- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Canon
- VB-M700F
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
152
Caméra réseau Guide d’utilisation Assurez-vous de lire le présent Guide d’utilisation avant d’utiliser la caméra réseau. FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la Caméra réseau Canon VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE (ci-après désignée la caméra VB-M700/600 ou la caméra). Les caméras VB-M700F et VB-M600D sont exclusivement conçues pour un usage intérieur. La caméra VB-M600VE peut être installée sous des avant-toits. Le présent Guide d’utilisation explique les paramètres ainsi que les utilisations de la caméra. Pour une bonne utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la caméra VB-M700/600. De plus, assurez-vous d’avoir lu un fichier dans le dossier LICENSE sur le CD-ROM d’installation. Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon. Clause d’exclusion de responsabilité Copyright Canon Inc. ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de toute perte financière survenant suite à la perte d’informations ou d’images enregistrées, et ce, quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de cette perte. Les vidéos, images et sons enregistrés avec la VB-M700/ 600 ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le copyright en vigueur. À L’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA GARANTIE LIMITÉE ACCOMPAGNANT LA VB-M700F/ VB-M600D/VB-M600VE : (1) CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES N’APPORTE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE GUIDE D'UTILISATION OU L’UTILISATION DE LA VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU NON-CONTREFAÇON ET (2) CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL OU DE LA VB-M600D/VB-M600VE. Remarques 1 Tous droits réservés. 2 Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis. 3 Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon. 4 Canon ne saura être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les articles 2 et 3 ci-dessus. ii Notes relatives à la Confidentialité et aux Droits de publicité concernant l’utilisation de la Vidéo/de l’Audio Lors de l’utilisation de la caméra VB-M700/600 (pour l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur est intégralement responsable de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits de publicité. Canon n’endossera aucune responsabilité à cet égard. Référence • Veillez à obtenir l’autorisation de l’Administrateur préalablement à l’installation de la caméra pour filmer certains immeubles ou pièces. Avis juridique Dans certains cas, il se peut que la surveillance par caméra soit interdite par la législation ou la réglementation, lesquelles spécifications diffèrent selon le pays. Avant d’utiliser la VB-M700/600, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation de la caméra. Introduction Avis à propos de la marque • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server et ActiveX sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays. • Windows est légalement reconnu comme le Système d’exploitation de Microsoft Windows. • Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de fichiers système agréée de Microsoft. • Les Logos SD et SDHC sont des marques déposées de SD 3C, LLC. • Les autres marques ou noms de produit mentionnés dans ce guide sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Remarques à propos de l’utilisation de la suite logicielle RM-Lite (clause d’exclusion de responsabilité) Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes. Remarques à propos du contrat de licence de la suite logicielle Pour obtenir des informations concernant le Contrat de licence pour le logiciel d’accompagnement, veuillez consulter le fichier suivant dans le dossier BundledSoftware situé dans le dossier LICENSE CD-ROM d'installation d’accompagnement. Type de logiciel Nom de fichier VB Initial Setting Tool VBTools-F.txt Camera Angle Setting Tool Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Union européenne (et Espace économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2002/96/ EC), la Directive européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques ou électroniques. Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) RM-Lite-F.txt H.264 «This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.» iii Open Source Software Le produit (caméra VB-M700/600 et RM-Lite d’accompagnement) contient des modules de logiciel Open Source. Pour davantage de détails, veuillez consulter le document «ThirdPartySoftware-F.pdf» (Licence de logiciel tiers) dans le dossier OpenSourceSoftware situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans ce même dossier. Logiciel sous licences GPL et LGPL Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence GPL/LGPL, veuillez contacter votre agent de vente ou revendeur. iv Table des matières Introduction ...................................................................................................................ii Clause d’exclusion de responsabilité ..................................................................................... ii Copyright................................................................................................................................. ii Notes relatives à la Confidentialité et aux Droits de publicité concernant l’utilisation de la Vidéo/de l’Audio ....................................................................................... ii Avis à propos de la marque ....................................................................................................iii Remarques à propos de l’utilisation de la suite logicielle RM-Lite (clause d’exclusion de responsabilité) ...............................................................................iii Remarques à propos du contrat de licence de la suite logicielle ..........................................iii Union européenne (et Espace économique européen) uniquement......................................iii H.264.......................................................................................................................................iii Open Source Software ........................................................................................................... iv Comment lire ce Guide d’utilisation .............................................................................ix Manuels de l’utilisateur........................................................................................................... ix Comment utiliser ce Guide d’utilisation.................................................................................. ix Symboles indiquant le modèle de la caméra......................................................................... ix Symboles Indiquant les Précautions de Sécurité .................................................................. ix Précautions de sécurité ................................................................................................x Maintenance........................................................................................................................... xi Chapitre 1 Avant Utilisation Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE...................................1-2 Logiciels de la Caméra .............................................................................................1-4 Logiciels Installés ................................................................................................................ 1-4 Logiciels fournis .................................................................................................................. 1-4 Logiciel de gravure vidéo réseau (en option) ..................................................................... 1-5 Outil d’Aide Utilisateur......................................................................................................... 1-5 RM-Lite (Voir le «Manuel de l’administrateur») ................................................................... 1-6 Environnement d’Utilisation ......................................................................................1-8 VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600 Viewer, Admin Tools.... 1-8 RM-Lite ................................................................................................................................ 1-8 Remarques sur l’Environement d’Exploitation ..........................................................1-9 Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée .................. 1-9 Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2003/Windows Server 2008 ................. 1-9 Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2008 ................................................... 1-10 Remarques sur l’utilisation avec Windows Vista/Windows 7 ............................................ 1-11 v Chapitre 2 Paramètres initiaux Préparation de la Caméra pour Utilisation................................................................2-2 Installer les logiciels nécessaires..............................................................................2-4 Installation du logiciel VB Initial Setting Tool....................................................................... 2-4 Installation du logiciel Camera Angle Setting Tool ............................................................. 2-4 Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra.......................................................2-5 Vérification de l’Image de la Caméra........................................................................2-7 Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool Régler l’angle de caméra..........................................................................................3-2 Lancement du logiciel Camera Angle Setting Tool............................................................. 3-2 Se connecter à la caméra ................................................................................................... 3-2 Se connecter avec une liste des caméras.......................................................................... 3-4 Se déconnecter de la caméra, Eteindre ............................................................................. 3-5 Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool ..................................................... 3-6 Régler l’angle de caméra.................................................................................................... 3-7 Régler la mise au point et la compensation de l’exposition................................................ 3-8 Créer un fichier de spécification de caméra .............................................................3-9 Chapitre 4 Page Principale de la caméra Accéder à la Page Principale de la caméra..............................................................4-2 Accéder à la Page Principale de la caméra ....................................................................... 4-2 Accéder au Menu des Paramètres ..................................................................................... 4-2 Accéder aux outils Admin Tools ......................................................................................... 4-2 Accéder à la visionneuse Admin Viewer............................................................................. 4-3 Accéder à la visionneuse VB Viewer .................................................................................. 4-3 Authentification de l’utilisateur ............................................................................................ 4-3 Inscription du Certificat ....................................................................................................... 4-4 vi Table des matières Chapitre 5 Page des paramètres Menu des paramètres...............................................................................................5-2 Accès au Menu des Paramètres...............................................................................5-3 Menu des Paramètres ......................................................................................................... 5-3 Éléments communs à toutes les pages de paramètres...................................................... 5-3 [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc...........................................................................................5-5 [Date et heure] Paramètres de date et heure ...........................................................5-8 [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe ................................................................................................................5-9 [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde ......................................................................................................5-12 [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail ..........................................................................................................5-14 [Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP .......5-17 [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Lecture audio et Minuteur .................................................................................5-19 [Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs .....................5-22 [IPsec] Paramètres IPsec .......................................................................................5-24 [SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP .........................5-28 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD ..................5-30 [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage ................5-32 [Maintenance] Visualisation de Journaux d’événements, paramètres actuels et maintenance .....................................................................................5-33 Chapitre 6 Admin Tools Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools.....................................................................6-2 Admin Tools ........................................................................................................................ 6-2 Privacy Mask Setting Tool ................................................................................................... 6-2 Intelligent Function Setting Tool .......................................................................................... 6-2 Log Viewer .......................................................................................................................... 6-2 Accéder aux outils Admin Tools ...............................................................................6-3 Démarrer les outils Admin Tools ......................................................................................... 6-3 Privacy Mask Setting Tool ........................................................................................6-4 Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool ..................................................................... 6-4 Paramétrage de la Zone de Masque de Confidentialité ..................................................... 6-5 Modifier/Supprimer une Zone du Masque de Confidentialité ............................................. 6-6 Intelligent Function Setting Tool ...............................................................................6-8 Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool ............................................ 6-10 Flux des Paramètres des Fonctions Intelligentes ............................................................. 6-11 Paramétrer la Détection des Fonctions Intelligentes ........................................................ 6-12 Log Viewer..............................................................................................................6-17 vii Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer ........................................................................... 6-17 Télécharger des Fichiers de Journaux ............................................................................. 6-18 Comment Afficher les journaux ......................................................................................... 6-18 Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer Vue d’Ensemble de la Visionneuse ..........................................................................7-2 Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer ......................................... 7-2 Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra ........................................... 7-2 Lancer la Visionneuse ..............................................................................................7-5 Lancer la Visionneuse ......................................................................................................... 7-5 Eteindre la Visionneuse....................................................................................................... 7-5 Se connecter à partir de l’outil Admin Tools ....................................................................... 7-5 Comment Utiliser la Visionneuse..............................................................................7-6 Ecrans d’affichage de l’outil Admin Viewer......................................................................... 7-6 VB Viewer ............................................................................................................................ 7-7 Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra................................................................ 7-7 Contrôler la Caméra ............................................................................................................ 7-8 Paramétrer la Vidéo et le Son.............................................................................................. 7-8 Afficher des Informations .................................................................................................. 7-10 Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur.....................7-11 Grossir une partie de l’image (Visionneuse PTZ).............................................................. 7-11 Ouvrir/Fermer des Eléments de Contrôle.......................................................................... 7-12 Paramétrer le Contrôle Intelligent des Ombres................................................................. 7-12 Régler la Mise Au Point ..................................................................................................... 7-13 Régler l’Exposition............................................................................................................. 7-13 Paramétrer la Balance des blancs.................................................................................... 7-14 Paramétrer le Mode nuit .................................................................................................... 7-15 Utiliser la Sortie Périphérique Externe............................................................................... 7-15 Afficher l’Etat des Evénements ......................................................................................... 7-16 Chapitre 8 Annexe Accès à la carte mémoire SD ...................................................................................8-2 Paramètres réglables................................................................................................8-4 Dépannage ...............................................................................................................8-6 Liste des messages du journal .................................................................................8-8 Messages du journal sur la caméra .................................................................................... 8-8 Liste des messages de la visionneuse ...................................................................8-21 Messages affichés dans le champ Informations .............................................................. 8-21 Rétablir les paramètres...........................................................................................8-22 Restauration des paramètres initiaux à partir de la page de maintenance du navigateur Internet................................................................................................... 8-22 Restaurer les paramètres par défaut avec le Bouton Réinitialisation de la caméra ......... 8-22 Liste des valeurs d’usine par défaut .......................................................................8-24 Index .......................................................................................................................8-33 viii Comment lire ce Guide d’utilisation Manuels de l’utilisateur Cette caméra est livrée avec le «Manuel d’installation» et «Guide d’utilisation» (ce manuel) inclus dans le CD-ROM d’installation. Manuel d’installation de la caméra VB-M700F ou Manuel d’installation de la caméra VB-M600D/VBM600VE (Inclus) Le présent manuel fournit des notes relatives à l’installation de la caméra et explique les procédures d’installation de la caméra ainsi que les principales spécifications de la caméra. Les sections auxquelles vous devriez vous référer dans ce guide seront marquées «Manuel d’installation» suivi du nom de l’élément de référence. Guide d’utilisation VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE (Ce document) (VBM6700OG_F.pdf) Ce document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin Tools, l’utilisation et le dépannage de la visionneuse, etc. Ce document est inclus dans le CD-ROM d’installation. Le logiciel d’enregistrement RM-Lite («Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite» dans le «Chapitre 1 Avant Utilisation») est aussi inclus dans le CD-ROM d’installation. Les Manuels d’Utilisateur suivants sont disponibles. Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Manuel de l’administrateur (RML10AM_F.pdf) Ce document donne une explication détaillée de l’utilisation du logiciel RM-Lite. Veillez à lire ce document. Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Guide d’utilisation de la visionneuse (RM10VOG_F.pdf) C’est le Guide d’utilisation pour les Visionneuses RM-Lite Viewer. Pour plus de détails sur les procédures d’utilisation de la visionneuse, voir le «Manuel de l’administrateur». Comment utiliser ce Guide d’utilisation illustratifs. Les captures d’écran peuvent être différentes des écrans réels affichés. Les captures d’écran utilisées avec les explications sont généralement issues d’un PC Windows 7 connecté à la caméra VB-M600D. Symboles indiquant le modèle de la caméra Quand des informations spécifiques à un unique modèle de caméra sont données, ces symboles VB-M700F VB-M600D VB-M600VE sont utilisés. Symboles Indiquant les Précautions de Sécurité Cette section explique les symboles utilisés dans ce Guide d’utilisation. Le présent Guide d’utilisation utilise les symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du produit. Veuillez les respecter. Symbole Prudence Prudence Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces précautions. Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez respecter ces précautions. Important Ce symbole indique d’autres actions ou informations qui devraient être prises en compte. Des recommandations et restrictions important sont données. Veillez à lire ce document. Remarque Contient des informations de référence relatives à l’utilisation ou des explications supplémentaires. Le format de lecture assumé pour ce Manuel de l’Utilisateur est sur un écran de PC. Captures d’écran du Logiciel Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce Manuel de l’utilisateur ne sont que des exemples Signification Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner la mort ou des Avertissement blessures graves. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements. ix Précautions de sécurité Les éléments à respecter lors de l’utilisation de VB-M700/600 sont présentés ci-dessous. Le non-respect de ces précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles et/ou endommager le matériel. Lisez attentivement les informations suivantes et respectez scrupuleusement les instructions. Avertissements importants Prudence POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ NI LE COUVERCLE, NI LA PLAQUE ARRIÈRE. L’ÉQUIPEMENT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PANNE, CONTACTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ. • Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette dernière. L’adaptateur CA peut être connecté au VB-M700/600 depuis une prise de courant CA classique. Reportez-vous au manuel d’instructions pour vérifier la compatibilité de votre VB-M700/600 avec cet adaptateur. • Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra n’est pas utilisée de manière prolongée. • La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et facile d’accès. • N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra. • N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra. • N’endommagez pas le câble de connexion. • Débranchez l’équipement de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Canadian Radio Interference Regulations • Ne pas utiliser avec des équipements médicaux ou autres respirateurs artificiels. