Cambridge Audio Azur 540D V1/V2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Cambridge Audio Azur 540D V1/V2 Manuel utilisateur | Fixfr
540D V2
Lecteur DVD
Manuel d'utilisation
38
FRANÇAIS
azur
Table des matières
Introduction
Introduction ...............................................................................................38
Merci d'avoir acheté ce lecteur DVD de la gamme Azur de Cambridge
Audio. Nous espérons que vous apprécierez ses performances pendant
de nombreuses années.
Consignes de sécurité importantes.........................................................39
Garantie limitée ........................................................................................40
Raccordements sur la face arrière ..........................................................41
Boutons de commande du panneau avant.............................................42
Affichage sur le panneau avant ...............................................................42
Commande à distance .............................................................................43
Raccordements audio ..............................................................................44
Raccordements vidéo analogiques .........................................................45
Raccordements HDMI ..............................................................................46
Formats de son surround .........................................................................47
Formats vidéo............................................................................................47
Configuration du lecteur DVD ..................................................................48
Menu de configuration vidéo ...................................................................48
Menu de configuration audio...................................................................50
Menu de configuration Dolby Numérique ...............................................51
Menu de préférence .................................................................................52
Instructions opérationnelles de base......................................................53
Lecture des MP4/DivX .............................................................................54
Service Vidéo DivX « à la demande » .......................................................54
Le nouveau 540D V2 a été conçu dès le départ pour la gamme Azur basée
sur un jeu de puces DVD nouveau et très évolué qui permet de reproduire
une image en balayage progressif en format PAL et en format NTSC
grâce à un composant vidéo analogique ou la nouvelle sortie numérique
HDMI. Une attention particulière a été portée au circuit vidéo numérique
et analogique pour obtenir les meilleurs résultats vidéos possibles quelle
que soit le raccordement que vous utilisez. La sortie HDMI peut atteindre
des formats vidéo allant jusqu'à 720p ou 1080i lors de l'utilisation de
téléviseurs HD.
Un système tout nouveau de boucle à verrouillage de face (PLL) génère
des horloges audio à scintillement très faible pour l'horloge vidéo modèle
du décodeur MPEG. Le schéma PLL et notre attention particulière portée
sur les circuits filtres anti-alias et DAC garantissent que le 540D V2
dispose de capacités audio équivalentes à celles d'un lecteur CD, une
caractéristique plutôt rare pour un lecteur DVD.
Le scintillement à la sortie numérique SPDIF est également très faible, ce
qui permet les meilleurs résultats possibles lorsque ce raccordement est
utilisé avec un récepteur AV avec un son surround.
Votre 540D V2 peut seulement afficher une performance équivalente au
système auquel il est raccordé. Merci de ne pas lésiner sur l'équipement
qui l'accompagne. Naturellement, nous vous recommandons avant tout
la gamme Azur de Cambridge Audio qui a été conçue selon les mêmes
normes que celles de ce produit. Votre revendeur peut aussi vous fournir
des interconnexions Cambridge Audio d'excellente qualité afin de garantir
que votre système produira ses meilleurs résultats.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire attentivement
ce manuel et vous recommandons de le garder pour vous y référer
ultérieurement.
Enregistrement au service DivX VOD.......................................................54
Utilisation de l'installation personnalisée ...............................................54
Caractéristiques techniques ....................................................................55
Dépannage................................................................................................55
Rendez-vous sur www.cambridge-audio.com et inscrivez-vous pour être informé
des nouveaux équipements et des sorties de logiciels.
Ce manuel a été conçu pour vous faciliter au maximum l'installation et l'utilisation
de ce produit. Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec
précision pour qu'elles soient exactes lors de l'impression. Toutefois, la politique de
Cambridge Audio est tournée vers l'amélioration constante, la conception et les
caractéristiques peuvent donc être modifiées sans avertissement au préalable. Si
vous remarquez des erreurs, n'hésitez pas à nous en faire part par e-mail à l'adresse
suivante : [email protected].
Ce document contient des informations confidentielles protégées par des droits
d'auteur. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite mécaniquement, électroniquement ou par d'autres moyens, sous toutes
les formes, sans autorisation écrite reçue au préalable du fabricant. Toutes les
marques et les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Tous droits réservés à Cambridge Audio Ltd 2008
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" et le symbole double-D sont des marques
déposées des laboratoires Dolby. "DTS", "DTS Digital Surround", "DTS-ES" et "Neo:6"
sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Les DivX et le logo de DivX sont des marques déposées de DivX,Inc.
38
Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
et membre de l'équipe de conception du lecteur DVD
azur
540D V2
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au
réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs
résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du
fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs,
des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou
d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont
l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux
fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de
terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne
correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien
pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation,
et plus précisément au niveau des prises, des installations
d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par
le frabicant.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de
‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait
être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des
personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives
aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel
de cet appareil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne
pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements
électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut
dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sélectif.
Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui
vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives
à la basse tension (2006/95/EC) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) lorsque l’unité est installée et utilisée selon
les instructions du manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité
prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être
utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être
confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très
attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin
d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
Marque C-Tick
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
Indication Ross Test
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé
et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur
la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne
pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la
prise électrique par le biais d’une prise de terre.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du
réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur
adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est
utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester
prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation
fournis avec l’unité.
Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique (au moins 10 cm
de jeu autour de l’unité). Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité.
Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas
boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir
les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes,
des rideaux…
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée
à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type
de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être
placé sur l’unité.
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en
matière de communications radio définies par l’autorité de
communication australienne.
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL.
DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et
peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni
utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des
interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il
est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au
sein d’une installation spécifique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant
ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception
- augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
- raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié
- consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
39
FRANÇAIS
1. Lire ces instructions.
Garantie limitée
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne pas
superposer plusieurs unités. Ne pas placer l’équipement dans une pièce
entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération
suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération.
Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de
la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et
des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter
de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source
de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit
être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui
pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou
de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de
niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée
ou dans un casier. Tous les espaces ouverts à l’arrière (comme une
étagère spécifique) peuvent toutefois convenir. Ne pas placer l’unité
sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet
tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les
dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres
équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une
semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour).
Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement,
et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation
disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise
chargée de l’alimentation électrique dans votre région.
L’unité a été conçue pour être laissée en mode Veille lorsqu’elle n’est pas
utilisée, cela permettra d’augmenter la durée de vie de l’amplificateur (cet
élément est valable pour tous les appareils électriques). Pour éteindre
l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si
vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période,
il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges,
car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge
électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges,
les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou
craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait
provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections
avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas
utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de
l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en
vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de
l’environnement.
Haut-parleurs
Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le
courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à
cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer
de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème
survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si
cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou
de panne, merci de contacter votre revendeur.
40
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce
produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie
peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre
revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le
cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine
ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié
ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de
série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un
revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio
ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien
ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée
par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est
pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer
des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge
Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie
ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE
CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF
DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE
LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE
GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA
GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ
ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou
de pays à pays.
azur
540D V2
Raccordements sur la face arrière
9
6
2
3
4
7
5
1
8
Prise AC
2
Power On / Off (Bouton Marche / Arrêt)
Permet d'allumer et d'éteindre l'unité.
8
RGB/SCART
Utilisez un câble péritel / SCART pour vous connecter au jack de sortie
scart de 21 pin d'un téléviseur. SCART est à la fois un connecteur audio
(stéréo) et vidéo (en tant que combiné, S-Vidéo ou RGB).
9
Analog Video Outputs (Sorties vidéo analogiques)
Combiné — Se raccorde à votre téléviseur par le biais d'un câble RCA /
phono de 75 ohms conçu spécialement pour l'usage vidéo.
S-Vidéo — Se raccorde à votre téléviseur par le biais d'un câble S-Vidéo.
3
Control bus (Bus de contrôle)
In — permet à l'unité de recevoir les commandes non modulées des
systèmes multi-room ou d'autres composants.
Combiné — Se raccorde à vos terminaux YCbCR ou YPbPR d'un téléviseur
par le biais de trois câbles RCA / phono conçus spécialement pour l'usage
vidéo.
Out — conçu pour les commandes de bus de contrôle sur une autre
unité.
10
4
Emetteur IR (infrarouge) d’entrée
Permet à l’unité de recevoir les commandes IR modulées des systèmes
multi-room ou des systèmes de répéteur IR. Les commandes reçues
dans ce cadre ne sont pas connectées en dehors du bus de contrôle.
Reportez-vous à la section « Commande personnalisée » de ce manuel
pour obtenir davantage d’informations.
5
Digital outputs (Sorties numériques)
Les sorties audio numériques sont normalement utilisées pour se
connecter à un récepteur audio / vidéo compatible pour décoder le son
surround (La sortie doit être configurée pour " un train de bits RAW " —
reportez-vous à la section " Configuration audio ") Ces sorties peuvent
aussi être utilisées pour se connecter à un DAC séparé ou à un appareil
d'enregistrement numérique (La sortie doit être configurée pour " Stéréo
PCM " - reportez-vous à la section " Configuration audio ").
