Canon VB-M700F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Canon VB-M700F Manuel utilisateur | Fixfr
Caméra réseau
Guide d’utilisation
Assurez-vous de lire le présent Guide d’utilisation avant d’utiliser la caméra réseau.
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la Caméra réseau Canon VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE (ci-après désignée la
caméra VB-M700/600 ou la caméra). Les caméras VB-M700F et VB-M600D sont exclusivement conçues pour un usage
intérieur. La caméra VB-M600VE peut être installée sous des avant-toits.
Le présent Guide d’utilisation explique les paramètres ainsi que les utilisations de la caméra. Pour une bonne utilisation,
veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la caméra VB-M700/600. De plus, assurez-vous d’avoir lu un fichier
dans le dossier LICENSE sur le CD-ROM d’installation.
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de
l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon.
Clause d’exclusion de responsabilité
Copyright
Canon Inc. ne pourra en aucun cas être tenu pour
responsable de toute perte financière survenant suite à la
perte d’informations ou d’images enregistrées, et ce,
quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de
cette perte.
Les vidéos, images et sons enregistrés avec la VB-M700/
600 ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le
consentement des détenteurs de droits d’auteur (le cas
échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé
autorisé par la loi sur le copyright en vigueur.
À L’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA
GARANTIE LIMITÉE ACCOMPAGNANT LA VB-M700F/
VB-M600D/VB-M600VE : (1) CANON INC. NI AUCUNE DE
SES FILIALES OU SUCCURSALES N’APPORTE DE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT
LE CONTENU DE CE GUIDE D'UTILISATION OU
L’UTILISATION DE LA VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, OU NON-CONTREFAÇON
ET (2) CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU
SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
ACCESSOIRE OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
MATÉRIEL OU DE LA VB-M600D/VB-M600VE.
„ Remarques
1 Tous droits réservés.
2 Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
3 Nous avons été particulièrement vigilants quant à
l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez
des commentaires, veuillez contacter votre
représentant Canon.
4 Canon ne saura être tenu responsable des résultats
découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les
articles 2 et 3 ci-dessus.
ii
Notes relatives à la Confidentialité et aux
Droits de publicité concernant l’utilisation
de la Vidéo/de l’Audio
Lors de l’utilisation de la caméra VB-M700/600 (pour
l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur est
intégralement responsable de protéger la confidentialité
et d’empêcher toute violation des droits de publicité.
Canon n’endossera aucune responsabilité à cet égard.
Référence
• Veillez à obtenir l’autorisation de l’Administrateur
préalablement à l’installation de la caméra pour filmer
certains immeubles ou pièces.
Avis juridique
Dans certains cas, il se peut que la surveillance par
caméra soit interdite par la législation ou la
réglementation, lesquelles spécifications diffèrent selon le
pays. Avant d’utiliser la VB-M700/600, vérifiez la
législation ou la réglementation du pays ou de la région
d’utilisation de la caméra.
Introduction
Avis à propos de la marque
• Canon et le logo Canon sont des marques déposées
de Canon Inc.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server
et ActiveX sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
ainsi que dans d’autres pays.
• Windows est légalement reconnu comme le Système
d’exploitation de Microsoft Windows.
• Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de
fichiers système agréée de Microsoft.
• Les Logos SD et SDHC sont des marques déposées
de SD 3C, LLC.
• Les autres marques ou noms de produit mentionnés
dans ce guide sont les marques de commerce ou les
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Remarques à propos de l’utilisation de la
suite logicielle RM-Lite (clause
d’exclusion de responsabilité)
Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter
en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction
ou la perte des données enregistrées. Canon ne saura en
aucun cas être tenu responsable des pertes ou
dommages subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes.
Remarques à propos du contrat de licence
de la suite logicielle
Pour obtenir des informations concernant le Contrat de
licence pour le logiciel d’accompagnement, veuillez
consulter le fichier suivant dans le dossier
BundledSoftware situé dans le dossier LICENSE CD-ROM
d'installation d’accompagnement.
Type de logiciel
Nom de fichier
VB Initial Setting Tool
VBTools-F.txt
Camera Angle Setting Tool
Logiciel de gravure vidéo
réseau RM-Lite
Union européenne (et Espace économique
européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce
produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures
ménagères, comme le
spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/
EC), la Directive européenne relative à l’élimination des
piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive
relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la
présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd =
cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à
une concentration supérieure au seuil applicable spécifié
par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné,
par exemple, chaque fois que vous achetez un produit
similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le
recyclage équipements électriques ou électroniques
(EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des
répercussions sur l’environnement et la santé humaine,
du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements
électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce
produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources
naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre
éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site
www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et
Liechtenstein)
RM-Lite-F.txt
H.264
«This product is licensed under AT&T patents for the
MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant
video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed
under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use
for MPEG-4 standard.»
iii
Open Source Software
Le produit (caméra VB-M700/600 et RM-Lite
d’accompagnement) contient des modules de logiciel
Open Source. Pour davantage de détails, veuillez
consulter le document «ThirdPartySoftware-F.pdf»
(Licence de logiciel tiers) dans le dossier
OpenSourceSoftware situé dans le dossier LICENSE du
CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de
chaque module sont également disponibles dans ce
même dossier.
Logiciel sous licences GPL et LGPL
Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence
GPL/LGPL, veuillez contacter votre agent de vente ou
revendeur.
iv
Table des matières
Introduction ...................................................................................................................ii
Clause d’exclusion de responsabilité ..................................................................................... ii
Copyright................................................................................................................................. ii
Notes relatives à la Confidentialité et aux Droits de publicité concernant
l’utilisation de la Vidéo/de l’Audio ....................................................................................... ii
Avis à propos de la marque ....................................................................................................iii
Remarques à propos de l’utilisation de la suite logicielle RM-Lite
(clause d’exclusion de responsabilité) ...............................................................................iii
Remarques à propos du contrat de licence de la suite logicielle ..........................................iii
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement......................................iii
H.264.......................................................................................................................................iii
Open Source Software ........................................................................................................... iv
Comment lire ce Guide d’utilisation .............................................................................ix
Manuels de l’utilisateur........................................................................................................... ix
Comment utiliser ce Guide d’utilisation.................................................................................. ix
Symboles indiquant le modèle de la caméra......................................................................... ix
Symboles Indiquant les Précautions de Sécurité .................................................................. ix
Précautions de sécurité ................................................................................................x
Maintenance........................................................................................................................... xi
Chapitre 1
Avant Utilisation
Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE...................................1-2
Logiciels de la Caméra .............................................................................................1-4
Logiciels Installés ................................................................................................................ 1-4
Logiciels fournis .................................................................................................................. 1-4
Logiciel de gravure vidéo réseau (en option) ..................................................................... 1-5
Outil d’Aide Utilisateur......................................................................................................... 1-5
RM-Lite (Voir le «Manuel de l’administrateur») ................................................................... 1-6
Environnement d’Utilisation ......................................................................................1-8
VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600 Viewer, Admin Tools.... 1-8
RM-Lite ................................................................................................................................ 1-8
Remarques sur l’Environement d’Exploitation ..........................................................1-9
Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée .................. 1-9
Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2003/Windows Server 2008 ................. 1-9
Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2008 ................................................... 1-10
Remarques sur l’utilisation avec Windows Vista/Windows 7 ............................................ 1-11
v
Chapitre 2
Paramètres initiaux
Préparation de la Caméra pour Utilisation................................................................2-2
Installer les logiciels nécessaires..............................................................................2-4
Installation du logiciel VB Initial Setting Tool....................................................................... 2-4
Installation du logiciel Camera Angle Setting Tool ............................................................. 2-4
Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra.......................................................2-5
Vérification de l’Image de la Caméra........................................................................2-7
Chapitre 3
Camera Angle Setting Tool
Régler l’angle de caméra..........................................................................................3-2
Lancement du logiciel Camera Angle Setting Tool............................................................. 3-2
Se connecter à la caméra ................................................................................................... 3-2
Se connecter avec une liste des caméras.......................................................................... 3-4
Se déconnecter de la caméra, Eteindre ............................................................................. 3-5
Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool ..................................................... 3-6
Régler l’angle de caméra.................................................................................................... 3-7
Régler la mise au point et la compensation de l’exposition................................................ 3-8
Créer un fichier de spécification de caméra .............................................................3-9
Chapitre 4
Page Principale de la caméra
Accéder à la Page Principale de la caméra..............................................................4-2
Accéder à la Page Principale de la caméra ....................................................................... 4-2
Accéder au Menu des Paramètres ..................................................................................... 4-2
Accéder aux outils Admin Tools ......................................................................................... 4-2
Accéder à la visionneuse Admin Viewer............................................................................. 4-3
Accéder à la visionneuse VB Viewer .................................................................................. 4-3
Authentification de l’utilisateur ............................................................................................ 4-3
Inscription du Certificat ....................................................................................................... 4-4
vi
Table des matières
Chapitre 5
Page des paramètres
Menu des paramètres...............................................................................................5-2
Accès au Menu des Paramètres...............................................................................5-3
Menu des Paramètres ......................................................................................................... 5-3
Éléments communs à toutes les pages de paramètres...................................................... 5-3
[Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local,
adresse IP, DNS, etc...........................................................................................5-5
[Date et heure] Paramètres de date et heure ...........................................................5-8
[Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique
externe ................................................................................................................5-9
[Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images
par seconde ......................................................................................................5-12
[Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications
par e-mail ..........................................................................................................5-14
[Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP .......5-17
[Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume,
Lecture audio et Minuteur .................................................................................5-19
[Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs .....................5-22
[IPsec] Paramètres IPsec .......................................................................................5-24
[SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP .........................5-28
[Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD ..................5-30
[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage ................5-32
[Maintenance] Visualisation de Journaux d’événements, paramètres
actuels et maintenance .....................................................................................5-33
Chapitre 6
Admin Tools
Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools.....................................................................6-2
Admin Tools ........................................................................................................................ 6-2
Privacy Mask Setting Tool ................................................................................................... 6-2
Intelligent Function Setting Tool .......................................................................................... 6-2
Log Viewer .......................................................................................................................... 6-2
Accéder aux outils Admin Tools ...............................................................................6-3
Démarrer les outils Admin Tools ......................................................................................... 6-3
Privacy Mask Setting Tool ........................................................................................6-4
Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool ..................................................................... 6-4
Paramétrage de la Zone de Masque de Confidentialité ..................................................... 6-5
Modifier/Supprimer une Zone du Masque de Confidentialité ............................................. 6-6
Intelligent Function Setting Tool ...............................................................................6-8
Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool ............................................ 6-10
Flux des Paramètres des Fonctions Intelligentes ............................................................. 6-11
Paramétrer la Détection des Fonctions Intelligentes ........................................................ 6-12
Log Viewer..............................................................................................................6-17
vii
Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer ........................................................................... 6-17
Télécharger des Fichiers de Journaux ............................................................................. 6-18
Comment Afficher les journaux ......................................................................................... 6-18
Chapitre 7
Admin Viewer/VB Viewer
Vue d’Ensemble de la Visionneuse ..........................................................................7-2
Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer ......................................... 7-2
Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra ........................................... 7-2
Lancer la Visionneuse ..............................................................................................7-5
Lancer la Visionneuse ......................................................................................................... 7-5
Eteindre la Visionneuse....................................................................................................... 7-5
Se connecter à partir de l’outil Admin Tools ....................................................................... 7-5
Comment Utiliser la Visionneuse..............................................................................7-6
Ecrans d’affichage de l’outil Admin Viewer......................................................................... 7-6
VB Viewer ............................................................................................................................ 7-7
Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra................................................................ 7-7
Contrôler la Caméra ............................................................................................................ 7-8
Paramétrer la Vidéo et le Son.............................................................................................. 7-8
Afficher des Informations .................................................................................................. 7-10
Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur.....................7-11
Grossir une partie de l’image (Visionneuse PTZ).............................................................. 7-11
Ouvrir/Fermer des Eléments de Contrôle.......................................................................... 7-12
Paramétrer le Contrôle Intelligent des Ombres................................................................. 7-12
Régler la Mise Au Point ..................................................................................................... 7-13
Régler l’Exposition............................................................................................................. 7-13
Paramétrer la Balance des blancs.................................................................................... 7-14
Paramétrer le Mode nuit .................................................................................................... 7-15
Utiliser la Sortie Périphérique Externe............................................................................... 7-15
Afficher l’Etat des Evénements ......................................................................................... 7-16
Chapitre 8
Annexe
Accès à la carte mémoire SD ...................................................................................8-2
Paramètres réglables................................................................................................8-4
Dépannage ...............................................................................................................8-6
Liste des messages du journal .................................................................................8-8
Messages du journal sur la caméra .................................................................................... 8-8
Liste des messages de la visionneuse ...................................................................8-21
Messages affichés dans le champ Informations .............................................................. 8-21
Rétablir les paramètres...........................................................................................8-22
Restauration des paramètres initiaux à partir de la page de maintenance
du navigateur Internet................................................................................................... 8-22
Restaurer les paramètres par défaut avec le Bouton Réinitialisation de la caméra ......... 8-22
Liste des valeurs d’usine par défaut .......................................................................8-24
Index .......................................................................................................................8-33
viii
Comment lire ce Guide d’utilisation
Manuels de l’utilisateur
Cette caméra est livrée avec le «Manuel d’installation» et
«Guide d’utilisation» (ce manuel) inclus dans le CD-ROM
d’installation.
Manuel d’installation de la caméra VB-M700F ou
Manuel d’installation de la caméra VB-M600D/VBM600VE (Inclus)
Le présent manuel fournit des notes relatives à
l’installation de la caméra et explique les procédures
d’installation de la caméra ainsi que les principales
spécifications de la caméra. Les sections auxquelles
vous devriez vous référer dans ce guide seront
marquées «Manuel d’installation» suivi du nom de
l’élément de référence.
Guide d’utilisation VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE
(Ce document) (VBM6700OG_F.pdf)
Ce document explique les paramètres initiaux de la
caméra, les paramètres Admin Tools, l’utilisation et le
dépannage de la visionneuse, etc. Ce document est
inclus dans le CD-ROM d’installation.
Le logiciel d’enregistrement RM-Lite («Logiciel de gravure
vidéo réseau RM-Lite» dans le «Chapitre 1 Avant
Utilisation») est aussi inclus dans le CD-ROM
d’installation. Les Manuels d’Utilisateur suivants sont
disponibles.
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite
Manuel de l’administrateur (RML10AM_F.pdf)
Ce document donne une explication détaillée de
l’utilisation du logiciel RM-Lite. Veillez à lire ce
document.
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite
Guide d’utilisation de la visionneuse
(RM10VOG_F.pdf)
C’est le Guide d’utilisation pour les Visionneuses
RM-Lite Viewer. Pour plus de détails sur les procédures
d’utilisation de la visionneuse, voir le «Manuel de
l’administrateur».
Comment utiliser ce Guide d’utilisation
illustratifs. Les captures d’écran peuvent être différentes
des écrans réels affichés.
Les captures d’écran utilisées avec les explications sont
généralement issues d’un PC Windows 7 connecté à la
caméra VB-M600D.
Symboles indiquant le modèle de la
caméra
Quand des informations spécifiques à un unique modèle
de caméra sont données, ces symboles
VB-M700F VB-M600D VB-M600VE
sont utilisés.
Symboles Indiquant les Précautions de
Sécurité
Cette section explique les symboles utilisés dans ce
Guide d’utilisation. Le présent Guide d’utilisation utilise les
symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur des
informations importantes en vue d’une utilisation sans
danger du produit. Veuillez les respecter.
Symbole
Prudence
Prudence
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole
peut entraîner des blessures. Afin
de garantir votre sécurité, veuillez
respecter ces précautions.
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole
peut entraîner des dommages
matériels. Veuillez respecter ces
précautions.
Important
Ce symbole indique d’autres
actions ou informations qui
devraient être prises en compte.
Des recommandations et
restrictions important sont
données. Veillez à lire ce
document.
Remarque
Contient des informations de
référence relatives à l’utilisation ou
des explications supplémentaires.
Le format de lecture assumé pour ce Manuel de
l’Utilisateur est sur un écran de PC.
Captures d’écran du Logiciel
Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce
Manuel de l’utilisateur ne sont que des exemples
Signification
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole
peut entraîner la mort ou des
Avertissement
blessures graves. Afin de garantir
votre sécurité, veuillez respecter
ces avertissements.
ix
Précautions de sécurité
Les éléments à respecter lors de l’utilisation de VB-M700/600 sont présentés ci-dessous.
Le non-respect de ces précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles et/ou endommager le
matériel. Lisez attentivement les informations suivantes et respectez scrupuleusement les instructions.
Avertissements importants
Prudence
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ NI LE COUVERCLE, NI LA PLAQUE
ARRIÈRE. L’ÉQUIPEMENT NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE
PANNE, CONTACTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la
caméra et ne mouillez pas cette dernière.
L’adaptateur CA peut être connecté au VB-M700/600
depuis une prise de courant CA classique.
Reportez-vous au manuel d’instructions pour vérifier la
compatibilité de votre VB-M700/600 avec cet adaptateur.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux,
d’alimentations électriques externes ou de
connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option)
connectés lorsque la caméra n’est pas utilisée de
manière prolongée.
• La prise de courant doit être installée à proximité de
l’équipement et facile d’accès.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la
caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité
de la caméra.
• N’endommagez pas le câble de connexion.
• Débranchez l’équipement de la prise murale avant
toute opération de nettoyage ou de maintenance.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Canadian Radio Interference Regulations
• Ne pas utiliser avec des équipements médicaux ou
autres respirateurs artificiels.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Précautions d’utilisation
Avertissement
• Si vous relevez des conditions défectueuses telles
que de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur
ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement
l’utilisation de la caméra et contactez votre revendeur
le plus proche.
Une utilisation continue du produit est susceptible de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
x
Avertissement
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
Selon le PC et l’environnement réseau, la transmission
de vidéo haute précision ne peut pas être garantie dûe
au délai ou la perte du signal vidéo.
Canon ne peut être tenu responsable des éventuels
accidents ou dommages résultant de l’utilisation du
VB-M700/600 dans les machines ou systèmes
susmentionnés.
Prudence
• Ne filmez pas le soleil, lampes halogènes, et tout
autres sources ou sujets très lumineux.
• N’exposez pas la caméra à de forts impacts ou
vibrations.
Cela pourrait causer des défaillances.
Précautions de sécurité
Précautions d’usage pour Camera Angle Setting Tool
Prudence
• Camera Angle Setting Tool est conçu pour être utilisé
lors de l’installation de la caméra. Ne pas utiliser pour
un usage régulier.
Cela pourrait causer des défaillances.
Précautions pour l’utilisation des Fonctions
Intelligentes et du logiciel de Gravure Vidéo Réseau
RM-Lite
Prudence
• N’utilisez pas les fonctions intelligentes, le
stabilisateur d’images ou le logiciel de gravure vidéo
réseau RM-Lite dans le cas où un haut niveau de
fiabilité est nécessaire.
Ces fonctions ne garantissent pas la capture de haute
précision et ne supportent pas d’être utilisées au-delà de
leur usage prévu. Canon n’endossera aucune
responsabilité pour tout accident ou dommage résultant
de l’utilisation de ces fonctions.
Remarques sur le nettoyage
Avertissement
• N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de benzine ou autre
solvant inflammable.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Maintenance
Éteignez la caméra avant de la nettoyer.
„ Nettoyage de la plaque de protection ou du
boîtier de dôme
La saleté sur la plaque de protection ou sur le boîtier de
dôme réduit la qualité de l’image, un nettoyage
périodique est donc nécéssaire.
Si la surface de la plaque de protection ou du boîtier de
dôme ne peut pas être bien nettoyée, enlevez la plaque
de protection ou le boîtier de dôme pour nettoyer plus
efficacement.
1 Enlevez la plaque de protection ou le boîtier de dôme.
VB-M700F Voir le chapitre «Utilisation d'un Boîtier de
Caméra» dans le «Manuel d’installation de la caméra
VB-M700F» pour enlever la plaque de protection.
VB-M600D VB-M600VE Voir les étapes dans le chapitre
«Installation de la caméra» du «Manuel d’installation
de la caméra VB-M600D/VB-M600VE» pour enlever le
boîtier de dôme.
2 Humectez un tissu léger avec de l'eau ou un détergent
neutre dilué et essuyez doucement la saleté.
3 Essuyez avec un chiffon sec.
4 Rattachez la plaque de protection, le couvercle frontal
ou le boîtier de dôme à sa position originale.
Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis
sont exempts de rouille et d’éléments libres afin d’écarter
tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel
dû à la chute d’éléments.
Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
„ Maintenance du Kit de montage encastré
(option réservée à la caméra VB-M600D/VBM600VE)
Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis
sont exempts de rouille et de desserrage afin d’écarter
tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel
dû à la chute d’éléments.
Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
„ Nettoyage de l’extérieur
1 Humectez un tissu léger avec de l'eau ou un détergent
neutre dilué et essuyez doucement la saleté.
2 Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
„ Nettoyage de la lentille
Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour
enlever la saleté de la surface de l’objectif.
• Veuillez noter que des rayures sur la surface de
l’objectif peuvent être la cause de capture d’images de
mauvaise qualité.
xi
xii
Chapitre
1
Avant Utilisation
❏ Fonctions de la caméra
❏ Informations sur les Logiciels
❏ Système d’Exploitation et Précautions
Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE
Cette caméra intègre à la fois des fonctions de caméra et de serveur au sein d’une caméra réseau compacte.
„ Objectif F1,2 avec Zoom Optique Mégapixel
3x (Motorisation électrique) et Angle de Vue
Horizontal maximum de 101,2°
Zoom/mise au point paramétrables
VB-M600VE Panoramique/inclinaison/rotation/
zoom/mise au point paramétrables
L’objectif avec zoom optique mégapixel 3x (Motorisation
électrique) et angle de vue horizontal maximum de 101,2°
vous permet d’efffectuer une surveillance vidéo de haute
qualité.
„ Fonctions Intelligentes activant une large
gamme de détection
„ Distribution Simultanée de JPEG et H.264
La compression vidéo JPEG/H.264 permet d’obtenir une
haute qualité d’image et un nombre d’images par
seconde jusqu’à 30 images par seconde*1 avec une
résolution de 1280x960. Jusqu’à 30 clients*2 peuvent
visionner la même vidéo simultanément.
*1 Veuillez noter que le nombre d’images par secondes
peut chuter selon les performances du PC utilisant la
visionneuse, le nombre de clients connectés en même
temps, la charge réseau et d’autres facteurs.
*2 En distribution H.264, jusqu’à 10 clients peuvent se
connecter simultanément.
„ Capture Vidéo Nette en Faible Luminosité et
Changement Automatique de mode Jour/Nuit
La caméra peut capturer des images couleur avec un
éclairage minimal du sujet de 0,25 lux (1/30 sec.). De
plus, la fonction de changement automatique de mode
Jour/nuit* ([Jour/Nuit] (P. 5-10)) change automatiquement
la caméra entre le mode couleur quand il y a
suffisamment de lumière pendant la journée, et le mode
en conditions sombres la nuit, de façon à supporter la
surveillance vidéo dans des endroits ayant des niveaux
d’éclairage variables.
* Avant d’activer le changement automatique de mode
Jour/Nuit, vérifiez minutieusement le fonctionnement.
„ Camera Angle Setting Tool dirigé par
ordinateur
Ce produit est livré avec Camera Angle Setting Tool qui
vous permet d’effectuer des ajustements de
panoramique, inclinaison, rotation, zoom et mise au point
motorisés.
Vous pouvez faire des ajustements tout en visualisant la
vidéo sur un PC pour des ajustements sans soucis
pendant l’installation.
1 -2
VB-M700F
VB-M600D
La caméra se dote aussi d’une large gamme de fonctions
intelligentes, telle que la détection de mouvement d’objet,
la détection d’objet abandonné, la détection d’objet
enlevé, la détection d’altération de la caméra et la
détection de volume.
L’utilisation de la détection agit comme un déclencheur, le
système peut sauvegarder automatiquement l’image
correspondante à un emplacement prédéfini par FTP/
HTTP/SMTP (e-mail) ou envoyer une notification de
l’évènement.
„ Matériaux et mécanismes résistant aux
chocs VB-M600VE
Les matériaux extérieurs de ce produit sont en alliage
aluminium et résine polycarbonate de 3,5 mm
d’épaisseur. La caméra possède aussi un mécanisme
d’absorption des chocs créant une structure hautement
résistante aux chocs. Le boîtier de dôme de la caméra
utilise aussi des vis spéciales qui ne peuvent pas
s’enlever facilement.
„ Fonction de Masque de Confidentialité
La caméra est aussi équipée d’une fonction de masque
de confidentialité pour cacher des parties d’une image.
„ Mécanismes d’étancheité à la Poussière et à
l’Eau Permettant une Large Variété
d’Environnements d’Installation VB-M600VE
La caméra est conforme aux spécifications strictes IP66
et peut être installée sous des avant-toits sans aucune
autre protection. Le chauffage authentique en option vous
permet d’utiliser la caméra dans des environnements à
basse température jusqu’à -30°C.
Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE
„ Audio 2 Voies (Duplex intégral)
Quand l’arriére-plan est lumineux et le sujet difficile à voir,
vous pouvez corriger le contraste des zones sombres afin
d’éclaircir le sujet. Contrairement à la correction de
contre-jour, ceci empêche la surexposition de l’arrièreplan parce que les zones lumineuses ne sont pas
contrôlées. Ces procédures sont gérées par des
composants dédiés, ce qui réduit la dégradation de
l’image et peut réduire la charge du système en
comparaison à un contrôle des ombres conventionnel
(P. 7-12).
Un microphone ou une enceinte avec amplificateur peut
être connecté*1 à la caméra pour transmettre/recevoir
l’audio (Duplex intégral) à travers la visionneuse*2.
Changez le paramètre sur la page des paramètres pour
sélectionner LINE IN ou MIC IN comme mode audio
désiré (P. 5-17).
*1 Le Microphone et les amplificateurs sont vendus
séparément.
*2 Seule la visionneuse RM-Lite Viewer supporte la
communication audio 2 voies.
La visionneuse VB-M700/600 Viewer supporte
seulement la réception audio.
„ Support des Cartes Mémoire SD/SDHC
Avant Utilisation
„ Contrôle intel. ombres
1
Vous pouvez sauvegarder sur carte mémoire SD des
images téléchargées et les journaux quand le réseau est
inaccessible.
„ VB-M700/600 Viewer et outils Admin Tools
préchargés
La visionneuse M700/600 Viewer et les outils Admin Tools
sont chargés sur la caméra et peuvent être utilisés à partir
d’un navigateur web, vous n’avez donc pas besoin
d’installer d’applications sur le PC. Vous pouvez
paramétrer 3 niveaux de droit d’utilisateur dans la
visionneuse VB-M700/600 Viewer: [Administrateur],
[Utilisateur autorisé] et [Utilisateur invité].
„ Surveillance vidéo de petite échelle avec le
logiciel d’enregistrement RM-Lite
Ce produit est livré avec le logiciel de Gravure Vidéo
Réseau RM-Lite (P. 1-6). Les images par quatre caméras
au plus peuvent être enregistrées/affichées en temps réel
pour réaliser une surveillance vidéo de petite échelle.
„ Communications cryptées
Cette caméra supporte SSL/TLS (HTTPS) en plus de
l’IPsec.
1 -3
Logiciels de la Caméra
Cette section explique les divers logiciels pouvant être utilisés avec la caméra.
Logiciels Installés
Logiciels fournis
Logiciel de visionneuse pour afficher les images sur le PC
et divers outils d’administration Admin Tools sont
préchargés dans la caméra. Le logiciel peut être utilisé en
accédant à la caméra par un navigateur web.
Le CD-ROM d’installation inclus contient l’outil VB Initial
Setting Tool, utilisé pour l’installation de la caméra, et le
logiciel RM-Lite, un logiciel de gravure vidéo réseau qui
enregistre les images de la caméra sur le PC (dénommé
ci-après RM-Lite). Installez le logiciel sur un PC pour
l’utiliser.
„ VB-M700/600 Viewer
(Voir «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer»)
Il y a 2 types de visionneuse : la visionneuse VB Viewer,
qui peut être utilisée par les utilisateurs invités, et la
visionneuse Admin Viewer pour les administrateurs.
La visionneuse VB Viewer permet aux utilisateurs de
configurer les contrôles de base de la caméra et afficher
les images, mais la zone visible est limitée par les
paramètres de masque de confidentialité. Les
administrateurs peuvent aussi restreindre les privilèges
de contrôle de la caméra et la distribution du son, ainsi
que limiter l’utilisation aux utilisateurs enregistrés.
La visionneuse Admin Viewer vous permet de surveiller
toutes les contrôles et évènements de la caméra.
Les images sont seulement affichées au format JPEG.
Pour afficher la vidéo H.264, installez la visionneuse RMLite Viewer (P. 1-6).
„ VB Initial Setting Tool
(Voir «Chapitre 2 Paramètres initiaux»)
Cet outil effectue le paramétrage initial pour la caméra
(P. 2-4).
„ Camera Angle Setting Tool
(Voir «Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool»)
Avec cet outil, vous pouvez manipuler la caméra pendant
l’installation en visualisant la vidéo sur le réseau à partir
d’un PC.
VB-M700F L’outil vous permet de configurer le zoom, la
mise au point et la compensation de l’exposition.
VB-M600D VB-M600VE L’outil vous permet de configurer le
panoramique, l’inclinaison, la rotation, le zoom, la mise au
point et la compensation de l’exposition.
„ Admin Tools (Voir «Chapitre 6 Admin Tools»)
Cet outil configure les paramètres de la caméra et fournit des
fonctions de gestion.
Il inclut les outils Privacy Mask Setting Tool, Intelligent
Function Setting Tool, et Log Viewer.
„ RM-Lite (P. 1-6)
Ce logiciel affiche et enregistre les images provenant de
quatre caméras au plus en temps réel. L’installeur
(RMLiteInstall.exe) se trouve dans le dossier Applications
du CD-ROM d’installation.
„ Authentification Proxy pour les Outils Admin
Viewer/Admin Tools
Les outils intégrés à la caméra Admin Viewer et Admin
Tools ne peuvent pas être utilisés au travers d’un serveur
proxy avec authentification proxy. Ce logiciel vous permet
d’utiliser les outils Admin Viewer/Admin Tools à travers un
serveur proxy avec authentification proxy. Il est
sauvegardé dans le répertoire ProxyAuthSupport sur le
CD-ROM d’Installation.
1 -4
Logiciels de la Caméra
1
Avant Utilisation
Logiciel de gravure vidéo réseau (en
option)
Des licences supplémentaires peuvent être achetées si
nécéssaire.
„ RM-Lite-V
Cette licence supplémentaire vous permet d’installer le
logiciel RM-Lite Viewer sur plusieurs PC. Achetez la
licence pour avoir la possibilité de voir les images
capturées par les caméras de différents sites et pour
d’autres utilisations similaires.
Important
La caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE ne peut pas être
utilisée avec un logiciel de Gravure Vidéo Réseau plus ancien
que RM-Lite. Les Utilisateurs des logiciels VK-64/VK-16 et
autres anciens logiciels doivent se mettre à jour avec RM-Lite.
Pour davantage de détails, veuillez visiter notre site web.
Outil d’Aide Utilisateur
Un outil pratique qui peut être installé pour l’utiliser sur un PC.
„ Backup and Restore Tools (Outil de
Sauvegarde et Restauration)
Cet outil sauvegarde les paramètres de la caméra sur le
PC. Les informations de plusieurs caméras peuvent être
sauvegardées en même temps.
Cet outil peut aussi restaurer les informations
sauvegardées sur le PC vers la caméra.
1 -5
RM-Lite (Voir le «Manuel de l’administrateur»)
Le logiciel RM-Lite est inclus dans le CD-ROM d’installation et comprend les deux packs de logiciels suivants :
Configuration du logiciel RM-Lite
Type
Vue d’ensemble
Licence
Serveur de Stockage RMLite
Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour enregistrer la
vidéo.
1 licence
RM-Lite Viewer
Lit les vidéos enregistrées et sauvegardées sur le serveur de
stockage et affiche les images en direct (JPEG/H.264) capturées par
1 licence
la caméra.
Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour la visionneuse.
Vous pouvez installer et utiliser le Serveur de Stockage RM-Lite et le logiciel RM-Lite Viewer sur le même PC ou sur
plusieurs PC différents.
RM-Lite Viewer
Serveur de Stockage RM-Lite
Réseau
Lecture de Flux d’Images Enregistrées
Flux de Vidéo en Direct
Flux d’Images Enregistrées
Vous pouvez aussi inscrire d’autres caméras réseau que la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE pour utiliser avec
RM-Lite.
Caméras compatibles
VB-M700F, VB-M600D, VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD/VB-C500D, VB-C60
Important
Pour ajouter la visionneuse RM-Lite, achetez le logiciel RM-Lite-V (en option).
Remarque
Pour davantage de détails sur l’utilisation et les fonctions de RM-Lite, référez-vous au «Manuel de l’administrateur».
1 -6
Logiciels de la Caméra
1
Type de visionneuse
Affichage d’images en direct
Audio
VB-M700/600 Viewer
JPEG
Reçoit le son depuis la caméra (communication une voie)
RM-Lite Viewer
JPEG/H.264
Transmet/Reçoit le son (communication deux voies)
Avant Utilisation
Comparaison des Deux Visionneuses.
La caméra a deux visionneuses. Les principales différences sont décrites ci-dessous.
Réception du son de la visionneuse VB-M700/600 Viewer (Communication une voie)
VB-M700F/VB-M600D/
VB-M600VE
VB-M700/600 Viewer
JPEG
Microphone
(Vendu
séparément)
Réseau
Audio
Haut-parleur
Le son du microphone connecté à la caméra peut être écouté à partir du haut-parleur de la visionneuse.
Réception du son de la visionneuse RM-Lite Viewer (Communication deux voies)
VB-M700F/VB-M600D/
VB-M600VE
RM-Lite Viewer
JPEG/H.264
Microphone
(Vendu
séparément)
Microphone
Réseau
Haut-parleur
(Vendu séparément)
Audio
Haut-parleur
Le son peut être transmit/reçu entre la caméra et la visionneuse.
Remarque
Le PC, le haut-parleur et le microphone sont vendus séparément.
1 -7
Environnement d’Utilisation
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de
l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon.
VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600 Viewer, Admin Tools
Processeur
Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus
Systèmes d’Exploitation
Windows XP Home/Professional SP3 32-bit
Windows Server 2003 Standard SP2 32-bit
Windows Server 2003 R2 Standard SP2 32-bit
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium 32/64-bit
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Windows Server 2008 R2 Standard 64-bit
Navigateur web
Internet Explorer 7.0/8.0 32-bit *1
Mémoire
2 Go ou plus
Affichage de la visionneuse
1024 x 768 ou supérieure
Logiciel
.NET Framework 3.5 SP1 *2
Audio
Pour utiliser les fonctions sonores de la caméra, les fonctions de support du son du
PC sont requises.
*1 Le navigateur doit supporter JavaScript, les applications du navigateur XAML, et IFRAME.
La visionneuse VB Viewer requiert des cookies.
*2 Doit être installé séparément sur un système d’exploitation autre que Windows 7 et Windows Server 2008 R2.
Cependant, l’installation n’est pas nécéssaire si seule la visionneuse VB Viewer sera utilisée.