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Précautions d’utilisation Avertissement • Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche. Une utilisation continue du produit est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique. x Avertissement • Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra. Selon le PC et l’environnement réseau, la transmission de vidéo haute précision ne peut pas être garantie dûe au délai ou la perte du signal vidéo. Canon ne peut être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation du VB-M700/600 dans les machines ou systèmes susmentionnés. Prudence • Ne filmez pas le soleil, lampes halogènes, et tout autres sources ou sujets très lumineux. • N’exposez pas la caméra à de forts impacts ou vibrations. Cela pourrait causer des défaillances. Précautions de sécurité Précautions d’usage pour Camera Angle Setting Tool Prudence • Camera Angle Setting Tool est conçu pour être utilisé lors de l’installation de la caméra. Ne pas utiliser pour un usage régulier. Cela pourrait causer des défaillances. Précautions pour l’utilisation des Fonctions Intelligentes et du logiciel de Gravure Vidéo Réseau RM-Lite Prudence • N’utilisez pas les fonctions intelligentes, le stabilisateur d’images ou le logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite dans le cas où un haut niveau de fiabilité est nécessaire. Ces fonctions ne garantissent pas la capture de haute précision et ne supportent pas d’être utilisées au-delà de leur usage prévu. Canon n’endossera aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation de ces fonctions. Remarques sur le nettoyage Avertissement • N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de benzine ou autre solvant inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Maintenance Éteignez la caméra avant de la nettoyer. Nettoyage de la plaque de protection ou du boîtier de dôme La saleté sur la plaque de protection ou sur le boîtier de dôme réduit la qualité de l’image, un nettoyage périodique est donc nécéssaire. Si la surface de la plaque de protection ou du boîtier de dôme ne peut pas être bien nettoyée, enlevez la plaque de protection ou le boîtier de dôme pour nettoyer plus efficacement. 1 Enlevez la plaque de protection ou le boîtier de dôme. VB-M700F Voir le chapitre «Utilisation d'un Boîtier de Caméra» dans le «Manuel d’installation de la caméra VB-M700F» pour enlever la plaque de protection. VB-M600D VB-M600VE Voir les étapes dans le chapitre «Installation de la caméra» du «Manuel d’installation de la caméra VB-M600D/VB-M600VE» pour enlever le boîtier de dôme. 2 Humectez un tissu léger avec de l'eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté. 3 Essuyez avec un chiffon sec. 4 Rattachez la plaque de protection, le couvercle frontal ou le boîtier de dôme à sa position originale. Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis sont exempts de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments. Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Maintenance du Kit de montage encastré (option réservée à la caméra VB-M600D/VBM600VE) Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis sont exempts de rouille et de desserrage afin d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments. Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Nettoyage de l’extérieur 1 Humectez un tissu léger avec de l'eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté. 2 Essuyez ensuite avec un chiffon sec. Nettoyage de la lentille Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif. • Veuillez noter que des rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause de capture d’images de mauvaise qualité. xi xii Chapitre 1 Avant Utilisation ❏ Fonctions de la caméra ❏ Informations sur les Logiciels ❏ Système d’Exploitation et Précautions Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE Cette caméra intègre à la fois des fonctions de caméra et de serveur au sein d’une caméra réseau compacte. Objectif F1,2 avec Zoom Optique Mégapixel 3x (Motorisation électrique) et Angle de Vue Horizontal maximum de 101,2° Zoom/mise au point paramétrables VB-M600VE Panoramique/inclinaison/rotation/ zoom/mise au point paramétrables L’objectif avec zoom optique mégapixel 3x (Motorisation électrique) et angle de vue horizontal maximum de 101,2° vous permet d’efffectuer une surveillance vidéo de haute qualité. Fonctions Intelligentes activant une large gamme de détection Distribution Simultanée de JPEG et H.264 La compression vidéo JPEG/H.264 permet d’obtenir une haute qualité d’image et un nombre d’images par seconde jusqu’à 30 images par seconde*1 avec une résolution de 1280x960. Jusqu’à 30 clients*2 peuvent visionner la même vidéo simultanément. *1 Veuillez noter que le nombre d’images par secondes peut chuter selon les performances du PC utilisant la visionneuse, le nombre de clients connectés en même temps, la charge réseau et d’autres facteurs. *2 En distribution H.264, jusqu’à 10 clients peuvent se connecter simultanément. Capture Vidéo Nette en Faible Luminosité et Changement Automatique de mode Jour/Nuit La caméra peut capturer des images couleur avec un éclairage minimal du sujet de 0,25 lux (1/30 sec.). De plus, la fonction de changement automatique de mode Jour/nuit* ([Jour/Nuit] (P. 5-10)) change automatiquement la caméra entre le mode couleur quand il y a suffisamment de lumière pendant la journée, et le mode en conditions sombres la nuit, de façon à supporter la surveillance vidéo dans des endroits ayant des niveaux d’éclairage variables. * Avant d’activer le changement automatique de mode Jour/Nuit, vérifiez minutieusement le fonctionnement. Camera Angle Setting Tool dirigé par ordinateur Ce produit est livré avec Camera Angle Setting Tool qui vous permet d’effectuer des ajustements de panoramique, inclinaison, rotation, zoom et mise au point motorisés. Vous pouvez faire des ajustements tout en visualisant la vidéo sur un PC pour des ajustements sans soucis pendant l’installation. 1 -2 VB-M700F VB-M600D La caméra se dote aussi d’une large gamme de fonctions intelligentes, telle que la détection de mouvement d’objet, la détection d’objet abandonné, la détection d’objet enlevé, la détection d’altération de la caméra et la détection de volume. L’utilisation de la détection agit comme un déclencheur, le système peut sauvegarder automatiquement l’image correspondante à un emplacement prédéfini par FTP/ HTTP/SMTP (e-mail) ou envoyer une notification de l’évènement. Matériaux et mécanismes résistant aux chocs VB-M600VE Les matériaux extérieurs de ce produit sont en alliage aluminium et résine polycarbonate de 3,5 mm d’épaisseur. La caméra possède aussi un mécanisme d’absorption des chocs créant une structure hautement résistante aux chocs. Le boîtier de dôme de la caméra utilise aussi des vis spéciales qui ne peuvent pas s’enlever facilement. Fonction de Masque de Confidentialité La caméra est aussi équipée d’une fonction de masque de confidentialité pour cacher des parties d’une image. Mécanismes d’étancheité à la Poussière et à l’Eau Permettant une Large Variété d’Environnements d’Installation VB-M600VE La caméra est conforme aux spécifications strictes IP66 et peut être installée sous des avant-toits sans aucune autre protection. Le chauffage authentique en option vous permet d’utiliser la caméra dans des environnements à basse température jusqu’à -30°C. Fonctions de la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE Audio 2 Voies (Duplex intégral) Quand l’arriére-plan est lumineux et le sujet difficile à voir, vous pouvez corriger le contraste des zones sombres afin d’éclaircir le sujet. Contrairement à la correction de contre-jour, ceci empêche la surexposition de l’arrièreplan parce que les zones lumineuses ne sont pas contrôlées. Ces procédures sont gérées par des composants dédiés, ce qui réduit la dégradation de l’image et peut réduire la charge du système en comparaison à un contrôle des ombres conventionnel (P. 7-12). Un microphone ou une enceinte avec amplificateur peut être connecté*1 à la caméra pour transmettre/recevoir l’audio (Duplex intégral) à travers la visionneuse*2. Changez le paramètre sur la page des paramètres pour sélectionner LINE IN ou MIC IN comme mode audio désiré (P. 5-17). *1 Le Microphone et les amplificateurs sont vendus séparément. *2 Seule la visionneuse RM-Lite Viewer supporte la communication audio 2 voies. La visionneuse VB-M700/600 Viewer supporte seulement la réception audio. Support des Cartes Mémoire SD/SDHC Avant Utilisation Contrôle intel. ombres 1 Vous pouvez sauvegarder sur carte mémoire SD des images téléchargées et les journaux quand le réseau est inaccessible. VB-M700/600 Viewer et outils Admin Tools préchargés La visionneuse M700/600 Viewer et les outils Admin Tools sont chargés sur la caméra et peuvent être utilisés à partir d’un navigateur web, vous n’avez donc pas besoin d’installer d’applications sur le PC. Vous pouvez paramétrer 3 niveaux de droit d’utilisateur dans la visionneuse VB-M700/600 Viewer: [Administrateur], [Utilisateur autorisé] et [Utilisateur invité]. Surveillance vidéo de petite échelle avec le logiciel d’enregistrement RM-Lite Ce produit est livré avec le logiciel de Gravure Vidéo Réseau RM-Lite (P. 1-6). Les images par quatre caméras au plus peuvent être enregistrées/affichées en temps réel pour réaliser une surveillance vidéo de petite échelle. Communications cryptées Cette caméra supporte SSL/TLS (HTTPS) en plus de l’IPsec. 1 -3 Logiciels de la Caméra Cette section explique les divers logiciels pouvant être utilisés avec la caméra. Logiciels Installés Logiciels fournis Logiciel de visionneuse pour afficher les images sur le PC et divers outils d’administration Admin Tools sont préchargés dans la caméra. Le logiciel peut être utilisé en accédant à la caméra par un navigateur web. Le CD-ROM d’installation inclus contient l’outil VB Initial Setting Tool, utilisé pour l’installation de la caméra, et le logiciel RM-Lite, un logiciel de gravure vidéo réseau qui enregistre les images de la caméra sur le PC (dénommé ci-après RM-Lite). Installez le logiciel sur un PC pour l’utiliser. VB-M700/600 Viewer (Voir «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer») Il y a 2 types de visionneuse : la visionneuse VB Viewer, qui peut être utilisée par les utilisateurs invités, et la visionneuse Admin Viewer pour les administrateurs. La visionneuse VB Viewer permet aux utilisateurs de configurer les contrôles de base de la caméra et afficher les images, mais la zone visible est limitée par les paramètres de masque de confidentialité. Les administrateurs peuvent aussi restreindre les privilèges de contrôle de la caméra et la distribution du son, ainsi que limiter l’utilisation aux utilisateurs enregistrés. La visionneuse Admin Viewer vous permet de surveiller toutes les contrôles et évènements de la caméra. Les images sont seulement affichées au format JPEG. Pour afficher la vidéo H.264, installez la visionneuse RMLite Viewer (P. 1-6). VB Initial Setting Tool (Voir «Chapitre 2 Paramètres initiaux») Cet outil effectue le paramétrage initial pour la caméra (P. 2-4). Camera Angle Setting Tool (Voir «Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool») Avec cet outil, vous pouvez manipuler la caméra pendant l’installation en visualisant la vidéo sur le réseau à partir d’un PC. VB-M700F L’outil vous permet de configurer le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition. VB-M600D VB-M600VE L’outil vous permet de configurer le panoramique, l’inclinaison, la rotation, le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition. Admin Tools (Voir «Chapitre 6 Admin Tools») Cet outil configure les paramètres de la caméra et fournit des fonctions de gestion. Il inclut les outils Privacy Mask Setting Tool, Intelligent Function Setting Tool, et Log Viewer. RM-Lite (P. 1-6) Ce logiciel affiche et enregistre les images provenant de quatre caméras au plus en temps réel. L’installeur (RMLiteInstall.exe) se trouve dans le dossier Applications du CD-ROM d’installation. Authentification Proxy pour les Outils Admin Viewer/Admin Tools Les outils intégrés à la caméra Admin Viewer et Admin Tools ne peuvent pas être utilisés au travers d’un serveur proxy avec authentification proxy. Ce logiciel vous permet d’utiliser les outils Admin Viewer/Admin Tools à travers un serveur proxy avec authentification proxy. Il est sauvegardé dans le répertoire ProxyAuthSupport sur le CD-ROM d’Installation. 1 -4 Logiciels de la Caméra 1 Avant Utilisation Logiciel de gravure vidéo réseau (en option) Des licences supplémentaires peuvent être achetées si nécéssaire. RM-Lite-V Cette licence supplémentaire vous permet d’installer le logiciel RM-Lite Viewer sur plusieurs PC. Achetez la licence pour avoir la possibilité de voir les images capturées par les caméras de différents sites et pour d’autres utilisations similaires. Important La caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE ne peut pas être utilisée avec un logiciel de Gravure Vidéo Réseau plus ancien que RM-Lite. Les Utilisateurs des logiciels VK-64/VK-16 et autres anciens logiciels doivent se mettre à jour avec RM-Lite. Pour davantage de détails, veuillez visiter notre site web. Outil d’Aide Utilisateur Un outil pratique qui peut être installé pour l’utiliser sur un PC. Backup and Restore Tools (Outil de Sauvegarde et Restauration) Cet outil sauvegarde les paramètres de la caméra sur le PC. Les informations de plusieurs caméras peuvent être sauvegardées en même temps. Cet outil peut aussi restaurer les informations sauvegardées sur le PC vers la caméra. 1 -5 RM-Lite (Voir le «Manuel de l’administrateur») Le logiciel RM-Lite est inclus dans le CD-ROM d’installation et comprend les deux packs de logiciels suivants : Configuration du logiciel RM-Lite Type Vue d’ensemble Licence Serveur de Stockage RMLite Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour enregistrer la vidéo. 1 licence RM-Lite Viewer Lit les vidéos enregistrées et sauvegardées sur le serveur de stockage et affiche les images en direct (JPEG/H.264) capturées par 1 licence la caméra. Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour la visionneuse. Vous pouvez installer et utiliser le Serveur de Stockage RM-Lite et le logiciel RM-Lite Viewer sur le même PC ou sur plusieurs PC différents. RM-Lite Viewer Serveur de Stockage RM-Lite Réseau Lecture de Flux d’Images Enregistrées Flux de Vidéo en Direct Flux d’Images Enregistrées Vous pouvez aussi inscrire d’autres caméras réseau que la caméra VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE pour utiliser avec RM-Lite. Caméras compatibles VB-M700F, VB-M600D, VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD/VB-C500D, VB-C60 Important Pour ajouter la visionneuse RM-Lite, achetez le logiciel RM-Lite-V (en option). Remarque Pour davantage de détails sur l’utilisation et les fonctions de RM-Lite, référez-vous au «Manuel de l’administrateur». 1 -6 Logiciels de la Caméra 1 Type de visionneuse Affichage d’images en direct Audio VB-M700/600 Viewer JPEG Reçoit le son depuis la caméra (communication une voie) RM-Lite Viewer JPEG/H.264 Transmet/Reçoit le son (communication deux voies) Avant Utilisation Comparaison des Deux Visionneuses. La caméra a deux visionneuses. Les principales différences sont décrites ci-dessous. Réception du son de la visionneuse VB-M700/600 Viewer (Communication une voie) VB-M700F/VB-M600D/ VB-M600VE VB-M700/600 Viewer JPEG Microphone (Vendu séparément) Réseau Audio Haut-parleur Le son du microphone connecté à la caméra peut être écouté à partir du haut-parleur de la visionneuse. Réception du son de la visionneuse RM-Lite Viewer (Communication deux voies) VB-M700F/VB-M600D/ VB-M600VE RM-Lite Viewer JPEG/H.264 Microphone (Vendu séparément) Microphone Réseau Haut-parleur (Vendu séparément) Audio Haut-parleur Le son peut être transmit/reçu entre la caméra et la visionneuse. Remarque Le PC, le haut-parleur et le microphone sont vendus séparément. 1 -7 Environnement d’Utilisation Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon. VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600 Viewer, Admin Tools Processeur Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus Systèmes d’Exploitation Windows XP Home/Professional SP3 32-bit Windows Server 2003 Standard SP2 32-bit Windows Server 2003 R2 Standard SP2 32-bit Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64-bit Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium 32/64-bit Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit Windows Server 2008 R2 Standard 64-bit Navigateur web Internet Explorer 7.0/8.0 32-bit *1 Mémoire 2 Go ou plus Affichage de la visionneuse 1024 x 768 ou supérieure Logiciel .NET Framework 3.5 SP1 *2 Audio Pour utiliser les fonctions sonores de la caméra, les fonctions de support du son du PC sont requises. *1 Le navigateur doit supporter JavaScript, les applications du navigateur XAML, et IFRAME. La visionneuse VB Viewer requiert des cookies. *2 Doit être installé séparément sur un système d’exploitation autre que Windows 7 et Windows Server 2008 R2. Cependant, l’installation n’est pas nécéssaire si seule la visionneuse VB Viewer sera utilisée. Pour installer .NET Framework 3.5 SP1, téléchargez depuis le Centre de téléchargement Microsoft ou utilisez l’installeur inclus dans le CD-ROM d’installation (dossier Applications > dossier DotNetFramework > dotnetfx35.exe). Quand dotnetfx35.exe démarre, il essayera de télécharger un pack de langue depuis Internet. Si votre ordinateur n’est pas connecté à Internet, le logiciel s’installera sans pack de langue. Le pack de langue n’est pas obligatoire pour fonctionner. RM-Lite Pour davantage de détails sur l’environnement d’exécution, référez-vous à la section «Environnement d’exploitation» dans le «Manuel de l’administrateur». 1 -8 1 Avant Utilisation Remarques sur l’Environement d’Exploitation Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée 3 La boîte de dialogue [Ajouter un programme] apparaît. Cliquez pour sélectionner [VB Initial Setting Tool] et cliquez ensuite sur [Ajouter]. Quand l’outil VB Initial Setting Tool est démarré, la boîte de dialogue [Alerte de Sécurité Windows] peut apparaître. Si la boîte de dialogue [Alerte de Sécurité Windows] apparaît, cliquez sur [Débloquer]. Une fois ce bouton cliqué, la boîte de dialogue d’alerte n’apparaîtra plus. Si la boîte dialogue [Alerte de Sécurité Windows] n’apparaît pas, la fonction d’alerte du pare-feu Windows est peut-être désactivée. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter l’outil [VB Initial Setting Tool] aux exceptions du pare-feu Windows. 1 Cliquez sur [Pare-feu Windows] dans [Panneau de Contrôle] [Système et Sécurité]. Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2003/Windows Server 2008 Inscrire la Page Principale de la Caméra comme Site de Confiance 2 Cliquez sur [Autoriser un programme ou fonction à travers le pare-feu Windows], ensuite cliquez sur [Modifier les paramètres], et finalement cliquez sur [Autoriser un autre programme]. Dans Windows Server 2003 et Windows Server 2008, le niveau de sécurité pour les sites Internet et Intranet dans Internet Explorer est reglé sur [Haut] par défaut. Par conséquent, en accédant à la VB-M700/600 Viewer ou à la page des paramètres de la caméra, une boîte de dialogue de blocage du contenu apparaît et la page ne s’affiche pas correctement. Pour corriger ce problème, suivez la procédure ci-dessous pour inscrire la page principale en tant que site de confiance. 1 Accédez à la visionneuse VB-M700/600 et à la page des paramètres à partir de la page principale avec Internet Explorer. La boîte de dialogue suivante apparaît. 1-9 2 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît. 3 Si sélectionné, décochez la case [Requiert une vérification serveur (https:) pour tous les sites dans cette zone]. Ceci conclut la procédure d’inscription d’un site de confiance. 4 Entrez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site web à la zone], et ensuite cliquez sur [Ajouter]. Pour davantage de détails sur l’inscription de sites de confiance, cliquez sur [En apprendre plus à propos de la Configuration Avancée de Sécurité d’Internet Explorer] dans la boîte de dialogue de l’étape 1 et lisez la présentation. Veuillez noter que même si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, il est aussi possible que Javascript soit désactivé dans les paramètres standard de sécurité, ce qui peut limiter l’utilisation de la page des paramètres et de la VB-M700/600 Viewer. Inscrivez la page en tant que site de confiance, ce qui a aussi pour effet d’activer automatiquement le paramétrage de JavaScript. Si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, suivez la procédure ci-dessous pour afficher la boîte de dialogue [Sites de Confiance]. 1 Cliquez sur [Outils] > [Options Internet] à partir du menu d’Internet Explorer pour afficher la boîte de dialogue [Options Internet] . 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. 3 Cliquez et sélectionnez [Site de confiance], et cliquez ensuite sur [Sites]. Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2008 Inscrire «about:internet» et le Nom d’hôte de la Caméra Les outils Admin Viewer et Admin Tools ne démarreront pas quand CAS IE (Configuration Avancée de Sécurité Internet Explorer) est activé dans Windows Server 2008. Avant d’utiliser ces outils, inscrivez «about:internet» et le nom d’hôte pour la caméra connectée dans les listes d’Internet Explorer «intranet local» et «sites de confiance». La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît. Important Quand «about:internet» est incrit, le niveau de sécurité de Windows 7 est le même qu’avec l’utilisation d’Internet Explorer. Après l’utilisation des outils Admin Viewer/Admin Tools, il est recommandé de supprimer l’inscription de «about:internet» et le nom de la caméra selon nécessité et de restaurer le niveau de sécurité d’origine. 1 -10 Remarques sur l’Environement d’Exploitation Dans Windows Server 2008, les fonctions sonores sont désactivées par défaut. Pour recevoir le son avec la VB-M700/600 Viewer, suivez la procédure suivante pour activer les fonctions sonores. 1 Ouvrez le [Panneau de Contrôle] et cliquez sur [Matériel et Son]. Remarques sur l’utilisation avec Windows Vista/Windows 7 Avant Utilisation Activation des Fonctions Sonores pour l’Utilisation du Son 1 Les restrictions suivantes s’appliquent lorsque la caméra est utilisée avec Windows Vista ou Windows 7. RM-Lite Pour davantage d’informations sur l’environnement d’exécution de RM-Lite, référez-vous au «Manuel de l’administrateur». Remarque Si le [Panneau de Contrôle] est en vue classique, double-cliquez sur [Son]. 2 Cliquez sur [Son]. 3 Quand le message [Le service de son n’a pas été exécuté], cliquez sur [Oui]. 4 La boîte de dialogue [Son] apparaît. Cliquez sur l’onglet [Lecture] pour confirmer qu’un appareil audio a été installé. (Si aucun appareil audio n’est installé, référez-vous au manuel de votre PC). 1 -11 1 -12 Chapitre 2 Paramètres initiaux ❏ Préparation de la Caméra pour Utilisation ❏ Installation de l’outil Initial Setting Tool ❏ Paramètres initiaux Préparation de la Caméra pour Utilisation Cette section explique comment effectuer le paramétrage initial de la caméra et indique le processus de préparation de base. Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra Avant d’installer la caméra, veuillez lire ce chapitre et utilisez le logiciel VB Initial Setting Tool pour configurer l’Adresse IP. «Installation du logiciel VB Initial Setting Tool» (P. 2-4) «Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra» (P. 2-5) ▼ Vérifier les images Quand le paramétrage initial est terminé, accédez à la caméra depuis un navigateur web et vérifiez l’image à l’aide du logiciel VB Viewer. «Vérification de l’Image de la Caméra» (P. 2-7) ▼ Régler l’angle de caméra Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour régler l’angle de la caméra à partir d’un PC. «Installation du logiciel Camera Angle Setting Tool» (P. 2-4) «Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool» ▼ Configuration de la Caméra à partir de la Page des paramètres La Page des paramètres vous permet de configurer les paramètres de base de la caméra, les opérations réseaux, enregistrement d’utilisateur et restrictions d’accès. Configurez les paramètres nécéssaires. «Chapitre 5 Page des paramètres» ▼ Utilisation des outils Admin Tools Les outils Admin Tools vous permettent d’utiliser de nombreuses fonctions utiles et intelligentes. Configurez les outils pour vous aider à utiliser la caméra plus efficacement. «Chapitre 6 Admin Tools» ▼ Utiliser VB-M700/600 Viewer La visionneuse VB-M700/600 Viewer intégrée à la caméra présente une fonction Admin Viewer pour les administrateurs et une fonction VB Viewer pour les utilisateurs invités. Utilisez la visionneuse VB Viewer pour vérifier la distribution aux utilisateurs invités et la visionneuse Admin Viewer pour vérifier toutes les opérations. «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer» ▼ 2 -2 Préparation de la Caméra pour Utilisation 2 Opérations Paramètres initiaux Si un message d’erreur apparaît ou la caméra cesse de fonctionner correctement, veuillez vous référer aux informations de message d’erreur et de message de journal au «Chapitre 8 Annexe». Les messages de journal peuvent être vus dans «Outil» (P. 5-33) à la page des paramètres ou dans l’outil Admin Tools «Log Viewer» (P. 6-17). «Chapitre 8 Annexe» Important Avant de démarrer l’utilisation, veuillez vous assurer que la page des paramètres et que le paramétrage de l’outil Admin Tools fonctionnent correctement. 2 -3 Installer les logiciels nécessaires Installation du logiciel VB Initial Setting Tool Installez l’outil VB Initial Setting Tool pour effectuer le paramétrage initial de la caméra. 