HDMI Out (Sortie HDMI)
HDMI (Interface multimédia haute définition) est une liaison numérique
pure audio et vidéo. Utilisez un câble HDMI spécifique pour vous raccorder
à l'écran / au téléviseur ayant une entrée HDMI compatible.
Important : La méthode de raccordement à privilégier pour les
sources vidéo reste l'HDMI (meilleure qualité et supporte également
l'audio dans certains cas), ensuite viennent le composant vidéo, le
RGB / SCART, la S-vidéo et enfin le combiné vidéo (qualité la plus
médiocre). Les sorties HDMI et composants supportent également le
balayage progressif qui donne une meilleure qualité d'image si votre
téléviseur le permet.
Toslink Optique — Utilisez un câble à fibre optique TOSLINK.
S/P DIF Coaxial numérique — Utilisez une liaison RCA/phono numérique
de 75 ohms de haute qualité conçue spécialement pour l'utilisation
audio numérique.
6
5.1 Channel Audio Out (Sortie canal audio)
Si le downmix est en position " Arrêt " dans la section de paramétrage du
haut-parleur des menus de configuration du 540D V2, ces prises
fournissent du 5.1 à partir du Dolby numérique intégré au 540 D V2 /
décodeur Pro Logic II. Ce système peut être utilisé pour se connecter à des
entrées audio 5.1 " line-level " d'un amplificateur / récepteur AV ou d'un
ensemble de haut-parleurs amplifiés si nécessaire.
Si le downmix est en position " Marche ", seules les sorties gauche et
droite sont activées et fournissent une sortie downmix stéréo.
7
Stereo Audio Out (Sortie audio stéréo)
Une sortie stéréo séparée et permanente (ou un downmix stéréo pour
l'équipement multicanaux) est disponible pour le raccordement aux
entrées stéréo analogiques d'un amplificateur / récepteur AV… Il s'agit du
meilleur raccordement à utiliser pour écouter des CDs.
Information importante
Cette unité a été conçue pour lire des DVD, des
disques compacts, des CD enregistrables (CD-R) et
des CD réinscriptibles (CD-RW) précisés par le logo
d'identification montré ici. Aucun autre type de disque
ne peut être utilisé. Les disques CD-R / CD-RW doivent
contenir des informations correctement enregistrées
sur une TOC (Table des matières) pour qu'elles
puissent être reproduites. Cette unité ne peut lire
que les disques enregistrés au format CD-DA conçu pour la
reproduction de données musicales. Ne pas essayer de lire un disque
dans cette unité qui contiendrait d'autres données, tels qu'un CD-ROM
pour les ordinateurs personnels.
41
FRANÇAIS
1
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo,
branchez le câble d'alimentation AC de type IEC à l'arrière de l'unité et à
une prise appropriée, puis allumez l'unité. Votre lecteur DVD est désormais
prêt à être utilisé.
10
Boutons de commande du panneau avant
azur 540D
DVD Player
4
1
Standby / On
2
Open
Close
Play
Pause
Stop
Skip
5
6
7
8
3
1
Standby/On (Veille / Marche)
Affichage du panneau avant
Bascule l'unité entre le mode veille (indiqué par un voyant de faible
intensité) et le mode Marche (indiqué par un voyant brillant). La mode est
veille est un mode tension dans lequel la consommation est inférieure à
10 W. L'unité doit être laissée en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
2
1
2
3
4 5
6
Capteur IR
Reçoit des commandes IR de la télécommande à distance Azur fournie.
Il est nécessaire d'avoir une ligne de vue non obstruée entre la
télécommande à distance et le capteur.
7
8
1
Title/Chapter (Titre / chapitre)
Indique le titre du chapitre et les sections de chapitres.
3
Affichage
Utilisé pour affiché les fonctions du 540D V2 et l'état de la lecture…Merci
de vous reporter à la section " Affichage sur le panneau avant " pour
obtenir davantage d'informations.
4
Plateau CD
Plateau DVD / Compact disque Utilisez le bouton Open/Close pour
l'activer.
5
Open/Close (Ouvrir / fermer)
Vous permet d'ouvrir et de fermer le plateau CD afin de charger les
disques. En appuyant sur Play, vous fermerez le plateau et l'unité
commencera à lire le disque s'il est chargé.
2
3
6
Play (Lecture) / Pause
7
Stop
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. En appuyant sur Play, le CD
repartira de la même position. Appuyez une nouvelle fois pour arrêter la
lecture.
4
Skip (Sauter)
MP4
Indique qu'un disque codé en MP4 / DivX est en cours de lecture.
Décoder les indicateurs de mode
Indique lorsqu'une bande son Dolby numérique est en cours de lecture
(soit décodé en interne ou sortie numérique pour un décodage externe)
ou une bande son DTS (pour le décodage externe uniquement).
6
Repeat (Répéter)
Montre quand les fonctions Répéter (
A-B (
) sont utilisées.
7
8
Hour (Heure)
Affiche l'heure, les minutes et les secondes qui se sont écoulées du
disque.
5
Lit le disque et fait une pause (fonctions figées) pendant la lecture.
Format vidéo
Affiche le format de sortie vidéo : NTSC ou PAL.
), Répéter tout (
Playback (Lecture)
Montre quand le disque est en lecture ou pause.
Permet de sauter entre les pistes / chapitres.
8
Affichage des informations principales
Utilisé pour afficher les différentes fonctions de l'unité.
42
) et Répéter
azur
540D V2
Télécommande à distance
Le 540D V2 est livré avec une télécommande à distance Azur
qui vous permet de naviguer. Insérez les 3 piles AAA afin de
la mettre en marche. Pour obtenir davantage d'informations
sur les différents réglages des fonctions disponibles,
reportez-vous aux sections suivantes de ce manuel.
Important : Si vous appuyez sur Stop une fois que la lecture
a commencé, vous pourrez repartir du même endroit en
appuyant sur Play. Appuyez deux fois sur Stop pour arrêter
complètement la lecture. Si le mode Pause est sélectionné,
la touche Slow vous permettra de visionner au ralenti le
cadre en mode Pause.
Ouvrir / fermer
Slow
Ouvre et ferme le plateau CD.
Lorsque vous lisez un DVD, appuyez de manière répétée
pour naviguer entre les différentes vitesses : lecture lente,
avancée lente et retour à la vitesse normale.
Veille / Marche
Bascule l'unité entre le mode Marche et le mode Veille.
Boutons numériques
Rechercher
Appuyez sur le bouton du chapitre ou de la piste souhaité
pour vous y rendre directement. Pour un nombre supérieur
à 10, appuyez sur 10+ suivi du / des nombre(s) demandé(s).
Go To (Aller à)
Appuyez une fois pour accéder à la sélection de chapitres,
puis entrez le chapitre souhaité par le biais des boutons
numériques. Appuyez deux fois pour accéder à la sélection
de l'heure du disque et entrez l'heure à laquelle vous
souhaitez commencer la lecture du disque sous la forme
H :MM :SS (Heures, minutes, secondes). Appuyez trois fois
pour accéder au chapitre sélection de l'heure du chapitre
et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez commencer la
lecture du chapitre.
Skip (Sauter)
Sauter à droite — Appuyez une fois pour sauter vers l'avant
une piste / un chapitre du disque. Appuyez plus longtemps
pour sauter vers l'avant plusieurs pistes.
Sauter à gauche — Appuyez une fois pour sauter vers
l'arrière une piste / un chapitre du disque. Appuyez plus
longtemps pour sauter vers l'arrière plusieurs pistes.
Go To
Repeat
A-B
Audio
Repeat (Répéter)
Appuyez pour lire de manière répétitive un seul chapitre /
titre sur un DVD vidéo ou une seule piste / le disque entier
sur un CD. En appuyant une première fois, vous choisissez
de répéter le chapitre / la piste, en appuyant une deuxième
fois, vous choisissez de répéter le titre / le disque, et en
appuyant une troisième fois, vous choisissez de tout répéter.
Disc
Menu
Setup
Info
Disc
Title
Sub (Sous-titres)
Appuyez pour afficher / retirer les sous-titres (si disponible
sur le DVD).
A-B
Angle (Angles)
Enter
Appuyez pour accéder aux différents angles de caméra (si
disponible sur le DVD).
Appuyez pour choisir que le segment A ou B sera répété. En
appuyant une première fois, vous choisirez A, et une
deuxième fois, vous choisirez B.
Zoom
Return (Retour)
Appuyez pour naviguer parmi les différents agrandissements
(et retour à l'affichage normal).
Appuyez pour retourner à la manipulation précédente dans
tous les menus de configuration.
Slow
Disc Menu (Menu du disque)
Amp/AVR buttons (Boutons Amp / AVR)
Appuyez pour aller au menu de configuration propre à un
disque.
Setup (Configuration)
Audio
Sub
Angle
Zoom
Appuyez pour entrer dans le menu de configuration du
540D V2. Merci de vous reporter à la section " Configuration
du lecteur DVD " de ce manuel pour obtenir davantage
d'informations.
Amp / AVR
Info
Appuyez pour accéder aux pistes alternatives son audio sur
le DVD (si disponible sur le DVD).
Vol
Source
Lorsque vous lisez un DVD, appuyez pour faire défiler les
options d’informations suivantes sur l’écran : Titre Durée,
titre restant, chapitre déjà lu, chapitre restant, arrêt des
informations.
