- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Cambridge Audio
- Azur 540D V1/V2
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
20
540D V2 Lecteur DVD Manuel d'utilisation 38 FRANÇAIS azur Table des matières Introduction Introduction ...............................................................................................38 Merci d'avoir acheté ce lecteur DVD de la gamme Azur de Cambridge Audio. Nous espérons que vous apprécierez ses performances pendant de nombreuses années. Consignes de sécurité importantes.........................................................39 Garantie limitée ........................................................................................40 Raccordements sur la face arrière ..........................................................41 Boutons de commande du panneau avant.............................................42 Affichage sur le panneau avant ...............................................................42 Commande à distance .............................................................................43 Raccordements audio ..............................................................................44 Raccordements vidéo analogiques .........................................................45 Raccordements HDMI ..............................................................................46 Formats de son surround .........................................................................47 Formats vidéo............................................................................................47 Configuration du lecteur DVD ..................................................................48 Menu de configuration vidéo ...................................................................48 Menu de configuration audio...................................................................50 Menu de configuration Dolby Numérique ...............................................51 Menu de préférence .................................................................................52 Instructions opérationnelles de base......................................................53 Lecture des MP4/DivX .............................................................................54 Service Vidéo DivX « à la demande » .......................................................54 Le nouveau 540D V2 a été conçu dès le départ pour la gamme Azur basée sur un jeu de puces DVD nouveau et très évolué qui permet de reproduire une image en balayage progressif en format PAL et en format NTSC grâce à un composant vidéo analogique ou la nouvelle sortie numérique HDMI. Une attention particulière a été portée au circuit vidéo numérique et analogique pour obtenir les meilleurs résultats vidéos possibles quelle que soit le raccordement que vous utilisez. La sortie HDMI peut atteindre des formats vidéo allant jusqu'à 720p ou 1080i lors de l'utilisation de téléviseurs HD. Un système tout nouveau de boucle à verrouillage de face (PLL) génère des horloges audio à scintillement très faible pour l'horloge vidéo modèle du décodeur MPEG. Le schéma PLL et notre attention particulière portée sur les circuits filtres anti-alias et DAC garantissent que le 540D V2 dispose de capacités audio équivalentes à celles d'un lecteur CD, une caractéristique plutôt rare pour un lecteur DVD. Le scintillement à la sortie numérique SPDIF est également très faible, ce qui permet les meilleurs résultats possibles lorsque ce raccordement est utilisé avec un récepteur AV avec un son surround. Votre 540D V2 peut seulement afficher une performance équivalente au système auquel il est raccordé. Merci de ne pas lésiner sur l'équipement qui l'accompagne. Naturellement, nous vous recommandons avant tout la gamme Azur de Cambridge Audio qui a été conçue selon les mêmes normes que celles de ce produit. Votre revendeur peut aussi vous fournir des interconnexions Cambridge Audio d'excellente qualité afin de garantir que votre système produira ses meilleurs résultats. Nous vous remercions de prendre le temps de lire attentivement ce manuel et vous recommandons de le garder pour vous y référer ultérieurement. Enregistrement au service DivX VOD.......................................................54 Utilisation de l'installation personnalisée ...............................................54 Caractéristiques techniques ....................................................................55 Dépannage................................................................................................55 Rendez-vous sur www.cambridge-audio.com et inscrivez-vous pour être informé des nouveaux équipements et des sorties de logiciels. Ce manuel a été conçu pour vous faciliter au maximum l'installation et l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec précision pour qu'elles soient exactes lors de l'impression. Toutefois, la politique de Cambridge Audio est tournée vers l'amélioration constante, la conception et les caractéristiques peuvent donc être modifiées sans avertissement au préalable. Si vous remarquez des erreurs, n'hésitez pas à nous en faire part par e-mail à l'adresse suivante : [email protected]. Ce document contient des informations confidentielles protégées par des droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite mécaniquement, électroniquement ou par d'autres moyens, sous toutes les formes, sans autorisation écrite reçue au préalable du fabricant. Toutes les marques et les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Tous droits réservés à Cambridge Audio Ltd 2008 "Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. "DTS", "DTS Digital Surround", "DTS-ES" et "Neo:6" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Les DivX et le logo de DivX sont des marques déposées de DivX,Inc. 38 Matthew Bramble, Directeur Technique de Cambridge Audio et membre de l'équipe de conception du lecteur DVD azur 540D V2 Consignes de sécurité importantes Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité : 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en compte tous les avertissements. 4. Suivre l’ensemble des consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète. 10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique. 11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le frabicant. Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes. Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil. Symbole DEEE La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sélectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations. Marque CE Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (2006/95/EC) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) lorsque l’unité est installée et utilisée selon les instructions du manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié. 12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble. Marque C-Tick 13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Indication Ross Test 14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides. L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la prise électrique par le biais d’une prise de terre. L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité. Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique (au moins 10 cm de jeu autour de l’unité). Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux… L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité. Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l’autorité de communication australienne. Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécurité électronique. Normes FCC IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR. Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein d’une installation spécifique. Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes : - réorienter ou déplacer l’antenne de réception - augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur - raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié - consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de l’aide. 39 FRANÇAIS 1. Lire ces instructions. Garantie limitée Aération IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne pas superposer plusieurs unités. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération suffisante. Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils. Emplacement Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes. L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Tous les espaces ouverts à l’arrière (comme une étagère spécifique) peuvent toutefois convenir. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité. En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences. Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps. Sources d’alimentation L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique dans votre région. L’unité a été conçue pour être laissée en mode Veille lorsqu’elle n’est pas utilisée, cela permettra d’augmenter la durée de vie de l’amplificateur (cet élément est valable pour tous les appareils électriques). Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique. Surcharge Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie. S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur. Nettoyer Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité. Mise au rebut des piles Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement. Haut-parleurs Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet. Réparations Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur. 40 Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays. azur 540D V2 Raccordements sur la face arrière 9 6 2 3 4 7 5 1 8 Prise AC 2 Power On / Off (Bouton Marche / Arrêt) Permet d'allumer et d'éteindre l'unité. 8 RGB/SCART Utilisez un câble péritel / SCART pour vous connecter au jack de sortie scart de 21 pin d'un téléviseur. SCART est à la fois un connecteur audio (stéréo) et vidéo (en tant que combiné, S-Vidéo ou RGB). 9 Analog Video Outputs (Sorties vidéo analogiques) Combiné — Se raccorde à votre téléviseur par le biais d'un câble RCA / phono de 75 ohms conçu spécialement pour l'usage vidéo. S-Vidéo — Se raccorde à votre téléviseur par le biais d'un câble S-Vidéo. 3 Control bus (Bus de contrôle) In — permet à l'unité de recevoir les commandes non modulées des systèmes multi-room ou d'autres composants. Combiné — Se raccorde à vos terminaux YCbCR ou YPbPR d'un téléviseur par le biais de trois câbles RCA / phono conçus spécialement pour l'usage vidéo. Out — conçu pour les commandes de bus de contrôle sur une autre unité. 10 4 Emetteur IR (infrarouge) d’entrée Permet à l’unité de recevoir les commandes IR modulées des systèmes multi-room ou des systèmes de répéteur IR. Les commandes reçues dans ce cadre ne sont pas connectées en dehors du bus de contrôle. Reportez-vous à la section « Commande personnalisée » de ce manuel pour obtenir davantage d’informations. 5 Digital outputs (Sorties numériques) Les sorties audio numériques sont normalement utilisées pour se connecter à un récepteur audio / vidéo compatible pour décoder le son surround (La sortie doit être configurée pour " un train de bits RAW " — reportez-vous à la section " Configuration audio ") Ces sorties peuvent aussi être utilisées pour se connecter à un DAC séparé ou à un appareil d'enregistrement numérique (La sortie doit être configurée pour " Stéréo PCM " - reportez-vous à la section " Configuration audio "). HDMI Out (Sortie HDMI) HDMI (Interface multimédia haute définition) est une liaison numérique pure audio et vidéo. Utilisez un câble HDMI spécifique pour vous raccorder à l'écran / au téléviseur ayant une entrée HDMI compatible. Important : La méthode de raccordement à privilégier pour les sources vidéo reste l'HDMI (meilleure qualité et supporte également l'audio dans certains cas), ensuite viennent le composant vidéo, le RGB / SCART, la S-vidéo et enfin le combiné vidéo (qualité la plus médiocre). Les sorties HDMI et composants supportent également le balayage progressif qui donne une meilleure qualité d'image si votre téléviseur le permet. Toslink Optique — Utilisez un câble à fibre optique TOSLINK. S/P DIF Coaxial numérique — Utilisez une liaison RCA/phono numérique de 75 ohms de haute qualité conçue spécialement pour l'utilisation audio numérique. 6 5.1 Channel Audio Out (Sortie canal audio) Si le downmix est en position " Arrêt " dans la section de paramétrage du haut-parleur des menus de configuration du 540D V2, ces prises fournissent du 5.1 à partir du Dolby numérique intégré au 540 D V2 / décodeur Pro Logic II. Ce système peut être utilisé pour se connecter à des entrées audio 5.1 " line-level " d'un amplificateur / récepteur AV ou d'un ensemble de haut-parleurs amplifiés si nécessaire. Si le downmix est en position " Marche ", seules les sorties gauche et droite sont activées et fournissent une sortie downmix stéréo. 7 Stereo Audio Out (Sortie audio stéréo) Une sortie stéréo séparée et permanente (ou un downmix stéréo pour l'équipement multicanaux) est disponible pour le raccordement aux entrées stéréo analogiques d'un amplificateur / récepteur AV… Il s'agit du meilleur raccordement à utiliser pour écouter des CDs. Information importante Cette unité a été conçue pour lire des DVD, des disques compacts, des CD enregistrables (CD-R) et des CD réinscriptibles (CD-RW) précisés par le logo d'identification montré ici. Aucun autre type de disque ne peut être utilisé. Les disques CD-R / CD-RW doivent contenir des informations correctement enregistrées sur une TOC (Table des matières) pour qu'elles puissent être reproduites. Cette unité ne peut lire que les disques enregistrés au format CD-DA conçu pour la reproduction de données musicales. Ne pas essayer de lire un disque dans cette unité qui contiendrait d'autres données, tels qu'un CD-ROM pour les ordinateurs personnels. 41 FRANÇAIS 1 Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo, branchez le câble d'alimentation AC de type IEC à l'arrière de l'unité et à une prise appropriée, puis allumez l'unité. Votre lecteur DVD est désormais prêt à être utilisé. 10 Boutons de commande du panneau avant azur 540D DVD Player 4 1 Standby / On 2 Open Close Play Pause Stop Skip 5 6 7 8 3 1 Standby/On (Veille / Marche) Affichage du panneau avant Bascule l'unité entre le mode veille (indiqué par un voyant de faible intensité) et le mode Marche (indiqué par un voyant brillant). La mode est veille est un mode tension dans lequel la consommation est inférieure à 10 W. L'unité doit être laissée en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. 2 1 2 3 4 5 6 Capteur IR Reçoit des commandes IR de la télécommande à distance Azur fournie. Il est nécessaire d'avoir une ligne de vue non obstruée entre la télécommande à distance et le capteur. 7 8 1 Title/Chapter (Titre / chapitre) Indique le titre du chapitre et les sections de chapitres. 3 Affichage Utilisé pour affiché les fonctions du 540D V2 et l'état de la lecture…Merci de vous reporter à la section " Affichage sur le panneau avant " pour obtenir davantage d'informations. 4 Plateau CD Plateau DVD / Compact disque Utilisez le bouton Open/Close pour l'activer. 5 Open/Close (Ouvrir / fermer) Vous permet d'ouvrir et de fermer le plateau CD afin de charger les disques. En appuyant sur Play, vous fermerez le plateau et l'unité commencera à lire le disque s'il est chargé. 2 3 6 Play (Lecture) / Pause 7 Stop Appuyez une fois pour arrêter la lecture. En appuyant sur Play, le CD repartira de la même position. Appuyez une nouvelle fois pour arrêter la lecture. 4 Skip (Sauter) MP4 Indique qu'un disque codé en MP4 / DivX est en cours de lecture. Décoder les indicateurs de mode Indique lorsqu'une bande son Dolby numérique est en cours de lecture (soit décodé en interne ou sortie numérique pour un décodage externe) ou une bande son DTS (pour le décodage externe uniquement). 6 Repeat (Répéter) Montre quand les fonctions Répéter ( A-B ( ) sont utilisées. 7 8 Hour (Heure) Affiche l'heure, les minutes et les secondes qui se sont écoulées du disque. 5 Lit le disque et fait une pause (fonctions figées) pendant la lecture. Format vidéo Affiche le format de sortie vidéo : NTSC ou PAL. ), Répéter tout ( Playback (Lecture) Montre quand le disque est en lecture ou pause. Permet de sauter entre les pistes / chapitres. 8 Affichage des informations principales Utilisé pour afficher les différentes fonctions de l'unité. 