Pour installer .NET Framework 3.5 SP1, téléchargez depuis le Centre de téléchargement Microsoft ou utilisez l’installeur
inclus dans le CD-ROM d’installation (dossier Applications > dossier DotNetFramework > dotnetfx35.exe). Quand
dotnetfx35.exe démarre, il essayera de télécharger un pack de langue depuis Internet. Si votre ordinateur n’est pas
connecté à Internet, le logiciel s’installera sans pack de langue. Le pack de langue n’est pas obligatoire pour
fonctionner.
RM-Lite
Pour davantage de détails sur l’environnement d’exécution, référez-vous à la section «Environnement d’exploitation» dans
le «Manuel de l’administrateur».
1 -8
1
Avant Utilisation
Remarques sur l’Environement d’Exploitation
Remarques sur l’utilisation quand la
fonction [Pare-feu Windows] est activée
3
La boîte de dialogue [Ajouter un programme] apparaît.
Cliquez pour sélectionner [VB Initial Setting Tool] et
cliquez ensuite sur [Ajouter].
Quand l’outil VB Initial Setting Tool est démarré, la boîte de
dialogue [Alerte de Sécurité Windows] peut apparaître.
Si la boîte de dialogue [Alerte de Sécurité Windows]
apparaît, cliquez sur [Débloquer].
Une fois ce bouton cliqué, la boîte de dialogue d’alerte
n’apparaîtra plus.
Si la boîte dialogue [Alerte de Sécurité Windows] n’apparaît
pas, la fonction d’alerte du pare-feu Windows est peut-être
désactivée. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter
l’outil [VB Initial Setting Tool] aux exceptions du pare-feu
Windows.
1
Cliquez sur [Pare-feu Windows] dans [Panneau de
Contrôle] [Système et Sécurité].
Remarques sur l’utilisation avec Windows
Server 2003/Windows Server 2008
„ Inscrire la Page Principale de la Caméra
comme Site de Confiance
2
Cliquez sur [Autoriser un programme ou fonction à
travers le pare-feu Windows], ensuite cliquez sur
[Modifier les paramètres], et finalement cliquez sur
[Autoriser un autre programme].
Dans Windows Server 2003 et Windows Server 2008, le
niveau de sécurité pour les sites Internet et Intranet dans
Internet Explorer est reglé sur [Haut] par défaut.
Par conséquent, en accédant à la VB-M700/600 Viewer ou
à la page des paramètres de la caméra, une boîte de
dialogue de blocage du contenu apparaît et la page ne
s’affiche pas correctement.
Pour corriger ce problème, suivez la procédure ci-dessous
pour inscrire la page principale en tant que site de
confiance.
1
Accédez à la visionneuse VB-M700/600 et à la page
des paramètres à partir de la page principale avec
Internet Explorer.
La boîte de dialogue suivante apparaît.
1-9
2
Cliquez sur [Ajouter].
La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît.
3
Si sélectionné, décochez la case [Requiert une vérification
serveur (https:) pour tous les sites dans cette zone].
Ceci conclut la procédure d’inscription d’un site de
confiance.
4
Entrez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site
web à la zone], et ensuite cliquez sur [Ajouter].
Pour davantage de détails sur l’inscription de sites de
confiance, cliquez sur [En apprendre plus à propos
de la Configuration Avancée de Sécurité d’Internet
Explorer] dans la boîte de dialogue de l’étape 1 et
lisez la présentation.
Veuillez noter que même si la boîte de dialogue de
blocage du contenu n’apparaît pas, il est aussi possible
que Javascript soit désactivé dans les paramètres
standard de sécurité, ce qui peut limiter l’utilisation de la
page des paramètres et de la VB-M700/600 Viewer.
Inscrivez la page en tant que site de confiance, ce qui a
aussi pour effet d’activer automatiquement le
paramétrage de JavaScript.
Si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît
pas, suivez la procédure ci-dessous pour afficher la boîte
de dialogue [Sites de Confiance].
1
Cliquez sur [Outils] > [Options Internet] à partir du
menu d’Internet Explorer pour afficher la boîte de
dialogue [Options Internet] .
2
Cliquez sur l’onglet [Sécurité].
3
Cliquez et sélectionnez [Site de confiance], et cliquez
ensuite sur [Sites].
Remarques sur l’utilisation avec Windows
Server 2008
„ Inscrire «about:internet» et le Nom d’hôte de
la Caméra
Les outils Admin Viewer et Admin Tools ne démarreront
pas quand CAS IE (Configuration Avancée de Sécurité
Internet Explorer) est activé dans Windows Server 2008.
Avant d’utiliser ces outils, inscrivez «about:internet» et le
nom d’hôte pour la caméra connectée dans les listes
d’Internet Explorer «intranet local» et «sites de
confiance».
La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît.
Important
Quand «about:internet» est incrit, le niveau de sécurité de
Windows 7 est le même qu’avec l’utilisation d’Internet Explorer.
Après l’utilisation des outils Admin Viewer/Admin Tools, il est
recommandé de supprimer l’inscription de «about:internet» et
le nom de la caméra selon nécessité et de restaurer le niveau
de sécurité d’origine.
1 -10
Remarques sur l’Environement d’Exploitation
Dans Windows Server 2008, les fonctions sonores sont
désactivées par défaut.
Pour recevoir le son avec la VB-M700/600 Viewer, suivez
la procédure suivante pour activer les fonctions sonores.
1
Ouvrez le [Panneau de Contrôle] et cliquez sur
[Matériel et Son].
Remarques sur l’utilisation avec Windows
Vista/Windows 7
Avant Utilisation
„ Activation des Fonctions Sonores pour
l’Utilisation du Son
1
Les restrictions suivantes s’appliquent lorsque la caméra
est utilisée avec Windows Vista ou Windows 7.
„ RM-Lite
Pour davantage d’informations sur l’environnement
d’exécution de RM-Lite, référez-vous au «Manuel de
l’administrateur».
Remarque
Si le [Panneau de Contrôle] est en vue classique, double-cliquez
sur [Son].
2
Cliquez sur [Son].
3
Quand le message [Le service de son n’a pas été
exécuté], cliquez sur [Oui].
4
La boîte de dialogue [Son] apparaît.
Cliquez sur l’onglet [Lecture] pour confirmer qu’un
appareil audio a été installé. (Si aucun appareil audio
n’est installé, référez-vous au manuel de votre PC).
1 -11
1 -12
Chapitre
2
Paramètres initiaux
❏ Préparation de la Caméra pour Utilisation
❏ Installation de l’outil Initial Setting Tool
❏ Paramètres initiaux
Préparation de la Caméra pour Utilisation
Cette section explique comment effectuer le paramétrage initial de la caméra et indique le processus de préparation de base.
Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra
Avant d’installer la caméra, veuillez lire ce chapitre et utilisez le logiciel VB Initial Setting
Tool pour configurer l’Adresse IP.
«Installation du logiciel VB Initial Setting Tool» (P. 2-4)
«Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra» (P. 2-5)
▼
Vérifier les images
Quand le paramétrage initial est terminé, accédez à la caméra depuis un navigateur web
et vérifiez l’image à l’aide du logiciel VB Viewer.
«Vérification de l’Image de la Caméra» (P. 2-7)
▼
Régler l’angle de caméra
Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour régler l’angle de la caméra à partir d’un PC.
«Installation du logiciel Camera Angle Setting Tool» (P. 2-4)
«Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool»
▼
Configuration de la Caméra à partir de la Page des paramètres
La Page des paramètres vous permet de configurer les paramètres de base de la
caméra, les opérations réseaux, enregistrement d’utilisateur et restrictions d’accès.
Configurez les paramètres nécéssaires.
«Chapitre 5 Page des paramètres»
▼
Utilisation des outils Admin Tools
Les outils Admin Tools vous permettent d’utiliser de nombreuses fonctions utiles et
intelligentes. Configurez les outils pour vous aider à utiliser la caméra plus efficacement.
«Chapitre 6 Admin Tools»
▼
Utiliser VB-M700/600 Viewer
La visionneuse VB-M700/600 Viewer intégrée à la caméra présente une fonction Admin
Viewer pour les administrateurs et une fonction VB Viewer pour les utilisateurs invités.
Utilisez la visionneuse VB Viewer pour vérifier la distribution aux utilisateurs invités et la
visionneuse Admin Viewer pour vérifier toutes les opérations.
«Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer»
▼
2 -2
Préparation de la Caméra pour Utilisation
2
Opérations
Paramètres initiaux
Si un message d’erreur apparaît ou la caméra cesse de fonctionner correctement,
veuillez vous référer aux informations de message d’erreur et de message de journal au
«Chapitre 8 Annexe».
Les messages de journal peuvent être vus dans «Outil» (P. 5-33) à la page des
paramètres ou dans l’outil Admin Tools «Log Viewer» (P. 6-17).
«Chapitre 8 Annexe»
Important
Avant de démarrer l’utilisation, veuillez vous assurer que la page des paramètres et que le paramétrage de l’outil Admin Tools fonctionnent
correctement.
2 -3
Installer les logiciels nécessaires
Installation du logiciel VB Initial Setting Tool
Installez l’outil VB Initial Setting Tool pour effectuer le
paramétrage initial de la caméra.
1
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur
de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous.
(1) Après avoir confirmé que toutes les autres applications
ont été fermées, cliquez sur le menu [Démarrer] >
[Ordinateur].
(2) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît >
dossier Applications > VBInitInstall.exe.
Installation du logiciel Camera Angle
Setting Tool
Installez le logiciel Camera Angle Setting Tool pour
effectuer les ajustements d’angle lors de l’installation
de la caméra.
1
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur
de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous.
(1) Après avoir confirmé que toutes les autres applications
ont été fermées, cliquez sur le menu [Démarrer] >
[Ordinateur].
(2) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît >
dossier Applications > AngleInstall.exe.
2
Cliquez sur [Suivant] et suivez les instructions à l’écran
pour installer.
2
Cliquez sur [Suivant] et suivez les instructions à l’écran
pour installer.
Quand l’installation est complète, un icône apparaît sur le
bureau.
Quand l’installation est complète, un icône apparaît sur le
bureau.
2 -4
2
Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra
1
Connectez la caméra et le PC au réseau et allumez la
caméra («Connecter la caméra» dans le «Manuel
d’installation»).
2
Lancement du logiciel VB Initial Setting Tool.
Pour démarrer le logiciel VB Initial Setting Tool, doublecliquez sur l’icône [VB Initial Setting Tool] sur le bureau
ou sélectionnez [Tous les Programmes] > [WebView
Livescope] > [VB Initial Setting Tool] à partir du menu
[Démarrer].
3
Paramètres initiaux
Utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer la
caméra sur le réseau.
Sélectionnez une adresse MAC, et cliquez ensuite sur
[Paramétrage initial].
Cliquez pour
sélectionner
4
Entrez l’Identifiant «root» et le mot de passe par défaut
«camera», et ensuite l’adresse IP appropriée ainsi que
le masque de sous-réseau.
Pour utiliser un paramètre autre que le paramètre de
passerelle par défaut, décochez la case [Entrez une
adresse de passerelle par défaut].
Après avoir complété le paramétrage, cliquez sur
[OK].
L’outil détectera automatiquement la caméra
connectée au réseau et affichera l’adresse MAC,
l’adresse IP et le modèle de la caméra.
La valeur d’usine par défaut de l’adresse IP est réglée
sur 192.168.100.1. L’adresse MAC se trouve sur
l’étiquette sur la caméra («Manuel d’installation»,
«Dénomination des pièces»).
L’outil VB Initial Setting Tool ne peut pas être utilisé
avec les caméras qui sont derrière un routeur.
Important
• La caméra ne fera plus de demande d’affectation d’adresse
IP 20 minutes après sa mise en route, et la détection de l’outil
VB Initial Setting Tool sera désactivée. Dans ce cas, éteignez
puis rallumez la caméra pour recommencer.
La progression du paramétrage est visible dans la
fenêtre.
Remarque
• Par mesure de sécurité, assurez vous de changer le mot de
passe administrateur (P. 4-3).
• Contactez votre Administrateur Système pour obtenir l’adresse
IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle
appropriée.
5
Cliquez sur [OK].
• Il peut y avoir des avertissements de sécurité selon le
système d’exploitation que vous utilisez. Veuillez lire
«Remarques sur l’Environement d’Exploitation» (P. 1-9) avant
d’effectuer le paramétrage initial.
2-5
Important
Pour obtenir une adresse IP depuis un Serveur DHCP, utilisez
d’abord l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer
temporairement une adresse statique pouvant communiquer
avec le PC. Ensuite, dans [Réseau] dans la page des
paramètres, changez [Méthode de définition d’adresse IPv4]
en [Auto. (DHCP)] dans la zone [IPv4] (P. 5-5).
2 -6
2
Vérification de l’Image de la Caméra
1
Cliquez pour sélectionner l’adresse MAC de la caméra
qui sera vérifiée, et cliquez ensuite sur [Paramètres].
Paramètres initiaux
Une fois que le paramétrage initial est terminé, vérifiez
l’image sur la caméra à l’aide de l’outil VB Viewer. En
faisant ceci, modifiez les paramètres réseaux pour qu’ils
soient conformes aux paramètres d’adresse IP et de
masque de sous-réseau de la caméra.
Important
• L’image de la caméra ne peut pas être vérifiée tant que les
paramètres réseau du PC ne sont pas configurés pour
l’adresse IP et le sous réseau paramétrés pour la caméra.
• Ne modifiez pas le port HTTP de la caméra (80) si vous
voulez ouvrir la page des paramètres en cliquant sur
[Paramètres détaillés]. Veuillez vous référer à la section
«Serveur HTTP» (P. 5-18) pour plus d’informations sur le
paramétrage du port HTTP.
Cliquez pour
sélectionner
2
Ceci va démarrer le navigateur web et afficher la page
principale de la caméra. Cliquez sur [VB Viewer].
La visionneuse démarre et affiche l’image de la
caméra.
Si la page principale de la caméra ne s’affiche pas ou
si la visionneuse VB Viewer ne démarre pas, veuillez
vous référer à la page «Dépannage» (P. 8-6) du
«Chapitre 8; Appendice».
2-7
2 -8
Chapitre
3
Camera Angle Setting Tool
❏ Mode de paramétrage de l’angle de la caméra
❏ Création d’un fichier de spécification de la caméra pour gérer de multiples
caméras
Régler l’angle de caméra
Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour ajuster l’angle de la caméra lors de son installation ou pour changer
l’orientation de capture selon la situation.
VB-M700F Vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition*.
VB-M600D VB-M600VE Vous pouvez régler le panoramique, l’inclinaison, la rotation, le zoom, la mise au point et la
compensation de l’exposition.
* La compensation de l’exposition (P. 7-13) réglée avec l’outil Camera Angle Setting Tool ou Admin Viewer est remise à zéro
quand la caméra est redémarrée. Pour régler la compensation de l’exposition quand la caméra démarre, réglez
[Compensation de l’exposition] depuis [Caméra] - [Paramètres initiaux de la caméra] dans le Menu des paramètres
(P. 5-9).
Important
• l’outil Camera Angle Setting Tool est fourni pour ajuster l’angle de la caméra seulement pendant son installation et n’est pas conçu
pour un usage quotidien. Un usage trop fréquent peut entraîner un malfonctionnement de la caméra.
• Après avoir modifié les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool: vérifiez que les paramètres sur la page des paramètres et
Admin Tools sont comme prévus.
• L’outil Camera Angle Setting Tool ne peut pas être utilisé au travers d’un serveur proxy.
• Les fonctions de téléchargement ne peuvent pas être utilisées lorsque l’outil Camera Angle Setting Tool est connecté.
Lancement du logiciel Camera Angle
Setting Tool
Lancez l’outil Camera Angle Setting Tool en double
cliquant sur l’icône [Camera Angle Setting Tool] situé sur le
bureau ou en sélectionnant [Tous les programmes] >
[WebView Livescope] > [Camera Angle Setting Tool] à
partir du menu [Démarrer].
Se connecter à la caméra
L’outil Camera Angle Setting Tool nest pas connecté
quand la caméra démarre. Connectez la caméra en
suivant les instructions suivantes.
1
Cliquez sur [Connecter] à partir du menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Paramètres de connexion]
apparaît.
3 -2
Régler l’angle de caméra
2
Entrez chaque élément pour que la caméra se
connecte et cliquez sur [OK].
3
Camera Angle Setting Tool
Important
[Nom d’hôte]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra
(P. 2-5).
[Identifiant administrateur]
Entrez l’identifiant administrateur pour la caméra
(P. 2-5).
• L’accès à une caméra est limité à 30 minutes. L’outil Camera
Angle Setting Tool se deconnectera automatiquement après
30 minutes. Reconnectez-vous si vous n’avez pas terminé le
réglage de l’angle de la caméra à temps.
• Il n’est pas possible d’accéder à une caméra avec l’outil
Camera Angle Setting Tool depuis plusieurs PC en même
temps.
[Mot de passe administrateur]
Entrez le mot de passe administrateur pour la caméra
(P. 2-5).
[Activer les Communications SSL]
Cochez cette case pour vous connecter à la caméra
en utilisant des communications SSL. Normalement,
les communications SSL ne sont pas utilisées (valeur
d’usine par défaut) (P. 5-29).
[Port]
Réglez le numéro de port HTTP sur 80, 443 ou sur une
valeur comprise entre 1024 et 65535. Normalement,
[80] (valeur d’usine par défaut) est utilisé (P. 5-18).
3
Cliquez sur [Oui] au message suivant.
Remarque
Quand l’outil Camera Angle Setting Tool se connecte à la
caméra, la visionneuse et le logiciel d’enregistrement connecté à
la caméra sont déconnectés.
Une image en direct de la caméra connectée
s’affichera et l’angle de la caméra peut être réglé.
3 -3
Se connecter avec une liste des caméras
3
Sélectionnez le fichier de spécification de la caméra et
cliquez sur [Ouvrir].
La section suivante explique les opérations à effectuer
pour charger un fichier de spécification de caméra dans
l’outil Camera Angle Setting Tool et utiliser la liste des
caméras pour se connecter aux caméras. Voir «Créer un
fichier de spécification de caméra» (P. 3-9) pour plus
d’informations sur la façon de créer un fichier de
spécification de la caméra.
„ Charger un fichier de spécification de
caméra
1
Cliquez sur [Sélectionner une caméra] à partir du
menu [Fichier].
Le fichier de spécification de la caméra sera chargé
et les noms des caméras listées seront affichés sous
[Liste des caméras].
Liste des
caméras
La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra]
apparaît.
2
Double-cliquez sur [Charger le fichier de spécification
de la caméra].
Remarque
• La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] restera
ouverte sauf si l’outil Camera Angle Setting Tool est fermé ou si
la croix en haut à droite de la boîte de dialogue est cliquée.
• La liste des caméras est effacée quand l’outil Camera Angle
Setting Tool est fermé. Chargez le fichier de spécification de la
caméra la prochaine fois que vous démarrez l’outil Camera
Angle Setting Tool.
3 -4
Régler l’angle de caméra
Se déconnecter de la caméra, Eteindre
Depuis la liste des caméras, sélectionnez la caméra à
laquelle se connecter et cliquez sur [Connecter].
1
Cliquez sur [Déconnecter] à partir du menu [Fichier]
pour déconnecter la caméra actuellement connectée.
2
Cliquez sur [Quitter] à partir du menu [Fichier] pour
éteindre l’outil Camera Angle Setting Tool.
3
Camera Angle Setting Tool
„ Se connecter à la caméra
„ Se connecter à la caméra suivante sur la
liste
Important
Cliquez sur [Suivant] pour déconnecter la caméra
actuellement connectée et se connecter à la caméra
suivante sur la liste.
Vous devez reparamétrer les zones de détection des fonctions
intelligentes et les masques de confidentialité après avoir
changé les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool.
Caméra
suivante à
connecter
Remarque
Dans [Informations détaillées], les informations de la caméra
sélectionnée dans la liste des caméras sont affichées.
3 -5
Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool
VB-M600D
VB-M600VE
6
2
A
q
A
a
A
s
A
d
1
4
5
6
8
3
4
A
f
5
A
g
7
8
9
VB-M700F
2
A
s
1
8
A
f
A
g
8
9
1 Zone d’Affichage de l’Image
L’image capturée par la caméra est affichée.
4 Bouton [Panoramique] VB-M600D VB-M600VE
Contrôle les opérations de panoramique de la caméra.
2 Bouton [Changer Taille Ecran]
Bascule la taille d’affichage entre «320 x 240» et «640
x 480». La taille d’affichage peut aussi être
sélectionnée à partir de [Taille d’affichage] dans le
menu [Affichage].
5 Bouton [Inclinaison] VB-M600D VB-M600VE
Contrôle les opérations d’inclinaison de la caméra.
3 Assistant de contrôle VB-M600D VB-M600VE
Affiche des lignes pointillées indiquant la plage de
manœuvre de panoramique et d’inclinaison. L’angle de
la caméra ne peut pas être changé pour des positions
sans ligne pointillée.
6 Bouton [Rotation] VB-M600D VB-M600VE
Contrôle les opérations de rotation de la caméra.
7 Glissière [Rotation] VB-M600D VB-M600VE
Vous pouvez cliquer sur la glissière ou déplacer le
point pour contrôler la rotation de la caméra.
8 Bouton [Zoom]
Le bouton pour modifier le zoom.
9 Glisière [Zoom]
La glissière pour modifier le zoom.
3 -6
Régler l’angle de caméra
q Boîte de sélection [Affichage de l’assistance au contrôle]
A
VB-M600D
Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] l’assistance
au contrôle dans la zone d’affichage.
a Boîte de sélection [Affichage du bouton de contrôle]
A
VB-M600VE
Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] le bouton de
[Panoramique] et le bouton [Inclinaison] dans la zone
d’affichage.
s Boîte de sélection [Renverser l’image]
A
VB-M600D
VB-M600VE
Sélectionnez l’orientation de l’image de la caméra.
Si [Activer] est sélectionné, l’image sera tournée de
180 degrés.
d [Correction de l’assistance au contrôle]
A
VB-M600D
VB-M600VE
Quand l’orientation de la caméra est modifiée à la
main, l’affichage de l’assistance au contrôle ne
correspondra pas à l’angle réel de la caméra. Dans ce
cas, cliquez sur [Correction de l’assistance au
contrôle] pour confirmer l’angle réel de la caméra et
corriger automatiquement la position d’affichage de
l’assistance au contrôle.
La correction de l’assistance au contrôle prend environ
1 minute pour s’effectuer.
f [M. au pt]
A
Vous pouvez contrôler la mise au point.
Vous pouvez manipuler le panoramique, inclinaison,
rotation et zoom dans la caméra VB-M600D/VB-M600VE
pour régler l’angle de la caméra désiré. La caméra
VB-M700F ne permet que la manipulation du zoom.
3
Camera Angle Setting Tool
VB-M600D
Régler l’angle de caméra
VB-M600VE
„ Régler en utilisant les glissières et boutons
d’opération VB-M600D VB-M600VE
Cliquez sur chacun des boutons [Panoramique],
[Inclinaison], [Rotation] pour régler l’angle de la caméra.
L’orientation de l’angle de la caméra change si le bouton
est pressé, et s’arrête quand le bouton est relaché.
Opération de panoramique
(mouvement horizontal)
Operation d’inclinaison
(mouvement vertical)
Opération de rotation
(mouvement angulaire)
Pour régler la rotation avec la glissière [Rotation],
déplacez la glissière et relachez le bouton de la souris
quand l’objet affiché dans l’image est à niveau.
g [Compensation de l’exposition]
A
Vous pouvez contrôler l’exposition.
T
3 -7
„ Cliquer sur l’image pour régler l’angle de la
caméra VB-M600D VB-M600VE
Cliquez sur la position désirée dans l’image et l’angle de
la caméra se déplacera vers l’orientation correspondante.
Cependant, si la position cliquée est en dehors des
limites de panoramique ou d’inclinaison, l’angle de la
caméra se déplacera seulement dans la direction de
panoramique ou d’inclinaison se trouvant dans une plage
de mouvement valide.
Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour utiliser l’autofocus
pour mettre au point sur un sujet et ensuite s’arrêter en
mise au point manuelle.
[Fixe à l’infini] :
Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer
proche de l’infini.
Remarque
• L’autofocus ponctuel peut ne pas mettre au point correctement
sur les objets suivants.
Remarque
Si la caméra se déplace d’une façon différente par rapport au
contrôle d’opération ou ne peut pas être réglé dans la zone
indiquée par l’assistance au contrôle, cela signifie que
l’assistance au contrôle ne correspond peut-être pas à l’angle
réel de la caméra. Cliquez sur [Correction de l’assistance au
contrôle] et essayer à nouveau de régler l’angle de la caméra.
„ Modifier le facteur de zoom de la caméra
Un mur blanc ou tout autre
objet présentant peu de
contraste sombre/clair
Un objet mal
défini
Un objet
reflétant une
forte lumière
Un sujet composé de
lignes mal définies ou
de bandes horizontales
Un objet informe
comme une flamme
ou de la fumée
Un objet filmé à
travers une vitre
Une zone
sombre ou une
scène de nuit
Des objets
éloignés ou très
proches
Le facteur de zoom est réglé en utilisant les boutons de
[Zoom] ou la glissière de [Zoom].
Boutons de [Zoom]
Garder le bouton enfoncé pour opérer et relacher pour
arrêter.
Zoom avant
Zoom arrière
Un objet en
mouvement
rapide
• Après le redémarrage de la caméra, il est recommandé de
vérifier que la caméra est mise au point corectement.
• Les distances de mise au point (guide approximatif) sont
présentées dans le tableau ci-dessous
Mode de
mise au point
Glisière [Zoom]
Déplacer la glissière. Le facteur de zoom de la caméra
changera selon la position sur la barre de défilement.
Régler la mise au point et la
compensation de l’exposition
Paramètre Jour/Nuit
Mode jour
Mode nuit
0,3m~ ∞
1,0m~ ∞
Fixe à l’infini
Point à l'infini*
* Quand une lampe infrarouge est utilisée, la caméra peut ne pas faire la mise au point correctement.
„ Régler l’exposition
Vous pouvez régler la luminosité de l’image sur sept
niveaux (-3 à +3).
„ Régler la Mise Au Point
Utilisez les opérations manuelles pour mettre au point sur
une position désirée ou fixe à l’infini. En opérations
manuelles, vous pouvez utiliser la fonction d’autofocus
ponctuel pour mettre au point sur l’objet.
Pour assombrir l’image, choisissez une valeur négative.
Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive.
Remarque
• Si le mode d’exposition de la caméra (P. 7-14) était réglé sur
[Manuel], il sera automatiquement changé sur [Auto.] après le
réglage de la compensation de l’exposition.
[Manuel] :
Vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en
appuyant sur les boutons
(loin) et
(proche).
3 -8
• La valeur de compensation de l’exposition réglé avec l’outil
Camera Angle Setting Tool ne sera pas reflétée dans
[Compensation de l’exposition] (P. 5-9) dans [Caméra] sur la
page des paramètres.
Créer un fichier de spécification de caméra
3
Camera Angle Setting Tool
Vous pouvez charger une liste des caméras dans la boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] (P. 3-4) si vous créez un
fichier de spécification de caméra listant les informations de connexion pour les caméras. La liste des caméras permet de
basculer simplement entre les connexions de caméra pour de multiples caméras. Créez un fichier de spécification de
caméra à l'aide d'un éditeur de texte au préalable. Le fichier doit être enregistré au format CSV.
„ Contenu du fichier de spécification de la caméra
La 1ère ligne dans le fichier de spécification de la caméra est la ligne d’entête. Entrez un titre pour chaque colonne.
Les informations de la caméra sont listées pour une caméra par ligne à partir de la 2ème ligne.
Entrez les informations suivantes pour chaque colonne.
Colonne
Contenu
Nom enregistré
Le nom de la caméra. Affiché dans la liste des caméras pendant la connexion.
Nom d’hôte
Le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra.
Numéro du port
Le port HTTP de la caméra (la valeur d’usine par défaut est 80).
Identifiant administrateur
L’identifiant administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est «root»).
Mot de passe administrateur
Le mot de passe administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est «camera»).
Communications SSL
Communications SSL : 1 Pas de communications SSL : 0 (la valeur d’usine par défault est 0).
1ère ligne
Ligne d’entête
→
A partir de la
2ème ligne
Informations
listées pour 1
caméra par
ligne (jusqu’à
30 caméras)
Identifiant
Mot de passe
Communications
administrateur
administrateur
SSL
↓
↓
↓
↓
HostName
PortNumber
UserName
Password
ConnectType
B1F VB-M700F
192.168.100.1
80
root
camera1
0
1Fa VB-M600VE
192.168.100.2
80
root
camera2
0
1Fb VB-M600D
192.168.100.3
80
root
camera3
0
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Nom enregistré
Nom d’hôte
Numéro du port
↓
↓
RegisterName
Important
Jusqu’à 30 caméras peuvent être enregistrées. Si des informations de caméra pour plus de 30 caméras sont listées, une erreur
surviendra quand le fichier sera chargé dans l’outil Camera Angle Setting Tool.
3-9
„ Edition dans un éditeur de texte
Séparez chaque champ par une virgule. Quand vous sauvegardez le fichier, utilisez l’extension de fichier .csv.
RegisterName,HostName,PortNumber,UserName,Password,ConnectType
B1F VB-M700F,192.168.100.1,80,root,camera1,0
1Fa VB-M600VE,192.168.100.2,80,root,camera2,0
1Fb VB-M600D,192.168.100.3,80,root,camera3,0
2Fa VB-M600D,192.168.100.4,80,root,camera4,0
2Fb VB-M600D,192.168.100.5,80,root,camera5,0
3Fa VB-M700F,192.168.100.6,80,root,camera6,0
R VB-M600VE,192.168.100.7,443,root,camera7,0
Important
• Entrez les mots de passe administrateur réels dans le fichier de spécification de caméra. Manipulez le fichier de spécification de la
caméra avec des précautions suffisantes.
• Si le fichier de spécification de la caméra contient des séparateurs autres que des virgules, tels que des points-virgules ou des lignes
vides, vous ne pourrez pas charger la spécification de caméra.
3 -10
Chapitre
4
Page Principale de la
caméra
❏ Accéder à la Page des Paramètres, à l’outil Admin Tools et à la Visionneuse
❏ Inscription du Certificat
Accéder à la Page Principale de la caméra
Accéder à la Page Principale de la caméra
Accéder au Menu des Paramètres
Accédez à la page principale de la caméra à partir d’un
navigateur web.
Depuis la page principale de la caméra, vous pouvez
naviguer vers le Menu des Paramètres pour configurer les
paramètres de la caméra, démarrer l’outil Admin Tools, et
afficher la visionneuse pour voir les images.
Pour définir les paramètres détaillés de la caméra, cliquez
sur 2 pour vous rendre au Menu des Paramètres.
Pour davantage de détails sur le Menu des Paramètres,
voir le «Chapitre 5 Page des paramètres».
1
Démarrez le navigateur web.
2
Entrez l’adresse IP que vous avez spécifiée dans l’outil
Initial Setting Tool.
Important
Ce «Guide d’utilisation» donne des instructions en se basant
sur l’utilisation de l’adresse IP 192.168.100.1 (valeur d’usine par
défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que vous avez
choisie pour la caméra quand vous suivrez ces instructions.
Accéder aux outils Admin Tools
La page principale de la caméra apparaît.
1
2
3
4
5
1 Bouton de Langue
Cliquez pour changer la langue d’affichage.
La langue de la page principale change pour celle que
vous avez sélectionnée.
2 Lien de la Page des Paramètres (Menu des
Paramètres)
3 Lien des outils Admin Tools
4 Lien de la visonneuse Admin Viewer
5 Lien de la visionneuse VB Viewer
4 -2
Pour utiliser les outils Admin Tools, cliquez sur 3 pour
vous rendre à la page principale des outils Admin Tools.
Pour davantage de détails sur l’outil Admin Tools, voir le
«Chapitre 6 Admin Tools».
Accéder à la Page Principale de la caméra
Accéder à la visionneuse Admin Viewer
Authentification de l’utilisateur
Pour accéder à la visionneuse Admin Viewer, cliquez sur 4.
Pour davantage de détails sur l’outil Admin Viewer, voir le
«Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer».
L’authentification de l’utilisateur est requise pour accéder
aux pages [Page des paramètres], [Admin Tools] et
[Admin Viewer].
4
Admin Viewer
Accéder à la visionneuse VB Viewer
Pour accéder à la visionneuse VB Viewer, cliquez sur 5.
Pour davantage de détails sur la visionneuse VB Viewer,
voir le «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer».
Page Principale de la caméra
Page des paramètres
Fenêtre d’authentification
Fenêtre d’Authentification
des pages Admin Tools/
Admin Viewer
Les valeurs d’usine par défaut pour identifiant et mot de
passe sont :
Identifiant : root
Mot de passe : camera
(L’identifiant «root» est le compte administrateur pour la
caméra.)
Important
• Par mesure de sécurité pour le système, assurez-vous de
changer le mot de passe administrateur. N’oubliez pas votre
nouveau mot de passe.
• Si l’administrateur et un utilisateur autorisé partagent la
visionneuse VB Viewer sur le même PC, il est fortement
recommandé que la case [Se souvenir de mes identifiants]
soit décochée.
• Si un identifiant ou mot de passe erroné est entré, vous ne
pouvez pas vous connecter à la caméra. Connectez-vous à
la caméra en entrant les bons identifiant et mot de passe.
VB Viewer
Pour davantage d’informations sur les différences entre la
visionneuse Admin Viewer et la visionneuse VB Viewer,
ainsi que sur les niveaux d’utilisateurs, référez-vous à la
section «Vue d’Ensemble de la Visionneuse» dans le
«Chapitre 7, Admin Viewer/VB Viewer» (P. 7-2).
• Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les
paramètres par défaut (P. 8-22). Remarque : lorsque vous
réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent aux
paramètres par défaut excepté la date et l’heure.
• Les outils Admin Tools et Admin Viewer ne peuvent pas avoir
être utilisés si une adresse IPv6 est spécifiée. Seul les noms
d’hôtes sont supportés pour les connections IPv6.
4-3
Inscription du Certificat
Pour utiliser les outils [Admin Tools] et [Admin Viewer],
vous devez d’abord installer les deux certificats fourni par
Canon Inc. sur votre PC. Les certificats sont présent sur le
CD-ROM d’installation. Suivez la procédure suivante pour
installer les certificats à l’aide du navigateur web Internet
Explorer.
1
Remarque
Les PC configurés après le 17 Juillet 2011 afficheront la fenêtre
suivante. Vous pouvez continuer l’inscription du certificat sans
problème.
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur
de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous.
Après avoir confirmé que toutes les autres
applications ont été fermées, cliquez sur le menu
[Démarrer] > [Ordinateur].
2
Installez admintools1
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît >
dossier Applications > dossier Certificate >
admintools1.
La boîte de dialogue [Certificat] apparaît.
8
Cliquez sur [Installer le certificat].
3
Cliquez sur [Installer le certificat].
9
Cliquez sur [Suivant] dans l’ [Assistant Importation de
certificat].
4
Cliquez sur [Suivant] dans l’ [Assistant Importation de
certificat].
10
5
Suivez la procédure suivante pour importer le certificat
sur l’écran de [Magasin de certificats].
(1)
Sélectionnez [Placer tous les certificats dans le
magasin suivant].
(2)
Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez [Éditeurs
approuvés], et cliquez sur [OK].
(3)
Cliquez sur [Suivant].
(1)
Sélectionnez [Placer tous les certificats dans le
magasin suivant].
