AT&T E5909 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
AT&T E5909 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/
sans fil de 5,8 GHz avec
répondeur téléphonique
E5909B
avec afficheur et afficheur de
l'appel en attente
Félicitation pour votre achat d'un appareil
AT&T, veuillez lire les mesures de sécurité
importantes de la page 52 à 54 de ce
guide.
BESOIN D'AIDE?
Nos représentants sont ici pour vous aider et
répondre à quelque question que ce soit en
rapport avec le fonctionnement, les accessoires
disponibles ou toute autre question.
Contactez-nous sans frais
1 (800) 222-3111
Au Canada, contactez-nous au
1 (866) 288-4268
Ou visitez notre site Web au :
www.telephones.att.com
No. modèle: E5909B
Nom de l'appareil: Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz et répondeur téléphonique
No. de série: Date d'achat:
Endroit de l'achat:
(vous trouverez le numéro de série sous le socle du téléphone)
IMPORTANT
Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et
l’afficheur de l’appel en attente
Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de
l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre
compagnie de téléphone locale.
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir
qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà
en communication.
Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à
votre service téléphonique pour vous prévaloir de ces services.
Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale si :
• Si vous êtes abonné aux services combinés de l’afficheur et de
l'afficheur de l’appel en attente mais en tant que services séparés
(il est possible que vous deviez changer votre abonnement pour le
service combiné).
• Si vous êtes abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur de
l’appel en attente uniquement.
• Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur en
attente.
Vous pourrez utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur
et vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de cet appareil sans
vous abonner à l’afficheur ou aux services combinés de l’afficheur et de
l’afficheur de l’appel en attente.
Des frais s’appliquent pour les services de l’afficheur et ces services
peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de
téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données
uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions ou le service de l’afficheur est
offert et que les compagnies de téléphone locales utilisent des équipements compatibles. L’heure
et la date ainsi que les données de l’appelant seront offertes par votre fournisseur de service.
© Copyright 2006 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
Vous devez charger
les piles et initialiser
l'appareil avant de
l'utiliser.
ARRÊT!
Consultez la
page 7 pour
des instructions
simplifiées.
Si vous désirez communiquer avec le
département du service à la clientèle ou
pour obtenir tout renseignement à propos
de nos produits, visitez notre site Web, au :
www.telephones.att.com
ou communiquez avec le
1 (800) 222-3111.
Au Canada, communiquez avec le
1 (866)­ 288-4268.
MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de
dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes:
• Utilisez uniquement le bloc-piles de rechange (SKU 91076. Numéro de pièce 80-5071-0000).
• N’incinérez pas les piles. Comme tout autre type de piles, celles-ci risqueraient d’exploser
si vous les brûlez. Vérifiez auprès des autorités locales de la procédure à suivre pour disposer des piles.
• N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des
blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé.
• Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des
matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le
bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser.
• Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon les
instructions et les limites spécifiées dans ce guide d’utilisation.
• Observez la polarité entre le bloc-piles et le chargeur.
Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparées par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. consultez un technicien qualifié pour effectuer
l’entretien du téléphone.
Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/
sans fil de 5,8 GHz avec
répondeur téléphonique
E5909B
avec afficheur et afficheur de l'appel en attente
Table des matières
Comment débuter
Mémoire du répertoire de
l'afficheur...........................................31
Appel en attente.....................................35
Guide de référence rapide................. 2
Nomenclature des pièces................... 4
Avant de débuter.................................. 5
Installation du socle.............................. 6
Installation et charge des piles........... 7
Installation murale................................ 8
Attache-ceinture......................................... 9
Fonctionnement du
répondeur téléphonique
Fonctionnement du répondeur
téléphonique....................................36
Horodateur vocal...............................37
Messages d'annonce...........................38
Option de changement des
fonctions...........................................39
Lecture des messages........................40
Enregistrement et lecture des
mémos...............................................41
Affichage du compteur de
messages...........................................42
Accès à distance..................................43
Fonctionnement du
téléphone
Réglages du combiné.........................10
Réglages du socle................................13
Fonctionnement de base du combiné
sans fil................................................14
Fonctionnement de base du socle..15
Options en cours d'appel.................16
Transfert d'appel.................................18
Appels interphone..............................19
Appendice
Répertoires
Affichage des icônes d'état..................44
Dépannage............................................46
Mesures de sécurité importantes...52
FCC article 68 et ACTA....................55
FCC article 15.....................................56
Garantie limitée..................................57
Index......................................................60
Spécifications techniques..................61
Carte d'accès à distance...................62
Répertoires..........................................22
Composition abrégée........................23
Entrer des noms dans les
répertoires.......................................25
Entrer des numéros de téléphone et
assigner des sonneries distinctives 26
Recherche dans le répertoire..........27
Composer, éditer ou effacer une
donnée du répertoire
téléphonique....................................28
Fonctionnement du
répertoire de l'afficheur
Fonctionnement du répondeur
téléphonique....................................29
Comment débuter
Guide de référence rapide
Combiné sans fil
TOUCHE DE SÉLECTION/
TRANSFERT
TOUCHE
du volume)
Lorsque le téléphone n'est pas en cours
d'utilisation, appuyez sur la touche ^DIR
pour afficher les données du répertoire
(voir page 27).
Appuyez sur cette touche pour mettre
une option d e programmation en
mémoire (voir page 10)
Pendant un appel, appuyez sur cette
touche pour transférer un appel entre
les combinés sans fil (voir page 18).
Pendant la saisie de texte d'un nom,
appuyez pour avancer d'un espace (voir
page 10).
TOUCHE DE L'AFFICHEUR
V (diminution/augmentation)
Pendant un appel, appel, appuyez sur la
touche ^DIR pour régler le niveau de
volume d'écoute.
Appuyez sur la touche CIDV lorsque le
téléphone n'est pas en cours d'utilisation
afin d'afficheur les données du répertoire
de l'afficheur (voir page 31).
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
cette touche pour régler le volume de la
sonnerie.
Pendant la programmation, appuyez sur
cette touche pour changer d’option à
l’intérieur d’un menu ou pour changer la
valeur (voir page 10).
TOUCHE
Pendant la sonnerie, appuyez sur cette
touche pour régler le volume de la
sonnerie.
TOUCHE INT/DELETE
PHONE/
En mode d'attente, appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal au socle
(voir page 19), ou appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer
une donnée du répertoire de l'afficheur
(voir page 34).
Lorsqu'une donnée de l'afficheur est à
l'écran, appuyez sur cette touche pour
l'effacer (voir page 33).
Appuyez sur cette touche pour
débuter un appel, puis composer le
numéro (voir page 14).
Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour recevoir un
appel, si l'appel en attente est
activé (voir page 16).
TOUCHE HOLD
Appuyez sur cette touche pour
mettre un appel en attente.
Appuyez de nouveau sur la
touche pour reprendre l'appel
(voir page 16).
OFF/CLEAR
Pendant un appel, appuyez sur cette
touche pour raccrocher.
Pendant l’utilisation des menus, appuyez
sur cette touche pour annuler une
opération, reculer au menu précédent ou
quitter le menu affiché.
Pendant un appel, appuyez sur la touche
CIDVpour régler le niveau de volume.
TOUCHE
FLASH
^DIR (augmentation
TOUCHE MENU/CHAN
TOUCHE REDIAL/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour
personnaliser le fonctionnement du
Avant de composer un numéro, appuyez
combiné (voir page 10).
sur cette touche pour composer le dernier
numéro composé (voir page 14).
Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour changer de canal
s'il y a des interférences (voir page Lorsque vous programmez des numéros
en mémoire dans votre répertoire,
10).
appuyez pour insérer une pause de
quatre secondes dans la séquence de
composition (voir page 26).
Comment débuter
Guide de référence rapide
Socle
CONTRASTE : Appuyez sur cette
touche pour régler le niveau de contraste de l’affichage.
VOLUME DE LA SONNERIE : Réglez
le commutateur sur le côté du socle à la position
(hors fonction, faible, élvée). (Voir page 13).
VOYANTS :
Voir page 45.
•
SKIP : Appuyez sur cette
touche pour sauter un message
(voir page 40).
• CLEAR: Pendant l’utilisation
des menus, appuyez sur cette
touche pour annuler une opération, reculer au menu précédent
ou quitter le menu affiché.
• VCID: Appuyez sur la touche
VCID lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation
afin d’afficher les données
de l’afficheur (voir page 31).
Pendant la programmation,
appuyez pour changer d’option
à l’intérieur d’un menu ou pour
changer la valeur.
• SELECT: Appuyez sur cette
touche pour mettre une option de
programmation en mémoire (voir
page 13), ou pour sauvegarder
une entrée dans la mémoire du
répertoire (voir page 22).
• ^DIR: Lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation,
appuyez sur cette touche pour
afficher des données du réper• SETUP: Appuyez successivement sur cette
toire (voir page 27). Pendant la
touche pour entendre les options de réglages
saisie de texte, appuyez pour
(voir page 39).
avancer d’un espace ou deux
• ANNC: Appuyez sur cette touche pour réviser
fois pour entrer un espace.
ou enregistrer un message d’annonce, appuyez
de nouveau sur cette touche pour quitter (voir • DISP DIAL: Appuyez sur
cette touche pour composer le
page 38).
numéro affiché.
• RECORD: Appuyez sur cette touche pour
enregistrer un mémo (voir page 41) ou, après • HOLD: Appuyez sur cette
touche pour mettre un appel en
avoir appuyé sur ANNC, pour enregistrer un
attente (voir page 16).
message d’annonce (voir page 38).
• CLOCK: Appuyez sur cette touche pour
réviser ou régler l’horloge (voir page 37).
• INTERCOM/CID DEL: Appuyez sur
cette touche pour effacer la donnée du
répertoire de l’afficheur présentement affichée (voir page 33). Lorsque le téléphone
est en mode d’attente, appuyez sur cette
touche pour effectuer un appel interphone
au combiné (voir page 15), ou appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée pour
effacer toutes les entrées du répertoire de
l’afficheur (voir page 34).
• MENU: Appuyez sur cette touche pour
personnaliser le fonctionnement du téléphone (voir page 13).
• FLASH: Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour prendre un appel en
attente, si la fonction d’appel en attente est
activée (voir page 16).
• REDIAL/PAUSE: Avant de composer
un numéro, appuyez sur cette touche pour
composer le dernier numéro composé (voir
page 15).
Lorsque vous programmez des numéros
en mémoire dans votre répertoire, appuyez
pour insérer une pause de quatre secondes
dans la séquence de composition (voir
page 26).
•
VOLUME : Pendant un
PLAY/STOP: Appuyez sur cette touche •
appel, appuyez ^ ou Vrégler
pour débuter ou arrêter la lecture d’un message
le volume (voir page 16).
(voir page 40).
• MUTE: Appuyez sur cette tou• DELETE: Appuyez sur cette touche pour
che pour mettre le microphone
effacer le message en cours de lecture, mainen sourdine et de nouveau pour
tenez-la enfoncée pour effacer tous les anciens
reprendre la conversation (page
messages (voir page 40).
16).
•
ANSWER ON : Appuyez sur cette touche
SPEAKER : Appuyez sur
pour mettre le répondeur en ou hors fonction. •
cette touche pour activer ou dés•
REPEAT : Appuyez sur cette touche pour
activer le haut-parleur (au début
répéter un message; appuyez deux fois pour
ou à la fin d’un appel.
écouter le message précédent (voir page 40).
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le
cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les
items suivants se trouvent dans l’emballage :
Combiné à
cordon
Cordon spiralé
Socle
Adaptateur du socle
Attaches-ceinture
Combinés
sans fils
Couvercles des
compartiments des
piles
Blocs-piles pour
combinés
Chargeurs pour les
combinés
Fils téléphoniques (1 long, 1 court)
Cordon d'alimenation
des chargeurs
Comment débuter
Avant de débuter
À propos de l’afficheur des
données de l’appelant
Consultez la section se rapportant au
fonctionnement de l'afficheur débutant
à la page 29 pour plus de détails en
rapport avec le fonctionnement de
cette fonction.
Cet appareil est doté de l’afficheur
de l’appel en attente (CIDCW) qui
fonctionne conjointement avec le
service offert par votre compagnie de
téléphone locale. Le service d’afficheur
de l’appel en attente vous permet
de savoir qui vous appelle avant de
répondre, même si vous êtes déjà en
communication sur la ligne.
Portée de fonctionnement du
téléphone
Ce téléphone sans fil utilise la
puissance maximale permise
par la Commussion fédérale des
communications (FCC). Malgré
ceci, ce combiné et ce socle peuvent
communiquer sur une certaine
distance—pouvant varier selon
l’emplacement du socle et du
combiné, les conditions climatiques
ainsi que la construction de votre
résidence ou bureau. Pour optimiser
la performance, veuillez déployer
pleinement l’antenne du socle à la
verticale.
Il se peut que vous deviez modifier
votre service téléphonique pour
pouvoir utiliser cette fonction.
Communiquez avec votre compagnie
de téléphone si :
• Vous avez déjà les deux services
(afficheur et afficheur de l’appel en
attente) mais en tant que services
séparés (il se peut que vous deviez
combiner ces services).
Si vous recevez un appel lorsque
vous êtes hors de portée, il se peut
que le combiné ne sonne pas — ou
s’il sonne, il est possible que l’appel ne
s’engage pas lorsque vous appuyez sur
la touche /PHONE/FLASH. Rapprochezvous du socle puis appuyez sur la
touche /PHONE/FLASH pour répondre
à l’appel.
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service
de l’afficheur ou de l’afficheur de
l’appel en attente.
• Vous n’êtes pas abonné(e) au
service de l’afficheur ni à celui de
l’afficheur de l’appel en attente.
Vous pouvez également utiliser cet
appareil avec le service régulier de
l’afficheur ou sans celui-ci. Il y a
des frais pour utiliser le service de
l’afficheur et il se peut même qu’il ne
soit pas disponible dans votre région.
Si vous vous déplacez hors de
portée lorsque vous êtes en
communication, vous pourrez
entendre du bruit ou des interférences.
Rapprochez-vous du socle afin
d’optimiser la réception.
Cet appareil ne vous procurera les
données de l’appelant que si l’appelant
et vous-même êtes abonnés au service
de l’afficheur et si les deux compagnies
de téléphone utilisent des équipements
compatibles.
Si vous vous déplacez hors de
portée sans appuyer sur la touche
/OFF/CANCEL, l'appel sera coupé après
cinq secondes.
Comment débuter
Installation du socle
Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre
maison et :
• À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11
sans fil (par exemple WiFi).
• À l'écart d'autres appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes, téléviseurs, ordinateurs, etc.
