUE : lorsque vous allumez l'imprimante pour la première fois, vous êtes
invité à sélectionner la Langue et le / la Pays / Région.
Pour définir ou modifier les paramètres de base de l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner l'un des paramètres suivants :
• Date et heure
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner Année, Mois, Jour, Heure
ou Minute.
Appuyez sur ou pour modifier les valeurs ; appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé.
REMARQUE : vous pouvez également synchroniser la date et l'heure de
l'imprimante avec celle de votre PC à l'aide du logiciel Home Center.
• Son des boutons
– Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé.
• Temps avant le mode économique
– Appuyez sur pour définir le temps avant le passage en mode économie
d'énergie (sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 heures, par
incréments de 0,5 heure). Une fois la valeur Temps avant le mode
économique écoulée, l'imprimante passe en mode économie d'énergie.
• Impression DPOF (Digital Print Order Format)
– Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé.
• Langue
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner une langue, puis appuyez
sur OK.
• Pays / Région
– Appuyez sur OK, puis sur
pour sélectionner un pays ou une région,
puis appuyez sur OK.
• Rétablir tous les paramètres (voir Rétablissement des paramètres par défaut,
page 68)
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et
l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les paramètres du réseau.
4. Appuyez sur Back (Retour) pour revenir au menu principal.
4
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
2
Mise en réseau de votre imprimante
Cette section vous explique comment configurer ou modifier les paramètres de
votre réseau.
Connexion à un réseau Wi-Fi
Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi 802.11, reportez-vous aux
informations suivantes.
Avant d'effectuer la connexion
Vous devez :
• Disposer d'un ordinateur équipé d'une carte réseau ou d'une prise en charge du
réseau Wi-Fi.
• Disposer d'un réseau Wi-Fi 802.11 en état de fonctionnement. Kodak vous
recommande d'utiliser un point d'accès / routeur Wi-Fi qui utilise le protocole
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
• Déterminer si votre routeur Wi-Fi prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
• Vous munir du nom de votre réseau (SSID - Service Set Identifier). Vous pouvez
l'obtenir à partir du point d'accès Wi-Fi, en général un routeur, à l'aide du
serveur Web intégré du routeur. Pour obtenir de plus amples informations,
consultez la documentation du fabricant fournie avec votre système Wi-Fi.
IMPORTANT : le SSID tient compte des majuscules et des minuscules.
• Vous munir de votre clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou de la phrase de
passe WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access).
• Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit
correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples
informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Utilisation du clavier de l'écran LCD
Si vous devez taper des lettres ou des chiffres, un clavier s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur les boutons , , ou de l'imprimante pour sélectionner les
lettres et les chiffres, en veillant bien à respecter la casse. Appuyez sur OK après
chaque caractère. Une fois que vous avez terminé, sélectionnez TERMINE, puis
appuyez sur OK.
• Pour effacer un caractère, sélectionnez RETOUR, puis appuyez sur OK.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, sélectionnez abc / 123, puis appuyez
sur OK.
• Pour passer des minuscules aux majuscules, sélectionnez ABC / 123, puis appuyez
sur OK.
• Pour saisir de la ponctuation ou des symboles, sélectionnez !@#, puis appuyez
sur OK.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
5
Mise en réseau de votre imprimante
Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'Assistant Configuration du Wi-Fi
Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration du Wi-Fi sur l'imprimante pour vous
connecter à votre réseau Wi-Fi. Lisez les procédures suivantes et utilisez celle qui
convient à votre configuration réseau.
Connexion à un routeur Wi-Fi ne prenant pas en charge le WPS
Pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi, vous devez connaître le nom du réseau,
également appelé SSID (Service Set Identifier). Vous pouvez obtenir le nom de votre
réseau à partir du routeur Wi-Fi. Pour obtenir de plus amples informations,
consultez la documentation du fabricant.
Si la sécurité de votre réseau est activée, vous devez connaître la chaîne de sécurité.
Il peut s'agir d'une clé WEP (Wired Equivalent Privacy) ou d'une phrase de passe
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access).
Enregistrez vos informations réseau, en veillant bien à respecter la casse.
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous sélectionnez
l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
L'imprimante recherche les réseaux Wi-Fi disponibles à portée, puis les
répertorie par ordre de puissance du signal. Par exemple :
REMARQUE : si le nombre de réseaux est supérieur à ce que peut afficher l'écran
LCD, un symbole (page suivante) s'affiche dans le coin inférieur
droit de l'écran. Si votre réseau ne figure pas dans la liste ou si vous
souhaitez changer de réseau, sélectionnez Recherche de réseaux sans
fil, puis appuyez sur OK.
6
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
4. Si le nom de votre réseau :
Répertorié
Non répertorié
Appuyez sur
pour
Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est sous
sélectionner votre réseau, tension et à portée. Si votre routeur Wi-Fi ne
puis appuyez sur OK.
diffuse pas son SSID (nom réseau) :
a. Appuyez sur
pour sélectionner Réseau non
répertorié, puis appuyez sur OK.
b. Utilisez le clavier de l'écran LCD pour saisir le
nom de votre réseau. (Voir « Utilisation du clavier de
l'écran LCD », page 5.)
c. Sélectionnez WEP ou WPA / WPA2 selon la
configuration de votre réseau, puis appuyez
sur OK.
5. Si votre réseau nécessite un mot de passe, l'invite « Saisir la chaîne de sécurité »
et un clavier s'affichent sur l'écran LCD. Utilisez le clavier de l'écran LCD pour
saisir la chaîne de sécurité. (Voir « Utilisation du clavier de l'écran LCD »,
page 5.)
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
Si l'imprimante est correctement connectée, le témoin d'état Wi-Fi est allumé.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations.
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction
KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste
sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+0229).
Connexion à un routeur Wi-Fi prenant en charge le WPS
Si votre routeur prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez
utiliser l'option Connecter à Réseau WPS. Le WPS vous permet de configurer votre
imprimante pour un réseau Wi-Fi ; il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir
un code PIN.
Pour établir une connexion à un réseau par WPS :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'option Assistant Configuration du Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : la fonction Wi-Fi s'active automatiquement lorsque vous sélectionnez
l'option Assistant Configuration du Wi-Fi.
4. Sélectionnez l'option Connecter à Réseau WPS, puis appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
7
Mise en réseau de votre imprimante
5. Sélectionnez l'une des deux méthodes de connexion suivantes :
IMPORTANT : avant d'appuyer sur le bouton OK de l'imprimante, veillez à localiser le
bouton poussoir du routeur ou la zone de saisie du code PIN créé.
Si nécessaire, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou la
documentation fournie par le fabricant de votre routeur pour obtenir de
plus amples informations.
Pression sur un bouton
REMARQUE : vous disposerez de deux
minutes pour appuyer sur le
bouton WPS ou pour le
sélectionner. Il peut s'agir
d'un bouton physique sur
l'appareil ou d'un bouton
virtuel dans le logiciel de
l'appareil.
a. Sélectionnez l'option Push Button
Configuration (Configuration du
bouton poussoir), puis appuyez sur OK.
b. Appuyez sur le bouton WPS de votre
routeur Wi-Fi ou sélectionnez-le.
Saisie d'un code PIN
a. Appuyez sur
pour
sélectionner Générer le
code PIN du WPS, puis
appuyez sur OK.
b. Dans le logiciel de votre
routeur Wi-Fi, localisez
l'écran PIN.
c. Saisissez le code PIN
indiqué sur l'écran LCD dans
l'écran PIN, puis suivez les
instructions du routeur.
6. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK.
Si l'imprimante est correctement connectée, le témoin d'état Wi-Fi est allumé.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.kodak.com/go/inkjetnetworking pour obtenir de plus amples informations.
7. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction
KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste
sous la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KodakESP7200+0229).
8
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Configuration d'une adresse IP
IMPORTANT : vous ne devriez avoir à configurer une adresse IP pour votre imprimante
qu'en cas de problème de connexion. Cela n'est généralement pas
nécessaire. Cette procédure s'adresse aux utilisateurs expérimentés qui
savent comment obtenir l'adresse IP de l'imprimante.
Toutes les adresses IP ont le format suivant : 000.000.000.000. Dans chaque
groupe de trois chiffres, le nombre doit être justifié à droite. Si une adresse ou un
masque de sous-réseau contient uniquement un ou deux caractères entre les points,
insérez un ou deux zéros en tête de ce nombre. Par exemple :
L'adresse telle qu'elle peut apparaître
dans votre documentation
Comment saisir l'adresse
dans le menu de l'imprimante
149.89.138.149
149.089.138.149
149.2.40.149
149.002.040.149
Pour obtenir de plus amples informations sur l'obtention de l'adresse IP de
l'imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Pour configurer votre adresse IP sur l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Configuration avancée d'adresse IP, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez à nouveau sur OK pour continuer.
5. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Dynamique (DHCP)
• Automatique (Privée)
• Manuelle (Statique)
6. Si vous avez sélectionné Manuelle (Statique), vous êtes invité à saisir une
adresse IP, un masque de sous-réseau, une adresse de passerelle et une adresse
de serveur DNS. Appuyez sur OK après chaque saisie. Entrez chaque chiffre
à l'aide des boutons de navigation.
Consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur réseau
pour obtenir de plus amples informations.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
9
Mise en réseau de votre imprimante
Affichage de la configuration réseau
Pour afficher la configuration réseau et vérifier que vous êtes connecté à votre
réseau Wi-Fi :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, puis
appuyez sur OK.
Les paramètres du réseau Wi-Fi ou Ethernet apparaissent à l'écran LCD,
notamment :
• Nom d'hôte de l'imprimante
• Connexion
• Vitesse
• Adresse IP
• Type d'adresse IP
• Sous-réseau
• SSID du réseau connecté
• Sécurité
• Authentification
• Canal
• Région
• Radio (en fonction / désactivée)
• Adresse MAC
Si l'imprimante est connectée au réseau, le nom de celui-ci s'affiche ainsi que le
mot CONNECTE.
4. Pour faire défiler les informations, appuyez sur .
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Impression de la configuration réseau
Pour imprimer la configuration actuelle du réseau :
1. Chargez du papier ordinaire dans l'imprimante. (Voir Chargement du papier,
page 18).
2. Appuyez sur Home (Accueil).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Imprimer la configuration réseau, puis
appuyez sur OK.
10
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Installation de votre imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau
Pour ajouter l'imprimante à un ou plusieurs autres ordinateurs du réseau, installez le
logiciel pour imprimante multifonction KODAK sur chacun de ces ordinateurs.
Consultez le site www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez les instructions à l'écran.
Connexion à une autre imprimante multifonction KODAK
Si vous établissez une connexion avec un modèle d'imprimante plus récent
(par exemple, vous disposez déjà d'une imprimante ESP 7 et souhaitez maintenant
ajouter une imprimante ESP 7250), vous devez alors installer le logiciel du modèle le
plus récent.
Si vous établissez une connexion avec une autre imprimante ESP 7250 ou avec un
modèle antérieur :
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak.