(2) Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez [Autorités de
certification intermédiaires], et cliquez sur [OK].
(3)
6
Cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’Assistant d’Import
de Certificat.
Quand l’inscription du certificat est terminée, le
message «L’importation s’est terminée correctement»
apparaît.
7
Installez admintools2.
Double-cliquez sur admintools2 dans le dossier
Certificate affiché.
La boîte de dialogue [Certificat] apparaît.
4 -4
11
Suivez la procédure suivante pour importer le
certificat sur l’écran de [Magasin de certificats].
Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’Assistant
d’Import de Certificat.
Quand l’inscription du certificat est terminée, le
message «L’importation s’est terminée correctement»
apparaît.
Chapitre
5
Page des paramètres
❏ Mot de passe administrateur et paramètres réseau détaillés
❏ Réglage des date et heure de la caméra
❏ Nom de la caméra et paramètres initiaux de la caméra liés
❏ Taille de l’image et paramètres de qualité
❏ Paramètres du téléchargement et des notifications par e-mail
❏ Paramètres du Serveur d’images, du Serveur audio et du Serveur HTTP
❏ Réglages relatifs aux événements
❏ Inscription de l’Utilisateur/Paramètres d’Autorisation et de Restriction d’Accès
❏ Paramètres IPsec
❏ Paramètres des Cryptages (SSL/TLS) de Communication HTTP
❏ Utilisation de la carte mémoire SD et Affichage des Informations
❏ Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage
❏ Maintenance (Affichage du Journal et Informations des Paramètres/
Redémarrage/Paramètres d’Usine par Défaut)
Menu des paramètres
À partir du menu des paramètres, vous pouvez naviguer dans les pages des paramètres pour régler différents éléments de
votre caméra.
Les informations concernant les réglages pour chaque page des paramètres sont listées ci-après. Pour plus de détails, voir
chaque page des paramètres.
Menu des Paramètres
• Réseau
Paramètres du Mot de passe administrateur, Réseau
local, IPv4, IPv6, DNS et SNMP (P. 5-5)
• SSL/TLS
Création de certificat, paramètres d’administration et
paramètres de chiffrement des communications (P. 5-28)
• Date et heure
Paramètres de réglage de la date, de l’heure et des
fuseaux horaire (P. 5-8)
• Carte mémoire
Utilisation de la carte mémoire SD et affichage des
informations (P. 5-30)
• Caméra
Nom de la caméra, paramètres initiaux de la caméra,
jour/nuit, paramètres des noms de périphérique
d’entrée et de sortie externe (P. 5-9)
• Redémarrage
Paramètres pour les éléments requérant le
redémarrage de la caméra (Redémarrage) (P. 5-32)
• Vidéo
Paramètres initiaux de la caméra, qualité de l’image,
taille de l’image, paramètres des taux de prise de vue
pour JPEG et H.264 ainsi que des paramètres
d’affichage sur écran (P. 5-12)
• Télécharg.
Paramètres de téléchargement HTTP et FTP et des
notifications par e-mail (P. 5-14)
• Serveur
Paramètres du serveur d’images, du serveur audio et
du serveur HTTP (P. 5-17)
• Événement
Tampon d’images, détection du volume, entrée périph.
ext., minuterie et téléchargement de clip audio (P. 5-19)
• Contrôle accès
Paramètres de compte utilisateur autorisé, permissions
utilisateur et de restriction d’accès des invités (P. 5-22)
• IPsec
Paramètres IPsec (P. 5-24)
5-2
• Maintenance
Affichage et exécution (affichage des journaux,
paramètres actuels, redémarrage et restauration des
paramètres initiaux) (P. 5-33)
Important
Remarques relatives à l’utilisation sous Windows 7/Vista/XP
• Lorsque la boîte de dialogue [Windows Alerte Sécurité]
apparaît, cliquez sur [Autoriser l’accès].
Une fois ce paramètre réglé, la boîte de dialogue
n’apparaîtra plus.
• Si la fenêtre contextuelle est bloquée et qu’une barre
d’information apparaît en essayant d’accéder à [Afficher les
journaux] ou [Afficher les paramètres actuels] sur la page de
maintenance, activez les fenêtre contextuelle en suivant la
procédure indiquée dans la barre d’informations.
Accès au Menu des Paramètres
Vous pouvez régler les différents paramètres de votre caméra via votre navigateur Internet. Rendez-vous d’abord sur la
page d’accueil de la caméra (P. 4-2).
Pour plus de détails sur la saisie de l’identifiant et du mot de passe, voir P. 4-3.
Menu des Paramètres
1
2
Page des paramètres
Vous pouvez accéder à chaque page des paramètres et
à Admin Viewer à partir du Menu des Paramètres.
5
Éléments communs à toutes les pages de
paramètres
„ Application des nouveaux paramètres
Lorsque vous modifiez un paramètre sur une page de
paramètres, le lien [Appliquer] en haut ou en bas à droite
de la page de paramètres passe du gris au bleu.
3
Cliquez sur [Appliquer] pour que les nouveaux
paramètres soient pris en compte.
Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres
précédents.
1 [Admin Viewer]
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir Admin Viewer.
2 [Retour au début]
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début.
3 Menu des paramètres
Cliquez sur ce bouton pour naviguer dans les pages
des paramètres.
Important
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de quitter le
navigateur Internet après avoir rempli les paramètres de la
page paramètres.
„ Modification des paramètres nécessitant le
redémarrage de la caméra
Les éléments nécessitant le redémarrage de la caméra
pour modifier des paramètres sont signalés par une
marque orange.
Lorsqu’un élément signalé en orange est modifié, le
bouton [Appliquer] en haut et en bas à droite de chaque
page de paramètres devient [Appliquer et redémarrer].
Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour que les
nouveaux paramètres soient pris en compte. Les
nouveaux paramètres sont alors enregistrés et la caméra
redémarre automatiquement.
Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres
précédents.
Important
Si vous changez de page de paramètres sans cliquer sur
[Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], les modifications
seront perdues. Assurez-vous d’avoir bien cliqué sur
[Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer] pour que vos
modifications soient prises en compte.
5 -3
„ Retour au Menu des paramètres
Pour retourner au menu des paramètres, cliquez sur
[Menu des paramètres] en haut à droite de chaque page
de paramètres.
Important
• N’ouvrez pas simultanément plusieurs pages de paramètres
et essayez de modifier les paramètres d’une seule caméra.
• Pour naviguer parmi les pages de paramètres, n’utilisez pas
les boutons [Précédent] ou [Suivant] de votre navigateur
Internet. Cela pourrait annuler vos modifications de
paramètres ou entraîner l’application de modifications non
désirées.
Remarque
Pour afficher une explication détaillée de chaque élément,
cliquez sur le bouton
[Aide] au début de chaque élément.
5-4
[Réseau]
Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc.
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
Réseau local
• Mot de passe administrateur
Définir le mot de passe administrateur.
• IPv4
Définir l’adresse IPv4.
• IPv6
Définir l’adresse IPv6.
• DNS
Définir l’adresse du serveur de noms, le nom
d’hôte et l’enregistrement DDNS.
• SNMP
Configurez les paramètres nécessaires pour
utiliser le SNMP.
Mot de passe administrateur
5
1 [Interface de réseau local]
Sélectionnez [Auto], [Duplex Intégral] ou [SemiDuplex]. Normalement, le mode [Auto] est utilisé.
Page des paramètres
• Réseau local
Définir l’adresse IP et les autres éléments
nécessaires à la connexion au réseau local.
2 [Taille de paquet maximale]
Entrez l’unité maximum de transmission.
Habituellement il n’est pas nécessaire de modifier le
paramètre par défaut de 1500.
Important
• Il est possible que la caméra devienne inaccessible à partir
du navigateur Internet actif si l’[Interface de réseau local] ou
la [Taille de paquet maximale] sont modifiées. Avant tout,
vérifiez les précautions à prendre dans la section
«Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des
éléments nécessitant un redémarrage» (P. 5-32).
• Réglez la [Taille de paquet maximale] sur 1280 ou plus si
vous utilisez l’IPv6.
Remarque
1 [Mot de passe]
Définir le mot de passe administrateur. Vous pouvez
utiliser jusqu’à huit caractères (un octet) ASCII
(espaces ou caractères d’imprimerie). La valeur
d’usine par défaut est «camera». Si les outils Admin
Viewer, Admin Tools, etc. sont connectés, interrompez
la connexion avant de modifier le mot de passe.
• Lorsque vous utilisez une fibre optique ou une connexion
ADSL, vous pouvez régler le volume maximum des données
sur une valeur légèrement inférieure afin d’obtenir un
rendement d’envoi supérieur.
IPv4
2 [Confirmer le mot de passe]
Entrez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer.
Important
• Assurez-vous de bien changer le mot de passe
administrateur afin de garantir la sécurité du système.
N’oubliez pas votre nouveau mot de passe.
• Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les
paramètres par défaut (P. 8-22). Remarque : lorsque vous
réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent
aux paramètres par défaut excepté la date et l’heure.
1 [Méthode de définition d’adresse IPv4]
Dans le mode de paramétrage de l’adresse,
sélectionnez [Manuel] ou [Auto. (DHCP)]. Si vous
sélectionnez le mode [Manuel], entrez directement les
valeurs en fonction de l’environnement d’utilisation de
la caméra. Si vous sélectionnez le mode [Auto.
(DHCP)], la valeur donnée automatiquement par le
serveur DHCP sera entrée dans l’adresse [Adresse
IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de
passerelle par défaut].
2 [Adresse IPv4]
Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1,
entrez une adresse IP fixe.
5 -5
3 [Masque de sous-réseau]
Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1,
entrez les valeurs du masque de sous-réseau pour
chaque réseau.
2 [Auto.]
Si vous souhaitez que l’adresse soit définie
automatiquement, sélectionnez [Activée], sinon
sélectionnez [Désactivée].
4 [Adresse IPv4 de passerelle par défaut]
Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1,
entrez une valeur appropriée. Assurez-vous de bien
faire le réglage des paramètres lorsque vous
connectez la caméra à un sous-réseau différent de
celui du visionneur.
3 [Adresse IPv6 (Manuel)]
Entrez une adresse IPv6fixe.
Important
• Pour obtenir [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et
[Adresse IPv4 de passerelle par défaut], contactez votre
administrateur système.
• L’adresse IP de la caméra ne peut pas commencer par les
chiffres 127, comme 127.0.0.1. par exemple.
• Si l’un des paramètres de [Adresse IPv4], [Masque de sousréseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] est
erroné, l’accès au réseau peut être désactivé. Dans ce cas,
consultez la section «Effectuer le Paramétrage Initial pour la
Caméra» (P. 2-5) et utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour
définir à nouveau l’adresse.
• Si des paramètres sont modifiés dans [Adresse IPv4],
[Masque de sous-réseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle
par défaut], il se peut que la caméra soit inaccessible à partir
de votre navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les
précautions à prendre dans la section «Important» dans
«[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un
redémarrage» (P. 5-32).
• Si vous sélectionnez le mode [Auto. (DHCP)] comme mode
de paramétrage de l’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne
pas être attribuée correctement dans certains
environnements, comme par exemple lorsqu’il y a un routeur
entre le serveur DHCP et la caméra. Dans ce cas, attribuez
une adresse IPv4 fixe à partir des paramètres [Manuel].
Remarque
• Vous pouvez vérifier quelle l’adresse IPv4 a été attribuée via le
mode [Auto. (DHCP)] avec l’outil VB Initial Setting Tool.
4 [Longueur du préfixe]
Entrez une longueur de préfixe comprise entre 16 et
128 si vous avez sélectionné [Activée] dans l’étape 2.
5 [Adresse IPv6 de passerelle par défaut]
Si le mode [Désactivée] est spécifié dans la section 2,
entrez une adresse de passerelle par défaut. Assurezvous de bien faire le réglage des paramètres lorsque
vous connectez la caméra à un sous-réseau différent
de celui du visionneur.
6 [Adresse IPv6 (Auto)]
Si le mode [Activer] a été sélectionné lors de l’étape 1
et le mode [Activé] a été sélectionné lors de l’étape2,
l’adresse attribuée automatiquement s’affichera.
Important
• Pour obtenir l’[Adresse IPv6 (manuel)], [Longueur du préfixe]
et l’[Adresse IPv6 de passerelle par défaut], contactez votre
administrateur système.
• Si des paramètres sont modifiés dans l’[IPv6], l’[Adresse
IPv6 (Manuel)], la [Longueur du préfixe] ou l’[Adresse IPv6
de passerelle par défaut], il se peut que la caméra soit
inaccessible à partir de votre navigateur internet actif. Avant
tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section
«Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des éléments
nécessitant un redémarrage» (P. 5-32).
Remarque
• Dans un environnement où l’IPv6 ne peut pas être utilisé, si
IPv6 est réglée sur [Activer] et auto est réglé sur [Activé], le
champ [Adresse IPv6 (Auto.)] affichera seulement le lien
dadresse local.
DNS
IPv6
1 [Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur
de noms 2]
Entrez l’adresse du serveur de noms que vous
souhaitez enregistrer. Pour enregistrer une seule
adresse, laissez le champ [Adresse du serveur de
noms 2] vide.
1 [IPv6]
Définissez l’IPv6 sur [Désactiver] ou [Activer].
5-6
[Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc.
2 [Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS]
Sélectionnez [Activer] et entrez le nom du serveur et de
l’hôte de la caméra. Vous pouvez enregistrer le nom
d’hôte de la caméra dans le serveur de noms.
Les caractères A à Z, a à z, 0 à 9, «-» (trait d’union),
«_» (caractère de soulignement) et «.» (point) peuvent
être utilisés jusqu’au nombre de 63 (un octet).
Important
N’utilisez pas de «_» (caractère de soulignement) pour le [Nom
d’hôte] dans Internet Explorer 8.
5 [Emplacement d’installation]
Définissez les informations concernant l’emplacement
d’installation de votre caméra. Les informations de
paramétrage peuvent être référencées par le
gestionnaire SNMP.
Remarque
• Les informations définies dans la caméra ne sont lisibles que
par le gestionnaire SNMP.
5
• Utilisez le gestionnaire SNMP supportant SNMP MIB2 (qui
prend en charge le RFC1213).
Page des paramètres
• Prend en charge le protocole SNMP versions v1 et v2 (mais
pas la version v3).
Remarque
• Si la méthode de paramétrage de l’adresse IP de la caméra
est définie sur [Auto. (DHCP)] (P. 5-5), enregistrez le nom
d’hôte DNS. Les paramètres d’enregistrement du serveur DNS
doivent être définis à l’avance. Pour connaître les paramètres
du serveur DNS, contactez votre administrateur système.
• Si l’adresse du serveur de noms 1 est indisponible, l’adresse
du serveur de noms 2 sera utilisée. Cependant, l’adresse du
serveur 2 doit être définie en avance.
SNMP
1 [SNMP]
Définissez SNMP sur [Désactiver] ou [Activer]. Si le
mode [Activer] est sélectionné, les informations de la
caméra peuvent être référencées par le gestionnaire
SNMP.
2 [Nom de la communauté]
Définissez un nom de communauté pour le SNMP. Il
est recommandé de changer le nom de la
communauté pour garantir la sécurité du système.
3 [Informations sur le contact Administrateur]
Définissez les informations de contact (e-mail, etc.) de
l’administrateur de la caméra. Les informations de
paramétrage peuvent être référencées par le
gestionnaire SNMP.
4 [Nom de la fonction d’administration]
Définissez le nom de la caméra utilisé pour
l’administration. Les informations de paramétrage
peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP.
Si laissé vide, «VB-M700» sera utilisé par défaut pour
la caméra VB-M700F et «VB-M600» sera utilisé par
défaut pour la caméra VB-M600D/VB-M600VE.
5-7
[Date et heure] Paramètres de date et heure
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• Date et heure actuelles
La date et l’heure enregistrées dans la caméra
s’affichent.
• Paramètre
Sélectionnez la méthode de paramétrage de la
date et de l’heure ainsi que le fuseau horaire de la
caméra.
Date et heure actuelles
[Date], [Heure]
La date et l’heure enregistrées dans la caméra
s’affichent.
Paramètre
[Synchroniser avec la diffusion NTP]
La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP. La
caméra se réglera sur l’heure des diffusions NTP
reçues à partir du serveur NTP.
[Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur]
La caméra se réglera sur la date et l’heure de
l’ordinateur ayant accès à la caméra à ce moment
là. Le fuseau horaire sera également défini
automatiquement.
3 [Fuseau horaire]
Sélectionnez dans la liste le décalage horaire adéquat
à partir du méridien de Greenwich.
Remarque
• Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec l’heure
de l’ordinateur], après avoir cliqué sur [Appliquer], le [Mode
de paramétrage] passera sur [Définir automatiquement].
1 [Mode de paramétrage]
Sélectionnez [Définir manuellement], [Synchroniser
avec le serveur NTP], [Synchroniser avec la diffusion
NTP], [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur].
2 [Date], [Heure]
Définissez les paramètres suivants en fonction du
mode que vous avez sélectionné dans le [Mode de
paramétrage].
[Définir manuellement]
Réglez la date et l’heure voulues. La date est définie sur
<année/mois/jour> et l’heure sur le format 24 heures
dans l’ordre suivant : <heure : minute : seconde>
(deux chiffres pour le mois, le jour et l’heure).
Exemple : Pour entrer 13:23:04, le 23 août 2011,
entrez «2011/08/23» et «13:23:04».
[Synchronisation avec le serveur NTP]
La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP.
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur NTP.
5-8
• Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec le
serveur NTP] et que l’adresse IP du serveur NTP est erronée
ou que la connexion avec le serveur NTP ne peut être établie,
la date et l’heure ne seront pas modifiées.
• Le mode de diffusion NTP de la caméra ne prend pas en
charge l’IPv6.
• Si le paramètre [Fuseau horaire] est modifié, l’affichage de la
date et de l’heure sera automatiquement mis à jour en fonction
du fuseau horaire spécifié.
[Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• Nom de la caméra
Entrez le nom de la caméra. Le nom de la caméra
est requis pour utiliser avec RM-Lite.
• Jour/nuit.
Sélectionnez le mode jour/nuit.
• Conditions d’installation VB-M700F
Réglez le voyant sur Activé/Désactivé.
• Nom du périphérique externe
Définissez les noms d’entrée et de sortie du
périphérique externe.
Nom de la caméra
[Nom de la caméra]
Assurez-vous de bien entrer le [Nom de la caméra
(caractères alphanumériques)].
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères ASCII
(espaces et caractères d’imprimerie) pour le [Nom de
la caméra (caractères alphanumériques)].
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères du jeu de
caractères Unicode dans le champ [Nom de la caméra
(caractères Unicode)].
Remarque
• Le nom de la caméra entré ici sera affiché quand la caméra
sera inscrite pour l’utilisation avec le logiciel RM-Lite fourni.
Paramètres initiaux de la caméra
1 [Mode AE], [Obturation lente], [Vitesse d’obturation]
Réglez le contrôle de l’exposition et la vitesse
d’obturation pour démarrer la caméra.
5
Page des paramètres
• Paramètres initiaux de la caméra
Définissez le mode AE et la vitesse d’obturation,
la compensation d’exposition, le mode de
mesure, le contrôle intelligent des ombres et la
balance des blancs pour le démarrage de la
caméra.
[Mode AE]
[Auto]
L’exposition est automatiquement contrôlée.
[Auto (Sans scintillement)]
Dans ce mode, les scintillements de l’image causés
par les lumières fluorescentes, etc. peuvent être
réduits. La vitesse d’obturation est automatiquement
ajustée selon la luminosité de l’environnement dans
lequel la caméra est utilisé.
[Auto (prio. d’obturation)]
Si vous sélectionnez ce mode, vous pouvez
spécifier une vitesse d’obturation.
[Obturation lente]
Vous pouvez utiliser le mode obturation lente
seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur
[Auto].
Lorsque vous filmez dans l’obscurité, choisissez la
vitesse d’obturation la plus lente dans le mode autoexposition. Sélectionnez [Désactiver], [1/15] ou [1/8].
Un temps plus long d’obturation génère des images
résiduelles lorsque vous filmez un sujet en
mouvement. Vous devez donc sélectionner un temps
d’obturation approprié aux conditions de tournage.
[Vitesse d’obturation]
Vous pouvez utiliser le mode vitesse d’obturation
seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur [Auto
(prio. d’obturation)].
Choisissez la vitesse d’obturation voulue des 12 niveaux
de [1/8] à [1/8000]. Lorsque vous filmez un sujet en
mouvement, vous obtiendrez des images moins floues
en sélectionnant une vitesse d’obturation plus rapide.
2 [Compensation de l’exposition]
Lors du démarrage de la caméra, la compensation
d’exposition peut être réglée dans la plage de valeurs
entre -3 et 3. Pour éclaircir l’image, choisissez une
valeur positive. Pour obscurcir l’image, sélectionnez
une valeur négative.
3 [Mode de mesure]
Définissez le mode de mesure lorsque la caméra
démarre.
[Mesure pondérée centrale]
L’écran entier est mesuré en mettant au point sur le
centre.
Même lorsque des zones plus sombres ou plus
claires sont présentes à la périphérie de l’écran,
l’exposition appropriée peut être définie pour le
sujet proche du centre de l’image.
Utilisez ce mode si le sujet est au centre de l’écran.
5 -9
[Mesure moyenne]
L’ensemble de l’écran est mesuré en effectuant une
moyenne.
Une exposition stable peut être obtenue même si
l’environnement de tournage présente des
différences notables de luminosité.
Utilisez ce mode pour stabiliser l’exposition dans
des endroits où il y a des véhicules ou des
personnes en mouvement.
[Mesure sélective]
Le centre de l’écran est mesuré.
Une exposition appropriée peut être obtenue pour le
sujet présent au centre de l’écran, indépendamment
du niveau de luminosité à la périphérie de l’écran.
Utilisez ce mode si vous souhaitez ajuster
l’exposition au centre de l’écran car votre sujet est
trop éclairé, est en contre-jour, etc.
4 [Contrôle intel. ombres]
Sélectionnez [Désactiver] ou l’un des 7 niveaux entre 1
(faible) et 7 (fort) pour le contrôle intelligent des
ombres au démarrage de la caméra.
5 [Balance des blancs]
Sélectionnez la balance des blancs en fonction de la
source de lumière pour obtenir des couleurs naturelles.
[Auto.]
La balance des blancs est ajustée
automatiquement.
[Manuel]
Réglez les valeurs de gain rouge et bleu en fonction
de la source de lumière. Entrez une valeur comprise
entre 0 et 1023 pour le [Gain R] et le [Gain B].
[Fluorescent lumière du jour]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un
éclairage de jour fluorescent.
[Fluorescent lumière blanche]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un
éclairage de jour fluorescent ou un éclairage blanc
fluorescent.
[Fluorescent lumière chaude]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un
éclairage fluorescent chaud.
[Lampe à mercure]
Sélectionnez cette option pour filmer sous des
lampes au mercure.
[Lampe à sodium]
Sélectionnez cette option pour filmer sous des
lampes à sodium orange.
[Lampe halogène]
Sélectionnez cette option pour filmer sous des
lampes halogènes ou à incandescence.
5-10
Important
• Les paramètres initiaux de la caméra 1 à 5 définissent les
paramètres par défaut au démarrage de la caméra. Les
modifications de paramètres sont prises en compte lorsque
la caméra est de nouveau connectée ou démarrée.
Précisez les paramètres utilisés dans l’actuel environnement
d’utilisation à partir de l’Admin viewer (P. 7-11).
• Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il
est possible que l’image clignote.
Dans ce cas, essayez de régler le [Mode AE] sur [Auto (prio.
d’obturation)] et sélectionnez une vitesse d’obturation
inférieure à 1/100 pour voir si cela résout le problème.
Jour/Nuit
1 [Mode]
Réglez le mode Jour/nuit sur [Manuel] ou [Auto.].
Si vous avez sélectionné le mode [Manuel], vous
pouvez passer manuellement du [Mode jour] au [Mode
nuit] en utilisant la fonction Mode nuit de la visionneuse
Admin viewer (P. 7-15).
Si vous avez sélectionné le mode [Auto.], réglez
[Bascule de la luminosité] et [Réponse (s)] en fonction
de l’environnement dans lequel la caméra est installée
ainsi que des conditions de bascule désirées.
2 [Bascule de la luminosité]
Réglez le niveau de luminosité auquel se fait la bascule
entre le [Mode jour] et le [Mode nuit]. Sélectionnez
[Plus sombre], [Légèrement plus sombre], [Standard],
[Légèrement plus clair] ou [Plus clair]. Sélectionnez
[Plus sombre] si vous souhaitez obtenir le plus de
couleurs possibles lorsque vous filmez.
Sélectionnez [Plus clair] pour réduire le bruit.
Remarque : ce mode passe au noir et blanc plus
rapidement.
3 [Réponse (s)]
Réglez le nombre de secondes nécessaires pour
déterminer le passage du [Mode jour] au [Mode nuit].
Sélectionnez [5], [10], [20], [30] ou [60].
Votre caméra passera du [Mode jour] au [Mode nuit] si
la luminosité reste au-dessus ou au-dessous du niveau
indiqué à l’étape 2 pendant le nombre de secondes
que vous avez specifie.
Sélectionnez [30] ou [60] si la luminosité change
fréquemment, par exemple lorsque qu’une source de
lumière passe devant la caméra. Sélectionnez [5] ou
[10] si le changement de luminosité est minime.
[Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe
Important
• Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les
modes [Jour/nuit], effectuez un test approfondi pour vérifier
l’efficacité des paramètres avant de filmer.
• Si le mode [Jour/nuit] est réglé sur [Auto.], réglez le [Mode
AE] et Admin Viewer sur [Auto.], [Auto (sans scintillement)]
ou [Auto (prio. d’obturation)] (P. 7-13).
5
• Pour utiliser votre caméra avec un éclairage infrarouge,
réglez le mode [Jour/nuit] sur [Manuel]. L’éclairage
infrarouge ne peut être utilisé avec le mode [Auto.].
Page des paramètres
• Pendant la bascule entre le [Mode jour] et le [Mode nuit], la
mise au point peut ne pas se faire correctement selon la
luminosité.
• Si vous avez réglé le mode [Jour/nuit] sur [Auto.], le filtre de
coupure infrarouge peut bouger plusieurs fois lorsque la
caméra passe du [Mode jour] au [Mode nuit]. Les modes
panoramique, inclinaison, zoom et mise au point manuelle ne
fonctionneront pas pendant ce temps.
Conditions d’installation
VB-M700F
[Activation des voyants]
Sélectionnez [Éteindre] ou [Allumer] pour régler le
statut des voyants sur la caméra. Réglez sur [Éteindre]
si vous ne voulez pas allumer le voyant.
Périphérique d’entrée externe 1, 2 / Périphérique de
sortie externe 1, 2
[Nom du périphérique] pour le périphérique d’entrée/sortie
externe.
Assurez-vous de bien entrer les noms des
périphériques dans l’ordre afin d’identifier les
périphériques connectés correspondants. Entrez le
[Nom du périphérique (caractères alphanumériques)]
en utilisant jusqu’à 15 caractères (caractères ASCII
(espace ou caractères d’imprimerie) excepté les
guillemets (")).
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères du jeu de
caractères Unicode dans le champ [Nom du
périphérique (caractères Unicode)].
Remarque
Le nom de périphérique externe indiqué ici sera affiché lorsque
la visionneuse Admin Viewer ou RM-Lite inclus est utilisé.
5-11
[Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par
seconde
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• Paramètres initiaux de la caméra
Réglez les paramètres pour ajouter ou non des
fonctions intelligentes d’informations (excepté la
détection du volume) pour les en-têtes des JPEG.
3 [Nombre maximal d’images par seconde :
transmission des images]
Pour réduire la charge de la visionneuse, limitez le
nombre d’images par seconde. Le maximum est de
30 images/sec. Entrez une valeur entre 0,1 et 30,0.
• JPEG
Réglez la qualité de l’image, la taille, le nombre
d’images par seconde et la taille de
téléchargement pour les JPEG.
4 [Taille de l’image : téléchargement]
Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou
[1280 x 960] pour la taille d’images téléchargées. Pour
plus de détails sur les paramètres de téléchargement,
voir P. 5-14.
• H.264
Choisissez le nombre de bits, la taille de la vidéo
et le taux de prise de vue dans H.264.
H.264
• Affichage sur Ecran
Réglez l’heure, la chaîne de caractères, etc. à
afficher sur les images.
Paramètres initiaux de la caméra
1 [Iinformation de fonction intelligente]
Choisissez entre [Ajouter] et [Ne pas ajouter] pour les
informations de fonctions intelligentes autres que
détection de volume dans les informations d’en-tête
JPEG.
JPEG
1 [Contrôle de la vitesse de transmission]
Sélectionnez [Utiliser le contrôle de la vitesse de
transmission] ou [Ne pas utiliser le contrôle de la
vitesse de transmission].
2 [Vitesse de transmission cible (Ko/s)]
Si vous avez sélectionné [Utiliser le contrôle de la
vitesse de transmission] lors de l’étape 1,
sélectionnez 32 à 4096 (12 niveaux au total) pour la
vitesse de transmission cible.
1 [Qualité de l’image]
Sélectionnez la qualité d’image désirée de 1 à 5 (5
niveaux) pour chaque taille de JPEG des images
transmises.
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
2 [Taille d’image : transmission des images]
Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou
[1280 x 960] pour la taille d’images transmises. Ce
sera la taille d’image par défaut pour tous les
utilisateurs.
5-12
3 [Qualité vidéo]
Si vous avez sélectionné [Ne pas utiliser le contrôle de
la vitesse de transmission] lors de l’étape 1,
sélectionnez la qualité désirée de 1 à 5 (5 niveaux au
total) pour la transmission de vidéo H.264.
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
4 [Taille de la vidéo]
Sélectionnez [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960]
pour la taille d’images transmises.
5 [Nombre d’images par seconde (ips)]
Sélectionnez [10], [15] ou [30] (ips) pour déterminer le
nombre d’images par seconde des vidéos transmises.
[Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde
Important
• La charge du réseau augmente si vous sélectionnez une
taille de vidéo plus grande, une meilleure qualité d’image ou
le nombre de bits désirés car cela augmente le volume des
données par image.
JPEG : Le nombre d’images par seconde peut diminuer
H.264 : La vidéo peut être temporairement perturbée
• Un bruit d’image peut devenir apparent si une taille d’image
large et une faible vitesse de transmission cible sont réglés.
• Remarquez que si vous utilisez la visionneuse incluse RMLite, l’utilisation du disque dur sera aussi affecté pendant
l’enregistrement.
Affichage sur écran
5
Page des paramètres
• Le volume des données peut augmenter en fonction du type
de sujet filmé ou de ses mouvements. Si le nombre d’images
par seconde reste bas ou que d’autres conditions
indésirables perdurent, diminuez la taille ou la qualité de
l’image.
6 [Affichage du texte]
Sélectionnez [Ne rien désactiver], [Afficher la chaîne
indiquée] ou [Afficher le nom de la caméra] pour
déterminer l’affichage des chaînes de texte sur les
images.
Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée],
l’[Affichage d’une chaîne de texte] définie dans 8
s’affichera.
Si vous sélectionnez [Afficher le nom de la caméra], la
chaîne de texte définie dans [Nom de la Caméra
(caractères alphanumériques)] sous [Caméra]
s’affichera (P. 5-9).
7 [Position du texte]
Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En
bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la
position du texte.
8 [Affichage d’une chaîne de texte]
Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée] dans
6 [Affichage du texte], choisissez une chaîne de texte
pouvant comprendre jusqu’à 15 caractères
alphanumériques à afficher sur les images.
9 [Couleur du texte]
Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune],
[Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur du texte à
afficher sur l’image.
q [Couleur de contour du texte]
A
Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune],
[Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur de contour
du texte.
1 [Affichage de la date]
Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage
de la date sur les images. Si vous sélectionnez le mode
[Activer] la date sera affichée sur les images.
2 [Position de la date]
Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En
bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la
position de l’affichage de la date.
3 [Format de la date]
Sélectionnez [AAAA/MM/JJ], [JJ/MM/AAAA] ou [MM/JJ/
AAAA] pour définir le format de l’affichage de la date.
4 [Affichage de l’heure]
Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage
de l’heure sur les images. Si vous sélectionnez le mode
[Activer] l’heure sera affichée sur les images.
5 [Position de l’heure]
Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En
bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la
position de l’affichage de la date.
a [Profondeur de couleur du texte et du contour]
A
Sélectionnez [Remplir le texte et le contour], [Appliquer
la transparence au texte uniquement], [Appliquer la
translucidité au texte uniquement] ou [Appliquer la
translucidité au texte et à son contour] pour définir la
profondeur de couleur du texte et du contour à afficher
sur les images.
Important
L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un
haut niveau de fiabilité est requis. Ne l’utilisez que comme
information de référence lorsqu’un haut niveau de fiabilité
constant est requis.
Remarque
• L’heure affichée à l’écran peut différer de celle de la caméra
de plusieurs secondes (P. 5-8).
• En fonction des paramètres de qualité de l’image, l’affichage à
l’écran peut être plus ou moins facile à lire. Réglez-le après
avoir vérifié l’aperçu sur vos images.
• L’affichage à l’écran dépend de fonctions intelligentes de
détection (P. 6-8). Ajustez si nécessaire.
5-13
[Télécharg.]
Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• Téléchargement général
Choisissez l’opération de téléchargement.
• Téléchargement HTTP
Réglez les connexions de téléchargement HTTP.
• Téléchargement FTP
Réglez les connexions de téléchargement FTP.
• Notification par e-mail
Définissez les notifications par e-mail d’images et
d’informations événementielles.
Téléchargement général
• Diminuer la fréquence de téléchargement :
– Réduire la valeur dans [Tampon pré-événement (nombre
d’images)] ou [Tampon post-événement (nombre
d’images)] (P. 5-19).
– Si vous avez activé l’[Événement de détection de volume],
désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF] ou
[Fonctionnement sur événement INACTIF] (P. 5-19).
– A partir de l’onglet [Événement] de l’outil Intelligent
Function Setting Tool > désactivez [Fonctionnement sur
événement ACTIF], [Fonctionnement sur événement
INACTIF] ou [Fonctionnement avec détection de mode]
(P. 6-13).
– Si vous avez activé l’[Événement d’entrée périphérique
externe], désactivez [Fonctionnement sur événement
ACTIF] ou [Fonctionnement sur événement INACTIF]
(P. 5-20).
– Si [Paramètre d’événement de minuteur] est activé,
augmentez la valeur de l’[Intervalle de répétition] (P. 5-21).
Téléchargement HTTP
[Télécharger]
Sélectionnez [Téléchargement désactivé],
[Téléchargement HTTP] ou [Téléchargement FTP] pour
définir la méthode de téléchargement.
Important
• Si vous utilisez la fonction de téléchargement, vous devez
définir également, soit le menu [Evènements] (P. 5-19) soit
les tabulations [Evènements] dans Intelligent Function
Setting Tool (P. 6-11).
• Si vous utilisez à la fois la notification par e-mail et le
téléchargement des images par HTTP/FTP, définissez [Taille
d’image : téléchargement] (P. 5-12) en [320 x 240] ou moins.
• Le téléchargement HTTP ne prend pas en charge le SSL/
TLS.
• Si la caméra est paramétrée de façon à effectuer des
téléchargements et des notifications par e-mail en continu, il
se peut que certaines images ou certains e-mails ne soient
pas envoyés en fonction de la taille de l’image et de la
situation du réseau du serveur. Dans ce cas, un message du
journal des événements s’affiche (P. 5-33).
