Renault 5 & Super 5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Renault 5 & Super 5 Manuel du propriétaire | Fixfr
 elf 15 W 40
Prestigrade 20 W 40
Prestigrade S 20 W 50
elf 15 W 40
Prestigrade 10 W 30
mars | Tranself B80 W
climats | Tranself B 75 W
Elf Renault matic D 2
Renault
préconise moteur
au-dessous
de — 10°C
boîte
mécanique
5 vitesses
direction
assistée *
Ko À
Nota : L'emploi des huiles 10 W 30 est décon- “Suivant version ou pays
seillé lorsque la température ne l'impose pas.
Cependant si une huile 10 W 30 est utilisée
pour favoriser un démarrage par temps froid,
son emploi reste possible si la température
s'élève à environ + 15° C.
Utilisation et entretien
Renault 5 Alpine Turbo
La Renault 5 Alpine Turbo type R 122B est une version «SPORTIVE» de
la gamme RENAULT 5.
Dérivée des modéles traités dans la Notice de base, elle en différe essen-
diellement par son moteur à haute performance et par une conception
mécanique particulière qui en font une véritable voiture de sport.
Le présent additif ne traite que des particularités de ce modèle.
Pour l’utilisation des différentes commandes et pour l'entretien cou-
rant, vous devez vous reporter à la Notice de base NE 409,
Quant à la conduite, elle s'effectue comme sur tout autre modèle de la
RENAULT 5, mais n'oubliez pas que c’est une voiture plus performante
et qu'une période d'adaptation peut donc être nécessaire.
Sommaire
Eee RA 2
* Entretienetcontréles ................. 2
" Controles reguliers :..-.........e.. ... 2
* Pression de gonflements des pneumatiques 2
* Caractéristiques générales. ............ 2
* Conseils économie carburant ........... 2
Avantié départ 12.0 me 3
Planchedebord...................... ‚4
Appareils de contrále ................. 5
La signalisation er aes Sa AN E 6
Lea. ads are. 7
Essuie-vitre/lave-vitre . . ................ 8
La СНЕ спела aa PE .9
Aménagements intérieurs. ............. 10
Petits incidentS La vun ss ru 00 seras 11
Entretien mécanique . ................. 12
Caractéristiques techniques ......... e E
Rodage
Jusqu'à 1 000 km, ne dépassez pas le régime
de 3 500 tr/min, et ne laissez pas la pression
turbo atteindre la zone orange.
Après 1 000 km, vous pouvez utiliser votre
voiture sans limitation, mais ce n'est pas
avant 3 000 km, qu'elle donnera toutes ses
performances.
Entretien et contrôles :
Entre 1 000 et 3 000 km gratuit
(sauf produits).
Vidange moteur : tous les 7 500 km
Entretien - mise au point : tous les
15 000 km ou au moins une fois par
an.
Vidange boite de vitesses : tous les
60 000 km.
Contrôles réguliers
Niveaux :
— huile
— liquide de refroidissement
— essence
— batterie
— liquide de frein
— lave-vitres
Ils sont à effectuer régulièrement entre
chaque visite à votre Agent Renault.
Conseil économie carburant
2 régles d'or
véhicule bien entretenu
pression pneumatiques
* conduite
conduite souple : vitesse limitée
Caractéristiques générales*
Poids : 870 kg
Dimensions : (environ) 3,55 x 1,53 m.
Cylindrée : 1397 cm’
Essence à utiliser : super
Contenance réservoir
à carburant : 38 litres
Batterie : 12 volts.
Pressions de gonflements
des pneumatiques en bars
(ou kg/cm?)
Udage courant MICHELIN AV 1,6
XVS 155/70HR13 AR 1,8
PIRELLI AV 1,8
P6 175/60R13 AR 1,8
Pleine charge : + 0,2 bar
à l'AR
Clés : notez ici les numéros de vos clés :
Contact
я
Portes “ту ‚о ее
a
2
Avant le départ
Niveau huile moteur
Jauge huile moteur
À : niveau mini.
B : niveau maxi.
Périodicité : environ tous les 1 000 km, et,
en tous cas, avant chaque grand voyage.