1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous. (1) Après avoir confirmé que toutes les autres applications ont été fermées, cliquez sur le menu [Démarrer] > [Ordinateur]. (2) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît > dossier Applications > VBInitInstall.exe. Installation du logiciel Camera Angle Setting Tool Installez le logiciel Camera Angle Setting Tool pour effectuer les ajustements d’angle lors de l’installation de la caméra. 1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous. (1) Après avoir confirmé que toutes les autres applications ont été fermées, cliquez sur le menu [Démarrer] > [Ordinateur]. (2) Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît > dossier Applications > AngleInstall.exe. 2 Cliquez sur [Suivant] et suivez les instructions à l’écran pour installer. 2 Cliquez sur [Suivant] et suivez les instructions à l’écran pour installer. Quand l’installation est complète, un icône apparaît sur le bureau. Quand l’installation est complète, un icône apparaît sur le bureau. 2 -4 2 Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra 1 Connectez la caméra et le PC au réseau et allumez la caméra («Connecter la caméra» dans le «Manuel d’installation»). 2 Lancement du logiciel VB Initial Setting Tool. Pour démarrer le logiciel VB Initial Setting Tool, doublecliquez sur l’icône [VB Initial Setting Tool] sur le bureau ou sélectionnez [Tous les Programmes] > [WebView Livescope] > [VB Initial Setting Tool] à partir du menu [Démarrer]. 3 Paramètres initiaux Utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer la caméra sur le réseau. Sélectionnez une adresse MAC, et cliquez ensuite sur [Paramétrage initial]. Cliquez pour sélectionner 4 Entrez l’Identifiant «root» et le mot de passe par défaut «camera», et ensuite l’adresse IP appropriée ainsi que le masque de sous-réseau. Pour utiliser un paramètre autre que le paramètre de passerelle par défaut, décochez la case [Entrez une adresse de passerelle par défaut]. Après avoir complété le paramétrage, cliquez sur [OK]. L’outil détectera automatiquement la caméra connectée au réseau et affichera l’adresse MAC, l’adresse IP et le modèle de la caméra. La valeur d’usine par défaut de l’adresse IP est réglée sur 192.168.100.1. L’adresse MAC se trouve sur l’étiquette sur la caméra («Manuel d’installation», «Dénomination des pièces»). L’outil VB Initial Setting Tool ne peut pas être utilisé avec les caméras qui sont derrière un routeur. Important • La caméra ne fera plus de demande d’affectation d’adresse IP 20 minutes après sa mise en route, et la détection de l’outil VB Initial Setting Tool sera désactivée. Dans ce cas, éteignez puis rallumez la caméra pour recommencer. La progression du paramétrage est visible dans la fenêtre. Remarque • Par mesure de sécurité, assurez vous de changer le mot de passe administrateur (P. 4-3). • Contactez votre Administrateur Système pour obtenir l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle appropriée. 5 Cliquez sur [OK]. • Il peut y avoir des avertissements de sécurité selon le système d’exploitation que vous utilisez. Veuillez lire «Remarques sur l’Environement d’Exploitation» (P. 1-9) avant d’effectuer le paramétrage initial. 2-5 Important Pour obtenir une adresse IP depuis un Serveur DHCP, utilisez d’abord l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer temporairement une adresse statique pouvant communiquer avec le PC. Ensuite, dans [Réseau] dans la page des paramètres, changez [Méthode de définition d’adresse IPv4] en [Auto. (DHCP)] dans la zone [IPv4] (P. 5-5). 2 -6 2 Vérification de l’Image de la Caméra 1 Cliquez pour sélectionner l’adresse MAC de la caméra qui sera vérifiée, et cliquez ensuite sur [Paramètres]. Paramètres initiaux Une fois que le paramétrage initial est terminé, vérifiez l’image sur la caméra à l’aide de l’outil VB Viewer. En faisant ceci, modifiez les paramètres réseaux pour qu’ils soient conformes aux paramètres d’adresse IP et de masque de sous-réseau de la caméra. Important • L’image de la caméra ne peut pas être vérifiée tant que les paramètres réseau du PC ne sont pas configurés pour l’adresse IP et le sous réseau paramétrés pour la caméra. • Ne modifiez pas le port HTTP de la caméra (80) si vous voulez ouvrir la page des paramètres en cliquant sur [Paramètres détaillés]. Veuillez vous référer à la section «Serveur HTTP» (P. 5-18) pour plus d’informations sur le paramétrage du port HTTP. Cliquez pour sélectionner 2 Ceci va démarrer le navigateur web et afficher la page principale de la caméra. Cliquez sur [VB Viewer]. La visionneuse démarre et affiche l’image de la caméra. Si la page principale de la caméra ne s’affiche pas ou si la visionneuse VB Viewer ne démarre pas, veuillez vous référer à la page «Dépannage» (P. 8-6) du «Chapitre 8; Appendice». 2-7 2 -8 Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool ❏ Mode de paramétrage de l’angle de la caméra ❏ Création d’un fichier de spécification de la caméra pour gérer de multiples caméras Régler l’angle de caméra Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour ajuster l’angle de la caméra lors de son installation ou pour changer l’orientation de capture selon la situation. VB-M700F Vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition*. VB-M600D VB-M600VE Vous pouvez régler le panoramique, l’inclinaison, la rotation, le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition. * La compensation de l’exposition (P. 7-13) réglée avec l’outil Camera Angle Setting Tool ou Admin Viewer est remise à zéro quand la caméra est redémarrée. Pour régler la compensation de l’exposition quand la caméra démarre, réglez [Compensation de l’exposition] depuis [Caméra] - [Paramètres initiaux de la caméra] dans le Menu des paramètres (P. 5-9). Important • l’outil Camera Angle Setting Tool est fourni pour ajuster l’angle de la caméra seulement pendant son installation et n’est pas conçu pour un usage quotidien. Un usage trop fréquent peut entraîner un malfonctionnement de la caméra. • Après avoir modifié les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool: vérifiez que les paramètres sur la page des paramètres et Admin Tools sont comme prévus. • L’outil Camera Angle Setting Tool ne peut pas être utilisé au travers d’un serveur proxy. • Les fonctions de téléchargement ne peuvent pas être utilisées lorsque l’outil Camera Angle Setting Tool est connecté. Lancement du logiciel Camera Angle Setting Tool Lancez l’outil Camera Angle Setting Tool en double cliquant sur l’icône [Camera Angle Setting Tool] situé sur le bureau ou en sélectionnant [Tous les programmes] > [WebView Livescope] > [Camera Angle Setting Tool] à partir du menu [Démarrer]. Se connecter à la caméra L’outil Camera Angle Setting Tool nest pas connecté quand la caméra démarre. Connectez la caméra en suivant les instructions suivantes. 1 Cliquez sur [Connecter] à partir du menu [Fichier]. La boîte de dialogue [Paramètres de connexion] apparaît. 3 -2 Régler l’angle de caméra 2 Entrez chaque élément pour que la caméra se connecte et cliquez sur [OK]. 3 Camera Angle Setting Tool Important [Nom d’hôte] Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra (P. 2-5). [Identifiant administrateur] Entrez l’identifiant administrateur pour la caméra (P. 2-5). • L’accès à une caméra est limité à 30 minutes. L’outil Camera Angle Setting Tool se deconnectera automatiquement après 30 minutes. Reconnectez-vous si vous n’avez pas terminé le réglage de l’angle de la caméra à temps. • Il n’est pas possible d’accéder à une caméra avec l’outil Camera Angle Setting Tool depuis plusieurs PC en même temps. [Mot de passe administrateur] Entrez le mot de passe administrateur pour la caméra (P. 2-5). [Activer les Communications SSL] Cochez cette case pour vous connecter à la caméra en utilisant des communications SSL. Normalement, les communications SSL ne sont pas utilisées (valeur d’usine par défaut) (P. 5-29). [Port] Réglez le numéro de port HTTP sur 80, 443 ou sur une valeur comprise entre 1024 et 65535. Normalement, [80] (valeur d’usine par défaut) est utilisé (P. 5-18). 3 Cliquez sur [Oui] au message suivant. Remarque Quand l’outil Camera Angle Setting Tool se connecte à la caméra, la visionneuse et le logiciel d’enregistrement connecté à la caméra sont déconnectés. Une image en direct de la caméra connectée s’affichera et l’angle de la caméra peut être réglé. 3 -3 Se connecter avec une liste des caméras 3 Sélectionnez le fichier de spécification de la caméra et cliquez sur [Ouvrir]. La section suivante explique les opérations à effectuer pour charger un fichier de spécification de caméra dans l’outil Camera Angle Setting Tool et utiliser la liste des caméras pour se connecter aux caméras. Voir «Créer un fichier de spécification de caméra» (P. 3-9) pour plus d’informations sur la façon de créer un fichier de spécification de la caméra. Charger un fichier de spécification de caméra 1 Cliquez sur [Sélectionner une caméra] à partir du menu [Fichier]. Le fichier de spécification de la caméra sera chargé et les noms des caméras listées seront affichés sous [Liste des caméras]. Liste des caméras La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] apparaît. 2 Double-cliquez sur [Charger le fichier de spécification de la caméra]. Remarque • La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] restera ouverte sauf si l’outil Camera Angle Setting Tool est fermé ou si la croix en haut à droite de la boîte de dialogue est cliquée. • La liste des caméras est effacée quand l’outil Camera Angle Setting Tool est fermé. Chargez le fichier de spécification de la caméra la prochaine fois que vous démarrez l’outil Camera Angle Setting Tool. 3 -4 Régler l’angle de caméra Se déconnecter de la caméra, Eteindre Depuis la liste des caméras, sélectionnez la caméra à laquelle se connecter et cliquez sur [Connecter]. 1 Cliquez sur [Déconnecter] à partir du menu [Fichier] pour déconnecter la caméra actuellement connectée. 2 Cliquez sur [Quitter] à partir du menu [Fichier] pour éteindre l’outil Camera Angle Setting Tool. 3 Camera Angle Setting Tool Se connecter à la caméra Se connecter à la caméra suivante sur la liste Important Cliquez sur [Suivant] pour déconnecter la caméra actuellement connectée et se connecter à la caméra suivante sur la liste. Vous devez reparamétrer les zones de détection des fonctions intelligentes et les masques de confidentialité après avoir changé les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool. Caméra suivante à connecter Remarque Dans [Informations détaillées], les informations de la caméra sélectionnée dans la liste des caméras sont affichées. 3 -5 Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool VB-M600D VB-M600VE 6 2 A q A a A s A d 1 4 5 6 8 3 4 A f 5 A g 7 8 9 VB-M700F 2 A s 1 8 A f A g 8 9 1 Zone d’Affichage de l’Image L’image capturée par la caméra est affichée. 4 Bouton [Panoramique] VB-M600D VB-M600VE Contrôle les opérations de panoramique de la caméra. 2 Bouton [Changer Taille Ecran] Bascule la taille d’affichage entre «320 x 240» et «640 x 480». La taille d’affichage peut aussi être sélectionnée à partir de [Taille d’affichage] dans le menu [Affichage]. 5 Bouton [Inclinaison] VB-M600D VB-M600VE Contrôle les opérations d’inclinaison de la caméra. 3 Assistant de contrôle VB-M600D VB-M600VE Affiche des lignes pointillées indiquant la plage de manœuvre de panoramique et d’inclinaison. L’angle de la caméra ne peut pas être changé pour des positions sans ligne pointillée. 6 Bouton [Rotation] VB-M600D VB-M600VE Contrôle les opérations de rotation de la caméra. 7 Glissière [Rotation] VB-M600D VB-M600VE Vous pouvez cliquer sur la glissière ou déplacer le point pour contrôler la rotation de la caméra. 8 Bouton [Zoom] Le bouton pour modifier le zoom. 9 Glisière [Zoom] La glissière pour modifier le zoom. 3 -6 Régler l’angle de caméra q Boîte de sélection [Affichage de l’assistance au contrôle] A VB-M600D Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] l’assistance au contrôle dans la zone d’affichage. a Boîte de sélection [Affichage du bouton de contrôle] A VB-M600VE Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] le bouton de [Panoramique] et le bouton [Inclinaison] dans la zone d’affichage. s Boîte de sélection [Renverser l’image] A VB-M600D VB-M600VE Sélectionnez l’orientation de l’image de la caméra. Si [Activer] est sélectionné, l’image sera tournée de 180 degrés. d [Correction de l’assistance au contrôle] A VB-M600D VB-M600VE Quand l’orientation de la caméra est modifiée à la main, l’affichage de l’assistance au contrôle ne correspondra pas à l’angle réel de la caméra. Dans ce cas, cliquez sur [Correction de l’assistance au contrôle] pour confirmer l’angle réel de la caméra et corriger automatiquement la position d’affichage de l’assistance au contrôle. La correction de l’assistance au contrôle prend environ 1 minute pour s’effectuer. f [M. au pt] A Vous pouvez contrôler la mise au point. Vous pouvez manipuler le panoramique, inclinaison, rotation et zoom dans la caméra VB-M600D/VB-M600VE pour régler l’angle de la caméra désiré. La caméra VB-M700F ne permet que la manipulation du zoom. 3 Camera Angle Setting Tool VB-M600D Régler l’angle de caméra VB-M600VE Régler en utilisant les glissières et boutons d’opération VB-M600D VB-M600VE Cliquez sur chacun des boutons [Panoramique], [Inclinaison], [Rotation] pour régler l’angle de la caméra. L’orientation de l’angle de la caméra change si le bouton est pressé, et s’arrête quand le bouton est relaché. Opération de panoramique (mouvement horizontal) Operation d’inclinaison (mouvement vertical) Opération de rotation (mouvement angulaire) Pour régler la rotation avec la glissière [Rotation], déplacez la glissière et relachez le bouton de la souris quand l’objet affiché dans l’image est à niveau. g [Compensation de l’exposition] A Vous pouvez contrôler l’exposition. T 3 -7 Cliquer sur l’image pour régler l’angle de la caméra VB-M600D VB-M600VE Cliquez sur la position désirée dans l’image et l’angle de la caméra se déplacera vers l’orientation correspondante. Cependant, si la position cliquée est en dehors des limites de panoramique ou d’inclinaison, l’angle de la caméra se déplacera seulement dans la direction de panoramique ou d’inclinaison se trouvant dans une plage de mouvement valide. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour utiliser l’autofocus pour mettre au point sur un sujet et ensuite s’arrêter en mise au point manuelle. [Fixe à l’infini] : Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini. Remarque • L’autofocus ponctuel peut ne pas mettre au point correctement sur les objets suivants. Remarque Si la caméra se déplace d’une façon différente par rapport au contrôle d’opération ou ne peut pas être réglé dans la zone indiquée par l’assistance au contrôle, cela signifie que l’assistance au contrôle ne correspond peut-être pas à l’angle réel de la caméra. Cliquez sur [Correction de l’assistance au contrôle] et essayer à nouveau de régler l’angle de la caméra. Modifier le facteur de zoom de la caméra Un mur blanc ou tout autre objet présentant peu de contraste sombre/clair Un objet mal défini Un objet reflétant une forte lumière Un sujet composé de lignes mal définies ou de bandes horizontales Un objet informe comme une flamme ou de la fumée Un objet filmé à travers une vitre Une zone sombre ou une scène de nuit Des objets éloignés ou très proches Le facteur de zoom est réglé en utilisant les boutons de [Zoom] ou la glissière de [Zoom]. Boutons de [Zoom] Garder le bouton enfoncé pour opérer et relacher pour arrêter. Zoom avant Zoom arrière Un objet en mouvement rapide • Après le redémarrage de la caméra, il est recommandé de vérifier que la caméra est mise au point corectement. • Les distances de mise au point (guide approximatif) sont présentées dans le tableau ci-dessous Mode de mise au point Glisière [Zoom] Déplacer la glissière. Le facteur de zoom de la caméra changera selon la position sur la barre de défilement. Régler la mise au point et la compensation de l’exposition Paramètre Jour/Nuit Mode jour Mode nuit 0,3m~ ∞ 1,0m~ ∞ Fixe à l’infini Point à l'infini* * Quand une lampe infrarouge est utilisée, la caméra peut ne pas faire la mise au point correctement. Régler l’exposition Vous pouvez régler la luminosité de l’image sur sept niveaux (-3 à +3). Régler la Mise Au Point Utilisez les opérations manuelles pour mettre au point sur une position désirée ou fixe à l’infini. En opérations manuelles, vous pouvez utiliser la fonction d’autofocus ponctuel pour mettre au point sur l’objet. Pour assombrir l’image, choisissez une valeur négative. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive. Remarque • Si le mode d’exposition de la caméra (P. 7-14) était réglé sur [Manuel], il sera automatiquement changé sur [Auto.] après le réglage de la compensation de l’exposition. [Manuel] : Vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en appuyant sur les boutons (loin) et (proche). 3 -8 • La valeur de compensation de l’exposition réglé avec l’outil Camera Angle Setting Tool ne sera pas reflétée dans [Compensation de l’exposition] (P. 5-9) dans [Caméra] sur la page des paramètres. Créer un fichier de spécification de caméra 3 Camera Angle Setting Tool Vous pouvez charger une liste des caméras dans la boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] (P. 3-4) si vous créez un fichier de spécification de caméra listant les informations de connexion pour les caméras. La liste des caméras permet de basculer simplement entre les connexions de caméra pour de multiples caméras. Créez un fichier de spécification de caméra à l'aide d'un éditeur de texte au préalable. Le fichier doit être enregistré au format CSV. Contenu du fichier de spécification de la caméra La 1ère ligne dans le fichier de spécification de la caméra est la ligne d’entête. Entrez un titre pour chaque colonne. Les informations de la caméra sont listées pour une caméra par ligne à partir de la 2ème ligne. Entrez les informations suivantes pour chaque colonne. Colonne Contenu Nom enregistré Le nom de la caméra. Affiché dans la liste des caméras pendant la connexion. Nom d’hôte Le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. Numéro du port Le port HTTP de la caméra (la valeur d’usine par défaut est 80). Identifiant administrateur L’identifiant administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est «root»). Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est «camera»). Communications SSL Communications SSL : 1 Pas de communications SSL : 0 (la valeur d’usine par défault est 0). 1ère ligne Ligne d’entête → A partir de la 2ème ligne Informations listées pour 1 caméra par ligne (jusqu’à 30 caméras) Identifiant Mot de passe Communications administrateur administrateur SSL ↓ ↓ ↓ ↓ HostName PortNumber UserName Password ConnectType B1F VB-M700F 192.168.100.1 80 root camera1 0 1Fa VB-M600VE 192.168.100.2 80 root camera2 0 1Fb VB-M600D 192.168.100.3 80 root camera3 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom enregistré Nom d’hôte Numéro du port ↓ ↓ RegisterName Important Jusqu’à 30 caméras peuvent être enregistrées. Si des informations de caméra pour plus de 30 caméras sont listées, une erreur surviendra quand le fichier sera chargé dans l’outil Camera Angle Setting Tool. 3-9 Edition dans un éditeur de texte Séparez chaque champ par une virgule. Quand vous sauvegardez le fichier, utilisez l’extension de fichier .csv. RegisterName,HostName,PortNumber,UserName,Password,ConnectType B1F VB-M700F,192.168.100.1,80,root,camera1,0 1Fa VB-M600VE,192.168.100.2,80,root,camera2,0 1Fb VB-M600D,192.168.100.3,80,root,camera3,0 2Fa VB-M600D,192.168.100.4,80,root,camera4,0 2Fb VB-M600D,192.168.100.5,80,root,camera5,0 3Fa VB-M700F,192.168.100.6,80,root,camera6,0 R VB-M600VE,192.168.100.7,443,root,camera7,0 Important • Entrez les mots de passe administrateur réels dans le fichier de spécification de caméra. Manipulez le fichier de spécification de la caméra avec des précautions suffisantes. • Si le fichier de spécification de la caméra contient des séparateurs autres que des virgules, tels que des points-virgules ou des lignes vides, vous ne pourrez pas charger la spécification de caméra. 3 -10 Chapitre 4 Page Principale de la caméra ❏ Accéder à la Page des Paramètres, à l’outil Admin Tools et à la Visionneuse ❏ Inscription du Certificat Accéder à la Page Principale de la caméra Accéder à la Page Principale de la caméra Accéder au Menu des Paramètres Accédez à la page principale de la caméra à partir d’un navigateur web. Depuis la page principale de la caméra, vous pouvez naviguer vers le Menu des Paramètres pour configurer les paramètres de la caméra, démarrer l’outil Admin Tools, et afficher la visionneuse pour voir les images. Pour définir les paramètres détaillés de la caméra, cliquez sur 2 pour vous rendre au Menu des Paramètres. Pour davantage de détails sur le Menu des Paramètres, voir le «Chapitre 5 Page des paramètres». 1 Démarrez le navigateur web. 2 Entrez l’adresse IP que vous avez spécifiée dans l’outil Initial Setting Tool. Important Ce «Guide d’utilisation» donne des instructions en se basant sur l’utilisation de l’adresse IP 192.168.100.1 (valeur d’usine par défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que vous avez choisie pour la caméra quand vous suivrez ces instructions. Accéder aux outils Admin Tools La page principale de la caméra apparaît. 1 2 3 4 5 1 Bouton de Langue Cliquez pour changer la langue d’affichage. La langue de la page principale change pour celle que vous avez sélectionnée. 2 Lien de la Page des Paramètres (Menu des Paramètres) 3 Lien des outils Admin Tools 4 Lien de la visonneuse Admin Viewer 5 Lien de la visionneuse VB Viewer 4 -2 Pour utiliser les outils Admin Tools, cliquez sur 3 pour vous rendre à la page principale des outils Admin Tools. Pour davantage de détails sur l’outil Admin Tools, voir le «Chapitre 6 Admin Tools». Accéder à la Page Principale de la caméra Accéder à la visionneuse Admin Viewer Authentification de l’utilisateur Pour accéder à la visionneuse Admin Viewer, cliquez sur 4. Pour davantage de détails sur l’outil Admin Viewer, voir le «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer». L’authentification de l’utilisateur est requise pour accéder aux pages [Page des paramètres], [Admin Tools] et [Admin Viewer]. 4 Admin Viewer Accéder à la visionneuse VB Viewer Pour accéder à la visionneuse VB Viewer, cliquez sur 5. Pour davantage de détails sur la visionneuse VB Viewer, voir le «Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer». Page Principale de la caméra Page des paramètres Fenêtre d’authentification Fenêtre d’Authentification des pages Admin Tools/ Admin Viewer Les valeurs d’usine par défaut pour identifiant et mot de passe sont : Identifiant : root Mot de passe : camera (L’identifiant «root» est le compte administrateur pour la caméra.) Important • Par mesure de sécurité pour le système, assurez-vous de changer le mot de passe administrateur. N’oubliez pas votre nouveau mot de passe. • Si l’administrateur et un utilisateur autorisé partagent la visionneuse VB Viewer sur le même PC, il est fortement recommandé que la case [Se souvenir de mes identifiants] soit décochée. • Si un identifiant ou mot de passe erroné est entré, vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra. Connectez-vous à la caméra en entrant les bons identifiant et mot de passe. VB Viewer Pour davantage d’informations sur les différences entre la visionneuse Admin Viewer et la visionneuse VB Viewer, ainsi que sur les niveaux d’utilisateurs, référez-vous à la section «Vue d’Ensemble de la Visionneuse» dans le «Chapitre 7, Admin Viewer/VB Viewer» (P. 7-2). • Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les paramètres par défaut (P. 8-22). Remarque : lorsque vous réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut excepté la date et l’heure. • Les outils Admin Tools et Admin Viewer ne peuvent pas avoir être utilisés si une adresse IPv6 est spécifiée. Seul les noms d’hôtes sont supportés pour les connections IPv6. 4-3 Inscription du Certificat Pour utiliser les outils [Admin Tools] et [Admin Viewer], vous devez d’abord installer les deux certificats fourni par Canon Inc. sur votre PC. Les certificats sont présent sur le CD-ROM d’installation. Suivez la procédure suivante pour installer les certificats à l’aide du navigateur web Internet Explorer. 1 Remarque Les PC configurés après le 17 Juillet 2011 afficheront la fenêtre suivante. Vous pouvez continuer l’inscription du certificat sans problème. Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM du PC et suivez la procédure ci-dessous. Après avoir confirmé que toutes les autres applications ont été fermées, cliquez sur le menu [Démarrer] > [Ordinateur]. 2 Installez admintools1 Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM qui apparaît > dossier Applications > dossier Certificate > admintools1. La boîte de dialogue [Certificat] apparaît. 8 Cliquez sur [Installer le certificat]. 3 Cliquez sur [Installer le certificat]. 9 Cliquez sur [Suivant] dans l’ [Assistant Importation de certificat]. 4 Cliquez sur [Suivant] dans l’ [Assistant Importation de certificat]. 10 5 Suivez la procédure suivante pour importer le certificat sur l’écran de [Magasin de certificats]. (1) Sélectionnez [Placer tous les certificats dans le magasin suivant]. (2) Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez [Éditeurs approuvés], et cliquez sur [OK]. (3) Cliquez sur [Suivant]. (1) Sélectionnez [Placer tous les certificats dans le magasin suivant]. (2) Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez [Autorités de certification intermédiaires], et cliquez sur [OK]. (3) 6 Cliquez sur [Suivant]. Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’Assistant d’Import de Certificat. Quand l’inscription du certificat est terminée, le message «L’importation s’est terminée correctement» apparaît. 7 Installez admintools2. Double-cliquez sur admintools2 dans le dossier Certificate affiché. La boîte de dialogue [Certificat] apparaît. 4 -4 11 Suivez la procédure suivante pour importer le certificat sur l’écran de [Magasin de certificats]. Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’Assistant d’Import de Certificat. Quand l’inscription du certificat est terminée, le message «L’importation s’est terminée correctement» apparaît. Chapitre 5 Page des paramètres ❏ Mot de passe administrateur et paramètres réseau détaillés ❏ Réglage des date et heure de la caméra ❏ Nom de la caméra et paramètres initiaux de la caméra liés ❏ Taille de l’image et paramètres de qualité ❏ Paramètres du téléchargement et des notifications par e-mail ❏ Paramètres du Serveur d’images, du Serveur audio et du Serveur HTTP ❏ Réglages relatifs aux événements ❏ Inscription de l’Utilisateur/Paramètres d’Autorisation et de Restriction d’Accès ❏ Paramètres IPsec ❏ Paramètres des Cryptages (SSL/TLS) de Communication HTTP ❏ Utilisation de la carte mémoire SD et Affichage des Informations ❏ Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage ❏ Maintenance (Affichage du Journal et Informations des Paramètres/ Redémarrage/Paramètres d’Usine par Défaut) Menu des paramètres À partir du menu des paramètres, vous pouvez naviguer dans les pages des paramètres pour régler différents éléments de votre caméra. Les informations concernant les réglages pour chaque page des paramètres sont listées ci-après. Pour plus de détails, voir chaque page des paramètres. Menu des Paramètres • Réseau Paramètres du Mot de passe administrateur, Réseau local, IPv4, IPv6, DNS et SNMP (P. 5-5) • SSL/TLS Création de certificat, paramètres d’administration et paramètres de chiffrement des communications (P. 5-28) • Date et heure Paramètres de réglage de la date, de l’heure et des fuseaux horaire (P. 5-8) • Carte mémoire Utilisation de la carte mémoire SD et affichage des informations (P. 5-30) • Caméra Nom de la caméra, paramètres initiaux de la caméra, jour/nuit, paramètres des noms de périphérique d’entrée et de sortie externe (P. 5-9) • Redémarrage Paramètres pour les éléments requérant le redémarrage de la caméra (Redémarrage) (P. 5-32) • Vidéo Paramètres initiaux de la caméra, qualité de l’image, taille de l’image, paramètres des taux de prise de vue pour JPEG et H.264 ainsi que des paramètres d’affichage sur écran (P. 5-12) • Télécharg. Paramètres de téléchargement HTTP et FTP et des notifications par e-mail (P. 5-14) • Serveur Paramètres du serveur d’images, du serveur audio et du serveur HTTP (P. 5-17) • Événement Tampon d’images, détection du volume, entrée périph. ext., minuterie et téléchargement de clip audio (P. 5-19) • Contrôle accès Paramètres de compte utilisateur autorisé, permissions utilisateur et de restriction d’accès des invités (P. 5-22) • IPsec Paramètres IPsec (P. 5-24) 5-2 • Maintenance Affichage et exécution (affichage des journaux, paramètres actuels, redémarrage et restauration des paramètres initiaux) (P. 5-33) Important Remarques relatives à l’utilisation sous Windows 7/Vista/XP • Lorsque la boîte de dialogue [Windows Alerte Sécurité] apparaît, cliquez sur [Autoriser l’accès]. Une fois ce paramètre réglé, la boîte de dialogue n’apparaîtra plus. • Si la fenêtre contextuelle est bloquée et qu’une barre d’information apparaît en essayant d’accéder à [Afficher les journaux] ou [Afficher les paramètres actuels] sur la page de maintenance, activez les fenêtre contextuelle en suivant la procédure indiquée dans la barre d’informations. Accès au Menu des Paramètres Vous pouvez régler les différents paramètres de votre caméra via votre navigateur Internet. Rendez-vous d’abord sur la page d’accueil de la caméra (P. 4-2). Pour plus de détails sur la saisie de l’identifiant et du mot de passe, voir P. 4-3. Menu des Paramètres 1 2 Page des paramètres Vous pouvez accéder à chaque page des paramètres et à Admin Viewer à partir du Menu des Paramètres. 5 Éléments communs à toutes les pages de paramètres Application des nouveaux paramètres Lorsque vous modifiez un paramètre sur une page de paramètres, le lien [Appliquer] en haut ou en bas à droite de la page de paramètres passe du gris au bleu. 3 Cliquez sur [Appliquer] pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte. Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres précédents. 1 [Admin Viewer] Cliquez sur ce bouton pour ouvrir Admin Viewer. 2 [Retour au début] Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début. 3 Menu des paramètres Cliquez sur ce bouton pour naviguer dans les pages des paramètres. Important Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de quitter le navigateur Internet après avoir rempli les paramètres de la page paramètres. Modification des paramètres nécessitant le redémarrage de la caméra Les éléments nécessitant le redémarrage de la caméra pour modifier des paramètres sont signalés par une marque orange. Lorsqu’un élément signalé en orange est modifié, le bouton [Appliquer] en haut et en bas à droite de chaque page de paramètres devient [Appliquer et redémarrer]. Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte. Les nouveaux paramètres sont alors enregistrés et la caméra redémarre automatiquement. Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres précédents. Important Si vous changez de page de paramètres sans cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], les modifications seront perdues. Assurez-vous d’avoir bien cliqué sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer] pour que vos modifications soient prises en compte. 5 -3 Retour au Menu des paramètres Pour retourner au menu des paramètres, cliquez sur [Menu des paramètres] en haut à droite de chaque page de paramètres. Important • N’ouvrez pas simultanément plusieurs pages de paramètres et essayez de modifier les paramètres d’une seule caméra. • Pour naviguer parmi les pages de paramètres, n’utilisez pas les boutons [Précédent] ou [Suivant] de votre navigateur Internet. Cela pourrait annuler vos modifications de paramètres ou entraîner l’application de modifications non désirées. Remarque Pour afficher une explication détaillée de chaque élément, cliquez sur le bouton [Aide] au début de chaque élément. 5-4 [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc. Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Réseau local • Mot de passe administrateur Définir le mot de passe administrateur. • IPv4 Définir l’adresse IPv4. • IPv6 Définir l’adresse IPv6. • DNS Définir l’adresse du serveur de noms, le nom d’hôte et l’enregistrement DDNS. • SNMP Configurez les paramètres nécessaires pour utiliser le SNMP. Mot de passe administrateur 5 1 [Interface de réseau local] Sélectionnez [Auto], [Duplex Intégral] ou [SemiDuplex]. Normalement, le mode [Auto] est utilisé. Page des paramètres • Réseau local Définir l’adresse IP et les autres éléments nécessaires à la connexion au réseau local. 2 [Taille de paquet maximale] Entrez l’unité maximum de transmission. Habituellement il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre par défaut de 1500. Important • Il est possible que la caméra devienne inaccessible à partir du navigateur Internet actif si l’[Interface de réseau local] ou la [Taille de paquet maximale] sont modifiées. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section «Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage» (P. 5-32). • Réglez la [Taille de paquet maximale] sur 1280 ou plus si vous utilisez l’IPv6. Remarque 1 [Mot de passe] Définir le mot de passe administrateur. Vous pouvez utiliser jusqu’à huit caractères (un octet) ASCII (espaces ou caractères d’imprimerie). La valeur d’usine par défaut est «camera». Si les outils Admin Viewer, Admin Tools, etc. sont connectés, interrompez la connexion avant de modifier le mot de passe. • Lorsque vous utilisez une fibre optique ou une connexion ADSL, vous pouvez régler le volume maximum des données sur une valeur légèrement inférieure afin d’obtenir un rendement d’envoi supérieur. IPv4 2 [Confirmer le mot de passe] Entrez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer. Important • Assurez-vous de bien changer le mot de passe administrateur afin de garantir la sécurité du système. N’oubliez pas votre nouveau mot de passe. • Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les paramètres par défaut (P. 8-22). Remarque : lorsque vous réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut excepté la date et l’heure. 1 [Méthode de définition d’adresse IPv4] Dans le mode de paramétrage de l’adresse, sélectionnez [Manuel] ou [Auto. (DHCP)]. Si vous sélectionnez le mode [Manuel], entrez directement les valeurs en fonction de l’environnement d’utilisation de la caméra. Si vous sélectionnez le mode [Auto. (DHCP)], la valeur donnée automatiquement par le serveur DHCP sera entrée dans l’adresse [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut]. 2 [Adresse IPv4] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1, entrez une adresse IP fixe. 5 -5 3 [Masque de sous-réseau] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1, entrez les valeurs du masque de sous-réseau pour chaque réseau. 2 [Auto.] Si vous souhaitez que l’adresse soit définie automatiquement, sélectionnez [Activée], sinon sélectionnez [Désactivée]. 4 [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section 1, entrez une valeur appropriée. Assurez-vous de bien faire le réglage des paramètres lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui du visionneur. 3 [Adresse IPv6 (Manuel)] Entrez une adresse IPv6fixe. Important • Pour obtenir [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut], contactez votre administrateur système. • L’adresse IP de la caméra ne peut pas commencer par les chiffres 127, comme 127.0.0.1. par exemple. • Si l’un des paramètres de [Adresse IPv4], [Masque de sousréseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] est erroné, l’accès au réseau peut être désactivé. Dans ce cas, consultez la section «Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra» (P. 2-5) et utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour définir à nouveau l’adresse. • Si des paramètres sont modifiés dans [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut], il se peut que la caméra soit inaccessible à partir de votre navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section «Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage» (P. 5-32). • Si vous sélectionnez le mode [Auto. (DHCP)] comme mode de paramétrage de l’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne pas être attribuée correctement dans certains environnements, comme par exemple lorsqu’il y a un routeur entre le serveur DHCP et la caméra. Dans ce cas, attribuez une adresse IPv4 fixe à partir des paramètres [Manuel]. Remarque • Vous pouvez vérifier quelle l’adresse IPv4 a été attribuée via le mode [Auto. (DHCP)] avec l’outil VB Initial Setting Tool. 4 [Longueur du préfixe] Entrez une longueur de préfixe comprise entre 16 et 128 si vous avez sélectionné [Activée] dans l’étape 2. 5 [Adresse IPv6 de passerelle par défaut] Si le mode [Désactivée] est spécifié dans la section 2, entrez une adresse de passerelle par défaut. Assurezvous de bien faire le réglage des paramètres lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui du visionneur. 6 [Adresse IPv6 (Auto)] Si le mode [Activer] a été sélectionné lors de l’étape 1 et le mode [Activé] a été sélectionné lors de l’étape2, l’adresse attribuée automatiquement s’affichera. Important • Pour obtenir l’[Adresse IPv6 (manuel)], [Longueur du préfixe] et l’[Adresse IPv6 de passerelle par défaut], contactez votre administrateur système. • Si des paramètres sont modifiés dans l’[IPv6], l’[Adresse IPv6 (Manuel)], la [Longueur du préfixe] ou l’[Adresse IPv6 de passerelle par défaut], il se peut que la caméra soit inaccessible à partir de votre navigateur internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section «Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage» (P. 5-32). Remarque • Dans un environnement où l’IPv6 ne peut pas être utilisé, si IPv6 est réglée sur [Activer] et auto est réglé sur [Activé], le champ [Adresse IPv6 (Auto.)] affichera seulement le lien dadresse local. DNS IPv6 1 [Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur de noms 2] Entrez l’adresse du serveur de noms que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer une seule adresse, laissez le champ [Adresse du serveur de noms 2] vide. 1 [IPv6] Définissez l’IPv6 sur [Désactiver] ou [Activer]. 5-6 [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc. 2 [Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS] Sélectionnez [Activer] et entrez le nom du serveur et de l’hôte de la caméra. Vous pouvez enregistrer le nom d’hôte de la caméra dans le serveur de noms. Les caractères A à Z, a à z, 0 à 9, «-» (trait d’union), «_» (caractère de soulignement) et «.» (point) peuvent être utilisés jusqu’au nombre de 63 (un octet). Important N’utilisez pas de «_» (caractère de soulignement) pour le [Nom d’hôte] dans Internet Explorer 8. 5 [Emplacement d’installation] Définissez les informations concernant l’emplacement d’installation de votre caméra. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. Remarque • Les informations définies dans la caméra ne sont lisibles que par le gestionnaire SNMP. 5 • Utilisez le gestionnaire SNMP supportant SNMP MIB2 (qui prend en charge le RFC1213). Page des paramètres • Prend en charge le protocole SNMP versions v1 et v2 (mais pas la version v3). Remarque • Si la méthode de paramétrage de l’adresse IP de la caméra est définie sur [Auto. (DHCP)] (P. 5-5), enregistrez le nom d’hôte DNS. Les paramètres d’enregistrement du serveur DNS doivent être définis à l’avance. Pour connaître les paramètres du serveur DNS, contactez votre administrateur système. • Si l’adresse du serveur de noms 1 est indisponible, l’adresse du serveur de noms 2 sera utilisée. Cependant, l’adresse du serveur 2 doit être définie en avance. SNMP 1 [SNMP] Définissez SNMP sur [Désactiver] ou [Activer]. Si le mode [Activer] est sélectionné, les informations de la caméra peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. 2 [Nom de la communauté] Définissez un nom de communauté pour le SNMP. Il est recommandé de changer le nom de la communauté pour garantir la sécurité du système. 3 [Informations sur le contact Administrateur] Définissez les informations de contact (e-mail, etc.) de l’administrateur de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. 4 [Nom de la fonction d’administration] Définissez le nom de la caméra utilisé pour l’administration. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. Si laissé vide, «VB-M700» sera utilisé par défaut pour la caméra VB-M700F et «VB-M600» sera utilisé par défaut pour la caméra VB-M600D/VB-M600VE. 5-7 [Date et heure] Paramètres de date et heure Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Date et heure actuelles La date et l’heure enregistrées dans la caméra s’affichent. • Paramètre Sélectionnez la méthode de paramétrage de la date et de l’heure ainsi que le fuseau horaire de la caméra. Date et heure actuelles [Date], [Heure] La date et l’heure enregistrées dans la caméra s’affichent. Paramètre [Synchroniser avec la diffusion NTP] La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP. La caméra se réglera sur l’heure des diffusions NTP reçues à partir du serveur NTP. [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur] La caméra se réglera sur la date et l’heure de l’ordinateur ayant accès à la caméra à ce moment là. Le fuseau horaire sera également défini automatiquement. 3 [Fuseau horaire] Sélectionnez dans la liste le décalage horaire adéquat à partir du méridien de Greenwich. Remarque • Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur], après avoir cliqué sur [Appliquer], le [Mode de paramétrage] passera sur [Définir automatiquement]. 1 [Mode de paramétrage] Sélectionnez [Définir manuellement], [Synchroniser avec le serveur NTP], [Synchroniser avec la diffusion NTP], [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur]. 2 [Date], [Heure] Définissez les paramètres suivants en fonction du mode que vous avez sélectionné dans le [Mode de paramétrage]. [Définir manuellement] Réglez la date et l’heure voulues. La date est définie sur <année/mois/jour> et l’heure sur le format 24 heures dans l’ordre suivant : <heure : minute : seconde> (deux chiffres pour le mois, le jour et l’heure). Exemple : Pour entrer 13:23:04, le 23 août 2011, entrez «2011/08/23» et «13:23:04». [Synchronisation avec le serveur NTP] La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP. Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur NTP. 5-8 • Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec le serveur NTP] et que l’adresse IP du serveur NTP est erronée ou que la connexion avec le serveur NTP ne peut être établie, la date et l’heure ne seront pas modifiées. • Le mode de diffusion NTP de la caméra ne prend pas en charge l’IPv6. • Si le paramètre [Fuseau horaire] est modifié, l’affichage de la date et de l’heure sera automatiquement mis à jour en fonction du fuseau horaire spécifié. [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Nom de la caméra Entrez le nom de la caméra. Le nom de la caméra est requis pour utiliser avec RM-Lite. • Jour/nuit. Sélectionnez le mode jour/nuit. • Conditions d’installation VB-M700F Réglez le voyant sur Activé/Désactivé. • Nom du périphérique externe Définissez les noms d’entrée et de sortie du périphérique externe. Nom de la caméra [Nom de la caméra] Assurez-vous de bien entrer le [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]. Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères ASCII (espaces et caractères d’imprimerie) pour le [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]. Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères du jeu de caractères Unicode dans le champ [Nom de la caméra (caractères Unicode)]. Remarque • Le nom de la caméra entré ici sera affiché quand la caméra sera inscrite pour l’utilisation avec le logiciel RM-Lite fourni. Paramètres initiaux de la caméra 1 [Mode AE], [Obturation lente], [Vitesse d’obturation] Réglez le contrôle de l’exposition et la vitesse d’obturation pour démarrer la caméra. 5 Page des paramètres • Paramètres initiaux de la caméra Définissez le mode AE et la vitesse d’obturation, la compensation d’exposition, le mode de mesure, le contrôle intelligent des ombres et la balance des blancs pour le démarrage de la caméra. [Mode AE] [Auto] L’exposition est automatiquement contrôlée. [Auto (Sans scintillement)] Dans ce mode, les scintillements de l’image causés par les lumières fluorescentes, etc. peuvent être réduits. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée selon la luminosité de l’environnement dans lequel la caméra est utilisé. [Auto (prio. d’obturation)] Si vous sélectionnez ce mode, vous pouvez spécifier une vitesse d’obturation. [Obturation lente] Vous pouvez utiliser le mode obturation lente seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur [Auto]. Lorsque vous filmez dans l’obscurité, choisissez la vitesse d’obturation la plus lente dans le mode autoexposition. Sélectionnez [Désactiver], [1/15] ou [1/8]. Un temps plus long d’obturation génère des images résiduelles lorsque vous filmez un sujet en mouvement. Vous devez donc sélectionner un temps d’obturation approprié aux conditions de tournage. [Vitesse d’obturation] Vous pouvez utiliser le mode vitesse d’obturation seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur [Auto (prio. d’obturation)]. Choisissez la vitesse d’obturation voulue des 12 niveaux de [1/8] à [1/8000]. Lorsque vous filmez un sujet en mouvement, vous obtiendrez des images moins floues en sélectionnant une vitesse d’obturation plus rapide. 2 [Compensation de l’exposition] Lors du démarrage de la caméra, la compensation d’exposition peut être réglée dans la plage de valeurs entre -3 et 3. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive. Pour obscurcir l’image, sélectionnez une valeur négative. 3 [Mode de mesure] Définissez le mode de mesure lorsque la caméra démarre. [Mesure pondérée centrale] L’écran entier est mesuré en mettant au point sur le centre. Même lorsque des zones plus sombres ou plus claires sont présentes à la périphérie de l’écran, l’exposition appropriée peut être définie pour le sujet proche du centre de l’image. Utilisez ce mode si le sujet est au centre de l’écran. 5 -9 [Mesure moyenne] L’ensemble de l’écran est mesuré en effectuant une moyenne. Une exposition stable peut être obtenue même si l’environnement de tournage présente des différences notables de luminosité. Utilisez ce mode pour stabiliser l’exposition dans des endroits où il y a des véhicules ou des personnes en mouvement. [Mesure sélective] Le centre de l’écran est mesuré. Une exposition appropriée peut être obtenue pour le sujet présent au centre de l’écran, indépendamment du niveau de luminosité à la périphérie de l’écran. Utilisez ce mode si vous souhaitez ajuster l’exposition au centre de l’écran car votre sujet est trop éclairé, est en contre-jour, etc. 4 [Contrôle intel. ombres] Sélectionnez [Désactiver] ou l’un des 7 niveaux entre 1 (faible) et 7 (fort) pour le contrôle intelligent des ombres au démarrage de la caméra. 5 [Balance des blancs] Sélectionnez la balance des blancs en fonction de la source de lumière pour obtenir des couleurs naturelles. [Auto.] La balance des blancs est ajustée automatiquement. [Manuel] Réglez les valeurs de gain rouge et bleu en fonction de la source de lumière. Entrez une valeur comprise entre 0 et 1023 pour le [Gain R] et le [Gain B]. [Fluorescent lumière du jour] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de jour fluorescent. [Fluorescent lumière blanche] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de jour fluorescent ou un éclairage blanc fluorescent. [Fluorescent lumière chaude] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage fluorescent chaud. [Lampe à mercure] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes au mercure. [Lampe à sodium] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes à sodium orange. [Lampe halogène] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes halogènes ou à incandescence. 5-10 Important • Les paramètres initiaux de la caméra 1 à 5 définissent les paramètres par défaut au démarrage de la caméra. Les modifications de paramètres sont prises en compte lorsque la caméra est de nouveau connectée ou démarrée. Précisez les paramètres utilisés dans l’actuel environnement d’utilisation à partir de l’Admin viewer (P. 7-11). • Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il est possible que l’image clignote. Dans ce cas, essayez de régler le [Mode AE] sur [Auto (prio. d’obturation)] et sélectionnez une vitesse d’obturation inférieure à 1/100 pour voir si cela résout le problème. Jour/Nuit 1 [Mode] Réglez le mode Jour/nuit sur [Manuel] ou [Auto.]. Si vous avez sélectionné le mode [Manuel], vous pouvez passer manuellement du [Mode jour] au [Mode nuit] en utilisant la fonction Mode nuit de la visionneuse Admin viewer (P. 7-15). Si vous avez sélectionné le mode [Auto.], réglez [Bascule de la luminosité] et [Réponse (s)] en fonction de l’environnement dans lequel la caméra est installée ainsi que des conditions de bascule désirées. 2 [Bascule de la luminosité] Réglez le niveau de luminosité auquel se fait la bascule entre le [Mode jour] et le [Mode nuit]. Sélectionnez [Plus sombre], [Légèrement plus sombre], [Standard], [Légèrement plus clair] ou [Plus clair]. Sélectionnez [Plus sombre] si vous souhaitez obtenir le plus de couleurs possibles lorsque vous filmez. Sélectionnez [Plus clair] pour réduire le bruit. Remarque : ce mode passe au noir et blanc plus rapidement. 3 [Réponse (s)] Réglez le nombre de secondes nécessaires pour déterminer le passage du [Mode jour] au [Mode nuit]. Sélectionnez [5], [10], [20], [30] ou [60]. Votre caméra passera du [Mode jour] au [Mode nuit] si la luminosité reste au-dessus ou au-dessous du niveau indiqué à l’étape 2 pendant le nombre de secondes que vous avez specifie. Sélectionnez [30] ou [60] si la luminosité change fréquemment, par exemple lorsque qu’une source de lumière passe devant la caméra. Sélectionnez [5] ou [10] si le changement de luminosité est minime. [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe Important • Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les modes [Jour/nuit], effectuez un test approfondi pour vérifier l’efficacité des paramètres avant de filmer. • Si le mode [Jour/nuit] est réglé sur [Auto.], réglez le [Mode AE] et Admin Viewer sur [Auto.], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)] (P. 7-13). 5 • Pour utiliser votre caméra avec un éclairage infrarouge, réglez le mode [Jour/nuit] sur [Manuel]. L’éclairage infrarouge ne peut être utilisé avec le mode [Auto.]