Vol
La télécommande du 540D V2 a également des boutons
qui vous permettent de commander un amplificateur Azur
Cambridge Audi ou un récepteur AV.
Important : Ces boutons sont réglés par défaut pour
transmettre les codes pour nos récepteur Azur 540R AV.
Pour régler, à la place, une télécommande à un 640R
Azur, il vous suffit simplement de retirer les piles, de
laisser la télécommande quelques minutes au repos et
d'appuyer sur le bouton Source pendant que vous
réinsérez les piles. Pour commander un 540A / 640A /
740A ou 840A Azur, suivez les mêmes étapes que
celles indiquées précédemment, mais appuyez sur le
bouton Standby/On/Mute (Veille / Marche / Muet).
Disc Title (Titre du disque)
Lorsque vous lisez un DVD, appuyez pour faire défiler les
options d'informations suivantes sur l'écran : Titre Durée,
titre restant, chapitre déjà lu, chapitre restant, arrêt des
informations.
Navigation
Appuyez sur les flèches de direction pour faire défiler les
menus de configuration.
Enter (Entrer)
Appuyez pour accepter un objet / une fonction mis(e) en
évidence dans le menu d'affichage.
Play (Lecture) /
Stop /
Pause
Appuyez sur le bouton correspondant pour lire, arrêter ou
faire une pause de lecture.
Les fonctions nécessaires pour l'amplificateur ou le
récepteur AV sont les suivantes :
DVD
Source
Appuyez de manière répétée pour afficher les entrées
source les unes après les autres.
Standby/On/Mute (Veille / Marche / Muet)
Appuyez pour basculer l'amplificateur / le récepteur AV
entre le mode Veille et le mode Marche. Appuyez quelques
instantes pour que l'amplificateur / le récepteur AV passe
en mode muet / en mode son.
Volume
Appuyez pour baisser ou augmenter le volume de
l'amplificateur / du récepteur AV.
43
FRANÇAIS
Appuyez de manière répétée pour naviguer entre les
vitesses de lecture 2x, 4x, 8x et 16x (sans le son) et pour
revenir à la lecture normale. Le bouton gauche pour les
options de retour en arrière et le droit pour avancer.
Raccordements Audio
Ne branchez pas l'unité à l'alimentation secteur et ne l'allumez pas tant
que tous les raccordements n'ont pas été faits.
Trois types de raccordement audio peuvent être faits entre le 540D V2 et
votre système stéréo / AV :
Entrée
1 Stéréo analogique
2 Audio numérique
Entrée
2
1
3 Analogique 5.1
Récepteur AV
OU
Câble phono
(2RCA-2RCA)
Récepteur AV avec
entrées analogiques 5.1
3
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur central
Haut-parleur
droit surround
Haut-parleur
gauche surround
Caisson de basse
1
Stéréo analogique
Les sorties stéréo analogiques doivent être utilisées pour lire des CD,
DVD…en stéréo avec un amplificateur conventionnel ou un récepteur AV
équipé de sorties stéréo analogiques.
La stéréo analogique est habituellement le meilleur raccordement pour
écouter des CD et autres disques stéréo avec la meilleure qualité de son
possible. C'est souvent une bonne idée de raccorder les sorties stéréo
analogiques (pour lire des CD) et des sorties audio numériques (pour le
décodage son surround) en même temps.
Pour raccorder un système stéréo analogique au 540D V2, utilisez des
câbles phono (stéréo 2RCA-2RCA).
2
Audio numérique
Les sorties audio numériques doivent être utilisées pour décoder les pistes
son en surround des DVD avec un récepteur AV externe (Important : la
sortie SPDIF doit être configurée pour " un train de bits RAW " dans le
menu de configuration audio). Le 540D V2 envoie un train de bits audio
non décodé au récepteur audio pour un décodage en 5.1/6.1/7.1…
Vous devez alors utiliser un câble coaxial de 75 ohms pour audio
numérique ou un câble à fibre optique TOSlink (uniquement un à chaque
fois).
44
Important : Il est aussi possible d'obtenir de l'audio numérique stéréo à
partir des sorties numériques pour l'enregistrement sur des équipements
conventionnels CD-R/MD…, reportez-vous à la section de configuration du
lecteur DVD.
3
Analogique 5.1
Le 540D V2 est aussi en mesure de décoder par lui-même des bandes
son Dolby numérique 5.1 ou Dolby Pro Logic II et d'en faire de l'analogique
5.1.
Important : Le downmix doit être mis sur " Arrêt " dans le menu de
configuration du haut-parleur afin que tout cela fonctionne.
Pour se connecter à un récepteur AV ou à un système de haut-parleur
amplifié, utilisez six câbles RCA / phono.
azur
540D V2
Raccordements vidéo analogiques
Le 540D V2 peut produire de la vidéo en format entièrement numérique
(HDMI) et analogique (Combiné, S-Vidéo, RGB/SCART et combiné). Si votre
téléviseur supporte l'HDMI, alors il s'agira du format à privilégier
(cf. Section suivante).
Si votre téléviseur ne supporte que de la vidéo analogique, le
raccordement à privilégier (selon l'ordre de qualité) sera composante,
RGB/SCART, S-vidéo et enfin combiné.
4
1
Téléviseur / écran
FRANÇAIS
Téléviseur / écran
2
3
Téléviseur / écran
Téléviseur / écran
1 Composante — A raccorder avec des câbles vidéo composants de
75 ohms (3RCA-3RCA).
2 SCART/RGB — A raccorder avec un câble audio / vidéo Scart spécifique.
3 S-Vidéo — A raccorder avec un câble S-vidéo.
4 Combiné — A connecter avec un seul câble phono vidéo de 75 ohms
(RCARCA).
45
Raccordements HDMI
HDMI (Interface multimédia haute définition) est une liaison numérique
pure qui peut supporter un seul câble pour l'audio et la vidéo. Le transfert
numérique direct d'une vidéo et le fait qu'il supporte différents types de
contenu vidéo haute définition font de ce raccordement le meilleur type
à utiliser pour obtenir une bonne qualité d'image.
La sortie DVI peut être admise en utilisant simplement des adaptateurs
DVI et HDMI étant donné que ces types de raccordements sont
compatibles. Lorsque vous utilisez du DVI, seule la vidéo sera transmise
sur votre téléviseur / écran. Un raccordement coaxial (SPDIF) ou un
raccordement optique audio numérique (TOSlink) doit être obtenu du
540D V2 et du récepteur AV afin qu'ils puissent recevoir l'audio et décoder
le son surround…
Comme l'HDMI peut supporter l'audio numérique et la vidéo, il peut être
utilisé pour raccorder le système à des récepteurs AV qui acceptent cette
fonction. Si votre récepteur AV peut recevoir de l'audio par le biais de
l'HDMI, seul un câble est nécessaire *.
*Si votre récepteur AV peut basculer en HDMI mais ne peut pas recevoir
de l'audio de cette manière, un câble SPDIF ou TOSlink supplémentaire
sera nécessaire.
Câble HDMI
*
1
Sortie
Entrée
Récepteur AV
Téléviseur / écran avec entrée HDMI
OR
Câble HDMI
1 Raccordement à un téléviseur par le biais d'un récepteur AV
2 Raccordement direct à un téléviseur
2
Entrée
Téléviseur / écran avec entrée HDMI
46
azur
540D V2
Formats de son-surround
Les disques Dolby numérique EX 6.1 peuvent aussi être lus mais seule
une sortie 5.1 est disponible (le 6ème canal sera partagé entré les hautparleurs situés à l'arrière gauche et droite en surround).
Les sorties stéréo de 540D V2 produisent toujours de la stéréo qu'il
s'agisse d'un CD ou d'DVD stéréo, ou alors d'un DVD multicanaux.
Les sorties 5.1 peuvent être configurées pour le downmix (dans ce cas,
l'avant droit et l'avant gauche sont les seuls à fonctionner) ou la sortie
5.1 (downmix en mode Arrêt).
Important : Si le Downmix est en mode " Arrêt ", le système de lecture par
défaut est le Dolby numérique. Si vous préférez le Pro Logic II, il faut qu'il
soit activé dans les menus de configuration du 540D V2.
Les bandes son DTS optionnels sur certains disques ne peuvent pas être
décodés par le 540D V2, toutefois, la machine peut envoyer une version
bitstream de n'importe quelle bande son par le biais de ses sorties
numériques grâce à un récepteur AV externe. Il s'agit à vrai dire de la
configuration privilégiée même si le décodage Dolby numérique est
nécessaire. Cela permet le décodage de nombreuses autres formats de
bandes son disponibles en 5.1/6.1/7.1 et bien au-delà.
Nous recommandons bien évidemment nos propres récepteurs AV qui
offrent de nombreuses options de décodage et d'autres possibilités pour
la gestion du son surround.