Niveau : il se mesure à l'aide de la jauge 1
el ne doit jamais descendre en dessous du
«mini» A.
(Pour les véhicules neufs, pendant la période
de rodage, le moteur est rempli au niveau
moyen).
Remplissage : bouchon 2. Rétablir le niveau
avec la même huile qua la vidange
[eda Ne pas dépasser le repére B.
i après avoir parcouru les 7 500 premiers
kilomètres, ces apports dépassent 1 litre pour
1 000 km, signalez le à votre Agent Renault.
>
“y
Niveau liquide de refroidissement
Contrôlez à froid le niveau 3 de temps à
autre.
Apport: complétez avanl d'atteindre le
niveau «mini» avec un liquide refroidissement
homologué par nos services techniques.
Protection antigel assurée : - 23°C et jusqu'à
- 40°C pour les pays «grands froids».
Capacité du circuit : 4,9 |.
Niveau lave-vitres
Réservoir lave-vitre de pare-brise 4 (dans le
compartiment moteur].
Réservoir lave-lunette arrière (dans le
coffre à bagages, côté droit).
Veillez à ce que les réservoirs soient
toujours remplis.
Liquide : eau + produit lave-vitres (produit
antigel en hiver].
Niveau liquide de freins
Vérifiez périodiquement le niveau du liquide
de frein dans le réservoir 5.
Tout manque de liquide implique une
vérification de l'étanchéité. Le niveau ne
doit jamais descendre au repère minimum :
le trou de mise à l'air libre ne doit pas être
bouché. Il est impératif d'employer un
liquide de frein satisfaisant à la norme
SAE | 1703f DOT 3 ou DOT 4 et homologué
par nos services techniques. (Il est trés
nuisible de mélanger des liquides d'origine
différente). Si vous remarquez une anomalie
dans le freinage : élasticité à la pédale,
course excessive de la pédale, roue
anormalement chaude, confiez votre voiture
à un Agent Renault.
Planche de bord
1
hs
\
22 21 20 19 18 17 12 1 14 13 12
1 Désembuage vitres latérales. 8 Molette d'ouverture de la grille 15 Cendrier.
2 Interrupteur de feux de brouillard AR. d'aération. 16 Bouton de réglage d'admission d'air du
3 Interrupteur feux de détresse. 9 Commande de motoventilateur de climatiseur.
4 Interrupteur de feux de brouillard AV. climatisation. 17 Contacteur d'allumage, démarreur et
5 Commande de désembuage de lunette 10 Manomètre de pression d'huile. antivol.
AR. 11 Manomètre de pression du Turbo. 18 Boîte à fusibles.
6 Commande de l’essuie-lave vitre lunette 12 Manette de répartition d'air du 19 Manette d'éclairage, d'avertisseur et de
AR. climatiseur. feux de direction.
7 Manette d'essuie-lave vitre du pare- 13 Allume cigare. 20 Molette de réglage de l'intensité
brise. 14 Bouton de réglage de température du lumineuse des appareils de contrôle.
chauffage.
21
22
Commande de starter.
Ouverture du capot moteur.
Appareils de controle
1 2 3 4
E CN TA Ur,
An E y
Indicateur de pression d'huile
18 í CN VARO
40 > EEE I gj if
i
a © _& Те
u Indicateur de la pression turbo
ЮО
16 acti A 11 — aiguille dans la 1° zone.
alimentation d'air en dépression
17 — aiguille dans la 2* zone (orange)
alimentation d'air en pression
— aiguille dans la 3° zone [rouge]
elle ne doit jamais se situer dans cette zone.
15 14 13
1 Témoin de feu arrière de brouillard*. Témoin détecteur d'incident sur circuit 11 Témoin de starter.
2 Indicateur de vitesse (en km ou en miles de freinage et serrage frein a main : 12 Témoin feux de croisement.
suivant pays). s'il reste allumé, c'est que le frein à 13 Indicateur de température d'eau :
3 Totalisateur de distance parcourue. main n'esl pas déserré a fond ; s'il si l'aiguille se situe dans la zone rouge,
4 Totalisateur partiel. s'allume au freinage, c’est l'indice d'une il est impératif de s'arrêter et de
5 Compte-tours : baisse de niveau dans le circuit : il peut vérifier le niveau d'eau. S'il est normal,
- Zone rouge = régime moteur interdit ; être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un agent Renault.
