▼
Scroll to page 2
of
34
Renseignements Importants Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations. La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation. Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales. ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas. NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone. Renseignements Sur L’interférence Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada. Renseignements Importants Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps. La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service. Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente. Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone. REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL. Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CPA) Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. Licensing Sous license du brevet US 6,427,009. Renseignements Importants Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l’essai et est conforme aux lignes directrices en matière d’exposition RF de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie avec ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas être conforme avec les lignes directrices de la FCC en matière d’exposition RF. Ce téléphone répond à la norme DECT 6.0 et utilise la bande de fréquence entre 1,92 GHz et 1,93 GHz. Table des Matières Renseignements Importants.................... 2 Renseignements Importants.......................2 Renseignements Sur L’interférence............2 Information sur le Réseau Téléphonique....3 Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)..3 Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CPA).................................................3 Licensing.................................................3 Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC............................................4 Renseignements Importants.................... 4 Introduction.......................................... 7 Introduction.............................................7 Raccordements et installation................ 8 Avant de Commencer................................8 Liste de Pièces............................................. 8 Système Numérique de Sécurité................. 8 Information Importante sur L’installation.................................... 8 Importantes Lignes Directrices sur L’installation.................................... 9 Installation de la pile du Combiné............. 9 Raccordement de L’alimention C.A. (électrique)..................................... 10 Raccordement du Module RF.................. 10 Présentation du Combiné...........................11 Socle de Recharge du Combiné.................11 Programmation du Téléphone..................12 Langue.......................................................12 Mélodie de la Sonnerie............................12 Volume de la Sonnerie.............................12 Réponse Automatique................................13 Contraste..................................................13 Indicatif Local...........................................13 Code Régional...........................................14 Effacer Toute la Mémoire........................14 Restaurer les Valeurs par Défaut...........14 Réglage de l’heure....................................14 Fonctionnement de Base......................15 Fonctionnement de Base..........................15 Témoins Visuels.........................................15 Témoin CHARGE sur le socle................15 Répondre à un Appel. ...............................15 Faire un Appel...........................................15 Recomposition...........................................15 Conférence Téléphonique..........................16 Réglage du Volume...................................16 Mode Haut-Parleur.................................17 Garde.......................................................17 Transfert...................................................17 Confidentialité...........................................17 Flash........................................................17 Minuterie D’appel.....................................17 Hors de Portée. ........................................17 Pile faible..................................................17 Recherche de tous les postes téléphoniques à partir du combiné sans fil..........17 Recherche du Combiné sans Cordon.......18 Fonctionnement de L’interphone...........18 Fonctionnement de l’interphone...............18 Répondre à un Appel D’interphone..........18 Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone......................................18 Utilisation de L’interphone Pendant un Appel Téléphonique........................18 Appels par Interphone à Deux.................18 Appels par Interphone à Trois. ...............19 Appel par interphone avec les autres postes téléphoniques..................................19 Mémoire............................................. 