. Page des paramètres • Pendant la bascule entre le [Mode jour] et le [Mode nuit], la mise au point peut ne pas se faire correctement selon la luminosité. • Si vous avez réglé le mode [Jour/nuit] sur [Auto.], le filtre de coupure infrarouge peut bouger plusieurs fois lorsque la caméra passe du [Mode jour] au [Mode nuit]. Les modes panoramique, inclinaison, zoom et mise au point manuelle ne fonctionneront pas pendant ce temps. Conditions d’installation VB-M700F [Activation des voyants] Sélectionnez [Éteindre] ou [Allumer] pour régler le statut des voyants sur la caméra. Réglez sur [Éteindre] si vous ne voulez pas allumer le voyant. Périphérique d’entrée externe 1, 2 / Périphérique de sortie externe 1, 2 [Nom du périphérique] pour le périphérique d’entrée/sortie externe. Assurez-vous de bien entrer les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques connectés correspondants. Entrez le [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] en utilisant jusqu’à 15 caractères (caractères ASCII (espace ou caractères d’imprimerie) excepté les guillemets (")). Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères du jeu de caractères Unicode dans le champ [Nom du périphérique (caractères Unicode)]. Remarque Le nom de périphérique externe indiqué ici sera affiché lorsque la visionneuse Admin Viewer ou RM-Lite inclus est utilisé. 5-11 [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Paramètres initiaux de la caméra Réglez les paramètres pour ajouter ou non des fonctions intelligentes d’informations (excepté la détection du volume) pour les en-têtes des JPEG. 3 [Nombre maximal d’images par seconde : transmission des images] Pour réduire la charge de la visionneuse, limitez le nombre d’images par seconde. Le maximum est de 30 images/sec. Entrez une valeur entre 0,1 et 30,0. • JPEG Réglez la qualité de l’image, la taille, le nombre d’images par seconde et la taille de téléchargement pour les JPEG. 4 [Taille de l’image : téléchargement] Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images téléchargées. Pour plus de détails sur les paramètres de téléchargement, voir P. 5-14. • H.264 Choisissez le nombre de bits, la taille de la vidéo et le taux de prise de vue dans H.264. H.264 • Affichage sur Ecran Réglez l’heure, la chaîne de caractères, etc. à afficher sur les images. Paramètres initiaux de la caméra 1 [Iinformation de fonction intelligente] Choisissez entre [Ajouter] et [Ne pas ajouter] pour les informations de fonctions intelligentes autres que détection de volume dans les informations d’en-tête JPEG. JPEG 1 [Contrôle de la vitesse de transmission] Sélectionnez [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] ou [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission]. 2 [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] Si vous avez sélectionné [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] lors de l’étape 1, sélectionnez 32 à 4096 (12 niveaux au total) pour la vitesse de transmission cible. 1 [Qualité de l’image] Sélectionnez la qualité d’image désirée de 1 à 5 (5 niveaux) pour chaque taille de JPEG des images transmises. Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne. 2 [Taille d’image : transmission des images] Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images transmises. Ce sera la taille d’image par défaut pour tous les utilisateurs. 5-12 3 [Qualité vidéo] Si vous avez sélectionné [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] lors de l’étape 1, sélectionnez la qualité désirée de 1 à 5 (5 niveaux au total) pour la transmission de vidéo H.264. Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne. 4 [Taille de la vidéo] Sélectionnez [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images transmises. 5 [Nombre d’images par seconde (ips)] Sélectionnez [10], [15] ou [30] (ips) pour déterminer le nombre d’images par seconde des vidéos transmises. [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde Important • La charge du réseau augmente si vous sélectionnez une taille de vidéo plus grande, une meilleure qualité d’image ou le nombre de bits désirés car cela augmente le volume des données par image. JPEG : Le nombre d’images par seconde peut diminuer H.264 : La vidéo peut être temporairement perturbée • Un bruit d’image peut devenir apparent si une taille d’image large et une faible vitesse de transmission cible sont réglés. • Remarquez que si vous utilisez la visionneuse incluse RMLite, l’utilisation du disque dur sera aussi affecté pendant l’enregistrement. Affichage sur écran 5 Page des paramètres • Le volume des données peut augmenter en fonction du type de sujet filmé ou de ses mouvements. Si le nombre d’images par seconde reste bas ou que d’autres conditions indésirables perdurent, diminuez la taille ou la qualité de l’image. 6 [Affichage du texte] Sélectionnez [Ne rien désactiver], [Afficher la chaîne indiquée] ou [Afficher le nom de la caméra] pour déterminer l’affichage des chaînes de texte sur les images. Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée], l’[Affichage d’une chaîne de texte] définie dans 8 s’affichera. Si vous sélectionnez [Afficher le nom de la caméra], la chaîne de texte définie dans [Nom de la Caméra (caractères alphanumériques)] sous [Caméra] s’affichera (P. 5-9). 7 [Position du texte] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position du texte. 8 [Affichage d’une chaîne de texte] Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée] dans 6 [Affichage du texte], choisissez une chaîne de texte pouvant comprendre jusqu’à 15 caractères alphanumériques à afficher sur les images. 9 [Couleur du texte] Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune], [Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur du texte à afficher sur l’image. q [Couleur de contour du texte] A Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune], [Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur de contour du texte. 1 [Affichage de la date] Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage de la date sur les images. Si vous sélectionnez le mode [Activer] la date sera affichée sur les images. 2 [Position de la date] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position de l’affichage de la date. 3 [Format de la date] Sélectionnez [AAAA/MM/JJ], [JJ/MM/AAAA] ou [MM/JJ/ AAAA] pour définir le format de l’affichage de la date. 4 [Affichage de l’heure] Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage de l’heure sur les images. Si vous sélectionnez le mode [Activer] l’heure sera affichée sur les images. 5 [Position de l’heure] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position de l’affichage de la date. a [Profondeur de couleur du texte et du contour] A Sélectionnez [Remplir le texte et le contour], [Appliquer la transparence au texte uniquement], [Appliquer la translucidité au texte uniquement] ou [Appliquer la translucidité au texte et à son contour] pour définir la profondeur de couleur du texte et du contour à afficher sur les images. Important L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Ne l’utilisez que comme information de référence lorsqu’un haut niveau de fiabilité constant est requis. Remarque • L’heure affichée à l’écran peut différer de celle de la caméra de plusieurs secondes (P. 5-8). • En fonction des paramètres de qualité de l’image, l’affichage à l’écran peut être plus ou moins facile à lire. Réglez-le après avoir vérifié l’aperçu sur vos images. • L’affichage à l’écran dépend de fonctions intelligentes de détection (P. 6-8). Ajustez si nécessaire. 5-13 [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Téléchargement général Choisissez l’opération de téléchargement. • Téléchargement HTTP Réglez les connexions de téléchargement HTTP. • Téléchargement FTP Réglez les connexions de téléchargement FTP. • Notification par e-mail Définissez les notifications par e-mail d’images et d’informations événementielles. Téléchargement général • Diminuer la fréquence de téléchargement : – Réduire la valeur dans [Tampon pré-événement (nombre d’images)] ou [Tampon post-événement (nombre d’images)] (P. 5-19). – Si vous avez activé l’[Événement de détection de volume], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF] ou [Fonctionnement sur événement INACTIF] (P. 5-19). – A partir de l’onglet [Événement] de l’outil Intelligent Function Setting Tool > désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur événement INACTIF] ou [Fonctionnement avec détection de mode] (P. 6-13). – Si vous avez activé l’[Événement d’entrée périphérique externe], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF] ou [Fonctionnement sur événement INACTIF] (P. 5-20). – Si [Paramètre d’événement de minuteur] est activé, augmentez la valeur de l’[Intervalle de répétition] (P. 5-21). Téléchargement HTTP [Télécharger] Sélectionnez [Téléchargement désactivé], [Téléchargement HTTP] ou [Téléchargement FTP] pour définir la méthode de téléchargement. Important • Si vous utilisez la fonction de téléchargement, vous devez définir également, soit le menu [Evènements] (P. 5-19) soit les tabulations [Evènements] dans Intelligent Function Setting Tool (P. 6-11). • Si vous utilisez à la fois la notification par e-mail et le téléchargement des images par HTTP/FTP, définissez [Taille d’image : téléchargement] (P. 5-12) en [320 x 240] ou moins. • Le téléchargement HTTP ne prend pas en charge le SSL/ TLS. • Si la caméra est paramétrée de façon à effectuer des téléchargements et des notifications par e-mail en continu, il se peut que certaines images ou certains e-mails ne soient pas envoyés en fonction de la taille de l’image et de la situation du réseau du serveur. Dans ce cas, un message du journal des événements s’affiche (P. 5-33). • Si le destinataire du téléchargement HTTP/FTP ou des notifications par e-mail est paramétré pour fonctionner sous Windows, la communication IPsec ne peut pas être utilisée. Remarque Pour diminuer le volume de téléchargement ou des notifications par e-mail, essayez les étapes suivantes. Vérifiez également les paramètres comprenant le réseau du serveur. • Diminuez la taille du fichier de l’image : – Définissez une valeur inférieure dans [Qualité de l’image] pour les JPEG (P. 5-12). – Définissez une valeur inférieure pour la [Taille d’image : téléchargement] pour JPEG (P. 5-12). 5-14 1 [Notification] Sélectionnez [Notification uniquement avec HTTP] ou [Notification avec image via HTTP] pour définir le contenu de la notification. 2 [URI] Entrez l’URI à télécharger (jusqu’à 255 caractères). 3 [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. La méthode d’authentification est l’authentification de base. 4 [Serveur proxy] Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur proxy (jusqu’à 63 caractères). 5 [Port proxy] Entrez le numéro du port du serveur proxy (les paramètres par défaut sont définis sur [80]). [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail 6 [Identifiant proxy], [Mot de passe proxy] Entrez l’identifiant et le mot de passe du serveur proxy. La méthode d’authentification est l’authentification de base. 7 [Paramètre (chaîne de requête)] Entrez le paramètre (jusqu’à 127 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère «%» pour définir des paramètres (P. 8-4). Important Si vous vous connectez via un proxy, entrez les [Serveur proxy], [Port proxy], [Identifiant proxy] et [Mot de passe proxy]. Téléchargement FTP 5 Page des paramètres 8 [Test de téléchargement HTTP] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis [Appliquer] le mot de passe. 6 [Dénomination des fichiers] Définissez une norme de dénomination des fichiers. [AAAAMMJJHHMMSSms] Les images sont téléchargées en fonction du format du nom du fichier «{année} {mois} {jour} {heure} {minute} {seconde} {ms}.jpg» (Exemple : 20080123112122000.jpg) [Répertoire AAMMJJ / HHMMSSms] Un sous-répertoire nommé «{année}{mois}{jour}» est d’abord créé, puis l’image est téléchargée sous le fichier nommé : «{heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg» (Exemple : 20080123/112122000.jpg) [Boucle] Les images sont téléchargées sous un nom de fichier numéroté allant jusqu’à la valeur définie dans [Nombre maximum de boucles] (Exemple : 0000.jpg, 0001.jpg) [Paramètre utilisateur] Les images sont téléchargées en fonction de la méthode que vous avez sélectionnée pour nommer vos fichiers, dans le [Nom du sous-répertoire à créer] et dans le [Nom du fichier à créer]. [Nom maximum de boucles] Si vous avez défini la méthode pour nommer vos fichiers sur [Boucle], entrez le nombre maximum de boucles entre 0 et 9999. 1 [Notification] Le contenu des notifications est défini sur [Données d’image téléchargées avec FTP]. 2 [Serveur FTP] Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur FTP (jusqu’à 63 caractères). 3 [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. 4 [Mode PASV] Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] le mode PASV lorsque vous téléchargez via le FTP. 5 [Chemin de téléchargement des fichiers] Entrez le chemin vers le dossier où l’image doit être téléchargée (vous pouvez utiliser jusqu’à 255 caractères). [Nom de sous-répertoire à créer], [Nom de fichier à créer] Si vous avez défini la méthode pour nommer vos fichiers sur [Paramètre utilisateur], entrez le nom du sous-répertoire à créer ainsi que le nom du fichier créé (vous pouvez utiliser jusqu’à 127 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère «%» pour définir des paramètres (P. 8-4) 7 [Test du téléchargement FTP] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis [Appliquer] le mot de passe. 5-15 Notification par e-mail [Identifiant], [Mot de passe] Si vous avez sélectionné [SMTP-AUTH] comme méthode d’authentification des e-mails, entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. 7 [Objet] Entrez l’objet de l’e-mail à envoyer (jusqu’à 31 caractères). 1 [Notification] Pour définir le contenu des notifications, sélectionnez [Texte uniquement] ou [Texte avec image]. Si le [Téléchargement] est défini sur [Téléchargement désactivé], [Texte avec image] ne sera pas disponible. 2 [Nom du serveur de messagerie] Entrez le nom de l’hôte ou l’adresse IP du serveur SMTP (jusqu’à 63 caractères). 3 [Port du serveur de messagerie] Entrez le numéro du port du serveur SMTP (les paramètres par défaut sont définis sur [25]). 4 [Expéditeur (From)] Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur (jusqu’à 63 caractères). 5 [Destinataire (To)] Entrez l’adresse e-mail du destinataire (jusqu’à 63 caractères). 6 [Authentification] Sélectionnez [Aucun], [POP before SMTP] ou [SMTPAUTH] pour définir la méthode d’authentification des e-mails. Choisissez la méthode appropriée en fonction de la méthode d’authentification utilisée par le serveur SMTP. [Identifiant], [Mot de passe], [Serveur POP] Si vous avez sélectionné [POP before SMTP] comme mode d’authentification des e-mails, entrez l’identifiant et le mot de passe ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur POP requis pour l’authentification. 5-16 8 [Corps du message] Entrez le message (texte) de l’e-mail à envoyer (jusqu’à 255 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère «%» pour définir des paramètres (P. 8-4). 9 [Test de notification par e-mail] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Pour un mot de passe, cliquez d’abord sur [Exéc.] puis [Appliquer] le mot de passe. [Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Serveur audio • Serveur d’images Réglez la transmission de l’image à partir de la caméra. 5 Page des paramètres • Serveur audio Réglez la transmission / réception audio. • Serveur HTTP Définissez la méthode d’authentification, le port HTTP ainsi que la page Internet de destination. Serveur d’images 1 [Transmission audio à partir de la caméra] Lorsque vous sélectionnez [Activer], l’entrée audio via le microphone fixé à la caméra peut être transmise à la visionneuse VB-M700/600 Viewer. 2 [Volume d’entrée] Réglez le volume d’entrée du microphone fixé à la caméra de 1 à 100. Plus la valeur est élevée, plus l’entrée du son est élevée. 1 [Nombre maximal de clients] Définissez le nombre maximum de clients pouvant se connecter en même temps à la caméra. Vous pouvez entrer jusqu’à 30 clients. Si vous sélectionnez 0, la connexion sera interdite à tous excepté pour l’administrateur. 2 [Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra] Définissez la longueur maximum de la file d’attente des clients demandant des privilèges de contrôle à partir de la visionneuse. Le nombre maximum est de 30. Entrez un chiffre entre 0 et 30. Si vous choisissez de définir le nombre maximum sur 0, le contrôle de la caméra sera interdit à tous, excepté à l’administrateur. 3 [Durée de connexion maximale (s)] Définissez la durée, en secondes, durant laquelle un client peut rester connecté à la caméra. La durée maximum est de 65535. Entrez un nombre entier entre 0 et 65535. Si 0 est entré, le temps de connexion devient illimité. 4 [Durée de contrôle de la caméra (s)] Définissez le temps maximum durant lequel la visionneuse peut contrôler la caméra. La durée maximum est de 3600. Entrez un nombre entier entre 1 et 3600. 3 [Détection d’activité vocale] Si vous avez sélectionné [Activer], la transmission audio est temporairement interrompue lorsqu’il n’y a pas de sortie audio. Ainsi, la charge du réseau peut être réduite. 4 [Réception audio à partir de la visionneuse] Si vous avez sélectionné [Activer], le son reçu à partir de la visionneuse RM-Lite fournie avec la caméra peut sortir par les enceintes grâce à un amplificateur connecté à la caméra. 5 [Volume de sortie] Réglez le volume de sortie de l’enceinte reliée à la caméra sur une valeur comprise entre 1 et 100. Plus la valeur est grande, plus le volume de sortie est important. 6 [Annulateur d’écho] Si vous avez sélectionné [Activer], l’écho entre le microphone et l’enceinte est supprimé. 7 [Entrée audio] Réglez l’entrée du microphone. Sélectionnez [Entrée ligne], [Entrée microphone (micro dynamique)] ou [Entrée microphone (micro condensateur)]. • Transmission Audio • Volume d’entrée • Détection d’activité vocale • Annulateur d’écho 5 -17 • Réception audio • Volume de sortie Prudence Passez du mode entrée ligne au mode entrée microphone sur chaque page de réglage des paramètres en fonction des spécifications du microphone (P. 5-17). L’utilisation d’une mauvaise entrée peut endommager la caméra et/ou le microphone. Veillez à effectuer le paramétrage correctement. Important Le volume, le son, la qualité, etc., peuvent varier en fonction des caractéristiques du microphone utilisé. • Si les paramètres [Volume d’entrée] ou [Annulateur d’écho] sont modifiés après avoir réglé la détection du volume, vérifiez à nouveau les paramètres de détection. • Pour faire sortir le son par le terminal de sortie audio de la caméra, envoyez le son à partir de la visionneuse RM-Lite. Le son ne peut être envoyé à partir de la visionneuse VB Viewer ou Admin Viewer (P. 1-7). • Connectez une enceinte avec ampli à la caméra («Terminaux entrée/sortie audio» dans le «Manuel d’installation»). • Si vous avez sélectionné [Activer] le mode [Annulateur d’écho], la qualité du son ou du volume peut être affectée. Utilisez cette fonction si vous en avez la nécessité, en fonction de l’environnement d’installation de la caméra et de la façon dont elle est utilisée. • Lorsque vous envoyez des fichiers audio, veuillez lire attentivement la section «Important» sous «Terminaux entrée /sortie audio» dans le «Manuel d’installation». Serveur HTTP 1 [Méthode d’authentification] Réglez la méthode d’authentification utilisée avec le serveur HTTP sur [Authentification de base] ou [Authentification Digest]. 5-18 2 [Port HTTP] Définissez le numéro du port HTTP sur 80 ou entre 1024 et 65535. Normalement, on utilise [80] (paramètres par défaut). 3 [Port HTTPS] Définissez le numéro du port HTTP sur 443 ou entre 1024 et 65535. Normalement, on utilise [443] (paramètres par défaut). 4 [Adresse globale de la page Web] Si une adresse globale est assignée à la caméra grâce à la fonction NAT du routeur, entrez l’adresse globale ainsi que le numéro du port ici. Si [Adresse] est sélectionnée, entrez l’adresse IP précisée dans le champ [Adresse IPv4]. Si vous avez sélectionnée [Nom d’hôte], le nom d’hôte précisé dans [DNS] sous [Réseau] sera utilisé. Réglez les élements nécessaires dans [DNS] (P. 5-6). Important • Si vous modifiez les paramètres du [Port HTTP] ou du [Port HTTPS], la caméra peut être inaccessible à partir du navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section «Important» dans «[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage» (P. 5-32). • Si vous avez sélectionné [Adresse] dans [Adresse globale de la page Web], assurez-vous de bien paramétrer l’[Adresse IPv4 (adresse globale de la page Web)] et le [Numéro de port (adresse globale de la page Web)]. Si vous avez sélectionné [Nom d’hôte], assurez-vous également de bien paramétrer le [Nom d’hôte] dans [DNS] sous [Réseau] dans la page des paramètres. [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Lecture audio et Minuteur Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Détection de volume • Tampon d’images Paramétrez les éléments associés à la sauvegarde temporaire des images dans la mémoire tampon. 5 Page des paramètres • Détection de Volume Paramétrez l’opération à exécuter au moment de la détection du volume. • Entrée périphérique externe Paramétrez l’opération à exécuter lorsqu’un événement survient suite au branchement d’un périphérique externe. • Minuteur Paramétrez les événements du minuteur. • Téléchargement de clip audio Définissez le fichier enregistré comme playback. Tampon d’images 1 [Nombre d’images par seconde] Définissez le nombre d’images par seconde à appliquer quand des images sont temporairement sauvegardées dans la mémoire tampon lorsqu’un événement survient. 2 [Tampon pré-événement (nombre d’images)] Définissez le nombre d’images à garder dans la mémoire tampon avant la survenue d’un événement. 3 [Tampon post-événement (nombre d’images)] Définissez le nombre d’images à garder dans la mémoire tampon après la survenue d’un événement. Important • La capacité maximum de la mémoire tampon des images est d’environ 6 Mo. Si vous avez choisi d’utiliser des images volumineuses, il se peut que le nombre d’images par seconde, le tampon préévénement et le tampon post-événement peuvent ne pas s’exécuter tel que spécifié (P. 5-19). 1 [Événement de détection de volume] Réglez la détection de volume sur [Activer] ou [Désactiver]. 2 [Critères de détection] Réglez les critères pour générer les événements de détection de volume sur [Égal ou supérieur au volume de référence] ou [Égal ou inférieur au volume de référence]. 3 [Volume de référence] Réglez le volume de référence pour la détection entre 0 et 100. Effectuez un test du niveau du volume avant d’entrer les valeurs. 4 [Durée des critères de détection (en s)] Définissez la durée du critère de détection entre 0 et 10 (sec). Lorsque les critères de détection sont rencontrés sur la durée précisée ou sur plus longtemps, un événement ACTIF est généré. 5 [Fonctionnement sur événement ACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions 7 [Télécharger] et 8 [Notification par email] seront automatiquement exécutées lors d’un événement ACTIF. 6 [Fonctionnement sur événement INACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions 7 [Télécharger] et 8 [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement INACTIF. • Si l’enregistrement dans la mémoire tampon ne peut se faire selon les paramètres spécifiés, le journal affiche un message (P. 5-33). Avant d’utiliser des images volumineuses, vérifiez qu’aucun message n’apparaît dans le journal des événements (P. 5-33). 5 -19 7 [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sous-menu du [Téléchargement général] et dans le sous-menu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-14). 8 [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-16). Important • La fonction de détection du volume est temporairement désactivée lors des enregistrements des fichiers playback ou lorsque la visionneuse RM-Lite Viewer effectue une transmission audio. • La détection du volume et la sortie du périphérique externe ne peuvent pas être couplées. • Pour des remarques sur la détection de volume, voir «Précautions de sécurité» dans «Précautions pour l’utilisation des Fonctions Intelligentes et du logiciel de Gravure Vidéo Réseau RM-Lite» (P. xi). Entrée périphérique externe 3 [Fonctionnement sur événement ACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si [Activer] est sélectionné, les fonctions 5 [Télécharger] et 6 [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement ACTIF. 4 [Fonctionnement sur événement INACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si [Activer] est sélectionné, les fonctions 5 [Télécharger] et 6 [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement INACTIF. 5 [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectue lorsqu’un événement d’entrée périphérique externe survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sousmenu du [Téléchargement général] et dans le sousmenu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-14). 6 [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], les notifications par e-mail s’effectueront à chaque branchement de périphérique externe, à partir du moment où vous avez paramétré cet événement sur [Activer]. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sous-menu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-16). 7 [Lecture audio sur événement ACTIF] Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], le fichier audio spécifié dans [Clip audio] s’exécutera lorsqu’un événement ACTIF survient suite au branchement d’un périphérique externe. 8 [Lecture audio sur événement INACTIF] Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], le fichier audio spécifié dans [Clip audio] s’exécutera lorsque le périphérique externe passera sur INACTIF. 