- zone hacks = réserve de faites appel а un agent Renaull, 14 Remise á zéro du totalisateur partiel.
puissance, á n'utiliser que pendant Témoin de pression d'huile : 15 Témoin feux avant anti-brouillard*.
de courtes périodes. il s'éteint dès que le moteur tourne, s’il 16 Témoin des feux de route.
6 Indicateur de niveau d'essence. s'allume sur route, arrêtez-vous et 17 Témoin de désembuage de lunette
À réservoir presque vide vérifiez le niveau d'huile. arrière.
B réservoir plein Si le niveau est normal l'incident 18 Témoin de la signalisation «danger».
7 Témoin des feux indicateurs de provient d'une autre cause ; lailes appel
direction. à un agent Renault.
8 Témoin de charge de la batterie :
il doit s'éteindre dès que le moteur
tourne : s'il s'allume sur route, arrélez-
vous et vérifiez les courroies ; si les
courroies ne sont pas en cause, faites
vérifier le circuit de charge.
* Suivant pays
La signalisation
a
Avertisseur sonore
Appuyez en bout de la manette 1, vers le
bloc de direction A
Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux, même si
l'éclairage n’est pas utilisé, exercez une
pression sur la manette 1, vers vous,
perpendiculairement au plan du volant B.
Vous obtenez un appel «feux de route». Si
les feux de position sont allumés, vous
obtenez un appel «feux de croisement».
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan du
volant et dans le sens où vous allez tourner
le volant.
Le témoin correspondant s'allume sur le
tableau de bord.
Nota : en conduite sur autoroute, les
manœuvres du volant sont généralement
insuffisantes pour ramener automatiquement
la manette à 0. Il existe une position
intermédiaire dans laquelle vous devez
maintenir la manette pendant la manœuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient
automatiquement à 0.
Signal «danger»
Ce dispositif, appelé également «signal de
détresse », est a utiliser si vous êtes
contraint de vous arréter dans un endroit
anormal ou interdit, pour un cas de force
majeure (panne, accident...}, la commande
est située en 2.
Le témoin correspondant s'allume sur le
tableau de bord.
L'éclairage
Feux de position -Ö-
Pour allumer ces feux, faites pivoter la
manette 1 jusqu’à l'apparition du symbole.
Le tableau de bord s'éclaire ainsi que les
commandes de chauffage.
Le réglage de l'intensité lumineuse s'obtient
en manœuvrant le bouton 2 situé sur la
planche de bord.
Pour éteindre les feux ramenez la manette 1
à sa position initiale.
Feux de croisement Z
Faites pivoter la manette 1 jusqu'à
l'apparition du symbole.
Le témoin correspondant s'allume sur le
tableau de bord.
Feux de route =D
La manette 1 étant en position feux de
croisement, déplacez la manette vers vous C.
Le témoin correspondant s'allume sur le
tableau de bord.
Pour revenir à la position feux de croisement,
déplacez de nouveau la manette vers vous C et
ainsi de suite.
Par temps de brouillard
« Feux avant de brouillard
La manette 1 étant en position feux de position
ou croisement ou route, appuyez sur le
contacteur 3, le témoin correspondant s'allume
sur le tableau de bord.
e Feux arrière de brouillard* d +
La manette 1 étant en position feux de
croisement vous pouvez utiliser le feu arrière
de brouillard, en appuyant sur le contacteur 4,
le témoin correspondant s'allume sur le
tableau de bord.