Ci-après, vous trouverez une guide concis sur les formats surround que
vous allez certainement rencontrer :
Dolby numérique EX
Egalement connu sous le nom de DD (3/3) ou DD 6.1, il s'agit d'une forme
améliorée du Dolby numérique. En plus des canaux 5.1 discrètement
codés, DD EX fournit un 6ème canal supplémentaire (Surround arrière,
donnant 6.1 ou 7.1 avec des surround arrière en mono). Le décodage de
Dolby numérique EX nécessite une disque DVD codé Dolby numérique EX
et un raccordement numérique du 540D V2 au récepteur AV compatible
qui peut décoder ce format étant donné que le 540D V2 ne peut pas le
faire par lui-même. Si un disque code DD EX est lu sur le 540D V2, une
sortie 5.1 sera malgré tout créée étant donné que DD EX est compatible
en arrière avec le décodage DD 5.1. Le 6ème signal surround arrière sera
présent sur les surround arrière gauche et droit (formant ainsi un centre
arrière fantôme).
DTS 5.1, DTS-ES 6.1 Matrice, DTS-ES 6.1 Discret,
DTS Neo:6 et DTS 96/24
Il s'agit de différentes technologies DTS qui fournissent des sorties
(jusqu'à) 5.1/6.1 (et 7.1 avec surround arrière en mono) à partir de
matériel DTS codé compatible.
Certains des derniers DVD supportent le codage DD incontournable et le
surround DTS optionnel sur certaines pistes audio.
Le 540D V2 ne peut pas décoder ces formats DTS optionnels par lui-même
mais peut les retransmettre grâces à des sorties numériques de décodage
externe par le biais d'un récepteur AV compatible. Le décodage de format
DTS nécessite un disque codé DTS compatible et un raccordement
numérique du 540D V2 à un récepteur AV capable de décoder le type de
code DTS approprié.
Dolby numérique (5.1)
Le codage des bandes son incontournable pour les DVD de films. Connu
également sous le nom de DD (3/2) ou de DD 5.1, le Dolby numérique
fournit une sortie allant jusqu'à 5.1 à partir des DVD compatibles codés
en Dolby numérique. Il existe 5 canaux principaux (avant-gauche, avantdroit, central, surround gauche et surround droit) et un canal d'effets à
basse fréquence pour le caisson de basse, tous discrètement codés.
Le codage de Dolby numérique nécessite un disque DVD codé Dolby
numérique (quasiment tous les DVD) et, soit un raccordement numérique
du 540D V2 à un récepteur AV compatible (méthode privilégiée), ou une
codeur intégré au 540D V2 qui peut être utilisé lorsqu'un raccordement
analogique 5.1 à partir de sorties audio 5.1 vers un ensemble hautparleur / amplificateur compatible est nécessaire.
Important : Les formats Dolby numérique et DTS peuvent parfois avoir
moins de canaux que leur capacité maximum comme le Dolby numérique
(2/0) qui équivaut à un signal codé Dolby numérique qui est portés par
un signal à deux canaux stéréos (les autres canaux étant inactifs).
Formats vidéo
Les DVD sont codés en utilisant un format vidéo MPEG avec pertes qui
donne plus de deux heures de vidéo numérique haute qualité sur des
disques en simple couche ou plus de 4 heures sur des disques à double
couche.
Important : les disques à double couche ont toujours besoin d'une petite
pause ou d'un délai pour lire lorsque la transition entre les couches est
en cours.
A l'instar de la vidéo, les DVD sont aussi en mesure de stocker jusqu'à 8
pistes alternatives d'audio numérique, 32 pistes de sous-titres et 9 angles
de caméra (lorsque ce système est utilisé par les producteurs de film).
Pro Logic II
Pro Logic II est une technologie Dolby dans laquelle 5 canaux (avantgauche, avant-droit, central, surround gauche et surround droit) sont
codés en mélange stéréo grâce à un processus de matrice analogique.
Dolby Pro Logic II est aussi compatible avec les 4 canaux antérieurs
(gauche, central, droit et mono surround) du système Dolby Pro Logic
(qui était le décodage en contrepartie du codage Dolby surround) qui était
autrefois majoritairement utilisé sur les téléviseurs et les films. Pl et PLII
sont présents dans de nombreux films du passé et sont souvent
disponibles dans les bandes son stéréo comme alternative au DD 5.1 des
films les plus récents.
Le 540D V2 peut décoder PLII grâce à son propre décodeur ou à une
récepteur AV externe qui peut être utilisé. Comme le processus de
codage est analogique, un récepteur AV peut généralement décoder PLII
à partir d'un raccordement stéréo analogique ou numérique présent sur
le 540D V2 et le récepteur AV. Reportez-vous à votre manuel du récepteur.
Le DivX est un format vidéo numérique encore plus compressé (que le DVD
normal), un peu comme le MP3 vidéo. Le DivX compresse la donnée vidéo
en une fraction de sa taille d'origine en utilisant le codec de compression
Partie 2 de MPEG 4 avec pertes. Le DivX améliore le codage du MP4 de
base en permettant des fonctions supplémentaires sur le disque et des
niveaux différents de qualité / compression à appliquer au moment du
codage.
Le DivX ou les fichiers MPEG 4 simples sont acceptés par le 540D V2, soit
sur des CD ou des DVD.
Le 540D V2 peut aussi être en mesure de lie des fichiers de type MP4
créés avec d'autre programmes CODEC comme Xvid® mais la lecture n'est
pas garantie.
Si vous souhaitez utiliser le décodeur PLII intégré au 540D V2, un
raccordement analogique 5.1 doit être fait entre les sorties audio 5.1 du
540D V2 et l'ensemble amplificateur / haut-parleur compatible, le
downmix doit être en mode " Arrêt " et le décodage Pro Logic II en mode
" Marche " dans les menus de configuration du 540D V2.
47
FRANÇAIS
Grâce à ses sorties analogiques, le 540D V2 peut lire des CD en stéréo
et des DVD en stéréo ou en sortie 5.1 lorsqu'ils ont été codés avec des
formats Dolby numérique ou Dolby Pro Logic / Pro Logic II.
Configuration du lecteur DVD
Menu de configuration video
Appuyez sur le bouton Setup (Configurer) de la télécommande pour
entrer dans les menus de configuration du 540D V2 :
-- M enu Configuration G énérale -Affich. Écran
Ty p e D e T V
S o r t i e Vi d é o
HDMI Output
HDMI Resolution
Modif. Angle
Langue OSD
E c r a n Ve i l l e
Setup
PS
PA L
Comp
Oui
Oui
FRA
Oui
Aller A Config . G énérale
Une fois le menu de configuration vidéo sélectionné, utilisez les flèches
de direction et pour aller vers le haut / vers le bas et accéder au
sous-menu souhaité. Utilisez les flèches de direction () pour
ajuster les configurations et appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour
confirmer votre sélection. Reportez-vous à la liste suivante pour la
structure du menu de configuration vidéo :
En haut de l'écran, vous verrez 4 icônes qui représentent les 4 sections
du menu principal :
Menus
Configurations
Affichage du téléviseur
4/3 PanScan
4/3 LettBox
Format 16/9
Type de téléviseur
PAL
AUTO
NTSC
SCART/composant
Composant-p
Composant-i
Scart RGB
Sortie HDMI
Marche
Arrêt
Résolution HDMI
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
1080i (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (60Hz)
Repère d'angle
Marche
Arrêt
Langue OSD
Anglais
Espagnol
Allemand
Français
Italien
Néerlandais
Russe
Economiseur d'écran
Marche
Arrêt
Configuration vidéo
Configuration audio
Configuration Dolby numérique
Configuration des préférences*
* Important : Pour accéder au menu des préférences, l'unité doit être tout
d'abord éteinte et le range disque sorti.
Appuyez sur Setup (configuration) pour accéder au système de menu.
Utilisez les flèches de direction de la télécommande () pour
mettre en évidence l'icône en haut de l'écran pour le menu principal que
vous souhaitez sélectionner et ensuite, appuyez sur Entrer ou pour
accéder au menu et sélectionner son premier sous-menu. Vous pouvez
alors naviguer dans chaque point du sous-menu que vous souhaitez
modifier en utilisant et ensuite pour sélectionner les
configurations.
Le soulignage en jaune désigne toujours le menu dans lequel vous avez
navigué, et le soulignage en organe / marron la configuration actuelle qui
est utilisée. En appuyant sur Entrer, vous enregistrez une configuration
mise en évidence comme étant la nouvelle à utiliser. Pour sortir du sousmenu, appuyez sur pour revenir à la liste des sous-menus si nécessaire
et de nouveau sur pour retourner à la liste du menu principal. Vous
pouvez désormais utiliser pour sélectionner un nouveau menu
principal.
Important : Certaines configurations sont reliées à d'autres éléments
de paramétrage, et l'activation d'une fonction peut en désactiver
automatiquement une autre, la fonction désactivée apparaîtra en gris et
ne pourra pas être configurée.
Tous les éléments configurés sont enregistrés dans les menus existants
et sont conservés même si l'unité est en mode " Arrêt ".
Affichage du téléviseur
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format de l'écran qui
correspondra à l'écran de votre téléviseur.
4/3 PanScan — Vous pouvez sélectionner
cet écran lorsque vous vous connectez à un
téléviseur normal. L'image ayant la largeur
de l'écran s'affichera sur tout l'écran, mais
certaines parties de l'image vidéo seront
coupées automatiquement.
48
azur
Format 16/9 — Sélectionnez cet écran
lorsque vous vous connectez à un
téléviseur à l’écran large. L'intégralité de
l'image s'affichera désormais normalement
et aucune image n'est coupée (à moins
que le film en lui-même soit conçu avec des
barres noires dans la vidéo).