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+0229)
n'est pas répertoriée :
a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, KodakESP7200+0229)
est répertoriée :
a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau.
b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
2. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC :
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez Apple > Préférences système.
Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
11
Mise en réseau de votre imprimante
Connexion à un réseau Ethernet
Avant de vous connecter, vous devez :
• Disposer d'un réseau Ethernet comprenant un routeur, un commutateur ou un
concentrateur doté d'un port Ethernet.
• Disposer d'un câble Ethernet de catégorie 5 (ou supérieure).
• Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit
correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples
informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Pour vous connecter à un réseau Ethernet :
1. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante.
2. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur
votre routeur, commutateur ou concentrateur.
3. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel de l'imprimante multifonction
KODAK, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/aiodownloads et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.
12
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Ajout d'une connexion réseau à un ordinateur connecté via USB
Vous pouvez changer le mode de connexion à votre imprimante à tout moment.
Modification de la connexion USB en une connexion réseau Wi-Fi
Pour modifier le type de connexion de l'imprimante d'une connexion USB à un
réseau Wi-Fi :
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez
sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, connectez votre imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Voir Connexion à un réseau Wi-Fi, page 5.
Désactivez tout pare-feu installé sur votre ordinateur jusqu'à la fin de l'installation.
Pour obtenir de plus amples informations sur les pare-feu, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak.
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP 7200+0229)
n'est pas répertoriée :
a. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur
Suivant.
b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
c. Sélectionnez Connexion via le réseau Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
• Si votre imprimante multifonction Wi-Fi (par exemple, Kodak ESP Office
7200+0229) est répertoriée :
a. Mettez en surbrillance l'imprimante multifonction connectée au réseau.
b. Sélectionnez Oui, mon imprimante est répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
L'installation du pilote démarre dès que votre imprimante est détectée.
Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Terminé.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous
la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, KODAK ESP 7200+0229).
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
13
Mise en réseau de votre imprimante
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la configuration du réseau, appuyez
sur OK, puis confirmez que vous disposez d'une adresse IP.
Sélectionnez Apple > Préférences système.
Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
L'imprimante connectée par le biais d'une connexion Wi-Fi figure dans la liste sous
la forme de son nom suivi d'un nombre (par exemple, Kodak ESP 7200+0229).
Modification de la connexion USB en une connexion Ethernet
Avant de vous connecter, vous devez :
• Disposer d'un réseau Ethernet comprenant un routeur, un commutateur ou un
concentrateur doté d'un port Ethernet.
• Disposer d'un câble Ethernet de catégorie 5 (ou supérieure).
• Désactiver temporairement votre pare-feu jusqu'à ce que l'imprimante soit
correctement installée et capable de communiquer. Pour obtenir de plus amples
informations, rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion réseau Ethernet :
1. Débranchez le cordon USB de votre imprimante et de votre ordinateur.
2. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur
votre routeur, commutateur ou concentrateur.
14
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur WINDOWS :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Kodak > Utilitaire de
configuration du réseau de l'imprimante Kodak.
2. Sélectionnez Non, mon imprimante n'est pas répertoriée, puis cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez ESP série 7200 dans la liste déroulante des imprimantes.
4. Sélectionnez Réseau - câble Ethernet, puis cliquez sur Suivant.
L'utilitaire d'installation d'imprimante recherche votre imprimante et la
connecte automatiquement.
5. Cliquez sur Terminé.
Si votre imprimante est connectée à un ordinateur MAC :
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez Apple > Préférences système.
Dans la section Matériel, sélectionnez Imprimantes et fax.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax, cliquez sur +.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
15
3
Manipulation du papier
Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les papiers photo KODAK,
qui sont optimisés pour une utilisation avec les imprimantes multifonctions KODAK.
Pour obtenir des documents imprimés d'excellente qualité, utilisez les papiers pour
documents KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la technologie
COLORLOK. Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Types de papier
Vous pouvez utiliser les papiers suivants :
•
•
•
•
•
•
Papier ordinaire : 75 à 90 g/m2
Papier photo : jusqu'à 290 g/m2
Bristol : 200 g/m2 max.
Enveloppes : 75 à 90 g/m2
Transparents : type pour jet d'encre avec bande blanche
Etiquettes : tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur feuilles
au format 22 cm x 28 cm ou A4
Formats de papier
Cette imprimante dispose de deux bacs à papier pour le chargement de différents
formats de papier.
Bac à papier photo (supérieur)
Bac à papier principal (inférieur)
16
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Le bac à papier principal prend en charge les formats de papier suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 30 cm
13 cm x 18 cm
18 cm x 22 cm
20 cm x 25 cm
22 cm x 28 cm
22 cm x 36 cm
A4 (21 cm x 30 cm)
A5 (15 cm x 21 cm)
A6 (11 cm x 15 cm)
B5 (18 cm x 25 cm)
Le bac à papier photo prend en charge les formats de papier suivants :
• 10 cm x 15 cm
• 10 cm x 18 cm
• 13 cm x 18 cm
• A6 (11 cm x 15 cm)
REMARQUE : Ne chargez pas du papier d'un format inférieur à 10 cm x 15 cm dans
un des bacs à papier.
Formats d'enveloppe
L'imprimante prend en charge les formats d'enveloppe suivants (dans le bac
à papier principal) :
•
•
•
•
•
•
C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
US n°10 (11 cm x 24 cm)
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
17
Manipulation du papier
Chargement du papier
Chargement du papier dans le bac à papier principal
La capacité du bac à papier principal est de 100 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire :
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus.
Réceptacle à papier
Bac à papier principal
2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
3. Déployez le guide papier avant.
Guide papier
gauche
Guide papier avant
4. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
18
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
7. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il
s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier.
8. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée.
9. Soulevez la butée du papier.
Butée du papier
Extension du réceptacle à papier
REMARQUE : vous pouvez également charger du papier au format 10 cm x 15 cm
dans le bac à papier principal.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
19
Manipulation du papier
Chargement de papier au format Légal dans le bac à papier principal
La capacité du bac à papier principal (inférieur) est de 100 feuilles de papier au
format Légal (22 cm x 36 cm).
Pour charger du papier au format Légal :
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus.
Réceptacle à papier
Bac à papier principal
2. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
3. Déployez complètement le guide papier avant.
Guide papier
gauche
Guide papier avant
20
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
4. Appuyez sur l'extension du bac à papier et tirez sur le bac jusqu'à ce qu'il soit
totalement déployé.
Bac à papier
Extension
5. Ventilez et empilez le papier, puis insérez-le dans le bac.
6. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
21
Manipulation du papier
8. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il
s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier.
9. Tirez sur l'extension du réceptacle jusqu'à ce qu'elle soit totalement déployée,
sans soulever la butée du papier.
Extension du
réceptacle à papier
Butée du papier
22
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Chargement du bac à papier photo
La capacité du bac à papier photo (inférieur) est de 40 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo :
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier photo en tirant dessus.
Réceptacle à papier
Bac à papier photo
2. Placez le guide papier gauche complètement à gauche.
3. Déployez le guide papier avant.
Guide papier
gauche
Guide papier avant
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
23
Manipulation du papier
4. Ventilez et empilez le papier photo, puis insérez-le (le bord court en premier)
dans le bac, face portant le logo vers le haut et face brillante vers le bas.
IMPORTANT : si le papier photo est inséré à l'envers, l'encre ne sèchera pas sur vos photos
et la qualité de l'image en sera affectée.
5. Faites avancer le papier jusqu'à ce qu'il se bloque contre la butée.
6. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile de papier.
7. Remettez le bac à papier photo en place en le poussant jusqu'à ce qu'il
s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier.
24
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Chargement d'enveloppes
La capacité du bac à papier principal est de 20 enveloppes.
IMPORTANT : ne chargez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre.
Pour charger des enveloppes :
1. Relevez le réceptacle et ouvrez le bac à papier principal en tirant dessus.
Réceptacle à papier
Bac à papier principal
2. Retirez tout papier du bac.
3. Assurez-vous que le guide papier gauche se trouve complètement à gauche.
4. Déployez le guide papier avant.
Guide papier
gauche
Guide papier avant
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
25
Manipulation du papier
5. Insérez les enveloppes dans le bac avec le rabat au-dessus et contre le côté droit
du bac.
6. Faites avancer les enveloppes jusqu'à ce qu'elles se bloquent contre la butée.
7. Déplacez les guides papier gauche et avant contre la pile d'enveloppes.
8. Remettez le bac à papier principal en place en le poussant, veillez à ce qu'il
s'enclenche et abaissez le réceptacle à papier.
26
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Impression
Imprimez des documents et des photos de qualité professionnelle sur votre
imprimante.
Changement de bacs à papier
L'imprimante dispose de deux bacs à papier. Lorsque vous imprimez des documents,
l'imprimante sélectionne automatiquement le papier chargé dans le bac à papier
principal (inférieur). Lorsque vous imprimez des photos, l'imprimante sélectionne
automatiquement le papier chargé dans le bac à papier photo (supérieur).
Cependant, vous pouvez à tout moment sélectionner le bac inférieur ou supérieur.
Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du
système d'exploitation WINDOWS :
1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
pour sélectionner
3. Dans l'onglet Général, sous Bac à papier, cliquez sur
Bac inférieur ou Bac supérieur.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
5. Cliquez sur OK pour démarrer l'impression.
Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir d'un ordinateur doté du
système d'exploitation MAC :
1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée.
3. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Options de l'imprimante.
4. Dans la liste déroulante Bac à papier, sélectionnez Bac supérieur ou Bac inférieur.
5. Cliquez sur Imprimer.
Pour changer de bac à papier lors d'une impression à partir du panneau de commande
de l'imprimante :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur pour sélectionner Copier photo ou Afficher et imprimer les photos.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez sur pour
sélectionner Bac inférieur.
REMARQUE : le bac supérieur est sélectionné par défaut lors de l'impression de
photos. Vous ne pouvez pas sélectionner le bac inférieur à partir
du panneau de commande.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
27
Impression
Impression de documents
Pour imprimer un document depuis votre ordinateur :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le document.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre imprimante KODAK.
Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies, etc., puis cliquez sur OK
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer
(sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC).
Impression de documents recto verso
Imprimez des documents recto verso automatiquement grâce au dispositif
d'impression recto verso intégré, ou manuellement en retournant le papier et en le
chargeant à nouveau.
Impression recto verso automatique
Le dispositif d'impression recto verso permet l'impression automatique de documents
recto verso sur les supports suivants :
• papier ordinaire
• formats de papier standard
– lettre (22 cm x 28 cm)
– A4 (21 cm x 30 cm)
– executive (18 cm x 27 cm)
– B5 (18 cm x 25 cm)
REMARQUE : la largeur du papier doit être comprise entre 10 cm et 22 cm.
La longueur du papier doit être comprise entre 18 cm et 30 cm.
Le dispositif d'impression recto verso ne permet pas l'impression :
• de tirages sans bordures
• d'affiches
Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation WINDOWS à l'aide du dispositif d'impression recto verso :
1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
28
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
5. Sélectionnez Impression recto verso automatique.
6. Dans la section Retourner, sélectionnez Bord long ou Bord court, puis cliquez sur
OK.