* Suivant pays
Essuie-vitre/lave-vitre
a
+
-
o EE 2
= Spee TR ETL
i
TT de
XDD
Essuie-vitre de pare-brise Essuie-vitre/lave-vitre* Lève-vitres électriques*
Manœuvrez la manette 1 dans le plan du de lunette arrière Ils ne fonctionnent que contact mis. Les
volant : Pour la mise en œuvre appuyez sur le commandes 3 sont situées de part et d'autre
A. Balayage momentané, le balayage est contacteur 2. du levier de frein à main.
interrompu dès que vous cessez de presser Le fonctionnement de l'essuie-vitre/lave vitre Un contacteur thermique coupe
sur la manette. est interrompu dès que vous cessez la momentanément le circuit en cas de
O. Arrêt pression sur le contacteur. consommation excessive de courant.
B. Balayage lent.
C. Balayage rapide.
Lave-vitre de pare-brise il
Manœuvrez la manette 1 vers vous E pour consel
actionner le lave-vitre. Par temps de gel, assurez-vous que les
balais d'essuie-vitre ainsi que les balais
d'essuie-projecteurs* ne sont pas
immobilisés par le givre (risque
d'échauffement du moteur). Surveillez
l'état des balais d'essuie-vitre. Ils sont à
changer dès que leur efficacité diminue. *Suivant version ou pays
La conduite
Mise en route
Démarrage moteur
Moteur froid : Tirez à fond la commande de
volet de départ 1 et actionnez le démarreur.
Quand le moteur a pris du régime repoussez
la tirette à la demande. Si le moteur ne part
as, recommencez l'opération en repoussant
a commande de volet de départ d'un tiers.
Moteur chaud : Ne tirez pas la commande
de volet de départ ; appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur tout en actionnant le
démarreur.
Carburant
Utilisez du super-carburant correspondant à
la qualité définie par les normes en vigueur
particulières à chaque pays. En FRANCE la
qualité super-carburant correspondant à un
indice d'octane voisin de 97 à 99.
Le remplissage est situé à côté de la roue
arrière droite.
Levier de vitesses
Pour passer les vitesses respectez les
positions gravés sur la boule de levier.
Contact mis, les feux de recul s'allument dès
l'enclanchement de la marche arrière.
conseil
Les moteurs suralimentés demandent
certaines précautions d'utilisation pour
permettre une bonne lubrification du Turbo.
— À la mise en route du moteur,
maintenez le régime au ralenti
quelques secondes avant de monter
en régime.
— Pour arrêter le moteur, attendez qu’il
soit stabilisé au régime de ralenti
avant de couper le contact.
Direction assistée*
Vérifiez tous les 5000 kms le niveau de la
pompe. Pour que le niveau soit correct, il
faut qu'il soit visible au-dessus du fond du
tamis 2.
Pour les appoints et les remplissages, utilisez
de l'huile :
ELF RENAULT MATIC D2 ou
MOBIL ATF 220.
Nota : ne maintenez pas la direction braquée
à fond en butée. [risque de détérioration de
la pompe)
*Suivant version ou pays
Aménagements intérieurs
Montre digitale
Les chiffres n'apparaissent que contact mis
et leur intensité est réduite lorsque
l'éclairage est en service.
Pour la remise à l'heure basculez la touche A
vers la gauche le rythme d'affichage de
l'heure est rapide ; appuyez ensuite sur la
partie droite de la touche jusqu'à obtention
de l'heure désirée.
Coffre à bagages
Le dossier de la banquette arrière est en
deux parties, pour agrandir le coffre à
bagages, rabattez sur la banquette un seul
ou les deux dossiers en basculant vers
l'avant les leviers B qui verrouillent chaque
dossier. Il n’est pas nécessaire, ni
souhaitable de basculer l'assise de la
banquette (sous peine de détérioration des
dossiers).
En soulevant le plancher du coffre de
bagages (en deux parties) vous trouverez à
gauche la roue de secours, le cric et la
manivelle et à droite un logement pour le
rangement d'objets divers. Un cache-bagages
souple est prévu ; il s'accroche sur les deux
garnissages latéraux par des boutons-
pression,
incidents
3
0900005008008
123456785010
Roue de secours
Elle est située dans le coffre à bagages :
lorsque la roue de secours est mise en ser-
vice, vérifiez sa pression de gonflement qui
doit être de 3,0 bars (ou kg/cm”).
Utilisation de la roue de secours
Important : La roue de secours est en acier
équipée d'un pneu différent.
L'utilisation de cette roue doit être de courte
durée et se faire seulement en cas d'incident
nécessitant un changement de roue : vous
devez faire changer ou réparer la roue équi-
pant normalement le véhicule et la remonter
sur celui-ci dans le meilleur délai.