Type de téléviseur
Sélectionnez " NTSC " ou " PAL " pour forcer les sorties vidéo analogiques
du 540D V2 vers votre téléviseur pour votre secteur géographique
(le 540D V2 convertira automatiquement les DVD PAL en lecture NTSC ou
vice-versa si nécessaire) ou sélectionnez " AUTO " pour permettre à la
sortie du 540D V2 de suivre le codage sur le disque.
Important : Certains téléviseurs ne sont pas en mesure d'afficher les deux
types de système et un écran noir peut apparaître / voir aucune image,
si le mauvais système est sélectionné.
SCART/composant
Important : La sortie HDMI doit être configurée sur " Arrêt " pour que ce
menu soit accessible.
Sélectionnez parmi les choix suivants :
Composant-p — Permet l'utilisation du composant de balayage progressif
(YPbPr) disposant de 3 sorties de composant phono / RCA sur la face
arrière.
Composant-i — Permet l'utilisation du composant de balayage entrelacé
(YCbCr) disposant de 3 sorties de composant phono / RCA sur la face
arrière.
SCART RGB — Permet l'utilisation de balayage RGB entrelacé + Syn
disposant de sortie SCART / péritel sur la face arrière.
Important : Tous les téléviseurs n'acceptent pas le composant de balayage
progressif et un vous pourrez voir apparaître un écran noir si le téléviseur
ne supporte pas ce format.
Pour le composant-p, les sorties composants seront 480p si le type de
téléviseur a été configuré en NTSC et 576p s'il a été configuré en PAL. De
la même manière, pour le composant-i, les sorties composants seront
480p si le type de téléviseur a été configuré en NTSC et 576p s'il a été
configuré en PAL. Si la configuration audio est utilisée, le format suivra
le type de disque.
Important :
• Les sorties combinés (CVBS) et S-vidéo sont toujours présentes et
permettent de traiter une vidéo entrelacée que vous ayez sélectionné
composant, RGB ou HDMI.
• La configuration de la sortie HDMI en mode " Marche " désactive le
téléviseur et les menus composant / SCART, et en réalité force les
sorties composants en mode " Marche " à prendre le format de
composant-p (balayage progressif).
Configuration HDMI
La configuration par défaut est le mode " Arrêt ". Si vous pouvez effectuer
un raccordement HDMI à votre téléviseur, mettez la sortie HDMI en mode
" Marche " et les choix de résolution HDMI seront alors disponibles.
Choisissez la résolution que vous souhaitez :
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
1080i (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (60Hz)
Format NTSC progressif
Format PAL progressif
Mise à niveau du PAL aux 720 lignes progressives
Mise à niveau du PAL aux 1080 lignes entrelacées
Mise à niveau du NTSC aux 720 lignes progressives
Mise à niveau du NTSC aux 1080 lignes entrelacées
Important : En sélectionnant un format 50Hz, vous changerez
automatiquement l'objet du menu du type de téléviseur en PAL. En
sélectionnant un format 60Hz, vous changerez automatiquement l'objet
du menu du type de téléviseur en NTSC.
Important ! Si vous sélectionnez une résolution HDMI que votre téléviseur
ne supporte pas, vous risquez de perdre l'image. Dans ce cas, vous
aurez certainement besoin d'effectuer un raccordement vidéo analogique
à votre téléviseur pour pouvoir voir de nouveau l'image et sélectionner une
autre résolution dans le menu de configuration.
Information importante
Certains téléviseurs peuvent parfois avoir des difficultés à réacquérir
un signal HDMI (aucune image n'apparaît ou l'équilibre des couleurs
est incorrect) lorsque les paramètres HDMI sont modifiés sur un
lecteur DVD.
Si cela vous arrive, il vous suffit de mettre la sortie HDMI sur "Non" et
d'appuyer à nouveau sur "Oui" (ou de sélectionner à nouveau la
résolution HDMI) par le biais du menu de configuration vidéo au
540D V2 :
- - M e n u Co n f i g u r a t i o n G é n é r a l e - A ffi c h . Éc r a n
Ty pe De TV
Sor ti e Vi dé o
HDMI Ou tpu t
HDMI R e sol u ti on
Modi f. A n gl e
La n gu e OSD
Ec r a n Ve i l l e
PS
PAL
Comp
Ou i
Ou i
Non
Ou i
FR A
Ou i
Aller A Config. Générale
Cela permet à votre téléviseur de réacquérir le signal et de retrouver
un fonctionnement normal.
Repère d'angle
Pour les DVD enregistrés avec des scènes à plusieurs angles, vous pouvez
modifier l'angle de l'écran. Il existe deux modes pour la configuration de
repère d'angle : " Marche " et " Arrêt ". Lorsque vous choisissez le mode
" Marche ", l'angle actuellement utilisé est affiché dans le coin en haut à
droite de votre écran. Lorsque vous choisissez le mode " Arrêt ", aucune
mesure de repère d'angle n'est affichée sur l'écran.
Important : La mesure de l'angle est différente d'un disque à un autre et
d'une scène à une autre.
Appuyez sur le bouton Angle de la télécommande pour permuter entre les
différents angles.
Langue OSD
• Avec la sortie HDMI en mode " Marche ", toutes les sorties vidéo
analogiques puis la sortie PAL fonctionnent si un mode HDMI 50 Hz est
sélectionnée ou la sortie NTSC fonctionne si un mode HDMI 60Hz est
sélectionné.
Vous pouvez choisir un mode parmi 7 langues : Anglais, espagnol,
allemand, français, italien, néerlandais et russe.
• Avec la sortie HDMI en mode " Arrêt ", toutes les sorties vidéo
analogiques suivent le type de téléviseur pour leur choix de mode
PAL/NTSC.
Si vous activez la fonction " économiseur d'écran ", lorsque l'unité est
arrêtée, le plateau CD est ouvert ou s'il n'y pas de disque ou lorsque l'image
est immobile pendant 60 secondes, une image montrant l'économiseur
d'écran s'affichera. Le but de cet économiseur d'écran est de protéger
l'écran d'affichage de dégâts (brûlure d'écran) liés à une image statique.
Les brûlures d'écran peuvent endommager les téléviseurs à écran plasma,
à l'inverse les téléviseurs LCD ou CRT en sont très largement prémunis.
Economiseur d'écran
Important : La configuration par défaut est le mode " Marche ".
49
FRANÇAIS
4/3 LettBox — Vous pouvez également
sélectionner cet écran lorsque vous vous
connectez à un téléviseur normal. L'image
ayant la largeur de l'écran s'affichera sur
tout l'écran avec des bandes noires dans
les parties supérieure et inférieure de
l'écran.
540D V2
Menus de configuration audio
Grand — Les haut-parleurs avec une réponse à faible fréquence étendue
d'environ 20-40Hz à 16-20Hz ( haut-parleurs posés sur le sol ou hautparleurs haute qualité posés sur pied).
-- Menu Configuration Audio -C o n f i g. H aut - P a r l e u r
Sort i e Spdi f
L P C M O ut
H D M I A udi o
PRO Logic II
Petit — Les haut-parleurs avec une réponse à basse fréquence moins
étendue d'environ 80-100Hz à 16-20Hz (des petits haut-parleurs sur
pied, des haut-parleurs à poser sur des étagères ou à accrocher).
R AW
48K
P CM
Le 540D V2 permet de configurer chaque haut-parleur pour atteindre ce
que l'on appelle la gestion des basses et une faible fréquence de basse
directe issue de la musique, le canal à effets basse fréquence situé loin
des haut-parleurs n'est pas en mesure de le reproduire et le canal du
caisson de basse prend la relève.
A ller A u M en u Confi g . Audi o
Une fois le menu de configuration audio sélectionné, utilisez les flèches
de direction et pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les
flèches de direction () pour ajuster les configurations et appuyez
sur le bouton Entrer pour confirmer votre sélection. Reportez-vous à la
structure de menue de configuration audio ci-dessous :
Menus
Configurations
Configuration du haut-parleur
Downmix
Stéréo
Arrêt
Haut-parleur avant
Grand
Petit
Haut-parleur central
Grand
Petit
Haut-parleur arriere
Grand
Petit
Tonalité test
Marche
Arrêt
Haut-parleurs frontaux, centraux et arrière
Ces configurations permettent de sélectionner des " grands " ou " petits
" haut-parleurs conformément à la description donnée ci-dessus.
Important : seules les trois configurations des haut-parleurs grands,
frontaux et grands / centraux avec des haut-parleurs à l'arrière er tous les
petits haut-parleurs sont compatibles avec le 540D V2.
Tonalité test
Avec l'unité en mode " Arrêt ", le range disque ouvert et le Downmix en
mode " Arrêt ", sélectionnez le mode " Marche " pour mettre en place une
procédure de tonalité test. Le 540D V2 lira ensuite du " bruit blanc " à
partir de chaque sortie 5.1 en marche. Ils peuvent être utilisés pour
ajuster les niveaux de votre amplificateur / récepteur externe ou de votre
système de haut-parleur afin que chaque canal se trouve à peu près au
même niveau pour obtenir les meilleurs résultats de sons surround
Ecoutez chaque canal en marche au fur et à mesure que les cycles du
540D V2 le permettent et ajustez le niveau sur votre amplificateur /
récepteur ou système de haut-parleur pour que le canal soit identique en
termes d'intensité (Attention, il faut garder à l'esprit que les haut-parleurs
et caissons de basse les plus petits auront une intensité différente en
matière de tonalité mais le son général restera de bonne qualité et
équivalent).