42 ) et Répéter azur 540D V2 Télécommande à distance Le 540D V2 est livré avec une télécommande à distance Azur qui vous permet de naviguer. Insérez les 3 piles AAA afin de la mettre en marche. Pour obtenir davantage d'informations sur les différents réglages des fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes de ce manuel. Important : Si vous appuyez sur Stop une fois que la lecture a commencé, vous pourrez repartir du même endroit en appuyant sur Play. Appuyez deux fois sur Stop pour arrêter complètement la lecture. Si le mode Pause est sélectionné, la touche Slow vous permettra de visionner au ralenti le cadre en mode Pause. Ouvrir / fermer Slow Ouvre et ferme le plateau CD. Lorsque vous lisez un DVD, appuyez de manière répétée pour naviguer entre les différentes vitesses : lecture lente, avancée lente et retour à la vitesse normale. Veille / Marche Bascule l'unité entre le mode Marche et le mode Veille. Boutons numériques Rechercher Appuyez sur le bouton du chapitre ou de la piste souhaité pour vous y rendre directement. Pour un nombre supérieur à 10, appuyez sur 10+ suivi du / des nombre(s) demandé(s). Go To (Aller à) Appuyez une fois pour accéder à la sélection de chapitres, puis entrez le chapitre souhaité par le biais des boutons numériques. Appuyez deux fois pour accéder à la sélection de l'heure du disque et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque sous la forme H :MM :SS (Heures, minutes, secondes). Appuyez trois fois pour accéder au chapitre sélection de l'heure du chapitre et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez commencer la lecture du chapitre. Skip (Sauter) Sauter à droite — Appuyez une fois pour sauter vers l'avant une piste / un chapitre du disque. Appuyez plus longtemps pour sauter vers l'avant plusieurs pistes. Sauter à gauche — Appuyez une fois pour sauter vers l'arrière une piste / un chapitre du disque. Appuyez plus longtemps pour sauter vers l'arrière plusieurs pistes. Go To Repeat A-B Audio Repeat (Répéter) Appuyez pour lire de manière répétitive un seul chapitre / titre sur un DVD vidéo ou une seule piste / le disque entier sur un CD. En appuyant une première fois, vous choisissez de répéter le chapitre / la piste, en appuyant une deuxième fois, vous choisissez de répéter le titre / le disque, et en appuyant une troisième fois, vous choisissez de tout répéter. Disc Menu Setup Info Disc Title Sub (Sous-titres) Appuyez pour afficher / retirer les sous-titres (si disponible sur le DVD). A-B Angle (Angles) Enter Appuyez pour accéder aux différents angles de caméra (si disponible sur le DVD). Appuyez pour choisir que le segment A ou B sera répété. En appuyant une première fois, vous choisirez A, et une deuxième fois, vous choisirez B. Zoom Return (Retour) Appuyez pour naviguer parmi les différents agrandissements (et retour à l'affichage normal). Appuyez pour retourner à la manipulation précédente dans tous les menus de configuration. Slow Disc Menu (Menu du disque) Amp/AVR buttons (Boutons Amp / AVR) Appuyez pour aller au menu de configuration propre à un disque. Setup (Configuration) Audio Sub Angle Zoom Appuyez pour entrer dans le menu de configuration du 540D V2. Merci de vous reporter à la section " Configuration du lecteur DVD " de ce manuel pour obtenir davantage d'informations. Amp / AVR Info Appuyez pour accéder aux pistes alternatives son audio sur le DVD (si disponible sur le DVD). Vol Source Lorsque vous lisez un DVD, appuyez pour faire défiler les options d’informations suivantes sur l’écran : Titre Durée, titre restant, chapitre déjà lu, chapitre restant, arrêt des informations. Vol La télécommande du 540D V2 a également des boutons qui vous permettent de commander un amplificateur Azur Cambridge Audi ou un récepteur AV. Important : Ces boutons sont réglés par défaut pour transmettre les codes pour nos récepteur Azur 540R AV. Pour régler, à la place, une télécommande à un 640R Azur, il vous suffit simplement de retirer les piles, de laisser la télécommande quelques minutes au repos et d'appuyer sur le bouton Source pendant que vous réinsérez les piles. Pour commander un 540A / 640A / 740A ou 840A Azur, suivez les mêmes étapes que celles indiquées précédemment, mais appuyez sur le bouton Standby/On/Mute (Veille / Marche / Muet). Disc Title (Titre du disque) Lorsque vous lisez un DVD, appuyez pour faire défiler les options d'informations suivantes sur l'écran : Titre Durée, titre restant, chapitre déjà lu, chapitre restant, arrêt des informations. Navigation Appuyez sur les flèches de direction pour faire défiler les menus de configuration. Enter (Entrer) Appuyez pour accepter un objet / une fonction mis(e) en évidence dans le menu d'affichage. Play (Lecture) / Stop / Pause Appuyez sur le bouton correspondant pour lire, arrêter ou faire une pause de lecture. Les fonctions nécessaires pour l'amplificateur ou le récepteur AV sont les suivantes : DVD Source Appuyez de manière répétée pour afficher les entrées source les unes après les autres. Standby/On/Mute (Veille / Marche / Muet) Appuyez pour basculer l'amplificateur / le récepteur AV entre le mode Veille et le mode Marche. Appuyez quelques instantes pour que l'amplificateur / le récepteur AV passe en mode muet / en mode son. Volume Appuyez pour baisser ou augmenter le volume de l'amplificateur / du récepteur AV. 43 FRANÇAIS Appuyez de manière répétée pour naviguer entre les vitesses de lecture 2x, 4x, 8x et 16x (sans le son) et pour revenir à la lecture normale. Le bouton gauche pour les options de retour en arrière et le droit pour avancer. Raccordements Audio Ne branchez pas l'unité à l'alimentation secteur et ne l'allumez pas tant que tous les raccordements n'ont pas été faits. Trois types de raccordement audio peuvent être faits entre le 540D V2 et votre système stéréo / AV : Entrée 1 Stéréo analogique 2 Audio numérique Entrée 2 1 3 Analogique 5.1 Récepteur AV OU Câble phono (2RCA-2RCA) Récepteur AV avec entrées analogiques 5.1 3 Haut-parleur avant droit Haut-parleur avant gauche Haut-parleur central Haut-parleur droit surround Haut-parleur gauche surround Caisson de basse 1 Stéréo analogique Les sorties stéréo analogiques doivent être utilisées pour lire des CD, DVD…en stéréo avec un amplificateur conventionnel ou un récepteur AV équipé de sorties stéréo analogiques. La stéréo analogique est habituellement le meilleur raccordement pour écouter des CD et autres disques stéréo avec la meilleure qualité de son possible. C'est souvent une bonne idée de raccorder les sorties stéréo analogiques (pour lire des CD) et des sorties audio numériques (pour le décodage son surround) en même temps. Pour raccorder un système stéréo analogique au 540D V2, utilisez des câbles phono (stéréo 2RCA-2RCA). 2 Audio numérique Les sorties audio numériques doivent être utilisées pour décoder les pistes son en surround des DVD avec un récepteur AV externe (Important : la sortie SPDIF doit être configurée pour " un train de bits RAW " dans le menu de configuration audio). Le 540D V2 envoie un train de bits audio non décodé au récepteur audio pour un décodage en 5.1/6.1/7.1… Vous devez alors utiliser un câble coaxial de 75 ohms pour audio numérique ou un câble à fibre optique TOSlink (uniquement un à chaque fois). 44 Important : Il est aussi possible d'obtenir de l'audio numérique stéréo à partir des sorties numériques pour l'enregistrement sur des équipements conventionnels CD-R/MD…, reportez-vous à la section de configuration du lecteur DVD. 3 Analogique 5.1 Le 540D V2 est aussi en mesure de décoder par lui-même des bandes son Dolby numérique 5.1 ou Dolby Pro Logic II et d'en faire de l'analogique 5.1. Important : Le downmix doit être mis sur " Arrêt " dans le menu de configuration du haut-parleur afin que tout cela fonctionne. Pour se connecter à un récepteur AV ou à un système de haut-parleur amplifié, utilisez six câbles RCA / phono. azur 540D V2 Raccordements vidéo analogiques Le 540D V2 peut produire de la vidéo en format entièrement numérique (HDMI) et analogique (Combiné, S-Vidéo, RGB/SCART et combiné). Si votre téléviseur supporte l'HDMI, alors il s'agira du format à privilégier (cf. Section suivante). Si votre téléviseur ne supporte que de la vidéo analogique, le raccordement à privilégier (selon l'ordre de qualité) sera composante, RGB/SCART, S-vidéo et enfin combiné. 4 1 Téléviseur / écran FRANÇAIS Téléviseur / écran 2 3 Téléviseur / écran Téléviseur / écran 1 Composante — A raccorder avec des câbles vidéo composants de 75 ohms (3RCA-3RCA). 2 SCART/RGB — A raccorder avec un câble audio / vidéo Scart spécifique. 3 S-Vidéo — A raccorder avec un câble S-vidéo. 4 Combiné — A connecter avec un seul câble phono vidéo de 75 ohms (RCARCA). 45 Raccordements HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une liaison numérique pure qui peut supporter un seul câble pour l'audio et la vidéo. Le transfert numérique direct d'une vidéo et le fait qu'il supporte différents types de contenu vidéo haute définition font de ce raccordement le meilleur type à utiliser pour obtenir une bonne qualité d'image. La sortie DVI peut être admise en utilisant simplement des adaptateurs DVI et HDMI étant donné que ces types de raccordements sont compatibles. Lorsque vous utilisez du DVI, seule la vidéo sera transmise sur votre téléviseur / écran. Un raccordement coaxial (SPDIF) ou un raccordement optique audio numérique (TOSlink) doit être obtenu du 540D V2 et du récepteur AV afin qu'ils puissent recevoir l'audio et décoder le son surround… Comme l'HDMI peut supporter l'audio numérique et la vidéo, il peut être utilisé pour raccorder le système à des récepteurs AV qui acceptent cette fonction. Si votre récepteur AV peut recevoir de l'audio par le biais de l'HDMI, seul un câble est nécessaire *. *Si votre récepteur AV peut basculer en HDMI mais ne peut pas recevoir de l'audio de cette manière, un câble SPDIF ou TOSlink supplémentaire sera nécessaire. Câble HDMI * 1 Sortie Entrée Récepteur AV Téléviseur / écran avec entrée HDMI OR Câble HDMI 1 Raccordement à un téléviseur par le biais d'un récepteur AV 2 Raccordement direct à un téléviseur 2 Entrée Téléviseur / écran avec entrée HDMI 46 azur 540D V2 Formats de son-surround Les disques Dolby numérique EX 6.1 peuvent aussi être lus mais seule une sortie 5.1 est disponible (le 6ème canal sera partagé entré les hautparleurs situés à l'arrière gauche et droite en surround). Les sorties stéréo de 540D V2 produisent toujours de la stéréo qu'il s'agisse d'un CD ou d'DVD stéréo, ou alors d'un DVD multicanaux. Les sorties 5.1 peuvent être configurées pour le downmix (dans ce cas, l'avant droit et l'avant gauche sont les seuls à fonctionner) ou la sortie 5.1 (downmix en mode Arrêt). Important : Si le Downmix est en mode " Arrêt ", le système de lecture par défaut est le Dolby numérique. Si vous préférez le Pro Logic II, il faut qu'il soit activé dans les menus de configuration du 540D V2. Les bandes son DTS optionnels sur certains disques ne peuvent pas être décodés par le 540D V2, toutefois, la machine peut envoyer une version bitstream de n'importe quelle bande son par le biais de ses sorties numériques grâce à un récepteur AV externe. Il s'agit à vrai dire de la configuration privilégiée même si le décodage Dolby numérique est nécessaire. Cela permet le décodage de nombreuses autres formats de bandes son disponibles en 5.1/6.1/7.1 et bien au-delà. Nous recommandons bien évidemment nos propres récepteurs AV qui offrent de nombreuses options de décodage et d'autres possibilités pour la gestion du son surround. Ci-après, vous trouverez une guide concis sur les formats surround que vous allez certainement rencontrer : Dolby numérique EX Egalement connu sous le nom de DD (3/3) ou DD 6.1, il s'agit d'une forme améliorée du Dolby numérique. En plus des canaux 5.1 discrètement codés, DD EX fournit un 6ème canal supplémentaire (Surround arrière, donnant 6.1 ou 7.1 avec des surround arrière en mono). Le décodage de Dolby numérique EX nécessite une disque DVD codé Dolby numérique EX et un raccordement numérique du 540D V2 au récepteur AV compatible qui peut décoder ce format étant donné que le 540D V2 ne peut pas le faire par lui-même. Si un disque code DD EX est lu sur le 540D V2, une sortie 5.1 sera malgré tout créée étant donné que DD EX est compatible en arrière avec le décodage DD 5.1. Le 6ème signal surround arrière sera présent sur les surround arrière gauche et droit (formant ainsi un centre arrière fantôme). DTS 5.1, DTS-ES 6.1 Matrice, DTS-ES 6.1 Discret, DTS Neo:6 et DTS 96/24 Il s'agit de différentes technologies DTS qui fournissent des sorties (jusqu'à) 5.1/6.1 (et 7.1 avec surround arrière en mono) à partir de matériel DTS codé compatible. Certains des derniers DVD supportent le codage DD incontournable et le surround DTS optionnel sur certaines pistes audio. Le 540D V2 ne peut pas décoder ces formats DTS optionnels par lui-même mais peut les retransmettre grâces à des sorties numériques de décodage externe par le biais d'un récepteur AV compatible. Le décodage de format DTS nécessite un disque codé DTS compatible et un raccordement numérique du 540D V2 à un récepteur AV capable de décoder le type de code DTS approprié. Dolby numérique (5.1) Le codage des bandes son incontournable pour les DVD de films. Connu également sous le nom de DD (3/2) ou de DD 5.1, le Dolby numérique fournit une sortie allant jusqu'à 5.1 à partir des DVD compatibles codés en Dolby numérique. Il existe 5 canaux principaux (avant-gauche, avantdroit, central, surround gauche et surround droit) et un canal d'effets à basse fréquence pour le caisson de basse, tous discrètement codés. Le codage de Dolby numérique nécessite un disque DVD codé Dolby numérique (quasiment tous les DVD) et, soit un raccordement numérique du 540D V2 à un récepteur AV compatible (méthode privilégiée), ou une codeur intégré au 540D V2 qui peut être utilisé lorsqu'un raccordement analogique 5.1 à partir de sorties audio 5.1 vers un ensemble hautparleur / amplificateur compatible est nécessaire. Important : Les formats Dolby numérique et DTS peuvent parfois avoir moins de canaux que leur capacité maximum comme le Dolby numérique (2/0) qui équivaut à un signal codé Dolby numérique qui est portés par un signal à deux canaux stéréos (les autres canaux étant inactifs). Formats vidéo Les DVD sont codés en utilisant un format vidéo MPEG avec pertes qui donne plus de deux heures de vidéo numérique haute qualité sur des disques en simple couche ou plus de 4 heures sur des disques à double couche. Important : les disques à double couche ont toujours besoin d'une petite pause ou d'un délai pour lire lorsque la transition entre les couches est en cours. A l'instar de la vidéo, les DVD sont aussi en mesure de stocker jusqu'à 8 pistes alternatives d'audio numérique, 32 pistes de sous-titres et 9 angles de caméra (lorsque ce système est utilisé par les producteurs de film). Pro Logic II Pro Logic II est une technologie Dolby dans laquelle 5 canaux (avantgauche, avant-droit, central, surround gauche et surround droit) sont codés en mélange stéréo grâce à un processus de matrice analogique. Dolby Pro Logic II est aussi compatible avec les 4 canaux antérieurs (gauche, central, droit et mono surround) du système Dolby Pro Logic (qui était le décodage en contrepartie du codage Dolby surround) qui était autrefois majoritairement utilisé sur les téléviseurs et les films. Pl et PLII sont présents dans de nombreux films du passé et sont souvent disponibles dans les bandes son stéréo comme alternative au DD 5.1 des films les plus récents. Le 540D V2 peut décoder PLII grâce à son propre décodeur ou à une récepteur AV externe qui peut être utilisé. Comme le processus de codage est analogique, un récepteur AV peut généralement décoder PLII à partir d'un raccordement stéréo analogique ou numérique présent sur le 540D V2 et le récepteur AV. Reportez-vous à votre manuel du récepteur. Le DivX est un format vidéo numérique encore plus compressé (que le DVD normal), un peu comme le MP3 vidéo. Le DivX compresse la donnée vidéo en une fraction de sa taille d'origine en utilisant le codec de compression Partie 2 de MPEG 4 avec pertes. Le DivX améliore le codage du MP4 de base en permettant des fonctions supplémentaires sur le disque et des niveaux différents de qualité / compression à appliquer au moment du codage. Le DivX ou les fichiers MPEG 4 simples sont acceptés par le 540D V2, soit sur des CD ou des DVD. Le 540D V2 peut aussi être en mesure de lie des fichiers de type MP4 créés avec d'autre programmes CODEC comme Xvid® mais la lecture n'est pas garantie. Si vous souhaitez utiliser le décodeur PLII intégré au 540D V2, un raccordement analogique 5.1 doit être fait entre les sorties audio 5.1 du 540D V2 et l'ensemble amplificateur / haut-parleur compatible, le downmix doit être en mode " Arrêt " et le décodage Pro Logic II en mode " Marche " dans les menus de configuration du 540D V2. 47 FRANÇAIS Grâce à ses sorties analogiques, le 540D V2 peut lire des CD en stéréo et des DVD en stéréo ou en sortie 5.1 lorsqu'ils ont été codés avec des formats Dolby numérique ou Dolby Pro Logic / Pro Logic II. Configuration du lecteur DVD Menu de configuration video Appuyez sur le bouton Setup (Configurer) de la télécommande pour entrer dans les menus de configuration du 540D V2 : -- M enu Configuration G énérale -Affich. Écran Ty p e D e T V S o r t i e Vi d é o HDMI Output HDMI Resolution Modif. Angle Langue OSD E c r a n Ve i l l e Setup PS PA L Comp Oui Oui FRA Oui Aller A Config . G énérale Une fois le menu de configuration vidéo sélectionné, utilisez les flèches de direction et pour aller vers le haut / vers le bas et accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour confirmer votre sélection. Reportez-vous à la liste suivante pour la structure du menu de configuration vidéo : En haut de l'écran, vous verrez 4 icônes qui représentent les 4 sections du menu principal : Menus Configurations Affichage du téléviseur 4/3 PanScan 4/3 LettBox Format 16/9 Type de téléviseur PAL AUTO NTSC SCART/composant Composant-p Composant-i Scart RGB Sortie HDMI Marche Arrêt Résolution HDMI 480p (60Hz) 576p (50Hz) 720p (50Hz) 1080i (50Hz) 720p (60Hz) 1080i (60Hz) Repère d'angle Marche Arrêt Langue OSD Anglais Espagnol Allemand Français Italien Néerlandais Russe Economiseur d'écran Marche Arrêt Configuration vidéo Configuration audio Configuration Dolby numérique Configuration des préférences* * Important : Pour accéder au menu des préférences, l'unité doit être tout d'abord éteinte et le range disque sorti. Appuyez sur Setup (configuration) pour accéder au système de menu. Utilisez les flèches de direction de la télécommande () pour mettre en évidence l'icône en haut de l'écran pour le menu principal que vous souhaitez sélectionner et ensuite, appuyez sur Entrer ou pour accéder au menu et sélectionner son premier sous-menu. Vous pouvez alors naviguer dans chaque point du sous-menu que vous souhaitez modifier en utilisant et ensuite pour sélectionner les configurations. Le soulignage en jaune désigne toujours le menu dans lequel vous avez navigué, et le soulignage en organe / marron la configuration actuelle qui est utilisée. En appuyant sur Entrer, vous enregistrez une configuration mise en évidence comme étant la nouvelle à utiliser. Pour sortir du sousmenu, appuyez sur pour revenir à la liste des sous-menus si nécessaire et de nouveau sur pour retourner à la liste du menu principal. Vous pouvez désormais utiliser pour sélectionner un nouveau menu principal. Important : Certaines configurations sont reliées à d'autres éléments de paramétrage, et l'activation d'une fonction peut en désactiver automatiquement une autre, la fonction désactivée apparaîtra en gris et ne pourra pas être configurée. Tous les éléments configurés sont enregistrés dans les menus existants et sont conservés même si l'unité est en mode " Arrêt ". Affichage du téléviseur Utilisez cette fonction pour sélectionner le format de l'écran qui correspondra à l'écran de votre téléviseur. 