5-20 1 [Événement d’entrée périphérique externe] Réglez l’événement d’entrée périphérique externe sur [Activer] ou [Désactiver]. 9 [Clip audio] Sélectionnez le clip audio à exécuter. Pour l’enregistrement des clips audio, voir P. 5-21. 2 [Inversion d’entrée ON/OFF] Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] pour régler l’inversion d’entrée ON/OFF du périphérique externe. Si vous avez sélectionné [Activer], le branchement d’un périphérique externe entraînera un événement INACTIF. q [Volume] A Définissez le volume des clips audio entre 1 et 100. Plus grande est la valeur, plus fort est le son. [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Lecture audio et Minuteur Minuteur Important Le [Paramètre d'événement de minuteur] se répète toutes les 24 heures. Lorsque des horaires valides définis par un [Paramètre d'événement de minuteur] multiple entrent en conflit, c'est le minuteur avec [Heure de début] la plus récente qui est pris en compte. Le paramètre d'événement précédent s'arrête jusqu'à son heure de début le lendemain. 5 Page des paramètres Téléchargement de clip audio 1 [Paramètres d’événement de Minuteur] Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver] pour régler l’événement de minuteur. 2 [Heure de début] Réglez l’heure de début au format 24 heures. 3 [Paramètre de répétition] Si vous avez sélectionné [Activer], l’événement de délai interviendra en fonction des paramètres que vous avez entrés dans 4 [Intervalle de répétition], 5 [Nombre de répétitions]. 4 [Intervalle de répétition] Sélectionnez [1 s] [5 s] [10 s] [30 s] [1 min] [5 min] [10 min] [15 min] [20 min] [30 min] [1 heure] [3 heures] [6 heures] ou [12 heures] pour l’intervalle de répétition de téléchargement et de notification par e-mail. 5 [Nombre de répétitions] Définissez le nombre de répétitions pour les téléchargements et les notifications par e-mail, entre 1 et 65535. 1 [Rechercher le fichier] Précisez le fichier audio que vous souhaitez enregistrer comme clip audio puis cliquez sur [Ajouter]. 2 [Nom du clip audio] Entrez le nom du fichier audio à enregistrer comme clip audio (jusqu’à 15 caractères alphanumériques). Si vous laissez le champ vide, le clip audio sera supprimé. Pour supprimer un fichier audio enregistré, cliquez sur [Supprimer] à côté du nom du clip audio que vous souhaitez supprimer. Remarque La durée des fichiers audio doit être de 20 secondes ou moins et ces fichiers doivent être au format «.wav» (ì-law PCM de 8 bits, fréquence d’échantillonnage 8000 Hz, monophonique). 6 [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectuera aux intervalles spécifiés. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sous-menu du [Téléchargement général] et dans le sous-menu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-14). 7 [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (P. 5-16). 5-21 [Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Droit d’utilisateur • Compte d’utilisateur autorisé Enregistrez les personnes qui ont le droit d’accéder à la caméra. • Permission utilisateur Définissez les permissions pour les utilisateurs autorisés et les utilisateurs invités. • Restrictions d’accès à l’hôte IPv4 Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv4 est autorisé ou non. • Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv6 est autorisé ou non. Compte d’utilisateur autorisé [Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra], [Distribution des images], [Distribution du son] Définissez les permissions pour les utilisateurs autorisés et les utilisateurs invités. Cochez les cases correspondant aux éléments que vous souhaitez autoriser pour chaque utilisateur. Remarque Les utilisateurs autorisés ont plus de droits d’accès que les utilisateurs invités. Pour davantage de détails, voir «Chapitre 7, Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra» (P. 7-2). Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 1 [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe puis cliquez sur [Ajouter]. L’utilisateur autorisé sera ajouté à la liste des utilisateurs. L’identifiant peut comprendre jusqu’à 15 caractères (un octet) de A à Z, de a à z, de 0 à 9, «-» (trait d’union) et «_» (caractère de soulignement). Le mot de passe peut comprendre entre 6 et 15 caractères ASCII (un octet) (espace et caractères d’imprimerie). 2 [Liste d’utilisateurs] Une liste des utilisateurs autorisés s’affiche. Les permissions peuvent alors être définies pour ces utilisateurs. Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 utilisateurs en plus de l’administrateur (root). Vous pouvez également afficher la liste des utilisateurs en utilisant les boutons S T situés sur la droite. Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez l’utilisateur en question dans la liste et cliquez sur [Supprimer]. 1 [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes] Définissez les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sur [Désactiver] ou [Activer]. 2 [Stratégie par défaut] Si les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sont appliquées, définissez les paramètres par défaut sur [Autoriser l’accès] ou [Interdire l’accès]. 5-22 [Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs 3 [Adresse réseau/Sous-réseau] Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les adresses IPv4 pour chaque hôte sur [Autoriser] ou [Interdire]. Vous pouvez préciser le sous-réseau et définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque hôte. Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera restreint. 3 [Préfixe/Longueur du préfixe] Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les adresses IPv6 pour chaque hôte sur [Oui] ou [Non]. Vous pouvez préciser la longueur du préfixe et définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque hôte. Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera restreint. 5 Important Page des paramètres • Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur proxy. • Si vous paramétrez une restriction d’accès à un hôte par erreur, il se peut que vous ne puissiez plus accéder aux pages de paramètres elles-mêmes. Dans ce cas, restaurez les paramètres par défaut. Remarque Si la même adresse est copiée, ce sont les paramètres affichés le plus haut dans la liste qui s’appliqueront. Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 1 [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes] Définissez les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sur [Désactiver] ou [Activer]. 2 [Stratégie par défaut] Si les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sont appliquées, sélectionnez [Autoriser l’accès] ou [Interdire l’accès] comme stratégie par défaut. 5-23 [IPsec] Paramètres IPsec Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • IPsec Choisissez la méthode de paramétrage IPsec. • Paramètres d’échange de clés automatique Paramétrez l’échange de clés automatique. • Configuration d’IPsec La sécurité des IP peut être précisée grâce à l’échange de clés automatique ou via le paramétrage manuel avec une utilisation pouvant aller jusqu’à 5 appareils communicants. IPsec 1 [IPsec] Les paramètres de clé à utiliser avec l’IPsec peuvent être réglés sur [Échange de clés automatique] ou [Manuel]. Paramètres d’échange de clés automatique 3 [Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité] Définissez la période de validité pour IPsec SA (les paramètres par défaut sont réglés sur [480]). 4 [Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité] Définissez l’algorithme de cryptage de l’association de sécurité à utiliser avec le protocole d’échange IKE sur [AES->3DES] ou [AES->3DES->DES]. 5 [Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité] Définissez l’algorithme d’authentification à utiliser avec le protocole d’échange automatique IKE sur [SHA1] ou [SHA1->MD5]. 6 [Groupe DH] Sélectionnez [Groupe 2] ou [Groupe 2->Groupe 1] pour les informations de génération de la clé qui sera utilisée dans l’algorithme DH pour l’échange de clés via le protocole d’échange automatique de clé IKE. 7 [Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité] Définissez la période de validité pour ISAKMP SA (les paramètres par défaut sont réglés sur [480]). Configuration d’IPsec (échange de clés automatique) Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et préciser les paramètres IPsec pour un appareil de communication pour chaque paramétrage IPsec. 1 [Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité] Réglez l’algorithme de cryptage IPsec SA sur [AES ->3DES], [AES->3DES->DES] ou [AES->3DES->DES ->NULL]. L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme de cryptage applicable en partant de la gauche. 2 [Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité] Réglez l’algorithme d’authentification IPsec SA sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_SHA1_96-> HMAC_MD5_96]. L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme d’authentification applicable en partant de la gauche. 5-24 1 [Configuration d’IPsec] Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4] ou [Utiliser avec IPv6]. 2 [Mode IPsec] Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou [Mode de Transport]. 3 [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination] Entrez l’adresse IP de la connexion de destination. [IPsec] Paramètres IPsec 4 [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source] Entrez l’adresse IP de la source. 5 [Protocole de sécurité] Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP et AH]. Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’ESP. Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’AH. Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage. Configuration d’IPsec (manuel) Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et préciser les paramètres IPsec pour un appareil de communication pour chaque paramétrage IPsec. 5 Page des paramètres 6 [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité] Si vous avez défini le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] en 2, entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité. 7 [Longueur du masque de sous-réseau de destination] (IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6) Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] en 2. Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et 128 pour la connexion de destination. Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et 32. 8 [Clé prépartagée IKE] Entrez le clé prépartagée pour l’IKE (échange automatique de clés) (jusqu’à 127 caractères). Important Si la caméra redémarre durant un échange de clés, un message d’erreur de connexion est susceptible d’apparaître. Dans ce cas, reconnectez. Remarque Si vous utilisez l’échange de clés automatique, la communication avec la caméra mettra environ 5 à 10 secondes à s’établir. 1 [Configuration d’IPsec] Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4] ou [Utiliser avec IPv6]. 2 [Mode IPsec] Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou [Mode de Transport]. 3 [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination] Entrez l’adresse IP de la connexion de destination. 4 [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source] Entrez l’adresse IP de la source. 5 [Protocole de sécurité] Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP et AH]. Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’ESP. Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’AH. Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage. 6 [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité] Si vous avez défini le [Mode IPsec] sur [Mode de Tunnel] en 2, entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité. 5-25 7 [Longueur du masque de sous-réseau de destination] (IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6) Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini le [Mode IPsec] sur [Mode de Tunnel] en 2. Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et 128 pour la connexion de destination. Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et 32. z Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [ESP] ou [ESP et AH] en 5, il est nécessaire de paramétrer les éléments 8 l’[Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] à A g [SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)]. 8 [Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] Paramétrez l’algorithme de cryptage sur [AES], [3DES], [DES] ou [NULL] en fonction de l’algorithme de cryptage pris en charge par l’appareil à connecter. Il est normalement recommandé d’utiliser [AES] ou [3DES]. 9 [Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité] Paramétrez l’algorithme d’authentification [HMAC_SHA1_96], [HMAC_MD5_96] ou [Pas d’authentification] en fonction de l’algorithme d’authentification pris en charge par l’appareil à connecter. Si vous utilisez uniquement [ESP], vous ne pouvez pas sélectionner [Aucune authentification]. q [Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité A (sortant)] Paramétrez la clé de cryptage pour la sortie. Si vous avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en 8, entrez un hexadécimal de respectivement 128-bit, 192-bit ou 64-bit. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [NULL]. a [Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité A (sortant)] Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en 9, entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification]. s [SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)] A Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la sortie. Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295. d [Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité A (entrant)] Paramétrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour la sortie. Si vous avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en 8, entrez un hexadécimal de respectivement 128-bit, 5-26 192-bit ou 64-bit. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [NULL]. f [Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité A (entrant)] Paramétrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en 9, entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification]. g [SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)] A Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée. Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce paramètre étant également utilisé comme ID pour identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’autres ESP. z Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [AH] ou [ESP et AH] en 5, il est nécessaire de paramétrer les éléments A h [Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité] à S q [SPI AH de l’association de sécurité (entrant)]. h [Algorithme d’authentification AH de l’association de A sécurité] Paramétrez l’algorithme d’authentification AH sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en fonction de l’algorithme d’authentification pris en charge par l’appareil à connecter. j [Clé d’authentification AH de l’association de sécurité A (sortant)] Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en A h, entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. k [SPI AH de l’association de sécurité (sortant)] A Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la sortie. Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295. l [Clé d’authentification AH de l’association de sécurité A (entrant)] Paramétrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en A h, entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. [IPsec] Paramètres IPsec q [SPI AH de l’association de sécurité (entrant)] S Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée. Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce paramètre étant également utilisé comme ID pour identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’autres AH. 5 Important Page des paramètres • Pour faire fonctionner votre caméra sur l’IPsec, vous devez d’abord paramétrer les appareils de communication et le réseau. Pour plus d’informations sur ces réglages, contactez votre administrateur système. • Si vous modifiez des paramètres à partir du menu [IPsec], il se peut que votre caméra soit inaccessible à partir du navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section «Important» dans[Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage (P. 5-32). Remarque Si vous utilisez l’IPsec, les performances de la transmission vidéo diminuent. 5-27 [SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Certificats Créez un certificat SSL/TLS. • Gestion des certificats Gestion du certificat SSL/TLS. • Communications cryptées Paramétrez la communication cryptée. Certificats 5 [Date de début de la période de validité], [Date de fin de la période de validité] Définissez la période de validité du certificat à créer entre le 01/01/2001 et le 31/12/2031 (requis si vous créez un certificat auto-signé). Important Il est recommandé, pour des questions de sécurité, d’utiliser un certificat auto-signé lorsque vous n’avez pas besoin d’effectuer des tests, etc. pour assurer la pleine sécurité de l’installation. Pour l’exploitation du système, vous devez acquérir et installer un certificat émis par un CA. Gestion des certificats 1 [Créer un certificat auto-signé] Après avoir entré chacun des paramètres suivants, cliquez sur [Exéc.] pour créer un certificat auto-signé. Suivez les instructions du message puis redémarrez. Le certificat créé prendra effet après le redémarrage. Remarque Créer un certificat prend du temps, il est donc recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. 2 [État du certificat] Si aucun certificat n’a été installé, le message [Non installé] apparaît. Si un certificat a été installé, le message [Installé] apparaît. 3 [Pays (C)] Saisissez le code pays. 4 [État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)], [Unité organisationnelle (OU)], [Nom commun (CN)] Entrez le nom de l’état et/ou de la province, de la localité, le nom de l’organisation, de l’unité organisationnelle et le nom commun en caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables). Entrez un nom d’hôte au format FQDN, etc. afin de paramétrer le nom commun (requis). 5-28 1 [Générer une demande de signature de certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour créer une clé privée de serveur et une clé privée de permission d’autocertification pour générer une demande de signature de certificat. Une fois le certificat créé, la demande de signature du certificat apparaîtra dans une fenêtre séparée. Remarque Générer une demande de signature de certificat prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. 2 [Afficher les détails d’une demande de signature de certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails de la demande de signature du certificat. 3 [Installer un certificat de serveur] Effectuez cette opération pour installer un certificat de serveur. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le fichier d’installation du certificat, puis sur [Exéc.]. Le certificat installé prendra effet après le redémarrage. 4 [Installer un certificat AC Intermédiaire] Effectuez cette opération pour installer un certificat d’autorité de certification intermédiaire. Sélectionnez le fichier de certificat à installer à l’aide du bouton [Parcourir] et cliquez sur [Exéc.]. Le certificat installé prendra effet après le redémarrage. [SSL/TLS] Paramètres de Cryptages des communications HTTP 5 [Supprimer un certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat. Cependant, si les communications SSL ont été activées, le certificat ne peut être supprimé. Paramétrez les [communications SSL] sur [Désactiver] avant de supprimer un certificat. La suppression prendra effet après le redémarrage. 6 [Afficher les détails du certificat de serveur] Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails du certificat. 5 Page des paramètres 7 [Certificat d’autorité de certification auto-généré] Cette fonction est généralement utilisée pour tester les communications SSL uniquement. 8 [Sauvegarder] Cliquez sur [Exéc.] pour effectuer une sauvegarde des certificats et clé privée. Cette tâche ne peut s’effectuer qu’avec les communications SSL. 9 [Restaurer] Installe les certificats et la clé privée à partir de la sauvegarde. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le fichier de sauvegarde, puis sur [Exéc.]. Cette opération ne peut s’effectuer que via les communications SSL et prendra effet après le redémarrage. Communications cryptées 1 [Communications SSL] Réglez les communications SSL sur [Activer] ou [Désactiver]. Le paramétrage prendra effet après le redémarrage. Cependant, si aucun certificat n’a été installé, il n’est pas possible d’[Activer] les communications SSL. Remarque • Générer une clé SSL peut prendre 15 minutes, voire plus. • Si vous utilisez les communications SSL, les performances de la transmission vidéo diminuent. • En fonction du type de certificat installé sur la caméra, il se peut que la boîte de dialogue apparaisse indiquant que le navigateur a accepté le certificat et qu’une connexion peut être établie. Si la boîte de dialogue n’apparaît pas, inscrivez le certificat d’autorité de certification dans le navigateur Internet. 5-29 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Opérations carte SD (état monté) • Opérations carte SD Effectuez les opérations de la carte mémoire SD. Les éléments affichés diffèrent en fonction de l’état de montage. • Informations de carte SD Afficher les informations sur la carte mémoire SD. Opérations carte SD (état démonté) 1 [Monter/Démonter] Dans l’état monté, l’option [Démonter] s’affiche. Cliquez sur [Démonter] pour démonter la carte mémoire SD. Important 1 [Monter/Démonter] Dans le statut démonté, l’option [Monter] s’affiche. Cliquez sur [Monter] pour monter la carte mémoire SD. Remarque Les cartes mémoire SD et SDHC peuvent être utilisées avec la caméra VB-M700/600. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans le lecteur, elle est automatiquement montée. Elle est également montée automatiquement si elle est insérée dans la caméra au moment du démarrage. Pour insérer et retirer la carte mémoire SD, consultez la section «Utiliser une carte mémoire SD» dans le «Manuel d’installation». Assurez-vous de bien effectuer le processus de démontage lorsque vous débranchez la caméra ou lorsque vous retirez la carte mémoire SD. Si vous omettez de démonter la carte mémoire, des problèmes de gestion des fichiers peuvent survenir et la carte mémoire peut devenir inaccessible. 2 [Paramètres d’opération] Ces paramètres sont les mêmes que les 2 [Paramètres d’opération] de «Opération de la carte SD (état démonté)». 3 [Supprimer des images] Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer les images de la carte mémoire SD. Pendant la suppression, un indicateur apparaît à droite du bouton [Exéc.]. Remarque 2 [Paramètres d’opération] Définissez les tâches d’écriture de la carte mémoire SD sur [Enregistrer journal] ou [Enregistrer journal et images]. Si vous avez sélectionné [Enregistrer journal et images], lorsqu’un problème survient sur le réseau, les images sont sauvegardées dans la carte mémoire SD à la vitesse de 1 image par seconde (la taille et la qualité de l’image ayant été paramétrées dans [Vidéo] (P. 5-12)) pour le téléchargement. 3 [Formater] Cliquez sur [Exéc.] pour formater la carte mémoire SD. • La suppression des images de la carte mémoire SD peut prendre 10 minutes, voire plus. • Supprimer des images prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. 4 [Recréer les informations de gestion d’images] Cliquez sur [Exéc.] pour recréer les informations de gestion d’images. Pendant la recréation, un indicateur apparaît à droite du bouton [Exéc.]. La carte mémoire SD est alors inaccessible. Remarque • Recréer les informations de gestion des images peut prendre 20 minutes, voire plus. • Recréer les informations sur la gestion des images prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. 5-30 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD Informations de carte SD 6 [Capacité utilisée (Ko)] Affiche les informations sur le stockage sur la carte mémoire SD. Important 2 [État des opérations de carte SD] Affiche le statut d’opération de la carte mémoire SD. Les deux messages d’état sont les suivants : • «Exécutable» : cet état indique que vous pouvez effectuer toutes les opérations voulues. • «Recréation des informations de gestion d’images en cours» : ce statut indique que les informations sur la gestion des images sont en train d’être recréées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations. • «Suppression d’images en cours» : cet état indique que les images sont en train d’être supprimées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations. 5 Page des paramètres 1 [Reconnaissance de carte SD] Affiche l’état de la carte mémoire SD. Les trois messages d’état sont [Carte SD non insérée], [Démontée] et [Montée]. Les informations enregistrées dans la carte mémoire SD peuvent être considérées comme des «informations personnelles». Prenez les précautions suffisantes pour gérer les informations lorsque vous les divulguez à des tierces parties pour les supprimer, les transférer ou les réparer. Remarque • Pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire SD, voir «Accès à la carte mémoire SD» (P. 8-2). • Le nombre maximum d’images pouvant être sauvegardées sur la carte mémoire SD est de 100 000. • Vous ne pouvez pas sauvegarder de nouveaux fichiers sur la carte mémoire SD s’il n’y a pas d’espace disponible ou si la limite du nombre de fichiers a été atteinte. 