• Si le destinataire du téléchargement HTTP/FTP ou des
notifications par e-mail est paramétré pour fonctionner sous
Windows, la communication IPsec ne peut pas être utilisée.
Remarque
Pour diminuer le volume de téléchargement ou des notifications
par e-mail, essayez les étapes suivantes. Vérifiez également les
paramètres comprenant le réseau du serveur.
• Diminuez la taille du fichier de l’image :
– Définissez une valeur inférieure dans [Qualité de l’image]
pour les JPEG (P. 5-12).
– Définissez une valeur inférieure pour la [Taille d’image :
téléchargement] pour JPEG (P. 5-12).
5-14
1 [Notification]
Sélectionnez [Notification uniquement avec HTTP] ou
[Notification avec image via HTTP] pour définir le
contenu de la notification.
2 [URI]
Entrez l’URI à télécharger (jusqu’à 255 caractères).
3 [Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour
l’authentification.
La méthode d’authentification est l’authentification de
base.
4 [Serveur proxy]
Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur proxy
(jusqu’à 63 caractères).
5 [Port proxy]
Entrez le numéro du port du serveur proxy (les
paramètres par défaut sont définis sur [80]).
[Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail
6 [Identifiant proxy], [Mot de passe proxy]
Entrez l’identifiant et le mot de passe du serveur proxy.
La méthode d’authentification est l’authentification de
base.
7 [Paramètre (chaîne de requête)]
Entrez le paramètre (jusqu’à 127 caractères). Vous
pouvez utiliser le caractère «%» pour définir des
paramètres (P. 8-4).
Important
Si vous vous connectez via un proxy, entrez les [Serveur
proxy], [Port proxy], [Identifiant proxy] et [Mot de passe proxy].
Téléchargement FTP
5
Page des paramètres
8 [Test de téléchargement HTTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de
téléchargement sur la base des paramètres que vous
avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur
[Appliquer].
Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis
[Appliquer] le mot de passe.
6 [Dénomination des fichiers]
Définissez une norme de dénomination des fichiers.
[AAAAMMJJHHMMSSms]
Les images sont téléchargées en fonction du format
du nom du fichier «{année} {mois} {jour} {heure}
{minute} {seconde} {ms}.jpg»
(Exemple : 20080123112122000.jpg)
[Répertoire AAMMJJ / HHMMSSms]
Un sous-répertoire nommé «{année}{mois}{jour}»
est d’abord créé, puis l’image est téléchargée sous
le fichier nommé :
«{heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg»
(Exemple : 20080123/112122000.jpg)
[Boucle]
Les images sont téléchargées sous un nom de
fichier numéroté allant jusqu’à la valeur définie dans
[Nombre maximum de boucles]
(Exemple : 0000.jpg, 0001.jpg)
[Paramètre utilisateur]
Les images sont téléchargées en fonction de la
méthode que vous avez sélectionnée pour nommer
vos fichiers, dans le [Nom du sous-répertoire à
créer] et dans le [Nom du fichier à créer].
[Nom maximum de boucles]
Si vous avez défini la méthode pour nommer vos
fichiers sur [Boucle], entrez le nombre maximum de
boucles entre 0 et 9999.
1 [Notification]
Le contenu des notifications est défini sur [Données
d’image téléchargées avec FTP].
2 [Serveur FTP]
Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur FTP
(jusqu’à 63 caractères).
3 [Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour
l’authentification.
4 [Mode PASV]
Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] le mode PASV
lorsque vous téléchargez via le FTP.
5 [Chemin de téléchargement des fichiers]
Entrez le chemin vers le dossier où l’image doit être
téléchargée (vous pouvez utiliser jusqu’à 255
caractères).
[Nom de sous-répertoire à créer], [Nom de fichier à
créer]
Si vous avez défini la méthode pour nommer vos
fichiers sur [Paramètre utilisateur], entrez le nom du
sous-répertoire à créer ainsi que le nom du fichier
créé (vous pouvez utiliser jusqu’à 127 caractères).
Vous pouvez utiliser le caractère «%» pour définir
des paramètres (P. 8-4)
7 [Test du téléchargement FTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de
téléchargement sur la base des paramètres que vous
avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur
[Appliquer].
Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis
[Appliquer] le mot de passe.
5-15
Notification par e-mail
[Identifiant], [Mot de passe]
Si vous avez sélectionné [SMTP-AUTH] comme
méthode d’authentification des e-mails, entrez
l’identifiant et le mot de passe requis pour
l’authentification.
7 [Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail à envoyer (jusqu’à 31
caractères).
1 [Notification]
Pour définir le contenu des notifications, sélectionnez
[Texte uniquement] ou [Texte avec image]. Si le
[Téléchargement] est défini sur [Téléchargement
désactivé], [Texte avec image] ne sera pas disponible.
2 [Nom du serveur de messagerie]
Entrez le nom de l’hôte ou l’adresse IP du serveur
SMTP (jusqu’à 63 caractères).
3 [Port du serveur de messagerie]
Entrez le numéro du port du serveur SMTP (les
paramètres par défaut sont définis sur [25]).
4 [Expéditeur (From)]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur (jusqu’à 63
caractères).
5 [Destinataire (To)]
Entrez l’adresse e-mail du destinataire (jusqu’à 63
caractères).
6 [Authentification]
Sélectionnez [Aucun], [POP before SMTP] ou [SMTPAUTH] pour définir la méthode d’authentification des
e-mails.
Choisissez la méthode appropriée en fonction de la
méthode d’authentification utilisée par le serveur
SMTP.
[Identifiant], [Mot de passe], [Serveur POP]
Si vous avez sélectionné [POP before SMTP]
comme mode d’authentification des e-mails, entrez
l’identifiant et le mot de passe ainsi que le nom
d’hôte ou l’adresse IP du serveur POP requis pour
l’authentification.
5-16
8 [Corps du message]
Entrez le message (texte) de l’e-mail à envoyer (jusqu’à
255 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère «%»
pour définir des paramètres (P. 8-4).
9 [Test de notification par e-mail]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification
par e-mail sur la base des paramètres que vous avez
entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur
[Appliquer].
Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis
[Appliquer] le mot de passe.
[Serveur]
Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
Serveur audio
• Serveur d’images
Réglez la transmission de l’image à partir de la
caméra.
5
Page des paramètres
• Serveur audio
Réglez la transmission / réception audio.
• Serveur HTTP
Définissez la méthode d’authentification, le port
HTTP ainsi que la page Internet de destination.
Serveur d’images
1 [Transmission audio à partir de la caméra]
Lorsque vous sélectionnez [Activer], l’entrée audio via
le microphone fixé à la caméra peut être transmise à la
visionneuse VB-M700/600 Viewer.
2 [Volume d’entrée]
Réglez le volume d’entrée du microphone fixé à la
caméra de 1 à 100. Plus la valeur est élevée, plus
l’entrée du son est élevée.
1 [Nombre maximal de clients]
Définissez le nombre maximum de clients pouvant se
connecter en même temps à la caméra. Vous pouvez
entrer jusqu’à 30 clients.
Si vous sélectionnez 0, la connexion sera interdite à
tous excepté pour l’administrateur.
2 [Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra]
Définissez la longueur maximum de la file d’attente des
clients demandant des privilèges de contrôle à partir
de la visionneuse. Le nombre maximum est de 30.
Entrez un chiffre entre 0 et 30. Si vous choisissez de
définir le nombre maximum sur 0, le contrôle de la
caméra sera interdit à tous, excepté à l’administrateur.
3 [Durée de connexion maximale (s)]
Définissez la durée, en secondes, durant laquelle un
client peut rester connecté à la caméra. La durée
maximum est de 65535. Entrez un nombre entier entre
0 et 65535.
Si 0 est entré, le temps de connexion devient illimité.
4 [Durée de contrôle de la caméra (s)]
Définissez le temps maximum durant lequel la
visionneuse peut contrôler la caméra. La durée
maximum est de 3600. Entrez un nombre entier entre 1
et 3600.
3 [Détection d’activité vocale]
Si vous avez sélectionné [Activer], la transmission
audio est temporairement interrompue lorsqu’il n’y a
pas de sortie audio. Ainsi, la charge du réseau peut
être réduite.
4 [Réception audio à partir de la visionneuse]
Si vous avez sélectionné [Activer], le son reçu à partir
de la visionneuse RM-Lite fournie avec la caméra peut
sortir par les enceintes grâce à un amplificateur
connecté à la caméra.
5 [Volume de sortie]
Réglez le volume de sortie de l’enceinte reliée à la
caméra sur une valeur comprise entre 1 et 100. Plus la
valeur est grande, plus le volume de sortie est
important.
6 [Annulateur d’écho]
Si vous avez sélectionné [Activer], l’écho entre le
microphone et l’enceinte est supprimé.
7 [Entrée audio]
Réglez l’entrée du microphone. Sélectionnez [Entrée
ligne], [Entrée microphone (micro dynamique)] ou
[Entrée microphone (micro condensateur)].
• Transmission Audio
• Volume d’entrée
• Détection d’activité vocale
• Annulateur d’écho
5 -17
• Réception audio
• Volume de sortie
Prudence
Passez du mode entrée ligne au mode entrée
microphone sur chaque page de réglage des
paramètres en fonction des spécifications du
microphone (P. 5-17).
L’utilisation d’une mauvaise entrée peut endommager
la caméra et/ou le microphone. Veillez à effectuer le
paramétrage correctement.
Important
Le volume, le son, la qualité, etc., peuvent varier en fonction
des caractéristiques du microphone utilisé.
• Si les paramètres [Volume d’entrée] ou [Annulateur d’écho]
sont modifiés après avoir réglé la détection du volume, vérifiez
à nouveau les paramètres de détection.
• Pour faire sortir le son par le terminal de sortie audio de la
caméra, envoyez le son à partir de la visionneuse RM-Lite. Le
son ne peut être envoyé à partir de la visionneuse VB Viewer
ou Admin Viewer (P. 1-7).
• Connectez une enceinte avec ampli à la caméra («Terminaux
entrée/sortie audio» dans le «Manuel d’installation»).
• Si vous avez sélectionné [Activer] le mode [Annulateur
d’écho], la qualité du son ou du volume peut être affectée.
Utilisez cette fonction si vous en avez la nécessité, en
fonction de l’environnement d’installation de la caméra et de
la façon dont elle est utilisée.
• Lorsque vous envoyez des fichiers audio, veuillez lire
attentivement la section «Important» sous «Terminaux entrée
/sortie audio» dans le «Manuel d’installation».
Serveur HTTP
1 [Méthode d’authentification]
Réglez la méthode d’authentification utilisée avec le
serveur HTTP sur [Authentification de base] ou
[Authentification Digest].
5-18
2 [Port HTTP]
Définissez le numéro du port HTTP sur 80 ou entre
1024 et 65535.
Normalement, on utilise [80] (paramètres par défaut).
3 [Port HTTPS]
Définissez le numéro du port HTTP sur 443 ou entre
1024 et 65535.
Normalement, on utilise [443] (paramètres par défaut).
4 [Adresse globale de la page Web]
Si une adresse globale est assignée à la caméra grâce
à la fonction NAT du routeur, entrez l’adresse globale
ainsi que le numéro du port ici. Si [Adresse] est
sélectionnée, entrez l’adresse IP précisée dans le
champ [Adresse IPv4]. Si vous avez sélectionnée
[Nom d’hôte], le nom d’hôte précisé dans [DNS] sous
[Réseau] sera utilisé. Réglez les élements nécessaires
dans [DNS] (P. 5-6).
Important
• Si vous modifiez les paramètres du [Port HTTP] ou du [Port
HTTPS], la caméra peut être inaccessible à partir du
navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à
prendre dans la section «Important» dans «[Redémarrage]
Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage»
(P. 5-32).
• Si vous avez sélectionné [Adresse] dans [Adresse globale
de la page Web], assurez-vous de bien paramétrer
l’[Adresse IPv4 (adresse globale de la page Web)] et le
[Numéro de port (adresse globale de la page Web)]. Si vous
avez sélectionné [Nom d’hôte], assurez-vous également de
bien paramétrer le [Nom d’hôte] dans [DNS] sous [Réseau]
dans la page des paramètres.
[Événement]
Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Lecture audio et Minuteur
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
Détection de volume
• Tampon d’images
Paramétrez les éléments associés à la
sauvegarde temporaire des images dans la
mémoire tampon.
5
Page des paramètres
• Détection de Volume
Paramétrez l’opération à exécuter au moment de
la détection du volume.
• Entrée périphérique externe
Paramétrez l’opération à exécuter lorsqu’un
événement survient suite au branchement d’un
périphérique externe.
• Minuteur
Paramétrez les événements du minuteur.
• Téléchargement de clip audio
Définissez le fichier enregistré comme playback.
Tampon d’images
1 [Nombre d’images par seconde]
Définissez le nombre d’images par seconde à
appliquer quand des images sont temporairement
sauvegardées dans la mémoire tampon lorsqu’un
événement survient.
2 [Tampon pré-événement (nombre d’images)]
Définissez le nombre d’images à garder dans la
mémoire tampon avant la survenue d’un événement.
3 [Tampon post-événement (nombre d’images)]
Définissez le nombre d’images à garder dans la
mémoire tampon après la survenue d’un événement.
Important
• La capacité maximum de la mémoire tampon des images est
d’environ 6 Mo.
Si vous avez choisi d’utiliser des images volumineuses, il se
peut que le nombre d’images par seconde, le tampon préévénement et le tampon post-événement peuvent ne pas
s’exécuter tel que spécifié (P. 5-19).
1 [Événement de détection de volume]
Réglez la détection de volume sur [Activer] ou
[Désactiver].
2 [Critères de détection]
Réglez les critères pour générer les événements de
détection de volume sur [Égal ou supérieur au volume
de référence] ou [Égal ou inférieur au volume de
référence].
3 [Volume de référence]
Réglez le volume de référence pour la détection entre
0 et 100.
Effectuez un test du niveau du volume avant d’entrer
les valeurs.
4 [Durée des critères de détection (en s)]
Définissez la durée du critère de détection entre 0 et
10 (sec). Lorsque les critères de détection sont
rencontrés sur la durée précisée ou sur plus
longtemps, un événement ACTIF est généré.
5 [Fonctionnement sur événement ACTIF]
Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un
événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer],
les fonctions 7 [Télécharger] et 8 [Notification par email] seront automatiquement exécutées lors d’un
événement ACTIF.
6 [Fonctionnement sur événement INACTIF]
Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un
événement INACTIF. Si vous avez sélectionné
[Activer], les fonctions 7 [Télécharger] et 8
[Notification par e-mail] seront automatiquement
exécutées lors d’un événement INACTIF.
• Si l’enregistrement dans la mémoire tampon ne peut se faire
selon les paramètres spécifiés, le journal affiche un message
(P. 5-33).
Avant d’utiliser des images volumineuses, vérifiez qu’aucun
message n’apparaît dans le journal des événements (P. 5-33).
5 -19
7 [Télécharger]
Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si
vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement
s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume
survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez
également définir les paramètres dans le sous-menu du
[Téléchargement général] et dans le sous-menu du
[Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à
partir du menu [Téléchargement] (P. 5-14).
8 [Notification par e-mail]
Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à
exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la
notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement
de détection de volume survient. Pour utiliser cette
fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu
[Téléchargement] (P. 5-16).
Important
• La fonction de détection du volume est temporairement
désactivée lors des enregistrements des fichiers playback
ou lorsque la visionneuse RM-Lite Viewer effectue une
transmission audio.
• La détection du volume et la sortie du périphérique externe
ne peuvent pas être couplées.
• Pour des remarques sur la détection de volume, voir
«Précautions de sécurité» dans «Précautions pour
l’utilisation des Fonctions Intelligentes et du logiciel de
Gravure Vidéo Réseau RM-Lite» (P. xi).
Entrée périphérique externe
3 [Fonctionnement sur événement ACTIF]
Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un
événement ACTIF. Si [Activer] est sélectionné, les
fonctions 5 [Télécharger] et 6 [Notification par e-mail]
seront automatiquement exécutées lors d’un
événement ACTIF.
4 [Fonctionnement sur événement INACTIF]
Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un
événement INACTIF. Si [Activer] est sélectionné, les
fonctions 5 [Télécharger] et 6 [Notification par e-mail]
seront automatiquement exécutées lors d’un
événement INACTIF.
5 [Télécharger]
Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter.
Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement
s’effectue lorsqu’un événement d’entrée périphérique
externe survient. Pour utiliser cette fonction, vous
devez également définir les paramètres dans le sousmenu du [Téléchargement général] et dans le sousmenu du [Téléchargement HTTP] ou du
[Téléchargement FTP] à partir du menu
[Téléchargement] (P. 5-14).
6 [Notification par e-mail]
Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à
exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], les
notifications par e-mail s’effectueront à chaque
branchement de périphérique externe, à partir
du moment où vous avez paramétré cet
événement sur [Activer]. Pour utiliser cette fonction,
vous devez également paramétrer le sous-menu des
[Notifications par e-mail] à partir du menu
[Téléchargement] (P. 5-16).
7 [Lecture audio sur événement ACTIF]
Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un
événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer],
le fichier audio spécifié dans [Clip audio] s’exécutera
lorsqu’un événement ACTIF survient suite au
branchement d’un périphérique externe.
8 [Lecture audio sur événement INACTIF]
Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un
événement INACTIF. Si vous avez sélectionné
[Activer], le fichier audio spécifié dans [Clip audio]
s’exécutera lorsque le périphérique externe passera
sur INACTIF.
5-20
1 [Événement d’entrée périphérique externe]
Réglez l’événement d’entrée périphérique externe sur
[Activer] ou [Désactiver].
9 [Clip audio]
Sélectionnez le clip audio à exécuter. Pour
l’enregistrement des clips audio, voir P. 5-21.
2 [Inversion d’entrée ON/OFF]
Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] pour régler
l’inversion d’entrée ON/OFF du périphérique externe.
Si vous avez sélectionné [Activer], le branchement
d’un périphérique externe entraînera un événement
INACTIF.
q [Volume]
A
Définissez le volume des clips audio entre 1 et 100.
Plus grande est la valeur, plus fort est le son.
[Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Lecture audio et Minuteur
Minuteur
Important
Le [Paramètre d'événement de minuteur] se répète toutes les
24 heures.
Lorsque des horaires valides définis par un [Paramètre
d'événement de minuteur] multiple entrent en conflit, c'est le
minuteur avec [Heure de début] la plus récente qui est pris en
compte.
Le paramètre d'événement précédent s'arrête jusqu'à son
heure de début le lendemain.
5
Page des paramètres
Téléchargement de clip audio
1 [Paramètres d’événement de Minuteur]
Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] pour régler
l’événement de minuteur.
2 [Heure de début]
Réglez l’heure de début au format 24 heures.
3 [Paramètre de répétition]
Si vous avez sélectionné [Activer], l’événement de
délai interviendra en fonction des paramètres que vous
avez entrés dans 4 [Intervalle de répétition],
5 [Nombre de répétitions].
4 [Intervalle de répétition]
Sélectionnez [1 s] [5 s] [10 s] [30 s] [1 min] [5 min]
[10 min] [15 min] [20 min] [30 min] [1 heure] [3 heures]
[6 heures] ou [12 heures] pour l’intervalle de répétition
de téléchargement et de notification par e-mail.
5 [Nombre de répétitions]
Définissez le nombre de répétitions pour les
téléchargements et les notifications par e-mail, entre 1
et 65535.
1 [Rechercher le fichier]
Précisez le fichier audio que vous souhaitez enregistrer
comme clip audio puis cliquez sur [Ajouter].
2 [Nom du clip audio]
Entrez le nom du fichier audio à enregistrer comme clip
audio (jusqu’à 15 caractères alphanumériques). Si
vous laissez le champ vide, le clip audio sera
supprimé. Pour supprimer un fichier audio enregistré,
cliquez sur [Supprimer] à côté du nom du clip audio
que vous souhaitez supprimer.
Remarque
La durée des fichiers audio doit être de 20 secondes ou moins et
ces fichiers doivent être au format «.wav» (ì-law PCM de 8 bits,
fréquence d’échantillonnage 8000 Hz, monophonique).
6 [Télécharger]
Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter.
Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement
s’effectuera aux intervalles spécifiés. Pour utiliser cette
fonction, vous devez également définir les paramètres
dans le sous-menu du [Téléchargement général] et
dans le sous-menu du [Téléchargement HTTP] ou du
[Téléchargement FTP] à partir du menu
[Téléchargement] (P. 5-14).
7 [Notification par e-mail]
Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à
exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la
notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement
de détection de volume survient. Pour utiliser cette
fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu
[Téléchargement] (P. 5-16).
5-21
[Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
Droit d’utilisateur
• Compte d’utilisateur autorisé
Enregistrez les personnes qui ont le droit
d’accéder à la caméra.
• Permission utilisateur
Définissez les permissions pour les utilisateurs
autorisés et les utilisateurs invités.
• Restrictions d’accès à l’hôte IPv4
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv4
est autorisé ou non.
• Restrictions d’accès à l’hôteIPv6
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv6
est autorisé ou non.
Compte d’utilisateur autorisé
[Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la
caméra], [Distribution des images], [Distribution du son]
Définissez les permissions pour les utilisateurs
autorisés et les utilisateurs invités. Cochez les cases
correspondant aux éléments que vous souhaitez
autoriser pour chaque utilisateur.
Remarque
Les utilisateurs autorisés ont plus de droits d’accès que les
utilisateurs invités.
Pour davantage de détails, voir «Chapitre 7, Autorités
d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra» (P. 7-2).
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
1 [Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe puis cliquez sur
[Ajouter]. L’utilisateur autorisé sera ajouté à la liste des
utilisateurs.
L’identifiant peut comprendre jusqu’à 15 caractères
(un octet) de A à Z, de a à z, de 0 à 9, «-» (trait d’union)
et «_» (caractère de soulignement).
Le mot de passe peut comprendre entre 6 et 15
caractères ASCII (un octet) (espace et caractères
d’imprimerie).
2 [Liste d’utilisateurs]
Une liste des utilisateurs autorisés s’affiche. Les
permissions peuvent alors être définies pour ces
utilisateurs. Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 utilisateurs
en plus de l’administrateur (root).
Vous pouvez également afficher la liste des utilisateurs
en utilisant les boutons S T situés sur la droite.
Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez l’utilisateur
en question dans la liste et cliquez sur [Supprimer].
1 [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Définissez les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sur
[Désactiver] ou [Activer].
2 [Stratégie par défaut]
Si les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sont
appliquées, définissez les paramètres par défaut sur
[Autoriser l’accès] ou [Interdire l’accès].
5-22
[Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs
3 [Adresse réseau/Sous-réseau]
Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les
adresses IPv4 pour chaque hôte sur [Autoriser] ou
[Interdire].
Vous pouvez préciser le sous-réseau et définir les
restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque
hôte.
Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera
restreint.
3 [Préfixe/Longueur du préfixe]
Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les
adresses IPv6 pour chaque hôte sur [Oui] ou [Non].
Vous pouvez préciser la longueur du préfixe et définir
les restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque
hôte.
Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera
restreint.
5
Important
Page des paramètres
• Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une
connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur
proxy.
• Si vous paramétrez une restriction d’accès à un hôte par
erreur, il se peut que vous ne puissiez plus accéder aux
pages de paramètres elles-mêmes. Dans ce cas, restaurez
les paramètres par défaut.
Remarque
Si la même adresse est copiée, ce sont les paramètres affichés
le plus haut dans la liste qui s’appliqueront.
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6
1 [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Définissez les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sur
[Désactiver] ou [Activer].
2 [Stratégie par défaut]
Si les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sont
appliquées, sélectionnez [Autoriser l’accès] ou
[Interdire l’accès] comme stratégie par défaut.
5-23
[IPsec] Paramètres IPsec
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• IPsec
Choisissez la méthode de paramétrage IPsec.
• Paramètres d’échange de clés automatique
Paramétrez l’échange de clés automatique.
• Configuration d’IPsec
La sécurité des IP peut être précisée grâce à
l’échange de clés automatique ou via le
paramétrage manuel avec une utilisation pouvant
aller jusqu’à 5 appareils communicants.
IPsec
1 [IPsec]
Les paramètres de clé à utiliser avec l’IPsec peuvent
être réglés sur [Échange de clés automatique] ou
[Manuel].
Paramètres d’échange de clés automatique
3 [Période de validité (min) IPsec de l’association de
sécurité]
Définissez la période de validité pour IPsec SA (les
paramètres par défaut sont réglés sur [480]).
4 [Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de
sécurité]
Définissez l’algorithme de cryptage de l’association de
sécurité à utiliser avec le protocole d’échange IKE sur
[AES->3DES] ou [AES->3DES->DES].
5 [Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association
de sécurité]
Définissez l’algorithme d’authentification à utiliser avec
le protocole d’échange automatique IKE sur [SHA1] ou
[SHA1->MD5].
6 [Groupe DH]
Sélectionnez [Groupe 2] ou [Groupe 2->Groupe 1]
pour les informations de génération de la clé qui
sera utilisée dans l’algorithme DH pour l’échange de
clés via le protocole d’échange automatique de clé
IKE.
7 [Période de validité (min) ISAKMP de l’association de
sécurité]
Définissez la période de validité pour ISAKMP SA (les
paramètres par défaut sont réglés sur [480]).
Configuration d’IPsec (échange de clés automatique)
Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et
préciser les paramètres IPsec pour un appareil de
communication pour chaque paramétrage IPsec.
1 [Algorithme de cryptage IPsec de l’association de
sécurité]
Réglez l’algorithme de cryptage IPsec SA sur [AES
->3DES], [AES->3DES->DES] ou [AES->3DES->DES
->NULL].
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme de
cryptage applicable en partant de la gauche.
2 [Algorithme d’authentification IPsec de l’association de
sécurité]
Réglez l’algorithme d’authentification IPsec SA sur
[HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_SHA1_96-> HMAC_MD5_96].
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme
d’authentification applicable en partant de la gauche.
5-24
1 [Configuration d’IPsec]
Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4]
ou [Utiliser avec IPv6].
2 [Mode IPsec]
Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou
[Mode de Transport].
3 [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de
destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
[IPsec] Paramètres IPsec
4 [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
5 [Protocole de sécurité]
Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP
et AH].
Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les
paramètres des éléments relatifs à l’ESP.
Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les
paramètres des éléments relatifs à l’AH.
Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les
éléments de paramétrage.
Configuration d’IPsec (manuel)
Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et
préciser les paramètres IPsec pour un appareil de
communication pour chaque paramétrage IPsec.
5
Page des paramètres
6 [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse
IPv6 de la passerelle de sécurité]
Si vous avez défini le mode IPsec sur [Mode de
Tunnel] en 2, entrez l’adresse IP de la passerelle de
sécurité.
7 [Longueur du masque de sous-réseau de destination]
(IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6)
Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini
le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] en 2.
Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et
128 pour la connexion de destination.
Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et
32.
8 [Clé prépartagée IKE]
Entrez le clé prépartagée pour l’IKE (échange
automatique de clés) (jusqu’à 127 caractères).
Important
Si la caméra redémarre durant un échange de clés, un
message d’erreur de connexion est susceptible d’apparaître.
Dans ce cas, reconnectez.
Remarque
Si vous utilisez l’échange de clés automatique, la communication
avec la caméra mettra environ 5 à 10 secondes à s’établir.
1 [Configuration d’IPsec]
Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4]
ou [Utiliser avec IPv6].
2 [Mode IPsec]
Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou
[Mode de Transport].
3 [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de
destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
4 [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
5 [Protocole de sécurité]
Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP
et AH].
Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les
paramètres des éléments relatifs à l’ESP.
Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les
paramètres des éléments relatifs à l’AH.
Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les
éléments de paramétrage.
6 [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse
IPv6 de la passerelle de sécurité]
Si vous avez défini le [Mode IPsec] sur [Mode de
Tunnel] en 2, entrez l’adresse IP de la passerelle de
sécurité.
5-25
7 [Longueur du masque de sous-réseau de destination]
(IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6)
Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini
le [Mode IPsec] sur [Mode de Tunnel] en 2.
Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et
128 pour la connexion de destination.
Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et
32.
z Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [ESP]
ou [ESP et AH] en 5, il est nécessaire de paramétrer
les éléments 8 l’[Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité] à A
g [SPI ESP de l’association
de sécurité (entrant)].
8 [Algorithme de cryptage ESP de l’association de
sécurité]
Paramétrez l’algorithme de cryptage sur [AES],
[3DES], [DES] ou [NULL] en fonction de l’algorithme de
cryptage pris en charge par l’appareil à connecter.
Il est normalement recommandé d’utiliser [AES] ou
[3DES].
9 [Algorithme d’authentification ESP de l’association de
sécurité]
Paramétrez l’algorithme d’authentification
[HMAC_SHA1_96], [HMAC_MD5_96] ou [Pas
d’authentification] en fonction de l’algorithme
d’authentification pris en charge par l’appareil à
connecter.
Si vous utilisez uniquement [ESP], vous ne pouvez pas
sélectionner [Aucune authentification].
q [Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité
A
(sortant)]
Paramétrez la clé de cryptage pour la sortie. Si vous
avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en 8, entrez
un hexadécimal de respectivement 128-bit, 192-bit ou
64-bit. Vous devez paramétrer cet élément si vous
avez sélectionné [NULL].
a [Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité
A
(sortant)]
Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si
vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96] en 9, entrez respectivement 160-bit
ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet
élément si vous avez sélectionné [Aucune
authentification].
s [SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)]
A
Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la
sortie.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
d [Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité
A
(entrant)]
Paramétrez la clé de cryptage de l’association de
sécurité pour la sortie.
Si vous avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en 8,
entrez un hexadécimal de respectivement 128-bit,
5-26
192-bit ou 64-bit. Vous devez paramétrer cet élément
si vous avez sélectionné [NULL].
f [Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité
A
(entrant)]
Paramétrez la clé d’authentification de l’association de
sécurité pour l’entrée.
Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96] en 9, entrez respectivement 160-bit
ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet
élément si vous avez sélectionné [Aucune
authentification].
g [SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)]
A
Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité
pour l’entrée.
Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce
paramètre étant également utilisé comme ID pour
identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne
pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà
utilisée pour le SPI d’autres ESP.
z Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [AH]
ou [ESP et AH] en 5, il est nécessaire de paramétrer
les éléments A
h [Algorithme d’authentification AH de
l’association de sécurité] à S
q [SPI AH de l’association
de sécurité (entrant)].
h [Algorithme d’authentification AH de l’association de
A
sécurité]
Paramétrez l’algorithme d’authentification AH sur
[HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en fonction de
l’algorithme d’authentification pris en charge par
l’appareil à connecter.
j [Clé d’authentification AH de l’association de sécurité
A
(sortant)]
Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si
vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96] en A
h, entrez respectivement 160-bit
ou 128-bit hexadécimaux.
k [SPI AH de l’association de sécurité (sortant)]
A
Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la
sortie.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
l [Clé d’authentification AH de l’association de sécurité
A
(entrant)]
Paramétrez la clé d’authentification de l’association de
sécurité pour l’entrée. Si vous avez sélectionné
[HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en A
h, entrez
respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux.
[IPsec] Paramètres IPsec
q [SPI AH de l’association de sécurité (entrant)]
S
Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité
pour l’entrée.
Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce
paramètre étant également utilisé comme ID pour
identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne
pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà
utilisée pour le SPI d’autres AH.
5
Important
Page des paramètres
• Pour faire fonctionner votre caméra sur l’IPsec, vous devez
d’abord paramétrer les appareils de communication et le
réseau. Pour plus d’informations sur ces réglages, contactez
votre administrateur système.
• Si vous modifiez des paramètres à partir du menu [IPsec], il
se peut que votre caméra soit inaccessible à partir du
navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à
prendre dans la section «Important» dans[Redémarrage]
Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage
(P. 5-32).
Remarque
Si vous utilisez l’IPsec, les performances de la transmission vidéo
diminuent.
5-27
[SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
• Certificats
Créez un certificat SSL/TLS.
• Gestion des certificats
Gestion du certificat SSL/TLS.
• Communications cryptées
Paramétrez la communication cryptée.
Certificats
5 [Date de début de la période de validité], [Date de fin de
la période de validité]
Définissez la période de validité du certificat à créer
entre le 01/01/2001 et le 31/12/2031 (requis si vous
créez un certificat auto-signé).
Important
Il est recommandé, pour des questions de sécurité, d’utiliser un
certificat auto-signé lorsque vous n’avez pas besoin d’effectuer
des tests, etc. pour assurer la pleine sécurité de l’installation.
Pour l’exploitation du système, vous devez acquérir et installer
un certificat émis par un CA.
Gestion des certificats
1 [Créer un certificat auto-signé]
Après avoir entré chacun des paramètres suivants,
cliquez sur [Exéc.] pour créer un certificat auto-signé.
Suivez les instructions du message puis redémarrez.
Le certificat créé prendra effet après le redémarrage.
Remarque
Créer un certificat prend du temps, il est donc recommandé
d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements
pendant ce temps.
2 [État du certificat]
Si aucun certificat n’a été installé, le message [Non
installé] apparaît. Si un certificat a été installé, le
message [Installé] apparaît.
3 [Pays (C)]
Saisissez le code pays.
4 [État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)],
[Unité organisationnelle (OU)], [Nom commun (CN)]
Entrez le nom de l’état et/ou de la province, de la
localité, le nom de l’organisation, de l’unité
organisationnelle et le nom commun en caractères
ASCII (espaces ou caractères imprimables). Entrez un
nom d’hôte au format FQDN, etc. afin de paramétrer le
nom commun (requis).
5-28
1 [Générer une demande de signature de certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour créer une clé privée de
serveur et une clé privée de permission d’autocertification pour générer une demande de signature
de certificat. Une fois le certificat créé, la demande de
signature du certificat apparaîtra dans une fenêtre
séparée.
Remarque
Générer une demande de signature de certificat prend du
temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission
vidéo et les téléchargements pendant ce temps.
2 [Afficher les détails d’une demande de signature de
certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails de la
demande de signature du certificat.
3 [Installer un certificat de serveur]
Effectuez cette opération pour installer un certificat de
serveur. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le
fichier d’installation du certificat, puis sur [Exéc.]. Le
certificat installé prendra effet après le redémarrage.
4 [Installer un certificat AC Intermédiaire]
Effectuez cette opération pour installer un certificat
d’autorité de certification intermédiaire. Sélectionnez le
fichier de certificat à installer à l’aide du bouton
[Parcourir] et cliquez sur [Exéc.]. Le certificat installé
prendra effet après le redémarrage.
[SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP
5 [Supprimer un certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat.
Cependant, si les communications SSL ont été
activées, le certificat ne peut être supprimé.
Paramétrez les [communications SSL] sur [Désactiver]
avant de supprimer un certificat. La suppression
prendra effet après le redémarrage.
6 [Afficher les détails du certificat de serveur]
Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails du
certificat.
5
Page des paramètres
7 [Certificat d’autorité de certification auto-généré]
Cette fonction est généralement utilisée pour tester les
communications SSL uniquement.
8 [Sauvegarder]
Cliquez sur [Exéc.] pour effectuer une sauvegarde des
certificats et clé privée. Cette tâche ne peut s’effectuer
qu’avec les communications SSL.
9 [Restaurer]
Installe les certificats et la clé privée à partir de la
sauvegarde. Cliquez sur [Parcourir] pour
sélectionner le fichier de sauvegarde, puis sur
[Exéc.]. Cette opération ne peut s’effectuer que via les
communications SSL et prendra effet après le
redémarrage.