4/3 PanScan — Vous pouvez sélectionner cet écran lorsque vous vous connectez à un téléviseur normal. L'image ayant la largeur de l'écran s'affichera sur tout l'écran, mais certaines parties de l'image vidéo seront coupées automatiquement. 48 azur Format 16/9 — Sélectionnez cet écran lorsque vous vous connectez à un téléviseur à l’écran large. L'intégralité de l'image s'affichera désormais normalement et aucune image n'est coupée (à moins que le film en lui-même soit conçu avec des barres noires dans la vidéo). Type de téléviseur Sélectionnez " NTSC " ou " PAL " pour forcer les sorties vidéo analogiques du 540D V2 vers votre téléviseur pour votre secteur géographique (le 540D V2 convertira automatiquement les DVD PAL en lecture NTSC ou vice-versa si nécessaire) ou sélectionnez " AUTO " pour permettre à la sortie du 540D V2 de suivre le codage sur le disque. Important : Certains téléviseurs ne sont pas en mesure d'afficher les deux types de système et un écran noir peut apparaître / voir aucune image, si le mauvais système est sélectionné. SCART/composant Important : La sortie HDMI doit être configurée sur " Arrêt " pour que ce menu soit accessible. Sélectionnez parmi les choix suivants : Composant-p — Permet l'utilisation du composant de balayage progressif (YPbPr) disposant de 3 sorties de composant phono / RCA sur la face arrière. Composant-i — Permet l'utilisation du composant de balayage entrelacé (YCbCr) disposant de 3 sorties de composant phono / RCA sur la face arrière. SCART RGB — Permet l'utilisation de balayage RGB entrelacé + Syn disposant de sortie SCART / péritel sur la face arrière. Important : Tous les téléviseurs n'acceptent pas le composant de balayage progressif et un vous pourrez voir apparaître un écran noir si le téléviseur ne supporte pas ce format. Pour le composant-p, les sorties composants seront 480p si le type de téléviseur a été configuré en NTSC et 576p s'il a été configuré en PAL. De la même manière, pour le composant-i, les sorties composants seront 480p si le type de téléviseur a été configuré en NTSC et 576p s'il a été configuré en PAL. Si la configuration audio est utilisée, le format suivra le type de disque. Important : • Les sorties combinés (CVBS) et S-vidéo sont toujours présentes et permettent de traiter une vidéo entrelacée que vous ayez sélectionné composant, RGB ou HDMI. • La configuration de la sortie HDMI en mode " Marche " désactive le téléviseur et les menus composant / SCART, et en réalité force les sorties composants en mode " Marche " à prendre le format de composant-p (balayage progressif). Configuration HDMI La configuration par défaut est le mode " Arrêt ". Si vous pouvez effectuer un raccordement HDMI à votre téléviseur, mettez la sortie HDMI en mode " Marche " et les choix de résolution HDMI seront alors disponibles. Choisissez la résolution que vous souhaitez : 480p (60Hz) 576p (50Hz) 720p (50Hz) 1080i (50Hz) 720p (60Hz) 1080i (60Hz) Format NTSC progressif Format PAL progressif Mise à niveau du PAL aux 720 lignes progressives Mise à niveau du PAL aux 1080 lignes entrelacées Mise à niveau du NTSC aux 720 lignes progressives Mise à niveau du NTSC aux 1080 lignes entrelacées Important : En sélectionnant un format 50Hz, vous changerez automatiquement l'objet du menu du type de téléviseur en PAL. En sélectionnant un format 60Hz, vous changerez automatiquement l'objet du menu du type de téléviseur en NTSC. Important ! Si vous sélectionnez une résolution HDMI que votre téléviseur ne supporte pas, vous risquez de perdre l'image. Dans ce cas, vous aurez certainement besoin d'effectuer un raccordement vidéo analogique à votre téléviseur pour pouvoir voir de nouveau l'image et sélectionner une autre résolution dans le menu de configuration. Information importante Certains téléviseurs peuvent parfois avoir des difficultés à réacquérir un signal HDMI (aucune image n'apparaît ou l'équilibre des couleurs est incorrect) lorsque les paramètres HDMI sont modifiés sur un lecteur DVD. Si cela vous arrive, il vous suffit de mettre la sortie HDMI sur "Non" et d'appuyer à nouveau sur "Oui" (ou de sélectionner à nouveau la résolution HDMI) par le biais du menu de configuration vidéo au 540D V2 : - - M e n u Co n f i g u r a t i o n G é n é r a l e - A ffi c h . Éc r a n Ty pe De TV Sor ti e Vi dé o HDMI Ou tpu t HDMI R e sol u ti on Modi f. A n gl e La n gu e OSD Ec r a n Ve i l l e PS PAL Comp Ou i Ou i Non Ou i FR A Ou i Aller A Config. Générale Cela permet à votre téléviseur de réacquérir le signal et de retrouver un fonctionnement normal. Repère d'angle Pour les DVD enregistrés avec des scènes à plusieurs angles, vous pouvez modifier l'angle de l'écran. Il existe deux modes pour la configuration de repère d'angle : " Marche " et " Arrêt ". Lorsque vous choisissez le mode " Marche ", l'angle actuellement utilisé est affiché dans le coin en haut à droite de votre écran. Lorsque vous choisissez le mode " Arrêt ", aucune mesure de repère d'angle n'est affichée sur l'écran. Important : La mesure de l'angle est différente d'un disque à un autre et d'une scène à une autre. Appuyez sur le bouton Angle de la télécommande pour permuter entre les différents angles. Langue OSD • Avec la sortie HDMI en mode " Marche ", toutes les sorties vidéo analogiques puis la sortie PAL fonctionnent si un mode HDMI 50 Hz est sélectionnée ou la sortie NTSC fonctionne si un mode HDMI 60Hz est sélectionné. Vous pouvez choisir un mode parmi 7 langues : Anglais, espagnol, allemand, français, italien, néerlandais et russe. • Avec la sortie HDMI en mode " Arrêt ", toutes les sorties vidéo analogiques suivent le type de téléviseur pour leur choix de mode PAL/NTSC. Si vous activez la fonction " économiseur d'écran ", lorsque l'unité est arrêtée, le plateau CD est ouvert ou s'il n'y pas de disque ou lorsque l'image est immobile pendant 60 secondes, une image montrant l'économiseur d'écran s'affichera. Le but de cet économiseur d'écran est de protéger l'écran d'affichage de dégâts (brûlure d'écran) liés à une image statique. Les brûlures d'écran peuvent endommager les téléviseurs à écran plasma, à l'inverse les téléviseurs LCD ou CRT en sont très largement prémunis. Economiseur d'écran Important : La configuration par défaut est le mode " Marche ". 49 FRANÇAIS 4/3 LettBox — Vous pouvez également sélectionner cet écran lorsque vous vous connectez à un téléviseur normal. L'image ayant la largeur de l'écran s'affichera sur tout l'écran avec des bandes noires dans les parties supérieure et inférieure de l'écran. 