3 [État des informations de gestion d’images] Affiche l’état des informations sur la gestion des images. Les deux messages d’état sont les suivants : • «Normal» : cet état indique que les informations sur la gestion des images sont normales. • «Recréation des informations de gestion d’images requise» : cet état indique que les fichiers de gestion sont corrompus ou ne correspondent pas aux fichiers des images sauvegardées. Vous devez donc recréer les informations sur la gestion des images. 4 [Enregistrement d’images] Affiche l’information sur la possibilité ou non de sauvegarder les images sur la carte mémoire SD. • [Enregistrement possible] : indique que les images peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire SD. • [Enregistrement impossible] : indique que les images ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte mémoire SD. Cet état peut apparaître lorsque la carte mémoire SD n’est pas montée, lorsque la limite maximum de fichiers d’images a été atteinte, lorsque les fichiers de gestion des images ont été corrompus ou lorsque la carte est protégée en écriture. 5 [Capacité de carte SD (Ko)] Affiche la capacité de stockage de la carte mémoire SD. 5-31 [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage Les paramètres suivants nécessitent le redémarrage de la caméra pour que les modifications soient prises en compte. • Réseau local, IPv4, IPv6, H.264, Serveur HTTP Important Ces paramètres sont liés à la connectivité réseau. Si des paramètres sont modifiés de façon à entraîner la désactivation de la connexion de la caméra au navigateur Internet actif, une boîte de dialogue apparaît et alerte l’utilisateur. Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres. Selon les nouveaux paramètres choisis, il se peut que la reconnexion de la caméra après le redémarrage soit impossible. Dans ce cas, s’il existe un URI candidat pour reconnecter la caméra, il apparaîtra sur votre écran. Essayez l’URI affiché sur la caméra pour reconnecter la caméra. Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système. * Les paramètres relatifs à la connectivité réseau dans le menu [Redémarrage] sont [Interface de réseau local], [Taille de paquet maximale], [Méthode de définition d’adresse IPv4], [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau], [Adresse de Passerelle par Défaut IPv4], [IPv6], [Auto], [Adresse IPv6 (Manuel)], [Longueur du préfixe], [Adresse de Passerelle par Défaut IPv6], [Port HTTP] et [Port HTTPS]. 1 [Réseau local] Interface de réseau local, réglage du volume maximum des données (P. 5-5) 2 [IPv4] Adresse IP, paramètres IPv4, etc. (P. 5-5) 3 [IPv6] Paramètres relatifs à l’IPv6 (P. 5-6) 4 [H.264] Paramètres relatifs à la taille des images H.264 et au nombre d’images par seconde (P. 5-12) 5 [Serveur HTTP] Paramétrages de méthode d’authentification, HTTP et Port HTTPS (P. 5-18) 5-32 [Maintenance] Visualisation de Journaux d’événements, paramètres actuels et maintenance Les éléments suivants peuvent être utilisés ici. • Outil Afficher ou initialiser les paramètres de la caméra. 5 Page des paramètres Outil 1 [Afficher les journaux] Afficher un historique des opérations et des connexions de la caméra pour chaque utilisateur, etc. 2 [Afficher les paramètres actuels] Afficher une liste des paramètres actuels. 3 [Redémarrer] La caméra redémarre. 4 [Rétablir les paramètres] Supprimez les paramètres définis pour les utilisateurs et restaurez tous les paramètres par défaut excepté le mot de passe administrateur de la caméra, les paramètres réseau, la date, l’heure, le fuseau horaire, le certificat SSL et les communications cryptées. L’exécution de cette tâche entraîne automatiquement le redémarrage de la caméra. Prudence Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération [Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous débranchez la caméra à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement. Remarque • Il est fortement recommandé de noter tous les paramètres courants avant de restaurer les paramètres par défaut dans [Rétablir les paramètres] (P. 8-24). • Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut en utilisant le bouton Reset. Remarquez cependant que cette opération réinitialise les paramètres par défaut de la caméra, excepté la date et l’heure (P. 8-23). 5 -33 5-34 Chapitre 6 Admin Tools ❏ Paramètres de Masque de Confidentialité ❏ Paramètres des Fonctions Intelligentes ❏ Visionner les Journaux Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools Admin Tools consiste en des applications pour [Privacy Mask Setting Tool], [Intelligent Function Setting Tool] et [Log Viewer]. Vous pouvez facilement régler la caméra, vérifier les conditions d’utilisation, acquérir les journaux, et effectuer d’autres opérations à distance. Admin Tools (P. 6-3) Ceci est la page principale de l’outil Admin Tools. Tous les outils peuvent être lancés depuis cette page. Privacy Mask Setting Tool (P. 6-4) Un outil qui vous permet de cacher les zones désirées en réglant les masques de confidentialité. Jusqu’à huit zones peuvent être masquées, permettant une protection accrue de la confidentialité. Intelligent Function Setting Tool (P. 6-8) Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes qui effectuent des téléchargements, notifient la visionneuse, enregistrent un journal, etc., si un changement est apparu dans l’image à cause du mouvement d’un objet ou d’un sujet. En définissant les conditions, vous pouvez laisser la caméra détecter des évènements tels que «objet abandonné», «disparition d’objet», «altération de la caméra», etc. Vous pouvez voir l’image sur la caméra pendant le réglage de la position et de la taille de zone de détection, des conditions de détection, etc. 6 -2 Log Viewer (P. 6-17) Cette visionneuse montre le journal des conditions d’utilisation de la caméra. Remarque Sur le panneau de contrôle de Windows, la virgule pour les valeurs décimales est toujours indiquée par «.», quels que soient les paramètres réglés dans les [Options Régionales et de Langue]. De plus, la date est affichée au format «aaaa/mm/jj» ou «mm/jj», tandis que l’heure est affichée au format «hh:mm:ss». a, m, j, h, m et s indiquent respectivement année, mois, jour, heure, minute et seconde. Accéder aux outils Admin Tools Vous pouvez régler les différents paramètres de votre caméra via votre navigateur Internet. Rendez-vous d’abord sur la page d’accueil de la caméra (P. 4-2). Pour davantage de détails sur la saisie de l’identifiant et du mot de passe, référez-vous à la P. 4-3. Démarrer les outils Admin Tools 1 2 Remarque 3 6 Admin Tools 4 • En démarrant un outil Admin Tools pour la première fois, patientez 5 à 10 secondes que le logiciel se télécharge sur votre PC. Dès la deuxième fois, le chargement se fera plus rapidement. Par ailleurs, avec un accès via une communication cryptée SSL, le téléchargement prendra plus de temps (environ 20 à 30 secondes). • Les outils Admin Tools ne peuvent pas être lancés simultanément. 1 [Admin Viewer] Cliquez pour démarrer la visionneuse Admin Viewer. 2 [Page des paramètres] Cliquez pour démarrer le Menu des paramètres. 3 [Retour au début] Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début. 4 [Admin Tools] Cliquez sur les boutons d’un outil quelconque pour démarrer l’outil Admin Tools. De plus, la première fois qu’un outil Admin Tools est démarré, une fenêtre d’authentification s’affiche. Entrez un identifiant et un mot de passe. Important Les certificats fournis par Canon Inc. doivent être enregistrés sur tous les PC utilisant [Admin Tools]. Référez-vous aux sections «Inscription du Certificat» au «Chapitre 4, Page Principale de la caméra» (P. 4-4) pour inscrire les certificats inclus dans le CD-ROM d’installation. 6-3 Privacy Mask Setting Tool Un outil vous permettant de couvrir certaines zones de l’image de la caméra avec des masques de confidentialité. Vous pouvez régler des masques de confidentialité pour couvrir jusqu’à 8 zones tout en vérifiant l’image sur la caméra. Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool 1 Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les masques de confidentialité peuvent être redimensionnés/déplacés dans la zone d’affichage de l’image. 2 Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre «320 x 240» et «640 x 480». 3 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. 6 -4 4 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, voir «Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra» (P. 7-7). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas encore été obtenus ailleurs, tels que dans la visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle seront obtenus dès que l’outil Privacy Mask Setting Tool démarrera. 5 [M. au pt] La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir «Régler la Mise Au Point» (P. 7-13). Privacy Mask Setting Tool 6 [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir «Paramétrer le Contrôle Intelligent des Ombres» (P. 7-12). 7 [Zone d’affichage du masque de confidentialité enregistré] Vous pouvez vérifier où les masques de confidentialité ont été paramétrés dans l’image. 9 [Suivant] Quand de multiples masques de confidentialité sont paramétrés, cliquez sur ce bouton pour activer le masque de confidentialité sélectionné. Paramétrage de la Zone de Masque de Confidentialité Paramètre la zone de masque de confidentialité tout en vérifiant l’image sur la caméra. 1 Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/ Libérer le Contrôle de la Caméra] afin d’obtenir les privilèges de contrôle. 2 Régler la taille et la position de la zone de masque de confidentialité. 6 Admin Tools 8 [Masques de confidentialité enregistrés] Montre le nombre de masques de confidentialité enregistrés. Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit masques de confidentialité. h [Enregistrer les paramètres] A Sauvegarde les paramètres de masque de confidentialité spécifiés sous [Paramètres détaillés] dans la caméra. Une image d’aperçu montrant la zone de masque de confidentialité est affichée dans la zone d’affichage de l’image. q [Couleur] A Choisissez la couleur pour la zone du masque de confidentialité. Toutes les zones de masques de confidentialité sont réglées avec la couleur sélectionnée. a [Ajout rapide] A Ajoute une zone de masque de confidentialité et la sauvegarde dans la caméra. s [Modification rapide] A Modifie une zone de masque de confidentialité et la sauvegarde dans la caméra. d [Supprimer] A Supprime une zone de masque de confidentialité sauvegardée dans la caméra. Si vous voulez changer la taille, glissez le «■» positionnée aux quatre coins de l’image d’aperçu. Glissez à partir de l’intérieur de l’image pour déplacer la zone de masque de confidentialité. Si vous voulez annuler les changements et restaurer les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. f [Paramètres détaillés] A Montre les paramètres détaillés. f-1 Case à cocher [Activer le masque de confidentialité] A Cochez la case si vous voulez activer les paramètres du masque de confidentialité sélectionné. f-2 [Taille et position du masque de confidentialité] A Règle les bords gauche et supérieur, largeur et hauteur du masque de confidentialité. 3 Cliquez sur [Ajout rapide] pour sauvegarder la zone de masque de confidentialité. La zone de masque de confidentialité paramétrée est sauvegardée dans la caméra. f-3 [Aperçu des paramètres] A Reflète les paramètres spécifiés soud [Taille et position du masque de confidentialité] dans la zone d’affichage de l’image et la zone d’afichage de masque de confidentialité enregistré. g [Rétablir les paramètres] A Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. 6 -5 Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit masques de confidentialité. Répétez le paramétrage pour régler plusieurs zones de masque de confidentialité. 4 Confirmez les zones de masque de confidentialité. Les zones de masque de confidentialité sauvegardées sont affichées dans la zone d’affichage de l’image et la zone d’affichage du masque de confidentialité. Modifier/Supprimer une Zone du Masque de Confidentialité Comment Modifier 1 Sélectionnez la zone du masque de confidentialité que vous voulez modifier. Cliquez sur la zone du masque de confidentialité que vous voulez modifier dans la zone de capture ou sélectionnez une zone du masque de confidentialité en cliquant sur [Suivant]. Zone d’Affichage de l’Image Les zones activées du masque de confidentialité sont affichées avec un remplissage en couleur. Les zones désactivées du masque de confidentialité sont simplement affichées dans l’image. 2 Modifier la taille et la position de la zone de masque de confidentialité. Les zones du masque de confidentialité peuvent être modifiées en utilisant la souris ou en entrant les valeurs. Masque de confidentialité Les masques de confidentialité pour lesquels la case [Activer le masque de confidentialité] est cochée sont affichés avec un remplissage en couleur. Les masques de confidentialité qui ne sont pas sélectionnés sont affichés dans un cadre hachuré. Entrer des valeurs Cliquez sur [Paramètres détaillés]. Entrez une valeur pour la [Taille et position du masque de confidentialité] et cliquez sur [Aperçu des paramètres] pour vérifier la position et la taille du cadre d’aperçu. Important • Les fonctions intelligentes ne détecteront pas les zones du masque de confidentialité paramétrées. Si vous voulez annuler les changements et restaurer les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. • Les masques de confidentialité sont appliqués à toutes les images transmises par la caméra (vidéo en direct, images téléchargées, vidéo enregistrée). 3 Cliquez sur [Modification rapide] pour sauvegarder la zone de masque de confidentialité. La zone de masque de confidentialité modifiée est sauvegardée dans la caméra. Remarque Sélectionnez un masque de confidentialité désactivé et cliquez sur [Modification rapide] pour l’activer. 6 -6 Privacy Mask Setting Tool Comment Supprimer Sélectionner la zone du masque de confidentialité que vous voulez supprimer et cliquez sur [Supprimer]. La zone du masque de confidentialité qui était sauvegardée est supprimée. 6 Admin Tools 6 -7 Intelligent Function Setting Tool Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes qui effectuent des téléchargements, notifient sur la visionneuse, lisent le son, etc., si un changement est apparu dans l’image à cause du mouvement d’un objet ou d’un sujet. Caméra Notification par e-mail Volume Objet Enlevé Réseau Objet en Mouvement Admin Viewer RM-Lite Viewer Altération de la Caméra Objet Abandonné Téléchargement sur un serveur FTP/ serveur HTTP Enregistrement Vidéo sur serveur de stockage Les fonctions intelligentes peuvent effectuer les types de détection suivant 5 types de détection. Utilisez les types de détection qui correspondent le mieux à vos besoins. Détection déplac. objet Détecte des objets en déplacement. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des visiteurs ou des individus suspects. La détection de déplacement d’objets est déclenchée quand des objets en mouvement sont à l’intérieur de la zone de détection. Initialisation de l’arrière-plan 6 -8 Détection déplac. objet Intelligent Function Setting Tool Détection Objet Abandonné Détecte des objets apportés puis abandonnés pour une certaine période. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des objets ayant été abandonnés. La détection d’objet abandonné est déclenchée quand un objet est laissé dans la zone de détection pour une certaine durée. 6 Occurrence durée écoulée spécifiée Admin Tools Initialisation de l’arrière-plan Détection Objet Abandonné Détection d’objet disparu Détecte des objets qui disparaissent. Cette fonction peut être utilisée pour détecter les actions telles que l’emport d’objets de valeur. La détection d’objet disparu est déclenchée quand un objet disparaît de la zone de détection pour une certaine durée. Initialisation de l’arrière-plan Occurrence durée écoulée spécifiée Détection d’objet disparu Détection altér. caméra Détecte quand la capture est altérée. Cette fonction peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de la caméra est modifiée ou l’affichage de l’image est bloquée par de la peinture, etc. La détection d’altération de la caméra est déclenchée quand une zone couvrant la zone paramétrée est continuellement altérée par un objet, etc. Initialisation de l’arrière-plan Détection altér. caméra Détection de Volume Détecte des niveaux de volume spécifiés Pour les détails de paramétrage, voir «Chapitre 5 Page des paramètres» [Événement] > [Détection de volume] (P. 5-19). 6 -9 Prudence Remarques sur l’utilisation de cette Caméra Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées pour des applications où une haute fiabilité est requise. Si une fiabilité extrême et constante est requise pour la surveillance, il n’est pas recommandé d’utiliser ces fonctions. Canon n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, perte ou autre inconvénient résultant de l’utilisation des fonctions intelligentes. Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool 1 Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les zones de détection sont affichées dans des cadres de couleur translucide (rectangulaire ou polygonal). Glissez pour redimensionner ce cadre. De plus, les sujets pour lesquels un mouvement a été détecté sont affichés avec une ligne de contour. 2 Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre «320 x 240» et «640 x 480». 3 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. 4 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, voir «Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra» (P. 7-7). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas encore été obtenus ailleurs, tels que dans la visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle seront obtenus dès que l’outil Intelligent Function Setting Tool démarrera. 6 -10 5 [M. au pt] La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir «Régler la Mise Au Point» (P. 7-13). 6 [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir «Paramétrer le Contrôle Intelligent des Ombres» (P. 7-12). 7 [Options d’affichage] Sélectionnez les [Zone de Détection] ou [Résultats de Détection] que vous voulez voir dans l’affichage de l’image à partir des éléments suivants. • [Paramètres sélectionnés uniquement] Affiche seulement les zones de détection ou résultats de détection pour les paramètres de détection sélectionnés dans la liste des paramètres de détection. Intelligent Function Setting Tool • [Tous les paramètres] Affiche les zones de détection ou résultats de détection pour tous les paramètres de détection dans la liste des paramètres de détection. g [Rétablir les paramètres] A Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. • [Paramètres du même type] Affiche les zones de détection ou résultats de détection pour les paramètres de détection du même type que ceux sélectionnés dans la liste des paramètres de détection. h [Enregistrer les paramètres] A Sauvegarde dans la caméra les paramètres de détection édités. Après que les paramètres de détection ont été paramétrés, assurez-vous de sauvegarder les paramètres dans la caméra en cliquant sur [Enregistrer les paramètres]. • [Ne pas afficher] Aucune zone de détection ou résultat de détection n’est affiché. Important Il faut plusieurs dizaines de secondes pour que les fonctions intelligentes redémarrent. Aucune détection n’est effectuée pendant le redémarrage. Flux des Paramètres des Fonctions Intelligentes Les fonctions intelligentes sont paramétrées selon la procédure suivante. Pour davantage de détails sur la méthode de paramétrage, voir la page de chaque paramétrage. 1 Ajouter les paramètres de détection. Quand vous cliquez sur [Ajouter] dans la [Liste des paramètres de détection], la boîte de dialogue [Nouveaux paramètres de détection] est affichée. Entrez le [Numéro du paramètre de détection] et le [Type de détection] du paramètre de détection que vous voulez ajouter, et cliquez ensuite sur [OK]. Jusqu’à 15 paramètres de détection différents peuvent être enregistrés. 9 [Liste des paramètres de détection] Une liste avec les paramètres de détection spécifiés est affichée. q [Ajouter] A La boîte de dialogue [Nouveaux paramètres de détection] est affichée et des paramètres de détection peuvent être ajoutés. a [Supprimer] A Supprime les paramètres de détection sélectionnés dans la liste des paramètres de détection. s [Numéro du paramètre de détection], [Type de A détection] Les numéros de paramètre de détection et les types de détection sélectionnés à partir de [Liste des paramètres de détection] sont affichés. d Case [Activer ces paramètres de détection] A Cochez cette case pour activer les paramètres de détection sélectionnés dans la liste des paramètres de détection. f Onglet [Critères de détection], onglet [Événement] A Choisit entre les onglets Critères de détection et d’Événements. • [Critères de détection] Spécifie le nom du paramètre de détection, la zone de détection, et le critère de détection (P. 6-12). • [Événement] Spécifie les opérations à effectuer quand un événement survient (P. 6-13). 6 Admin Tools 8 [Redémarrer fonction intelligente] Si l’image de fond à changé pendant que vous spécifiiez des paramètres ou que les résultats de détection ne sont pas établis, etc., cliquez sur ce bouton pour redémarrer la fonction intelligente. 1 2 1 [Numéro du paramètre de détection] Spécifiez un numéro de paramètre de détection entre 1 et 15 pour la zone de détection que vous voulez paramétrer. 2 [Type de détection] Sélectionnez les types de détection correspondant à votre besoin parmi [Détection déplac. objet], [Détection objet abandonné], [Détection d’objet disparu], ou [Détection altér. caméra]. Pour davantage de détails sur les types de détection, voir P. 6-8. 2 Activer les Paramètres de Détection. Pour activer les paramètres de détection, sélectionnez [Activer ces paramètres de détection]. Décochez cette case pour désactiver un paramètre. 6 -11 3 Paramétrer le critère de détection (onglet [Critères de détection] P. 6-12). Paramétrez le critère de détection tout en manipulant la caméra et en vérifiant l’image dans la zone d’affichage de l’image. 4 Paramétrer les opérations à effectuer quand un changement dans un sujet est détecté (onglet [Événement] P. 6-13). Paramétrez la notification par e-mail, le téléchargement et la lecture du son à effectuer en cas de détection. 5 Paramétrer la Détection des Fonctions Intelligentes Paramétrer les critères de détection (onglet [Critères de détection]) Paramétrez le critère de détection tout en manipulant la caméra et en vérifiant l’image dans la zone d’affichage de l’image. Onglet [Critères de détection] Sauvegarder dans la caméra les paramètres de détection. 1 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] pour sauvegarder les paramètres dans la caméra. 6 2 3 Vérifier le résultat de détection. 4 Vous pouvez vérifier l’état de détection des paramètres de détection spécifiés dans le panneau d’affichage des événements de la visionneuse Admin Viewer (P. 7-16). Important Zone d’affichage de l’Image Zone de Détection Remarques sur les paramètres et le fonctionnement des fonctions intelligentes • En paramétrant les fonctions intelligentes, effectuez un test réel de détection pour confirmer que la détection sera déclenchée correctement. • Lorsque la luminosité de tout l'écran change brusquement, la détection peut être retardée de 5 minutes ou moins. • Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les modes [Jour/Nuit], et que le changement automatique de mode entre [Mode jour] et [Mode nuit] est effectué, [Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez patienter.] est affiché et les fonctions intelligentes vont redémarrer. La détection ne se fera pas pendant le redémarrage des fonctions intelligentes. • Ne positionnez pas une zone de détection dans la zone d’affichage sur écran. • Les mouvements des sujets ne sont pas détectés dans les zones de masque de confidentialité. Objets difficiles à détecter • Les objets ou zones où il y a peu de contraste de couleur ou d’éclairage avec l’arrière-plan peuvent ne pas être détectés. • Les petits objets ou petits changements peuvent ne pas être détectés. • Le changement partiel ou total de la luminosité sur l’écran peut déclencher une détection. • Si de multiples objets se chevauchent, l’état de détection peut changer. 6 -12 1 [Nom des paramètres de détection] / [Nom des paramètres de détection (français)] Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères pour le nom d’un paramètre de détection. Assurez-vous d’entrer un nom de paramètre de détection alphanumérique uni octet. Dans un [Nom des paramètres de détection], les caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables) peuvent être utilisés. Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères du jeu de caractères Unicode dans le champ [Nom des paramètres de détection (français)]. 2 [Forme de la zone] Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale] pour la forme des zones de détection que vous voulez paramétrer dans la zone d’affichage de l’image. Pour davantage de détails sur les opérations de paramétrage de la zone de détection, voir «Paramétrer les Critères de Détection par Type de Détection» (P. 6-14). [Effacer] Si la [Forme de la zone] est [Polygonale], la zone de détection paramétrée dans la zone d’affichage de l’image est supprimée. Intelligent Function Setting Tool 3 [Couleur d’affichage] Choisissez la couleur du paramètre de détection. La couleur sélectionnée ici devient la couleur d’affichage de la zone de détection dans la zone d’affichage de l’image. Important • Il est recommandé que le critère de détection soit paramétré dans des conditions aussi proches que possible des conditions dans lesquelles la caméra est normalement utilisée. Paramétrer les Opérations Événement (onglet [Événement]) Paramètre les opérations à effectuer à la détection de modifications dans un sujet. 