Communications cryptées
1 [Communications SSL]
Réglez les communications SSL sur [Activer] ou
[Désactiver]. Le paramétrage prendra effet après le
redémarrage.
Cependant, si aucun certificat n’a été installé, il n’est
pas possible d’[Activer] les communications SSL.
Remarque
• Générer une clé SSL peut prendre 15 minutes, voire plus.
• Si vous utilisez les communications SSL, les performances de
la transmission vidéo diminuent.
• En fonction du type de certificat installé sur la caméra, il se
peut que la boîte de dialogue apparaisse indiquant que le
navigateur a accepté le certificat et qu’une connexion peut
être établie.
Si la boîte de dialogue n’apparaît pas, inscrivez le certificat
d’autorité de certification dans le navigateur Internet.
5-29
[Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD
Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici.
Opérations carte SD (état monté)
• Opérations carte SD
Effectuez les opérations de la carte mémoire SD.
Les éléments affichés diffèrent en fonction de
l’état de montage.
• Informations de carte SD
Afficher les informations sur la carte mémoire SD.
Opérations carte SD (état démonté)
1 [Monter/Démonter]
Dans l’état monté, l’option [Démonter] s’affiche.
Cliquez sur [Démonter] pour démonter la carte
mémoire SD.
Important
1 [Monter/Démonter]
Dans le statut démonté, l’option [Monter] s’affiche.
Cliquez sur [Monter] pour monter la carte mémoire SD.
Remarque
Les cartes mémoire SD et SDHC peuvent être utilisées avec la
caméra VB-M700/600. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée
dans le lecteur, elle est automatiquement montée. Elle est
également montée automatiquement si elle est insérée dans la
caméra au moment du démarrage.
Pour insérer et retirer la carte mémoire SD, consultez la section
«Utiliser une carte mémoire SD» dans le «Manuel d’installation».
Assurez-vous de bien effectuer le processus de démontage
lorsque vous débranchez la caméra ou lorsque vous retirez la
carte mémoire SD. Si vous omettez de démonter la carte
mémoire, des problèmes de gestion des fichiers peuvent
survenir et la carte mémoire peut devenir inaccessible.
2 [Paramètres d’opération]
Ces paramètres sont les mêmes que les 2
[Paramètres d’opération] de «Opération de la carte SD
(état démonté)».
3 [Supprimer des images]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer les images de la
carte mémoire SD. Pendant la suppression, un
indicateur apparaît à droite du bouton [Exéc.].
Remarque
2 [Paramètres d’opération]
Définissez les tâches d’écriture de la carte mémoire SD
sur [Enregistrer journal] ou [Enregistrer journal et
images]. Si vous avez sélectionné [Enregistrer journal
et images], lorsqu’un problème survient sur le réseau,
les images sont sauvegardées dans la carte mémoire
SD à la vitesse de 1 image par seconde (la taille et la
qualité de l’image ayant été paramétrées dans [Vidéo]
(P. 5-12)) pour le téléchargement.
3 [Formater]
Cliquez sur [Exéc.] pour formater la carte mémoire SD.
• La suppression des images de la carte mémoire SD peut
prendre 10 minutes, voire plus.
• Supprimer des images prend du temps, il est dont
recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les
téléchargements pendant ce temps.
4 [Recréer les informations de gestion d’images]
Cliquez sur [Exéc.] pour recréer les informations de
gestion d’images.
Pendant la recréation, un indicateur apparaît à droite
du bouton [Exéc.]. La carte mémoire SD est alors
inaccessible.
Remarque
• Recréer les informations de gestion des images peut prendre
20 minutes, voire plus.
• Recréer les informations sur la gestion des images prend du
temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission
vidéo et les téléchargements pendant ce temps.
5-30
[Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD
Informations de carte SD
6 [Capacité utilisée (Ko)]
Affiche les informations sur le stockage sur la carte
mémoire SD.
Important
2 [État des opérations de carte SD]
Affiche le statut d’opération de la carte mémoire SD.
Les deux messages d’état sont les suivants :
• «Exécutable» : cet état indique que vous pouvez
effectuer toutes les opérations voulues.
• «Recréation des informations de gestion d’images
en cours» : ce statut indique que les informations
sur la gestion des images sont en train d’être
recréées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres
opérations.
• «Suppression d’images en cours» : cet état indique
que les images sont en train d’être supprimées.
Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations.
5
Page des paramètres
1 [Reconnaissance de carte SD]
Affiche l’état de la carte mémoire SD. Les trois
messages d’état sont [Carte SD non insérée],
[Démontée] et [Montée].
Les informations enregistrées dans la carte mémoire SD
peuvent être considérées comme des «informations
personnelles». Prenez les précautions suffisantes pour gérer
les informations lorsque vous les divulguez à des tierces parties
pour les supprimer, les transférer ou les réparer.
Remarque
• Pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire
SD, voir «Accès à la carte mémoire SD» (P. 8-2).
• Le nombre maximum d’images pouvant être sauvegardées sur
la carte mémoire SD est de 100 000.
• Vous ne pouvez pas sauvegarder de nouveaux fichiers sur la
carte mémoire SD s’il n’y a pas d’espace disponible ou si la limite
du nombre de fichiers a été atteinte.
3 [État des informations de gestion d’images]
Affiche l’état des informations sur la gestion des
images. Les deux messages d’état sont les suivants :
• «Normal» : cet état indique que les informations sur
la gestion des images sont normales.
• «Recréation des informations de gestion d’images
requise» : cet état indique que les fichiers de
gestion sont corrompus ou ne correspondent pas
aux fichiers des images sauvegardées. Vous devez
donc recréer les informations sur la gestion des
images.
4 [Enregistrement d’images]
Affiche l’information sur la possibilité ou non de
sauvegarder les images sur la carte mémoire SD.
• [Enregistrement possible] : indique que les images
peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire
SD.
• [Enregistrement impossible] : indique que les
images ne peuvent pas être sauvegardées sur la
carte mémoire SD. Cet état peut apparaître lorsque
la carte mémoire SD n’est pas montée, lorsque la
limite maximum de fichiers d’images a été atteinte,
lorsque les fichiers de gestion des images ont été
corrompus ou lorsque la carte est protégée en
écriture.
5 [Capacité de carte SD (Ko)]
Affiche la capacité de stockage de la carte mémoire
SD.
5-31
[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage
Les paramètres suivants nécessitent le redémarrage
de la caméra pour que les modifications soient
prises en compte.
• Réseau local, IPv4, IPv6, H.264, Serveur HTTP
Important
Ces paramètres sont liés à la connectivité réseau. Si des
paramètres sont modifiés de façon à entraîner la désactivation
de la connexion de la caméra au navigateur Internet actif, une
boîte de dialogue apparaît et alerte l’utilisateur.
Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres.
Selon les nouveaux paramètres choisis, il se peut que la
reconnexion de la caméra après le redémarrage soit
impossible. Dans ce cas, s’il existe un URI candidat pour
reconnecter la caméra, il apparaîtra sur votre écran.
Essayez l’URI affiché sur la caméra pour reconnecter la
caméra.
Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI
affiché, contactez votre administrateur système.
* Les paramètres relatifs à la connectivité réseau dans le menu
[Redémarrage] sont [Interface de réseau local], [Taille de
paquet maximale], [Méthode de définition d’adresse IPv4],
[Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau], [Adresse de
Passerelle par Défaut IPv4], [IPv6], [Auto], [Adresse IPv6
(Manuel)], [Longueur du préfixe], [Adresse de Passerelle par
Défaut IPv6], [Port HTTP] et [Port HTTPS].
1 [Réseau local]
Interface de réseau local, réglage du volume maximum
des données (P. 5-5)
2 [IPv4]
Adresse IP, paramètres IPv4, etc. (P. 5-5)
3 [IPv6]
Paramètres relatifs à l’IPv6 (P. 5-6)
4 [H.264]
Paramètres relatifs à la taille des images H.264 et au
nombre d’images par seconde (P. 5-12)
5 [Serveur HTTP]
Paramétrages de méthode d’authentification, HTTP et
Port HTTPS (P. 5-18)
5-32
[Maintenance]
Visualisation de Journaux d’événements, paramètres actuels et maintenance
Les éléments suivants peuvent être utilisés ici.
• Outil
Afficher ou initialiser les paramètres de la caméra.
5
Page des paramètres
Outil
1 [Afficher les journaux]
Afficher un historique des opérations et des
connexions de la caméra pour chaque utilisateur, etc.
2 [Afficher les paramètres actuels]
Afficher une liste des paramètres actuels.
3 [Redémarrer]
La caméra redémarre.
4 [Rétablir les paramètres]
Supprimez les paramètres définis pour les utilisateurs
et restaurez tous les paramètres par défaut excepté le
mot de passe administrateur de la caméra, les
paramètres réseau, la date, l’heure, le fuseau horaire,
le certificat SSL et les communications cryptées.
L’exécution de cette tâche entraîne automatiquement
le redémarrage de la caméra.
Prudence
Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération
[Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous
débranchez la caméra à ce moment-là, elle pourrait
ne pas redémarrer correctement.
Remarque
• Il est fortement recommandé de noter tous les paramètres
courants avant de restaurer les paramètres par défaut dans
[Rétablir les paramètres] (P. 8-24).
• Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut en
utilisant le bouton Reset. Remarquez cependant que cette
opération réinitialise les paramètres par défaut de la caméra,
excepté la date et l’heure (P. 8-23).
5 -33
5-34
Chapitre
6
Admin Tools
❏ Paramètres de Masque de Confidentialité
❏ Paramètres des Fonctions Intelligentes
❏ Visionner les Journaux
Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools
Admin Tools consiste en des applications pour [Privacy Mask Setting Tool], [Intelligent Function Setting Tool] et [Log
Viewer]. Vous pouvez facilement régler la caméra, vérifier les conditions d’utilisation, acquérir les journaux, et effectuer
d’autres opérations à distance.
Admin Tools
(P. 6-3)
Ceci est la page principale de l’outil Admin Tools. Tous
les outils peuvent être lancés depuis cette page.
Privacy Mask Setting Tool
(P. 6-4)
Un outil qui vous permet de cacher les zones désirées en
réglant les masques de confidentialité. Jusqu’à huit zones
peuvent être masquées, permettant une protection
accrue de la confidentialité.
Intelligent Function Setting Tool
(P. 6-8)
Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes
qui effectuent des téléchargements, notifient la
visionneuse, enregistrent un journal, etc., si un
changement est apparu dans l’image à cause du
mouvement d’un objet ou d’un sujet. En définissant les
conditions, vous pouvez laisser la caméra détecter des
évènements tels que «objet abandonné», «disparition
d’objet», «altération de la caméra», etc. Vous pouvez voir
l’image sur la caméra pendant le réglage de la position et
de la taille de zone de détection, des conditions de
détection, etc.
6 -2
Log Viewer
(P. 6-17)
Cette visionneuse montre le journal des conditions
d’utilisation de la caméra.
Remarque
Sur le panneau de contrôle de Windows, la virgule pour les
valeurs décimales est toujours indiquée par «.», quels que soient
les paramètres réglés dans les [Options Régionales et de
Langue]. De plus, la date est affichée au format «aaaa/mm/jj» ou
«mm/jj», tandis que l’heure est affichée au format «hh:mm:ss».
a, m, j, h, m et s indiquent respectivement année, mois, jour, heure,
minute et seconde.
Accéder aux outils Admin Tools
Vous pouvez régler les différents paramètres de votre caméra via votre navigateur Internet. Rendez-vous d’abord sur la
page d’accueil de la caméra (P. 4-2).
Pour davantage de détails sur la saisie de l’identifiant et du mot de passe, référez-vous à la P. 4-3.
Démarrer les outils Admin Tools
1
2
Remarque
3
6
Admin Tools
4
• En démarrant un outil Admin Tools pour la première fois,
patientez 5 à 10 secondes que le logiciel se télécharge sur
votre PC. Dès la deuxième fois, le chargement se fera plus
rapidement. Par ailleurs, avec un accès via une
communication cryptée SSL, le téléchargement prendra plus
de temps (environ 20 à 30 secondes).
• Les outils Admin Tools ne peuvent pas être lancés
simultanément.
1 [Admin Viewer]
Cliquez pour démarrer la visionneuse Admin Viewer.
2 [Page des paramètres]
Cliquez pour démarrer le Menu des paramètres.
3 [Retour au début]
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début.
4 [Admin Tools]
Cliquez sur les boutons d’un outil quelconque pour
démarrer l’outil Admin Tools.
De plus, la première fois qu’un outil Admin Tools est
démarré, une fenêtre d’authentification s’affiche. Entrez
un identifiant et un mot de passe.
Important
Les certificats fournis par Canon Inc. doivent être enregistrés
sur tous les PC utilisant [Admin Tools]. Référez-vous aux
sections «Inscription du Certificat» au «Chapitre 4, Page
Principale de la caméra» (P. 4-4) pour inscrire les certificats
inclus dans le CD-ROM d’installation.
6-3
Privacy Mask Setting Tool
Un outil vous permettant de couvrir certaines zones de l’image de la caméra avec des masques de confidentialité.
Vous pouvez régler des
masques de confidentialité
pour couvrir jusqu’à 8 zones
tout en vérifiant l’image sur la
caméra.
Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool
1 Zone d’Affichage de l’Image
L’image actuellement capturée par la caméra est
affichée. Les masques de confidentialité peuvent être
redimensionnés/déplacés dans la zone d’affichage de
l’image.
2 Bouton [Changer Taille Ecran]
A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur
l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre
«320 x 240» et «640 x 480».
3 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour)
Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre
à cause d’un contre-jour.
6 -4
4 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra]
Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges
de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails,
voir «Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra»
(P. 7-7). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont
pas encore été obtenus ailleurs, tels que dans la
visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle
seront obtenus dès que l’outil Privacy Mask Setting
Tool démarrera.
5 [M. au pt]
La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de
contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au
pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin
Viewer. Pour davantage de détails, voir «Régler la Mise
Au Point» (P. 7-13).
Privacy Mask Setting Tool
6 [Contrôle intel. ombres]
Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si
les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les
manipulations du contrôle intelligent des ombres sont
les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer.
Pour davantage de détails, voir «Paramétrer le
Contrôle Intelligent des Ombres» (P. 7-12).
7 [Zone d’affichage du masque de confidentialité
enregistré]
Vous pouvez vérifier où les masques de confidentialité
ont été paramétrés dans l’image.
9 [Suivant]
Quand de multiples masques de confidentialité sont
paramétrés, cliquez sur ce bouton pour activer le
masque de confidentialité sélectionné.
Paramétrage de la Zone de Masque de
Confidentialité
Paramètre la zone de masque de confidentialité tout en
vérifiant l’image sur la caméra.
1
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de
contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/
Libérer le Contrôle de la Caméra] afin d’obtenir les
privilèges de contrôle.
2
Régler la taille et la position de la zone de masque de
confidentialité.
6
Admin Tools
8 [Masques de confidentialité enregistrés]
Montre le nombre de masques de confidentialité
enregistrés. Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit
masques de confidentialité.
h [Enregistrer les paramètres]
A
Sauvegarde les paramètres de masque de
confidentialité spécifiés sous [Paramètres détaillés]
dans la caméra.
Une image d’aperçu montrant la zone de masque de
confidentialité est affichée dans la zone d’affichage
de l’image.
q [Couleur]
A
Choisissez la couleur pour la zone du masque de
confidentialité. Toutes les zones de masques de
confidentialité sont réglées avec la couleur
sélectionnée.
a [Ajout rapide]
A
Ajoute une zone de masque de confidentialité et la
sauvegarde dans la caméra.
s [Modification rapide]
A
Modifie une zone de masque de confidentialité et la
sauvegarde dans la caméra.
d [Supprimer]
A
Supprime une zone de masque de confidentialité
sauvegardée dans la caméra.
Si vous voulez changer la taille, glissez le «■»
positionnée aux quatre coins de l’image d’aperçu.
Glissez à partir de l’intérieur de l’image pour déplacer
la zone de masque de confidentialité.
Si vous voulez annuler les changements et restaurer
les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez
sur [Rétablir les paramètres].
f [Paramètres détaillés]
A
Montre les paramètres détaillés.
f-1 Case à cocher [Activer le masque de confidentialité]
A
Cochez la case si vous voulez activer les
paramètres du masque de confidentialité
sélectionné.
f-2 [Taille et position du masque de confidentialité]
A
Règle les bords gauche et supérieur, largeur et
hauteur du masque de confidentialité.
3
Cliquez sur [Ajout rapide] pour sauvegarder la zone de
masque de confidentialité.
La zone de masque de confidentialité paramétrée est
sauvegardée dans la caméra.
f-3 [Aperçu des paramètres]
A
Reflète les paramètres spécifiés soud [Taille et
position du masque de confidentialité] dans la zone
d’affichage de l’image et la zone d’afichage de
masque de confidentialité enregistré.
g [Rétablir les paramètres]
A
Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur
l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés
dans la caméra.
6 -5
Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit masques de
confidentialité. Répétez le paramétrage pour régler
plusieurs zones de masque de confidentialité.
4
Confirmez les zones de masque de confidentialité.
Les zones de masque de confidentialité
sauvegardées sont affichées dans la zone d’affichage
de l’image et la zone d’affichage du masque de
confidentialité.
Modifier/Supprimer une Zone du Masque
de Confidentialité
Comment Modifier
1
Sélectionnez la zone du masque de confidentialité que
vous voulez modifier.
Cliquez sur la zone du masque de confidentialité que
vous voulez modifier dans la zone de capture ou
sélectionnez une zone du masque de confidentialité en
cliquant sur [Suivant].
Zone d’Affichage de l’Image
Les zones activées du masque de confidentialité
sont affichées avec un remplissage en couleur. Les
zones désactivées du masque de confidentialité
sont simplement affichées dans l’image.
2
Modifier la taille et la position de la zone de masque de
confidentialité.
Les zones du masque de confidentialité peuvent être
modifiées en utilisant la souris ou en entrant les
valeurs.
Masque de confidentialité
Les masques de confidentialité pour lesquels la case
[Activer le masque de confidentialité] est cochée
sont affichés avec un remplissage en couleur. Les
masques de confidentialité qui ne sont pas
sélectionnés sont affichés dans un cadre hachuré.
Entrer des valeurs
Cliquez sur [Paramètres détaillés].
Entrez une valeur pour la [Taille et position du masque
de confidentialité] et cliquez sur [Aperçu des
paramètres] pour vérifier la position et la taille du
cadre d’aperçu.
Important
• Les fonctions intelligentes ne détecteront pas les zones du
masque de confidentialité paramétrées.
Si vous voulez annuler les changements et restaurer
les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez
sur [Rétablir les paramètres].
• Les masques de confidentialité sont appliqués à toutes les
images transmises par la caméra (vidéo en direct, images
téléchargées, vidéo enregistrée).
3
Cliquez sur [Modification rapide] pour sauvegarder la
zone de masque de confidentialité.
La zone de masque de confidentialité modifiée est
sauvegardée dans la caméra.
Remarque
Sélectionnez un masque de confidentialité désactivé et cliquez
sur [Modification rapide] pour l’activer.
6 -6
Privacy Mask Setting Tool
Comment Supprimer
Sélectionner la zone du masque de confidentialité que
vous voulez supprimer et cliquez sur [Supprimer].
La zone du masque de confidentialité qui était
sauvegardée est supprimée.
6
Admin Tools
6 -7
Intelligent Function Setting Tool
Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes qui effectuent des téléchargements, notifient sur la visionneuse,
lisent le son, etc., si un changement est apparu dans l’image à cause du mouvement d’un objet ou d’un sujet.
Caméra
Notification par e-mail
Volume
Objet Enlevé
Réseau
Objet en
Mouvement
Admin Viewer
RM-Lite Viewer
Altération de
la Caméra
Objet
Abandonné
Téléchargement sur
un serveur FTP/
serveur HTTP
Enregistrement Vidéo sur serveur de stockage
Les fonctions intelligentes peuvent effectuer les types de détection suivant 5 types de détection.
Utilisez les types de détection qui correspondent le mieux à vos besoins.
Détection déplac. objet
Détecte des objets en déplacement. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des
visiteurs ou des individus suspects.
La détection de déplacement d’objets est déclenchée quand des objets en mouvement sont
à l’intérieur de la zone de détection.
Initialisation de
l’arrière-plan
6 -8
Détection déplac. objet
Intelligent Function Setting Tool
Détection Objet Abandonné
Détecte des objets apportés puis abandonnés pour une certaine période. Cette fonction
peut être utilisée pour détecter des objets ayant été abandonnés.
La détection d’objet abandonné est déclenchée quand un objet est laissé dans la zone de
détection pour une certaine durée.
6
Occurrence
durée écoulée
spécifiée
Admin Tools
Initialisation de
l’arrière-plan
Détection Objet Abandonné
Détection d’objet disparu
Détecte des objets qui disparaissent. Cette fonction peut être utilisée pour détecter les
actions telles que l’emport d’objets de valeur.
La détection d’objet disparu est déclenchée quand un objet disparaît de la zone de
détection pour une certaine durée.
Initialisation de
l’arrière-plan
Occurrence
durée écoulée
spécifiée
Détection d’objet disparu
Détection altér. caméra
Détecte quand la capture est altérée. Cette fonction peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de
la caméra est modifiée ou l’affichage de l’image est bloquée par de la peinture, etc.
La détection d’altération de la caméra est déclenchée quand une zone couvrant la zone paramétrée est
continuellement altérée par un objet, etc.
Initialisation de
l’arrière-plan
Détection altér. caméra
Détection de Volume
Détecte des niveaux de volume spécifiés Pour les détails de paramétrage, voir «Chapitre 5
Page des paramètres» [Événement] > [Détection de volume] (P. 5-19).
6 -9
Prudence
Remarques sur l’utilisation de cette Caméra
Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées pour des applications où une haute fiabilité est requise. Si une
fiabilité extrême et constante est requise pour la surveillance, il n’est pas recommandé d’utiliser ces fonctions.
Canon n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, perte ou autre inconvénient résultant de l’utilisation des
fonctions intelligentes.
Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool
1 Zone d’Affichage de l’Image
L’image actuellement capturée par la caméra est
affichée. Les zones de détection sont affichées dans
des cadres de couleur translucide (rectangulaire ou
polygonal). Glissez pour redimensionner ce cadre. De
plus, les sujets pour lesquels un mouvement a été
détecté sont affichés avec une ligne de contour.
2 Bouton [Changer Taille Ecran]
A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur
l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre
«320 x 240» et «640 x 480».
3 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour)
Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre
à cause d’un contre-jour.
4 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra]
Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges
de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails,
voir «Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra»
(P. 7-7). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont
pas encore été obtenus ailleurs, tels que dans la
visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle
seront obtenus dès que l’outil Intelligent Function
Setting Tool démarrera.
6 -10
5 [M. au pt]
La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de
contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au
pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin
Viewer. Pour davantage de détails, voir «Régler la Mise
Au Point» (P. 7-13).
6 [Contrôle intel. ombres]
Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si
les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les
manipulations du contrôle intelligent des ombres sont
les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer.
Pour davantage de détails, voir «Paramétrer le
Contrôle Intelligent des Ombres» (P. 7-12).
7 [Options d’affichage]
Sélectionnez les [Zone de Détection] ou [Résultats de
Détection] que vous voulez voir dans l’affichage de
l’image à partir des éléments suivants.
• [Paramètres sélectionnés uniquement]
Affiche seulement les zones de détection ou
résultats de détection pour les paramètres de
détection sélectionnés dans la liste des paramètres
de détection.
Intelligent Function Setting Tool
• [Tous les paramètres]
Affiche les zones de détection ou résultats de
détection pour tous les paramètres de détection
dans la liste des paramètres de détection.
g [Rétablir les paramètres]
A
Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur
l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés
dans la caméra.
• [Paramètres du même type]
Affiche les zones de détection ou résultats de
détection pour les paramètres de détection du
même type que ceux sélectionnés dans la liste des
paramètres de détection.
h [Enregistrer les paramètres]
A
Sauvegarde dans la caméra les paramètres de
détection édités.
Après que les paramètres de détection ont été
paramétrés, assurez-vous de sauvegarder les
paramètres dans la caméra en cliquant sur [Enregistrer
les paramètres].
• [Ne pas afficher]
Aucune zone de détection ou résultat de détection
n’est affiché.
Important
Il faut plusieurs dizaines de secondes pour que les fonctions
intelligentes redémarrent. Aucune détection n’est effectuée
pendant le redémarrage.
Flux des Paramètres des Fonctions
Intelligentes
Les fonctions intelligentes sont paramétrées selon la
procédure suivante. Pour davantage de détails sur la
méthode de paramétrage, voir la page de chaque
paramétrage.
1
Ajouter les paramètres de détection.
Quand vous cliquez sur [Ajouter] dans la [Liste des
paramètres de détection], la boîte de dialogue
[Nouveaux paramètres de détection] est affichée.
Entrez le [Numéro du paramètre de détection] et le
[Type de détection] du paramètre de détection que
vous voulez ajouter, et cliquez ensuite sur [OK].
Jusqu’à 15 paramètres de détection différents
peuvent être enregistrés.
9 [Liste des paramètres de détection]
Une liste avec les paramètres de détection spécifiés
est affichée.
q [Ajouter]
A
La boîte de dialogue [Nouveaux paramètres de
détection] est affichée et des paramètres de détection
peuvent être ajoutés.
a [Supprimer]
A
Supprime les paramètres de détection sélectionnés
dans la liste des paramètres de détection.
s [Numéro du paramètre de détection], [Type de
A
détection]
Les numéros de paramètre de détection et les types de
détection sélectionnés à partir de [Liste des
paramètres de détection] sont affichés.
d Case [Activer ces paramètres de détection]
A
Cochez cette case pour activer les paramètres de
détection sélectionnés dans la liste des paramètres de
détection.
f Onglet [Critères de détection], onglet [Événement]
A
Choisit entre les onglets Critères de détection et
d’Événements.
• [Critères de détection]
Spécifie le nom du paramètre de détection, la zone
de détection, et le critère de détection (P. 6-12).
• [Événement]
Spécifie les opérations à effectuer quand un
événement survient (P. 6-13).
6
Admin Tools
8 [Redémarrer fonction intelligente]
Si l’image de fond à changé pendant que vous
spécifiiez des paramètres ou que les résultats de
détection ne sont pas établis, etc., cliquez sur ce
bouton pour redémarrer la fonction intelligente.
1
2
1 [Numéro du paramètre de détection]
Spécifiez un numéro de paramètre de détection entre 1
et 15 pour la zone de détection que vous voulez
paramétrer.
2 [Type de détection]
Sélectionnez les types de détection correspondant à
votre besoin parmi [Détection déplac. objet],
[Détection objet abandonné], [Détection d’objet
disparu], ou [Détection altér. caméra]. Pour davantage
de détails sur les types de détection, voir P. 6-8.
2
Activer les Paramètres de Détection.
Pour activer les paramètres de détection,
sélectionnez [Activer ces paramètres de détection].
Décochez cette case pour désactiver un paramètre.
6 -11
3
Paramétrer le critère de détection (onglet [Critères de
détection] P. 6-12).
Paramétrez le critère de détection tout en manipulant
la caméra et en vérifiant l’image dans la zone
d’affichage de l’image.
4
Paramétrer les opérations à effectuer quand un
changement dans un sujet est détecté (onglet
[Événement] P. 6-13).
Paramétrez la notification par e-mail, le
téléchargement et la lecture du son à effectuer en cas
de détection.
5
Paramétrer la Détection des Fonctions
Intelligentes
„ Paramétrer les critères de détection (onglet
[Critères de détection])
Paramétrez le critère de détection tout en manipulant la
caméra et en vérifiant l’image dans la zone d’affichage de
l’image.
Onglet [Critères de détection]
Sauvegarder dans la caméra les paramètres de
détection.
1
Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] pour
sauvegarder les paramètres dans la caméra.
6
2
3
Vérifier le résultat de détection.
4
Vous pouvez vérifier l’état de détection des
paramètres de détection spécifiés dans le panneau
d’affichage des événements de la visionneuse Admin
Viewer (P. 7-16).
Important
Zone d’affichage de l’Image
Zone de Détection
Remarques sur les paramètres et le fonctionnement des
fonctions intelligentes
• En paramétrant les fonctions intelligentes, effectuez un test
réel de détection pour confirmer que la détection sera
déclenchée correctement.
• Lorsque la luminosité de tout l'écran change brusquement, la
détection peut être retardée de 5 minutes ou moins.
• Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les
modes [Jour/Nuit], et que le changement automatique de
mode entre [Mode jour] et [Mode nuit] est effectué,
[Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez
patienter.] est affiché et les fonctions intelligentes vont
redémarrer.
La détection ne se fera pas pendant le redémarrage des
fonctions intelligentes.
• Ne positionnez pas une zone de détection dans la zone
d’affichage sur écran.
• Les mouvements des sujets ne sont pas détectés dans les
zones de masque de confidentialité.
Objets difficiles à détecter
• Les objets ou zones où il y a peu de contraste de couleur ou
d’éclairage avec l’arrière-plan peuvent ne pas être détectés.
• Les petits objets ou petits changements peuvent ne pas être
détectés.
• Le changement partiel ou total de la luminosité sur l’écran
peut déclencher une détection.
• Si de multiples objets se chevauchent, l’état de détection
peut changer.
6 -12
1 [Nom des paramètres de détection] / [Nom des
paramètres de détection (français)]
Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères pour le nom
d’un paramètre de détection. Assurez-vous d’entrer un
nom de paramètre de détection alphanumérique uni
octet.
Dans un [Nom des paramètres de détection], les
caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables)
peuvent être utilisés.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères du jeu de
caractères Unicode dans le champ [Nom des
paramètres de détection (français)].
2 [Forme de la zone]
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale] pour la
forme des zones de détection que vous voulez
paramétrer dans la zone d’affichage de l’image.
Pour davantage de détails sur les opérations de
paramétrage de la zone de détection, voir «Paramétrer
les Critères de Détection par Type de Détection»
(P. 6-14).
[Effacer]
Si la [Forme de la zone] est [Polygonale], la zone de
détection paramétrée dans la zone d’affichage de
l’image est supprimée.
Intelligent Function Setting Tool
3 [Couleur d’affichage]
Choisissez la couleur du paramètre de détection. La
couleur sélectionnée ici devient la couleur d’affichage
de la zone de détection dans la zone d’affichage de
l’image.
Important
• Il est recommandé que le critère de détection soit paramétré
dans des conditions aussi proches que possible des
conditions dans lesquelles la caméra est normalement
utilisée.
„ Paramétrer les Opérations Événement
(onglet [Événement])
Paramètre les opérations à effectuer à la détection de
modifications dans un sujet.
2 Spécifier les opérations d’événement. (Plusieurs cases
peuvent être cochées.)
Case [Notification par e-mail]
Quand sélectionnée, la notification par e-mail est
effectuée au moment paramétré en 1. La [Notification
par e-mail] doit être paramétrée à l’avance sous
[Télécharger] dans la page des paramètres (P. 5-16).
6
Case [Télécharger]
Quand sélectionnée, le téléchargement est effectué au
moment paramétré dans 1. Le téléchargement
général doit être paramétré à l’avance sous
[Télécharger] dans la page des paramètres (P. 5-14).
Admin Tools
4 [Taille de l’objet (%)] [Modifier facteur (%)] [Durée (s.)]
Paramétrez la limite inférieure pour la taille, taux de
modification, et durée de jugement pour que la zone
de détection déclenche la détection. Si la valeur insérée
ici est dépassée, le mode «Détecté» est déclenché.
Cliquez sur la zone de texte pour entrer une valeur
directement, ou spécifiez une valeur à l’aide de la
glissière.
Pour davantage de détails sur le mode de paramétrage,
voir «Paramétrer les Critères de Détection par Type de
Détection» (P. 6-14).
Case à cocher [Fonctionnement avec détection de
mode]
Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans
2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont
effectuées tant que le mode détecté est actif.
3 Spécifier le minutage de la lecture du son.
Case [Lecture audio sur événement ACTIF]
Quand sélectionnée, le son paramétré dans 4 [Nom
du clip audio] est lu au moment où le mode détecté est
déclenché sur ACTIF.
Case [Lecture audio sur événement INACTIF]
Quand sélectionnée, le son paramétré dans 4 [Nom
du clip audio] est lu au moment où le mode détecté
retourne sur INACTIF.
4 Paramétrer la lecture du son.
[Nom du clip audio]
Sélectionnez le son qui doit être lu. Le nom du clip
audio paramétré pour [Téléchargement de clip audio]
sous [Événement] dans la page des paramètres est
affiché dans la liste déroulante (P. 5-21).
Onglet [Evénement]
1
2
[Volume]
Réglez le volume de lecture du son sur une valeur de 1
à 100.
3
„ Paramètre de Zones de Détection
4
Paramétrer les zones de détection dans la zone
d’affichage de l’image.
1 Spécifier le minutage de l’opération. (Plusieurs cases
peuvent être cochées.)
Case [Fonctionnement sur événement ACTIF]
Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans
2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont
effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur
ACTIF.
Paramétrer une zone de détection [Rectangulaire].
Par défaut, un rectangle est affiché dans la zone
d’affichage de l’image. Déplacez ou redimensionnez ce
rectangle pour paramétrer comme zone de détection.
Case [Fonctionnement sur événement INACTIF]
Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans
2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont
effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur
INACTIF.
6 -13
Paramétrer une zone de détection [Polygonale]
Spécifiez une zone polygonale avec 32 angles au
maximum.
Cliquez sur la zone d’affichage de l’image pour former le
polygone point par point. Cliquez à nouveau sur le
premier point pour compléter le polygone et le paramétrer
en tant que zone de détection. La zone paramétrée peut
aussi être déplacée en la faisant glisser.
Remarque
Quand le ratio d’une zone où la caméra a détecté un
déplacement d‘objet dépasse la valeur choisie pour
[Taille de l’objet (%)], le mode détecté est déclenché sur
ACTIF.
Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre
d’indication montrant la taille de l’objet est affiché pendant
1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image,
permettant de spécifier les paramètres tout en vérifiant le
ratio de la taille.
Zone de Détection
Indicateur de taille de
l’objet
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec
lignes de contour.
Si un objet en mouvement est plus petit que [Taille de
l’objet (%)], ses lignes de contour sont blanches. Si l’objet
en mouvement est plus grand que [Taille de l’objet (%)],
ses lignes de contour prennent la même couleur que la
zone de détection, indiquant que le mode détecté à été
déclenché sur ACTIF.
• Déplacez le «■» de chaque angle pour modifier la forme du
polygone.
• Cliquez sur [Effacer] pour effacer la zone de détection
polygonale.
• La zone de détection d’altération de la caméra ne peut pas
être modifiée.
Changer une zone de détection [Rectangulaire] en une
zone [Polygonale] ou changer une zone de détection
[Polygonale] en [Rectangulaire]
Modifier la forme de zones de détection déjà paramétrées
supprime cette zone et passe à un nouveau tracé de
paramétrage.
„ Paramétrer les Critères de Détection par
Type de Détection
Spécifie différents critères de détection pour chaque type
de détection.
Critères de détection pour [Détection déplac. objet]
Placez les zones où vous voulez détecter des
déplacements d’objets.
Pour [Taille de l’objet (%)], entrez un valeur ou déplacez
la glissière pour choisir le ratio de la taille de l’objet d’un
objet se déplaçant dans la zone de détection par rapport
à la taille de la zone de détection.