• Si vous devez installer votre téléphone dans la même pièce que les autres téléphones sans fil ou dispositif sans fil, vous devrez sélectionner un canal différent pour
le routeur et/ou changer le canal du combiné sans fil (voir page 16).
Branchez
l’adaptateur
dans une prise
électrique
qui n'est pas
contrôlée par un
interrupteur.
Branchez le long fil
téléphonique dans la
prise modulaire.
Branchez le cordon
spiralé du combiné dans
la prise située sous le
REMARQUES :
1. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Si vous devez le remplacer, communiquez avec le
1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
2. Assurez-vous d’utiliser une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Comment débuter
Installation et charge des piles
Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation,
déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant
l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur
le socle après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une
recharge d’environ seize heures sera nécessaire. La durée de conversation lorsque le
bloc-piles est complètement chargé est d’environ cinq heures selon les conditions environnementales et la durée d’attente est d’environ cinq jours.
Appuyez sur les encoches
du compartiment des piles
et glissez vers le bas.
Branchez les connecteurs du bloc-piles
dans le combiné.
Insérez le bloc-piles
et les fils à l’intérieur
du compartiment.
Glissez le couvercle du
compartiment des piles
vers le haut jusqu’à ce qu’il
se verrouille en place.
PILE FAIBLE
-- 1 -8/12 10:06 am
ensuite
DOIT ÊTRE RECHARGÉ
-- 1 -8/12 10:06 am
Branchez l’adaptateur secteur
CA dans la prise située sous le
chargeur et l’autre extrémité à
une prise de courant qui n’est
pas contrôlée par un interrupteur.
Voyant de piles faibles
Branchez le combiné dans le
Replacez le combiné sur le chargeur
chargeur et laissez-le se recharger
pour qu’il se recharge lorsque ce
pendant au moins seize heures
symbole apparaît.
avant l’utilisation initiale.
Mise en garde: Utilisez seulement les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle 3301 (SKU 91076)
(numéro de la pièce 80-5071-00-00).
REMARQUE : Si vous devez remplacer le bloc-piles, veuillez communiquer avec le 1-800-222-3111. Au
Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268.
Comment débuter
Installation murale
Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque
murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas
à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur
ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l’humidité.
Branchez le fil téléphonique court à la prise
téléphonique, tel que démontré à la page 6 et
pincez l’adaptateur mural pour l’ouvrir.
Retournez l’adaptateur
mural et verrouillez-le en
place.
Appuyez et glissez vers
le bas afin de verrouiller
le socle sur les tenons de
fixation.
Retirez le crochet de rétention du combiné, retournezle et replacez de manière à ce qu’il retienne le combiné à cordon solidement en place lorsque le socle
est installé au mur.
Branchez le fil téléphonique court à la
prise téléphonique.
Comment débuter
Attache-ceinture et casque d'écoute
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
Verrouillez l’attache-ceinture
dans les encoches situées sur le
côté du combiné. Retournez-le
et tirez pour l’enlever.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute
doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurezvous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
Banchez un casque
d’écoute de 2,5 mm
dans la prise située
sur le côté du combiné
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Vous pouvez changer les réglages de votre combiné
sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité
individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie,
la date et l’heure, le langage doivent être réglés
individuellement pour chaque combiné sans fil.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN, et utilisez les
touches CIDV et ^DIR pour défiler jusqu’à la
fonction que vous désirez changer. Appuyez sur la
touche SELECT/TRANSFER pour sélectionner l'item
affiché.
• Appuyez sur la touche OFF/CLEAR en tout temps
pour annuler une opération ou quitter le menu
affiché.
LANGAGE
Procédez tel que décrit ci-dessous pour programmer
votre combiné sans fil. Pour arrêter en tout temps,
appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Si le téléphone
sonne, la programmation s’arrêtera automatiquement
pour vous permettre de répondre à l’appel.
Choisir un langage pour le combiné
Ce menu vous permet de choisir un langage que votre
combiné utilisera pour tous les menus et les écrans.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter
• Appuyez une fois sur la touche CIDV. L’écran
affichera LANGAGE.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER afin que le
réglage actuel clignote.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour défiler
à travers la liste d’options disponibles soit ENGLISH,
ESPANOL et FRANÇAIS.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir
le langage affiché et quitter.
10
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Réglage de la date et de l'heure du combiné
Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne
l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement
ou le laisser se régler automatiquement dès que les
données de l’afficheur vous parviendront. L’heure sera
réglée automatiquement seulement si vous êtes abonné
au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de
téléphone locale (voir page 5).
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter.
• Appuyez deux fois sur la touche CIDV twice.
L'écran affichera DATE/TIME. Appuyez sur la touche
SELECT/TRANSFER pour confirmer.
DATE ET HEURE
1/01 12:00 am
• Le mois est affiché et la date clignote. Utilisez
les touches CIDV et ^DIR pour défiler à travers
les chiffres 1 (pour janvier), 12 (pour décembre).
Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque le
mois approprié clignote.
• La date clignotera. Utilisez la touche CIDV et ^DIR
pour défiler à travers les chiffres 1 à 31. Appuyez sur
la touche SELECT/TRANSFER lorsque la date appropriée clignotera.
• Les heures clignoteront. Utilisez la touche CIDV
et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 1 à 12.
Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque la
date appropriée clignote.
• Les minutes clignoteront. Utilisez la touche CIDV
et ^DIR pour défiler à travers les chiffres 00 à 59.
Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER lorsque les
minutes appropriées clignoteront.
• AM et PM clignotera. Utilisez les touches CIDV et
^DIR pour permuter entre AM et PM. Appuyez sur
la touche SELECT/TRANSFER lorsque l’option appropriée clignote, savegardez votre sélection et quitter.
REMARQUE : Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser
se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous
parviendront. L’heure sera réglée automatiquement seulement si vous
êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone
locale.
11
Fonctionnement du téléphone
Réglages du combiné
Réglage de la sonnerie du combiné
Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des
quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction
(0). Utilisez les touches CIDV ou ^DIR pour entendre
un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la
touche SELECT/TRANSFER pour choisir la sonnerie que
vous préférez.
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter
• Appuyez deux fois sur la touche ^DIR. L'écran
afficheura SONNERIE : et le réglage.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour changer le réglage actuel.
SONNERIE : 1
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour afficher
1, 2, 3, 4, ou H/F. Vous entendrez un exemple de
chaque tonalité de sonnerie.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour choisir
la sonnerie affichée et quitter.
Réglage du niveau de volume de la sonnerie
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR et maintenezla enfoncée pendant environ deux minutes.
• When the screen displays ˙H/F FAIBLE ÉLEVÉ, le
réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour sélectionner le niveau désiré.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, PHONE/
FLASH,
OFF/CLEAR, ou MENU/CHAN pour confirmer et
sauvegarder votre sélection et quitter le menu pour
retourner en mode d’attente.
REMARQUE: Le volume de la sonnerie du combiné peut également
être temporairement réglé en appuyant sur la touche pressing CIDV ou
^DIR (H/F FAIBLE ÉLEVÉE) ou OFF/CLEAR pendant que la sonnerie
retentit. Le réglage normal sera utilisé au prochain appel que vous recevrez.
12
Fonctionnement du téléphone
Réglages du socle
LANGAGE
MODE DE COMP: TONAL.
REMARQUES :
1. Ceci règle le mode de composition pour les deux combinés et
le socle.