7. Cliquez sur OK.
Impression recto verso automatique à partir d'un ordinateur MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation MAC à l'aide du dispositif d'impression recto verso :
1. Chargez du papier ordinaire dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée.
4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Mise en page.
5. Dans la liste déroulante Recto verso, sélectionnez Liaison du côté long ou Liaison
du côté court.
6. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
Vous pouvez imprimer des documents recto verso sur tout format de papier pris en
charge par l'imprimante (voir « Formats de papier », page 16.) si vous retournez le
papier manuellement.
IMPORTANT : l'impression recto verso manuelle n'est pas possible sur un papier photo
à code-barres (le code-barres se situant au verso). L'impression recto verso
manuelle est uniquement possible sur les supports dont les deux faces
absorbent l'encre, tels que le papier ordinaire ou le papier photo recto verso.
Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur WINDOWS
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation WINDOWS :
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
KODAK ESP série 7200 est bien sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
5. Sélectionnez Manuelle (Instructions fournies), puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.
7. Lorsqu'un message s'affiche à l'écran de votre ordinateur et sur l'écran de
l'imprimante, retirez les pages imprimées du réceptacle à papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
29
Impression
8. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face
imprimée vers le haut).
9. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) de l'imprimante.
Impression recto verso manuelle à partir d'un ordinateur MAC
Pour imprimer des documents recto verso à partir d'un ordinateur doté du système
d'exploitation MAC :
1. Chargez du papier dans le bac à papier.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez
Fichier > Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que Imprimante multifonction
Eastman Kodak Company ESP série 7200 est bien sélectionnée.
4. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
5. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages impaires uniquement.
6. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Inverser.
7. Cliquez sur Imprimer.
8. Une fois les pages impaires imprimées, retirez les pages imprimées du
réceptacle à papier.
9. Retournez les pages imprimées, puis placez-les dans le bac à papier (face
imprimée vers le haut).
10. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
11. Dans la liste déroulante Copies et pages, sélectionnez Gestion du papier.
12. Dans la liste déroulante Pages à imprimer, sélectionnez Pages paires uniquement.
13. Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Normal.
14. Cliquez sur Imprimer.
Impression de formulaires
Vous pouvez imprimer les formulaires pré-programmés suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
30
FR
Papier millimétré
Lignage Seyès
Lignage 6 mm
Liste de courses
Liste de rappels
Jeu du morpion
Partitions de musique (Portrait)
Partitions de musique (Paysage)
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Pour imprimer un formulaire pré-programmé :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Formulaires imprimables, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner un formulaire.
Appuyez sur ou pour sélectionner une quantité, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Start (Démarrer).
Impression de photos
Votre imprimante multifonction vous permet d'imprimer des photos à partir des
éléments suivants :
• Une carte mémoire insérée dans un logement prévu à cet effet
• Un appareil photo ou un périphérique de stockage (tel qu'un lecteur flash)
connecté au port USB avant via un câble USB
• Un périphérique compatible BLUETOOTH (avec l'adaptateur Wi-Fi USB 2.0
BLUETOOTH KODAK en option branché sur le port USB avant)
• Un iPhone / iPod Touch ou un terminal BLACKBERRY (cette fonctionnalité n'est
pas disponible pour certains modèles) Pour obtenir de plus amples
informations, consultez le site www.kodak.com/go/picflick.
Vous pouvez également imprimer des photos à l'aide du logiciel Home Center depuis
un ordinateur doté d'un système d'exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet
de retoucher et d'améliorer rapidement vos photos. Ouvrez le logiciel Home Center,
sélectionnez Imprimer des photos, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation MAC ou WINDOWS, vous
pouvez imprimer des images à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE ou de tout
autre logiciel de retouche d'images ou de gestion de photos.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
31
Impression
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique connecté via USB
Vous pouvez imprimer des photos à partir des cartes ou périphériques USB suivants :
Logement pour carte
MS / XD / SD
Logement pour carte CF
• Carte MULTIMEDIA
(MMC)
• Carte XD Picture Card
• Carte SD
(SECURE DIGITAL)
• Carte SECURE DIGITAL
High Capacity (SDHC)
• Variantes des cartes
mémoire ci-dessus
nécessitant un adaptateur
(par exemple, MEMORY
STICK Duo, miniSD,
microSD et T-Flash)
• Carte
COMPACTFLASH
(Types I et II)
• MICRODRIVE
Port USB avant
• Appareil photo
compatible avec la
technologie
PICTBRIDGE
• Lecteur flash
IMPORTANT : si vous utilisez une carte mémoire avec un adaptateur, assurez-vous
d'insérer et de retirer l'adaptateur et la carte mémoire ensemble ; ne retirez
pas la carte mémoire tout en laissant l'adaptateur inséré dans l'imprimante.
Utilisation des paramètres par défaut pour imprimer une photo
Pour imprimer une photo à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique
connecté via USB en utilisant les paramètres par défaut :
1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil
photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.
IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.
Port USB avant
2. Appuyez sur
32
FR
ou
pour sélectionner la photo à imprimer.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
3. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, ne la
retirez pas de l'imprimante au cours de l'impression.
Modification des paramètres et impression de photos
Vous pouvez modifier les options d'impression de photo pour une photo ou un
groupe de photos, ou vous pouvez modifier les paramètres et les enregistrer comme
paramètres par défaut.
Pour imprimer des photos en utilisant des paramètres différents de ceux définis par
défaut :
1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil
photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.
IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.
Port USB avant
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK.
Répétez l'étape 2 pour chaque nouvelle photo à imprimer.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
6. Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option d'impression
de photos
Afficher les photos
Paramètres
--
www.kodak.com/go/aiosupport
Description
Permet de faire défiler les photos de la
carte mémoire.
FR
33
Impression
Option d'impression
de photos
Transférer vers PC
Paramètres
--
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Sélection du bac
Bac supérieur
(par défaut)
L'imprimante utilise le papier du bac
supérieur pour imprimer les photos.
Bac inférieur
L'imprimante utilise le papier du bac
inférieur pour imprimer les photos.
Format d'impression
5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm (par défaut)
10 x 18 cm
13 x 18 cm
Si le bac inférieur est
sélectionné, les
formats suivants
s'affichent également :
10 x 30 cm
20 x 25 cm
21 x 28 cm ou A4
Si le format d'impression sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement les
photos afin de les adapter au mieux au
format du papier.
Qualité papier
ordinaire (disponible
uniquement si le bac
inférieur est
sélectionné)
Normale (par défaut) Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Qualité papier photo
FR
Permet de transférer l'ensemble des
photos contenues sur la carte mémoire
vers votre ordinateur. Appuyez sur OK,
puis sur Start (Démarrer).
(L'imprimante et l'ordinateur doivent
être connectés à l'aide d'un câble USB.)
Appuyez sur OK pour faire pivoter la
photo sélectionnée.
Faire pivoter cette
photo
34
Description
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet
de bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou
Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo et définit automatiquement
la qualité Excellente.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Option d'impression
de photos
Paramètres
Description
Balance de scène
Activée (par défaut)
Hors fonction
Règle la luminosité de la photo de sorte
à compenser la sous-exposition et réduit
la variation de contraste dans les
différentes parties de la photo.
Couleur
Couleur (par défaut)
Imprime en couleurs optimales.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Date sur les tirages
Non (par défaut)
Oui
Imprime la date de la photo (la date de
prise de vue ou de la dernière retouche)
sur un coin de la photo.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non (par défaut)
Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut :
appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis
appuyez sur OK.
7. Une fois la modification des paramètres effectuée, appuyez sur Start
(Démarrer) pour démarrer l'impression.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur
votre appareil photo ou sur votre disque dur externe, ne la retirez pas de
l'imprimante au cours de l'impression.
Impression de photos marquées
Certains appareils photo numériques vous permettent de marquer des photos sur la
carte mémoire pour l'impression. Cette opération crée une marque reconnue par
l'imprimante. Si vous choisissez d'imprimer des photos marquées, celles-ci sont
alors imprimées selon les paramètres par défaut de votre imprimante (sauf
spécification contraire du marquage de l'appareil photo).
REMARQUE : consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo pour
déterminer si ce dernier prend en charge la fonction de marquage
(également appelée « DPOF »).
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
35
Impression
Pour imprimer des photos marquées :
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
2. Lorsque le message « Imprimer les photos marquées ? » s'affiche, appuyez sur
Start (Démarrer).
Impression de photos panoramiques
Pour imprimer une photo panoramique, chargez du papier au format 10 cm x 30 cm,
Lettre US ou A4 dans le bac principal.
1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil
photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.
IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.
Port USB avant
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
5. Appuyez sur
pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez sur pour
sélectionner Bac inférieur.
36
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
6. Appuyez sur pour sélectionner Format d'impression, puis appuyez sur pour
sélectionner 10 x 30 cm.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
IMPORTANT : pour éviter de perdre des données stockées sur votre carte mémoire, sur
votre appareil photo ou sur votre disque dur externe, ne la retirez pas de
l'imprimante au cours de l'impression.
Zoom et recadrage de photos
Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner la partie de la photo à imprimer.
Pour effectuer un zoom et recadrer une photo :
1. Insérez la carte mémoire dans le logement approprié, ou connectez l'appareil
photo numérique ou le disque dur externe au port USB avant.
IMPORTANT : n'utilisez qu'un seul logement ou port à la fois.
Port USB avant
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à recadrer, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Zoom + pour agrandir la photo sur l'écran LCD. Une zone de
recadrage rouge indique la partie de la photo qui sera imprimée.
REMARQUE : vous pouvez appuyer plusieurs fois de suite sur Zoom + pour agrandir
la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom maximal de 5x.
Appuyez sur Zoom - pour réduire la valeur d'agrandissement par
incréments de 0,25x, jusqu'à revenir à un zoom de 1x.
4. Utilisez les boutons de navigation pour déplacer la photo vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite sur l'écran LCD. Seule la partie de la photo contenue dans la
zone rouge sera imprimée. La fenêtre de recadrage correspond au rapport
d'image du format d'impression de sortie sélectionné.
REMARQUE : le zoom et le recadrage n'affectent pas la photo enregistrée sur la
carte mémoire.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
37
Impression
5. Lorsque vous êtes satisfait de la photo, appuyez sur OK. La photo est affichée
avec la vue originale, une zone de recadrage rouge entourant la partie qui sera
imprimée.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Impression de photos à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH
Vous pouvez imprimer des images à partir de périphériques Wi-Fi tels que des
téléphones portables, des appareils photo numériques et des PDA (Personal Digital
Assistants) à l'aide de l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK.
Pour imprimer une photo à partir d'un périphérique compatible BLUETOOTH,
procédez comme suit :
1. Insérez l'adaptateur Wi-Fi 2.0 USB BLUETOOTH KODAK dans le port USB avant.
2. « Couplez » l'imprimante et le périphérique afin qu'ils puissent communiquer.
REMARQUE : le « couplage » doit être effectué à partir de l'interface du périphérique.
