- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- AT&T
- E5909
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
68
Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente Félicitation pour votre achat d'un appareil AT&T, veuillez lire les mesures de sécurité importantes de la page 52 à 54 de ce guide. BESOIN D'AIDE? Nos représentants sont ici pour vous aider et répondre à quelque question que ce soit en rapport avec le fonctionnement, les accessoires disponibles ou toute autre question. Contactez-nous sans frais 1 (800) 222-3111 Au Canada, contactez-nous au 1 (866) 288-4268 Ou visitez notre site Web au : www.telephones.att.com No. modèle: E5909B Nom de l'appareil: Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz et répondeur téléphonique No. de série: Date d'achat: Endroit de l'achat: (vous trouverez le numéro de série sous le socle du téléphone) IMPORTANT Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà en communication. Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à votre service téléphonique pour vous prévaloir de ces services. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale si : • Si vous êtes abonné aux services combinés de l’afficheur et de l'afficheur de l’appel en attente mais en tant que services séparés (il est possible que vous deviez changer votre abonnement pour le service combiné). • Si vous êtes abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente uniquement. • Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur en attente. Vous pourrez utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur et vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de cet appareil sans vous abonner à l’afficheur ou aux services combinés de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente. Des frais s’appliquent pour les services de l’afficheur et ces services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions ou le service de l’afficheur est offert et que les compagnies de téléphone locales utilisent des équipements compatibles. L’heure et la date ainsi que les données de l’appelant seront offertes par votre fournisseur de service. © Copyright 2006 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de l'utiliser. ARRÊT! Consultez la page 7 pour des instructions simplifiées. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou communiquez avec le 1 (800) 222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1 (866)­ 288-4268. MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes: • Utilisez uniquement le bloc-piles de rechange (SKU 91076. Numéro de pièce 80-5071-0000). • N’incinérez pas les piles. Comme tout autre type de piles, celles-ci risqueraient d’exploser si vous les brûlez. Vérifiez auprès des autorités locales de la procédure à suivre pour disposer des piles. • N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé. • Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser. • Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon les instructions et les limites spécifiées dans ce guide d’utilisation. • Observez la polarité entre le bloc-piles et le chargeur. Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparées par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. consultez un technicien qualifié pour effectuer l’entretien du téléphone. Guide d'utilisation Téléphone à cordon/ sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en attente Table des matières Comment débuter Mémoire du répertoire de l'afficheur...........................................31 Appel en attente.....................................35 Guide de référence rapide................. 2 Nomenclature des pièces................... 4 Avant de débuter.................................. 5 Installation du socle.............................. 6 Installation et charge des piles........... 7 Installation murale................................ 8 Attache-ceinture......................................... 9 Fonctionnement du répondeur téléphonique Fonctionnement du répondeur téléphonique....................................36 Horodateur vocal...............................37 Messages d'annonce...........................38 Option de changement des fonctions...........................................39 Lecture des messages........................40 Enregistrement et lecture des mémos...............................................41 Affichage du compteur de messages...........................................42 Accès à distance..................................43 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné.........................10 Réglages du socle................................13 Fonctionnement de base du combiné sans fil................................................14 Fonctionnement de base du socle..15 Options en cours d'appel.................16 Transfert d'appel.................................18 Appels interphone..............................19 Appendice Répertoires Affichage des icônes d'état..................44 Dépannage............................................46 Mesures de sécurité importantes...52 FCC article 68 et ACTA....................55 FCC article 15.....................................56 Garantie limitée..................................57 Index......................................................60 Spécifications techniques..................61 Carte d'accès à distance...................62 Répertoires..........................................22 Composition abrégée........................23 Entrer des noms dans les répertoires.......................................25 Entrer des numéros de téléphone et assigner des sonneries distinctives 26 Recherche dans le répertoire..........27 Composer, éditer ou effacer une donnée du répertoire téléphonique....................................28 Fonctionnement du répertoire de l'afficheur Fonctionnement du répondeur téléphonique....................................29 Comment débuter Guide de référence rapide Combiné sans fil TOUCHE DE SÉLECTION/ TRANSFERT TOUCHE du volume) Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur la touche ^DIR pour afficher les données du répertoire (voir page 27). Appuyez sur cette touche pour mettre une option d e programmation en mémoire (voir page 10) Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour transférer un appel entre les combinés sans fil (voir page 18). Pendant la saisie de texte d'un nom, appuyez pour avancer d'un espace (voir page 10). TOUCHE DE L'AFFICHEUR V (diminution/augmentation) Pendant un appel, appel, appuyez sur la touche ^DIR pour régler le niveau de volume d'écoute. Appuyez sur la touche CIDV lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation afin d'afficheur les données du répertoire de l'afficheur (voir page 31). Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie. Pendant la programmation, appuyez sur cette touche pour changer d’option à l’intérieur d’un menu ou pour changer la valeur (voir page 10). TOUCHE Pendant la sonnerie, appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie. TOUCHE INT/DELETE PHONE/ En mode d'attente, appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal au socle (voir page 19), ou appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer une donnée du répertoire de l'afficheur (voir page 34). Lorsqu'une donnée de l'afficheur est à l'écran, appuyez sur cette touche pour l'effacer (voir page 33). Appuyez sur cette touche pour débuter un appel, puis composer le numéro (voir page 14). Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour recevoir un appel, si l'appel en attente est activé (voir page 16). TOUCHE HOLD Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l'appel (voir page 16). OFF/CLEAR Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour raccrocher. Pendant l’utilisation des menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu affiché. Pendant un appel, appuyez sur la touche CIDVpour régler le niveau de volume. TOUCHE FLASH ^DIR (augmentation TOUCHE MENU/CHAN TOUCHE REDIAL/PAUSE Appuyez sur cette touche pour personnaliser le fonctionnement du Avant de composer un numéro, appuyez combiné (voir page 10). sur cette touche pour composer le dernier numéro composé (voir page 14). Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour changer de canal s'il y a des interférences (voir page Lorsque vous programmez des numéros en mémoire dans votre répertoire, 10). appuyez pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (voir page 26). Comment débuter Guide de référence rapide Socle CONTRASTE : Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de contraste de l’affichage. VOLUME DE LA SONNERIE : Réglez le commutateur sur le côté du socle à la position (hors fonction, faible, élvée). (Voir page 13). VOYANTS : Voir page 45. • SKIP : Appuyez sur cette touche pour sauter un message (voir page 40). • CLEAR: Pendant l’utilisation des menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu affiché. • VCID: Appuyez sur la touche VCID lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation afin d’afficher les données de l’afficheur (voir page 31). Pendant la programmation, appuyez pour changer d’option à l’intérieur d’un menu ou pour changer la valeur. • SELECT: Appuyez sur cette touche pour mettre une option de programmation en mémoire (voir page 13), ou pour sauvegarder une entrée dans la mémoire du répertoire (voir page 22). • ^DIR: Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher des données du réper• SETUP: Appuyez successivement sur cette toire (voir page 27). Pendant la touche pour entendre les options de réglages saisie de texte, appuyez pour (voir page 39). avancer d’un espace ou deux • ANNC: Appuyez sur cette touche pour réviser fois pour entrer un espace. ou enregistrer un message d’annonce, appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter (voir • DISP DIAL: Appuyez sur cette touche pour composer le page 38). numéro affiché. • RECORD: Appuyez sur cette touche pour enregistrer un mémo (voir page 41) ou, après • HOLD: Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en avoir appuyé sur ANNC, pour enregistrer un attente (voir page 16). message d’annonce (voir page 38). • CLOCK: Appuyez sur cette touche pour réviser ou régler l’horloge (voir page 37). • INTERCOM/CID DEL: Appuyez sur cette touche pour effacer la donnée du répertoire de l’afficheur présentement affichée (voir page 33). Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pour effectuer un appel interphone au combiné (voir page 15), ou appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur (voir page 34). • MENU: Appuyez sur cette touche pour personnaliser le fonctionnement du téléphone (voir page 13). • FLASH: Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour prendre un appel en attente, si la fonction d’appel en attente est activée (voir page 16). • REDIAL/PAUSE: Avant de composer un numéro, appuyez sur cette touche pour composer le dernier numéro composé (voir page 15). Lorsque vous programmez des numéros en mémoire dans votre répertoire, appuyez pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (voir page 26). • VOLUME : Pendant un PLAY/STOP: Appuyez sur cette touche • appel, appuyez ^ ou Vrégler pour débuter ou arrêter la lecture d’un message le volume (voir page 16). (voir page 40). • MUTE: Appuyez sur cette tou• DELETE: Appuyez sur cette touche pour che pour mettre le microphone effacer le message en cours de lecture, mainen sourdine et de nouveau pour tenez-la enfoncée pour effacer tous les anciens reprendre la conversation (page messages (voir page 40). 16). • ANSWER ON : Appuyez sur cette touche SPEAKER : Appuyez sur pour mettre le répondeur en ou hors fonction. • cette touche pour activer ou dés• REPEAT : Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur (au début répéter un message; appuyez deux fois pour ou à la fin d’un appel. écouter le message précédent (voir page 40). Comment débuter Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage : Combiné à cordon Cordon spiralé Socle Adaptateur du socle Attaches-ceinture Combinés sans fils Couvercles des compartiments des piles Blocs-piles pour combinés Chargeurs pour les combinés Fils téléphoniques (1 long, 1 court) Cordon d'alimenation des chargeurs Comment débuter Avant de débuter À propos de l’afficheur des données de l’appelant Consultez la section se rapportant au fonctionnement de l'afficheur débutant à la page 29 pour plus de détails en rapport avec le fonctionnement de cette fonction. Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale. Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne. Portée de fonctionnement du téléphone Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commussion fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle peuvent communiquer sur une certaine distance—pouvant varier selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. Pour optimiser la performance, veuillez déployer pleinement l’antenne du socle à la verticale. Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si : • Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l’appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services). Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut que le combiné ne sonne pas — ou s’il sonne, il est possible que l’appel ne s’engage pas lorsque vous appuyez sur la touche /PHONE/FLASH. Rapprochezvous du socle puis appuyez sur la touche /PHONE/FLASH pour répondre à l’appel. • Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente. • Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’afficheur de l’appel en attente. Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit pas disponible dans votre région. Si vous vous déplacez hors de portée lorsque vous êtes en communication, vous pourrez entendre du bruit ou des interférences. Rapprochez-vous du socle afin d’optimiser la réception. Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles. Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche /OFF/CANCEL, l'appel sera coupé après cinq secondes. Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et : • À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi). • À l'écart d'autres appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes, téléviseurs, ordinateurs, etc. • Si vous devez installer votre téléphone dans la même pièce que les autres téléphones sans fil ou dispositif sans fil, vous devrez sélectionner un canal différent pour le routeur et/ou changer le canal du combiné sans fil (voir page 16). Branchez l’adaptateur dans une prise électrique qui n'est pas contrôlée par un interrupteur. Branchez le long fil téléphonique dans la prise modulaire. Branchez le cordon spiralé du combiné dans la prise située sous le REMARQUES : 1. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Si vous devez le remplacer, communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268. 2. Assurez-vous d’utiliser une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Comment débuter Installation et charge des piles Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge d’environ seize heures sera nécessaire. La durée de conversation lorsque le bloc-piles est complètement chargé est d’environ cinq heures selon les conditions environnementales et la durée d’attente est d’environ cinq jours. Appuyez sur les encoches du compartiment des piles et glissez vers le bas. Branchez les connecteurs du bloc-piles dans le combiné. Insérez le bloc-piles et les fils à l’intérieur du compartiment. Glissez le couvercle du compartiment des piles vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. PILE FAIBLE -- 1 -8/12 10:06 am ensuite DOIT ÊTRE RECHARGÉ -- 1 -8/12 10:06 am Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise située sous le chargeur et l’autre extrémité à une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Voyant de piles faibles Branchez le combiné dans le Replacez le combiné sur le chargeur chargeur et laissez-le se recharger pour qu’il se recharge lorsque ce pendant au moins seize heures symbole apparaît. avant l’utilisation initiale. Mise en garde: Utilisez seulement les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle 3301 (SKU 91076) (numéro de la pièce 80-5071-00-00). REMARQUE : Si vous devez remplacer le bloc-piles, veuillez communiquer avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268. Comment débuter Installation murale Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l’humidité. Branchez le fil téléphonique court à la prise téléphonique, tel que démontré à la page 6 et pincez l’adaptateur mural pour l’ouvrir. Retournez l’adaptateur mural et verrouillez-le en place. Appuyez et glissez vers le bas afin de verrouiller le socle sur les tenons de fixation. Retirez le crochet de rétention du combiné, retournezle et replacez de manière à ce qu’il retienne le combiné à cordon solidement en place lorsque le socle est installé au mur. Branchez le fil téléphonique court à la prise téléphonique. Comment débuter Attache-ceinture et casque d'écoute Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurezvous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm. Banchez un casque d’écoute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du combiné Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Vous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l’heure, le langage doivent être réglés individuellement pour chaque combiné sans fil. • Appuyez sur la touche MENU/CHAN, et utilisez les touches CIDV et ^DIR pour défiler jusqu’à la fonction que vous désirez changer. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour sélectionner l'item affiché. • Appuyez sur la touche OFF/CLEAR en tout temps pour annuler une opération ou quitter le menu affiché. LANGAGE Procédez tel que décrit ci-dessous pour programmer votre combiné sans fil. Pour arrêter en tout temps, appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Si le téléphone sonne, la programmation s’arrêtera automatiquement pour vous permettre de répondre à l’appel. Choisir un langage pour le combiné Ce menu vous permet de choisir un langage que votre combiné utilisera pour tous les menus et les écrans. • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter • Appuyez une fois sur la touche CIDV. L’écran affichera LANGAGE. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER afin que le réglage actuel clignote. • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour défiler à travers la liste d’options disponibles soit ENGLISH, ESPANOL et FRANÇAIS. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir le langage affiché et quitter. 10 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la date et de l'heure du combiné Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront. L’heure sera réglée automatiquement seulement si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale (voir page 5). • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter. • Appuyez deux fois sur la touche CIDV twice. L'écran affichera DATE/TIME. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour confirmer. DATE ET HEURE 1/01 12:00 am • Le mois est affiché et la date clignote. Utilisez les touches CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 (pour janvier), 12 (pour décembre). Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque le mois approprié clignote. • La date clignotera. Utilisez la touche CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 à 31. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque la date appropriée clignotera. • Les heures clignoteront. Utilisez la touche CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 à 12. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque la date appropriée clignote. • Les minutes clignoteront. Utilisez la touche CIDV et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 00 à 59. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque les minutes appropriées clignoteront. • AM et PM clignotera. Utilisez les touches CIDV et ^DIR pour permuter entre AM et PM. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque l’option appropriée clignote, savegardez votre sélection et quitter. REMARQUE : Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront. L’heure sera réglée automatiquement seulement si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. 11 Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Réglage de la sonnerie du combiné Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction (0). Utilisez les touches CIDV ou ^DIR pour entendre un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir la sonnerie que vous préférez. • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter • Appuyez deux fois sur la touche ^DIR. L'écran afficheura SONNERIE : et le réglage. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour changer le réglage actuel. SONNERIE : 1 • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour afficher 1, 2, 3, 4, ou H/F. Vous entendrez un exemple de chaque tonalité de sonnerie. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir la sonnerie affichée et quitter. Réglage du niveau de volume de la sonnerie • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR et maintenezla enfoncée pendant environ deux minutes. • When the screen displays ˙H/F FAIBLE ÉLEVÉ, le réglage actuel clignotera. • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour sélectionner le niveau désiré. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, PHONE/ FLASH, OFF/CLEAR, ou MENU/CHAN pour confirmer et sauvegarder votre sélection et quitter le menu pour retourner en mode d’attente. REMARQUE: Le volume de la sonnerie du combiné peut également être temporairement réglé en appuyant sur la touche pressing CIDV ou ^DIR (H/F FAIBLE ÉLEVÉE) ou OFF/CLEAR pendant que la sonnerie retentit. Le réglage normal sera utilisé au prochain appel que vous recevrez. 