2. Pendant une panne de courant,
seulement le combiné à cordon
devra être utilisé pour faire et
recevoir des appels. Le mode
de composition par défaut sera
à impulsions. Pour changer temporairement le mode, appuyez
sur la touche *du socle (voir
page 17). Lorsque la panne sera
terminée, le mode de composition
retournera au mode programmé.
Vous pouvez changer les réglages du socle afin de
changer le fonctionnement du socle.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour effectuer des
changements de réglage pour le socle. Lorsque vous
désirez arrêter, appuyez sur la touche CLEAR en tout
temps. Si le téléphone sonne, le mode de réglage sera
automatiquement interrompu afin de vous permettre de
répondre à l’appel.
Choisir un langage pour le socle
Ce menu vous permet de changer le langage utilisé pour
les menus ainsi que l’affichage du socle.
• Appuyez sur la touche MENU pur débuter.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^jusqu'à ce que
l'écran affiche LANGAGE.
• Appuyez sur la touche SELECT pour changer le
réglage.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour défiler à
travers les options disponibles ENGLISH, ESPANOL et
FRANÇAIS.
• Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le
langage affiché et quitter.
Choisir le mode de composition
Ce menu vous permet de choisir le mode de composition è tonalité ou à impulsions. Le réglage par défaut
est le mode TONAL. Vous devrez changer le mode de
composition à IMPUL., uniquement si votre service téléphonique n’est pas touch-tone.
• Appuyez sur la touche MENU pour débuter.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ jusqu'à ce que
l'écran affiche MODE DE COMP. et le réglage.
• Appuyez sur la touche SELECT pour changer le
réglage actuel
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ pour afficher
TONAL. ou IMPUL.
• Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le
mode de composition affiché et quitter.
Choisir le volume de la sonnerie du socle
Le volume du socle peut être réglé à la position H/F,
FAIBLE ou ÉLEVÉ à l’aide du commutateur situé sur
le côté gauche du socle. Ce réglage est réservé au
niveau de volume de la sonnerie, le niveau de volume de
l’écouteur du combiné demeure inchangé.
13
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base du combiné sans fil
Faire et recevoir des appels
PAT JOHNSON
*
908-555-0100
8/12 10:06am
Appuyez sur la touche PHONE/FLASH (ou n’importe
quelle touche à l’exception de la touche OFF/CLEAR,
CIDV ou ^DIR). Si vous êtes abonné au service de
l’afficheur, le numéro et/ou le nom de l’appelant
apparaîtront à l’affichage après la deuxième sonnerie
(voir page 29 pour plus de détails). Pour faire un appel,
appuyez sur la touche PHONE/FLASH, et composez
le numéro. Appuyez sur la touche OFF/CLEAR ou
déposez le combiné sur le chargeur (mise hors fonction
automatique) pour raccrocher. Pour visualiser le
numéro avant de le composer, entrez d’abord le numéro
puis appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le
composer. Appuyez sur la touche CIDV en tout temps
pour effectuer une correction.
REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil
et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil
tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN
FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE.
Recomposition du dernier numéro composé
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du combiné
pour afficher le dernier numéro composé (jusqu’à
32 chiffres). Pour composer le numéro affiché,
appuyez sur la touche PHONE/FLASH. Vous pouvez
également appuyer sur la touche PHONE/FLASH et
REDIAL/PAUSE pour composer le dernier numéro
sans le visualiser.
Pour effacer ce numéro, appuyez deux fois sur la
touche REDIAL/PAUSE Ceci effacera la mémoire de
recomposition.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
REMARQUE: Appuyez sur la touche
OFF/CLEAR du combiné désactivera temporairement la sonnerie du
combiné. L'autre combiné sans fil et
le socle contineront à sonner normalement.
La sonnerie du combiné peut est mise temporairement
en sourdine en appuyant sur la touche OFF/CLEAR
pendant qu’un appel sonne. Si vous répondez à l’appel
ou si l’appelant laisse un message, la sonnerie retournera
à la normale au prochain appel. Si votre répondeur
est en fonction, l’appelant aura la possibilité de laisser
un message (voir page 36). Le prochain appel sonnera
normalement.
14
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement de base
Faire et recevoir des appels
Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche
SPEAKER pour répondre à un appel. Si vous êtes
abonné au service de l’afficheur, le nom et/ou le numéro
de l’appelant sera affiché après la première sonnerie (voir
page 29 pour plus de détails).
Soulevez le combiné ou appuyez sur la
touche SPEAKER
PAT JOHNSON
*
908-555-0100
8/12 10:06am
12345678901
Pour faire un appel, soulevez le combiné à cordon (ou
appuyez sur la touche SPEAKER) et composez le numéro.
Pour visualiser le numéro avant de composer, entrez
d’abord le numéro. Appuyez sur la touche CIDV pour
effectuer des corrections, si nécessaire.
Lorsque le numéro sera entré, appuyez sur la touche
DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et
composer automatiquement le numéro. Vous pouvez
continuer à utiliser le haut-parleur mains libres ou
soulever le combiné à cordon pour permuter au
combiné.
Pour raccrocher, replacez le combiné à cordon sur le
socle ou appuyez sur la touche SPEAKER.
Recomposition du dernier numéro
Recomposition
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE du socle pour
afficher le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres).
Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche
DISP DIAL pour activer le haut-parleur mains libres et
composer automatiquement. Vous pouvez également
recomposer un numéro en appuyant sur la touche
SPEAKER et REDIAL/PAUSE. Vous pouvez continuer à
utiliser le haut-parleur mains libres ou soulevez le combiné à cordon pour permuter au combiné.
Pour effacer le numéro affiché, appuyez de nouveau sur la
touche REDIAL/PAUSE. Ceci effacer la mémoire de recomposition.
Appuyez sur la touche INTERCOM/
CID DEL pour localiser le combiné.
REMARQUE : Si le bloc-piles
du combiné est épuisé ou si la sonnerie est réglée à la position hors
fonction, cette caractéristique ne fonctionnera pas.
Recherche du combiné
Si vous avez égaré le combiné sans fil, appuyez sur la
touche INTERCOM/CID DEL du socle. Le combiné
émettra des bips pendant soixante secondes afin de
vous aider à le retrouver. Lorsque vous avez trouvé
le combiné, appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour
arrêter les bips (ou sur la touche INTERCOM/CID DEL
du socle).
15
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Réglage du volume
V^
Volume
Flash
Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du combiné ou
VOLUME du socle afin de régler le niveau de volume.
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente
auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous
entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant
que vous êtes déjà en communication. Appuyez sur
la touche PHONE/FLASH pour mettre votre premier
appel en attente et accéder à l'appel en attente.
Vous pouvez appuyez sur la touche PHONE/FLASH en
tout temps pour permuter entre l’un ou l'autre des
appelants.
Tonal
Attente
Canal
Flash
Mise en attente
Appuyez sur la touche HOLD pour mettre un appel en
attente.
Volume
Sourdine
Haut-parleur
Tonalité
Lorsqu’un appel est en attente, vous pourrez reprendre
cet appel en appuyant sur la touche HOLD ou
PHONE/FLASH du téléphone sans fil. Pour reprendre
la conversation sur le socle, soulevez le combiné ou
appuyez sur la touche SPEAKER ou HOLD du socle.
Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez replacer le
combiné sur le socle ou le chargeur et reprendre l’appel
sur un autre poste.
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche MUTE du socle pour mettre
le microphone en sourdine pendant un appel. Vous
pourrez entendre l’appelant, mais il ne pourra vous
entendre, jusqu’à ce que vous appuyez de nouveau sur
la touche MUTE pour reprendre votre conversation.