19 Mémoire...............................................19 Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro. .........................................19 Table des Matières Mémorisation D’un Numéro de Recomposition................................20 Insertion D’une Pause dans la Séquence de Composition....................................20 Consultation, Changement ou Suppression de Noms/Numeros Memorises......20 Composition D’un Numéro Mémorisé..... 21 Afficheur............................................21 Afficheur................................................... 21 Recevoir et Mémoriser LES Dossiers D’appelants.....................................22 Consultation des Dossiers D’appelant.....22 Transfert de Dossiers D’appelants en Mémoire.........................................23 Composition D’un Numéro D’appelant....23 Suppression du Dossier D’appelant Courant..........................................24 Suppression de Tous les Doussiers D’appelants.....................................24 Erreurs D’afficheur..................................24 Afficheur D’appel en Attente...................24 Autre Information...............................25 Remplacement de la Pile.........................25 Précautions à Prendre.............................25 Fonctionnement de l’agrafe de Ceinture. .26 Raccordement de la Pince-Ceinture........26 Messages Affiches..................................26 Solutions - Téléphone.............................27 Solutions - Afficheur..............................28 Solutions - Pile.......................................28 Soins et Entretien...................................29 Causes de Mauvaise Réception................29 Garantie............................................. 30 Garantie............................................... 30 Information pour Accessoires..............31 Index.................................................. 32 Introduction Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone RCA. Ce système, qui fonctionne dans l’échelle de fréquences de DECT 6.0. Ce combiné supplémentaire rehausse les systèmes téléphoniques 25423/25424/25425 au sans fil lorsque le module RF (inclus avec ce combiné) est raccordé à l’arrière de la base de ces appareils. Caractéristiques : • Compatible avec l’appel en attente et l’afficheur • Composition par tonalité • Interphone • Renvoi d’appel Ce téléphone est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur. Ce téléphone est un appareil multifonctionnel compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la compagnie de téléphone. Le téléphone à afficheur et appel en attente permet de : • Voir le nom et le numéro de téléphone d’un appelant pendant une conversation téléphonique (afficheur d’appel en attente). • Identifier les appelants avant de répondre au téléphone. • Voir l’heure et la date de chaque appel reçu. • Mémorise séquentiellement jusqu’à 40 messages avec identification de l’appelant dans chaque combiné. • Sachez qui vous appelle lorsque vous êtes en ligne ou lorsque vous êtes absent. • Filtrer les appels inutiles, éliminer les appels ennuyeux ou vous préparer avant de répondre. IMPORTANT: Pour utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, vous devez être abonné à deux services distincts offerts par la compagnie de téléphone : le service d’afficheur de nom/numéro standard pour savoir qui appelle quand le téléphone sonne, et le service d’afficheur d’appel en attente pour savoir qui appelle pendant que vous parlez au téléphone. Raccordements et installation Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants: Adaptateur c.a. Chargeur de combiné sans cordon Pince-ceinture Pile du combiné Module sans fil RF Combiné sans cordon Système Numérique de Sécurité Votre téléphone sans fil utilise un système numérique de sécurité pour empêcher les sonneries erronées et vous protéger contre l’accès non autorisé et les frais portés à votre compte. Information Importante sur L’installation • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides. • Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau. • Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin. • Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des télécopieurs, d’autres téléphones ou des modems. Telefield NA Inc. Raccordements et installation Présentation du Combiné Visual Ring Indicator (Témoin visuel de sonnerie) Menu (bouton menu) Delete/Mute (bouton effacer/sourdine) VOL 5 (boutons Volume Haut/Bas) Privacy (bouton Confidentialité) Talk (bouton parler) DIR (bouton répertoire) Int/Transfer (bouton interphone /transfert) Conf/Store (bouton conférence/ mémoriser) Afficheur Select/Save (bouton sélectionner/ sauvegarder) Headset Jack (Prise pour casque d’écoute) Format/Redial (bouton format/recomposition) Line (bouton ligne) End (bouton fin) VOL 6 (boutons Volume Haut/Bas) CID (bouton ID appelant)--Applicable seulement aux modèles (25424/25) # Pause (bouton pause) Flash/Exit (bouton flash/quitter) Hold (bouton en attente) Socle de Recharge du Combiné Indicateur de chargement 11 Raccordements et installation Programmation du Téléphone Ce combiné possède plusieurs fonctions programmables. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Select/Save pour ouvrir le sous-menu; appuyez sur le bouton Exit pour retourner au menu précédent. Langue 1. Appuyez une fois sur le bouton Menu, le message LANGUAGE s’affichera. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur le bouton VOL ( 6 ou 5) du combiné pour sélectionner ENGLISH, FRANCAIS ou ESPANOL. La sélection par défaut est “ENGLISH”. 4.Appuyez de nouveau sur le bouton Select/Save pour enregistrer votre sélection. Mélodie de la Sonnerie 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGL. SONORES s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que MELODIE SONN. s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner la mélodie de la sonnerie. Un exemple de la mélodie est émis lorsque vous défilez sur chacune des mélodies de sonnerie. Le témoin visuel de sonnerie clignote aussi pendant quelques secondes. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder. Volume de la Sonnerie 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGL. SONORES s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que VOLUME SONN. s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner le volume de la sonnerie. Le témoin visuel de sonnerie clignote aussi pendant quelques secondes. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder. REMARQUE : Même si vous avez désactivé la sonnerie, le témoin visuel de sonnerie clignotera lorsqu’un appel est reçu. 12 Raccordements et installation Réponse Automatique 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que RÉPONSE AUTO s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner ON ou OFF. Sélectionnez ON pour que le combiné prenne l’appel lorsque vous le décrochez. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder. REMARQUE : Une coche du côté droit indique l’état de la réponse automatique. Contraste 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que CONTRASTE s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner le niveau de contraste de l’ACL. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder. Indicatif Local 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que INDICATIF RÉG. s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Utilisez le clavier numérique pour entrer votre indicatif régional à trois chiffres. Par défaut, ce dernier est “--- “. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder le réglage. 13 Raccordements et installation Code Régional 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que INDICATIF RÉG. s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Utilisez le clavier numérique pour entrer votre indicatif régional à trois chiffres. Par défaut, ce dernier est “--- “. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sauvegarder le réglage. Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton Delete pour effacer l’entrée. Effacer Toute la Mémoire 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que RÉGLAGES TÉL. s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) dans le sous-menu jusqu’à ce que EFFAC. TTE MÉM. s’affiche. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 5.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner OUI. 6.Appuyez sur le bouton Select/Save pour effacer tous les dossiers en annuaire et mémoires d’identification de l’appelant. Restaurer les Valeurs par Défaut 1.Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que REST. DÉFAUT s’affiche. 2.Appuyez sur le bouton Select/Save pour sélectionner. 3.Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour sélectionner OUI. 4.Appuyez sur le bouton Select/Save pour restaurer les réglages par défaut. Réglage de l’heure L’horloge ne peut pas être réglée manuellement sur le combiné, mais seulement sur la base. Toute mise à jour de l’horloge de la base sera automatiquement transmise au combiné. 14 Fonctionnement de Base Fonctionnement de Base Témoins Visuels Témoin CHARGE sur le socle Le témoin CHARGE s’allume lorsque le combiné est en cours de chargement. Témoin de sonnerie sur le combiné Le témoin visuel de sonnerie clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou lorsque la base recherche le combiné sans fil. Répondre à un Appel 1.Appuyez sur le bouton Talk du combiné. (La base affiche COMB S/F UTILISE). 2.Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton End ou replacez le combiné sur le socle de recharge pour raccrocher. Faire un Appel 1. Appuyez sur le bouton Talk pour obtenir automatiquement une ligne disponible, -OU Si vous préférez sélectionner une ligne, appuyez sur le bouton Line et sur une touche numérique (1-4) pour sélectionner cette ligne. Le numéro de la ligne apparaît au haut de l’affichage. 2.Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro de téléphone désiré. 3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton End ou replacez le combiné sur le socle de recharge pour raccrocher. REMARQUE: Si la ligne sélectionnée est utilisée par quelqu’un, le message “LIGNE OCCUPEE “ s’affiche. Vous pouvez appuyer sur le bouton Select/Save pour confirmer votre sélection de cette ligne. Si vous voulez sélectionner une autre ligne, appuyez de nouveau sur le bouton Line et sur une touche numérique. Recomposition Pour recomposer rapidement l’un des dix derniers numéros que vous avez composés : 1. Appuyez sur le bouton Talk pour accéder à une ligne disponible ou sélectionnez la ligne désirée. 