Pour obtenir de plus amples instructions, consultez le guide
d'utilisation de votre périphérique.
3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Envoyer
pour lancer l'impression.
L'imprimante imprime une photo 10 cm x 15 cm.
REMARQUE : reportez-vous au guide d'utilisation pour obtenir de plus amples
informations.
Impression de photos ou de documents à partir d'un
périphérique Wi-Fi
Imprimez des photos via la technologie Wi-Fi à partir d'un iPhone ou d'un iPod
Touch* d'une simple pression sur un bouton. Téléchargez l'application KODAK Pic
Flick à partir de la boutique des applications ou consultez le site
www.kodak.com/go/picflick pour obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez également imprimer des documents MICROSOFT Word, PowerPoint
et Excel à l'aide du logiciel Documents To Go livré avec votre terminal BLACKBERRY
compatible Wi-Fi. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/blackberry.
* compatible avec des appareils iPhone (MAC OS 2.2 ou version ultérieure) et iPod
Touch (seconde génération).
38
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Transfert de photos vers un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers .jpg, .mov et .wav vers un ordinateur à partir
d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Pour pouvoir transférer ces fichiers,
l'imprimante doit être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB et le
logiciel Home Center doit être installé sur votre ordinateur.
REMARQUE : pour transférer des fichiers vidéo volumineux ou un grand nombre de
photos (400 ou plus), nous vous recommandons d'utiliser un lecteur
de cartes mémoire directement connecté à l'ordinateur.
Transfert de photos vers un ordinateur WINDOWS
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
2. Appuyez sur Back (Retour).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB,
sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un
nombre).
7. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur.
Transfert de photos vers un ordinateur MAC
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet sur l'imprimante.
2. Appuyez sur Back (Retour).
3. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher et imprimer les photos, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur
pour sélectionner Transférer tout vers PC, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer).
6. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Wi-Fi et par le biais d'un câble USB,
sélectionnez l'imprimante connectée via USB (nom d'imprimante non suivi d'un
nombre).
7. Utilisez iPhoto ou l'application de transfert d'images sur votre ordinateur pour
procéder au transfert.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
39
5
Copie
Vous pouvez copier des documents et des photos avec votre imprimante
multifonction. L'imprimante permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc
d'excellente qualité sur de nombreux types de papier (voir Types de papier, page 16).
Copie d'un document
Vous pouvez copier un document à l'aide des paramètres par défaut ou régler la
quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous copiez un
document, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac principal
(inférieur).
Copie d'un document à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine
(voir Rétablissement des paramètres par défaut, page 68) ou les paramètres par
défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme
paramètres par défaut, page 42).
Pour copier un document à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
40
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Réglage des paramètres et copie d'un document
Pour copier un document à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par défaut,
procédez comme suit :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de copie de
document
Paramètres
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Couleur
Couleur (par défaut) Imprime en couleurs optimales.
Format de copie
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Même format
(par défaut)
Le format de la copie est identique à celui
de l'original.
Ajuster à la page
L'imprimante détecte le format de l'original
placé sur la vitre du scanner et le format du
papier chargé dans le bac, puis réduit ou
agrandit automatiquement l'original pour
ajuster la copie au papier.
20 % à 500 %
Réduit jusqu'à 20 % ou agrandit jusqu'à
500 % du format original.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
41
Copie
Option de copie de
document
Qualité papier
ordinaire
Paramètres
Description
Normale
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime plus
rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet de
bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et définit
automatiquement la qualité Excellente.
Luminosité
Normale, -3 à +3
(normale par
défaut)
Eclaircit ou assombrit la copie.
La valeur Normale ne modifie pas l'original ;
-3 est la valeur la plus sombre ; +3 est la
valeur la plus claire.
Enregistrer comme
paramètres par
défaut
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut : appuyez
sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Modification du nombre de copies d'un document
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
42
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Assurez-vous que Copier document est sélectionné, puis appuyez sur
pour sélectionner un nombre.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
ou
Agrandissement ou réduction d'un document
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Assurez-vous que l'option Copier document est sélectionnée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
Appuyez sur ou pour sélectionner le degré d'agrandissement ou de
réduction souhaité.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
43
Copie
Assombrissement ou éclaircissement d'une copie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document, face vers le bas, dans le
coin avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Sélectionnez Copier document et appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur
à zéro pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
44
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Copie d'une photographie
Vous pouvez copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut ou régler la
quantité, le format, la qualité et la luminosité de vos copies. Lorsque vous imprimez
une photo, l'imprimante utilise toujours le papier chargé dans le bac supérieur, sauf
indication contraire de votre part.
Copie d'une photographie à l'aide des paramètres par défaut
Les paramètres par défaut sont les paramètres par défaut d'usine
(voir Rétablissement des paramètres par défaut, page 68) ou les paramètres par
défaut que vous avez configurés sur l'imprimante (voir Enregistrer comme
paramètres par défaut, page 47).
Pour copier une photographie à l'aide des paramètres par défaut actuels :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
45
Copie
Réglage des paramètres et copie d'une photographie
Pour copier une photographie à l'aide d'autres paramètres que les paramètres par
défaut :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de copie
de photo
Paramètres
Description
Quantité
1 (par défaut) à 99
Il s'agit du nombre de copies à imprimer.
Couleur
Couleur
(par défaut)
Imprime en couleurs optimales.
Noir et blanc
Imprime en noir et blanc (niveaux de gris).
Bac supérieur
(par défaut)
L'imprimante utilise le papier du bac
supérieur.
Bac inférieur
L'imprimante utilise le papier du bac
inférieur.
Sélection du bac
46
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Option de copie
de photo
Paramètres
Description
Format de copie
5 x 8 cm
9 x 13 cm
10 x 15 cm
(par défaut)
10 x 18 cm
13 x 18 cm
Si le bac inférieur
est sélectionné
(voir ci-dessus), les
formats suivants
s'affichent
également :
10 x 30 cm
20 x 25 cm
21 x 28 cm ou A4
L'imprimante réduit ou agrandit l'original
pour l'adapter au format de copie que
vous avez sélectionné.
Si le format de copie sélectionné est
inférieur au papier chargé dans le bac,
l'imprimante gère automatiquement les
photos afin de les adapter au mieux au
format du papier.
Qualité papier
ordinaire
(disponible
uniquement si le
bac inférieur est
sélectionné)
Normale
(par défaut)
Impression de bonne qualité ; imprime
plus rapidement que la qualité Excellente.
Excellente
Offre la meilleure qualité, mais la vitesse
d'impression la plus lente. Elimine l'effet
de bandes qui survient parfois lors d'une
impression en qualité Brouillon ou
Normale.
Brouillon
Correspond à la vitesse d'impression la
plus rapide, mais à une qualité moindre.
Qualité papier
photo
Automatique
(par défaut)
L'imprimante détecte le chargement de
papier photo dans le bac à papier et définit
automatiquement la qualité Excellente.
Luminosité
Normale, -3 à +3
(normale par
défaut)
Eclaircit ou assombrit la copie.
La valeur Normale ne modifie pas
l'original ; -3 est la valeur la plus sombre ;
+3 est la valeur la plus claire.
Prévisualisation
Non (par défaut) /
Oui
Pour voir un aperçu de la photographie
sur l'écran LCD, sélectionnez Oui.
Enregistrer comme Non / Oui
paramètres par
défaut
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut,
appuyez sur OK, sélectionnez Oui, puis
appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
47
Copie
Modification du nombre de copies d'une photographie
Pour modifier le nombre de copies :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
48
FR
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Assurez-vous que l'option Quantité est sélectionnée.
Appuyez sur ou pour sélectionner un nombre.
Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Agrandissement ou réduction d'une photographie
Pour agrandir ou réduire le format de la copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour sélectionner Format de copie.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner le format de la copie.
REMARQUE : si vous sélectionnez un format de copie supérieur à 13 cm x 18 cm,
appuyez sur
pour sélectionner Sélection du bac, puis appuyez
sur pour sélectionner Bac inférieur. Assurez-vous que le format et
le type (ordinaire, photo, etc.) du papier chargé dans le bac inférieur
sont corrects.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
49
Copie
Assombrissement ou éclaircissement de la copie d'une photographie
Pour assombrir ou éclaircir une copie :
1. Soulevez le capot du scanner et placez la photo, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Copier photo, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur et sélectionnez un nombre inférieur à zéro pour obtenir une
copie plus sombre ou appuyez sur et sélectionnez un nombre supérieur à zéro
pour une copie plus claire.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
50
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
6
Numérisation
La numérisation des documents et des photos permet de les envoyer vers un
ordinateur sous forme de fichiers numériques.
Lorsque vous effectuez une numérisation, le fichier numérique peut :
• s'ouvrir dans le logiciel Home Center ;
• s'ouvrir dans un logiciel de numérisation tiers ;
• être enregistré dans le format et à l'emplacement de votre choix
(voir Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir
du panneau de commande, page 51).
La numérisation à partir d'un logiciel de l'ordinateur (tel que le logiciel Home Center)
offre davantage d'options, mais vous pouvez également numériser un document ou
une photo à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Avant de commencer
Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à un ordinateur via un câble USB,
un câble Ethernet ou un réseau Wi-Fi (voir Mise en réseau de votre imprimante,
page 5).
Modification des paramètres de numérisation pour la numérisation à partir du
panneau de commande
Assurez-vous que le logiciel Home Center est installé sur l'ordinateur, puis modifiez
les paramètres de numérisation dans le logiciel Home Center. Ces paramètres sont
alors utilisés par défaut par l'imprimante lorsque vous effectuez une numérisation
à partir du panneau de commande de l'imprimante.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le logiciel Home Center.
Sélectionnez Outils et documentation.
Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante.
Réglez les paramètres de numérisation des documents et des photos comme suit.
Pour régler les paramètres de numérisation des documents, sélectionnez l'onglet
Document, puis sélectionnez :
•
•
•
•
Couleur, Noir et blanc ou Niveaux de gris
Format de fichier (.pdf, .rtf, .tif, .jpg)
Résolution (75, 150, 300, 600 ppp)
Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique
Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations
suivantes :
– Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés « scan1 »,
« scan2 », etc.)
– Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
51
Numérisation
Pour régler les paramètres de numérisation des photos, sélectionnez l'onglet Photo,
puis sélectionnez :
•
•
•
•
•
Couleur ou Noir et blanc
Format de fichier (.jpg, .bmp, .tif)
Résolution (75, 150, 300, 600 ppp)
Qualité (Meilleure solution pour la messagerie, Normale, Haute, Maximum)
Invite du nom de fichier et de l'emplacement ou Enregistrement automatique
Si vous optez pour l'enregistrement automatique, spécifiez les informations
suivantes :
– Nom de base (par défaut, les fichiers numérisés sont nommés « scan1 »,
« scan2 », etc.)
– Emplacement (dossier) où les fichiers numérisés seront enregistrés
Avant d'enregistrer un fichier numérisé, vous pouvez en afficher un aperçu dans le
logiciel Home Center, recadrer et améliorer l'image et régler les couleurs, au besoin.