Sortie SPDIF
SPDIF Arrêt
Train de bits RAW
PCM Stéréo
Sortie LPCM
48k
96k
Trois options sont disponibles : mode " Arrêt ", train de bits Raw et stéréo
PCM.
Audio HDMI
Suivre SPDIF
PCM Stéréo
PCM, la sortie numérique sera toujours une stéréo PCM numérique
(LPCM) à utiliser avec un équipement DAC enregistrant un MD ou un
CD-R…
Pro Logic II
Pro Logic II
Sortie SPDIF (et optique TOSlink)
Mode PL II
Marche
Arrêt
Musique
Movie
Si vous sélectionnez le train de bits Raw, la sortie sera une sortie PCM pour
les pistes son / disque stéréo ou un train de bits son surround à partir des
pistes son surround dont le décodage sera effectué par un récepteur AV
externe, cf. Ci-dessous.
CONFIGURATION
Configuration du haut-parleur
Downmix
DISC
PCM
Raw
CD
PCM @ 16/44.1
PCM @ 16/44.1
DVD-V
PCM downmix
@ 16/48 ou 16/96*
Train de bits Raw pour
son surround bandes son
Stéréo — Lorsque le mode stéréo est activé, tout contenu DD 5.1 ou PLII
5.1 sera transformé en stéréo et il n'y aura qu'une sortie des prises
situées à l'avant-gauche et droit de la sortie 5.1.
Arrêt — Lorsqu'il est en mode " Arrêt ", la sortie 5.1 sera disponible (en
fonction du disque).
Important : Le 540 V2 dispose aussi d'un ensemble distinct de sorties
stéréo permanentes qui produiront toujours de la stéréo pure (pour le
matériel stéréo) ou de la stéréo downmix à partir du 5.1 sans prendre en
compte les paramètres présentés ci-dessus.
Si le Downmix est en mode " Marche ", vous ne pourrez sélectionner que
la taille du haut-parleur avant et On/Off (Marche / Arrêt) Sub.
Dans les prochaines séries des menus pour chaque type de haut-parleur,
sélectionnez entre " grand " et " petit " pour chaque haut-parleur (les
notions de " grand " et de " petit " sont utilisées pour décrire chaque hautparleur en termes de réponse basse et elles ne reflètent pas
nécessairement la taille réelle du haut-parleur).
50
PCM @ 16/48 ou 16/96*
des bandes son stéréo
* 48kHz ou 96kHz selon la profondeur des bits de bande son et la limite PCM fixée
comme suit.
Sortie LPCM
Sélectionne si la sortie LPCM SPDIF des DVD peut être à un taux
d'échantillonnage maximum de 96kHz (si le disque le permet) ou s'il va
être " sous-échantillonné " à un maximum de 48kHz. Certains équipements
ne supportent qu'un taux d'échantillonnage maximum de 48kHz et par
conséquent il peut être utile de fixer sa limite supérieure. Les CD sont
16/44.1 et ne sont donc pas affectés.
azur
540D V2
Menus de configuration Dolby numérique
Audio HDMI
Deux options sont disponibles : stéréo PCM et SPDIF.
-- Conf iguration Dolby Digital --
Lorsqu'un audio HDMI est configuré en stéréo PCM, la sortie HDMI sera
16/44.1 pour les CD et un downmix stéréo / stéréo 16/48 ou 16/96 pour
les DVD en fonction de l'épaisseur de bit de la bande son.
Dynamique
Délai Entre Chaque
Lorsque le 540D V2 est directement connecté au téléviseur, il peut
recevoir de l'audio stéréo via HDMI PCM Stéréo, qui s'avère être la
meilleure configuration à utiliser. Votre téléviseur recevra toujours un
downmix à deux canaux des CD ou des DVD.
Aller M enu Config . Dolby Dig .
Lorsque l'audio HDMI est configure pour suivre SPDIF, la sorte HDMI suivra
exactement le SPDIF comme dans la section et le tableau précédents.
1. Pour les récepteurs AV qui peuvent recevoir l'audio HDMI, configurez
la sortie HDMI pour suivre SPDIF. Puis paramétrez la sortie SPDIF en
RAW / train de bits. Le récepteur AV peut désormais décoder le train
de bits via HDMI qui accepte tout type de formats. Le téléviseur recevra
également tout type d'audio (à moins que le récepteur soit capable de
produire un downmix stéréo et de le sortir par HDMI).
2. Pour les récepteurs AV qui basculent en HDMI et utilisent SPDIF pour
la réception Audio (comme notre 540R 3 Azur et 640), configurez la
sortie HDMI en stéréo PCM et la sortie SPDIF en RAW / train de bits.
Le récepteur AV reçoit désormais et décode le son surround par le biais
du raccordement SPDIF. Le téléviseur recevra alors toujours un
downmix à deux canaux à partir du lecteur DVD par HDMI qui peut être
utilisé si vous le souhaitez.
Pro Logic II
Le 540D V2 peut décoder des bandes son stéréo (qui ont été codés en
fonction) dans 5 canaux son surround utilisant Dolby Pro Logic II. Deux
modes sont disponibles (Musique et film), optimisés pour les différents
types de programmes.
Une fois le menu Dolby numérique sélectionné, utilisez les flèches de
direction 5 et 6 pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches
de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le
bouton Entrer pour confirmer votre sélection.
Dynamique
Les disques codés dolby numérique permettent pour une gamme
dynamique (différence entre les passages lourds et calmes) d'être
compressés (par exemple pour les écouter plus tard dans la nuit). Les
options sont :
Complètement, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 et " Arrêt "
Lorsque vous sélectionnez " complètement ", la valeur crête à crête du
signal audio est compressée au maximum. Lorsque vous sélectionnez "
Arrêt ", aucune compression n'est effectuée.
Retard du canal
Pour les meilleurs effets son surround, il est conseillé d'ajuster le retard
du canal afin que les sons de chaque haut-parleur arrivent en même
temps dans les oreilles de la personne qui écoute. Cette procédure est
effectuée en mesurant la distance entre la personne qui écoute et le hautparleur avant gauche ou droit (qui doit être à distance égale de cette
personne), la distance de la personne qui écoute du haut-parleur central
et de la même manière, du haut-parleur arrière droit, arrière gauche et du
caisson de basse. Cf. (Diagramme ci-après.)
1
Pour utiliser Pro Logic II, commencez par l'activer, puis sélectionnez soit
un film ou de la musique selon le type de programme.
1 = haut-parleurs avant droit et
gauche
2
2 = haut-parleur central
Important : En activant le décodage Pro Logic II, vous désactivez de
décodage Dolby numérique étant donné que Pro Logic est utilisé à sa
place comme vous l'avez désiré.
3 = haut-parleur surround
gauche
5
4 = haut-parleur surround droit
5 = caisson de basse
3
4
Les mesures sont pas trop exigeantes, donc ne vous inquiétez pas si les
haut-parleurs situés à l'avant ne sont pas entièrement symétriques et ne
vous amusez pas à faires des mesures très précises (+/- un pied ou
30 cm ou c'st très bien ainsi).
Le retard du canal a entrer pour chaque haut-parleur est ensuite la
différence entre la distance des haut-parleurs situés à l'avant et du
haut-parleur.
Donc par exemple, si les haut-parleurs situés à l'avant sont à 5,5 pieds de
la personne qui écoute, et que le haut-parleur central est à 3 pieds de cette
même personne, le retard du canal à entrer pour le haut-parleur central
est de 2,5 pieds. De la même manière, si le surround arrière droit est à 3,5
pieds de la personne qui écoute, le retard du canal sera alors de 2 pieds.
Important : La distance entre les haut-parleurs surround et la personne
qui écoute doit être plus petite ou égale à celle entre les haut-parleurs
frontaux et cette même personne.
Les unités sont des pieds conçus pour des articles vendus en Amérique
du Nord / au Canada et les mètres pour des articles vendu en Europe et
Océanie. Utilisez pour sélectionner le haut-parleur qui fonctionne et
pour entrer une valeur de distance.
Le 540 D V2 utilise cette méthode pour calculer et prendre le temps de
retard exact pour chaque canal afin que chaque canal puisse atteindre
la personne qui écoute en même temps.
51
FRANÇAIS
Lorsque le 540D V2 est raccordé à un récepteur AV par HDMI, il existe
deux possibilités selon que le récepteur accepte l'audio HDMI directement
ou bascule en vidéo HDMI et utilisé SPDIF pour la réception audio
numérique :
Menu des preferences
Important : Pour accéder au menu de préférences, le range disque doit
être ouvert.
Audio
Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut de la sortie
sonore des haut-parleurs.
- - M e n u D e s Pr é fé r e n c e s - -
Sous-titres
A udi o
Sous- Ti t re
M e nu D i sq u e
P a re n t a l
C o d e S e c re t
Par Défault
DivX VOD
Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut de sous-titres
affichés sur l'écran de votre téléviseur.