2. Appuyez sur le bouton Format/Redial. 3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré. 4. Appuyez sur le bouton Select/Save pour composer le numéro automatiquement. 15 Fonctionnement de Base -OU- 1. Appuyez sur le bouton Format/Redial. 2. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur le bouton Talk pour accéder à une ligne disponible ou sélectionnez la ligne désirée; le numéro est composé automatiquement. Conférence Téléphonique Cette fonction vous permet d’avoir une conférence à trois en utilisant une combinaison de deux lignes (une ligne et un appel par interphone). Pour vous connecter et faire une conférence : 1.Pour faire un appel, sélectionnez la ligne désirée et composez le numéro (ou faites un appel par interphone). Si la personne désirée occupe déjà sur la ligne (ou si l’appel par interphone est en cours), passez à l’étape 2. 2.Appuyez sur le bouton Hold pour mettre l’appel en attente. 3.Sélectionnez une autre ligne et composez l’autre numéro (vous pouvez aussi faire un appel par interphone si l’appel en attente n’est pas sur l’interphone). 4.Appuyez sur le bouton Conf. 5.Commencez à parler aux deux personnes. REMARQUE : Si vous avez mis plus d’une ligne en attente (incluant l’appel par interphone) et que vous désirez faire une conférence téléphonique, vous devez d’abord sélectionner la ligne sur laquelle vous désirez faire cette conférence. Puis, lorsque vous avez appuyé sur le bouton Conf, sélectionnez une autre personne. Pour débrancher une personne : Sélectionnez la ligne (en appuyant sur le bouton Line et le numéro de la ligne en même temps) de la personne avec laquelle vous désirez continuer à parler; l’autre personne est automatiquement débranchée. Pour débrancher les deux personnes : Raccrochez le combiné en appuyant sur le bouton End. REMARQUE : Si vous appuyez d’abord sur le bouton Hold pour les mettre en attente, vous pourrez les débrancher séparément. Réglage du volume Réglez le volume de l’appareil en appuyant sur le bouton VOL ( 6 ou 5) sur le côté du combiné lorsque vous êtes en mode conversation. Il y a cinq niveaux et chaque pression du bouton VOL ( 6 ou 5) modifie le volume d’un niveau. 16 Fonctionnement de Base Mode Haut-Parleur 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton Talk pour passer en mode haut-parleur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton Talk pour revenir en mode combiné. Garde Appuyez le bouton Hold pour placer un appel en attente. Pour annuler la garde, maintenez de nouveau le bouton Hold enfoncé. Pour renvoyer un appel en garde de la base au combiné sans cordon, appuyez sur le bouton Hold au combiné sans cordon. Transfert Vous pouvez transférer un appel à un autre appareil. 1. Appuyez sur le bouton Int/Transfer lorsque vous êtes en mode conversation. 2.Utilisez le clavier pour entrer le numéro du combiné auquel vous voulez transférer l’appel. 3.Le combiné sélectionné sonnera et votre combiné reviendra en mode d’attente. Confidentialité Pour sécuriser la ligne lorsque vous utilisez le téléphone, appuyez sur le bouton Privacy. Ainsi, la ligne ne peut être utilisée par un autre poste du système. Flash Utilisez le bouton Flash/Exit du combiné pour activer les services personnalisés comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. Minuterie D’appel Après avoir appuyé sur le bouton Talk ou Line et sur une touche numérique pour sélectionner une ligne sur le combiné sans fil, la minuterie d’appel intégrée apparaît dans l’afficheur et commence à décompter la durée de l’appel. Hors de portée Si le combiné est trop éloigné de la base (hors de portée), vous pourriez entendre du bruit ou des fritures. Rapprochez-vous de la base; sinon, le combiné raccrochera automatiquement s’il est hors de portée pendant 30 secondes. Pile faible Si la pile du combiné est faible, l’appareil émettra une tonalité d’alerte et affichera PILE FAIBLE pour vous rappeler que la pile doit être chargée. Si la pile est très faible, le combiné se fermera automatiquement. Placez le combiné sur la base de recharge pour recharger la pile. Recherche de tous les postes téléphoniques à partir du combiné sans fil En mode d’attente, appuyez sur le bouton Int/Transfer puis deux fois sur le bouton zéro (0) pour activer la recherche de tous les postes téléphoniques. 17 Fonctionnement de l’interphone Recherche du Combiné sans Cordon Cette fonction aide à repérer un combiné égaré. Appuyez une fois sur le bouton Page sur la base, puis sur le bouton numérique 0. Le combiné sans fil émettra des tonalités en continu pendant 2 minutes (s’il n’est pas hors de portée) ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche du combiné. REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné sans cordon même si la sonnerie est désactivée. Fonctionnement de l’interphone Répondre à un Appel D’interphone 1.Appuyez sur le bouton Int/Transer ou Talk. 2.Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton Int/Transer ou End. Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone Pendant un appel par interphone, si vous recevez un appel téléphonique, Vous entendrez une tonalité d’avertissement. Pour prendre l’appel entrant, appuyez sur le bouton Hold pour mettre votre interphone en attente ou appuyez sur le bouton End ou Int/Transfer pour fermer l’interphone et appuyez sur le bouton Talk pour prendre l’appel. Utilisation de L’interphone Pendant un Appel Téléphonique Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone pour rechercher un autre poste téléphonique et avoir une conversation privée par interphone avec un autre utilisateur pendant que l’appel est placé en attente. Vous pouvez aussi organiser une conférence à trois entre l’appel entrant, le combiné sans fil et un autre poste téléphonique. Appels par Interphone à Deux 1.Pour faire un appel par l’interphone, appuyez d’abord sur le bouton Hold pour placer un l’appel entrant en attente. Ensuite, appuyez sur le bouton Int/Transfer et composez le numéro d’identification du poste supplémentaire. 2.Pour prendre l’appel sur l’interph‑one, appuyez sur le bouton Hold pour placer l’appel en cours en attente. Puis, appuyez de sur le bouton Int/Transfer ou Talk pour prendre l’appel sur l’interphone. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Int/Transfer ou End pour fermer l’interphone. Appuyez le bouton Hold pour reprendre l’appel entrant que vous avez placé en attente. 18 Mémoire Appels par Interphone à Trois 1.Appuyez le bouton Hold pour placer la ligne en cours en attente. 2.Appuyez sur le bouton Int/Transfer et composez le numéro d’identification du poste supplémentaire. 3.Attendez la réponse du poste supplémentaire sélectionné. 4.Lorsque le poste supplémentaire répond, appuyez sur le bouton Conf/Store pour démarrer la conférence à trois. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez une fois sur le bouton Talk. Appel par interphone avec les autres postes téléphoniques 1.Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK). 2.Appuyez sur le bouton Int/Transfer et le message CHOISIR ID TELE s’affiche. 3.Appuyez sur le bouton numérique correspondant au poste que vous voulez rejoindre par interphone. Par exemple, pour communiquer avec le poste 2, entrez “0” et “2”. 4.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Int/Transfer ou End pour fermer l’interphone. REMARQUE : Pour annuler l’appel par interphone, appuyez sur le bouton INTERCOM. Mémoire Le combiné sans cordon et la base disposent chacun de leurs propres emplacementsmémoire distincts. Le combiné peut mémoriser cinquante dossiers téléphoniques comprenant des noms de 15 caractères et des numéros de 32 chiffres. Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro 1.Appuyez sur le bouton Conf/Store du combiné et le message ENTRER NUMERO s’affiche. 2.Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 32 chiffres). 3. Appuyez sur le bouton Select/Save. L’affichage indique ENTRER NOM. 4.Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom (maximum de 15 caractères). Chaque touche numérotée comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur le bouton 2 pour la lettre B. Appuyez 3 fois sur le bouton 4 pour la lettre l. Faites le 5 trois fois pour la lettre L. Appuyez trois fois sur le bouton 5 pour le second L, et appuyez sur le bouton 1 pour insérer un espace entre la prénom et le nom. Appuyez 4 fois sur le bouton 7 pour la lettre S ; appuyez une fois sur le bouton 6 pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur le bouton 4 pour la lettre I ; appuyez sur le bouton 8 pour la lettre T ; appuyez deux fois sur le bouton 4 pour la lettre H. 5.Appuyez de nouveau sur le bouton Select/Save pour enregistrer votre sélection. 19 Mémoire Mémorisation D’un Numéro de Recomposition 1.Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK). 2.Appuyez sur le bouton Format/Redial du combiné pour réexaminer le numéro à recomposer. 3. Appuyez sur les boutons VOL ( 6 ou 5) pour défiler jusqu’au numéro désiré. 4. Appuyez sur le bouton Conf/Store; le message ENTREZ NOM s’affiche. 5. Utilisez le clavier pour entrer le nom. 6. Appuyez sur le bouton Select/Save pour enregistrer le dossier. Insertion D’une Pause dans la Séquence de Composition Appuyez deux fois sur le bouton #Pause du clavier numérique pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé quand une pause est nécessaire pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou pour attendre une tonalité d’accès à un ordinateur.) Chaque pause compte comme un chiffre dans la séquence de composition. La lettre “P” apparaissant dans le numéro affiché indique une pause. Consultation, Changement ou Suppression de Noms/Numeros Memorises Pour consulter : Appuyez sur le bouton DIR/3sur le combiné, puis sur le bouton VOL ( 6 ou 5) pour parcourir les numéros mémorisés. Pour changer : Lorsque vous révisez un dossier, appuyez sur le bouton Select/Save. Reprenez Etape 2 à 5 de la section Mémorisation d’un nom et d’un numéro. Pour supprimer : Appuyez sur le bouton DIR/3sur le combiné, puis sur le bouton VOL ( 6 ou 5) pour atteindre la mémoire désirée. 