6 -14
Lignes de contour d’un
objet en mouvement
détecté.
Critères de détection pour [Détection objet abandonné]
Placez les zones où vous voulez détecter des objets
abandonnés comme zones de détection.
[Taille de l’objet (%)]
Entrez une valeur ou déplacez la glissière pour choisir le
ratio de la taille d’un objet abandonné dans la zone de
détection par rapport à la taille de la zone de détection.
Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre
d’indication représentant la zone de l’objet est affiché
pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de
l’image. Cela vous permet de vérifier le rapport de taille
de la zone de détection d’objet abandonnée durant la
spécification du paramètre de [Taille de l’objet (%)].
[Durée (s.)]
Paramétrez le temps qui doit s’écouler après qu’un objet
a été abandonné.
Intelligent Function Setting Tool
Si les deux valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)]
sont dépassées, le mode de détection est déclenché sur
ACTIF.
Contours d’objets
disparus
Indicateur de taille de
l’objet
Zone de Détection
Contours d’objets
abandonnés
Critères de détection pour [Détection d’objet disparu]
Paramétrez les zones de détection pour les objets dont
vous voulez détecter la disparition.
Pour [Durée (s.)], entrez le temps qui doit s’écouler après
que l’objet a disparu. Le mode détecté sera déclenché
sur ACTIF quand un objet disparaît de la zone de
détection pour une période plus longue que celle
paramétrée dans [Durée (s.)].
Objet disparu détecté
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés
avec lignes de contour. Tant que [Durée (s.)] n’est pas
écoulée, les lignes de contours sont blanches. Quand
[Durée (s.)] est écoulée, les lignes de contour prennent la
même couleur que la zone de détection, indiquant que le
mode détecté a été déclenché sur ACTIF.
Placez les zones de détection pour la détection d’objet disparu
de sorte qu’elles correspondent exactement aux contours de
l’objet en question.
L’ombre de l’objet cible ou d’objets adjacents peut avoir des
influences telles que la taille de l’objet cible est perçue comme
étant supérieure à sa taille réelle et l’objet ne déclenche pas la
Détection d’objet disparu. Dans de tels cas, reconfigurez la
zone de détection pour englober l’objet cible reconnu.
6
Admin Tools
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec
lignes de contour.
Si [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)] ne sont pas
dépassées, les lignes de contour sont blanches. Quand
tous les critères de détection sont réunis, les lignes de
contour prennent la même couleur que la zone de
détection, et le mode détecté est déclenché sur ACTIF.
Important
Critères de détection pour [Détection altér. caméra]
Pour [Détection altér. caméra], la zone d’affichage de
l’image entière devient la zone de détection. Le mode
«Détecté» sera déclenché sur ACTIF dès que l’image est
cachée sur une surface excédant le ratio paramétré dans
[Modifer facteur (%)].
Quand [Modifier facteur (%)] est changé, un cadre
d’indication représentant la zone pouvant être bloqueé
est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone
d’affichage de l’image. Ceci vous permet de vérifier le
facteur de modification de la zone de détection
d’altération de la caméra, qui occupe toute la zone
d’affichage de l’image, pendant que vous spécifiez le
paramètre [Modifier facteur (%)].
Indicateur de zone
cachée
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés
avec lignes de contour. Si plus petit que [Modifer facteur
(%)], les lignes de contour sont blanches. Si l’image est
modifiée sur une zone plus grande que [Modifer facteur
(%)], ses lignes de contour prennent la même couleur que
la zone de détection, indiquant que le mode «détecté» a
été déclenché sur ACTIF.
6 -15
Contour de l’objet altérant
la caméra
Remarque
Cliquez avec le bouton droit sur l’écran d’affichage de l’outil
Intelligent Function Setting Tool pour afficher le menu. Dans ce
menu, les fonctions suivantes peuvent être utilisées.
[Copier zone de détection]
Copie la zone de détection du paramètre de détection
sélectionné.
[Coller zone de détection]
Colle la zone de détection copiée dans le paramètre de
détection sélectionné.
Elle ne peut pas être copiée dans la détection d’altération de la
caméra.
[Effacer zone de détection]
Efface la zone de détection du paramètre de détection
sélectionné.
Elle ne peut pas être effacée dans la détection d’altération de
la caméra.
[Copier paramètres des critères de détection]
Copie les critères de détection du paramètre de détection
sélectionné.
[Coller paramètres des critères de détection]
Colle les critères de détection copiés dans le paramètre de
détection sélectionné.
[Copier paramètres événement]
Copie les opérations d’événement du paramètre de détection
sélectionné.
[Coller paramètres événement]
Colle les opérations d’événement copiées dans le paramètre
de détection sélectionné.
6 -16
Log Viewer
Cet outil vous permet de voir le journal des conditions d’utilisation de la caméra.
Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer
1
2
3
7
8
9
4
5
6
6
A
q
Admin Tools
A
s
A
a
A
d
A
f
A
g
A
h
A
j
1 [Télécharger]
Télécharger les fichiers de journaux de cette caméra
ou des cartes mémoires SD.
2 [Recharger]
Recharge le fichier de journal affiché et montre les
derniers journaux.
3 [Fichier précédent]
Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire
interne de la caméra ou dans la carte mémoire SD,
charge et affiche le fichier précédant la liste des
fichiers journaux actuellement affichée.
4 [Fichier suivant]
Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire
interne ou dans la carte mémoire SD, charge et affiche
le fichier suivant la liste des fichiers journaux
actuellement affichée.
5 [Ouvrir un fichier local]
Charge les fichiers de journaux qui sont sauvegardés
sur un PC dans la zone d’affichage du journal.
6 [Enregistrer dans un fichier local]
Sauvegarde les données de journaux affichées en tant
que fichier texte sur un PC.
A
k
7 [Source]
Le nom de la source à partir de laquelle les fichiers de
journaux sont chargés est affiché.
A partir de la mémoire interne de la caméra :
Caméra (mémoire interne)
A partir d’une carte mémoire SD :
Caméra (carte SD)
A partir de fichiers sauvegardés sur un PC :
nom de fichier
8 [Copier]
Copiez dans le presse-papier les journaux que vous
avez sélectionnés sur la zone d’affichage du journal.
9 [Tout sélectionner]
Sélectionne tous les journaux qui sont affichés dans la
zone d’affichage des journaux.
q Case [Afficher tous les fichiers journaux]
A
Quand cette case est cochée, tous les journaux, y
compris ceux n’ayant pas de code journal, sont
affichés.
a Zone d’affichage des journaux
A
Le contenu des fichiers journaux téléchargés depuis la
caméra, carte mémoire, ou PC est affiché.
6-17
s [Type de journal]
A
Sélectionnez le type de journal que vous voulez voir en
utilisant la fonction de filtre.
[Non spécifié] :
Sélectionnez pour afficher tous les types de journaux.
[Spécifier le type] :
Pour spécifier le type de journal, sélectionnez le niveau
([Erreur], [Avertissement], [Informations]) et le module
de sortie ([Application], [Serveur HTTP], [Système]) du
journal. Plusieurs cases peuvent être cochées.
[Spécifier le code] : les journaux correspondant au
code de journal entré sont affichés.
d [Date et heure]
A
Réglez la date et l’heure du journal que vous voulez
voir en utilisant la fonction de filtre.
Sélectionnez la case [Spécifier la date et l’heure de
début] ou [Spécifier la date et l’heure de fin] pour
régler la date et l’heure.
Télécharger des Fichiers de Journaux
Quand Log Viewer est lancé, le dernier fichier de
journal sera téléchargé et affiché automatiquement.
Pour télécharger une nouvelle liste de fichiers de
journaux, cliquez sur [Télécharger]. Une boîte de
dialogue [Télécharger] est affichée où vous pouvez
sélectionner [Mémoire interne] ou [Carte SD] comme
source de téléchargement.
Quand la liste a été téléchargée, une boîte de dialogue
montrant la liste de fichiers de journaux s’ouvre.
Sélectionnez le fichier de journal que vous voulez voir
et cliquez sur [Télécharger] afin que le fichier de
journal sélectionné soit téléchargé.
f [Appliquer le filtre]
A
Affiche les journaux filtrés dans la zone d’affichage des
journaux.
g [Rechercher]
A
Entrez la chaîne de caractères que vous voulez
chercher.
h Case [Respecter la casse]
A
Spécifie si la recherche fait la différence entre les
majuscules et les minuscules. Si cochée, les chaînes
de caractères correspondant parfaitement à la casse
dans le champ [Rechercher] sont recherchées.
j [Précédent]/[Suivant]
A
Cliquez sur [Suivant] pour descendre et [Précédent]
pour monter dans les résultats de recherche pour A
k
[Rechercher].
k [Rechercher]
A
Recherche les journaux contenant la chaîne de
caractères spécifiée dans la liste des journaux affichés
et les affiche.
Remarque
Log Viewer possède seulement une fonction d’affichage et les
journaux ne peuvent pas être supprimés.
Comment Afficher les journaux
Le journal contient les informations suivantes.
• Code
Pour le code de journal, voir «Liste des messages du
journal» (P. 8-8).
Le code de message est affiché avec l’un des trois
icônes correspondant au niveau applicable.
Si le journal n’a pas de code de journal, aucun icône
n’est affiché.
Niveau d’Erreur
Niveau
d’Avertissement
Niveau d’Informations
• Date/heure
La date et l’heure à laquelle le journal a été généré.
• Message
Un message à propos du journal.
6 -18
Log Viewer
„ Sauvegarder un Journal dans un Fichier/
Ouvrir un Journal Sauvegardé
Vous pouvez sauvegarder le journal affiché dans un
fichier et afficher un fichier de journal sauvegardé
préalablement.
Comment Sauvegarder
„ Afficher les fichiers Journaux Filtrés
Vous pouvez filtrer les journaux par type, code et date et
heure pour afficher seulement les informations
nécessaires.
Paramétrez les conditions suivantes et cliquez sur
[Appliquer le filtre] pour afficher seulement les journaux
correspondant aux conditions spécifiées.
Cliquez sur [Enregistrer dans un fichier local] et
sauvegarder à l’aide de la boîte de dialogue [Sauvegarder
sous].
6
Comment Afficher
Admin Tools
Cliquez sur [Ouvrir un fichier local] et sélectionnez un
fichier de journal avec la boîte de dialogue [Ouvrir].
„ Copier/Rechercher des Journaux
Vous pouvez copier le journal affiché dans le pressepapier et rechercher des journaux.
Comment Copier
Cliquez pour sélectionner le journal que vous voulez
copier, et cliquez sur [Copier].
Comment Rechercher
Entrez la chaîne de caractères que vous voulez
rechercher dans [Rechercher] et cliquez sur [Rechercher].
Si le journal recherché est trouvé, il est affiché comme
sélectionné.
Cliquez sur [Précédent] ou [Suivant] pour rechercher le
journal au-dessus ou en dessous. Les lignes des journaux
trouvés sont affichées comme sélectionnées.
[Type de Journal]
Sélectionnez la case [Spécifier le type] ou [Spécifier le
code] pour filtrer les journaux par type. Si vous ne voulez
pas filtrer les journaux par type, sélectionnez [Non
spécifié].
• Spécifier le type
Spécifier le niveau de journal
Sélectionnez [Erreur], [Avertissement] ou
[Informations] pour le niveau de journal à afficher.
Spécifier le module de sortie du journal
Sélectionnez [Application], [Serveur HTTP] ou
[Système] pour le module de sortie utilisé pour afficher
les journaux.
• Spécifier le code
Spécifiez le code de journal. Seuls les journaux dont le
code contient les caractères entrés sont affichés. Si
«A0» est entré, par exemple, les journaux commençant
par «A0» sont affichés.
„ Afficher Tous les fichiers Journaux
[Date et heure]
Cochez la case [Afficher tous les fichiers journaux].
Si cochée, même les journaux sans code de journal sont
affichés si [Non spécifié] est sélectionné pour le [Filtre]
type de journal.
• [Spécifier la date et l’heure de début]
Quand cette case est cochée et une date et heure sont
entrées, les journaux générés à ou après cette date
sont affichés.
• [Spécifier la date et l’heure de fin]
Quand cette case est cochée et une date et heure sont
entrées, les journaux générés à ou avant cette date
sont affichés.
6 -19
Important
Les journaux sauvegardés dans la mémoire interne de la
caméra sont effacés quand vous effectuez [Maintenance] >
[Rétablir les paramètres] et [Redémarrer], ou pressez le bouton
reset sur la caméra.
Remarque
[Application], [Serveur HTTP], et [Système] supportent la liste de
message de journal Liste des messages du journal (P. 8-8).
6 -20
Chapitre
7
Admin Viewer/VB Viewer
❏ Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer
❏ Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra
❏ Démarrage et Utilisation de la Visionneuse
❏ Contrôle de la Caméra et Obtention des Privilèges de Contrôle de la Caméra
❏ Utilisation et Paramétrage de la Visionneuse Admin Viewer
Vue d’Ensemble de la Visionneuse
La caméra est livrée avec une visionneuse intégrée. L’accès à cette visionneuse à partir d’un navigateur Internet vous
permet d’afficher les images et de manipuler la caméra.
Deux types de visionneuses sont disponibles, Admin Viewer et VB Viewer.
VB-M700/600 Viewer
Admin Viewer
Important
Utilisez la visionneuse RM-Lite pour afficher les vidéos H.264
de la caméra.
Seules les images JPEG peuvent être affichées avec la
VB-M700/600 Viewer.
Différences entre les visionneuses Admin
Viewer et VB Viewer
• La plage d’exécution diffère entre les visionneuses.
Admin Viewer :
Vous pouvez utiliser les fonctions de contrôle
d’administration telles que l’affichage des images
de la caméra, les opérations de visionneuse PTZ,
mise au point, exposition, balance des blancs,
affichage de détection d’événements, etc.
VB Viewer :
Cette visionneuse est limitée aux opérations de
base pour visualiser les images.
• Les contrôles accessibles sont différents.
Admin Viewer :
Les utilisateurs avec un contrôle privilégié de la
caméra peuvent utiliser cette visionneuse.
L’Authentification par mot de passe est requise.
Les utilisateurs autorisés doivent avoir le contrôle de
la caméra par les privilèges préalablement assignés
par l’administrateur (P. 5-22).
7-2
VB Viewer
VB Viewer :
Les utilisateurs avec un contrôle de la caméra
restreint peuvent utiliser cette visionneuse. Vous
pouvez paramétrer les options qui s’appliquent pour
activer/désactiver l’authentification, etc.
Autorités d’Utilisateur et Privilèges de
Contrôle de la Caméra
Les droits d’utilisateur et leurs privilèges de contrôles de
la caméra associés sont spécifiés ci-après.
Privilèges de Contrôle de la
Caméra
Permission
utilisateur
Administrateur
Utilisateur
autorisé
Utilisateur
invité
Distribution
des
images
Distribution
du son
{
{
Contrôle de
la caméra
par les
privilèges
Contrôle de
la caméra
{
{
{
(Peut être
modifié)
{
{
{
(Peut être
modifié)
(Peut être
modifié)
(Peut être
modifié)
×
{
{
{
(Peut être
modifié)
(Peut être
modifié)
(Peut être
modifié)
* Modifications: l’administrateur peut modifier les
privilèges des Utilisateurs autorisés et des Utilisateurs
invités (P. 5-22).
Les quatre droits qui peuvent être gérés pour les
utilisateurs sont contrôle de la caméra par les privilèges,
contrôle de la caméra, distribution des images et
distribution du son.
Vue d’Ensemble de la Visionneuse
Les utilisateurs doivent avoir le contrôle de la caméra par
les privilèges pour utiliser la visionneuse Admin Viewer.
Les utilisateurs doivent avoir le droit de distribution des
images pour afficher les images avec la visionneuse VB
Viewer. Pour manipuler la caméra avec la visionneuse VB
Viewer, les utilisateurs doivent aussi avoir le droit de
contrôle de la caméra.
Le droit de distribution du son est requis pour recevoir le
son avec les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer.
[Administrateur]
Cet utilisateur possède tous les droits. Le nom
d’utilisateur est fixé à «root».
L’administrateur peut lancer la visionneuse Admin
Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la page
principale.
[Utilisateur invité]
Cet utilisateur peut seulement effectuer la
compensation de contre-jour, prendre des instantanés,
afficher les images et la distribution du son.
L’utilisateur invité peut lancer la visionneuse VB Viewer
à partir du lien [VB Viewer] sur la page principale.
L’administrateur peut complètement interdire tout
accès à la caméra pour les utilisateurs invités en
désactivant tout leurs droits.
• A tout moment, l’[Administrateur] peut lancer la visionneuse
Admin Viewer pour outrepasser les contrôles de la caméra
par les privilèges d’une autre instance de la visionneuse
Admin Viewer lancée par un [Utilisateur autorisé].
L’administrateur peut conserver les privilèges de contrôle de
la caméra, mais cela empêche les utilisateurs autorisés
d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Après avoir
regardé les informations nécessaires, l’administrateur devrait
toujours fermer la visionneuse ou cliquer sur [Obtenir/libérer
le Contrôle de la Caméra] pour libérer les privilèges de
contrôle.
• La visionneuse Admin Viewer lancée par l’[Administrateur]
n’a accès qu’à une seule caméra à la fois. Quand les droits
d’administrateur sont utilisés pour accéder à la caméra à
partir d’un PC, l’accès avec les droits d’administrateur
depuis un autre PC ne sera pas autorisé. Par contre, la
caméra peut être accédée simultanément par plusieurs
instances de la visionneuse Admin Viewer lancées par des
[Utilisateurs autorisés] à partir de différents PC. Prenez note,
cependant, que lorsque la caméra est contrôlée, les
privilèges de contrôle sont donnés à l’utilisateur ayant
accédé à la caméra le plus récemment.
7
Admin Viewer/VB Viewer
[Utilisateur autorisé]
Les utilisateurs autorisés peuvent lancer la visionneuse
Admin Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la
page principale s’ils ont le contrôle de la caméra par
les privilèges. Les utilisateurs autorisés ne peuvent
plus lancer la visionneuse Admin Viewer dès qu’ils
perdent le contrôle de la caméra par les privilèges.
Cependant, ils peuvent toujours lancer la visionneuse
VB Viewer. Le lancement de la visionneuse VB Viewer
peut être interdit en désactivant tous les droits d’un
utilisateur autorisé donné (P. 5-22).
Important
Remarque
• Le paramètre d’usine par défaut donne aussi le contrôle de la
caméra par les privilèges à l’[Utilisateur autorisé].
• Si tous les droits d’utilisateurs invités sont désactivés, la boîte
de dialogue d’Authentification de l’utilisateur apparaîtra au
lancement de la visionneuse VB Viewer. Quand l’identifiant et le
mot de mot de passe d’un utilisateur autorisé ou de
l’administrateur sont entrés, la visionneuse VB Viewer peut être
utilisée avec les droits utilisateur autorisé ou administrateur,
respectivement.
• Liste des Droits de l’Utilisateur Autorisé
Les droits des utilisateurs autorisés sont assignés comme
indiqué ci-après.
7 -3
Liste des Droits de l’Utilisateur Autorisé
Contrôles fournis
Visionneuse
Opérations
Contrôle de la
Caméra par les
Privilèges
Contrôle de la
caméra
Distribution des
images
Distribution du son
Admin
Viewer
Toutes les opérations possibles dans la visionneuse Admin Viewer
[Détails]
Opérations de la visionneuse PTZ*1, Activation/désactivation de la correction de
contre-jour, instantanés, modification de la taille d’affichage de l’image, modification
de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton
de reconnexion, mode plein écran, contrôle intelligent ombres, mise au point,
exposition, balance des blancs, fonction mode nuit, contrôle sortie périph. ext.,
affichage des événements et état d’insertion de la carte mémoire SD.
VB Viewer
Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer
[Détails]
Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés,
changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture
de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion.
Contrôle de la
caméra
Distribution des
images
Distribution du son
VB Viewer
Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer
[Détails]
Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés,
changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture
de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion.
Distribution des
images
Distribution du son
VB Viewer
Modification de la taille d’affichage de l’image, modification de la taille de capture
de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion.
Distribution des
images*2
VB Viewer
Taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’imageet
opération du bouton de reconnexion.
*1 Fonctions de recadrage de l’image et d’affichage étendu (réduit).
*2 Si le droit de distribution d’images est désactivé, les utilisateurs ne peuvent plus utiliser VB Viewer.
7-4
Lancer la Visionneuse
Lancer la Visionneuse
La visionneuse est lancée.
Les opérations de la visionneuse peuvent être effectuées
à partir d’un navigateur web. Tout d’abord, accédez à la
page principale de la caméra.
Important
• Le Certificat Canon Inc. doit être enregistré sur un PC
utilisant Admin Viewer. Référez-vous aux sections
«Inscription du Certificat» au «Chapitre 4, Page Principale de
la caméra» (P. 4-4) pour inscrire le certificat inclus dans le
CD-ROM d’installation.
Admin Viewer/VB Viewer
• Ce Guide d’utilisation donne des instructions en se basant
sur l’utilisation de l’adresse IP «192.168.100.1» (valeur
d’usine par défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que
vous avez choisie pour la caméra quand vous suivrez ces
instructions.
7
Eteindre la Visionneuse
Fermez le navigateur web dans la visionneuse pour
éteindre.
1
Accédez à la page «http://192.168.100.1/» à partir du
navigateur web.
2
Cliquez sur [Admin Viewer] ou [VB Viewer] selon
l’utilisateur.
Se connecter à partir de l’outil Admin
Tools
Seul l’administrateur peut se connecter a cette
visionneuse.
1
Démarrez Admin Tools.
[Référez-vous à «Démarrer les outils Admin Tools»
(P. 6-3) pour davantage d‘informations sur le
lancement de l’outil Admin Tools.)
2
3
Cliquez sur [Admin Viewer].
Pour [Admin Viewer], entrez l’identifiant et le mot de
passe.
Référez-vous à la section «Authentification de
l’utilisateur» dans le «Chapitre 4, Page Principale de
la caméra» (P. 4-3) pour plus d’informations sur
l’identifiant et le mot de passe.
7-5
Comment Utiliser la Visionneuse
Ecrans d’affichage de l’outil Admin
Viewer
Une vue d’ensemble des fonctions des boutons, boîtes et
autres éléments de l’écran affiché dans la visionneuse
Admin Viewer est donnée ci-après.
L’écran suivant montre la visionneuse Admin Viewer avec
tous les panneaux ouverts. En réalité, vous pouvez ouvrir
seulement les panneaux dont vous avez besoin dans le
navigateur web et défiler verticalement ou
horizontalement.
6 Bouton [Reconnecter]
La caméra est reconnectée.
7 Bouton [Réception du Son]
Le son de la caméra est reçu et lu.
8 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle
Indique dans cette zone si le client actuel possède les
privilèges de contrôle de la caméra ou non.
9 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra]
Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges
de contrôle de la caméra.
q Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour)
A
Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre
à cause d’un contre-jour.
a Bouton [Prendre un instantané]
A
Une image instantanée au moment du clic est affichée
dans une nouvelle fenêtre.
s Bouton [Visionneuse PTZ]
A
La visionneuse PTZ est affichée.
d Bouton [Affichage des événements]
A
Le panneau d’affichage des événements est affiché.
f Champ d’Informations
A
Les messages d’informations, d’avertissement et
d’erreur sont montrés à l’utilisateur.
g [Page des paramètres]
A
L’écran passe à la page du Menu des Paramètres.
h [Retour au début]
A
L’écran passe à la page principale de la caméra.
j [Contrôle intel. ombres]
A
Vous pouvez modifier le niveau de contrôle intelligent
des ombres.
7-6
1 Zone d’Affichage de l’Image
Affiche les images reçues de la caméra.
k [M. au pt]
A
Vous pouvez contrôler la mise au point.
2 Icône d’état d’insertion de la carte mémoire SD
Affiche si la carte mémoire SD est montée ou non.
La carte mémoire SD est montée.
La carte mémoire SD n’est pas montée.
l [Exposition]
A
Vous pouvez contrôler l’exposition.
3 Taille de la vidéo
Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra.
a [Mode nuit]
S
Vous pouvez changer entre le mode jour et le mode
nuit.
q [Balance des blancs]
S
Vous pouvez contrôler la balance des blancs.
4 Taille d'Affichage de la Vidéo
Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur
l’écran.
s
S [Sortie périph. ext.]
Contrôle la sortie vers un périphérique externe.
5 Bouton [Mode Plein Ecran]
Les images en direct sont affichées en mode plein
écran.
d Panneau de la visionneuse PTZ
S
Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton
[Visionneuse PTZ].
Comment Utiliser la Visionneuse
f Désignateur de zone de la visionneuse PTZ
S
Paramètre la zone rognée dans la zone d’affichage de
l’image.
q Bouton [Prendre un instantané]
A
Une image instantanée au moment du clic est affichée
dans une nouvelle fenêtre.
g Panneau d’Affichage des Evénements
S
Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton
[Affichage des événements].
Le panneau montre l’état d’entrée des périphériques
externe et l’état de détection de l’image et du volume
par les fonctions intelligentes.
a Champ d’Informations
A
Les messages d’informations, d’avertissement et
d’erreur sont montrés à l’utilisateur.
VB Viewer
Veuillez trouvez ci-après une explication générale des
fonctions des boutons, boîtes et autres éléments de
l’écran affiché quand la visionneuse VB Viewer est lancée.
Obtenir les Privilèges de Contrôle de la
Caméra
La caméra ne peut pas être contrôlée par plusieurs
utilisateurs simultanément. Seul l’utilisateur ayant les
privilèges de contrôle peut contrôler la caméra. Pour
effectuer le contrôle de la caméra de la compensation de
contre-jour, vous devez obtenir au préalable les privilèges
de contrôle.
7
Admin Viewer/VB Viewer
Comment Faire
Cliquez sur le bouton [Obtenir/libérer le Contrôle de la
Caméra] pour obtenir les privilèges de contrôle.
VB Viewer
Admin Viewer
1 Zone d’Affichage de l’Image
Affiche les images reçues de la caméra.
2 Taille de la vidéo
Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra.
3 Taille d'Affichage de la Vidéo
Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur
l’écran.
Affichage des
Privilèges de
Contrôle de la
Caméra
Affiche l’état des
privilèges de
contrôle de la
caméra.
Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra]
Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de
contrôle de la caméra.
*Avec la visionneuse VB Viewer, vous pouvez seulement
obtenir les privilèges de contrôle de la caméra.
4 Bouton [Mode Plein Ecran]
Les images en direct sont affichées en mode plein
écran.
5 Bouton [Reconnecter]
La caméra est reconnectée.
6 Bouton [Réception du Son]
Le son de la caméra est reçu et lu.
7 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle
Indique dans cette zone si le client actuel possède les
privilèges de contrôle de la caméra ou non.
8 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra]
Ce bouton est utilisé pour obtenir les privilèges de
contrôle de la caméra.
9 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour)
Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre
à cause d’un contre-jour.
7 -7
„ Indicateur de l’Etat des Privilèges de
Contrôle de la Caméra
L’affichage des boutons de contrôle de la caméra et de
l’indicateur d’état des contrôles de la caméra change
selon l’état des privilèges de contrôle comme suit.
Privilèges de contrôle non assignés
L’indicateur d’état des privilèges de contrôle
est affiché en gris.
En attente des privilèges de contrôle
Pendant l’attente des privilèges de contrôle
dans la visionneuse VB Viewer, le temps restant
pour les obtenir est affiché dans l’indicateur
d’état des privilèges de contrôle.
Contrôler la Caméra
Ceci est un guide des opérations de base de la caméra.
Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien dans
les deux visionneuses Admin Viewer et VB Viewer.
Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra avant
d’effectuer les opérations suivantes.
„ Correction de Contre-Jour
Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à
cause d’un contre-jour.
Cliquez sur le bouton [CCJ] pour éclaircir les images
sombres dû au contre-jour.
Cliquez une seconde fois pour annuler la correction de
contre-jour.
Privilèges de contrôle assignés
(avec compte à rebours du temps restant)
Si un autre utilisateur est en attente des
privilèges de contrôle pendant que les
privilèges de contrôle vous sont assignés, votre
temps restant est affiché dans l’indicateur d’état
des privilèges de contrôle.
Privilèges de contrôle assignés
L’indicateur d’état des privilèges de contrôle
est affiché en bleu.
Le bouton [Obtenir le Contrôle de la Caméra]
dans la visionneuse VB Viewer est bleu au
centre.
Paramétrer la Vidéo et le Son
Le bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la
Caméra] dans la visionneuse Admin Viewer est
vert au centre.
Vidéo en pause
La vidéo se met en pause quand la
visionneuse est en mode plein écran. Un icône
indiquant l’état de pause s’affiche dans
l’indicateur d’état des privilèges de contrôle.
„ Changer la Taille de L’Image
Vous pouvez choisir une taille d’image désirée pour la
vidéo reçue depuis la caméra. Sélectionnez une valeur
parmi [160x120], [320x240], [640x480] ou [1280x960].
7-8
Comment Utiliser la Visionneuse
„ Changer la Taille d’Affichage
Vous pouvez déplacer les panneaux en cliquant sur leur
barre de titre et en les faisant glisser à la position désirée.
Vous pouvez modifier la taille d’affichage. Sélectionnez une
valeur parmi [Pixels réels], [160x120], [320x240],
[640x480], [1280x960] ou [Ajust à fenêtre].
[Pixels réels] affiche la vidéo à la taille à laquelle elle est
réellement capturée.
[Ajust à fenêtre] affiche la vidéo à la plus grande taille
possible dans la fenêtre de navigateur web.
Panneau de la
visionneuse PTZ
Panneau de Contrôle
de la Caméra
Panneau d’Affichage
des Evénements
7
Remarque
• Quand la visionneuse est lancée, la taille d’affichage s’ouvre sur
[Pixels réels].
Admin Viewer/VB Viewer
• Quand la visionneuse VB Viewer est lancée, la taille de l’image
réglée pour la caméra est appliquée.
Quand la visionneuse Admin Viewer est lancée pour la première
fois, les paramètres de la caméra sont appliqués, mais ensuite,
les paramètres de la session précédente sont utilisés.
„ Obtenir un Instantané
Capture une image fixe à partir des images en direct et
l’affiche dans une nouvelle fenêtre.
Vous pouvez aussi sauvegarder les images fixes.
Cliquez sur le bouton [Prendre un Instantané] au moment
où vous voulez capturer une image fixe.
„ Afficher en Mode Plein Ecran
Vous pouvez afficher les images sur l’affichage entier.
Cliquer sur ce bouton va ouvrir une nouvelle fenêtre pour
afficher la vidéo en mode plein écran.
Pour fermer la fenêtre d’affichage plein écran, cliquez sur
le bouton de fermeture de la fenêtre.
Vous pouvez afficher les panneaux nécessaires pour
contrôler la caméra en mode plein écran. Cliquez avec le
bouton droit sur l’écran et sélectionnez le panneau
nécessaire à partir du menu qui s’affiche.
Admin Viewer
VB Viewer
[Visionneuse PTZ] La visionneuse PTZ est affichée.
(Seulement pour la visionneuse Admin
Viewer)
[Contrôler]
Affiche le panneau de contrôle.
[Affichage des evénements]
Affiche le panneau d’affichage des
événements.
(Seulement pour la visionneuse Admin
Viewer).
Une nouvelle fenêtre va s’ouvrir montrant une image fixe
du moment où vous avez cliqué.
Pour sauvegarder une image fixe, cliquez dessus avec le
bouton droit et sélectionnez [Enregistrer l’image sous] à
partir du menu qui apparaît.
Entrez le nom de fichier désiré et sauvegardez l’image.
Vous pouvez sélectionner d’autres fonctions utiles à partir
du menu affiché.
7 -9
„ Reconnecter
Cette fonction est utilisée pour reconnecter la caméra.
Afficher des Informations
Les informations de la visionneuse, les messages
d’avertissement, etc. sont affichés.
Pour reconnecter la caméra, cliquez sur ce bouton.
Remarque
Si vous reconnectez, la réception audio va s’arrêter et les
privilèges de contrôle de la caméra seront perdus.
Dans la visionneuse VB Viewer, la taille de la vidéo et de l’écran
d’affichage reprendront aussi leurs paramètres par défaut.
„ Recevoir le Son
Vous pouvez recevoir le son grâce au micro incorporé à la
caméra.
Cliquez sur ce bouton pour recevoir le son.
Sélectionnez le volume approprié sur le panneau de
volume qui apparaît.
Important
„ Message d’information
Un message d’information est indiqué par un icône
bleu et s’affiche quand l’opération de la caméra a
réussi.
Les messages d’aides relatifs à différents boutons,
listes déroulantes, etc., et informations sur le nombre
d’images par seconde et autres éléments de la caméra
s’affichent.
„ Message d’avertissement
• Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées
durant la connexion IPv6.
• Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un
serveur proxy.
• Les fonctions de réception audio ne peuvent pas être
utilisées avec une connexion via des communications
cryptées SSL.
Remarque
• Pour recevoir le son, allez tout d’abord à [Serveur audio] dans
[Serveurs] et réglez [Transmission audio à partir de la caméra]
sur [Activer] (P. 5-17).
• La fermeture du panneau de volume entraîne l’arrêt de la
réception du son.
• La première fois que le panneau de volume est lancé, un
message pour installer le composant additionnel «Canon
Network Camera Audio Receiver» va s’afficher dans la barre
d’information du navigateur web. Installez le composant
additionnel.
7-10
Un message d’avertissement est indiqué par un icône
jaune.
Un message s’affichera pour notifier l’utilisateur quand
les privilèges de contrôle de la caméra ne peuvent pas
être obtenus, la réception du son s’arrête, etc.
„ Message d’erreur
Un message d’erreur est indiqué par un icône orange
et s’affiche quand une erreur système survient dans la
visionneuse.
Remarque
Pour davantage de détails sur les messages ci-dessus, voir
«Liste des messages de la visionneuse» (P. 8-21).
Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur
Les opérations et paramétrages ne pouvant être effectuées que dans la visionneuse Admin Viewer sont expliqués.
Grossir une partie de l’image
(Visionneuse PTZ)
Vous pouvez utiliser le panneau de la visionneuse PTZ
pour grossir une partie de l’image de la caméra dans la
zone d’affichage.
Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour afficher le
panneau de la visionneuse PTZ.
„ Ajuster la taille du cadre d’aperçu
Déplacer la ligne du cadre d’aperçu pour réduire le
cadre, et la vue grossie de l’image dans le cadre sera
affichée dans la zone d’affichage.
7
Admin Viewer/VB Viewer
Cadre d’aperçu
(Zone d’affichage du
grossissement)
Centre du cadre
d’aperçu
Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez.
Remarque
• Le format de l’image dans le cadre d’aperçu est toujours 3:4.
• La visionneuse PTZ utilise le zoom numérique, de ce fait, plus
le zoom est fort, moins la qualité de l’image devient bonne.
L’état initial du panneau de la visionneuse PTZ montre le
cadre d’aperçu (jaune) occupant l’image entière.
7-11
„ Déplacer le cadre d’aperçu
Vous pouvez déplacer le cadre d’aperçu à la position
désirée.
Déplacer en glissant
Cliquez à l’intérieur du cadre d’aperçu et déplacez-le sur
l’objet que vous voulez voir grossi.
Remarque
• Après avoir changé le cadre d’aperçu, la zone d’affichage de
l’image continuera d’afficher l’image découpée correspondant
au cadre d’aperçu même si le panneau de la visionneuse PTZ
est fermé. Cependant, quand vous vous reconnectez à la
visionneuse Admin Viewer, l’état initial sera restauré.