FR A
FRA
F RA
OK
A ller A u M en u Pr é fér ence s
Les menus de préférence sont utilisés pour configurer la langue par
défaut que les pistes du 540D V2 utiliseront pour les pistes son, sous-titres
et menu du disque s'ils sont disponibles sur le disque. Le 540D V2
sélectionnera automatiquement la langue appropriée parmi celles
disponibles sur le disque quand cela est possible.
De plus, il est possible de restreindre le type de disque pouvant être lu
par l'objet du menu de contrôle parental.
Une fois le menu des préférences sélectionné, utilisez les flèches de
direction 5 et 6 pour accéder au sous-menu souhaité. Utilisez les flèches
de direction () pour ajuster les configurations et appuyez sur le
bouton Enter (Entrer) pour confirmer votre sélection. Reportez-vous à la
structure de menu de configuration audio ci-dessous :
Menus
Configurations
Audio
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Néerlandais
Russe
Menu du disque
Utilisez cette option pour sélectionner la langue par défaut des menus du
menu principal du disque.
Parental
Utilisez cette option pour restreindre la lecture des DVD pour adultes que,
selon vous, vos enfants ne devraient pas regarder. Sélectionnez le niveau
auquel vos enfants ne doivent, selon vous, pas accéder et appuyez sur
Enter (Entrer). Les discs avec ce niveau, voire un niveau plus élevé, ne
pourront pas être lus sans le mot de passe.
Important : Le visionnage ne peut pas être restreint à moins que le
niveau de restriction soit enregistré sur le disque. Les disques n'ayant pas
ce niveau de restriction codé resteront accessibles.
Mot de passe
Sous-titres
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Néerlandais
Russe
Menu du disque
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Néerlandais
Russe
Parental
1 ENFANT SAF
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC 17
8 ADULTE
Mot de passe
Changement
Par défaut
Remettre à l'état initial
DivX VOD
OK
52
Utilisez cette option pour changer le mot de passe Le mot de passe par
défaut de cette unité est ‘1234’.
Par défaut
Sélectionnez " par défaut " et appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour
reprogrammer le lecteur DVD selon ses paramétrages par défaut (issus
de la fabrication).
Important : Toutes les configurations effectuées auparavant par
l'utilisateur seront perdues !
DivX VOD
Utilisez ceci pour regarder votre vidéo DivX « à la demande » avec votre
code d’enregistrement. Pour obtenir des informations supplémentaires sur
ce service, consultez la page 54.
azur
540D V2
Instructions opérationnelles de base
Pour commencer
Slow (Ralenti)
Allumez le téléviseur, l'amplificateur / le récepteur AV et tous les autres
composants qui sont raccordés à votre lecteur DVD. Assurez-vous que le
téléviseur et le récepteur audio sont bien configurés au bon canal de
sortie.
Lorsque vous lisez un DVD, appuyez de manière répétée pour naviguer
entre les différentes vitesses de ralenti (1/2, 1/4, 1/8 et 1/16), pour
avancer et revenir à la vitesse normale.
Important :
• Ne mettez pas autre chose qu'un disque de format DVD / CD dans le
plateau, les objets étrangers pourraient en effet endommager le
mécanisme.
• Ne forcez pas le plateau CD avec votre main pendant l'ouverture ou la
fermeture.
• Pour éviter que le mécanisme devienne sale et rempli de poussière,
veillez à ce que le plateau CD soit toujours fermé quand vous ne
l'utilisez pas.
• Si le disque est sérieusement endommagé ou top sale, le lecteur peut
ne pas être en mesure de le lire.
• Ne chargez jamais plus d'un disque à la fois dans le plateau.
Repeat (Répéter)
Important : La fonction Répéter n'est disponible que pendant la lecture.
Appuyez sur le bouton Repeat (Répéter) pour lire de manière répétitive un
seul chapitre / titre sur un DVD vidéo ou une seule piste / le disque entier
sur un CD.
En appuyant une première fois, vous choisissez de répéter le chapitre /
la piste, en appuyant une deuxième fois, vous choisissez de répéter le
titre / le disque, et en appuyant une troisième fois, vous choisissez de tout
répéter.
Important : L'option répéter un chapitre / un titre s'effacera dès que vous
irez dans un autre chapitre / sur un autre titre.
Répéter A-B
1. Appuyez sur le bouton A-B à l'endroit où vous souhaitez commencer. "
A "apparaît de manière très brève sur l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton A-B à l'endroit où vous souhaitez terminer.
" A-B " apparaît de manière brève sur l'écran du téléviseur, et la
séquence à répéter commence.
3. Pour sortir de la séquence, appuyez sur le bouton A-B.
Important :
• La section répéter A-B ne peut être configurée que pendant la lecture
du titre (pour les DVD vidéo) ou la piste actuelle (pour les DVD audio,
les CD vidéo et audio).
• La lecture répétée A-B n'est pas disponible avec certaines scènes sur
le DVD.
• La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant le titre, le chapitre,
la piste ou pendant la lecture répétée de l'ensemble des titres, chapitres
et pistes.
Pendant la lecture du DVD, il est aussi possible d'accéder à des bandes
son, des sous-titres et des angles (si disponibles sur le disque) sans avoir
à revenir au menu de titre ou à stopper la lecture. Utilisez les boutons
suivants de la télécommande à distance :
Audio
Sauter une piste
1. Appuyez sur une fois pour sauter une piste / un chapitre du disque.
Appuyez plus longtemps pour sauter plusieurs pistes.
2. Appuyez sur une fois pour sauter une piste / un chapitre du disque
(vers l'arrière). Appuyez plus longtemps pour sauter plusieurs pistes
(vers l'arrière).
Go To (Aller à)
Appuyez une fois sur le bouton Go To (Aller à) de la télécommande pour
accéder à la sélection de chapitres, puis entrez le chapitre souhaité par
le biais des boutons numériques. Appuyez deux fois pour accéder à la
sélection de l'heure du disque et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez
commencer la lecture du disque sous la forme H :MM :SS (Heures,
minutes, secondes). Appuyez trois fois pour accéder au chapitre sélection
de l'heure du chapitre et entrez l'heure à laquelle vous souhaitez
commencer la lecture du chapitre.
Appuyez pour accéder directement aux pistes son audio alternatives sur
le DVD (si disponible sur le DVD).
Sub (Sous-titres)
Appuyez pour afficher / retirer les sous-titres (si disponible sur le DVD).
Angle (Angles)
Appuyez pour accéder aux différents angles de caméra (si disponible sur
le DVD).
Zoom
Appuyez pour naviguer parmi les différents agrandissements (et retour à
l'affichage normal).
Avance rapide / rembobiner
Appuyez de manière répétée pour naviguer entre les vitesses de lecture
2x, 4x, 8x et 16x (sans le son) et pour revenir à la lecture normale.
Appuyez sur le bouton pour revenir à des options de lecture, ou sur le
bouton pour avancer la lecture.
53
FRANÇAIS
1. Appuyez sur le bouton Open/Close (Ouvrir / fermer) pour ouvrir le
plateau CD.
2. Placez le disque sur le plateau, avec l'étiquette tournée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton Play (Lecture) / Pause. Le plateau se refermera
automatiquement et la lecture du disque pourra débuter.
Pour les CD, la lecture commencera directement par la piste 1. Pour les
DVD, le disque ira normalement au menu du titre qui est le menu principal
enregistré sur le DVD. C'est à cet endroit que sont présentées à l'écran
les différentes options du disque, en fonction du disque. Les DVD sont
habituellement divisés en un ou plusieurs titres, et chacun d'eux est
subdivisé en chapitres. Chaque titre peut aussi comprendre des bandes
son supplémentaires ou des sous-titres. A partir du menu du titre, il est
normalement possible de commencer à lire le film principal, allez
directement sur les différents chapitres ou accédez aux options
spécifiques. Donnons des exemples de fonctions spécifiques comme les
bandes son alternatives (stéréo, DD 5.1 par exemple, peut-être DTS 5.1,
avec des commentaires et des versions en différentes langues des
bandes son) et les sous-titres. Par ailleurs, plus d'un titre peut être
disponible (différentes versions du film ou des bonus par exemple). Ces
options sont codées sur le disque et les options présentées sont
entièrement dépendantes du disque. Naviguez au sein des options en
utilisant les flèches de direction (), sélectionnez l'option qui
permet de commencer la lecture du film dans la version que vous
souhaitez et appuyez sur Enter (Entrer).
4. Appuyez sur le bouton Stop à tout moment pour arrêter la lecture.
Lecture DivX / MP4
Si un disque (CD ou DVD) contenant des fichiers DivX/MP4, le 540D V2
va détecter ces types de fichiers et afficher un écran de navigation
spécifique comme suit :
À l’aide du curseur droit de la télécommande, surlignez OK (en jaune), puis
appuyez sur la touche Entrée pour voir le code d’enregistrement. Notez
ce code puis appuyez sur la touche Entrée (OK) pour terminer.
Enregistrement au service Vidéo DivX(R) « à la demande »
\
..