1.Appuyez sur le bouton Delete/Mute. Le message EFFACER? s’affiche. 2.Appuyez de nouveau sur Delete/Mute pour confirmer. 20 Afficheur Composition D’un Numéro Mémorisé Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le bouton Talk du combiné sans cordon. 1.Appuyez sur le bouton DIR/3. 2.Utilisez le bouton VOL ( 6 ou 5) pour faire défiler les numéros et afficher celui que vous désirez. 3. Appuyez sur Select/Save pour composer le numéro affiché. -OU1.Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK) . 2.Appuyez sur le bouton DIR/3. 3.Utilisez le bouton VOL ( 6 ou 5) pour faire défiler les numéros et afficher celui que vous désirez. 4.Appuyez sur le bouton Talk pour accéder à une ligne disponible ou sélectionnez la ligne désirée. Le numéro de téléphone est composé automatiquement. Afficheur REMARQUE: Cette caractéristique ne fonctionne pas lorsque le combiné est utilisé avec la base 25423 parce que celle-ci n’est pas compatible avec l’affichage de l’appelant. Le service d’afficheur est offert par la compagnie de téléphone. Pour que l’afficheur fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’afficheur. Pour recevoir l’information d’appelant d’un appel en attente, vous devez être abonné au service combiné d’afficheur d’appel en attente. Ce système téléphonique reçoit et affiche l’information d’appelant transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. Numéro de la ligne Heure Date Numéro séquentiel CID Nom CID Numéro de téléphone de l’appelant 21 Afficheur Recevoir et Mémoriser LES Dossiers D’appelants Quand vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone à votre téléphone entre la première et la deuxième sonneries. L’information d’appelant est affichée pendant que le téléphone sonne, vous donnant ainsi la possibilité de consulter l’information et de décider de prendre ou non l’appel. Si vous n’êtes pas à la maison ou ne pouvez répondre, le téléphone mémorise l’information pour que vous puissiez savoir qui a appelé quand vous n’étiez pas disponible. La mémoire d’afficheur mémorise automatiquement le numéro de l’appel, la date, l’heure, le numéro de téléphone et le nom des 40 derniers appels. Quand la mémoire d’afficheur est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien en mémoire. Vous pouvez en tout temps revoir l’information mémorisée sur les 40 derniers appels. Tous les appels reçus depuis la dernière consultation portent la mention NEW dans l’afficheur pour vous rappeler de les consulter. Consultation des Dossiers D’appelant À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus. 1.Appuyez d’abord sur le bouton CID/4. Le plus récent dossier d’appel s’affichera. 2.Appuyez sur le bouton VOL ( 6) pour faire défiler les appels précédents. Lorsque vous arrivez à l’appel le plus ancien, le message DEBUT/FIN s’affiche. 3.Appuyez sur le bouton VOL ( 5) pour faire défiler les appels, des anciens vers les plus récents. À mesure que vous consultez les dossiers d’appelants, l’afficheur indique l’information suivante pour chaque appel : • Le numéro de téléphone de l’appelant. • Le nom de l’appelant, si ce service est offert dans la région. • Le numéro de la ligne sur laquelle l’appel a été reçu. • L’heure et la date de réception de l’appel. • NEW apparaît pour tous les appels qui n’ont pas déjà été consultés. REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone concernant la disponibilité du service d’affichage du nom. 22 Afficher Transfert de Dossiers D’appelants en Mémoire Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone. REMARQUE : Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement avant de les mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers d’appelants déjà mémorisés. 1.Utilisez le bouton CID/4 pour atteindre le dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton Conf/Store. 3. Si l’identification de l’appelant affiche PAS DE NOM, veuillez entrer un nom pour ce dossier. Composition D’un Numéro D’appelant Quand vous consultez un dossier d’appelant en mémoire, vous pouvez rappeler le numéro de l’appelant. 1.Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK). 2.Appuyez une fois sur le bouton CID/4, puis sur le bouton VOL ( 6 ou 5) jusqu’à ce que l’appel désiré apparaisse. Selon (a) la façon dont le numéro de téléphone de l’appelant a été formaté à sa réception et (b) si vous avez ou non déjà programmé votre indicatif régional en mémoire, vous devrez peut-être régler le format du numéro de téléphone de l’appelant avant de le recomposer. Le bouton Format/Redial permet de changer le format du numéro affiché. Formats disponibles: Nombre de chiffres Explication Exemple Onze chiffres code d’interurbain “1 ” + indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres. 1-317-888-8888 Dix chiffres indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres. 317-888-8888 Sept chiffres numéro de téléphone à 7 chiffres. 