Consultez l'Aide du logiciel Home Center (icône ?) pour obtenir des instructions.
Numérisation à partir de l'ordinateur
Pour numériser un document ou une photo :
1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis :
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation WINDOWS, sélectionnez
Numériser des photos et des documents, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
• Sur un ordinateur doté du système d'exploitation MAC, sélectionnez l'onglet
Outils, cliquez sur Application de numérisation, puis suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
52
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Numérisation simultanée de plusieurs photos
Le logiciel Home Center permet de numériser plusieurs photos simultanément et de
les enregistrer en tant que fichiers distincts.
Lorsque vous numérisez plusieurs photos, laissez un espace entre celles-ci afin que
l'imprimante puisse détecter les photos distinctes. Toutes les photos se
chevauchant sont interprétées comme une seule et unique photo.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur WINDOWS
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez Outils et documentation.
4. Sélectionnez Paramètres de numérisation de l'imprimante, puis sélectionnez
l'onglet Photo.
5. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détecter automatiquement les
images, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur l'icône Home (Accueil) dans le coin supérieur droit, puis
sélectionnez Numériser des photos et des documents.
7. Assurez-vous que l'option Photo est sélectionnée et que la case
Mosaïque - regroupez toutes les images n'est pas cochée, puis suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
Numérisation de plusieurs photos avec une connexion à un ordinateur MAC
Pour numériser plusieurs photos simultanément et les enregistrer comme fichiers
distincts :
1. Soulevez le capot du scanner et placez le recto des photos contre la vitre, tout en
laissant un espace entre elles.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center, puis sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez l'onglet Outils.
5. Cliquez sur Application de numérisation.
6. Sélectionnez Photo couleur ou Photo en noir et blanc.
7. Si ce n'est pas déjà fait, sélectionnez l'option Détection automatique des photos
multiples.
8. Cliquez sur Prévisualiser ou Numériser tout et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
REMARQUE : cliquez sur l'icône Aide pour obtenir des instructions supplémentaires.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
53
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande
Pour numériser un document ou une photo à partir du panneau de commande :
1. Soulevez le capot du scanner et placez l'original, face vers le bas, dans le coin
avant droit de la vitre du scanner.
2.
3.
4.
5.
Fermez le capot.
Appuyez sur Home (Accueil).
Appuyez sur
pour sélectionner Numériser, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner une option, puis sur ou pour modifier le
paramètre.
Option de
numérisation
Numériser vers
Paramètres
Ordinateur
connecté par USB
(par défaut)
Description
Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur
connecté par USB.
Nom de l'ordinateur Le fichier numérisé est envoyé à l'ordinateur
(uniquement si un
via le réseau Wi-Fi ou Ethernet.
ordinateur est
connecté via un
réseau Wi-Fi ou
Ethernet)
Carte mémoire
54
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Le fichier numérisé est envoyé sur la carte
mémoire insérée dans l'un des logements
pour carte mémoire.
IMPORTANT : utilisez un seul logement pour
carte mémoire à la fois.
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Option de
numérisation
Source
Destination
Enregistrer
comme
paramètres par
défaut
Paramètres
Description
Document
(par défaut)
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'un document
(voir Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation à partir
du panneau de commande, page 51).
Photo
Permet de définir les paramètres de
numérisation d'une photographie
(voir Modification des paramètres de
numérisation pour la numérisation à partir
du panneau de commande, page 51).
Fichier
(par défaut)
Permet d'envoyer le fichier numérisé au
format et à l'emplacement de votre choix
sur l'ordinateur (voir Modification des
paramètres de numérisation pour la
numérisation à partir du panneau de
commande, page 51).
Application
Permet d'envoyer le fichier numérisé vers
le logiciel Home Center.
Non / Oui
Pour enregistrer les paramètres comme
nouveaux paramètres par défaut, appuyez
sur OK, sélectionnez Oui, puis appuyez
sur OK.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la numérisation.
Le fichier numérisé apparaît à l'emplacement indiqué.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
55
7
Maintenance de l'imprimante
Votre imprimante ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Toutefois, Kodak
recommande de nettoyer régulièrement la vitre et le capot du scanner pour retirer la
poussière et les traces de doigts, qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la
précision de la numérisation.
Laissez l'imprimante branchée à une prise électrique, sauf lorsque vous la nettoyez.
Si vous utilisez une multiprise, ne coupez pas l'alimentation à ce niveau. (Il n'est pas
nécessaire que l'imprimante demeure en permanence allumée, mais elle doit rester
branchée.)
Laissez constamment la tête d'impression et les cartouches d'encre dans
l'imprimante afin d'éviter d'endommager la tête d'impression.
Pour obtenir des informations sur le recyclage et / ou la mise au rebut, contactez les
autorités locales. Aux Etats-Unis, consultez le site Web (en anglais) de l'organisme
Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eia.org ou le site
www.kodak.com/go/recycle.
Entretien général et nettoyage
ATTENTION :
Déconnectez toujours l'alimentation avant de procéder au nettoyage de
l'imprimante. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur
une partie quelconque de l'imprimante.
• Pour nettoyer l'imprimante, essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre et sec.
• Assurez-vous que la zone où se trouve l'imprimante est propre et nette.
• Tenez l'imprimante à l'abri de la fumée de cigarette, de la poussière et des
éclaboussures.
• Ne posez pas d'objets sur l'imprimante.
• Conservez les consommables à l'abri de la lumière directe du soleil et des
températures élevées.
• Ne laissez aucun produit chimique entrer en contact avec l'imprimante.
56
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Nettoyage de la vitre du scanner et de la surface intérieure du capot
La vitre du scanner peut être tachée et de petites particules peuvent se déposer sur
la surface intérieure blanche du capot du scanner. Nettoyez régulièrement la vitre du
scanner et la surface intérieure du capot du scanner.
ATTENTION :
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur une partie
quelconque de l'imprimante.
Aucun liquide ne doit être vaporisé directement sur la vitre.
N'utilisez pas de papier essuie-tout : il risquerait de rayer la surface
intérieure du capot .
Pour nettoyer la vitre du scanner et la surface intérieure du capot du scanner :
1. Débranchez l'imprimante et relevez le capot du scanner.
2. Nettoyez la vitre à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux légèrement imbibé
d'un produit pour vitres non abrasif.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
57
Maintenance de l'imprimante
3. Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
4. Nettoyez la surface intérieure du capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une
éponge légèrement imbibée d'un savon neutre et d'eau tiède.
5. Essuyez la surface intérieure du capot à l'aide d'une peau de chamois ou d'un
chiffon doux et non pelucheux.
REMARQUE : si la surface intérieure nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez
de l'alcool isopropylique (à 90 degrés) sur un chiffon doux, puis
nettoyez soigneusement à l'aide d'un chiffon humide pour retirer tout
résidu d'alcool.
6. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez l'imprimante.
58
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Remplacement des cartouches d'encre
Votre imprimante utilise des cartouches d'encre noire et couleur. Vous pouvez
vérifier les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD (voir Vérification des
niveaux d'encre, page 67) ou à partir du logiciel Home Center. Lorsqu'une cartouche
d'encre est vide, l'écran LCD de l'imprimante affiche un message indiquant que la
cartouche d'encre noire ou couleur doit être remplacée.
IMPORTANT : n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque autre que Kodak ni de
cartouche reconditionnée.
Pour remplacer une cartouche d'encre :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se
placer en position d'accès.
Les cartouches d'encre se trouvent dans la tête d'impression.
Cartouche
d'encre noire
Tête d'impression
Cartouche
d'encre couleur
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
59
Maintenance de l'imprimante
3. Saisissez la languette de la cartouche et relevez-la pour dégager la cartouche de
son logement.
4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage.
IMPORTANT : insérez immédiatement la cartouche d'encre dans la tête d'impression afin
d'éviter tout dessèchement.
5. Retirez le capuchon protecteur de la cartouche.
60
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
6. Insérez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.
7. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
8. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
61
Maintenance de l'imprimante
Remplacement de la tête d'impression
IMPORTANT : le remplacement de la tête d'impression n'est pas une procédure de
maintenance courante. Remplacez-la uniquement si vous en recevez une
nouvelle de Kodak.
Pour remplacer la tête d'impression :
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante et attendez que le chariot vienne se
placer en position d'accès.
3. Retirez les deux cartouches d'encre et mettez-les de côté.
62
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
4. Libérez la tête d'impression usagée en relevant le bouton situé au centre du
chariot.
5. Soulevez la tête d'impression usagée pour la dégager du chariot.
6. Sortez la nouvelle tête d'impression de son emballage.
ATTENTION :
Ne touchez pas les contacts dorés. Vous risqueriez de les endommager.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
63
Maintenance de l'imprimante
7. Retirez les 2 capuchons en plastique.
8. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
9. Poussez fermement sur l'étiquette cible de la tête d'impression jusqu'à ce que
vous entendiez un claquement fort.
64
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
10. Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.
11. Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
12. Répétez les étapes 10 et 11 pour la cartouche d'encre couleur.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
65
Maintenance de l'imprimante
13. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante.
L'imprimante détecte la nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran LCD pour étalonner l'imprimante.
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel de l'imprimante
L'utilisation de la dernière version du logiciel et du micrologiciel permet de garantir
une performance optimale de l'imprimante.
REMARQUE : le micrologiciel est le logiciel qu'exécute votre imprimante.
Lorsque vous ouvrez le logiciel Home Center sur un ordinateur WINDOWS,
le logiciel recherche automatiquement les mises à jour disponibles pour le logiciel et
le micrologiciel. Sur un ordinateur MAC, vous devez rechercher les mises à jour
manuellement.
Pour la mise à jour manuelle, procédez comme suit.
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur WINDOWS
Pour mettre à jour le logiciel :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Ouvrez le logiciel Home Center.
Cliquez sur Outils et documentation.
Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour logicielles pour vérifier
si de telles mises à jour sont disponibles.
5. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
3. Ouvrez le logiciel Home Center.
4. Cliquez sur Outils et documentation.
5. Sous Liens Web, cliquez sur Rechercher les mises à jour (du micrologiciel) de
votre imprimante.
6. Si c'est le cas, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour.
66
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Mise à jour pour une imprimante connectée à un ordinateur MAC
Pour mettre à jour le logiciel :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Ouvrez le logiciel Home Center.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Vérifier les mises à jour.
Si des mises à jour sont disponibles, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour mettre à jour le micrologiciel :
1. Consultez le site www.kodak.com/go/esp7250downloads.
2. Si elle n'est pas déjà connectée, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB, d'un câble Ethernet ou via une connexion Wi-Fi.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez votre système d'exploitation.
4. Cliquez sur Sélectionner dans la zone relative au micrologiciel.
5. Lisez les instructions, cliquez sur Télécharger, puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
IMPORTANT : n'éteignez pas et ne débranchez pas l'imprimante ou l'ordinateur pendant
la mise à jour.
Contrôle et ajustement des performances de l'imprimante
A partir du panneau de commande, vous pouvez effectuer plusieurs tâches afin de
permettre à votre imprimante de rester en bon état de fonctionnement.