Votre code d’enregistrement est :
EBEEKFXU
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
OK
Naviguez parmi les dossiers en utilisant les flèches de direction ()
pour mettre en évidence le morceau de film souhaité. Appuyez sur Play
(Lecture) ou Enter (Entrer) pour commencer à lire ce fichier.
Important : S'il y a plusieurs fichiers DivX / MP4 dans un seul dossier, vous
pouvez également les sélectionner en utilisant " Aller à " sur la
télécommande et en appuyant ensuite sur le numéro du fichier souhaité.
Une fois que le fichier est en cours de lecture, vous pouvez utiliser Go To
(Aller à), appuyer une fois pour entrer le numéro de fichier, deux fois pour
enter un moment spécifique que vous souhaitez écouter (selon le temps
écoulé depuis le début de ce fichier).
Pendant la lecture, la pause, l'arrêt et l'avance / le rembobinage, les
clés de balayage travaillent comme pour les CD / DVD. L'option sauter
des pistes vers l'avant et l'arrière sélectionne le fichier DivX / MP4
précédent / suivant du dossier.
Service Vidéo DivX « à la demande »
Le 540D V2 peut lire des fichiers avec un contenu codé DivX téléchargés
sur un ordinateur à partir de sites Internet, puis les copier sur un disque
afin que l'unité puisse les lire. Pour activer ce service, votre 540D V2 doit
être activé et enregistré auprès de DivX comme expliqué ci-dessous.
Rendez-vous sur le site Internet www.divx.com pour obtenir des
informations supplémentaires sur le service DivX VOD.
Enregistrement au service DivX VOD
Pour activer le service de lecture à la demande de vidéos DivX sur l’Azur
540D V2, vous devez d’abord enregistrer l’appareil (540D V2) à l’aide du
programme de lecture de fichiers DivX sur votre ordinateur.
La procédure est la suivante : lancez www.divx.com dans le navigateur
Internet de votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton « Téléchargement
gratuit » (Free Download) du site Internet pour installer le programme de
lecture de fichiers DivX (la version 6.8 est la version la plus récente au
moment où nous rédigeons ce texte).
Après avoir installé le programme de lecture de fichiers DivX, cliquez sur
Outils — Gestionnaire du dispositif — Enregistrer le dispositif (Tools —
Device Manager — Register Device). Suivez ensuite les instructions en
ligne, il vous sera demandé un code d'enregistrement pour les vidéos DivX
« à la demande » (ou ID). C'est un code unique pour chaque 540D V2.
Vous trouverez votre code dans le menu « Page des préférences » du 540D
V2 sous la rubrique « DivX VOD ».
- - M e n u D e s Pr é fé r e n c e s - A udi o
Sous- Ti t re
M e nu D i sq u e
P a re n t a l
C o d e S e c re t
Par Défault
DivX VOD
Div X VOD
54
FR A
FRA
F RA
Saisissez ce code lorsqu'il vous le sera demandé par le programme de
lecture. www.divx.com téléchargera alors un fichier d'activation dans le
programme de lecture de fichiers DivX qui apparaîtra dans le Gestionnaire
des téléchargements (Répertoire Media) (Download Manager (Media
Library)). Vous devrez ensuite copier ce fichier sur un CD-R à l’aide du
programme de lecture de fichiers DivX de la manière habituelle (c.-à-d. de
le faire glisser vers « Copier sur un disque » (Burn to Disc) à partir du
Gestionnaire des téléchargements Download Manager)).
Le 540D V2 devra alors lire ce fichier d'activation pour terminer la
procédure d'activation du service DivX VOD. Après insertion du disque
dans le 540D V2, un fichier AVI apparaîtra à l’écran dans un sous-dossier.
Appuyez sur la touche Entrée ou Lecture, puis un court message DivX
s’affichera à l’écran pour confirmer que l’activation a été réussie.
Important : cette action doit être exécutée une seule fois sur le 540D V2.
Utilisation de l'installation personnalisée
Le 540D V2 possède une entrée / sortie de bus
de contrôle qui permet que des commandes non
modulées à distance (logique positive, niveau
TTL) soient reçues de manière électrique par
l'unité et envoyées à une autre unité si nécessaire.
Ces commandes sont généralement générées
par des systèmes d'installation (multi-room)
personnalisés ou des systèmes de récepteur IR à
distance. Les prises du bus de contrôle sont
codées et de couleur orange.
IR Emitter
In
Control Bus
In
Out
Un émetteur IR est également fourni pour que des commandes à distance
IR modulées soient reçues de manière électrique par l'unité. Les
commandes sur cette entrée sont uniquement valables pour cette unité
et ne peuvent pas être transmises de manière démodulée sur la sortie du
bus de contrôle. Cette caractéristique est utile pour les systèmes multiroom (comme le système multi-room Incognito de Cambridge Audio) qui
se compose de sorties émettrices IR. Au lieu d'utiliser des émetteurs de
la fenêtre posé sur le panneau avant du récepteur IR du lecteur CD, un
mini jack mono de 3,5 mm ou un mini jack pour raccordement de 3,5 mm
peut être utilisé pour une connexion électrique plus fiable.
Le 540D V2 peut aussi disposer d'un code contrôle IR " direct " pour la "
Marche / Arrêt " qui peut être accédé sur la télécommande à distance pour
aller sur des systèmes CI comme suit :
Appuyez quelques instants sur le bouton Standby (Pause).
La télécommande génère tout d'abord sa commande de pause (à
bascule). Maintenez le bouton en bas, après 12 secondes, une commande
de mise en mode " Marche " du lecteur DVD sera générée. Si vous gardez
le bouton vers le bas pendant 12 secondes supplémentaires, une
commande de mise en mode " Arrêt " sera alors générée.
Un tableau complet des codes pour ce produit est disponible sur le site
de Cambridge Audio à l'adresse : www.cambridge-audio.com
OK
azur
540D V2
Caractéristiques techniques
Dépannage
Types de disque
CD (CD-DA), DVD-V, CD-R/RW,
DVD-R/RW, DVD+R/RW, DivX, et MP4
Il n'y a plus de courant
Architecture DAC
Logique de Cirrus CS4382 / Crystal
8 canaux (5.1 + 2ch stéréo) 24 Bits
Assurez-vous que la prise est correctement insérée dans la prise secteur
et que c'est allumé.
Sorties audio analogiques
• Stéréo
• 5.1 (du DD ou PLII)
Sorties vidéo analogiques
• Combiné Vidéo (CVBS)
• S-Vidéo (SVHS)
• RGB/SCART
• Composant (YCbCr/YPbPr)
Mise à l'échelle / Entrelacement vers
480p, 576p, 720i/p, et 1080i
THD (non pondéré)
< 0.002% @ 1kHz
< 0.008% @ 20Hz - 20kHz
Vérifiez les fusibles des prises secteurs ou les adaptateurs.
Le lecteur ne lit pas le disque
Vérifiez que le disque n'est pas chargé à l'envers.
Vérifiez que le disque n'est pas trop endommagé ou sale.
Le type de disque n'est pas compatible avec l'unité (ex : MP3, DVD-A,
SACD…).
Il n'y a pas de son
FRANÇAIS
Sortie HDMI
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement raccordé.
Assurez-vous que l'amplificateur est correctement branché.
IMD (19/20kHz) 0dBFs
< 0.002%
Ratio signal / bruit
< -103dB
Diaphonie @1kHz
< -103dB @ 1kHz
Gamme dynamique
> 105dB
Vérifiez que le disque n'est pas trop endommagé ou sale.
Réponse en fréquence
5Hz - 20kHz ± 0.2dB
Assurez-vous que le lecteur est posé sur une surface plate et qu'il n'est
pas objet de vibrations.
Scintillement (corrélé)
< 140 psec
Combiné vidéo
1.0V pk-pk (75 ohms)
S-Vidéo
Y: 1.0V pk-pk (75 ohms)
C: 0.286V pk-pk (75 ohms)
Vérifiez que les interconnexions sont insérées correctement.
Composant vidéo
Y: 1.0V pk-pk (75 ohms)
Cb/Cr: 0.75V pk-pk (75 ohms)
Pb/Pr: 0.75V pk-pk (75 ohms)
Alimentation électrique
100-240V AC ~ 50/60Hz
Consommation électrique
maximum
25W
Dimensions (H x L x P)
70 x 430 x 310mm
Poids
3.8kg (8.4lbs)
Le disque saute
Un léger bruit de ronflement ou de grésillement peut
être entendu
Des cordons d'alimentation ou des lampes sont à côté du produit.
Les entrées analogiques ne sont pas connectées de manière sûre.
Aucun son ne provient des haut-parleurs situés à l'arrière
La source qui est lue n'est pas enregistrée en son surround.
Un mode stéréo n'a pas été sélectionné.
Aucun son ne provient du haut-parleur central
Un mode stéréo a été sélectionné.
Aucun son ne provident du caisson de basse
Le mode DD PLII (qui ne dispose de canal LFE) a été sélectionné pour
tous les haut-parleurs configurés comme "grands".
La télécommande à distance ne fonctionne pas
Les piles sont mortes.
La télécommande est trop loin de l'unité ou hors de son champ d'action.
55
Cambridge Audio
Gallery Court
Hankey Place
London SE1 4BB
England
© 2008 Cambridge Audio Ltd
AP20597/2
www.cambridge-audio.com

Manuels associés