12 Fonctionnement du téléphone Réglages du socle LANGAGE MODE DE COMP: TONAL. REMARQUES : 1. Ceci règle le mode de composition pour les deux combinés et le socle. 2. Pendant une panne de courant, seulement le combiné à cordon devra être utilisé pour faire et recevoir des appels. Le mode de composition par défaut sera à impulsions. Pour changer temporairement le mode, appuyez sur la touche *du socle (voir page 17). Lorsque la panne sera terminée, le mode de composition retournera au mode programmé. Vous pouvez changer les réglages du socle afin de changer le fonctionnement du socle. Procédez tel que décrit ci-dessous pour effectuer des changements de réglage pour le socle. Lorsque vous désirez arrêter, appuyez sur la touche CLEAR en tout temps. Si le téléphone sonne, le mode de réglage sera automatiquement interrompu afin de vous permettre de répondre à l’appel. Choisir un langage pour le socle Ce menu vous permet de changer le langage utilisé pour les menus ainsi que l’affichage du socle. • Appuyez sur la touche MENU pur débuter. • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^jusqu'à ce que l'écran affiche LANGAGE. • Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage. • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour défiler à travers les options disponibles ENGLISH, ESPANOL et FRANÇAIS. • Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le langage affiché et quitter. Choisir le mode de composition Ce menu vous permet de choisir le mode de composition è tonalité ou à impulsions. Le réglage par défaut est le mode TONAL. Vous devrez changer le mode de composition à IMPUL., uniquement si votre service téléphonique n’est pas touch-tone. • Appuyez sur la touche MENU pour débuter. • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ jusqu'à ce que l'écran affiche MODE DE COMP. et le réglage. • Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage actuel • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour afficher TONAL. ou IMPUL. • Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le mode de composition affiché et quitter. Choisir le volume de la sonnerie du socle Le volume du socle peut être réglé à la position H/F, FAIBLE ou ÉLEVÉ à l’aide du commutateur situé sur le côté gauche du socle. Ce réglage est réservé au niveau de volume de la sonnerie, le niveau de volume de l’écouteur du combiné demeure inchangé. 13 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Faire et recevoir des appels PAT JOHNSON * 908-555-0100 8/12 10:06am Appuyez sur la touche PHONE/FLASH (ou n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF/CLEAR, CIDV ou ^DIR). Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront à l’affichage après la deuxième sonnerie (voir page 29 pour plus de détails). Pour faire un appel, appuyez sur la touche PHONE/FLASH, et composez le numéro. Appuyez sur la touche OFF/CLEAR ou déposez le combiné sur le chargeur (mise hors fonction automatique) pour raccrocher. Pour visualiser le numéro avant de le composer, entrez d’abord le numéro puis appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le composer. Appuyez sur la touche CIDV en tout temps pour effectuer une correction. REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE. Recomposition du dernier numéro composé Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du combiné pour afficher le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. Vous pouvez également appuyer sur la touche PHONE/FLASH et REDIAL/PAUSE pour composer le dernier numéro sans le visualiser. Pour effacer ce numéro, appuyez deux fois sur la touche REDIAL/PAUSE Ceci effacera la mémoire de recomposition. Mise en sourdine temporaire de la sonnerie REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF/CLEAR du combiné désactivera temporairement la sonnerie du combiné. L'autre combiné sans fil et le socle contineront à sonner normalement. La sonnerie du combiné peut est mise temporairement en sourdine en appuyant sur la touche OFF/CLEAR pendant qu’un appel sonne. Si vous répondez à l’appel ou si l’appelant laisse un message, la sonnerie retournera à la normale au prochain appel. Si votre répondeur est en fonction, l’appelant aura la possibilité de laisser un message (voir page 36). Le prochain appel sonnera normalement. 14 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base Faire et recevoir des appels Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche SPEAKER pour répondre à un appel. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le nom et/ou le numéro de l’appelant sera affiché après la première sonnerie (voir page 29 pour plus de détails). Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER PAT JOHNSON * 908-555-0100 8/12 10:06am 12345678901 Pour faire un appel, soulevez le combiné à cordon (ou appuyez sur la touche SPEAKER) et composez le numéro. Pour visualiser le numéro avant de composer, entrez d’abord le numéro. Appuyez sur la touche CIDV pour effectuer des corrections, si nécessaire. Lorsque le numéro sera entré, appuyez sur la touche DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et composer automatiquement le numéro. Vous pouvez continuer à utiliser le haut-parleur mains libres ou soulever le combiné à cordon pour permuter au combiné. Pour raccrocher, replacez le combiné à cordon sur le socle ou appuyez sur la touche SPEAKER. Recomposition du dernier numéro Recomposition Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du socle pour afficher le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres). Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et composer automatiquement. Vous pouvez également recomposer un numéro en appuyant sur la touche SPEAKER et REDIAL/PAUSE. Vous pouvez continuer à utiliser le haut-parleur mains libres ou soulevez le combiné à cordon pour permuter au combiné. Pour effacer le numéro affiché, appuyez de nouveau sur la touche REDIAL/PAUSE. Ceci effacer la mémoire de recomposition. Appuyez sur la touche INTERCOM/ CID DEL pour localiser le combiné. REMARQUE : Si le bloc-piles du combiné est épuisé ou si la sonnerie est réglée à la position hors fonction, cette caractéristique ne fonctionnera pas. Recherche du combiné Si vous avez égaré le combiné sans fil, appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle. Le combiné émettra des bips pendant soixante secondes afin de vous aider à le retrouver. Lorsque vous avez trouvé le combiné, appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour arrêter les bips (ou sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle). 15 Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Réglage du volume V^ Volume Flash Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du combiné ou VOLUME du socle afin de régler le niveau de volume. Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour mettre votre premier appel en attente et accéder à l'appel en attente. Vous pouvez appuyez sur la touche PHONE/FLASH en tout temps pour permuter entre l’un ou l'autre des appelants. Tonal Attente Canal Flash Mise en attente Appuyez sur la touche HOLD pour mettre un appel en attente. Volume Sourdine Haut-parleur Tonalité Lorsqu’un appel est en attente, vous pourrez reprendre cet appel en appuyant sur la touche HOLD ou PHONE/FLASH du téléphone sans fil. Pour reprendre la conversation sur le socle, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER ou HOLD du socle. Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez replacer le combiné sur le socle ou le chargeur et reprendre l’appel sur un autre poste. Mise en sourdine Appuyez sur la touche MUTE du socle pour mettre le microphone en sourdine pendant un appel. Vous pourrez entendre l’appelant, mais il ne pourra vous entendre, jusqu’à ce que vous appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour reprendre votre conversation. BALAYAGE... Canal (combiné sans fil seulement) Si vous entendez des interférences pendant un appel ou si la communication n’est pas claire, appuyez sur la touche MENU/CHAN du combiné sans fil afin de changer de canal. 16 Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Tonalité temporaire Si votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la composition touch-tone pendant un appel en appuyant sur la touche *. Ceci peut être utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour accéder au répondeur téléphonique ou des services interurbains. Après avoir raccroché ou appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour accéder aux services qui nécessitent la composition à tonalité, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions. Conférence à trois voies Pendant un appel, il vous sera possible de vous joindre à l’appel en initiant une conférence téléphonique à partir du socle ou d’un autre combiné. • Sur le combiné sans fil: Appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour joindre une conversation déjà en cours avec le socle. Tél. • Sur le socle: Soulevez le combiné (ou appuyez sur la touche SPEAKER) pour joindre une conversation déjà en cours avec le combiné sans fil. Attente INT Vous pouvez également effectuer un télé-signal à d’autres postes du système et demander à l’utilisateur de se joindre à l’appel. Interphone À partir du combiné sans fil: Appuyez sur la touche HOLD, puis appuyez sur la touche INTERCOM/DELETE. Attente À partir du socle: Appuyez sur la touche HOLD, puis appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL. N’importe qui peut se joindre à la conversation à partir d’un combiné sans fil ou du socle en appuyant sur (la touche PHONE/FLASH ou SPEAKER,) ou vous parler d’abord (en répondant à l’appel Haut-parleur interphone) et décider de joindre l’appel. Lorsqu’un autre utilisateur se joint à l’appel, l’appel interphone est terminé. REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE. 17 Fonctionnement du téléphone Transfert d'appels Transfert d'appels Pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil l’autre : 1. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Votre combiné sans fil affichera APPEL TRANSFÉRÉ et le combiné où vous avez transféré l’appel commencera à sonner. 2. Pour répondre à un appel extérieur, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. REMARQUES : 1. Avant que l'appel transféré soit répondu, la personne qui a transféré l'appel peut appuyer sur la touche PHONE/FLASH pour annuler le transfert et reprendre la conversation. 2. Si l'appel transféré n'est pas répondu à l'intérieur de trente secondes, le combiné sans fil qui initie le transfert sonnera et l'inscription APPEL TRANSFÉRÉ. Si la touche PHONE/FLASH n'est pas enfoncée à l'intérieur d'un délai de trente secondes, l'appel extérieur sera automatiquement annulé. 3. Si le combiné auquel vous avez transféré l'appel n'est pas trouvé, le combiné qui a initié le transfert générera une tonalité d'erreur et poursuivra avec l'appel. 4. Cet appareil n'est pas doté de fonction d'interphone. Les combinés sans fil ne peuvent pas communiquer les uns avec les autres. 5. Vous pouvez également transférer un appel du combiné sans fil au socle, (voir page 20) et du socle vers un combiné sans fil (voir page 21). 18 Fonctionnement du téléphone Appels interphone Appels interphone Vous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre le socle et le combiné. Appuyez sur la touche INT/ DELETE d'un combiné sans fil ou INTERCOM/CID DEL du socle. Pour répondre à un appel interphone à l’aide d'un combiné sans fil, appuyez sur la touche INT/DELETE. Sur le socle, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL. INT Pour terminer un appel interphone sur un combiné sans fil, appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Pour terminer un appel interphone sur le socle, replacez le combiné à cordon sur le socle ou appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL. REMARQUE: Cet appareil ne supporte pas les appels interphone entre les combinés. Les interlocuteurs utilisants les autres combinés sans fil ne peuvent pas se parler entre eux. Gérer les appels entrants Si vous recevez un appel extérieur pendant que vous utilisez l’interphone, le téléphone sonnera. • Sur un combiné sans fil: Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF/CLEAR, CIDV ou ^DIR pour répondre à l’appel extérieur. Appuyez sur la touche INTERCOM/ CID DEL pour effectuer un appel interphone sur les combinés. • Sur le socle: Soulevez le combiné (ou appuyez sur la touche SPEAKER) pour répondre à l'appel extérieur. REMARQUE: Si vous avez égaré votre combiné sans fil, vous pourrez appuyer sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle pour envoyer un télé-signal de soixante secondes au combiné sans fil. Appuyez de nouveau sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle pour annuler le télé-signal. Si vous appuyez sur la touche OFF/CLEAR sur un combiné sans fil ou déposez le combiné sans fil sur le chargeur pour annuler le télé-signal sur ce combiné. 19 Fonctionnement du téléphone Appels interphone (suite) Appels interphone Pendant un appel, vous pouvez transférer l'appel du socle à un combiné sans fil ou d'un combiné sans fil au socle Transférer un appel d'un combiné sans fil au socle: REMARQUES : 1. Vous pouvez également appuyez sur HOLD avant de transférer ou renvoyer un appel. • Pour effectuer un appel interohone avec le socle, appuyez sur la touche INT/DELETE du combiné sans fil (l’inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à l’écran du combiné et du socle, l’appel extérieur sera 2. Avant de répondre à un appel inautomatiquement mis en ATTENTE). terphone, la personne initiant le TÉLÉ-SIGNAL peut appuyer • Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, appuyez sur la sur la touche PHONE/FLASH touche INTERCOM/CID DEL du socle. Ceci activera du combiné sans fil ou sur la l’interphone entre le combiné sans fil et le socle afin touche SPEAKER ou de vous permettre de parler à la personne utilisant le soulever le combiné à cordon socle. pour annuler le télé-signal et reprendre la conversation avec • Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, soulevez le combiné l'appel extérieur. à cordon ou appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle. Ceci activera l'interphone entre le combiné sans fil et le socle et vous permettre de parler à la personne utilisant le socle. • Pour prendre un appel extérieur sur le socle : • Si vous utilisez le combiné à cordon pour l'appel interphone, appuyez sur la touche SPEAKER pour activer le haut-parleur mains libres appuyez et relâchez le plongeon et appuyez sur la touche HOLD pour passer au combiné à cordon. • Si vous utilisez le haut-parleur mains libres pour l'appel interphone, appuyez sur la touche SPEAKER pour utiliser le haut-parleur mains libres ou soulevez le combiné à cordon. • Pour prendre un appel extérieur sur le combiné sans fil, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. L’appel interphone entre le socle et le combiné sans fil sera automatiquement terminé. 