Vérification des niveaux d'encre
Pour vérifier les niveaux d'encre :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Vérifier les niveaux d'encre, puis appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche les niveaux d'encre approximatifs des cartouches ; vous
savez ainsi quand il est temps de commander des cartouches de remplacement.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
67
Maintenance de l'imprimante
Rétablissement des paramètres par défaut
Pour rétablir tous les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Home (Accueil).
2. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres de l'imprimante.
3. Appuyez sur pour sélectionner Rétablir tous les paramètres, puis appuyez sur
OK.
4. Lorsque le message « Les paramètres d'origine de l'imprimante seront
réinitialisés. » s'affiche, appuyez sur OK.
REMARQUE : le rétablissement des paramètres par défaut ne modifie ni la date et
l'heure, ni la langue, ni le pays / la région, ni les paramètres du réseau.
68
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
8
Dépannage
Dépannage de base
Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en réinitialisant l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension. Patientez cinq secondes. Mettez l'imprimante
sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés
lors de l'utilisation de votre imprimante.
Problème
Solutions possibles
L'imprimante ne
s'allume pas
Imprimante non
détectée
Connectivité Wi-Fi
Blocage du chariot
de la tête
d'impression
• Vérifiez que vous utilisez le cordon d'alimentation livré
avec l'imprimante.
• Assurez-vous qu'il est bien connecté à l'adaptateur secteur
et branché sur une prise murale ou une multiprise.
• Redémarrez l'ordinateur si le câble USB 2.0 a été
déconnecté de l'imprimante puis reconnecté à celle-ci, ou si
l'alimentation vers l'imprimante a été interrompue.
• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur
et sous tension.
• Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous que :
– vous disposez d'un câble USB 2.0 ;
– le câble USB est connecté à l'imprimante et à l'ordinateur.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que :
– l'imprimante est connectée au réseau Wi-Fi (vérifiez le
voyant de connectivité Wi-Fi et le SSID) ;
– votre routeur transmet des données ;
– le pare-feu (à l'exception du pare-feu WINDOWS)
autorise les services requis pour l'imprimante.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le
site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
• Ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante et dégagez toute
obstruction.
• Vérifiez que la tête d'impression et les cartouches d'encre
sont correctement installées.
(Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les
entendez s'enclencher.)
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
69
Dépannage
Problème
Solutions possibles
Qualité d'impression
Cartouche d'encre
Bourrage papier
Messages d'erreur
ou autres problèmes
que vous ne
parvenez pas
à résoudre
70
FR
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier
KODAK ou un papier dont l'emballage porte le logo de la
technologie COLORLOK.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé
(voir Chargement du papier, page 18).
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/itg, sélectionnez Imprimante
multifonction, puis Qualité de l'impression (couleurs
manquantes, impressions vierges, etc).
• Vérifiez que la ou les cartouches d'encre KODAK sont bien
installées. n'utilisez pas de cartouche d'encre de marque
autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.
• Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce
qu'elles s'enclenchent.
• Vérifiez la présence de papier derrière le dispositif
d'impression recto verso dans la zone de nettoyage arrière.
• Retirez le dispositif d'impression recto verso, puis enlevez
délicatement tout papier coincé à l'intérieur de l'imprimante.
• Vérifiez que le papier chargé dans le bac n'est ni déchiré ni
froissé.
• Veillez à ne pas surcharger le bac.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/itg. Sélectionnez Imprimante
multifonction, puis Bourrage papier.
Si vous devez contacter Kodak (consultez le site
www.kodak.com/go/contact), munissez-vous des informations
suivantes :
• Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur de l'imprimante
lorsque vous ouvrez la trappe d'accès à l'imprimante)
• Numéro de modèle d'imprimante (situé sur le panneau de
commande)
• Modèle d'ordinateur, système d'exploitation et version du
logiciel Home Center
• Contenu exact de tout message d'erreur
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Obtention d'aide sur le Web
Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage :
Obtenez de l'aide sur la mise en réseau www.kodak.com/go/inkjetnetworking
Wi-Fi.
Utilisez notre Guide de dépannage
www.kodak.com/go/itg
interactif / Solutions et réparations
pas à pas pour résoudre les problèmes
courants.
Effectuez des recherches dans notre
base de connaissances Questions
fréquentes.
www.kodak.com/go/esp7250support
Téléchargez les derniers logiciels et
micrologiciels pour que l'imprimante
fonctionne de façon optimale.
www.kodak.com/go/esp7250downloads
Consultez les configurations système
recommandées.
www.kodak.com/go/esp7250specs
Obtenez de l'aide sur les problèmes
que vous ne pouvez pas résoudre.
Contactez Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/contact en vous
munissant des informations suivantes :
– Numéro d'assistance Kodak (situé à l'intérieur
de l'imprimante lorsque vous ouvrez la
trappe d'accès à l'imprimante)
– Numéro de modèle d'imprimante (situé sur
le panneau de commande)
– Modèle d'ordinateur, système d'exploitation
et version du logiciel Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
71
Dépannage
Témoins d'état
Les témoins d'état indiquent le statut de l'imprimante. L'imprimante présente deux
témoins d'état, l'un indiquant l'alimentation et l'autre l'état Wi-Fi.
Témoin d'état d'alimentation
Témoin
d'alimentation
Signification
Hors fonction
L'imprimante est éteinte.
• Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer
l'imprimante.
L'imprimante n'est pas sous tension.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté
à l'arrière de l'imprimante et branché à une prise secteur, et
que cette prise est alimentée.
Clignote
L'imprimante est occupée.
• Attendez que l'imprimante termine la tâche en cours.
En fonction
L'imprimante est prête.
Témoin d'état Wi-Fi
72
FR
Témoin d'état Wi-Fi
Signification
Hors fonction
La fonction Wi-Fi est désactivée ou est activée mais non
connectée à un réseau Wi-Fi.
Clignote en
permanence
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante recherche les
réseaux Wi-Fi disponibles à portée.
Clignote par
intermittence
La fonction Wi-Fi est activée et l'imprimante ne trouve aucun
réseau Wi-Fi disponible à portée, ou la connexion Wi-Fi a été
interrompue ou est trop faible pour permettre l'envoi de signaux.
Pour trouver un réseau Wi-Fi disponible à portée et établir une
connexion, appuyez sur OK, désactivez la fonction Wi-Fi et
lancez l'Assistant Configuration du Wi-Fi (voir Connexion à un
réseau Wi-Fi, page 5).
En fonction
La fonction Wi-Fi est activée et une connexion a été établie entre
l'imprimante et un réseau Wi-Fi.
www.kodak.com/go/aiosupport
9
Spécifications du produit et indications
de sécurité
Les spécifications suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Fonctions et spécifications
Performances d'impression
Vitesse d'impression noir et blanc Jusqu'à 32 pages par minute sur papier ordinaire
Vitesse d'impression couleur Jusqu'à 30 pages par minute sur papier ordinaire
Technologie d'impression Thermique à jet d'encre en ton continu
Qualité d'impression Brouillon, Normale et Excellente sur du papier ordinaire
Mode qualité photo sur du papier photo
Fonctions d'impression de photos
Quantité 1 à 99
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200)
Formats d'impression 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 30 cm (Panoramique)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
Lettre US - 22 cm x 28 cm
A4 (21 cm x 30 cm)
Qualité Excellente, Normale, Brouillon, Automatique
Détection automatique du support Détection automatique du papier ordinaire, du papier
photo et des transparents
Qualité d'image optimisée pour les papiers photo
KODAK avec code-barres
Optimisation des photos Technologie KODAK PERFECT TOUCH avec logiciel
Home Center (à partir de l'ordinateur uniquement)
Couleur Noir et blanc ou couleur
Balance de scène Activée (par défaut), Désactivée
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
73
Spécifications du produit et indications de sécurité
Fonctions de copie de documents
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200)
Formats de copie Même format, Ajuster à la page, 20 % à 500 %
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200)
Qualité papier ordinaire Excellente, Normale et Brouillon
Luminosité -3 à +3
Fonctions de copie de photos
Couleur Noir et blanc ou couleur
Quantité 1 à 99 copies
(variable selon le modèle d'imprimante de la série 7200)
Formats de copie 5 cm x 8 cm
9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 30 cm (Panoramique)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
Lettre US - 22 cm x 28 cm
A4 (21 cm x 30 cm)
Qualité Automatique
Luminosité -3 à +3
Fonctions de numérisation
Type de scanner CIS (Contact Image Sensor)
Format maximal de 22 cm x 30 cm
numérisation
Fonctions Numérisation segmentée
Auto-destination
Reconnaissance optique des caractères (OCR)
74
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Bac inférieur d'alimentation papier
Capacité du bac à papier 100 feuilles de papier de 75 g/m2
20 enveloppes
Taille du bac 10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm
Bac supérieur d'alimentation papier
Capacité du bac à papier 40 feuilles de papier photo de 290 g/m2 max.
Taille du bac 10 cm x 15 cm à 13 cm x 18 cm
Réceptacle à papier
Capacité du bac à papier 50 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2
Cartouches d'encre
Gestion de l'encre Système de 2 cartouches et 6 encres
Durée de vie Garantie d'un an à compter de la date d'achat
Connectivité
Protocoles pris en charge USB 2.0, haut débit
Périphériques pris en Ordinateurs avec système d'exploitation WINDOWS et MAC ;
charge téléphones portables disposant d'applications d'impression
personnalisée ; cartes mémoire (MMC, XD, SD, SDHC,
COMPACTFLASH types I et II, MICRODRIVE), appareils photo
compatibles avec la technologie PICTBRIDGE, clés USB
Formats d'image pris en L'impression d'images prend en charge le format JPEG
charge (EXIF v2.21 non progressif) ; elle ne prend pas en charge le
format JPEG progressif
Nombre de ports USB Deux ports USB 2.0 haut débit : un port périphérique à l'arrière
et un port hôte à l'avant
Technologie Wi-Fi prise 802.11n, WPA, WMM et WPS
en charge
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
75
Spécifications du produit et indications de sécurité
Prise en charge logicielle
Applications Logiciels tiers de gestion des images ; prise en charge de la
reconnaissance optique de caractères (OCR) pour les documents
Supports Papier ordinaire, papier photo, enveloppes, cartes de vœux,
bristol, transparents avec bande blanche, étiquettes
Numérisation TWAIN et WIA, WIA2 (SE VISTA), numérisation segmentée
Mises à jour Disponibles via Internet pour les logiciels et le micrologiciel
Spécifications
Alimentation Monde entier : 110 à 240 V CA, 50 à 60 Hz
Sortie : 36 V CC à 1,6 A
Dimensions 45 x 19 x 43 cm [L x l x P]
(17,5 x 7,4 x 16,8 po)
Poids 6,6 kg sans bloc d'alimentation, tête d'impression et
cartouches d'encre
Plage de fonctionnement 5 à 35 °C, 15 à 85 % d'humidité relative (sans condensation) et
pression atmosphérique de 15 PSI minimum (équivalente
à celle relevée à 3 000 m au-dessus du niveau de la mer)
Plages de tolérance pour 15 à 30 °C, et 20 à 80 % d'humidité relative
la qualité optimale des
photos
Rendement énergétique Qualifiée ENERGY STAR®
Garantie
Produit 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
Tête d'impression 1 an à compter de la date d'achat (preuve d'achat à fournir)
76
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Configuration requise
Ordinateur avec système d'exploitation WINDOWS
Ordinateur
Configuration minimale
Système d'exploitation
WINDOWS VISTA ou XP Edition familiale (SP2 ou supérieur)
UC
Intel Celeron
Vitesse d'horloge
1,2 GHz
Mémoire
512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
500 Mo disponibles
Interface
USB
Lecteur amovible
CD-ROM
Ordinateur MAC
Ordinateur
Configuration minimale
Système d'exploitation
MACINTOSH OS X 10.4.8 ou supérieur
UC
PowerPC G4, G5, ou Mac Intel
Vitesse d'horloge
1,2 GHz
Mémoire
512 Mo de mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
200 Mo disponibles
Interface
USB
Lecteur amovible
CD-ROM
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
77
Spécifications du produit et indications de sécurité
Types de papier pris en charge
Papier ordinaire 75 à 90 g/m2
Papier photo Jusqu'à 290 g/m2
Bristol 200 g/m2 max.