888-8888 REMARQUE: Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro. Faites défiler jusqu’au numéro à rappeler : 3.Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton Format/Redial. Répétez au besoin jusqu’à ce que le bon nombre de chiffres soit affiché. 4.Appuyez sur le bouton Talk. Le numéro est composé automatiquement. 23 Afficher Suppression du Dossier D’appelant Courant Pour supprimer seulement le dossier affiché : 1.Utilisez le bouton CID/4 puis le bouton VOL ( 6 ou 5) pour atteindre le dossier d’appelant désiré. 2.Appuyez sur Delete/Mute. Suppression de Tous les Doussiers D’appelants Pour supprimer tous les dossiers d’appelants en mémoire : 1.Utilisez le bouton CID/4 puis le bouton VOL ( 6 ou 5) pour afficher un dossier d’appelant. 2.Maintenez le bouton Delete/Mute enfoncé. L’affichage indique EFFACER TOUT? pendant plusieurs secondes. 3.Appuyez de nouveau sur Delete/Mute dans les 5 secondes pour supprimer tous les dossiers. L’affichage reviendra au mode en attente. Erreurs D’afficheur En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à afficheur, le message DONNEES INCOMPL s’affiche. Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas, AUCUNE DONNEE est affiché. Afficheur D’appel en Attente Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la compagnie de téléphone, vous pouvez voir qui appelle quand vous entendez le signal d’appel en attente dans le récepteur. L’information d’appelant apparaît dans l’afficheur après la tonalité. Appuyez sur le bouton Flash/Exit pour mettre votre interlocuteur en garde et répondre au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur le bouton Flash/Exit pour retourner au premier appel. IMPORTANT: Pour utiliser toutes les fonctions de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné au service d’afficheur d’appel en attente. 24 Telefield NA Inc. Autre Information Fonctionnement de l’agrafe de Ceinture Raccordement de la Pince-Ceinture Il y a deux fentes, une de chaque côté du casque. • Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la pince-ceinture dans les fentes. Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place. Messages Affiches Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité. LIGNE EN ATTENTE La ligne sélectionnée est en attente. LIGNE OCCUPÉE La ligne sélectionnée est utilisée par un autre poste. RECHERCHE.. Le combiné est hors de portée de la base. DONNÉESLes renseignements sur l’appelant ont été interrompus INCOMPLÈTESpendant la transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante. BASE OCCUPÉE La base est utilisée que le combiné n’est pas disponible. SÉLECTIONNEZ LELe code d’identification d’un autre poste téléphonique. CODE DU POSTE TOUT SUPPRIMERConfirmer la suppression de tous les dossiers d’identification de l’appelant. NOUVEL APPEL L’appel n’a pas été revu. PAS DE NUMÉROQu’aucun numéro d’appelant n’a été reçu. PAS DE NOM Qu’aucun nom d’appelant n’a été reçu. PAS DE DONNÉESQu’aucune information d’appelant n’a été reçue. APPEL BLOQUÉ La personne appelle d’un numéro interdit de transmission. NOM BLOQUÉ Le nom de la personne est interdit de transmission. NUMÉRO BLOQUÉ :La personne appelle d’un numéro interdit de transmission. APPELANT INCONNU/L’appel provient d’une région sans identification des NOM/NUMÉRO:appels ou les renseignements n’ont pasété transmis. 26 Autre Information Guide de Depannage Solutions - Téléphone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’adaptateur de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? • Branchez un autre téléphone dans la même prise ; si vous n’obtenez toujours pas de signal de manœuvre, le problème se situe peut-être au niveau du câblage ou du service local. • Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la pile est correctement chargée (14 heures). • La pile est-elle correctement installée ? • Le combiné a-t-il émis un bip quand vous avez appuyé sur le bouton TALK? Il faut peutêtre charger la pile. Signal de manœuvre, mais impossible de est communiquer • Assurez-vous que votre service téléphonique est du type À TONALITÉS. Ce combiné que fonctionne qu’avec le service À TONALITÉS. Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée (réglée à “ON”). • Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones. • Vérifiez le signal de manœuvre. Si vous n’entendez pas de signal de manœuvre, voir Aucun signal de manœuvre ci-dessus. Électricité statique, bruit ou fluctuations • Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre appareil ménager. • Chargez la pile. L’unité émet un signal • Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans cordon et du socle de chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer. • Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre» à la page précédente. • Remplacez la pile. 27 Autre Information La composition-mémoire ne fonctionne pas • Avez-vous correctement programmé les boutons d’emplacement-mémoire ? • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ? L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez le cordon d’adaptateur CA de la prise murale et de la prise d’alimentation à l’arrière de la base et retirez les piles de secours du dessous de la base si vous les avez déjà installées. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes, rebranchez le cordon d’adaptateur dans la base et dans la prise murale et installez de nouveau les piles dans la base. Connectez de nouveau la pile du combiné et chargez-la pendant 14 heures. Solutions - Afficheur Aucun affichage • La pile est-elle complètement chargée ? Essayez de remplacer la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’adaptateur c.a.de la base et rebranchez-la. Message d’erreur d’afficheur • L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’appelant valide durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message indique la présence de bruit sur la ligne. Aucun afficheur • Pour recevoir l’information d’appelant, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard offert par la compagnie de téléphone. Solutions - Pile Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son • Portée limitée 28 Autre Information Soins et Entretien Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex.: moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité. • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement. • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abord le téléphone de la prise murale.) • Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas endommager le fini. • Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure. • Nettoyez régulièrement les contacts de recharge du combiné et du socle de recharge avec une gomme à effacer propre. Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. • Conditions atmosphériques, comme un orage électrique. • Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison. • Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques. • Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence. • Pile de combiné faible. • Hors de la portée de la base. 29 Telefield NA Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Appelez 1-800-511-3180 pour des instructions au sujet d’où expédier le produit. T-T002 T-T601 T-2734 Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la main et composez le numéro sans frais 1-800-511-3180. Index A F Afficheur 21 Afficheur D’appel en Attente 24 Appel par interphone avec les autres postes téléphoniques 19 Appels par Interphone à Deux 18 Appels par Interphone à Trois 19 Autre Information 25 Avant de Commencer 8 Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) Faire un Appel Flash Fonctionnement de Base Fonctionnement de Base Fonctionnement de l’agrafe de Ceinture Fonctionnement de l’interphone C Causes de Mauvaise Réception Code Régional Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CPA) Composition D’un Numéro D’appelant Composition D’un Numéro Mémorisé Conférence Téléphonique Confidentialité Consultation des Dossiers D’appelant Consultation, Changement ou Suppression de Noms/Numeros Memorises Contraste 29 14 3 26 18 G Garantie Garde 30 17 H 23 Hors de Portée 21 16 17 Importantes Lignes Directrices sur L’installation 9 Indicatif Local 13 Information Importante sur L’installation 8 Information pour Accessoires 31 Information sur le Réseau Téléphonique 3 Insertion D’une Pause dans la Séquence de Composition 20 Installation de la pile du Combiné 9 Introduction 7 22 20 13 E Effacer Toute la Mémoire 14 Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC 4 Erreurs D’afficheur 24 32 3 15 17 15 15 17 I L Langue Licensing Liste de Pièces 12 3 8 Index M Mélodie de la Sonnerie Mémoire Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro Mémorisation D’un Numéro de Recomposition Messages Affiches Minuterie D’appel Mode Haut-Parleur 12 19 19 20 26 17 17 P Pile faible Précautions à Prendre Présentation du Combiné Programmation du Téléphone 17 25 11 12 R Raccordement de L’alimention C.A. 10 Raccordement de la Pince-Ceinture 26 Raccordement du Module RF 10 Raccordements et installation 8 Recevoir et Mémoriser LES Dossiers D’appelants 22 Recevoir un Appel Pendant un Appel D’interphone 18 Recherche de tous les postes téléphoniquesà partir du combiné sans fil 17 Recherche du Combiné sans Cordon 18 Recomposition 15 Réglage de l’heure 14 Réglage du Volume 16 Remplacement de la Pile 25 Renseignements Importants 2 Renseignements Importants Renseignements Sur L’interférence Répondre à un Appel Répondre à un Appel D’interphone Réponse Automatique Restaurer les Valeurs par Défaut 4 2 15 18 13 14 S Socle de Recharge du Combiné Soins et Entretien Solutions - Afficheur Solutions - Pile Solutions - Téléphone Suppression de Tous les Doussiers D’appelants Suppression du Dossier D’appelant Courant Système Numérique de Sécurité 11 29 28 28 27 24 24 8 T Témoin CHARGE sur le socle Témoins Visuels Transfert Transfert de Dossiers D’appelants en Mémoire 15 15 17 23 U Utilisation de L’interphone Pendant un Appel Téléphonique 18 V Volume de la Sonnerie 12 33 Visitez le site Web RCA à www.rca4business.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse Oregon figurant dans ce guide ou sur T0009013 (Rev.0 Can E/F) 09-14