20 Fonctionnement du téléphone Appels interphone (suite) Appels interphone Transférer un appel du combiné à cordon au combiné sans fil: REMARQUE: Avant que l’appel interphone soit répondu, la personne qui initie l’appel INTERPHONE peut appuyez sur la touche PHONE/ FLASH du combiné sans fil ou SPEAKER ou soulevez le combiné du socle, pour annuler l'appel interphone et poursuivre avec l'appel extérieur. • Appuyez sur la touche HOLD. (Si vous utilisez le hautparleur mains libres, cette étape est optionnelle car l'appel extérieur sera automatiquement en ATTENTE. • Pour effectuer un appel interphone destiné aux combinés, appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle (l'inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à l'écran du socle et du combiné). • Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, appuyez sur la touche INT/DELETE du combiné sans fil. Ceci activera l’interphone entre le combiné sans fil et le socle et vous permettra de parler à la personne utilisant le combiné. • Pour prendre l’appel extérieur sur le combiné sans fil, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. • Pour prendre l’appel sur le socle : REMARQUE: Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’interphone entre les combinés sans fil. Les combinés sans fil ne peuvent pas être en communication entre eux. • Si vous utilisez le combiné à cordon pour l'appel interphone, appuyez sur la touche SPEAKER pour utiliser le haut-parleur mains libres ou appuyez et relâchez le ploneon et appuyez sur la touche HOLD pour utiliser le combiné à cordon. • Si vous utilisez le haut-parleur mains libres pour l'appel interphone, appuyez sur la touche SPEAKER pour utiliser l'appel interphone ou soulevez le combiné à cordon. L'appel interphone entre le socle et le combiné sans fil se terminera automatiquement. 21 Répertoires PAT JOHNSON 5550100 Répertoires (combiné et socle) Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts, un pour le combiné sans fil et l’autre pour le socle. Chaque répertoire peut conserver jusqu’à trente entrées. Chaque entrée contient un total de vingtquatre chiffres et un nom d’un maximum de quinze lettres. Une fonction de recherche vous permet de localiser et de composer rapidement les numéros (voir page 27). La procédure de saisie d’édition et de composition des entrées du répertoire est la même pour le combiné sans fil et le socle. CHRIS WILSON REMARQUE: Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, une tonalité d’erreur se fera entendre et l’écran affichera MÉMOIRE PLEINE lorsque vous tenterez d’entrer un numéro. Ceci signifie que la mémoire est pleine et que vous ne pourrez entrer un autre numéro en mémoire sans en avoir d’abord effacer un. 22 1 Répertoires MENU/CHAN Composition abrégée (combiné sans fil) DIRECTORY 2 Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment conservés de manière à ce qu’ils soient composés à la pression de deux touches seulement. ^DIR Vous pouvez entrer neuf numéros dans les adresses mémoire de composition abrégée, chacun ayant un total de vingt-quatre chiffres. COMPOSITION ABRÉGÉE 3 SELECT/TRANSFER ENTRER 1-9 ENTRER NOM 01 (Voir les étapes 4 à 7 de la page 26.) Les neuf entrées de composition abrégée du combiné sans fil seront automatiquement ajoutées au répertoire du combiné. Vous pourrez composer facilement ces numéros en appuyant sur la touche numérique correspondant à l’entrée de la composition abrégée et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur la touche PHONE/FLASH. Vous pourrez également utiliser des entrées du répertoire téléphonique pour les entrer en mémoire dans la composition abrégée. REMARQUE : Les entrées de composition abrégée font partie du répertoire. Si toutes les neuf adresses mémoire de composition abrégée sont utilisées, vous aurez de l’espace pour vingt une entrée dans le répertoire. Créer une entrée dans la composition abrégée • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter. • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour afficher COMPOSITION ABRÉGÉE. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. • Appuyez sur la touche numérique (1 à 9) pour choisir une adresse mémoire. • Entrez un nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER (voir page 25 pour plus de détails à ce sujet). • Entrez un numéro de téléphone (jusqu’à vingt-quatre chiffres) et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. • Choisissez une sonnerie distinctive (oui ou non) en appuyant sur la touche CIDV or ^DIR (voir page 26 pour plus de détails en rapport avec la sonnerie distinctive). • Appuyez sur la touche MENU/CHAN ou SELECT/ TRANSFER pour entrer le numéro en mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation. 23 Répertoires Composition abrégée (combiné sans fil) Créer une entrée dans le répertoire • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER (voir la page opposée pour les instructions). • Entrez le numéro (jusqu'à vingt-quatre chiffres), et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. • Choisissez la sonnerie distinctive (oui ou non) en appuyant sur la touche CIDV ou ^DIR (voir page 26 pour plus de détails en rapport avec la sonnerie distinctive). • Appuyez sur la touche MENU/CHAN ou SELECT/ TRANSFER pour entrer le numéro en mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Faire un appel à l’aide de la composition abrégée Utilisez la composition abrégée en appuyant sur une touche de composition abrégée (1 à 9). Lorsque vous verrez le numéro et le nom désiré dans l’adresse mémoire de composition abrégée, appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le composer. Éditer ou effacer un numéro de composition abrégée Appuyez sur la touche de composition abrégée (1 à 9) et maintenez-la enfoncée pour afficher le numéro désiré. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, puis sur les touches CIDV ou ^DIR jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée (voir page 27). REMARQUES: Vous pouvez utiliser une donnée du répertoire pour l’entrer dans la mémoire de composition abrégée (voir page 28). Composer un numéro du répertoire Appuyez sur la touche ^DIR, et défilez à travers les numéros afin de localiser celui que vous désirez composer, appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le composer (voir pages 25 à 38). 