Enveloppes 75 à 90 g/m2
Transparents Tous types pour jet d'encre disponibles dans le commerce
(avec bande blanche)
Etiquettes Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
Papiers transfert Tous les types disponibles sur le marché pour jet d'encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
Formats de papier pris en charge
Papier ordinaire A4 (21 cm x 30 cm)
A5 (15 cm x 21 cm)
A6 (11 cm x 15 cm)
B5 (18 cm x 25 cm)
Executive US (18 cm x 27 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Légal US (22 cm x 36 cm)
Formats personnalisés de 10 cm à 22 cm de large et
15 cm à 36 cm de long
Etiquettes A4 (21 cm x 30 cm)
Lettre US (22 cm x 28 cm)
Bristol pour fiches Fiches de 10 cm x 15 cm
Fiches de 13 cm x 18 cm
Transparents et A4 (21 cm x 30 cm)
papiers transfert Lettre US (22 cm x 28 cm)
78
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Enveloppes C5 (16 cm x 23 cm)
C6 (11 cm x 16 cm)
DL (11 cm x 22 cm)
US n°10 (11 cm x 24 cm)
US n°7¾ (10 cm x 19 cm)
US n°9 (10 cm x 23 cm)
Photos 10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
10 cm x 30 cm
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
Lettre US (22 cm x 28 cm)
A4 (21 cm x 30 cm)
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
79
Spécifications du produit et indications de sécurité
Informations sur la sécurité
• Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions
figurant sur le produit.
• Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette
réglementaire du produit.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation livré avec le produit. L'utilisation
d'un autre câble d'alimentation peut provoquer des risques d'électrocution et / ou
d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation fourni avec un autre équipement.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton Marche / Arrêt.
Attendez que le bouton Marche / Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher
l'appareil.
• Veillez à ce que le câble ne s'endommage pas.
• Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que
l'intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble.
• Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle
de la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné.
• N'inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du
transport. Ne posez jamais le produit à l'envers (l'encre pourrait s'écouler).
• Evitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements
brusques de température ou d'humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations
ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de
chauffage ou à la lumière directe du soleil.
• Laissez suffisamment d'espace autour du produit afin de permettre une
ventilation adéquate.
• Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n'insérez pas d'objets
dans ses rainures.
• N'utilisez pas de produit aérosol à l'intérieur ou à proximité du produit.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
• En cas d'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, de
renversement d'un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou
d'endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement
majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak
à l'adresse www.kodak.com/go/contact.
Sécurité relative à l'écran LCD
• Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez
aucun produit liquide ou chimique.
• Si l'écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains
entrent en contact avec la solution de l'écran, lavez-les soigneusement à l'eau
savonneuse.
80
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Sécurité relative aux cartouches d'encre
• Conservez toutes les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
• Si votre peau entre en contact avec de l'encre, lavez-la à l'eau savonneuse. Si vos
yeux entrent en contact avec de l'encre, rincez-les immédiatement à l'eau.
Si une sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage,
consultez immédiatement un médecin.
• Pour obtenir de plus amples informations de sécurité relatives aux encres,
consultez le site www.kodak.com/go/MSDS.
Conformité aux réglementations
Déclaration FCC
Dans sa réglementation CFR 47 section 15.105, la FCC (Federal Communications
Commission) des Etats-Unis stipule que la remarque ci-dessous doit être portée
à l'attention des utilisateurs du présent produit :
REMARQUE : à l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux
appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer
des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation
particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait
des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer
de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Prenez conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio / TV qualifié.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
81
Spécifications du produit et indications de sécurité
ATTENTION :
Conformément à la section 15.21 de la réglementation FCC, les modifications
ou changements apportés à ce produit non expressément approuvés par
Eastman Kodak Company sont susceptibles de créer des interférences
nuisibles et d'annuler l'autorisation FCC d'utiliser le produit.
L'énergie émise par ce produit est bien inférieure aux limites d'exposition aux
fréquences radio définies par la FCC. Néanmoins, ce produit doit être utilisé
d'une manière telle que le contact humain potentiel soit réduit au minimum
dans le cadre d'une utilisation normale. Ce produit et toute antenne externe
reliée, si prise en charge, doivent être placés de sorte à réduire au minimum le
contact humain potentiel dans le cadre d'une utilisation normale. Afin d'éviter
tout risque de dépasser les limites d'exposition FCC, la proximité humaine ne
doit pas être inférieure à 20 cm dans le cadre d'une utilisation normale.
Déclarations relatives au Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit être capable de recevoir
différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d'Industrie Canada (IC) relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites de radiations définies par IC dans le cadre
d'un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner
à une distance minimum de 20 cm de votre corps.
Déclaration de conformité pour l'Europe
Eastman Kodak Company déclare par la présente que cette imprimante Wi-Fi
multifonction KODAK est conforme aux principales spécifications et autres
dispositions applicables de la directive 1999 / 5 / EC.
Déclaration de conformité pour l'Allemagne
Les émissions sonores générées par cet équipement ne dépassent pas 70 dB(A).
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé sur le lieu de travail, conformément
aux réglementations BildscharbV.
« Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.»
82
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Déclarations de l'article 33 de la réglementation REACH
Consultez le site www.kodak.com/go/REACH pour obtenir des informations sur la
présence de substances figurant sur la liste des substances candidates à l'autorisation,
selon l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907 / 2006 (REACH).
Informations relatives à l'alimentation
Blocs d'alimentation externes certifiés pouvant être utilisés avec ce produit : Hipro
HP-A0601R3 ou Flextronics VP-09500084-000.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Dans l'Union européenne, ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet
municipal non trié. Contactez les autorités locales ou consultez le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur les programmes de
recyclage.
Qualifiée ENERGY STAR®
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques de service
enregistrées aux Etats-Unis. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, KODAK
a considéré que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR relatives au
rendement énergétique. Pour obtenir de plus amples informations sur le programme
ENERGY STAR, consultez le site www.energystar.gov.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires
(« Produits »), à l'exception des piles / batteries, sont exempts de tout défaut de
fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date
d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
83
Spécifications du produit et indications de sécurité
Couverture de la garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les
Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais,
au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak
réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant
la période de garantie, sous réserve des conditions et / ou limitations énoncées ici.
La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et / ou les
pièces de remplacement. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de
remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit
sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du Produit constituent les
seuls recours dans le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement
éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou
contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut
être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis
à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une
période de 90 jours à compter de la date de remise à neuf, selon la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de
Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages
subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une
réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche
d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou
d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak
(tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date
d'expiration de cette garantie. KODAK N'EMET AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE A L'EGARD DE CE PRODUIT ET DECLINE NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION DES PRODUITS POUR UNE UTILISATION
DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie
implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un
an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi.
La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules
obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun
dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de
l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative aux
dommages particuliers, consécutifs ou fortuits (y compris, mais sans s'y limiter, les
pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser
l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de
remplacement, ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de
l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en
raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément
déclinée.
84
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7200
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations
à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits,
qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
Vos droits statutaires : En dehors de la présente garantie commerciale, vous
bénéficiez de la garantie légale par laquelle le vendeur reste tenu à votre égard des
défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Article L 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine ou qui
diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise ou n'en aurait
donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de
forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des
vices apparents.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre
garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la
loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence
ou tout autre acte.
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
85
Spécifications du produit et indications de sécurité
Déclaration de conformité
Nom du fabricant :
Eastman Kodak Company
Adresse du fabricant :
16275 Technology Drive
San Diego, CA 92127, Etats-Unis
Déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Nom du produit :
Imprimante multifonction KODAK ESP série 7250
Adaptateurs secteur :
HP-A0601R3, VP-09500084-000
Numéro de module radio :
WLU6120
est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité :
IEC 60950-1:2001
EN 60950-1:2001 + A11:2004
UL 60950-1:2003 R7.06
CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-03
EMC :
EN 55022:2006 + A1:2007, classe B
CISPR 22:1997, classe B
EN 61000-3-2:2006, classe A
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
AS/NZS CISPR 22:2006, classe B
EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008
EN 61000-4-4:2004
EN 61000-4-11:2004
EN 61000-4-8:2001 ED 1.1
CFR 47, FCC Part 15, sous-section B, classe
B
EN 61000-4-5:2006
EN 61000-4-6:2007
ICES–003:2004, classe B
ANSI C63.4-2003
Radio :
EN 301 489-1 version 1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-17 version 1.3.2 (2008-04)
AS/NZS 4268:2003 + A1:2005 + A2:2006
Ce produit a été testé dans le cadre d'une configuration typique.