• L’affichage de l’image du panneau de la visionneuse PTZ est
sujet au paramètres configurés dans [Nombre maximal de
clients] et [Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur
d’images] dans la page des paramètres. Par conséquent,
selon les paramètres, l’image peut ne pas s’afficher ou ne
s’afficher que pendant une certaine durée seulement. Dans de
tels cas, voir «L’image n’est pas affichée dans le panneau de
visualisation PTZ./L’image disparaît du panneau de
visualisation PTZ.» sous «Dépannage» dans le «Chapitre 8,
Annexe» et confirmez les paramètres.
• Pour retourner à l’affichage d’origine à partir de la vue grossie,
déplacez le cadre d’aperçu à sa taille d’origine (écran entier).
• La position rognée dans la zone d’affichage sera aussi reflétée
dans le mode plein écran.
Ouvrir/Fermer des Eléments de Contrôle
Un clic sur le titre d’un élément de contrôle l’ouvrira ou le
fermera.
⇔
Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez.
Déplacer en cliquant
Cliquez sur une position en dehors du cadre d’aperçu
pour déplacer le cadre d’aperçu à cette position. Cliquez
sur l’objet que vous voulez voir grossi.
Vous pouvez ouvrir les différents éléments de contrôle
même sans obtenir les privilèges de contrôle de la
caméra, mais les éléments seront grisés.
Paramétrer le Contrôle Intelligent des
Ombres
La fonction de Contrôle intel. Ombres diffère de la
correction de contre-jour dans le sens où seules les zones
sombres sont éclaircies tandis que les zones claires sont
gardées intactes.
1 [Contrôle intel. ombres]
Réglez sur [Désactivé] ou [Activé].
7-12
Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur
2 Ajuster le Contrôle Intelligent des Ombres
Quand le contrôle intelligent des ombres est [Activé],
réglez sur l’un des 7 niveaux entre [1] (faible) et [7]
(fort).
Exemple : si l’arrière-plan est clair et le sujet est difficile
à voir, cette fonction éclaircit les zones sombres pour
rendre le sujet plus clair.
En comparaison avec la correction de contre-jour, le
contrôle intelligent des ombres peut réduire la
surexposition des zones éclairées.
Important
• Utilisez les opérations de mise au point dans la visionneuse
Admin Viewer pour vérifier temporairement les objets à
d’autres foyers. Pour fixer un foyer à long terme, utilisez l’outil
Camera Angle Setting Tool.
• S'il est réglé dans la visionneuse Admin Viewer, le même
mode de mise au point sera aussi utilisé dans les
visionneuses des autres utilisateurs.
• Régler la vitesse d’obturation sur 1/1 à 1/4 en exposition
manuelle (P. 7-13) désactivera le mode de mise au point
[Autofocus ponctuel]. Réglez la mise au point sur [Manuel] et
ajustez-la à votre objet.
• Référez-vous aux notes en P. 3-8 pour les plages de mise au
point quand le Mode nuit (P. 5-10, P. 7-15) est activé.
Contrôle intel.
ombres
CCJ (Correction
de Contre-Jour)
Admin Viewer/VB Viewer
Désactivé
7
Régler l’Exposition
Remarque
• Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres,
la taille du fichier de l’image augmente.
Vous pouvez paramétrer plusieurs options liées à
l’exposition.
• Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres,
le bruit de l’image peut augmenter. Si le bruit est perceptible,
réduisez le niveau de contrôle.
1
Régler la Mise Au Point
Sélectionnez [Manuel] ou [Fixe à l’infini] pour le paramètre
de mise au point.
2
3
4
[Manuel]
[Fixe à l’infini]
: Vous pouvez ajuster la mise au
point manuellement en appuyant
sur les boutons
(loin) et
(proche).
Cliquez sur [Autofocus ponctuel]
pour utiliser l’autofocus pour mettre
au point sur un sujet et ensuite
s’arrêter en mise au point manuelle.
: Vous pouvez régler la mise au point
de façon à la fixer proche de l’infini.
1 Mode d’Exposition
Choisissez entre [Auto], [Manuel], [Auto (sans
scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)].
Si le mode [Jour/nuit] est réglé sur [Auto] sous
[Caméra] dans la page des paramètres (P. 5-10),
sélectionnez [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou
[Auto (prio. d’obturation)].
Pour une explication de chaque élément réglé dans le
mode d’exposition, voir la page des paramètres
(P. 5-9).
7 -13
2 [Compensation de l’exposition]
Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto
(prio. d’obturation)] est sélectionné comme mode
d’exposition, la compensation de l’exposition désirée
peut être choisi parmi sept niveaux (-3 à +3) avec le
bouton correspondant.
Pour assombrir l’image, choisissez une valeur
négative. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur
positive.
3 [Mode de mesure]
Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto
(prio. d’obturation)] est sélectionné comme mode
d’exposition, le mode de mesure peut être choisi parmi
[Mesure pondérée centrale], [Moyenne] ou [Spot].
[Mesure pondérée centrale]
L’écran entier est mesuré en mettant au point sur le
centre.
Même quand des zones légèrement plus sombres/
claires sont présentes sur la périphérie de l’écran,
une exposition appropriée peut être obtenue pour le
sujet proche du centre.
Utilisez ce mode si le sujet est positionné proche du
centre de l’écran.
[Moyenne]
L’ensemble de l’écran est mesuré en effectuant une
moyenne.
Une exposition stable peut être obtenue même dans
un environnement de capture où il y a des
différences de luminosité non négligeables au sein
de l’écran.
Utilisez ce mode pour stabiliser l’exposition à des
emplacements où des véhicules ou des personnes
se déplacent.
[Spot]
Le centre de l’écran est mesuré.
Une exposition appropriée peut être obtenue pour le
sujet au centre de l’écran quelle que soit la
luminosité à la périphérie de l’écran.
Utilisez ce mode si vous voulez ajuster l’exposition
au centre de l’écran parce que le sujet est trop
éclairé, est en contre-jour, etc.
4 [Vitesse d’obturation]
Quand [Manuel] ou [Auto (prio. d’obturation)] est
sélectionné comme mode d’exposition, sélectionnez la
vitesse d’obturation désirée. Si [Manuel] est
sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une
plage entre [1/1 s] et [1/8000 s] à partir de la liste
déroulante. Si [Auto (prio. d’obturation)] est
sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une
plage entre [1/8 s] et [1/8000 s] à partir de la liste
déroulante.
7-14
5 [Ouverture]
Si [Manuel] est sélectionné comme mode d’exposition,
réglez la valeur désirée pour l’ouverture.
Déplacer la glissière vers la gauche ferme l’ouverture
et assombrit l’image. Déplacer la glissière vers la droite
ouvre l’ouverture et éclaircit l’image.
6 [Gain]
Si [Manuel] est sélectionné comme mode d’exposition,
réglez la valeur désirée pour le gain.
Déplacer la glissière vers la gauche réduit le gain
(sensibilité à la luminosité) et assombrit l’image.
Déplacer la glissière vers la droite augmente le gain et
éclaircit l’image.
Important
Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il
est possible que l’image clignote.
Dans ce cas, essayez de changer le mode d’exposition sur
[Auto (prio. d’obturation)] et ensuite de sélectionner une vitesse
d’obturation inférieure à 1/100, pour voir si la situation
s’améliore.
Paramétrer la Balance des blancs
Sélectionnez [Auto], [Source lumineuse], ou [Verrouillage]
pour la balance des blancs.
1
3
2
1 [Auto]
La balance des blancs est ajustée automatiquement.
2 [Source lumineuse]
Sélectionnez la source de lumière dans la liste
déroulante selon les conditions dans lesquelles la
caméra est utilisée.
[Fluorescent lumière du jour] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous une lumière fluorescente du jour.
[Fluorescent lumière blanche] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous une lumière fluorescente
blanche.
[Fluorescent lumière chaude] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous une lumière fluorescente
chaude.
Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur
[Lampe à mercure] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous une lampe à mercure.
[Lampe à sodium] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous une lampe à sodium orange.
[Lampe halogène] :
Sélectionnez cette option pour capturer des
vidéos sous des lampes halogènes ou à
incandescence.
Paramétrer le Mode nuit
Basculez entre le [Mode jour] et le [Mode nuit].
Remarque
Le Mode Nuit ne peut pas être utilisé si [Auto] est choisi pour
jour/nuit sous [Caméra] sur la page des paramètres (P. 5-10).
[Mode jour]
Les images couleurs peuvent être vues dans le mode
normal.
Admin Viewer/VB Viewer
3
7
[Mode nuit]
Les images sont affichées en noir et blanc, dû à la
désactivation du filtre de coupure infrarouge.
Remarque
3 [Verrouillage]
La balance des blancs est fixée sur celle actuellement
reçue de la vidéo.
Pour forcer la balance des blancs à se verrouiller selon
la source de lumière, utilisez [BB ponctuelle].
Exemple de Méthode de Paramétrage :
Irradiez un objet blanc (papier blanc, etc.) avec la
source de lumière et capturez l’objet sur tout l’écran.
Dans cette condition, sélectionnez [BB ponctuelle].
Référez-vous aux notes P. 3-8 pour les plages de mise au point
quand le [Mode nuit] est activé (P. 5-10, P. 7-15).
Utiliser la Sortie Périphérique Externe
Vous pouvez utiliser la sortie périph. ext. et afficher l’état
actuel de la sortie avec un icône. L’état [Activé]/
[Désactivé] peut être changé en cliquant sur cet icône.
Important
• Comme le choix de la source lumineuse est basé sur des
caractéristiques représentatives, les bonnes couleurs
peuvent ne pas être obtenues selon la source lumineuse qui
s’applique. Dans ce cas, sélectionnez la fonction [BB
ponctuelle].
Exemple :
Sortie1 : sortie Désactivé
Sortie2 : sortie Activée
• Si l’objet apparaît vert sous une lampe à mercure dans le
mode [Auto], sélectionnez le mode [Lampe à mercure]
comme source lumineuse. Si l’image n’apparaît toujours pas
avec des couleurs appropriées sous une lampe à mercure
quand le mode [Lampe à mercure] comme source lumineuse
est sélectionné, utilisez le mode [Auto].
• Remarques sur la capture de vidéo en continue jour et nuit.
Si un objet qui change rarement est capturé dans un lieu où
la source lumineuse change graduellement, comme c’est le
cas lors d’une capture continue jour et nuit, l’image peut ne
pas s’afficher avec des couleurs appropriées.
• Quand l’objet n’a qu’une seule couleur, ou quand des
lampes à sodium, lampes à mercure et certaines autres
lumières fluorescentes sont utilisées, les couleurs de la
caméra peuvent ne pas s’ajuster automatiquement.
• Quand le [Mode nuit] est réglé (y compris quand il est réglé
sur [Auto] et que le mode nuit est jugé comme applicable), la
fonction de balance des blancs ne peut pas être utilisée.
7 -15
Afficher l’Etat des Evénements
Cliquer sur le bouton [Affichage des événements]
affichera le panneau d’affichage des événements, qui
montre l’état d’entrée des périphériques externes, ainsi
que l’état de détection de l’image et du volume par les
fonctions intelligentes.
1
2 [Fonction intelligente (détection d’image)]
L’état des fonctions intelligentes (détection d’image)
sera affiché. Quand les paramètres de détection
configurés dans les fonctions intelligentes (Détection
de Mouvement, Détection d’Objet Abandonné,
Détection d’Objet Disparu ou Détection d’Altération de
la Caméra) entrent en mode détecté, l’icône
correspondant passera au vert (P. 6-12).
Si des noms sont entrés dans [Nom des Paramètres de
Détection] dans l’outil Intelligent Function Setting Tool
(P. 6-12), les [Paramètre 1] à [Paramètre 15]
s’afficheront avec le nom correspondant.
2
3
1 [Entrée périph. ext.]
Quand un signal d’entrée de contact est reçu depuis
un périphérique externe, l’entrée sera activée et un
icône s’affichera.
Exemple :
Entrée1 : entrée Désactivé
Entrée2 : entrée Activée
Exemple :
Paramètre 1 : état de Détection d’Image Activé
Autres paramètres : état de Détection d’Image
Désactivé
Remarque
L’icône indiquant le mode de détection s’affichera pour un
maximum de cinq minutes (excepté pour la Détection de
déplacement d’objet).
3 [Fonction intelligente (détection de volume)]
L’état de la détection du volume est affiché. Quand un
son correspondant aux critères sélectionnés sous
[Événement] > [Détection de volume] dans le Menu
des Paramètres est détecté, l’icône passe au vert.
Exemple :
Etat de Détection de Volume Activé
7-16
Chapitre
8
Annexe
❏ Accès à la carte mémoire SD
❏ Variables
❏ Dépannage
❏ Liste des messages du journal
❏ Liste des messages de la visionneuse
❏ Rétablir les paramètres
❏ Liste des valeurs d’usine par défaut
❏ Index
Accès à la carte mémoire SD
Vous pouvez configurer la caméra de façon à enregistrer automatiquement les données sur la carte mémoire SD de la
caméra. («Chapitre 5 Page des paramètres», «[Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD»
(P. 5-30).
• Images JPEG stockées lorsque le téléchargement HTTP ou FTP a échoué lors des erreurs réseau
• Journal
Vous apprendrez ici comment accéder aux données sauvegardées sur la carte mémoire SD.
„ Accès à la carte mémoire SD
Utilisez un logiciel FTP (non inclus) pour accéder à l’adresse IP de la caméra.
Paramètres de logiciel FTP
Adresse :
Adresse IP de la caméra
Identifiant :
ID de l’utilisateur
Mot de passe : Mot de passe de l’administrateur
(paramétrage par défaut : 192.168.100.1)
(paramétrage par défaut : root)
(paramétrage par défaut : camera)
„ Configuration du répertoire de la carte mémoire SD
La carte mémoire SD est montée dans le nom de répertoire «CANON» sous «/mnt/card» dans la mémoire interne de la
caméra. Les sous-répertoires sont créés comme suit :
Adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON
/UPLOAD
/00/000.JPG
.....
.....
/99/999.JPG
Images JPEG stockées
lorsque le téléchargement
échoue
/LOG
/MSG
/MSG.1
.....
/MSG.5
Carte mémoire SD
8-2
Journal
Accès à la carte mémoire SD
„ Images JPEG stockées lorsque le téléchargement échoue
Les images JPEG qui n’ont pu être téléchargées sont sauvegardées sous les noms de fichier «000.JPEG» à «999.JPEG»
dans les sous-répertoires «00» à «99», créés sous «adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON/UPLOAD».
Quand la capacité de stockage de la carte mémoire SD ou le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans tous les
sous-répertoires est atteint, vous ne pouvez plus sauvegarder sur la carte mémoire SD. Dans ce cas, utilisez un logiciel FTP
pour télécharger sur le PC. Supprimez les images JPEG dont vous n’avez plus besoin.
„ Fichiers journaux
Les fichiers journaux sont sauvegardés sous «adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON/LOG» sous les noms de fichier
«MSG» et «MSG.1» à «MSG.5». Le fichier «MSG» est le journal le plus récent.
Vous pouvez télécharger les fichiers journaux sur votre PC en utilisant un logiciel FTP, cependant, vous pouvez également
utiliser le logiciel Log Viewer dans les outils Admin Tools pour visualiser et télécharger les fichiers journaux en toute
simplicité.
8
Important
Canon n’endossera aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation d’un logiciel FTP.
Annexe
8 -3
Paramètres réglables
En fonction des éléments de paramétrage, vous pouvez préciser les paramètres utilisant des variables «% caractères».
Variables
Signification
Description de la chaîne de caractères entrée
%n
Raison de la capture (nombre)
0 (test) | (entrée périphérique externe 1) | 2 (entrée périphérique externe 2) |
33 (événement de minuteur) | 145 (détection du volume) |
161 (Paramètre de détection de fonction intelligente 1) | 162 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 2)
163 (Paramètre de détection de fonction intelligente 3) | 164 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 4)
165 (Paramètre de détection de fonction intelligente 5) | 166 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 6)
167 (Paramètre de détection de fonction intelligente 7) | 168 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 8)
169 (Paramètre de détection de fonction intelligente 9) | 170 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 10)
171 (Paramètre de détection de fonction intelligente 11) | 172 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 12)
173 (Paramètre de détection de fonction intelligente 13) | 174 (Paramètre de détection de
fonction intelligente 14)
175 (Paramètre de détection de fonction intelligente 15)
%N
Raison de la capture
(chaîne de caractères)
<Nom de l’entrée du périphérique externe (caractères alphanumériques)> | <Paramètres de détection
de Fonction intelligente (1 - 15)> | NULL (nom de l’entrée du périphérique externe (caractères
alphanumériques) pas encore configuré / détection du volume / événement ou test de minuteur)
%X
Largeur de l’image
Nombre de pixels horizontaux
%Y
Hauteur de l’image
Nombre de pixels verticaux
%C
Numéro de la caméra
1
%D
Nom de la caméra
Paramètres du [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]
%P
Position du panoramique
0
%T
Position d’inclinaison
0
%Z
Position du zoom
0
%V
Serveur de la caméra
VB-M700F / VB-M600D / VB-M600VE
%y
Année de capture des images
2001 à 2031
%m
Mois de capture des images
01 – 12
%d
Jour de capture des images
01 – 31
%w
Jour de la semaine de capture
des images
0 – 6 (dimanche à samedi)
%H
Heure de capture des images
00 – 23
%M
Minutes de capture des images
00 – 59
%S
Secondes de capture des
images
00 – 59
%s
Millisecondes de capture des
images
000 – 999
%z
Fuseau horaire de capture des
images
-1200 – +1300
%a
Nom de la semaine de capture
des images
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat
%b
Nom du mois de capture des
images
Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec
%h
Nom d’hôte
*Une erreur d’environnement d’exécution survient si le nom précisé ne correspond pas.
*Si ce paramètre n’est pas défini, «%» sera supprimé
8-4
Paramètres réglables
„ Paramètres réglables disponibles
Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous.
[Téléchargement HTTP] (P. 5-14)
[Paramètre (chaîne de requête)]
Toutes les variables peuvent être utilisées.
[Téléchargement FTP] (P. 5-15)
[Nom du sous-répertoire à créer]
Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%h,%n peuvent être utilisées.
[Nom de fichier à créer]
Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%M,%S,%s,%n peuvent être utilisées.
[Notification par e-mail] (P. 5-16)
[Corps du message]
Toutes les variables peuvent être utilisées.
8
Annexe
8 -5
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou le centre de service client de Canon, vérifiez les éléments comme précisé cidessous. Si un message du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste
des messages du journal.
Problème
8-6
Solutions
La caméra ne démarre pas.
• Si vous utilisez un HUB PoE, vérifiez que le câble LAN est bien connecté.
• Si vous utilisez un adaptateur CA (en option), vérifiez que l’adaptateur CA est bien
connecté.
• Éteignez puis rallumez la caméra (voir : «Connecter la caméra» dans le «Manuel
d’installation»).
VB Initial Setting Tool ne fonctionne pas.
• Vérifiez si le câble LAN est bien connecté.
• Éteignez puis rallumez la caméra (voir : «Connecter la caméra» dans le «Manuel
d’installation»). La caméra ne répond plus au VB Initial Setting Tool (outil
d’initialisation VB), 20 minutes après avoir été allumée.
• Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont
connectés au LAN dans le même segment.
• Le VB Initial Setting Tool peut ne pas fonctionner lorsque la fonction [Pare-feux
Windows] est activée. Dans ce cas, voir «Remarques sur l’utilisation quand la fonction
[Pare-feu Windows] est activée» (P. 1-9).
• Vérifiez si vous n’utilisez pas une ancienne version de VB Initial Setting Tool.
Camera Angle Setting Tool ne fonctionne
pas.
• Vérifiez si le câble LAN est bien connecté.
• Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont
connectés au LAN dans le même segment.
• «Impossible de lancer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou une version
plus récente).» Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou
supérieur) ou activez les paramètres (Voir P. 1-8).
La page d’accueil de la caméra ne s’affiche
pas.
• Vérifiez si le câble LAN est bien connecté.
• Vérifiez si le réseau auquel est connectée la caméra est bien configuré. En particulier,
vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par
défaut sont bien configurés de façon à être pris en charge par le réseau concerné.
• Si vous avez changé l’adresse IP, la nouvelle adresse ne sera prise en compte que
lors du redémarrage de la caméra.
• Vérifiez si vous avez entré l’URI correct (adresse IP de la caméra) dans votre
navigateur Internet (P. 4-2, P. 5-32, P. 7-5)
Les outils Admin Tools ne démarrent pas.
La visionneuse Admin Viewer ne démarre
pas.
• «Le navigateur Internet que vous utilisez n’est pas pris en charge». Si ce message
s’affiche, utilisez Internet Explorer 7.0 ou une version plus récente.
• «Impossible de lancer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou une version
plus récente).» Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou
supérieur) ou activez les paramètres (Voir P. 1-8).
• «JavaScript est indisponible ou désactivé». Si ce message s’affiche, paramétrez
[Script actif] sur [Activer] dans les paramètres de sécurité d’Internet Explorer. (Voir (2)
ci-dessous pour les instructions de ce paramétrage.)
• «Impossible de lancer l’application. Les paramètres suivants sont requis pour utiliser
la visionneuse Admin Viewer ou les outils Admin Tools.» Si ce message s’affiche,
configurez les paramètres suivants :
(1) Enregistrez votre certificat Admin Tools avec un «éditeur de confiance»
(P. 4-4).
(2) Dans Internet Explorer, cliquez sur [Outils] > [Options Internet] > [Sécurité] >
[Niveau de personnalisation...] puis dans la liste des paramètres de sécurité,
paramétrez [applications du navigateur XAML], [Téléchargement de fichiers]
et [Lancement des programmes et des fichiers dans un IFRAME] sur [Activer].
La vidéo ne s’affiche pas.
• Pour améliorer la qualité de la vidéo, consultez «[Vidéo] Paramètres de taille de
l’image, qualité et nombre d’images par seconde» dans «Chapitre 5 Page des
paramètres» (P. 5-12) pour modifier les paramètres et effectuer les ajustements
nécessaires.
• L’accès à la caméra est disponible pour 30 personnes maximum en même temps. Si
cette limite est atteinte, la vidéo ne s’affiche pas et un message apparaît.
L’image n’est pas affichée dans le panneau
de visualisation PTZ.
• Si le [Nombre maximal de clients] est configuré sur 0 sous [Serveur d’images] dans la
page des paramètres, l’image ne sera pas affichée dans le panneau de visualisation
PTZ. Augmentez le nombre dans [Nombre maximal de clients].
Dépannage
Problème
Solutions
• Le temps d’affichage de l’image dans le panneau de visualisation PTZ se règle dans
[Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur d’images] dans la page des
paramètres.
Si vous sélectionnez la valeur 0, le temps de connexion sera illimité. Veuillez noter,
cependant, que cette durée n’affecte pas seulement le panneau de visualisation PTZ,
mais aussi le temps pendant lequel chaque client individuel peut se connecter à la
caméra.
Il n’y a pas de son.
• S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres du serveur audio de la caméra ainsi que
les paramètres du périphérique audio et son du PC.
• Si vous utilisez la visionneuse Admin Viewer avec les droits administrateur, vérifiez
que la caméra est bien connectée à la visionneuse RM-Lite Viewer ou à une autre
visionneuse permettant à l’administrateur d’utiliser le son.
• Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un serveur proxy.
• Lorsque vous vous connectez via des communications cryptées SSL, le son ne
fonctionne pas.
• Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées durant la connexion IPv6.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction audio si les add-ons n’ont pas été installés.
Vous ne pouvez pas contrôler la caméra.
• Si vous vous connectez à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’administrateur, vous
bénéficiez des privilèges exclusifs de contrôle de la caméra. Si vous vous connectez
à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’utilisateur autorisé, vous ne pouvez pas
contrôler la caméra, à moins que l’administrateur ne libère le contrôle de la caméra.
Consultez l’administrateur (P. 7-2).
La visionneuse se déconnect.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’anomalie sur le réseau ou sur votre PC.
• Redémarrez le PC et connectez-vous à nouveau.
Vous avez oublié votre mot de passe.
• Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la caméra excepté la date et l’heure
en utilisant le bouton de réinitialisation (P. 8-22). Le mot de passe administrateur
requis pour l’initialisation est «camera». Remarquez cependant que les paramètres
réseau tels que l’adresse IP et le masque de sous-réseau seront également
réinitialisés, il vous faudra donc les configurer à nouveau.
Téléchargement des données impossible.
• Vérifiez que vous avez bien configuré la destination de téléchargement dans le menu
[Téléchargement], ainsi que l’opération à effectuer lorsque survient un événement
dans le menu [Événement].
• Vous pouvez effectuer une vérification des opérations sur la base des paramètres
courants de destination de téléchargement en lançant un test (P. 5-15) à partir du
menu [Téléchargement].
• Vérifiez [Afficher les journaux] dans le menu [Maintenance] ou les journaux du serveur
pour connaître les détails de l’environnement d’exploitation. Pour [Afficher les journaux],
voir «Messages d’application (téléchargement)» (P. 8-9). Voir également «Important» à
la P. 5-14.
• Pour les paramètres du serveur, contactez votre administrateur système.
Sauvegarde des fichiers dans la page de
paramètres et les outils Admin Tools
impossible.
• La sauvegarde dans certains dossiers est interdite dans Windows 7 et Windows Vista
et le Windows Server 2008. Il est donc possible qu’une sauvegarde de fichier échoue.
Précisez [Documents], [Photos] et d’autres dossiers.
8
Annexe
L’image disparaît du panneau de
visualisation PTZ.
8 -7
Liste des messages du journal
Messages du journal sur la caméra
Les messages du journal sont classés selon les 6 catégories suivantes :
Catégorie
Niveau
Code
Niveau d’erreur
alert
Erreur
5xx
Niveau d’échec du matériel (arrêt des opérations du système)
crit
Erreur
4xx
Niveau d’échec du logiciel (l’exécution des tâches s’interrompt)
err
Erreur
3xx
Erreur opérationnelle (les opérations se poursuivent)
warning
Avertissement
2xx
Erreur non opérationnelle
notice
Avertissement
1xx
Erreur externe au système
info
Information
0xx
Informations sur l’exploitation normale
Remarque
Si un journal enregistre une absence de contenu sur environ deux heures, «-- MARK --» sera enregistré dans la zone de message de la caméra.
„ Messages d’application (caméra)
W001 Démarrage et interruption du système [info]
Description
%1 webview (W001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le serveur wvhttp (webview) a démarré ou s’est interrompu.
W030 Démarrage ou extinction du client WebView Livescope [info]
Description
%1%2 host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, prio= <Priorité>(W030)
%1
W : Session WebView, V : Client vidéo sans session, N : Client événement sans session
%2
+: Se connecter, - : Se déconnecter
Signification
Le serveur client de la caméra a été connecté ou déconnecté.
W031 Volume des données vidéo transmises [info]
Description
%1= host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, video=<jpg | h264>:<Nombre d’images> (W031)
%1
W : Session WebView, V : Client vidéo sans session
Signification
Quand un client est déconnecté, les données totales ayant été envoyées sont affichées en nombre d’images.
W040 Effacer sur mémoire externe [info]
8-8
Description
%1 the image storing - %2 (W040)
%1
Starting ou stopping
%2
Raison du démarrage ou de l’interruption
Signification
Démarrage ou interruption de la suppression des flux d’enregistrement dans la mémoire externe.
Liste des messages du journal
W101 Nom d’utilisateur invalide [notice]
Description
user <Identifiant> not found (W101)
Signification
Un utilisateur non autorisé a accédé à la caméra.
W102 Mot de passe invalide [notice]
Description
user <Identifiant> password mismatch (W102)
Signification
Le mot de passe est incorrect
W111 Hôte invalide [notice]
Description
host <Adresse IP> access denied (W111)
Signification
Un hôte à partir duquel l’accès n’a pas été autorisé a accédé à la caméra.
W130 Mémoire tampon restaurée [notice]
Description
stream buffer recovered (W130)
Signification
La mémoire tampon des flux d’enregistrement a été restaurée.
8
Annexe
W210 Opération de la caméra supprimée [warning]
Description
camera operation discarded (W210)
Signification
L’opération de la caméra demandée a été annulée.
W230 Mémoire tampon surchargée [warning]
Description
stream buffer overflowed (W230)
Signification
La mémoire tampon des flux d’enregistrement est surchargée et des images ont été supprimées.
„ Messages d’application (téléchargement)
A004 Démarrage et interruption du téléchargement [info]
Description
%1 uploader (A004)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le téléchargement a démarré ou a été interrompu.
A040 Nombre de téléchargements (MAIL) [notice]
Description
uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements effectués.
A041 Nombre de téléchargements (FTP) [notice]
Description
uploader ftp: normal=%1 test=%2 (A041)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements effectués.
8 -9
A042 Nombre de téléchargements (HTTP) [notice]
Description
uploader http: normal=%1 test=%2 (A042)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements effectués.
A120 Résolution de l’échec du nom de la destination du téléchargement [notice]
Description
uploader cannot resolve the server name (A120)
Signification
Le nom de la destination de téléchargement n’a pas pu être résolu
A121 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice]
Description
uploader cannot connect the server (A121)
Signification
L’exécution de la connect () à la destination de téléchargement a échoué
A122 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice]
Description
uploader cannot connect the server (A122)
Signification
La destination de téléchargement n’a pu être connectée à cause d’une raison autre que A120 ou A121.
A134 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/HTTP) [notice]
Description
ftp/http mode invalid. uploader set <none> forcibly (A134)
Signification
Les paramètres du mode de téléchargement sont invalides. La désactivation de la fonction de téléchargement a été
forcée.
A135 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/PORT/PASV ) [notice]
Description
ftp port/pasv mode invalid. uploader set <pasv> forcibly (A135)
Signification
Le mode de paramétrage PORT/PASV en connexion avec le téléchargement FTP est invalide. Le mode PASV a été
configuré de force.
A136 Paramètres de téléchargement invalides (notification HTTP uniquement / mode image) [notice]
Description
http notice/image mode invalid. uploader set <image> forcibly (A136)
Signification
Le mode de paramétrage notification uniquement/image en connexion avec le téléchargement HTTP est invalide. Le
mode image a été configuré de force.
A137 Paramètres de téléchargement invalides (notification par e-mail) [notice]
Description
mode invalid. uploader set <none> forcibly (A137)
Signification
Les paramètres de notification par e-mail sont invalides. La notification par e-mail a été désactivée de force.
A138 Paramètres de téléchargement invalides (mode authentification des notifications par e-mail) [notice]
8-10
Description
authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138)
Signification
Les paramètres du mode d’authentification des notifications sont invalides. «SMTP_AUTH» a été configuré de force.
Liste des messages du journal
A271 Mémoire tampon des communications e-mail surchargée [warning]
Description
mail queue is full (A271)
Signification
Il y a trop d’e-mails dans la mémoire tampon.
Solution
Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la
taille des images pour le téléchargement.
A272 Mémoire tampon de communication de téléchargement surchargée [warning]
Description
ftp/http queue is full (A272)
Signification
Il y a trop de données téléchargées dans la mémoire tampon.
Solution
Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la
taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement.
A273 Le volume maximum de la mémoire tampon utilisée a atteint sa limite [warning]
used buffer size is over maximum size. (A273)
Signification
La mémoire tampon a atteint sa capacité maximum d’utilisation.
Solution
Ajustez la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement.
8
Annexe
Description
A274 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning]
Description
event queue is full (A274)
Signification
La mémoire tampon des événements de téléchargement est pleine.
Solution
Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements.
A275 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning]
Description
buffer queue is full (A275)
Signification
La mémoire tampon de téléchargement des images est pleine.
Solution
Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille
de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement.
A470 L’initialisation de l’application de téléchargement a échoué [crit]
Description
uploader initialization failure - %1 (A470)
%1
Numéro d’erreur
Signification
L’application de téléchargement n’a pu être initialisée.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, la caméra a un problème, contactez un réparateur.
„ Messages d’application (serveur audio)
B001 Démarrage et extinction du serveur audio [info]
Description
%1 audio. (B001)
%1
starting | stopping
Signification
Le serveur audio a été démarré / éteint.
8 -11
B011 Client audio connecté [info]
Description
[%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est connecté.
B012 Client audio déconnecté [info]
Description
[%1] %2 closed n= %3 (B012)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est déconnecté.
B101 Requête d’erreur reçue [notice]
Description
%1 unusual request [%2] (B101)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie d’erreur (400 | 404 | ...)
Signification
La requête a été refusée à cause d’une erreur de commande (400) ou de paramétrage (404).
B102 Connexion client refusée [notice]
Description
%1 request denied [%2] (B102)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie de refus (41 | 43 | ...)
Signification
La connexion client a été refusée à cause d’une erreur d’authentification (41), d’une erreur dans la spécification des
délais (42), de ressources insuffisantes (43), d’un codec non pris en charge (45), d’un niveau d’utilisateur non
autorisé (47), d’un nombre de clients trop élevé (49) ou d’un mode d’opération invalide (4a).
Solution
41: Vérifiez l’identifiant, le mot de passe ou la liste d’utilisateurs qui vous sert à la connexion. 42 : Vérifiez le délai de
connexion ou les paramètres de délai maximum de connexion utilisés pour vous connecter. 43: Reconnectez ou
redémarrez. 45 : Utilisez un logiciel client pris en charge. 47 : Vérifiez le niveau de permission utilisateur lorsque vous
vous connectez. 49 : Vérifiez la configuration du nombre de clients. 4a : Vérifiez que le serveur audio est bien activé.
B103 Déconnexion forcée du client [notice]
Description
%1 access denied [%2] (B103)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie de refus (41 | 42 | 4a)
Signification
La connexion a d’abord été autorisée mais des modifications dans les paramètres ont ensuite été effectuées pour
interdire l’accès du client, entraînant ainsi une déconnexion forcée (la catégorie de refus est la même que pour B102).
B201 Événement échec de notification [info]
8-12
Description
cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1
Catégorie d’événement (ald)
%2
Numéro d’erreur
Signification
L’événement de notification a échoué.
Liste des messages du journal
B202 Réception d’événement échouée [info]
Description
cannot recv event [%1] (B202)
%1
Numéro d’erreur
Signification
L’événement n’a pu être reçu.
B203 Erreur d’envoi de message audio [info]
Description
audio message send error %1 [%2] (B203)
%1
Catégorie de message
%2
Numéro d’erreur
Signification
Le message audio n’a pu être envoyé.
B204 Échec de réception du message audio [info]
audio message recv error [%1:%2] (B204)
%1
Numéro de notification d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Le message audio n’a pu être reçu.
8
Annexe
Description
B301 Erreur de périphérique audio [err]
Description
cannot use audio device for %1 [%2:%3] (B301)
%1
Catégorie de transmission/réception (rx | tx)
%2
Erreur de gestion (open | write | flush)
%3
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur concernant le périphérique audio a été détectée.
Solution
Si l’erreur ne se résout pas automatiquement, faites appel à un service de maintenance.
B401 Échec de l’initialisation du périphérique audio [err]
Description
audio device initialization error [%1] (B401)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Le périphérique audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
B402 Échec de l’initialisation du serveur audio [err]
Description
audio initialization error [%1] (B402)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Le serveur audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
8 -13
B403 Échec de modification des paramètres [err]
Description
cannot set config [%1:%2] (B403)
%1
Numéro de notification d’erreur
%2
Numéro d’erreur
Signification
Les paramètres n’ont pas été mis à jour. Le serveur audio s’est interrompu.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
„ Messages d’application (relatifs à la vidéo)
V001 Démarrage et extinction du serveur vidéo [info]
Description
%1 video (V001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le serveur vidéo a démarré ou a été interrompu.