En effet du fait de ses dimensions différen-
tes l'agrément de conduite de votre véhicule
pat être légérement affecté.
a roue de secours peut être montée avec
les écrous utilisés pour serrer les roues en
aluminium.
Vitesse maximum d'utilisation 90 km/h.
Cric
Le cric 1 est situé à côté de la roue de
secours, il se sort en dévissant l'écrou 2 de
quelques tours.
Pour le remettre en place, calez le à l’aide
de l'écrou 2.
Manivelle
La manivelle 3 est fixée à l'arrière du véhi-
cule par des agrafes.
leve-vitre droit
lève-vitre gauche
feu arrière brouillard*
moteur essuie-vitre/arrêl fixe
essuie-vitre
feu de position avant gauche,
feu de position arrière gauche
éclairage tableau de bord :
feu de position avant droit.
feu de position arrière droit
éclairage allume-cigares :
éclairage montre.
combiné essuie-vitre/lave-vitre
allume-cigare, plafonniers
contacleur essuie-lave - projec-
teurs*, montre.
auto-radio, commutateur du
ventilateur de chauffage,
montre, contacteur de stop :
10 5amp: centrale clignotante ;
11 : non ulilisé
12 16 amp : contacteur feu marche arrière,
contacteur lunette arrière
chauffante, moteur essuie-
lunette arrière ; tableau de
bord.
13 : fusibles de rechange ;
* Suivant version ou pays.
10 amp :
10 amp :
5 amp:
5 amp:
du 9 Бе =
9 Hamp:
6 5 amp:
7 8 amp:
8 BB amp:
9 8 amp:
conseil
Une bonne précaution :
Procurez-vous chez votre agent
Renault une boite de secours
comportant un jeu de lampes et
un jeu de fusibles.
11
Entretien mécanique
Calage initial du point d'allumage Carburateur
14° entre 700 et 1000 tr/min non réglable. Le carburateur double corps WEBER 32 DIR 75
(allumage électronique intégral) est à volet de départ (starter) à commande
manuelle.
Le moteur étant chaud et tournant au
ralenti, le régime de ralenti doit être de :
850 + 50 tr/min.
Le réglage précis des carburateurs doit être
confié au «Diagnostic-Entretien» Renault.
Toutefois, en cas d'incident, si votre moteur
cale, vous pouvez en agissant sur la vis À
régler le ralenti. Mais ceci n'est qu'un
dépannage provisoire. Vous devez le plus tôt
possible faire régler le carburateur par un
Agent Renault, afin de respecter les normes
en vigueur, concernant l'antipollution.
Nota : Les vis de réglage coiffées d'un
capuchon ne doivent pas être touchées.
12
Vidange huile moteur
L'huile à utiliser normalement est de l'huile
multigrade 15 W/40, 20 W/40 ou 20 W/50.
En dessous de -10°C (+ 14°F) employez de
l'huile multigrade 15 W/40 ou 10 W/30.
Dans les pays froids :
en dessous de -20°C (-4*F) nous vous
conseillons d'utiliser une huile 5 W/20 si
votre pays est approvisionné.
1 bouchon vidange moteur
Vidange huile boîte-pont
Le graissage est à faire avec de l'huile
correspondant à la norme API GL 5 ou MIL
L 2105 C (SAE 80 W) ou (SAE 75 W pour
pays tres froids).
2 bouchon de niveau et remplissage
boite-pont
3 bouchon de vidange boite-pont
a
Caractéristiques de la Renault 5 Alpine Turbo type R 122 B
Poids
EA re A NAAA ema Ten 515 kg
ОВ снова нуар ИО ЕЕ . 355 kg
ae Te аи 870 kg
Poids maxi autorisé sur essieu :
DERE ol ete a ETA 624 ke
ENE sn nation Mera ROMAN TE a ha 646 kg
Poids total autorisé en charge . . . . ... 1270 kg
Poids total roulant autorisé en charge 1845 kg
Dimensions
Longueur hors tout... 3,555 m
Lärgeurhorstout ,… recente 1,525 m
Hauteur totaleavide.............. 1,395 m
Empattement :
EEE e CA pte N TAN 2,442 m
RO ras EEE 2412m
Vole avant au sol :.......e......... 1,294 m
Volearriereausol............... .1,254 m
Garde ausol de charge ............ 0,12 тп
Capacités
BE N ces . 3;7 Irtres*
Mécanisme boitepont .......... 1,7 litre
Systéme de refroidissement....... 4,9 litres
Reservoir d'essence............ . 38,0 litres
Consommation conventionnelle :
e ADO aan Samer 6,3 litres
lI E aE 8,5 litres
—encycleurbain: ............ 9,1 litres
* Au changement de la cartouche filtrante
à l'occasion d'une vidange, il faut ajouter
0,25 litre.