BALAYAGE...
Canal (combiné sans fil seulement)
Si vous entendez des interférences pendant un appel
ou si la communication n’est pas claire, appuyez sur la
touche MENU/CHAN du combiné sans fil afin de changer
de canal.
16
Fonctionnement du téléphone
Options en cours d'appel
Tonalité temporaire
Si votre service téléphonique est à impulsions vous
pouvez permuter à la composition touch-tone pendant
un appel en appuyant sur la touche *. Ceci peut être
utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour
accéder au répondeur téléphonique ou des services
interurbains.
Après avoir raccroché ou appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour accéder aux services qui nécessitent
la composition à tonalité, le téléphone retournera
automatiquement au mode de composition à impulsions.
Conférence à trois voies
Pendant un appel, il vous sera possible de vous joindre à
l’appel en initiant une conférence téléphonique à partir
du socle ou d’un autre combiné.
• Sur le combiné sans fil: Appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour joindre une conversation déjà en
cours avec le socle.
Tél.
• Sur le socle: Soulevez le combiné (ou appuyez sur la
touche SPEAKER) pour joindre une conversation
déjà en cours avec le combiné sans fil.
Attente INT
Vous pouvez également effectuer un télé-signal à
d’autres postes du système et demander à l’utilisateur
de se joindre à l’appel.
Interphone
À partir du combiné sans fil: Appuyez sur la touche
HOLD, puis appuyez sur la touche INTERCOM/DELETE.
Attente
À partir du socle: Appuyez sur la touche HOLD, puis
appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL.
N’importe qui peut se joindre à la conversation à
partir d’un combiné sans fil ou du socle en appuyant
sur (la touche PHONE/FLASH ou SPEAKER,)
ou vous parler d’abord (en répondant à l’appel
Haut-parleur interphone) et décider de joindre l’appel. Lorsqu’un
autre utilisateur se joint à l’appel, l’appel interphone
est terminé.
REMARQUE : Uniquement un combiné sans fil ou un combiné sans fil
et le socle peut être en communication à la fois. Si un autre combiné sans fil
tente de se joindre à l’appel, l’écran affichera AUTRE COMBINÉ EN
FONCTION en ensuite OU HORS DE PORTÉE.
17
Fonctionnement du téléphone
Transfert d'appels
Transfert d'appels
Pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans
fil l’autre :
1. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Votre
combiné sans fil affichera APPEL TRANSFÉRÉ
et le combiné où vous avez transféré l’appel
commencera à sonner.
2. Pour répondre à un appel extérieur, appuyez sur la
touche PHONE/FLASH.
REMARQUES :
1. Avant que l'appel transféré soit répondu, la personne qui a transféré
l'appel peut appuyer sur la touche PHONE/FLASH pour annuler le
transfert et reprendre la conversation.
2. Si l'appel transféré n'est pas répondu à l'intérieur de trente secondes,
le combiné sans fil qui initie le transfert sonnera et l'inscription APPEL
TRANSFÉRÉ. Si la touche PHONE/FLASH n'est pas enfoncée
à l'intérieur d'un délai de trente secondes, l'appel extérieur sera
automatiquement annulé.
3. Si le combiné auquel vous avez transféré l'appel n'est pas trouvé,
le combiné qui a initié le transfert générera une tonalité d'erreur et
poursuivra avec l'appel.
4. Cet appareil n'est pas doté de fonction d'interphone. Les combinés sans
fil ne peuvent pas communiquer les uns avec les autres.
5. Vous pouvez également transférer un appel du combiné sans fil au socle,
(voir page 20) et du socle vers un combiné sans fil (voir page 21).
18
Fonctionnement du téléphone
Appels interphone
Appels interphone
Vous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre
le socle et le combiné. Appuyez sur la touche INT/
DELETE d'un combiné sans fil ou INTERCOM/CID DEL
du socle.
Pour répondre à un appel interphone à l’aide d'un
combiné sans fil, appuyez sur la touche INT/DELETE. Sur
le socle, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche
INTERCOM/CID DEL.
INT
Pour terminer un appel interphone sur un combiné
sans fil, appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Pour terminer un appel interphone sur le socle, replacez le
combiné à cordon sur le socle ou appuyez sur la touche
INTERCOM/CID DEL.
REMARQUE:
Cet appareil ne supporte pas les appels interphone entre les combinés. Les
interlocuteurs utilisants les autres combinés sans fil ne peuvent pas se parler
entre eux.
Gérer les appels entrants
Si vous recevez un appel extérieur pendant que vous
utilisez l’interphone, le téléphone sonnera.
• Sur un combiné sans fil: Appuyez sur n’importe
quelle touche à l’exception de la touche
OFF/CLEAR, CIDV ou ^DIR pour répondre à l’appel
extérieur.
Appuyez sur la touche INTERCOM/
CID DEL pour effectuer un appel
interphone sur les combinés.
• Sur le socle: Soulevez le combiné (ou appuyez sur
la touche SPEAKER) pour répondre à l'appel
extérieur.
REMARQUE: Si vous avez égaré votre combiné sans fil, vous pourrez appuyer sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle pour envoyer un
télé-signal de soixante secondes au combiné sans fil. Appuyez de nouveau
sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle pour annuler le télé-signal. Si
vous appuyez sur la touche OFF/CLEAR sur un combiné sans fil ou
déposez le combiné sans fil sur le chargeur pour annuler le télé-signal sur
ce combiné.
19
Fonctionnement du téléphone
Appels interphone (suite)
Appels interphone
Pendant un appel, vous pouvez transférer l'appel du
socle à un combiné sans fil ou d'un combiné sans fil au
socle
Transférer un appel d'un combiné sans fil au socle:
REMARQUES :
1. Vous pouvez également appuyez sur HOLD avant de
transférer ou renvoyer un appel.
• Pour effectuer un appel interohone avec le socle,
appuyez sur la touche INT/DELETE du combiné sans
fil (l’inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à l’écran
du combiné et du socle, l’appel extérieur sera
2. Avant de répondre à un appel inautomatiquement mis en ATTENTE).
terphone, la personne initiant le
TÉLÉ-SIGNAL peut appuyer • Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, appuyez sur la
sur la touche PHONE/FLASH
touche INTERCOM/CID DEL du socle. Ceci activera
du combiné sans fil ou sur la
l’interphone entre le combiné sans fil et le socle afin
touche
SPEAKER ou
de vous permettre de parler à la personne utilisant le
soulever le combiné à cordon
socle.
pour annuler le télé-signal et
reprendre la conversation avec
• Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, soulevez le combiné
l'appel extérieur.
à cordon ou appuyez sur la touche INTERCOM/CID
DEL du socle. Ceci activera l'interphone entre le
combiné sans fil et le socle et vous permettre de
parler à la personne utilisant le socle.
• Pour prendre un appel extérieur sur le socle :
• Si vous utilisez le combiné à cordon pour l'appel
interphone, appuyez sur la touche SPEAKER
pour activer le haut-parleur mains libres appuyez
et relâchez le plongeon et appuyez sur la touche
HOLD pour passer au combiné à cordon.
• Si vous utilisez le haut-parleur mains libres pour
l'appel interphone, appuyez sur la touche
SPEAKER pour utiliser le haut-parleur mains libres
ou soulevez le combiné à cordon.
• Pour prendre un appel extérieur sur le combiné
sans fil, appuyez sur la touche PHONE/FLASH.