V020 Démarrage des fonctions intelligentes [info]
Description
starting intelligent. (V020)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été mises en route.
V020 Extinction des fonctions intelligentes [info]
Description
shutdown intelligent. (V020)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été éteintes.
V200 Avertissement d’entrée vidéo [warning]
Description
video %1 warning - %2 (V200)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur entraînant la reprise du système d’entrée vidéo a été détectée.
Solution
Modifiez la taille des images ou la valeur Q ou diminuez le volume de chaque image JPEG.
V320 Erreur interne aux fonctions intelligentes [err]
8-14
Description
cannot work intelligent [%1] [%2] [%3] . (V320)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans les fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
Liste des messages du journal
V321 Erreur de paramétrage du mode Pseudo dans les fonctions intelligentes [err]
Description
pseudo mode setting fail. (V321)
Signification
Une erreur est survenue lors du paramétrage du mode pseudo des fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
V400 Erreur d’initialisation d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 initialization failure - %2 (%3) (V400)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Description du processus
%3
Détails de l’erreur
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car le système d’entrée vidéo n’a pu être initialisé.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
8
Description
video %1 command error - %2 (%3) (V401)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Description du processus
%3
Détails de l’erreur
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la commande d’entrée vidéo n’a pu être utilisée.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
Annexe
V401 Erreur de commande d’entrée vidéo [crit]
V402 Gel de l’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 stalled (V402)
%1
Numéro de la vidéo
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la génération de la vidéo s’est interrompue.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
V403 Erreur d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 fatal error - %2 (V403)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
L’entrée de la vidéo a été interrompue car une erreur ne permettant pas la reprise du système d’entrée vidéo a été
détectée.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
8 -15
V420 Démarrage des fonctions intelligentes impossible [crit]
Description
intelligent initialization error [%1] [%2] . (V420)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Échec de l’initialisation des fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
V421 Erreur fonctions intelligentes [crit]
Description
intelligent working error [%1] [%2] . (V421)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur ne permettant pas la reprise du système est survenue lors du fonctionnement des fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
„ Messages d’application (Carte SD)
M001 Démarrage et interruption du module de contrôle SD [info]
Description
%1 sdctrl (M001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le module de contrôle SD (sdctrl) a démarré ou s’est interrompu.
„ Messages du serveur HTTP
H143 erreur dans le nom d’utilisateur [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) get_password failed (H143)
Signification
Le nom d’utilisateur entré lors de l’authentification est inconnu.
H144 Erreur dans le mot de passe [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) password doesn’t match for %1 %2, IP:%3 (H144)
%1
Implémentation de solution de vulnérabilité URL XSS (processus équivalant au ftpd)
%2
Identifiant
%3
Adresse IP
Signification
Le mot de passe entré lors de l’authentification est incorrect.
H145 Rejet de la connexion suite à la limitation d’accès de l’hôte [notice]
8-16
Description
(mod_haccess.c.XXX) host %1 access denied (H145)
%1
Adresse IP
Signification
La connexion a été refusée à cause d’une limitation d’accès de l’hôte.
Liste des messages du journal
H201 Déconnexion hors délai [warning]
Description
a request for %1 timed out after writing %d seconds (H201)
%1
Requête URI
%d
360 (temps hors délai)
Signification
Déconnexion suite au dépassement du délai de connexion au serveur HTTP (360 sec).
„ Messages système
S001 Démarrage du système [info]
Description
starting paramd (S001)
Signification
Démarrage du module de gestion des paramètres.
S002 Modification des paramètres système [info]
Updated system settings. (S002)
Signification
Des paramètres ont été modifiés sans nécessité de redémarrage.
8
Annexe
Description
S010 Démarrage d’un événement [info]
Description
starting event (S010)
Signification
Les fonctions événement ont été mises en route.
S011 Les fonctions événement ont été interrompues [info]
Description
shutdown event (S011)
Signification
Les fonctions événement ont été interrompues.
S012 Démarrage des fonctions du périphérique externe [info]
Description
starting extio (S012)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été mises en route.
S013 Les fonctions du périphérique externe ont été interrompues [info]
Description
shutdown extio (S013)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été interrompues.
S014 Démarrage des fonctions du minuteur [info]
Description
starting timer (S014)
Signification
Le minuteur a été mis en route.
S015 Le minuteur a été interrompu [info]
Description
shutdown timer (S015)
Signification
Le minuteur a été interrompu.
8 -17
S070 Modification du certificat SSL [info]
Description
ssl: succeeded to %1 certificate (S070)
%1
generate | load | delete | restore
Signification
Un certificat é été généré/chargé/supprimé/restauré
Solution
Aucune
S240 Erreur caméra [warning]
Description
serviceman call (S240)
Signification
Une erreur de la caméra est survenue.
Solution
La caméra doit être envoyée en réparation.
S306 Erreur de sauvegarde des paramètres [err]
Description
Can’t update system settings (S306)
Signification
Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres dans le système. Les paramètres n’ont pas pu être
sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc.
S307 Erreur de sauvegarde des paramètres [err]
Description
(vbadmin.c XXX) Can’t update system settings (S307)
Signification
Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres par le protocole de configuration. Les paramètres
n’ont pas pu être sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc.
S310 Erreur dans les fonctions événement [err]
Description
cannot work event [%1] [%2] [%3] (S310)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que les fonctions événement étaient en route.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
S311 Erreur de fonctionnement des fonctions entrée/sortie externes [err]
8-18
Description
cannot work extio [%1] [%2] [%3] (S311)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que les fonctions entrée/sortie externes étaient en route.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
Liste des messages du journal
S312 Erreur dans les fonctions du minuteur [err]
Description
cannot work timer [%1] [%2] [%3] (S312)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans les fonctions du minuteur.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
S410 Erreur d’initialisation du service d’événement [crit]
event initialization error [%1] [%2] (S410)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de l’initialisation du service d’événement.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
8
Annexe
Description
S411 Erreur d’initialisation des fonctions entrée/sortie externes [crit]
Description
extio initialization error [%1] [%2] (S411)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de l’initialisation des fonctions entrée/sortie externes.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
S412 Erreur d’initialisation de la fonction minuteur [crit]
Description
timer initialization error [%1] [%2] (S412)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de l’initialisation de la fonction minuteur.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
S413 Erreur d’environnement d’exécution de la fonction minuteur [crit]
Description
timer working error [%1] (S413)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que la fonction minuteur était en marche.
Solution
Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
S501 Arrêt du ventilateur détecté [alert]
VB-M600VE
Description
FAN rotation speed is less than 150rpm. (S501)
Signification
Le ventilateur interne de la caméra s’est arrêté ou la vitesse de rotation a chuté significativement.
Solution
La caméra doit être envoyée en réparation.
8 -19
S502 Déconnexion du fusible thermique détectée [alert]
8-20
VB-M600VE
Description
Heater unit error. Fuse is cut off. (S502)
Signification
Le fusible thermique sur le substrat de chauffage a été déconnecté.
Solution
La caméra doit être envoyée en réparation.
Liste des messages de la visionneuse
Messages affichés dans le champ Informations
Les messages affichés dans le champ d’informations de visionneuse sont classés selon les catégories suivantes :
Icône
Catégorie
Explication
Message d’information
Les messages d’aides relatifs à différents boutons, listes déroulantes, etc., ainsi que les
informations sur le nombre d’images par seconde et autres éléments de la caméra
s’affichent.
Message d’avertissement
Un message s’affichera pour informer l’utilisateur que les privilèges de contrôle de la
caméra ne peuvent être obtenus, que la session audio s’est interrompue, etc.
Message d’erreur
Ce message s’affiche lorsqu’une erreur système survient dans la visionneuse.
8
Annexe
„ Message d’information
Message
Explication
Connexion fermée par la caméra.
La caméra a été déconnectée.
La connexion audio a été fermée.
La session vidéo continue après la déconnexion de la session audio
(applicable à la transmission et à la réception).
Contrôle de la caméra obtenu.
Affiché quand le contrôle de la caméra est obtenu. Vous pouvez contrôler la caméra.
Contrôle de la caméra perdu.
Affiché quand le contrôle de la caméra est libéré. Vous ne pouvez pas
contrôler la caméra avant d’obtenir à nouveau les privilèges de contrôle.
„ Message d’avertissement
Message
Explication
La connexion à la caméra a échoué.
La connexion a échouée à cause d’une adresse IP invalide, etc.
La caméra est occupée.
La limite de connexion a été dépassée.
Impossible d’obtenir les privilèges de contrôle de la
caméra.
La requête pour les privilèges de contrôle de la caméra a été refusée car
elle est déjà utilisée par la visionneuse Admin Viewer, etc.
Échec de l’établissement d’une connexion audio.
Échec de connexion de la réception audio.
Vous n’êtes pas connecté à la caméra.
On a tenté de contrôler la caméra alors que celle-ci était déconnectée.
Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra.
On a essayé de contrôler la caméra sans privilèges de contrôle.
Un autre utilisateur est déjà connecté en tant
qu’administrateur.
La visionneuse Admin Viewer est déjà connectée à la caméra.
La visionneuse est déjà connectée dans une autre fenêtre.
La visionneuse est déjà disponible dans une autre fenêtre.
Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur.
Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur.
JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. JavaScript non disponible ou bloqué dans le navigateur.
Aucun périphérique audio.
Le bouton [Audio] a été cliqué alors qu’aucun périphérique audio n’est
branché ou que le périphérique a été désactivé sur le PC.
Échec de l’initialisation de Canon Network Camera Audio
Receiver.
Le plugin ActiveX n’a pas été installé dans les dix secondes après le clic sur
le bouton [Audio].
Affichage de l’image restreint pour l’utilisation de la
Visionneuse PTZ.
L’affichage de l’image pour la visionneuse PTZ est limité par les paramètres
de la caméra.
8 -21
Rétablir les paramètres
La caméra prenant en charge diverses fonctions, il est fortement recommandé de noter les paramètres de chaque fonction.
Si vous avez oublié les paramètres que vous aviez choisis et que vous souhaitez reconfigurer la caméra entièrement,
restaurez les paramètres par défaut avant tout.
*Pour plus d’informations sur les paramètres par défaut, voir : P. 8-24.
Restauration des paramètres initiaux à
partir de la page de maintenance du
navigateur Internet
1
Lancez le navigateur Internet et affichez le menu des
paramètres.
Pour afficher le menu des paramètres, vous devez
entrer l’adresse IP de la caméra, l’identifiant et le mot
de passe administrateur (P. 4-3).
Prudence
• Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération
[Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous
débranchez la caméra à ce moment-là, elle
pourrait ne pas redémarrer correctement.
• Une fois que vous avez cliqué sur [OK] vous ne
pouvez pas interrompre le processus de
restauration des paramètres par défaut.
4
Les paramètres par défaut de la caméra sont alors
réinitialisés excepté les éléments suivants :
Mot de passe administrateur de la caméra, taille de
paquet maximale, paramètres réseau, date, heure,
fuseau horaire, certificat SSL, communications cryptées.
Restaurer les paramètres par défaut avec
le Bouton Réinitialisation de la caméra
2
Sur la page de menu des paramètres, cliquez sur
[Maintenance].
La page de maintenance s’affiche.
Si vous avez oublié ou ne connaissez pas l’adresse IP de
la caméra ou votre mot de passe administrateur, vous ne
pouvez pas contrôler la caméra via le réseau. Dans ce
cas, enclenchez le bouton reset derrière la caméra.
1
3
Cliquez sur [Exéc.] dans [Rétablir les paramètres].
Un message de confirmation apparaît, vous
demandant si vous souhaitez restaurer les paramètres
par défaut. Pour restaurer les paramètres par défaut,
cliquez sur [OK].
Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, enlevez le
boîtier de dôme.
Pour enlever le boîtier de dôme, voir le «Manuel
d’installation de la caméra VB-M600D/VB-M600VE».
2
Éteignez la caméra.
Il n’y a pas de bouton on/off sur la caméra. Allumez et
éteignez la caméra en branchant ou débranchant le
câble LAN (alimentation PoE), l’adaptateur CA ou le
bloc d’alimentation externe.
3
Allumez la caméra tout en pressant le bouton reset,
puis maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes
ou plus.
Le bouton reset se trouve dans un encastrement de la
caméra. Pressez le bouton en utilisant la pointe d’un
objet fin tel qu’une épingle.
Tous les paramètres par défaut de la caméra, excepté
la date et l’heure seront restaurés.
8-22
Rétablir les paramètres
4
Important
Si vous pressez le bouton reset, les paramètres de configuration
par défaut du réseau seront aussi restaurés, y compris l’adresse IP
de la caméra, le masque de sous-réseau, l’adresse de la
passerelle par défaut, etc. Vous ne pourrez donc plus contrôler la
caméra à partir du PC que vous utilisiez pour vous connecter à la
caméra. Lorsque vous réinitialisez la caméra, utilisez l’outil «VB
Initial Setting Tool» installé sur votre PC pour définir l’adresse IP
appropriée pour l’environnement dans lequel la caméra est utilisée
(voir «Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra» (P. 2-5)).
Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, attachez le
boîtier de dôme.
Pour attacher le boîtier de dôme, voir le «Manuel
d’installation de la caméra VB-M600D/VB-M600VE».
VB-M700F
Bouton Réinitialisation
8
Annexe
VB-M600D
Bouton Réinitialisation
VB-M600VE
Bouton Réinitialisation
8 -23
Liste des valeurs d’usine par défaut
Les paramètres par défaut s’affichent. Si vous avez modifié les paramètres, assurez-vous de bien les avoir notés.
Élément
Paramètre
• Identifiant (ID Administrateur)
• Mot de passe administrateur
root
camera
• Chemin vers les pages de configuration des paramètres
admin
• Réseau local
Interface de réseau local
Taille de paquet maximale
• IPv4
Méthode de définition d’adresse IPv4
Adresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse IPv4 de passerelle par défaut
• IPv6
IPv6
Auto.
Adresse IPv6 (Manuel)
Longueur du préfixe
Adresse IPv6 de passerelle par défaut
Adresse IPv6 (Auto.)
• DNS
Adresse du serveur de noms 1
Adresse du serveur de noms 2
Nom d’hôte
Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS
• SNMP
SNMP
Nom de la communauté
Informations sur le contact Administrateur
Nom de la fonction d’administration
Auto.
1500
Manuel
192.168.100.1
255.255.255.0
Activer
Activée
64
Désactiver
Désactiver
public
VB-M700F
VB-M700
VB-M600D
VB-M600VE
VB-M600
Emplacement d’installation
• Date et heure actuelles
• Paramètre
Méthode de paramétrage
Serveur NTP
Fuseau horaire
8-24
Définir manuellement
(GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokyo
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Liste des valeurs d’usine par défaut
Élément
• Paramètres initiaux de la caméra
Information de fonction intelligente
• JPEG
Qualité de l’image : 160 x 120
Qualité de l’image : 320 x 240
Qualité de l’image : 640 x 480
Qualité de l’image : 1280 x 960
Taille d’image : transmission des images
Nombre maximal d’images par seconde : transmission des
images
Taille d’image : télécharger
• H.264
Contrôle de la vitesse de transmission
Qualité vidéo
Vitesse de transmission cible (Ko/s)
Taille de la vidéo
Nombre d’images par seconde (ips)
• Affichage sur écran
Affichage de la date
Position de la date
Format de la date
Affichage de l’heure
Position de l’heure
Affichage du texte
Position du texte
Affichage d’une chaîne de texte
Couleur du texte
Couleur de contour du texte
Profondeur de couleur du texte et du contour
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Camera
Auto.
Désactiver
1/100
0
Mesure pondérée centrale
Désactiver
Auto.
255
255
Manuel
Normal
20
8
Allumer
Annexe
• Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères alphanumériques)
Nom de la caméra (caractères Unicode)
• Paramètres initiaux de la caméra
Mode AE
Obturation lente
Vitesse d’obturation
Compensation d’exposition
Mode de mesure
Contrôle intel. ombres
Balance des blancs
Gain R
Gain B
• Jour/nuit
Mode
Bascule de la luminosité
Réponse (s)
• Conditions d’installation VB-M700F
Activation des voyants
• Périphérique d’entrée externe 1
Nom du périphérique (caractères alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères Unicode)
• Périphérique d’entrée externe 2
Nom du périphérique (caractères alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères Unicode)
• Périphérique de sortie externe 1
Nom du périphérique (caractères alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères Unicode)
• Périphérique de sortie externe 2
Nom du périphérique (caractères alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères Unicode)
Paramètre
Ne pas ajouter
3
3
3
3
320 x 240
30,0
320 x 240
Utiliser le contrôle de la
vitesse de transmission
3
1024
320 x 240
30
Désactiver
En haut à gauche
AAAA/MM/JJ
Désactiver
En haut à gauche
Ne rien afficher
En haut à gauche
Noir
Blanc
Remplir le texte et le contour
8 -25
Élément
• Téléchargement général
Télécharger
• Téléchargement HTTP
Notification
URI
Identifiant
Mot de passe
Serveur proxy
Port proxy
Identifiant proxy
Mot de passe proxy
Paramètre (chaîne de requête)
• Téléchargement FTP
Notification
Serveur FTP
Identifiant
Mot de passe
Mode PASV
Chemin de téléchargement des fichiers
Dénomination des fichiers
Nom de sous-répertoire à créer
Nom de fichier à créer
Nom maximum de boucles
• Notification par e-mail
Notification
Nom du serveur de messagerie
Port de serveur de messagerie
Expéditeur (From)
Destinataire (To)
Authentification
Identifiant
Mot de passe
Serveur POP
Objet
Corps du message
8-26
Paramètre
Téléchargement désactivé
Notification uniquement
avec HTTP
80
Données d’image
téléchargées avec FTP
Activer
AAMMJJHHMMSSms
image.jpg
0
Texte uniquement
25
Aucune
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Liste des valeurs d’usine par défaut
Élément
• Tampon d’images
Nombre d’images par seconde
Tampon pré-événement (nombre d’images)
Tampon post-événement (nombre d’images)
• Détection de volume
Événement de détection de volume
Critères de détection
Volume de référence
Durée des critères de détection (en s)
Fonctionnement sur événement ACTIF
Fonctionnement sur événement INACTIF
Télécharger
Notification par e-mail
• Entrée périphérique externe
Événement d’entrée périphérique externe
• Entrée périphérique externe 1
Inversion d’entrée ON/OFF
Fonctionnement sur événement ACTIF
Fonctionnement sur événement INACTIF
Télécharger
Notification par e-mail
Lecture audio sur événement ACTIF
Lecture audio sur événement INACTIF
Clip audio
Volume
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
30
30
0
20
Désactiver
50
Désactiver
Désactiver
50
Désactiver
Entrée ligne
Authentification de base
80
443
Adresse IP
8
Annexe
• Serveur d’images
Nombre maximal de clients
Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra
Durée de connexion maximale (s)
Durée de contrôle de la caméra (s)
• Serveur audio
Transmission audio à partir de la caméra
Volume d’entrée
Détection d’activité vocale
Réception audio à partir de la visionneuse
Volume de sortie
Annulateur d’écho
Entrée audio
• Serveur HTTP
Méthode d’authentification
Port HTTP
Port HTTPS
Adresse globale de la page Web
Adresse IPv4
(adresse globale de la page Web)
Numéro du port
(adresse globale de la page Web)
Paramètre
1
0
0
Désactiver
Égal ou supérieur au
volume de référence
50
0
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Activer
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
50
8 -27
Élément
• Entrée périphérique externe 2
Inversion d’entrée ON/OFF
Fonctionnement sur événement ACTIF
Fonctionnement sur événement INACTIF
Télécharger
Notification par e-mail
Lecture audio sur événement ACTIF
Lecture audio sur événement INACTIF
Clip audio
Volume
• Minuteur
Paramètre d’événement de minuteur 1
Heure de début
Paramètres de répétition
Intervalle de répétition
Nombre de répétition
Paramètre d’événement de minuteur 2
Heure de début
Paramètres de répétition
Intervalle de répétition
Nombre de répétition
Paramètre d’événement de minuteur 3
Heure de début
Paramètres de répétition
Intervalle de répétition
Nombre de répétition
Paramètre d’événement de minuteur 4
Heure de début
Paramètres de répétition
Intervalle de répétition
Nombre de répétition
Télécharger
Notification par e-mail
• Téléchargement de clip audio 1
Rechercher le fichier
Nom du clip audio
• Téléchargement de clip audio 2
Rechercher le fichier
Nom du clip audio
• Téléchargement de clip audio 3
Rechercher le fichier
Nom du clip audio
8-28
Paramètre
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
50
Désactiver
00:00
Désactiver
1 s.
1
Désactiver
00:00
Désactiver
1 s.
1
Désactiver
00:00
Désactiver
1 s.
1
Désactiver
00:00
Désactiver
1 s.
1
Désactiver
Désactiver
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Liste des valeurs d’usine par défaut
Élément
• Compte d’utilisateur autorisé
Identifiant
Mot de passe
Liste d’utilisateurs
• Droit d'utilisateur
Utilisateur autorisé
Contrôle de la Caméra par les Privilèges
Contrôle de la caméra
Distribution des images
Distribution du son
Utilisateur Invité
Contrôle de la caméra
Distribution des images
Distribution du son
• Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes
Stratégie par défaut
Adresse du réseau / sous réseau
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Vérifié
Vérifié
Vérifié
Vérifié
Vérifié
Vérifié
Vérifié
Désactiver
Autoriser l’accès
01: / 32 Autoriser
02: / 32 Autoriser
03: / 32 Autoriser
04: / 32 Autoriser
05: / 32 Autoriser
06: / 32 Autoriser
07: / 32 Autoriser
08: / 32 Autoriser
09: / 32 Autoriser
10: / 32 Autoriser
11: / 32 Autoriser
12: / 32 Autoriser
13: / 32 Autoriser
14: / 32 Autoriser
15: / 32 Autoriser
16: / 32 Autoriser
17: / 32 Autoriser
18: / 32 Autoriser
19: / 32 Autoriser
20: / 32 Autoriser
8
Annexe
• Restrictions d’accès à l’hôteIPv6
Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes
Stratégie par défaut
Préfixe/Longueur du préfixe
Paramètre
Désactiver
Autoriser l’accès
01: / 128 Oui
02: / 128 Oui
03: / 128 Oui
04: / 128 Oui
05: / 128 Oui
06: / 128 Oui
07: / 128 Oui
08: / 128 Oui
09: / 128 Oui
10: / 128 Oui
11: / 128 Oui
12: / 128 Oui
13: / 128 Oui
14: / 128 Oui
15: / 128 Oui
16: / 128 Oui
17: / 128 Oui
18: / 128 Oui
19: / 128 Oui
20: / 128 Oui
8 -29
Élément
• IPsec
IPsec
• Paramètres d’échange de clés automatique
Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité
Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité
Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité
Groupe DH
Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité
• Configuration d’IPsec 1
Configuration d’IPsec
Mode IPsec
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 Source
Adresse IPv6 de provenance
Protocole de sécurité
Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité
Longueur du masque de sous-réseau de destination
Longueur du préfixe de destination
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité (entrant)
8-30
Paramètre
Échange de clés automatique
AES->3DES
HMAC_SHA1_96
480
AES->3DES
SHA1
Groupe 2
480
Désactiver
Mode de tunnel
ESP
16
16
AES
HMAC_SHA1_96
HMAC_SHA1_96
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Liste des valeurs d’usine par défaut
Élément
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Désactiver
Mode de tunnel
ESP
16
16
AES
HMAC_SHA1_96
8
HMAC_SHA1_96
Annexe
• Configuration d’IPsec 2
Configuration d’IPsec
Mode IPsec
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 Source
Adresse IPv6 de provenance
Protocole de sécurité
Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité
Longueur du masque de sous-réseau de destination
Longueur du préfixe de destination
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité (entrant)
• Configuration d’IPsec 3
Configuration d’IPsec
Mode IPsec
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 Source
Adresse IPv6 de provenance
Protocole de sécurité
Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité
Longueur du masque de sous-réseau de destination
Longueur du préfixe de destination
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité (entrant)
Paramètre
Désactiver
Mode de tunnel
ESP
16
16
AES
HMAC_SHA1_96
HMAC_SHA1_96
8 -31
Élément
• Configuration d’IPsec 4
Configuration d’IPsec
Mode IPsec
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 Source
Adresse IPv6 de provenance
Protocole de sécurité
Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité
Longueur du masque de sous-réseau de destination
Longueur du préfixe de destination
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité (entrant)
• Configuration d’IPsec 5
Configuration d’IPsec
Mode IPsec
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 Source
Adresse IPv6 de provenance
Protocole de sécurité
Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité
Longueur du masque de sous-réseau de destination
Longueur du préfixe de destination
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité
Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité (sortant)
Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité (entrant)
• Certificats
État du certificat
Pays (C)
État/Province (ST)
Localité (L)
Organisation (O)
Unité d'organisation (OU)
Nom commun (CN)
Date de début de la période de validité
Date de fin de la période de validité
• Communications cryptées
Communications SSL
• Opérations carte SD
Paramètres d’opération
8-32
Paramètre
Désactiver
Mode de tunnel
ESP
16
16
AES
HMAC_SHA1_96
HMAC_SHA1_96
Désactiver
Mode de tunnel
ESP
16
16
AES
HMAC_SHA1_96
HMAC_SHA1_96
Non installé
Désactiver
Enregistrer journal
Paramètre 1
(année/mois/jour)
Paramètre 2
(année/mois/jour)
Index
A
Contrôle de la caméra.............................. 5-22, 7-2
Admin Tools ...................................................... 6-2
Admin Viewer ........................................... 7-6, 7-11
Administrateur................................................... 7-3
Adresse de Passerelle par Défaut .................... 5-6
Adresse du réseau / sous-réseau................... 5-23
Contrôle de la vitesse de transmission ........... 5-12
Contrôle intel. ombres ............................ 5-10, 7-12
Critères de détection..................... 5-19, 6-12, 6-14
D
Date et heure..................................................... 5-8
Adresse IP.............................................. 5-18, 5-32
Dépannage ....................................................... 8-6
Adresse IPv4............................................ 5-5, 5-18
Détection altér. caméra................................... 6-15
Adresse MAC.................................................... 2-5
Détection d'activité vocale .............................. 5-17
Affichage à l'écran .......................................... 5-13
Détection d'objet disparu................................ 6-15
Alimentation PoE ............................................. 8-22
Détection de Volume.............................. 5-19, 7-16
Annulateur d'écho........................................... 5-17
Détection déplac. objet................................... 6-14
Audio...............................................................
Recevoir....................................................
Transmission.............................................
Volume d’entrée........................................
Volume de sortie.......................................
Détection Objet Abandonné ........................... 6-14
5-17
7-10
5-17
5-17
5-17
Authentification de l'utilisateur ................... 4-3, 7-3
Authentification Digest .................................... 5-18
8
Annexe
Adresse du Serveur de Noms........................... 5-6
DHCP ......................................................... 2-6, 5-5
Distribution du son ................................... 5-22, 7-2
DNS ................................................................... 5-6
E
Autofocus ........................................................ 7-13
Échange de clés automatique ........................ 5-24
Autofocus ponctuel ......................................... 7-13
Enregistrement d'images ................................ 5-31
B
Entrée périphérique externe
Afficher ..................................................... 7-16
Paramètre ................................................. 5-20
Balance des blancs ............................... 5-10, 7-14
Événement ............................................. 5-19, 6-13
BB ponctuelle.................................................. 7-15
Exposition........................................................ 7-13
Bouton Réinitialisation..................................... 8-22
C
F
Fichier de spécification de caméra................... 3-9
Camera Angle Setting Tool ........................ 2-4, 3-1
Fichiers journaux ...................................... 6-17, 8-3
Carte mémoire SD.................................... 5-30, 8-2
Filtre de Coupure Infrarouge........................... 7-15
CCJ (Correction de Contre-Jour)............... 7-6, 7-7
Formater .......................................................... 5-30
CD-ROM............................................................... ix
FTP ........................................................... 5-15, 8-2
CD-ROM d'installation.......................................... ix
Fuseau horaire .................................................. 5-8
Certificat auto-signé........................................ 5-28
Certificat SSL/TLS ........................................... 5-28
G
Champ d’informations................................ 7-6, 7-7
Code de Journal ............................................. 6-18
Gain........................................................ 5-10, 7-14
Communications cryptées .............................. 5-29
Gestion des certificats .................................... 5-28
Compensation d’exposition .............. 3-8, 5-9, 7-14
Compte utilisateur ........................................... 5-22
H
Conditions d’installation .................................. 5-11
H.264........................................................ 1-6, 5-12
Contrôle accès................................................ 5-22
Heure................................................................. 5-8
8 -33
I
Icône d’état d’insertion de la
carte mémoire SD .......................................... 7-6
Identifiant .......................................................... 2-5
Inclinaison ......................................................... 3-7
Indicateur de l’Etat des Privilèges de
Contrôle de la Caméra................................... 7-8
Informations de carte SD ................................ 5-31
Mode AE ........................................................... 5-9
Mode de mesure...................................... 5-9, 7-14
Mode jour ............................................... 5-10, 7-15
Mode nuit ........................................................ 7-15
Mode Plein Ecran.............................................. 7-9
Monté .............................................................. 5-30
Mot de passe .................................................... 4-3
Mot de passe administrateur ............................ 5-5
Informations sur la gestion des images .......... 5-30
Inscription du Certificat..................................... 4-4
Instantané ......................................................... 7-9
Intelligent Function Setting Tool........................ 6-8
Interface de réseau local .................................. 5-5
Inversion d’entrée ON/OFF ............................. 5-20
IPsec ............................................................... 5-24
N
Nom de la caméra ............................................ 5-9
Nom du périphérique...................................... 5-11
Nombre d'images par seconde ...................... 5-12
Nombre maximal d'images par seconde........ 5-12
Notification par e-mail ..................................... 5-16
IPv4 .......................................................... 5-5, 5-32
IPv6 .......................................................... 5-6, 5-32
J
O
Obturation lente ................................................ 5-9
Opérations carte SD ....................................... 5-30
Jour/nuit .......................................................... 5-10
Journal ................................................... 5-33, 6-17
Affichage Filtré ......................................... 6-19
Copier....................................................... 6-19
Rechercher............................................... 6-19
Sauvegarder............................................. 6-19
JPEG ............................................................... 5-12
L
Ouverture ........................................................ 7-14
P
Page Principale ................................................. 4-2
Panoramique..................................................... 3-7
Paramètres............................................... 5-15, 8-4
Paramètres du réseau....................................... 5-5
Paramètres initiaux................................... 2-5, 8-22
Liste d'utilisateurs ........................................... 5-22
Paramètres initiaux de la caméra ................... 5-12
Log Viewer
Affichage Filtré ......................................... 6-19
Afficher ..................................................... 6-18
Rechercher............................................... 6-19
Paramètres par défaut .................................... 8-22
Liste des paramètres................................ 8-24
Restaurer .................................................. 8-22
Permission utilisateur ............................... 5-22, 7-2
Port HTTP ........................................................ 5-18
M
Maintenance ................................................... 5-33
Manuel d'installation ............................................ ix
Masque de sous-réseau ................................... 5-6
Menu des Paramètres....................................... 5-2
Message
Message d’avertissement ........................ 8-21
Message d’erreur ..................................... 8-21
Message d’information ............................. 8-21
Messages du journal......................................... 8-8
8-34
Port HTTPS...................................................... 5-18
Préfixe ............................................................. 5-23
Privacy Mask Setting Tool................................. 6-4
Privilèges de Contrôle ....................................... 7-7
Q
Qualité vidéo ................................................... 5-12
R
Méthode d’authentification.............................. 5-18
Réception audio à partir de la visionneuse .... 5-17
Minuteur .......................................................... 5-21
Reconnecter.................................................... 7-10
Mise au point............................................ 3-8, 7-13
Redémarrage .................................................. 5-32
Index
Réseau local ..................................................... 5-5
Restrictions d’accès à l’hôte ........................... 5-22
Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 .................... 5-23
Rétablir les paramètres................................... 5-33
Z
Zone de Détection........................................... 6-13
Zoom ................................................................. 3-8
RM-Lite.............................................................. 1-6
Rotation ............................................................. 3-7
S
Serveur............................................................ 5-17
Serveur audio.................................................. 5-17
Serveur d'images ............................................ 5-17
Serveur HTTP .................................................. 5-18
Serveur NTP ...................................................... 5-8
SNMP ................................................................ 5-7
8
SSL/TLS........................................................... 5-28
Annexe
T
Taille d'Affichage .............................................. 7-9
Taille de l'image .............................................. 5-12
Taille de la vidéo ........................................ 7-6, 7-7
Taille de paquet maximale................................ 5-5
Téléchargement de clip audio ........................ 5-21
Téléchargement HTTP .................................... 5-14
Télécharger..................................................... 5-14
Type de détection ............................................. 6-8
U
Utilisateur autorisé ............................................ 7-3
Utilisateur Invité................................................. 7-3
Utiliser la Sortie Périphérique Externe ............ 7-15
V
Variables ........................................................... 8-4
VB Initial Setting Tool ........................................ 2-4
VB Viewer.......................................................... 7-7
Visionneuse
Admin Viewer..................................... 7-6, 7-11
RM-Lite Viewer............................................ 1-6
VB Viewer ................................................... 7-7
Visionneuse PTZ ............................................. 7-11
Vitesse d'obturation ................................. 5-9, 7-14
Vitesse de transmission cible ......................... 5-12
Volume de référence....................................... 5-19
Voyant ............................................................. 5-11
8 -35
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB
Amstelveen, The Netherlands
CANON U.S.A.,INC.
One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA
• If you have any questions, call the CANON U.S.A.
Information Center toll-free at
1-800-828-4040 (U.S.A. only)
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex,
UB11 1ET, United Kingdom
CANON CANADA INC. NATIONAL
HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7
CANON (UK) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON CANADA INC. CALGARY
2828, 16th Street, N.E, Calgary, Alberta T2E 7K7
CANON CANADA INC. MONTRÉAL
8801 Trans Canada Hwy, St. Laurent Québec H4S 1Z6
•
CANON FRANCE SAS
17, quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie,
France
If you have any questions, call the CANON CANADA
Customer Information Centre toll-free at
1-800-OK-CANON (652-2666) (Canada only)
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A 10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8, 20097, San Donato Milanese (MI), Italy
CANON (Schweiz) A.G.
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
CANON MEXICANA, S. DE R.L.DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB,
Pisos 15, 16 y 17
Col Lomas de Chapultepec C.P. 11000 México, D.F.
México
CANON BELGIUM N.V./S.A
Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01, Keppel Bay Tower
Singapore 098632
CANON ESPAÑA,S.A.
Avda. de Europa, 6 Alcobendas, 28108 Madrid, Spain
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON AUSTRALIA PTY.LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113,
Australia
CANON AUSTRIA GmbH
Oberlaaer Strasse 233, A-1100 Wien, Austria
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s, Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden
CANON NORGE A/S
Hallagerbakken 110, P.O. Box 33, Holmlia,
N-1201 Oslo, Norway
CANON OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 1, FIN-00351 Helsinki,
Finland
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860, Soeborg, Denmark
YT1-2604-001
© CANON INC. 2011

Manuels associés