Chassis
Train avant (a vide)
Angledecarrossage . ............. 0° + 30
Angledechasse .............. 11°30 + 30
Angle d'inclinaison égaux des 2 côtés
du pivot différence maxi 1°
Parallélisme : ouverture 1 à 3 mm
(hauteur du dessous de longeron inférieure de
100 mm à celle de l'axe de la roue)
Train arrière
Angle de contre-carrossage ....... Оа-1°30
Parallélisme á vide :........ Pince : 1 ä 4 mm
Suspension
Roues independantes avant et arriére.
Amortisseurs hydrauliques télescopiques.
Barres de torsion et barre antiroulis.
Freinage
POY mesa пажце вок freins a disques
Epaisseur mini des garnitures......... 7 mm
Arte se freins à disques
Freins au pied hydraulique sur les quatre
roues avec répartiteur de freinage assistés
par servo-frein à dépression sur tubulure
d'aspiration.
Rattrapage d'usure automatique.
Frein à main mécanique sur roues arrière
réglage du freinämain ............ 6 crans
Direction a crémaillére [rapport] ...... 20:1
Diametre de braguage :
entre roots 07e TES ‚ 9,75 м
ОНИ A ‚ 10,10 т
Roues et pneumatiques
Rover... m0 51/2 ] 13 (déport 25 mm]
Couples serrage écrous ......….. 5 à 6 daN.m
Pression de gonflement (à froid en bars)
« Pneus 155-70HR13 ER ‚AV, AR
Michel ‚1,6 1,8
s Option
175-50R 13 Pirelli PG. ..........—.. .1,8 1,8
+ 0,2 bar à l'arrière pour pleine charge
Roue de secours
an ee 3,0
vs à TECHNIC IMPRIM - 32170 - WANYVES
UE ra
ae ES 1: Пай ета > = ЗаНЫЫ =
Moteur
EA CS в сЕле (C7]] 840-26
OR Luke EE . 76 mm
GOUTSE xx dr ER sai ‚77 mm
CBRE nso va re a 1397 cm?
Taux de compression ................ 8,6/1
Couple serrage culasse............ 7 daN.m
Mode d'alimentation : Carburateur aspiré et
turbo compresseur
Carburateur aspiré ....... Weber 32 DIR 75
Régime deralenti.......... 850 + 50 tr/min
Jeux des culbuteurs à froid
Admission. Ed 0,25 mm + 0,02
Echappement ......... 0,30 mm + 0,02
Distribution
Ouverture admission (avant PMH) ...... 10°
Fermeture admission (aprés PMB) ...... 54°
Ouverture echappement (avant PMB) ....54°
Fermeture échappement (aprés PMH). ...109
Ordre d'allumage ................. 1-3-4-2
Type d'allumage ......Electronique intégral
Avance initiale . . 14° entre 700 et 1000 tr/min
Bougie (à siège conique) CHAMPION ... .BN2
Ecartement des électrodes .. .0,65 à 0,75 mm
Embravage
Monodisque sec et butée à billes
Garde au levier et débrayage ...... 1 à3mm
Boîte de vitesses type NG (5 vitesses)
rapport démultiplication
re 11x42 3,818: 1
ar 17 x 37 2,176: 1
3° 22 x 31 1,409 : 1
4° 33 x 34 1,030 : 1
2° 36 x 31 0.861: 1
MAR. 12x37 3,083 : 1
Couple conique 9х 34 3.777 51
e
i "yal
= це ©
1701448 622
Additif a NE 409
8109 82
Edition Francaise

Manuels associés