540D V2 Menus de configuration audio Grand — Les haut-parleurs avec une réponse à faible fréquence étendue d'environ 20-40Hz à 16-20Hz ( haut-parleurs posés sur le sol ou hautparleurs haute qualité posés sur pied). -- Menu Configuration Audio -C o n f i g. H aut - P a r l e u r Sort i e Spdi f L P C M O ut H D M I A udi o PRO Logic II Petit — Les haut-parleurs avec une réponse à basse fréquence moins étendue d'environ 80-100Hz à 16-20Hz (des petits haut-parleurs sur pied, des haut-parleurs à poser sur des étagères ou à accrocher). R AW 48K P CM Le 540D V2 permet de configurer chaque haut-parleur pour atteindre ce que l'on appelle la gestion des basses et une faible fréquence de basse directe issue de la musique, le canal à effets basse fréquence situé loin des haut-parleurs n'est pas en mesure de le reproduire et le canal du caisson de basse prend la relève. A ller A u M en u Confi g . Audi o Une fois le menu de configuration audio sélectionné, utilisez les flèches de direction et pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le bouton Entrer pour confirmer votre sélection. Reportez-vous à la structure de menue de configuration audio ci-dessous : Menus Configurations Configuration du haut-parleur Downmix Stéréo Arrêt Haut-parleur avant Grand Petit Haut-parleur central Grand Petit Haut-parleur arriere Grand Petit Tonalité test Marche Arrêt Haut-parleurs frontaux, centraux et arrière Ces configurations permettent de sélectionner des " grands " ou " petits " haut-parleurs conformément à la description donnée ci-dessus. Important : seules les trois configurations des haut-parleurs grands, frontaux et grands / centraux avec des haut-parleurs à l'arrière er tous les petits haut-parleurs sont compatibles avec le 540D V2. Tonalité test Avec l'unité en mode " Arrêt ", le range disque ouvert et le Downmix en mode " Arrêt ", sélectionnez le mode " Marche " pour mettre en place une procédure de tonalité test. Le 540D V2 lira ensuite du " bruit blanc " à partir de chaque sortie 5.1 en marche. Ils peuvent être utilisés pour ajuster les niveaux de votre amplificateur / récepteur externe ou de votre système de haut-parleur afin que chaque canal se trouve à peu près au même niveau pour obtenir les meilleurs résultats de sons surround Ecoutez chaque canal en marche au fur et à mesure que les cycles du 540D V2 le permettent et ajustez le niveau sur votre amplificateur / récepteur ou système de haut-parleur pour que le canal soit identique en termes d'intensité (Attention, il faut garder à l'esprit que les haut-parleurs et caissons de basse les plus petits auront une intensité différente en matière de tonalité mais le son général restera de bonne qualité et équivalent). Sortie SPDIF SPDIF Arrêt Train de bits RAW PCM Stéréo Sortie LPCM 48k 96k Trois options sont disponibles : mode " Arrêt ", train de bits Raw et stéréo PCM. Audio HDMI Suivre SPDIF PCM Stéréo PCM, la sortie numérique sera toujours une stéréo PCM numérique (LPCM) à utiliser avec un équipement DAC enregistrant un MD ou un CD-R… Pro Logic II Pro Logic II Sortie SPDIF (et optique TOSlink) Mode PL II Marche Arrêt Musique Movie Si vous sélectionnez le train de bits Raw, la sortie sera une sortie PCM pour les pistes son / disque stéréo ou un train de bits son surround à partir des pistes son surround dont le décodage sera effectué par un récepteur AV externe, cf. Ci-dessous. CONFIGURATION Configuration du haut-parleur Downmix DISC PCM Raw CD PCM @ 16/44.1 PCM @ 16/44.1 DVD-V PCM downmix @ 16/48 ou 16/96* Train de bits Raw pour son surround bandes son Stéréo — Lorsque le mode stéréo est activé, tout contenu DD 5.1 ou PLII 5.1 sera transformé en stéréo et il n'y aura qu'une sortie des prises situées à l'avant-gauche et droit de la sortie 5.1. Arrêt — Lorsqu'il est en mode " Arrêt ", la sortie 5.1 sera disponible (en fonction du disque). Important : Le 540 V2 dispose aussi d'un ensemble distinct de sorties stéréo permanentes qui produiront toujours de la stéréo pure (pour le matériel stéréo) ou de la stéréo downmix à partir du 5.1 sans prendre en compte les paramètres présentés ci-dessus. Si le Downmix est en mode " Marche ", vous ne pourrez sélectionner que la taille du haut-parleur avant et On/Off (Marche / Arrêt) Sub. Dans les prochaines séries des menus pour chaque type de haut-parleur, sélectionnez entre " grand " et " petit " pour chaque haut-parleur (les notions de " grand " et de " petit " sont utilisées pour décrire chaque hautparleur en termes de réponse basse et elles ne reflètent pas nécessairement la taille réelle du haut-parleur). 50 PCM @ 16/48 ou 16/96* des bandes son stéréo * 48kHz ou 96kHz selon la profondeur des bits de bande son et la limite PCM fixée comme suit. Sortie LPCM Sélectionne si la sortie LPCM SPDIF des DVD peut être à un taux d'échantillonnage maximum de 96kHz (si le disque le permet) ou s'il va être " sous-échantillonné " à un maximum de 48kHz. Certains équipements ne supportent qu'un taux d'échantillonnage maximum de 48kHz et par conséquent il peut être utile de fixer sa limite supérieure. Les CD sont 16/44.1 et ne sont donc pas affectés. azur 540D V2 Menus de configuration Dolby numérique Audio HDMI Deux options sont disponibles : stéréo PCM et SPDIF. -- Conf iguration Dolby Digital -- Lorsqu'un audio HDMI est configuré en stéréo PCM, la sortie HDMI sera 16/44.1 pour les CD et un downmix stéréo / stéréo 16/48 ou 16/96 pour les DVD en fonction de l'épaisseur de bit de la bande son. Dynamique Délai Entre Chaque Lorsque le 540D V2 est directement connecté au téléviseur, il peut recevoir de l'audio stéréo via HDMI PCM Stéréo, qui s'avère être la meilleure configuration à utiliser. Votre téléviseur recevra toujours un downmix à deux canaux des CD ou des DVD. Aller M enu Config . Dolby Dig . Lorsque l'audio HDMI est configure pour suivre SPDIF, la sorte HDMI suivra exactement le SPDIF comme dans la section et le tableau précédents. 1. Pour les récepteurs AV qui peuvent recevoir l'audio HDMI, configurez la sortie HDMI pour suivre SPDIF. Puis paramétrez la sortie SPDIF en RAW / train de bits. Le récepteur AV peut désormais décoder le train de bits via HDMI qui accepte tout type de formats. Le téléviseur recevra également tout type d'audio (à moins que le récepteur soit capable de produire un downmix stéréo et de le sortir par HDMI). 2. Pour les récepteurs AV qui basculent en HDMI et utilisent SPDIF pour la réception Audio (comme notre 540R 3 Azur et 640), configurez la sortie HDMI en stéréo PCM et la sortie SPDIF en RAW / train de bits. Le récepteur AV reçoit désormais et décode le son surround par le biais du raccordement SPDIF. Le téléviseur recevra alors toujours un downmix à deux canaux à partir du lecteur DVD par HDMI qui peut être utilisé si vous le souhaitez. Pro Logic II Le 540D V2 peut décoder des bandes son stéréo (qui ont été codés en fonction) dans 5 canaux son surround utilisant Dolby Pro Logic II. Deux modes sont disponibles (Musique et film), optimisés pour les différents types de programmes. Une fois le menu Dolby numérique sélectionné, utilisez les flèches de direction 5 et 6 pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le bouton Entrer pour confirmer votre sélection. Dynamique Les disques codés dolby numérique permettent pour une gamme dynamique (différence entre les passages lourds et calmes) d'être compressés (par exemple pour les écouter plus tard dans la nuit). Les options sont : Complètement, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 et " Arrêt " Lorsque vous sélectionnez " complètement ", la valeur crête à crête du signal audio est compressée au maximum. Lorsque vous sélectionnez " Arrêt ", aucune compression n'est effectuée. Retard du canal Pour les meilleurs effets son surround, il est conseillé d'ajuster le retard du canal afin que les sons de chaque haut-parleur arrivent en même temps dans les oreilles de la personne qui écoute. Cette procédure est effectuée en mesurant la distance entre la personne qui écoute et le hautparleur avant gauche ou droit (qui doit être à distance égale de cette personne), la distance de la personne qui écoute du haut-parleur central et de la même manière, du haut-parleur arrière droit, arrière gauche et du caisson de basse. Cf. (Diagramme ci-après.) 1 Pour utiliser Pro Logic II, commencez par l'activer, puis sélectionnez soit un film ou de la musique selon le type de programme. 1 = haut-parleurs avant droit et gauche 2 2 = haut-parleur central Important : En activant le décodage Pro Logic II, vous désactivez de décodage Dolby numérique étant donné que Pro Logic est utilisé à sa place comme vous l'avez désiré. 3 = haut-parleur surround gauche 5 4 = haut-parleur surround droit 5 = caisson de basse 3 4 Les mesures sont pas trop exigeantes, donc ne vous inquiétez pas si les haut-parleurs situés à l'avant ne sont pas entièrement symétriques et ne vous amusez pas à faires des mesures très précises (+/- un pied ou 30 cm ou c'st très bien ainsi). Le retard du canal a entrer pour chaque haut-parleur est ensuite la différence entre la distance des haut-parleurs situés à l'avant et du haut-parleur. Donc par exemple, si les haut-parleurs situés à l'avant sont à 5,5 pieds de la personne qui écoute, et que le haut-parleur central est à 3 pieds de cette même personne, le retard du canal à entrer pour le haut-parleur central est de 2,5 pieds. De la même manière, si le surround arrière droit est à 3,5 pieds de la personne qui écoute, le retard du canal sera alors de 2 pieds. Important : La distance entre les haut-parleurs surround et la personne qui écoute doit être plus petite ou égale à celle entre les haut-parleurs frontaux et cette même personne. Les unités sont des pieds conçus pour des articles vendus en Amérique du Nord / au Canada et les mètres pour des articles vendu en Europe et Océanie. Utilisez pour sélectionner le haut-parleur qui fonctionne et pour entrer une valeur de distance. Le 540 D V2 utilise cette méthode pour calculer et prendre le temps de retard exact pour chaque canal afin que chaque canal puisse atteindre la personne qui écoute en même temps. 