L’appel interphone entre le socle et le combiné sans fil
sera automatiquement terminé.
20
Fonctionnement du téléphone
Appels interphone (suite)
Appels interphone
Transférer un appel du combiné à cordon au combiné
sans fil:
REMARQUE: Avant que
l’appel interphone soit répondu, la
personne qui initie l’appel
INTERPHONE peut appuyez sur la
touche PHONE/ FLASH du combiné sans fil ou
SPEAKER ou
soulevez le combiné du socle,
pour annuler l'appel interphone et
poursuivre avec l'appel extérieur.
• Appuyez sur la touche HOLD. (Si vous utilisez le hautparleur mains libres, cette étape est optionnelle car
l'appel extérieur sera automatiquement en ATTENTE.
• Pour effectuer un appel interphone destiné aux
combinés, appuyez sur la touche INTERCOM/CID
DEL du socle (l'inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à
l'écran du socle et du combiné).
• Pour répondre au TÉLÉ-SIGNAL, appuyez sur la
touche INT/DELETE du combiné sans fil. Ceci
activera l’interphone entre le combiné sans fil et
le socle et vous permettra de parler à la personne
utilisant le combiné.
• Pour prendre l’appel extérieur sur le combiné sans
fil, appuyez sur la touche PHONE/FLASH.
• Pour prendre l’appel sur le socle :
REMARQUE: Cet appareil n’est
pas doté d’une fonction d’interphone
entre les combinés sans fil. Les combinés sans fil ne peuvent pas être en
communication entre eux.
• Si vous utilisez le combiné à cordon pour l'appel
interphone, appuyez sur la touche SPEAKER
pour utiliser le haut-parleur mains libres ou
appuyez et relâchez le ploneon et appuyez sur la
touche HOLD pour utiliser le combiné à cordon.
• Si vous utilisez le haut-parleur mains libres pour
l'appel interphone, appuyez sur la touche
SPEAKER pour utiliser l'appel interphone ou
soulevez le combiné à cordon.
L'appel interphone entre le socle et le combiné sans fil
se terminera automatiquement.
21
Répertoires
PAT JOHNSON
5550100
Répertoires (combiné et socle)
Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts,
un pour le combiné sans fil et l’autre pour le socle.
Chaque répertoire peut conserver jusqu’à trente
entrées. Chaque entrée contient un total de vingtquatre chiffres et un nom d’un maximum de quinze
lettres. Une fonction de recherche vous permet de
localiser et de composer rapidement les numéros (voir
page 27).
La procédure de saisie d’édition et de composition des
entrées du répertoire est la même pour le combiné
sans fil et le socle.
CHRIS WILSON
REMARQUE: Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, une tonalité d’erreur se fera entendre et l’écran affichera MÉMOIRE PLEINE lorsque
vous tenterez d’entrer un numéro. Ceci signifie que la mémoire est pleine et
que vous ne pourrez entrer un autre numéro en mémoire sans en avoir
d’abord effacer un.
22
1
Répertoires
MENU/CHAN
Composition abrégée (combiné sans fil)
DIRECTORY
2
Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment
conservés de manière à ce qu’ils soient composés à la
pression de deux touches seulement.
^DIR
Vous pouvez entrer neuf numéros dans les adresses
mémoire de composition abrégée, chacun ayant un total
de vingt-quatre chiffres.
COMPOSITION ABRÉGÉE
3
SELECT/TRANSFER
ENTRER 1-9
ENTRER NOM
01
(Voir les étapes 4 à 7 de
la page 26.)
Les neuf entrées de composition abrégée du combiné
sans fil seront automatiquement ajoutées au répertoire
du combiné. Vous pourrez composer facilement
ces numéros en appuyant sur la touche numérique
correspondant à l’entrée de la composition abrégée
et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur la
touche PHONE/FLASH.
Vous pourrez également utiliser des entrées du
répertoire téléphonique pour les entrer en mémoire
dans la composition abrégée.
REMARQUE : Les entrées de composition abrégée font partie du
répertoire. Si toutes les neuf adresses mémoire de composition abrégée sont
utilisées, vous aurez de l’espace pour vingt une entrée dans le répertoire.
Créer une entrée dans la composition abrégée
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour afficher
COMPOSITION ABRÉGÉE.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
• Appuyez sur la touche numérique (1 à 9) pour choisir une adresse mémoire.
• Entrez un nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez
sur la touche SELECT/TRANSFER (voir page 25 pour
plus de détails à ce sujet).
• Entrez un numéro de téléphone (jusqu’à vingt-quatre
chiffres) et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
• Choisissez une sonnerie distinctive (oui ou non) en
appuyant sur la touche CIDV or ^DIR (voir page 26
pour plus de détails en rapport avec la sonnerie distinctive).
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN ou SELECT/
TRANSFER pour entrer le numéro en mémoire. Vous
entendrez une tonalité de confirmation.
23
Répertoires
Composition abrégée (combiné sans fil)
Créer une entrée dans le répertoire
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
• Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez
sur la touche SELECT/TRANSFER (voir la page opposée pour les instructions).
• Entrez le numéro (jusqu'à vingt-quatre chiffres), et
appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
• Choisissez la sonnerie distinctive (oui ou non) en
appuyant sur la touche CIDV ou ^DIR (voir page 26
pour plus de détails en rapport avec la sonnerie distinctive).
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN ou SELECT/
TRANSFER pour entrer le numéro en mémoire.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Faire un appel à l’aide de la composition abrégée
Utilisez la composition abrégée en appuyant sur une
touche de composition abrégée (1 à 9). Lorsque vous
verrez le numéro et le nom désiré dans l’adresse
mémoire de composition abrégée, appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour le composer.
Éditer ou effacer un numéro de composition
abrégée
Appuyez sur la touche de composition abrégée (1 à
9) et maintenez-la enfoncée pour afficher le numéro
désiré. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER, puis
sur les touches CIDV ou ^DIR jusqu’à ce que l’option
désirée soit affichée (voir page 27).
REMARQUES: Vous pouvez utiliser une donnée du répertoire pour
l’entrer dans la mémoire de composition abrégée (voir page 28).
Composer un numéro du répertoire
Appuyez sur la touche ^DIR, et défilez à travers les
numéros afin de localiser celui que vous désirez composer, appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour le
composer (voir pages 25 à 38).
24
1
Répertoires
MENU/CHAN
DIRECTORY
Entrer des noms dans les répertoires
Entrer un nom
2
SELECT/TRANSFER
ENTER NAME
• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour accéder au
menu principal.
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour
confirmer.
• L’écran affichera ENTRER NOM.
3
• Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères
alphanumériques) correspondant au nom que vous
désirez entrer à l’aide du tableau ci-dessous.
PAT JOHNSON_
• Utilisez la touche ^DIR pour avancer à d’un espace
vers la droite ou utilisez la touche CIDV pour effacer
une erreur.
• Lorsque vous aurez terminé d’entrer le nom,
appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
Chaque pression d’une touche en particulier vous
permettra d’obtenir les caractères dans l’ordre suivant :
Le curseur se déplace vers la droite lorsque appuyez sur
une autre touche du clavier ou sur la touche ^DIR button. Appuyez deux fois sur la touche ^DIR pour entrer
un espace. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la
touche SELECT/TRANSFER.
Options de saisie des noms :
• Appuyez sur la touche CIDV pour effacer des lettres
si vous faites une erreur.