86
FR
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
A
Adresse IP, 9
Adresse IP, affichage, 10
Adresse MAC, affichage, 10
Agrandissement de copies
documents, 41, 43
photos, 47, 49
Application KODAK Pic Flick, 38
Application Pic Flick, 38
Assistance Web
application Pic Flick, 38
assistance pour l'imprimante, 71
configuration requise, 71
coordonnées, 70, 71, 80
déclarations de l'article 33 de la réglementation
REACH, 83
dépannage interactif, 70, 71
Electronics Industry Alliance, 56
logiciel de l'appareil BLACKBERRY, 31, 38
logiciel iPhone, 38
logiciel iPod Touch Device, 38
mise à jour du microgiciel, 67
mise en réseau, 7, 9, 13, 69, 71
MSDS (Material Safety Data Sheets), 81
programme ENERGY STAR, 83
recyclage, 56
téléchargements, 71
Assistant Configuration du Wi-Fi, 6
Assombrir des copies
documents, 42, 44
photos, 47, 50
B
Bac à papier
extension pour papier Légal, 1
inférieur, 46
capacité, 75
photo, 1, 46
capacité, 75
principal, 1, 46
capacité, 75
sélection, 46
sortie, 1
supérieur, 46
capacité, 75
Bac à papier photo, 1, 46
Bac à papier principal, 1, 46
capacité
papier au format Légal, 20
papier ordinaire, 18
Bac à papier, photo
capacité, 23
chargement, 23
Bac à papier, principal
capacité
enveloppes, 25
papier au format Légal, 20
papier ordinaire, 18
chargement
enveloppes, 25
papier au format Légal, 20
papier ordinaire, 18
Bac à papier, sortie
capacité, 75
Bac inférieur, 46
Bac supérieur, 46
Bacs
changement, 27
Bacs à papier
changement, 27
Bourrage papier
zone de nettoyage, 1
Bouton Back (Retour), 2
Bouton Cancel (Annuler), 2
bouton d'alimentation, 2
Bouton Home (Accueil), 2
Bouton Marche/Arrêt, 2
Bouton OK, 2
Bouton Start (Démarrer), 2
Bouton Zoom, 2
Boutons de navigation, 2
Boutons, sur le panneau de commande, 2
Bristol pour fiches, formats, 78
butée du papier, 1, 19
C
Capot du scanner, 1
Cartes mémoire, 32
Cartouches d'encre
emplacement, 1
remplacement, 59—61
Chargement du papier
enveloppes, 25
papier au format Légal, 20
papier ordinaire, 18
papier photo, 23
Clavier affiché sur l'écran LCD
utilisation, 5, 7
Clé WEP, 5, 7
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
87
Index
Configuration des paramètres de l'imprimante, 4
Configuration requise, 77
Configuration requise de l'ordinateur, 77
Configuration réseau
affichage, 10
impression, 10
Conformité aux réglementations, 81
allemandes, 82
canadiennes, 82
déclarations de l'article 33 de la réglementation
REACH, 83
étiquetage DEEE, Union européenne, 83
européennes, 82
Connexion à un réseau Ethernet, 12
de USB, 14—15
Connexion à un réseau Wi-Fi, 5—11
de USB, 13—14
imprimante supplémentaire, 11
imprimante sur des ordinateurs
supplémentaires, 11
Connexion à une imprimante, modification
USB vers Ethernet, 15
USB vers Wi-Fi, 13—14
Connexion d'imprimante, modification
USB vers Wi-Fi, 13
Connexion d'une imprimante, modification
USB vers Ethernet, 15
Connexion Ethernet
modification de USB, 14—15
Connexion USB, modification
vers Ethernet, 14—15
vers Wi-Fi, 13—14
Copie, 40—50
documents, 40—44
agrandissement, 41, 43
ajustement des paramètres, 41—42, 46—47
ajuster à la page, 41
assombrir, 42, 44
couleur, 41
éclaircir, 42, 44
fonctions, 74
formats de copie, 74
luminosité, 42, 44
noir et blanc, 41
nombre de copies, 41, 42
qualité, 42
quantité, 41, 42
réduction, 41, 43
photos, 45—50
88
FR
agrandissement, 47, 49
assombrir, 47, 50
couleur, 46
éclaircir, 47, 50
fonctions, 74
formats, 47
formats de copie, 74
luminosité, 47, 50
noir et blanc, 46
nombre de copies, 46, 48
prévisualisation sur l'écran LCD, 47
qualité, 47
quantité, 46, 48
réduction, 47, 49
utilisation des paramètres par défaut, 45
Copies couleur, 41, 46
Copies noir et blanc, 41, 46
D
Date et heure
réglage, 4
synchronisation avec votre ordinateur, 4
Déclaration de conformité, 86
Dépannage, 69—72
aide sur le Web, 71
alimentation, 69
blocage du chariot de la tête d'impression, 69
bourrage papier, 70
cartouche d'encre, 70
connectivité Wi-Fi, 69
imprimante non détectée, 69
messages d'erreur, 70
qualité d'impression, 70
digital print order format, 4
Dispositif d'impression recto verso, emplacement, 1
Documents
à partir d'un périphérique Wi-Fi, 38
copie, 40—44
formats de papier, 78
impression, 28—30
DPOF, 35
E
Eclaircir des copies
documents, 42, 44
photos, 47, 50
Ecran LCD, 2
Enveloppes
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
formats, 73
optimisation des photos, 73
qualité, 73
Impression des deux côtés, 28
Impression DPOF, 4
Impression recto verso, 28
Impression recto-verso, 28
Imprimante
composants, 1
consommables
recyclage, 56
instructions de nettoyage, 56
maintenance, 56—68
nom d'hôte, 10
paramètres par défaut, rétablissement, 4, 68
paramètres, configuration, 4
Informations sur la sécurité, 80—81
chargement, 25
formats, 17, 79
Extension du réceptacle à papier, 1
Extension, réceptacle à papier, 1
F
Fenêtre pour papier photo, 1
Formats d'image pris en charge, 75
Formats de transparents, 78
Formats des étiquettes, 78
Formats du papier photo, 79
G
Garantie, 76, 83—85
encre, 75
Guide papier
avant, 1
gauche, 1
Guide papier gauche, 1
Guides papier avant, 1
J
Jeu du morpion, impression, 30
I
Impression, 27—39
documents, 28—30
documents recto verso
automatique, 28
manuelle, 29
formulaires, 30
jeu du morpion, 30
liste de courses, 30
liste de rappels, 30
papier lignage 6 mm, 30
papier lignage Seyès, 30
papier millimétré, 30
partitions de musique, 30
photos, 31—38
à partir d'un périphérique compatible
BLUETOOTH, 38
à partir d'un périphérique connecté via USB, 32
à partir d'une carte mémoire, 32
DPOF, 35
marquées, 35
panoramique, 36
photos marquées, 4
vitesse, 73
Impression de photos
balance de scène, 73
L
Langue, réglage des paramètres, 4
Liste de courses, impression, 30
Liste de rappels, impression, 30
Logement pour carte
CF, 1
MS/XD/SD, 1
Logement pour carte CF, 1
Logement pour carte MS/XD/SD, 1
Logiciel
mise à jour, 66
prise en charge, 76
Logiciel de transfert d'images, 39
Logiciel EASYSHARE, 31
Logiciel Home Center, 3
Logiciel iPhoto, 39
Logiciel KODAK EASYSHARE, 31
Logiciel KODAK Home Center. VoirLogiciel Home
Center
M
Micrologiciel, mise à jour, 66
Mise à jour
logiciel, 66
micrologiciel de l'imprimante, 66
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
89
Index
N
Nettoyage
imprimante, 56
vitre du scanner et surface intérieure du capot, 57
Niveaux d'encre, 59, 67
Nom d'hôte, imprimante, 10
Nom du réseau (SSID), 5
Numérisation, 51—55
à partir de l'ordinateur, 52—53
à partir du panneau de commande, 54
configuration des options, 54—55
fonctions, 74
format de fichier
document, 51
photo, 52
format maximal, 74
numérisation simultanée de plusieurs photos, 53
qualité, 52
résolution, 51, 52
O
Ordinateur MAC
connexion d'une imprimante
Ethernet, 15
Wi-Fi, 14
Ordinateur WINDOWS
connexion d'une imprimante
Ethernet, 15
Wi-Fi, 13
P
Panneau de commande, 1, 2
Panneau, commande, 1, 2
Papier, 16—26
chargement
enveloppes, 25
papier au format Légal, 20
papier ordinaire, 18
papier photo, 23
formats, 16, 78
types, 16, 78
Papier au format Légal
capacité, 20
chargement, 20
Papier lignage 6 mm, impression, 30
Papier lignage Seyès, impression, 30
Papier millimétré, impression, 30
Papier ordinaire
capacité, 18
chargement, 18
90
FR
Papier photo
capacité, 23
chargement, 23
Papiers transfert, formats, 78
Par défaut, enregistrement des paramètres de copie
documents, 42
photos, 47
Paramètres
copie de documents, 41—42
copie de photos, 46—47
numérisation, 54—55
Paramètres par défaut
enregistrer les paramètres de numérisation en
tant que, 55
rétablissement, 4, 68
Pare-feu, désactivation, 5
Partitions de musique, impression, 30
Pays/Région, réglage des paramètres, 4
Périphérique compatible BLUETOOTH, impression
de photos à partir d'un, 38
Périphérique Wi-Fi, impression à partir de, 38
Photos
impression, 31—38
à partir d'un périphérique compatible
BLUETOOTH, 38
à partir d'un périphérique Wi-Fi, 38
DPOF, 35
marquées, 35
panoramique, 36
recadrage, 37
transfert vers un ordinateur, 39
zoom, 37
Photos panoramiques, impression, 36
Phrase de passe WPA/WPA2, 5, 7
Port
cordon d'alimentation, 1
Ethernet, 1
USB, 1
Port du cordon d'alimentation, 1
Port Ethernet, 1
Port USB
arrière, 1
avant, 1
Q
Qualification ENERGY STAR, 83
R
Recadrage de photos, 37
Réceptacle à papier, 1
www.kodak.com/go/aiosupport
Index
capacité, 75
Recyclage d'imprimante ou de consommables, 56
Réduction de copies
documents, 41, 43
photos, 47, 49
Remplacement des cartouches d'encre, 59—61
Réseau Ethernet
configuration requise pour la connexion, 12
connexion d'une imprimante à, 12
ordinateur MAC, connexion, 15
ordinateur WINDOWS, connexion, 15
Réseau Wi-Fi
adresse IP, 9
configuration
affichage, 10
impression, 10
connexion
imprimante supplémentaire, 11
imprimante sur des ordinateurs
supplémentaires, 11
routeur non compatible WPS, 6
routeur WPS, 7
connexion à, 5—11
de USB, 13
utilisation de l'Assistant Configuration du
Wi-Fi, 6
paramètres, configuration, 5
Réseau, Ethernet
configuration requise pour la connexion, 12
connexion d'une imprimante à, 12
Réseau, Wi-Fi
adresse IP, 9
connexion
routeur non compatible WPS, 6
routeur WPS, 7
connexion à, 5—11
installation d'une imprimante sur, 11
Résolution, numérisation, 51, 52
Retrait de la tête d'impression, 63
Routeur WPS, 7
T
Témoin
état d'alimentation, 72
état Wi-Fi, 72
Témoin d'état d'alimentation, 72
Temps avant le mode économique, réglage des
paramètres, 4
Tête d'impression
emplacement, 1
remplacement, 62—66
retrait, 63
Transfert de photos vers un ordinateur, 39
Trappe d'accès à l'imprimante, 1
Type de scanner, 74
V
Vitre de scanner
emplacement, 1
Vitre du scanner
nettoyage, 57
Vitre, scanner, 1
nettoyage, 57
W
Wi-Fi
technologie prise en charge, 75
témoin d'état, 72
voyant de connectivité, 2
Z
Zone de nettoyage, 1
Zone de nettoyage arrière, 1
Zoom de photos, 37
S
Sons des boutons, modification, 4
Sons, modification, 4
Sous-réseau, affichage, 10
Spécifications, 73—79
alimentation, 76
dimensions, 76
poids, 76
SSID, 5
Support pris en charge, 78
Surface intérieure du capot, nettoyage, 57
www.kodak.com/go/aiosupport
FR
91

Manuels associés