24 1 Répertoires MENU/CHAN DIRECTORY Entrer des noms dans les répertoires Entrer un nom 2 SELECT/TRANSFER ENTER NAME • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour accéder au menu principal. • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour confirmer. • L’écran affichera ENTRER NOM. 3 • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères alphanumériques) correspondant au nom que vous désirez entrer à l’aide du tableau ci-dessous. PAT JOHNSON_ • Utilisez la touche ^DIR pour avancer à d’un espace vers la droite ou utilisez la touche CIDV pour effacer une erreur. • Lorsque vous aurez terminé d’entrer le nom, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Chaque pression d’une touche en particulier vous permettra d’obtenir les caractères dans l’ordre suivant : Le curseur se déplace vers la droite lorsque appuyez sur une autre touche du clavier ou sur la touche ^DIR button. Appuyez deux fois sur la touche ^DIR pour entrer un espace. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Options de saisie des noms : • Appuyez sur la touche CIDV pour effacer des lettres si vous faites une erreur. • Appuyez successivement sur # pour entrer une esperluette (&), apostrophe (‘), virgule (,), trait d’union (-), point (.) ou symbole de livres (#). 25 Répertoires 4 SELECT/TRANSFER ENTER NUMBER Entrer un numéro de téléphone et assigner une sonnerie distinctinctive Entrer un numéro Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est complet, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. 5 Options pendant l’entrée d’un numéro: PAT JOHNSON • Appuyez sur la touche CIDV pour effacer les numéros lorsque vous faites une erreur. 5556789_ 6 SELECT/TRANSFER (Combiné sans fil seulement) DISTINCT RING? N • Lorsque vous avez terminé d’entrer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour confirmer. 5556789 7 SELECT/TRANSFER 1/01 12:00 • Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour entrer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition. Un P apparaîtra à l’affichage. am Assigner une sonnerie distinctive (combiné sans fil seulement) Appuyez sur la touche ^DIR pour sélectionner O (oui) ou N (non). Si vous choisissez Oui (et que vous êtes abonné au service de l’afficheur), une sonnerie distinctive vous alertera lorsque cette personne vous appellera. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir l’option affichée (O ou N) et entrer cette donnée dans le répertoire. Un D apparaîtra à l’affichage à côté de chaque entrée pour laquelle une sonnerie distinctive a été programmée. 26 Répertoires 1 ^DIR DIRECTORY 2 ^DIR ADAM 5551234 Recherche dans le répertoire Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers le répertoire ou rechercher une donnée spécifique. Vous pouvez appuyer sur la touche OFF/CLEAR (ou CLEAR sur le socle) en tout temps pour quitter le répertoire. Défiler à travers le répertoire Pour afficher la première entrée ^DIR BETH 5554321 Pour défiler nom par nom 5 JOHN 5550123 Pour rechercher alphabétiquement Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour défiler à travers les entrées, une à la fois. Un D apparaîtra à l’affichage du combiné sans fil à côté de chaque entrée ayant une sonnerie distinctive (voir page 24). Recherche alphabétique Utilisez les touches numériques afin de raccourcir votre recherche en entrant la première lettre du nom et en appuyant sur la touche CIDV pour défiler vers le haut ou sur la touche Appuyez sur les touches numériques, une fois pour la première lettre, deux fois pour la seconde, trois fois pour la troisième, tel que démontré à la page 25. Composer le numéro affiché EDIT DIAL ERASE 5551234 Lorsque l’entrée désirée est affichée, vous pouvez la composer immédiatement : Sur le téléphone sans fil, appuyez sur la touche PHONE/FLASH. REMARQUE : Pour mettre un appel en attente sur le combiné à cordon à l’aide d’une entrée du répertoire, soulevez le combiné à cordon, appuyez sur la touche ^DIR jusqu’à ce que vous localisiez l’entrée et appuyez sur la touche DISP DIAL. Sur le socle, appuyez sur la touche DISP DIAL ou deux fois sur la touche SELECT pour activer le haut-parleur mains libres et composer le numéro. Vous pouvez poursuivre l’appel sur le haut-parleur mains libres ou soulevez le combiné à cordon. 27 Répertoires 1 ^DIR RÉPERTOIRE 2 ^DIR ADAM 5551234 3 SELECT/TRANSFER ÉDIT DCOMP EFF. 5551234 ^DIR ÉDIT DCOMP EFF. 5551234 ^DIR ÉDIT DCOMP EFF. 5551234 Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir l’option qui clignote sur le combiné. REMARQUE: Les écrans ci-dessus sont affichés sur le socle sans fil. Les écrans sont légèrement différents sur le socle mais la procédure est la même. REMARQUE: Consultez la page 27 pour plus de détails en rapport avec la composition d’une entrée à partir du socle. Copier, éditer ou effacer une entrée Vous pouvez entrer des données du répertoire dans la mémoire de composition abrégée, si elles sont en mémoire dans le combiné. Vous pouvez également changer les noms, numéros et sonneries distinctives ou effacer les entrées qui sont en mémoire dans le combiné sans fil ou le socle. Lorsque l’entrée est affichée, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour voir les options. Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour mettre l’option désirée (celle qui clignote) en surbrillance et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Convertir une entrée en une entrée de composition abrégée (combiné sans fil seulement) Lorsque l’inscription COMP clignote, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, et composez l’adresse mémoire (1 à 9) afin de copier cette entrée dans la mémoire de composition abrégée. Si vous choisissez une adresse mémoire qui est déjà assignée à une différente entrée du répertoire, cette entrée demeurera dans le répertoire, mais ne sera pas copiée à une adresse mémoire de COMPOSITION ABRÉGÉE. Éditer une entrée Aoouyez sur la touche ^DIR jusqu'à ce que ÉDIT. clignote et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Vous pouvez changer le nom et le nméro (ou la sonnerie distinctive sur le combiné sans fil) en procédant tel que décrit aux étapes de la page 34 et 25. Effacer une entrée Appuyez sur la touche ^DIR jusqu'à ce que EFF. clignote et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour afficher l’écran de confirmation (EFFACER NON OUI). Pour effacer l’entrée, appuyez sur la touche ^DIR pour mettre l’option OUI, et appuyez sur SELECT/TRANSFER. Pour annuler cette procédure et laisser l'entrée intacte, appuyez sur la touche CIDV pour mettre l’option NON en surbrillance et appuyez sur la touche SELECT/ TRANSFER. 28 Fonctionnement de l'afficheur PAT JOHNSON * 908-555-0100 8/12 10:06am Comment fonctionne l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par votre compagnie de téléphone locale, les données de l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné sans fil et du socle après la première ou la deuxième sonnerie. CHRIS WILSON * 908-555-4321 8/12 10:06am La plupart des cas lorsque vous recevez vos appels, l’écran indiquera le nom de l’appelant (jusqu’à cinquante un caractères alphanumériques incluant les espaces) dans la partie supérieure de l’écran et le numéro de téléphone, incluant l’indicatif régional (jusqu’à onze chiffres incluant l’indicatif régional), à la deuxième ligne. La troisième ligne indique la date et l’heure de l’appel et le nombre total de données de l’appelant en mémoire dans le répertoire de l’afficheur du combiné ainsi que l’icône de la pile et l’icône de pile faible. L’icône de pile faible sera affichée si le bloc-piles du combiné est faible. Si l’appelant vous a contacté plus d’une fois, les appels répétés seront identifiés avec un (*) dans le coin supérieur droit de l’écran. Fonctions de l’afficheur et de l’appel en attente Il est possible que vous deviez payer les services de l’afficheur et de l’appel en attente offerte par votre compagnie de téléphone locale. Contactez votre fournisseur de services afin de vérifier ce qui suit : • Vous êtes abonné au service de l’afficheur et de l’appel en attente mais en tant que services séparés (il est possible que vous ayez à combiner ces services), • vous êtes abonné au service de l'afficheur ou de l’appel en attente seulement ou, • vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l'appel en attente. 