• Appuyez successivement sur # pour entrer une
esperluette (&), apostrophe (‘), virgule (,), trait
d’union (-), point (.) ou symbole de livres (#).
25
Répertoires
4
SELECT/TRANSFER
ENTER NUMBER
Entrer un numéro de téléphone et
assigner une sonnerie distinctinctive
Entrer un numéro
Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum
de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est complet, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
5
Options pendant l’entrée d’un numéro:
PAT JOHNSON
• Appuyez sur la touche CIDV pour effacer les numéros
lorsque vous faites une erreur.
5556789_
6
SELECT/TRANSFER
(Combiné sans fil seulement)
DISTINCT RING? N
• Lorsque vous avez terminé d’entrer le numéro de
téléphone, appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER
pour confirmer.
5556789
7
SELECT/TRANSFER
1/01 12:00
• Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour entrer
une pause de quatre secondes dans la séquence de
composition. Un P apparaîtra à l’affichage.
am
Assigner une sonnerie distinctive (combiné sans fil
seulement)
Appuyez sur la touche ^DIR pour sélectionner O
(oui) ou N (non). Si vous choisissez Oui (et que vous
êtes abonné au service de l’afficheur), une sonnerie
distinctive vous alertera lorsque cette personne vous
appellera. Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour
choisir l’option affichée (O ou N) et entrer cette donnée dans le répertoire.
Un D apparaîtra à l’affichage à côté de chaque
entrée pour laquelle une sonnerie distinctive a été
programmée.
26
Répertoires
1
^DIR
DIRECTORY
2
^DIR
ADAM
5551234
Recherche dans le répertoire
Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers
le répertoire ou rechercher une donnée spécifique.
Vous pouvez appuyer sur la touche OFF/CLEAR (ou
CLEAR sur le socle) en tout temps pour quitter le
répertoire.
Défiler à travers le répertoire
Pour afficher la première
entrée
^DIR
BETH
5554321
Pour défiler nom par
nom
5
JOHN
5550123
Pour rechercher
alphabétiquement
Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR pour défiler à
travers les entrées, une à la fois.
Un D apparaîtra à l’affichage du combiné sans fil à côté
de chaque entrée ayant une sonnerie distinctive (voir
page 24).
Recherche alphabétique
Utilisez les touches numériques afin de raccourcir votre
recherche en entrant la première lettre du nom et en
appuyant sur la touche CIDV pour défiler vers le haut
ou sur la touche
Appuyez sur les touches numériques, une fois pour la
première lettre, deux fois pour la seconde, trois fois
pour la troisième, tel que démontré à la page 25.
Composer le numéro affiché
EDIT DIAL ERASE
5551234
Lorsque l’entrée désirée est affichée, vous pouvez la
composer immédiatement :
Sur le téléphone sans fil, appuyez sur la touche
PHONE/FLASH.
REMARQUE : Pour
mettre un appel en attente sur
le combiné à cordon à l’aide
d’une entrée du répertoire,
soulevez le combiné à cordon,
appuyez sur la touche ^DIR
jusqu’à ce que vous localisiez
l’entrée et appuyez sur la touche DISP DIAL.
Sur le socle, appuyez sur la touche DISP DIAL ou deux
fois sur la touche SELECT pour activer le haut-parleur
mains libres et composer le numéro. Vous pouvez
poursuivre l’appel sur le haut-parleur mains libres ou
soulevez le combiné à cordon.
27
Répertoires
1
^DIR
RÉPERTOIRE
2
^DIR
ADAM
5551234
3
SELECT/TRANSFER
ÉDIT DCOMP EFF.
5551234
^DIR
ÉDIT DCOMP EFF.
5551234
^DIR
ÉDIT DCOMP EFF.
5551234
Appuyez sur la touche
SELECT/TRANSFER
pour choisir l’option qui
clignote sur le combiné.
REMARQUE: Les
écrans ci-dessus sont affichés
sur le socle sans fil. Les
écrans sont légèrement différents sur le socle mais la
procédure est la même.
REMARQUE:
Consultez la page 27 pour
plus de détails en rapport
avec la composition d’une
entrée à partir du socle.
Copier, éditer ou effacer une entrée
Vous pouvez entrer des données du répertoire dans la
mémoire de composition abrégée, si elles sont en mémoire
dans le combiné. Vous pouvez également changer les
noms, numéros et sonneries distinctives ou effacer les
entrées qui sont en mémoire dans le combiné sans fil ou le
socle. Lorsque l’entrée est affichée, appuyez sur la touche
SELECT/TRANSFER pour voir les options. Appuyez sur la
touche CIDV ou ^DIR pour mettre l’option désirée
(celle qui clignote) en surbrillance et appuyez sur la
touche SELECT/TRANSFER.
Convertir une entrée en une entrée de
composition abrégée (combiné sans fil seulement)
Lorsque l’inscription COMP clignote, appuyez sur la touche
SELECT/TRANSFER, et composez l’adresse mémoire (1
à 9) afin de copier cette entrée dans la mémoire de
composition abrégée.
Si vous choisissez une adresse mémoire qui est déjà
assignée à une différente entrée du répertoire, cette
entrée demeurera dans le répertoire, mais ne sera pas
copiée à une adresse mémoire de COMPOSITION
ABRÉGÉE.
Éditer une entrée
Aoouyez sur la touche ^DIR jusqu'à ce que ÉDIT. clignote
et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER. Vous pouvez
changer le nom et le nméro (ou la sonnerie distinctive
sur le combiné sans fil) en procédant tel que décrit aux
étapes de la page 34 et 25.
Effacer une entrée
Appuyez sur la touche ^DIR jusqu'à ce que EFF. clignote
et appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour afficher
l’écran de confirmation (EFFACER NON OUI).
Pour effacer l’entrée, appuyez sur la touche ^DIR pour
mettre l’option OUI, et appuyez sur SELECT/TRANSFER.
Pour annuler cette procédure et laisser l'entrée intacte,
appuyez sur la touche CIDV pour mettre l’option
NON en surbrillance et appuyez sur la touche SELECT/
TRANSFER.
28
Fonctionnement
de l'afficheur
PAT JOHNSON
*
908-555-0100
8/12 10:06am
Comment fonctionne l’afficheur
Si vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par
votre compagnie de téléphone locale, les données de
l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné
sans fil et du socle après la première ou la deuxième
sonnerie.
CHRIS WILSON
*
908-555-4321
8/12 10:06am
La plupart des cas lorsque vous recevez vos appels,
l’écran indiquera le nom de l’appelant (jusqu’à cinquante
un caractères alphanumériques incluant les espaces)
dans la partie supérieure de l’écran et le numéro de
téléphone, incluant l’indicatif régional (jusqu’à onze
chiffres incluant l’indicatif régional), à la deuxième ligne.
La troisième ligne indique la date et l’heure de l’appel et
le nombre total de données de l’appelant en mémoire
dans le répertoire de l’afficheur du combiné ainsi que
l’icône de la pile et l’icône de pile faible. L’icône de pile
faible sera affichée si le bloc-piles du combiné est faible.
Si l’appelant vous a contacté plus d’une fois, les appels
répétés seront identifiés avec un (*) dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Fonctions de l’afficheur et de l’appel en attente
Il est possible que vous deviez payer les services de
l’afficheur et de l’appel en attente offerte par votre
compagnie de téléphone locale.