51 FRANÇAIS Lorsque le 540D V2 est raccordé à un récepteur AV par HDMI, il existe deux possibilités selon que le récepteur accepte l'audio HDMI directement ou bascule en vidéo HDMI et utilisé SPDIF pour la réception audio numérique : Menu des preferences Important : Pour accéder au menu de préférences, le range disque doit être ouvert. Audio Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut de la sortie sonore des haut-parleurs. - - M e n u D e s Pr é fé r e n c e s - - Sous-titres A udi o Sous- Ti t re M e nu D i sq u e P a re n t a l C o d e S e c re t Par Défault DivX VOD Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut de sous-titres affichés sur l'écran de votre téléviseur. FR A FRA F RA OK A ller A u M en u Pr é fér ence s Les menus de préférence sont utilisés pour configurer la langue par défaut que les pistes du 540D V2 utiliseront pour les pistes son, sous-titres et menu du disque s'ils sont disponibles sur le disque. Le 540D V2 sélectionnera automatiquement la langue appropriée parmi celles disponibles sur le disque quand cela est possible. De plus, il est possible de restreindre le type de disque pouvant être lu par l'objet du menu de contrôle parental. Une fois le menu des préférences sélectionné, utilisez les flèches de direction 5 et 6 pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour confirmer votre sélection. Reportez-vous à la structure de menu de configuration audio ci-dessous : Menus Configurations Audio Anglais Français Allemand Espagnol Italien Néerlandais Russe Menu du disque Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut des menus du menu principal du disque. Parental Utilisez cette option pour restreindre la lecture des DVD pour adultes que, selon vous, vos enfants ne devraient pas regarder. Sélectionnez le niveau auquel vos enfants ne doivent, selon vous, pas accéder et appuyez sur Enter (Entrer). Les discs avec ce niveau, voire un niveau plus élevé, ne pourront pas être lus sans le mot de passe. Important : Le visionnage ne peut pas être restreint à moins que le niveau de restriction soit enregistré sur le disque. Les disques n'ayant pas ce niveau de restriction codé resteront accessibles. Mot de passe Sous-titres Anglais Français Allemand Espagnol Italien Néerlandais Russe Menu du disque Anglais Français Allemand Espagnol Italien Néerlandais Russe Parental 1 ENFANT SAF 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ADULTE Mot de passe Changement Par défaut Remettre à l'état initial DivX VOD OK 52 Utilisez cette option pour changer le mot de passe Le mot de passe par défaut de cette unité est ‘1234’. Par défaut Sélectionnez " par défaut " et appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour reprogrammer le lecteur DVD selon ses paramétrages par défaut (issus de la fabrication). Important : Toutes les configurations effectuées auparavant par l'utilisateur seront perdues ! DivX VOD Utilisez ceci pour regarder votre vidéo DivX « à la demande » avec votre code d’enregistrement. Pour obtenir des informations supplémentaires sur ce service, consultez la page 54. azur 540D V2 Instructions opérationnelles de base Pour commencer Slow (Ralenti) Allumez le téléviseur, l'amplificateur / le récepteur AV et tous les autres composants qui sont raccordés à votre lecteur DVD. Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio sont bien configurés au bon canal de sortie. Lorsque vous lisez un DVD, appuyez de manière répétée pour naviguer entre les différentes vitesses de ralenti (1/2, 1/4, 1/8 et 1/16), pour avancer et revenir à la vitesse normale. Important : • Ne mettez pas autre chose qu'un disque de format DVD / CD dans le plateau, les objets étrangers pourraient en effet endommager le mécanisme. • Ne forcez pas le plateau CD avec votre main pendant l'ouverture ou la fermeture. • Pour éviter que le mécanisme devienne sale et rempli de poussière, veillez à ce que le plateau CD soit toujours fermé quand vous ne l'utilisez pas. • Si le disque est sérieusement endommagé ou top sale, le lecteur peut ne pas être en mesure de le lire. • Ne chargez jamais plus d'un disque à la fois dans le plateau. Repeat (Répéter) Important : La fonction Répéter n'est disponible que pendant la lecture. Appuyez sur le bouton Repeat (Répéter) pour lire de manière répétitive un seul chapitre / titre sur un DVD vidéo ou une seule piste / le disque entier sur un CD. En appuyant une première fois, vous choisissez de répéter le chapitre / la piste, en appuyant une deuxième fois, vous choisissez de répéter le titre / le disque, et en appuyant une troisième fois, vous choisissez de tout répéter. Important : L'option répéter un chapitre / un titre s'effacera dès que vous irez dans un autre chapitre / sur un autre titre. Répéter A-B 1. Appuyez sur le bouton A-B à l'endroit où vous souhaitez commencer. " A "apparaît de manière très brève sur l'écran du téléviseur. 2. Appuyez sur le bouton A-B à l'endroit où vous souhaitez terminer. " A-B " apparaît de manière brève sur l'écran du téléviseur, et la séquence à répéter commence. 3. Pour sortir de la séquence, appuyez sur le bouton A-B. Important : • La section répéter A-B ne peut être configurée que pendant la lecture du titre (pour les DVD vidéo) ou la piste actuelle (pour les DVD audio, les CD vidéo et audio). • La lecture répétée A-B n'est pas disponible avec certaines scènes sur le DVD. • La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant le titre, le chapitre, la piste ou pendant la lecture répétée de l'ensemble des titres, chapitres et pistes. Pendant la lecture du DVD, il est aussi possible d'accéder à des bandes son, des sous-titres et des angles (si disponibles sur le disque) sans avoir à revenir au menu de titre ou à stopper la lecture. Utilisez les boutons suivants de la télécommande à distance : Audio Sauter une piste 1. Appuyez sur une fois pour sauter une piste / un chapitre du disque. Appuyez plus longtemps pour sauter plusieurs pistes. 2. Appuyez sur une fois pour sauter une piste / un chapitre du disque (vers l'arrière). Appuyez plus longtemps pour sauter plusieurs pistes (vers l'arrière). Go To (Aller à) Appuyez une fois sur le bouton Go To (Aller à) de la télécommande pour accéder à la sélection de chapitres, puis entrez le chapitre souhaité par le biais des boutons numériques. Appuyez deux fois pour accéder à la sélection de l'heure du disque et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque sous la forme H :MM :SS (Heures, minutes, secondes). Appuyez trois fois pour accéder au chapitre sélection de l'heure du chapitre et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez commencer la lecture du chapitre. Appuyez pour accéder directement aux pistes son audio alternatives sur le DVD (si disponible sur le DVD). Sub (Sous-titres) Appuyez pour afficher / retirer les sous-titres (si disponible sur le DVD). Angle (Angles) Appuyez pour accéder aux différents angles de caméra (si disponible sur le DVD). Zoom Appuyez pour naviguer parmi les différents agrandissements (et retour à l'affichage normal). Avance rapide / rembobiner Appuyez de manière répétée pour naviguer entre les vitesses de lecture 2x, 4x, 8x et 16x (sans le son) et pour revenir à la lecture normale. Appuyez sur le bouton pour revenir à des options de lecture, ou sur le bouton pour avancer la lecture. 53 FRANÇAIS 1. Appuyez sur le bouton Open/Close (Ouvrir / fermer) pour ouvrir le plateau CD. 2. Placez le disque sur le plateau, avec l'étiquette tournée vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton Play (Lecture) / Pause. Le plateau se refermera automatiquement et la lecture du disque pourra débuter. Pour les CD, la lecture commencera directement par la piste 1. Pour les DVD, le disque ira normalement au menu du titre qui est le menu principal enregistré sur le DVD. C'est à cet endroit que sont présentées à l'écran les différentes options du disque, en fonction du disque. Les DVD sont habituellement divisés en un ou plusieurs titres, et chacun d'eux est subdivisé en chapitres. Chaque titre peut aussi comprendre des bandes son supplémentaires ou des sous-titres. A partir du menu du titre, il est normalement possible de commencer à lire le film principal, allez directement sur les différents chapitres ou accédez aux options spécifiques. Donnons des exemples de fonctions spécifiques comme les bandes son alternatives (stéréo, DD 5.1 par exemple, peut-être DTS 5.1, avec des commentaires et des versions en différentes langues des bandes son) et les sous-titres. Par ailleurs, plus d'un titre peut être disponible (différentes versions du film ou des bonus par exemple). Ces options sont codées sur le disque et les options présentées sont entièrement dépendantes du disque. Naviguez au sein des options en utilisant les flèches de direction (), sélectionnez l'option qui permet de commencer la lecture du film dans la version que vous souhaitez et appuyez sur Enter (Entrer). 