29 Fonctionnement de l'afficheur Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente. Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Cet appareil peut fournir l’information uniquement si l’appelant et vous êtes dans des régions qui offrent le service de l'afficheur et si les deux fournisseurs de services téléphoniques ont des équipements compatibles. Il est possible que dans certaines circonstances, d'autres informations ou aucune information ne soient affichées : Message affiché Raison NOM CONFIDENTIEL L’appelant préfère demeurer anonyme. APPELANT CONFIDENTIEL Le nom et le numéro de téléphone de l’appelant n’apparaissent pas, à la demande de l’appelant. NOM INCONNU Votre compagnie de téléphone locale est incapable de déterminer le nom de l'appelant. APPELANT INCONNU Votre compagnie de téléphone locale est incapable de déterminer le nom et le numéro de téléphone de l’appelant. Les appels interurbains provenant d’outremer portent également cette mention. Réglage du contraste (socle seulement) L’écran de votre socle est doté de quatre niveaux de réglage pouvant être ajusté afin d’optimiser le visionnement pour les installations sur un bureau ou les installations murales. Appuyez sur la touche CONTRAST du socle pour régler le niveau de contraste de l’écran. 30 Fonctionnement de l'afficheur Capacité de la mémoire Capacité de la mémoire REMARQUE: Les répertoires de l’afficheur du téléphone sans fil et du socle ne sont pas partagés. Les changements effectués dans un répertoire n’affecteront pas l’autre. REMARQUE: Seulement le répertoire du téléphone sans fil affichera l’ordre de l’appel dans le répertoire de l’afficheur. Chaque combiné peut conserver en mémoire jusqu’à trente données de l’afficheur. Le socle et le combiné ont des mémoires respectives. Ces numéros sont disponibles afin que vous les consultiez ultérieurement ou pour que vous les sauvegardiez dans le répertoire téléphonique interne pour les conserver en mémoire. Les données de l’afficheur sont conservées dans l’ordre chronologique et le dernier appel se verra assigné le chiffre le plus élevé. Par exemple, si la mémoire contient quinze appels, les données de l’afficheur se verront assigner le chiffre seize. Révision de la mémoire du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche CIDV ou socle ou du combiné sans fil pour activer le répertoire de l’afficheur sur les unités respectives. • Appuyez sur les deux flèches (CIDV et DIR^ du socle ou du combiné sans fil) pour défiler à travers les données et réviser les appels entrants afin de vérivier si vous avez manqué des appels. • Les appels entrants consécutifs provenant du même numéro de téléphone sont identifiés par un astérisque sur le coin supérieur droit de l’écran. • Lorsque la mémoire du répertoire de l’afficheur contient déjà trente entrées, l’appel prochain remplacera la donnée la plus ancienne de la mémoire du combiné (ou du socle). PAT JOHNSON 908-555-0100 8/12 10:06 am new 02 REMARQUE: S’il y a des nouveaux appels dans le répertoire de l’afficheur, le voyant NOUVEL APPEL light clignotera et si l’appel entrant est répondu sur le socle du téléphone ou sur le combiné à cordon, le voyant NOUVEL APPEL s’éteindra sur le socle même s’il y a des appels non révisés dans le répertoire de l’afficheur. 31 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur Composer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ du socle ou du combiné sans fil pour défiler à travers les numéros. • Appuyez sur la touche DISP DIAL sous l’écran ACL du socle ou sur la touche PHONE/FLASH du combiné sans fil pour composer le numéro sélectionné. Entrer une donnée de la mémoire du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique • Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du socle ou du combiné sans fil pour défiler jusqu’à l’entrée à être programmée dans le répertoire téléphonique. • Lorsqu’elle est affichée, appuyez sur la touche SELECT/ TRANSFER. • Lorsque les options COMP. et PROGRAM apparaissent à l’affichage, le mot PROGRAM clignotera à l’affichage. Appuyez sur la touche PROGRAM apparaissent à l’affichage, le mot PROGRAM clignotera à l’affichage. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. • Le curseur clignotera sur la dernière lettre de la première ligne. Si vous devez éditer le nom avant de l’entrer en mémoire, utilisez la touche CIDV du combiné ou du socle pour effacer les caractères ou utilisez le clavier pour apporter des changements au nom que vous utiliserez pour le répertoire téléphonique (voir page 25). REMARQUES : 1. Lorsqu’un appel n’a pas été répondu , le voyant NOUVEL APPEL du socle clignotera et l’écran ACL du combiné et du socle afficheront le nombre d’appels manqués. 2. L o r s q u e s e u l e m e n t c e r t a i n s a p p e l s m a n q u é s o n t é té révisés, l’écran du socle continuera d’afficher le nombre d e m e s s a g e s n o n r é v i s é s e t l e v o y a n t NOUVEL APPEL c o n tinuera à clignoter. 32 Fonctionnement de l'afficheur Mémoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour éditer le numéro de téléphone. Vous pourrez effectuer des changements au numéro en utilisant la touche CIDV pour effacer les caractères et en utilisant le clavier pour en entrer des nouveaux (voir page 25 et 26 pour plus de détails à ce sujet). • Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.Vous pouvez maintenant assigner une sonnerie distinctive. Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR en choisissant O (pour oui) ou N (pour non). Si vous choisissez Oui (et que vous êtes abonné au service de l’afficheur), une tonalité de sonnerie différente vous alertera lorsque cette personne vous appellera. (Cette étape convient au combiné sans fil seulement). • Appuyez de nouveau sur la touche SELECT/TRANSFER et un long bip vous indiquera que l’information aura été en mémoire dans le répertoire téléphonique. Effacer un numéro de la mémoire du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ du socle ou du combiné sans fil pour défiler à travers les données d’appel. • Lorsque la donnée désirée est affichée à l’écran, appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle (INT/DELETE du combiné sans fil) pour effacer cette entrée. REMARQUES: 1. Si vous effacez des données du répertoire de l’afficheur dans le socle elles ne seront pas automatiquement effacées de la mémoire du répertoire de l'afficheur du combiné et vice versa. 2 . Lorsque l’entrée est effacée, la prochaine entrée la plus ancienne sera affichée. 3