Contactez votre fournisseur de services afin de vérifier
ce qui suit :
• Vous êtes abonné au service de l’afficheur et de
l’appel en attente mais en tant que services séparés
(il est possible que vous ayez à combiner ces services),
• vous êtes abonné au service de l'afficheur ou de
l’appel en attente seulement ou,
• vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou
de l'appel en attente.
29
Fonctionnement
de l'afficheur
Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de
l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres
fonctions de cet appareil sans être abonné aux services
de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente.
Ces services sont disponibles par abonnement et ils
peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Cet appareil peut fournir l’information uniquement
si l’appelant et vous êtes dans des régions qui offrent
le service de l'afficheur et si les deux fournisseurs
de services téléphoniques ont des équipements
compatibles.
Il est possible que dans certaines circonstances, d'autres
informations ou aucune information ne soient affichées :
Message affiché
Raison
NOM CONFIDENTIEL
L’appelant préfère demeurer anonyme.
APPELANT CONFIDENTIEL
Le nom et le numéro de téléphone
de l’appelant n’apparaissent pas, à la
demande de l’appelant.
NOM INCONNU
Votre compagnie de téléphone locale
est incapable de déterminer le nom de
l'appelant.
APPELANT INCONNU
Votre compagnie de téléphone locale
est incapable de déterminer le nom et le
numéro de téléphone de l’appelant. Les
appels interurbains provenant d’outremer portent également cette mention.
Réglage du contraste (socle seulement)
L’écran de votre socle est doté de quatre niveaux
de réglage pouvant être ajusté afin d’optimiser le
visionnement pour les installations sur un bureau ou les
installations murales. Appuyez sur la touche CONTRAST
du socle pour régler le niveau de contraste de l’écran.
30
Fonctionnement de l'afficheur
Capacité de la mémoire
Capacité de la mémoire
REMARQUE: Les répertoires
de l’afficheur du téléphone sans fil et
du socle ne sont pas partagés. Les
changements effectués dans un
répertoire n’affecteront pas l’autre.
REMARQUE: Seulement le
répertoire du téléphone sans fil
affichera l’ordre de l’appel dans le
répertoire de l’afficheur.
Chaque combiné peut conserver en mémoire jusqu’à
trente données de l’afficheur. Le socle et le combiné
ont des mémoires respectives. Ces numéros sont
disponibles afin que vous les consultiez ultérieurement
ou pour que vous les sauvegardiez dans le répertoire
téléphonique interne pour les conserver en mémoire.
Les données de l’afficheur sont conservées dans l’ordre
chronologique et le dernier appel se verra assigné
le chiffre le plus élevé. Par exemple, si la mémoire
contient quinze appels, les données de l’afficheur se
verront assigner le chiffre seize.
Révision de la mémoire du répertoire de
l’afficheur
• Appuyez sur la touche CIDV ou socle ou du combiné
sans fil pour activer le répertoire de l’afficheur sur
les unités respectives.
• Appuyez sur les deux flèches (CIDV et DIR^ du socle
ou du combiné sans fil) pour défiler à travers les
données et réviser les appels entrants afin de vérivier
si vous avez manqué des appels.
• Les appels entrants consécutifs provenant du même
numéro de téléphone sont identifiés par un astérisque
sur le coin supérieur droit de l’écran.
• Lorsque la mémoire du répertoire de l’afficheur contient déjà trente entrées, l’appel prochain remplacera
la donnée la plus ancienne de la mémoire du combiné
(ou du socle).
PAT JOHNSON
908-555-0100
8/12 10:06
am new
02
REMARQUE: S’il y a des nouveaux appels dans le répertoire de
l’afficheur, le voyant NOUVEL APPEL light clignotera et si l’appel entrant est
répondu sur le socle du téléphone ou sur le combiné à cordon, le voyant
NOUVEL APPEL s’éteindra sur le socle même s’il y a des appels non révisés
dans le répertoire de l’afficheur.
31
Fonctionnement de l'afficheur
Mémoire de l'afficheur
Composer un numéro à partir du répertoire de
l’afficheur
• Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné
sans fil pour activer la mémoire du répertoire de
l’afficheur.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ du socle ou du
combiné sans fil pour défiler à travers les numéros.
• Appuyez sur la touche DISP DIAL sous l’écran ACL
du socle ou sur la touche PHONE/FLASH du combiné
sans fil pour composer le numéro sélectionné.
Entrer une donnée de la mémoire du répertoire
de l’afficheur dans le répertoire téléphonique
• Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné
sans fil pour activer la mémoire du répertoire de
l’afficheur.
• Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du socle ou
du combiné sans fil pour défiler jusqu’à l’entrée à
être programmée dans le répertoire téléphonique.
• Lorsqu’elle est affichée, appuyez sur la touche SELECT/
TRANSFER.
• Lorsque les options COMP. et PROGRAM apparaissent à
l’affichage, le mot PROGRAM clignotera à l’affichage.
Appuyez sur la touche PROGRAM apparaissent à
l’affichage, le mot PROGRAM clignotera à l’affichage.
Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.
• Le curseur clignotera sur la dernière lettre de la
première ligne. Si vous devez éditer le nom avant
de l’entrer en mémoire, utilisez la touche CIDV du
combiné ou du socle pour effacer les caractères ou
utilisez le clavier pour apporter des changements
au nom que vous utiliserez pour le répertoire
téléphonique (voir page 25).
REMARQUES :
1. Lorsqu’un appel n’a pas été répondu , le voyant NOUVEL
APPEL du socle clignotera et l’écran ACL du combiné et du
socle afficheront le nombre d’appels manqués.
2. L o r s q u e s e u l e m e n t c e r t a i n s a p p e l s m a n q u é s o n t é té
révisés, l’écran du socle continuera d’afficher le nombre
d e m e s s a g e s n o n r é v i s é s e t l e v o y a n t NOUVEL APPEL c o n tinuera à clignoter.
32
Fonctionnement de l'afficheur
Mémoire de l'afficheur
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour éditer
le numéro de téléphone. Vous pourrez effectuer des
changements au numéro en utilisant la touche CIDV
pour effacer les caractères et en utilisant le clavier
pour en entrer des nouveaux (voir page 25 et 26
pour plus de détails à ce sujet).
• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER.Vous
pouvez maintenant assigner une sonnerie distinctive.
Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR en choisissant
O (pour oui) ou N (pour non). Si vous choisissez
Oui (et que vous êtes abonné au service de
l’afficheur), une tonalité de sonnerie différente vous
alertera lorsque cette personne vous appellera.
(Cette étape convient au combiné sans fil seulement).
• Appuyez de nouveau sur la touche SELECT/TRANSFER
et un long bip vous indiquera que l’information aura
été en mémoire dans le répertoire téléphonique.
Effacer un numéro de la mémoire du répertoire
de l’afficheur
• Appuyez sur la touche CIDV du socle ou du combiné
sans fil pour activer la mémoire du répertoire de
l’afficheur.
• Appuyez sur la touche CIDV ou DIR^ du socle ou du
combiné sans fil pour défiler à travers les données
d’appel.
• Lorsque la donnée désirée est affichée à l’écran,
appuyez sur la touche INTERCOM/CID DEL du socle
(INT/DELETE du combiné sans fil) pour effacer cette
entrée.
REMARQUES:
1. Si vous effacez des données du répertoire de l’afficheur dans le socle
elles ne seront pas automatiquement effacées de la mémoire du
répertoire de l'afficheur du combiné et vice versa.
2 . Lorsque l’entrée est effacée, la prochaine entrée la plus ancienne
sera affichée.
3

Manuels associés