4. Appuyez sur le bouton Stop à tout moment pour arrêter la lecture. Lecture DivX / MP4 Si un disque (CD ou DVD) contenant des fichiers DivX/MP4, le 540D V2 va détecter ces types de fichiers et afficher un écran de navigation spécifique comme suit : À l’aide du curseur droit de la télécommande, surlignez OK (en jaune), puis appuyez sur la touche Entrée pour voir le code d’enregistrement. Notez ce code puis appuyez sur la touche Entrée (OK) pour terminer. Enregistrement au service Vidéo DivX(R) « à la demande » \ .. Votre code d’enregistrement est : EBEEKFXU FILE 1 FILE 2 FILE 3 FILE 4 OK Naviguez parmi les dossiers en utilisant les flèches de direction () pour mettre en évidence le morceau de film souhaité. Appuyez sur Play (Lecture) ou Enter (Entrer) pour commencer à lire ce fichier. Important : S'il y a plusieurs fichiers DivX / MP4 dans un seul dossier, vous pouvez également les sélectionner en utilisant " Aller à " sur la télécommande et en appuyant ensuite sur le numéro du fichier souhaité. Une fois que le fichier est en cours de lecture, vous pouvez utiliser Go To (Aller à), appuyer une fois pour entrer le numéro de fichier, deux fois pour enter un moment spécifique que vous souhaitez écouter (selon le temps écoulé depuis le début de ce fichier). Pendant la lecture, la pause, l'arrêt et l'avance / le rembobinage, les clés de balayage travaillent comme pour les CD / DVD. L'option sauter des pistes vers l'avant et l'arrière sélectionne le fichier DivX / MP4 précédent / suivant du dossier. Service Vidéo DivX « à la demande » Le 540D V2 peut lire des fichiers avec un contenu codé DivX téléchargés sur un ordinateur à partir de sites Internet, puis les copier sur un disque afin que l'unité puisse les lire. Pour activer ce service, votre 540D V2 doit être activé et enregistré auprès de DivX comme expliqué ci-dessous. Rendez-vous sur le site Internet www.divx.com pour obtenir des informations supplémentaires sur le service DivX VOD. Enregistrement au service DivX VOD Pour activer le service de lecture à la demande de vidéos DivX sur l’Azur 540D V2, vous devez d’abord enregistrer l’appareil (540D V2) à l’aide du programme de lecture de fichiers DivX sur votre ordinateur. La procédure est la suivante : lancez www.divx.com dans le navigateur Internet de votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton « Téléchargement gratuit » (Free Download) du site Internet pour installer le programme de lecture de fichiers DivX (la version 6.8 est la version la plus récente au moment où nous rédigeons ce texte). Après avoir installé le programme de lecture de fichiers DivX, cliquez sur Outils — Gestionnaire du dispositif — Enregistrer le dispositif (Tools — Device Manager — Register Device). Suivez ensuite les instructions en ligne, il vous sera demandé un code d'enregistrement pour les vidéos DivX « à la demande » (ou ID). C'est un code unique pour chaque 540D V2. Vous trouverez votre code dans le menu « Page des préférences » du 540D V2 sous la rubrique « DivX VOD ». - - M e n u D e s Pr é fé r e n c e s - A udi o Sous- Ti t re M e nu D i sq u e P a re n t a l C o d e S e c re t Par Défault DivX VOD Div X VOD 54 FR A FRA F RA Saisissez ce code lorsqu'il vous le sera demandé par le programme de lecture. www.divx.com téléchargera alors un fichier d'activation dans le programme de lecture de fichiers DivX qui apparaîtra dans le Gestionnaire des téléchargements (Répertoire Media) (Download Manager (Media Library)). Vous devrez ensuite copier ce fichier sur un CD-R à l’aide du programme de lecture de fichiers DivX de la manière habituelle (c.-à-d. de le faire glisser vers « Copier sur un disque » (Burn to Disc) à partir du Gestionnaire des téléchargements Download Manager)). Le 540D V2 devra alors lire ce fichier d'activation pour terminer la procédure d'activation du service DivX VOD. Après insertion du disque dans le 540D V2, un fichier AVI apparaîtra à l’écran dans un sous-dossier. Appuyez sur la touche Entrée ou Lecture, puis un court message DivX s’affichera à l’écran pour confirmer que l’activation a été réussie. Important : cette action doit être exécutée une seule fois sur le 540D V2. Utilisation de l'installation personnalisée Le 540D V2 possède une entrée / sortie de bus de contrôle qui permet que des commandes non modulées à distance (logique positive, niveau TTL) soient reçues de manière électrique par l'unité et envoyées à une autre unité si nécessaire. Ces commandes sont généralement générées par des systèmes d'installation (multi-room) personnalisés ou des systèmes de récepteur IR à distance. Les prises du bus de contrôle sont codées et de couleur orange. IR Emitter In Control Bus In Out Un émetteur IR est également fourni pour que des commandes à distance IR modulées soient reçues de manière électrique par l'unité. Les commandes sur cette entrée sont uniquement valables pour cette unité et ne peuvent pas être transmises de manière démodulée sur la sortie du bus de contrôle. Cette caractéristique est utile pour les systèmes multiroom (comme le système multi-room Incognito de Cambridge Audio) qui se compose de sorties émettrices IR. Au lieu d'utiliser des émetteurs de la fenêtre posé sur le panneau avant du récepteur IR du lecteur CD, un mini jack mono de 3,5 mm ou un mini jack pour raccordement de 3,5 mm peut être utilisé pour une connexion électrique plus fiable. Le 540D V2 peut aussi disposer d'un code contrôle IR " direct " pour la " Marche / Arrêt " qui peut être accédé sur la télécommande à distance pour aller sur des systèmes CI comme suit : Appuyez quelques instants sur le bouton Standby (Pause). La télécommande génère tout d'abord sa commande de pause (à bascule). Maintenez le bouton en bas, après 12 secondes, une commande de mise en mode " Marche " du lecteur DVD sera générée. Si vous gardez le bouton vers le bas pendant 12 secondes supplémentaires, une commande de mise en mode " Arrêt " sera alors générée. Un tableau complet des codes pour ce produit est disponible sur le site de Cambridge Audio à l'adresse : www.cambridge-audio.com OK azur 540D V2 Caractéristiques techniques Dépannage Types de disque CD (CD-DA), DVD-V, CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DivX, et MP4 Il n'y a plus de courant Architecture DAC Logique de Cirrus CS4382 / Crystal 8 canaux (5.1 + 2ch stéréo) 24 Bits Assurez-vous que la prise est correctement insérée dans la prise secteur et que c'est allumé. Sorties audio analogiques • Stéréo • 5.1 (du DD ou PLII) Sorties vidéo analogiques • Combiné Vidéo (CVBS) • S-Vidéo (SVHS) • RGB/SCART • Composant (YCbCr/YPbPr) Mise à l'échelle / Entrelacement vers 480p, 576p, 720i/p, et 1080i THD (non pondéré) < 0.002% @ 1kHz < 0.008% @ 20Hz - 20kHz Vérifiez les fusibles des prises secteurs ou les adaptateurs. Le lecteur ne lit pas le disque Vérifiez que le disque n'est pas chargé à l'envers. Vérifiez que le disque n'est pas trop endommagé ou sale. Le type de disque n'est pas compatible avec l'unité (ex : MP3, DVD-A, SACD…). Il n'y a pas de son FRANÇAIS Sortie HDMI Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. Assurez-vous que l'amplificateur est correctement branché. IMD (19/20kHz) 0dBFs < 0.002% Ratio signal / bruit < -103dB Diaphonie @1kHz < -103dB @ 1kHz Gamme dynamique > 105dB Vérifiez que le disque n'est pas trop endommagé ou sale. Réponse en fréquence 5Hz - 20kHz ± 0.2dB Assurez-vous que le lecteur est posé sur une surface plate et qu'il n'est pas objet de vibrations. Scintillement (corrélé) < 140 psec Combiné vidéo 1.0V pk-pk (75 ohms) S-Vidéo Y: 1.0V pk-pk (75 ohms) C: 0.286V pk-pk (75 ohms) Vérifiez que les interconnexions sont insérées correctement. Composant vidéo Y: 1.0V pk-pk (75 ohms) Cb/Cr: 0.75V pk-pk (75 ohms) Pb/Pr: 0.75V pk-pk (75 ohms) Alimentation électrique 100-240V AC ~ 50/60Hz Consommation électrique maximum 25W Dimensions (H x L x P) 70 x 430 x 310mm Poids 3.8kg (8.4lbs) Le disque saute Un léger bruit de ronflement ou de grésillement peut être entendu Des cordons d'alimentation ou des lampes sont à côté du produit. Les entrées analogiques ne sont pas connectées de manière sûre. Aucun son ne provient des haut-parleurs situés à l'arrière La source qui est lue n'est pas enregistrée en son surround. Un mode stéréo n'a pas été sélectionné. Aucun son ne provient du haut-parleur central Un mode stéréo a été sélectionné. Aucun son ne provident du caisson de basse Le mode DD PLII (qui ne dispose de canal LFE) a été sélectionné pour tous les haut-parleurs configurés comme "grands". La télécommande à distance ne fonctionne pas Les piles sont mortes. La télécommande est trop loin de l'unité ou hors de son champ d'action. 55 Cambridge Audio Gallery Court Hankey Place London SE1 4BB England © 2008 Cambridge Audio Ltd AP20597/2 www.cambridge-audio.com