2 Spécifier les opérations d’événement. (Plusieurs cases peuvent être cochées.) Case [Notification par e-mail] Quand sélectionnée, la notification par e-mail est effectuée au moment paramétré en 1. La [Notification par e-mail] doit être paramétrée à l’avance sous [Télécharger] dans la page des paramètres (P. 5-16). 6 Case [Télécharger] Quand sélectionnée, le téléchargement est effectué au moment paramétré dans 1. Le téléchargement général doit être paramétré à l’avance sous [Télécharger] dans la page des paramètres (P. 5-14). Admin Tools 4 [Taille de l’objet (%)] [Modifier facteur (%)] [Durée (s.)] Paramétrez la limite inférieure pour la taille, taux de modification, et durée de jugement pour que la zone de détection déclenche la détection. Si la valeur insérée ici est dépassée, le mode «Détecté» est déclenché. Cliquez sur la zone de texte pour entrer une valeur directement, ou spécifiez une valeur à l’aide de la glissière. Pour davantage de détails sur le mode de paramétrage, voir «Paramétrer les Critères de Détection par Type de Détection» (P. 6-14). Case à cocher [Fonctionnement avec détection de mode] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans 2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées tant que le mode détecté est actif. 3 Spécifier le minutage de la lecture du son. Case [Lecture audio sur événement ACTIF] Quand sélectionnée, le son paramétré dans 4 [Nom du clip audio] est lu au moment où le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Case [Lecture audio sur événement INACTIF] Quand sélectionnée, le son paramétré dans 4 [Nom du clip audio] est lu au moment où le mode détecté retourne sur INACTIF. 4 Paramétrer la lecture du son. [Nom du clip audio] Sélectionnez le son qui doit être lu. Le nom du clip audio paramétré pour [Téléchargement de clip audio] sous [Événement] dans la page des paramètres est affiché dans la liste déroulante (P. 5-21). Onglet [Evénement] 1 2 [Volume] Réglez le volume de lecture du son sur une valeur de 1 à 100. 3 Paramètre de Zones de Détection 4 Paramétrer les zones de détection dans la zone d’affichage de l’image. 1 Spécifier le minutage de l’opération. (Plusieurs cases peuvent être cochées.) Case [Fonctionnement sur événement ACTIF] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans 2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Paramétrer une zone de détection [Rectangulaire]. Par défaut, un rectangle est affiché dans la zone d’affichage de l’image. Déplacez ou redimensionnez ce rectangle pour paramétrer comme zone de détection. Case [Fonctionnement sur événement INACTIF] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans 2 [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur INACTIF. 6 -13 Paramétrer une zone de détection [Polygonale] Spécifiez une zone polygonale avec 32 angles au maximum. Cliquez sur la zone d’affichage de l’image pour former le polygone point par point. Cliquez à nouveau sur le premier point pour compléter le polygone et le paramétrer en tant que zone de détection. La zone paramétrée peut aussi être déplacée en la faisant glisser. Remarque Quand le ratio d’une zone où la caméra a détecté un déplacement d‘objet dépasse la valeur choisie pour [Taille de l’objet (%)], le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre d’indication montrant la taille de l’objet est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image, permettant de spécifier les paramètres tout en vérifiant le ratio de la taille. Zone de Détection Indicateur de taille de l’objet Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si un objet en mouvement est plus petit que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de contour sont blanches. Si l’objet en mouvement est plus grand que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode détecté à été déclenché sur ACTIF. • Déplacez le «■» de chaque angle pour modifier la forme du polygone. • Cliquez sur [Effacer] pour effacer la zone de détection polygonale. • La zone de détection d’altération de la caméra ne peut pas être modifiée. Changer une zone de détection [Rectangulaire] en une zone [Polygonale] ou changer une zone de détection [Polygonale] en [Rectangulaire] Modifier la forme de zones de détection déjà paramétrées supprime cette zone et passe à un nouveau tracé de paramétrage. Paramétrer les Critères de Détection par Type de Détection Spécifie différents critères de détection pour chaque type de détection. Critères de détection pour [Détection déplac. objet] Placez les zones où vous voulez détecter des déplacements d’objets. Pour [Taille de l’objet (%)], entrez un valeur ou déplacez la glissière pour choisir le ratio de la taille de l’objet d’un objet se déplaçant dans la zone de détection par rapport à la taille de la zone de détection. 6 -14 Lignes de contour d’un objet en mouvement détecté. Critères de détection pour [Détection objet abandonné] Placez les zones où vous voulez détecter des objets abandonnés comme zones de détection. [Taille de l’objet (%)] Entrez une valeur ou déplacez la glissière pour choisir le ratio de la taille d’un objet abandonné dans la zone de détection par rapport à la taille de la zone de détection. Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre d’indication représentant la zone de l’objet est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image. Cela vous permet de vérifier le rapport de taille de la zone de détection d’objet abandonnée durant la spécification du paramètre de [Taille de l’objet (%)]. [Durée (s.)] Paramétrez le temps qui doit s’écouler après qu’un objet a été abandonné. Intelligent Function Setting Tool Si les deux valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)] sont dépassées, le mode de détection est déclenché sur ACTIF. Contours d’objets disparus Indicateur de taille de l’objet Zone de Détection Contours d’objets abandonnés Critères de détection pour [Détection d’objet disparu] Paramétrez les zones de détection pour les objets dont vous voulez détecter la disparition. Pour [Durée (s.)], entrez le temps qui doit s’écouler après que l’objet a disparu. Le mode détecté sera déclenché sur ACTIF quand un objet disparaît de la zone de détection pour une période plus longue que celle paramétrée dans [Durée (s.)]. Objet disparu détecté Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Tant que [Durée (s.)] n’est pas écoulée, les lignes de contours sont blanches. Quand [Durée (s.)] est écoulée, les lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode détecté a été déclenché sur ACTIF. Placez les zones de détection pour la détection d’objet disparu de sorte qu’elles correspondent exactement aux contours de l’objet en question. L’ombre de l’objet cible ou d’objets adjacents peut avoir des influences telles que la taille de l’objet cible est perçue comme étant supérieure à sa taille réelle et l’objet ne déclenche pas la Détection d’objet disparu. Dans de tels cas, reconfigurez la zone de détection pour englober l’objet cible reconnu. 6 Admin Tools Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)] ne sont pas dépassées, les lignes de contour sont blanches. Quand tous les critères de détection sont réunis, les lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, et le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Important Critères de détection pour [Détection altér. caméra] Pour [Détection altér. caméra], la zone d’affichage de l’image entière devient la zone de détection. Le mode «Détecté» sera déclenché sur ACTIF dès que l’image est cachée sur une surface excédant le ratio paramétré dans [Modifer facteur (%)]. Quand [Modifier facteur (%)] est changé, un cadre d’indication représentant la zone pouvant être bloqueé est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image. Ceci vous permet de vérifier le facteur de modification de la zone de détection d’altération de la caméra, qui occupe toute la zone d’affichage de l’image, pendant que vous spécifiez le paramètre [Modifier facteur (%)]. Indicateur de zone cachée Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si plus petit que [Modifer facteur (%)], les lignes de contour sont blanches. Si l’image est modifiée sur une zone plus grande que [Modifer facteur (%)], ses lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode «détecté» a été déclenché sur ACTIF. 6 -15 Contour de l’objet altérant la caméra Remarque Cliquez avec le bouton droit sur l’écran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool pour afficher le menu. Dans ce menu, les fonctions suivantes peuvent être utilisées. [Copier zone de détection] Copie la zone de détection du paramètre de détection sélectionné. [Coller zone de détection] Colle la zone de détection copiée dans le paramètre de détection sélectionné. Elle ne peut pas être copiée dans la détection d’altération de la caméra. [Effacer zone de détection] Efface la zone de détection du paramètre de détection sélectionné. Elle ne peut pas être effacée dans la détection d’altération de la caméra. [Copier paramètres des critères de détection] Copie les critères de détection du paramètre de détection sélectionné. [Coller paramètres des critères de détection] Colle les critères de détection copiés dans le paramètre de détection sélectionné. [Copier paramètres événement] Copie les opérations d’événement du paramètre de détection sélectionné. [Coller paramètres événement] Colle les opérations d’événement copiées dans le paramètre de détection sélectionné. 6 -16 Log Viewer Cet outil vous permet de voir le journal des conditions d’utilisation de la caméra. Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer 1 2 3 7 8 9 4 5 6 6 A q Admin Tools A s A a A d A f A g A h A j 1 [Télécharger] Télécharger les fichiers de journaux de cette caméra ou des cartes mémoires SD. 2 [Recharger] Recharge le fichier de journal affiché et montre les derniers journaux. 3 [Fichier précédent] Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire interne de la caméra ou dans la carte mémoire SD, charge et affiche le fichier précédant la liste des fichiers journaux actuellement affichée. 4 [Fichier suivant] Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire SD, charge et affiche le fichier suivant la liste des fichiers journaux actuellement affichée. 5 [Ouvrir un fichier local] Charge les fichiers de journaux qui sont sauvegardés sur un PC dans la zone d’affichage du journal. 6 [Enregistrer dans un fichier local] Sauvegarde les données de journaux affichées en tant que fichier texte sur un PC. A k 7 [Source] Le nom de la source à partir de laquelle les fichiers de journaux sont chargés est affiché. A partir de la mémoire interne de la caméra : Caméra (mémoire interne) A partir d’une carte mémoire SD : Caméra (carte SD) A partir de fichiers sauvegardés sur un PC : nom de fichier 8 [Copier] Copiez dans le presse-papier les journaux que vous avez sélectionnés sur la zone d’affichage du journal. 9 [Tout sélectionner] Sélectionne tous les journaux qui sont affichés dans la zone d’affichage des journaux. q Case [Afficher tous les fichiers journaux] A Quand cette case est cochée, tous les journaux, y compris ceux n’ayant pas de code journal, sont affichés. a Zone d’affichage des journaux A Le contenu des fichiers journaux téléchargés depuis la caméra, carte mémoire, ou PC est affiché. 6-17 s [Type de journal] A Sélectionnez le type de journal que vous voulez voir en utilisant la fonction de filtre. [Non spécifié] : Sélectionnez pour afficher tous les types de journaux. [Spécifier le type] : Pour spécifier le type de journal, sélectionnez le niveau ([Erreur], [Avertissement], [Informations]) et le module de sortie ([Application], [Serveur HTTP], [Système]) du journal. Plusieurs cases peuvent être cochées. [Spécifier le code] : les journaux correspondant au code de journal entré sont affichés. d [Date et heure] A Réglez la date et l’heure du journal que vous voulez voir en utilisant la fonction de filtre. Sélectionnez la case [Spécifier la date et l’heure de début] ou [Spécifier la date et l’heure de fin] pour régler la date et l’heure. Télécharger des Fichiers de Journaux Quand Log Viewer est lancé, le dernier fichier de journal sera téléchargé et affiché automatiquement. Pour télécharger une nouvelle liste de fichiers de journaux, cliquez sur [Télécharger]. Une boîte de dialogue [Télécharger] est affichée où vous pouvez sélectionner [Mémoire interne] ou [Carte SD] comme source de téléchargement. Quand la liste a été téléchargée, une boîte de dialogue montrant la liste de fichiers de journaux s’ouvre. Sélectionnez le fichier de journal que vous voulez voir et cliquez sur [Télécharger] afin que le fichier de journal sélectionné soit téléchargé. f [Appliquer le filtre] A Affiche les journaux filtrés dans la zone d’affichage des journaux. g [Rechercher] A Entrez la chaîne de caractères que vous voulez chercher. h Case [Respecter la casse] A Spécifie si la recherche fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Si cochée, les chaînes de caractères correspondant parfaitement à la casse dans le champ [Rechercher] sont recherchées. j [Précédent]/[Suivant] A Cliquez sur [Suivant] pour descendre et [Précédent] pour monter dans les résultats de recherche pour A k [Rechercher]. k [Rechercher] A Recherche les journaux contenant la chaîne de caractères spécifiée dans la liste des journaux affichés et les affiche. Remarque Log Viewer possède seulement une fonction d’affichage et les journaux ne peuvent pas être supprimés. Comment Afficher les journaux Le journal contient les informations suivantes. • Code Pour le code de journal, voir «Liste des messages du journal» (P. 8-8). Le code de message est affiché avec l’un des trois icônes correspondant au niveau applicable. Si le journal n’a pas de code de journal, aucun icône n’est affiché. Niveau d’Erreur Niveau d’Avertissement Niveau d’Informations • Date/heure La date et l’heure à laquelle le journal a été généré. • Message Un message à propos du journal. 6 -18 Log Viewer Sauvegarder un Journal dans un Fichier/ Ouvrir un Journal Sauvegardé Vous pouvez sauvegarder le journal affiché dans un fichier et afficher un fichier de journal sauvegardé préalablement. Comment Sauvegarder Afficher les fichiers Journaux Filtrés Vous pouvez filtrer les journaux par type, code et date et heure pour afficher seulement les informations nécessaires. Paramétrez les conditions suivantes et cliquez sur [Appliquer le filtre] pour afficher seulement les journaux correspondant aux conditions spécifiées. Cliquez sur [Enregistrer dans un fichier local] et sauvegarder à l’aide de la boîte de dialogue [Sauvegarder sous]. 6 Comment Afficher Admin Tools Cliquez sur [Ouvrir un fichier local] et sélectionnez un fichier de journal avec la boîte de dialogue [Ouvrir]. Copier/Rechercher des Journaux Vous pouvez copier le journal affiché dans le pressepapier et rechercher des journaux. Comment Copier Cliquez pour sélectionner le journal que vous voulez copier, et cliquez sur [Copier]. Comment Rechercher Entrez la chaîne de caractères que vous voulez rechercher dans [Rechercher] et cliquez sur [Rechercher]. Si le journal recherché est trouvé, il est affiché comme sélectionné. Cliquez sur [Précédent] ou [Suivant] pour rechercher le journal au-dessus ou en dessous. Les lignes des journaux trouvés sont affichées comme sélectionnées. [Type de Journal] Sélectionnez la case [Spécifier le type] ou [Spécifier le code] pour filtrer les journaux par type. Si vous ne voulez pas filtrer les journaux par type, sélectionnez [Non spécifié]. • Spécifier le type Spécifier le niveau de journal Sélectionnez [Erreur], [Avertissement] ou [Informations] pour le niveau de journal à afficher. Spécifier le module de sortie du journal Sélectionnez [Application], [Serveur HTTP] ou [Système] pour le module de sortie utilisé pour afficher les journaux. • Spécifier le code Spécifiez le code de journal. Seuls les journaux dont le code contient les caractères entrés sont affichés. Si «A0» est entré, par exemple, les journaux commençant par «A0» sont affichés. Afficher Tous les fichiers Journaux [Date et heure] Cochez la case [Afficher tous les fichiers journaux]. Si cochée, même les journaux sans code de journal sont affichés si [Non spécifié] est sélectionné pour le [Filtre] type de journal. • [Spécifier la date et l’heure de début] Quand cette case est cochée et une date et heure sont entrées, les journaux générés à ou après cette date sont affichés. • [Spécifier la date et l’heure de fin] Quand cette case est cochée et une date et heure sont entrées, les journaux générés à ou avant cette date sont affichés. 6 -19 Important Les journaux sauvegardés dans la mémoire interne de la caméra sont effacés quand vous effectuez [Maintenance] > [Rétablir les paramètres] et [Redémarrer], ou pressez le bouton reset sur la caméra. Remarque [Application], [Serveur HTTP], et [Système] supportent la liste de message de journal Liste des messages du journal (P. 8-8). 6 -20 Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer ❏ Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer ❏ Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra ❏ Démarrage et Utilisation de la Visionneuse ❏ Contrôle de la Caméra et Obtention des Privilèges de Contrôle de la Caméra ❏ Utilisation et Paramétrage de la Visionneuse Admin Viewer Vue d’Ensemble de la Visionneuse La caméra est livrée avec une visionneuse intégrée. L’accès à cette visionneuse à partir d’un navigateur Internet vous permet d’afficher les images et de manipuler la caméra. Deux types de visionneuses sont disponibles, Admin Viewer et VB Viewer. VB-M700/600 Viewer Admin Viewer Important Utilisez la visionneuse RM-Lite pour afficher les vidéos H.264 de la caméra. Seules les images JPEG peuvent être affichées avec la VB-M700/600 Viewer. Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer • La plage d’exécution diffère entre les visionneuses. Admin Viewer : Vous pouvez utiliser les fonctions de contrôle d’administration telles que l’affichage des images de la caméra, les opérations de visionneuse PTZ, mise au point, exposition, balance des blancs, affichage de détection d’événements, etc. VB Viewer : Cette visionneuse est limitée aux opérations de base pour visualiser les images. • Les contrôles accessibles sont différents. Admin Viewer : Les utilisateurs avec un contrôle privilégié de la caméra peuvent utiliser cette visionneuse. L’Authentification par mot de passe est requise. Les utilisateurs autorisés doivent avoir le contrôle de la caméra par les privilèges préalablement assignés par l’administrateur (P. 5-22). 7-2 VB Viewer VB Viewer : Les utilisateurs avec un contrôle de la caméra restreint peuvent utiliser cette visionneuse. Vous pouvez paramétrer les options qui s’appliquent pour activer/désactiver l’authentification, etc. Autorités d’Utilisateur et Privilèges de Contrôle de la Caméra Les droits d’utilisateur et leurs privilèges de contrôles de la caméra associés sont spécifiés ci-après. Privilèges de Contrôle de la Caméra Permission utilisateur Administrateur Utilisateur autorisé Utilisateur invité Distribution des images Distribution du son { { Contrôle de la caméra par les privilèges Contrôle de la caméra { { { (Peut être modifié) { { { (Peut être modifié) (Peut être modifié) (Peut être modifié) × { { { (Peut être modifié) (Peut être modifié) (Peut être modifié) * Modifications: l’administrateur peut modifier les privilèges des Utilisateurs autorisés et des Utilisateurs invités (P. 5-22). Les quatre droits qui peuvent être gérés pour les utilisateurs sont contrôle de la caméra par les privilèges, contrôle de la caméra, distribution des images et distribution du son. Vue d’Ensemble de la Visionneuse Les utilisateurs doivent avoir le contrôle de la caméra par les privilèges pour utiliser la visionneuse Admin Viewer. Les utilisateurs doivent avoir le droit de distribution des images pour afficher les images avec la visionneuse VB Viewer. Pour manipuler la caméra avec la visionneuse VB Viewer, les utilisateurs doivent aussi avoir le droit de contrôle de la caméra. Le droit de distribution du son est requis pour recevoir le son avec les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer. [Administrateur] Cet utilisateur possède tous les droits. Le nom d’utilisateur est fixé à «root». L’administrateur peut lancer la visionneuse Admin Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la page principale. [Utilisateur invité] Cet utilisateur peut seulement effectuer la compensation de contre-jour, prendre des instantanés, afficher les images et la distribution du son. L’utilisateur invité peut lancer la visionneuse VB Viewer à partir du lien [VB Viewer] sur la page principale. L’administrateur peut complètement interdire tout accès à la caméra pour les utilisateurs invités en désactivant tout leurs droits. • A tout moment, l’[Administrateur] peut lancer la visionneuse Admin Viewer pour outrepasser les contrôles de la caméra par les privilèges d’une autre instance de la visionneuse Admin Viewer lancée par un [Utilisateur autorisé]. L’administrateur peut conserver les privilèges de contrôle de la caméra, mais cela empêche les utilisateurs autorisés d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Après avoir regardé les informations nécessaires, l’administrateur devrait toujours fermer la visionneuse ou cliquer sur [Obtenir/libérer le Contrôle de la Caméra] pour libérer les privilèges de contrôle. • La visionneuse Admin Viewer lancée par l’[Administrateur] n’a accès qu’à une seule caméra à la fois. Quand les droits d’administrateur sont utilisés pour accéder à la caméra à partir d’un PC, l’accès avec les droits d’administrateur depuis un autre PC ne sera pas autorisé. Par contre, la caméra peut être accédée simultanément par plusieurs instances de la visionneuse Admin Viewer lancées par des [Utilisateurs autorisés] à partir de différents PC. Prenez note, cependant, que lorsque la caméra est contrôlée, les privilèges de contrôle sont donnés à l’utilisateur ayant accédé à la caméra le plus récemment. 7 Admin Viewer/VB Viewer [Utilisateur autorisé] Les utilisateurs autorisés peuvent lancer la visionneuse Admin Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la page principale s’ils ont le contrôle de la caméra par les privilèges. Les utilisateurs autorisés ne peuvent plus lancer la visionneuse Admin Viewer dès qu’ils perdent le contrôle de la caméra par les privilèges. Cependant, ils peuvent toujours lancer la visionneuse VB Viewer. Le lancement de la visionneuse VB Viewer peut être interdit en désactivant tous les droits d’un utilisateur autorisé donné (P. 5-22). Important Remarque • Le paramètre d’usine par défaut donne aussi le contrôle de la caméra par les privilèges à l’[Utilisateur autorisé]. • Si tous les droits d’utilisateurs invités sont désactivés, la boîte de dialogue d’Authentification de l’utilisateur apparaîtra au lancement de la visionneuse VB Viewer. Quand l’identifiant et le mot de mot de passe d’un utilisateur autorisé ou de l’administrateur sont entrés, la visionneuse VB Viewer peut être utilisée avec les droits utilisateur autorisé ou administrateur, respectivement. • Liste des Droits de l’Utilisateur Autorisé Les droits des utilisateurs autorisés sont assignés comme indiqué ci-après. 7 -3 Liste des Droits de l’Utilisateur Autorisé Contrôles fournis Visionneuse Opérations Contrôle de la Caméra par les Privilèges Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son Admin Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse Admin Viewer [Détails] Opérations de la visionneuse PTZ*1, Activation/désactivation de la correction de contre-jour, instantanés, modification de la taille d’affichage de l’image, modification de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton de reconnexion, mode plein écran, contrôle intelligent ombres, mise au point, exposition, balance des blancs, fonction mode nuit, contrôle sortie périph. ext., affichage des événements et état d’insertion de la carte mémoire SD. VB Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer [Détails] Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés, changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion. Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son VB Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer [Détails] Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés, changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion. Distribution des images Distribution du son VB Viewer Modification de la taille d’affichage de l’image, modification de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio et opération du bouton de reconnexion. Distribution des images*2 VB Viewer Taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’imageet opération du bouton de reconnexion. *1 Fonctions de recadrage de l’image et d’affichage étendu (réduit). *2 Si le droit de distribution d’images est désactivé, les utilisateurs ne peuvent plus utiliser VB Viewer. 7-4 Lancer la Visionneuse Lancer la Visionneuse La visionneuse est lancée. Les opérations de la visionneuse peuvent être effectuées à partir d’un navigateur web. Tout d’abord, accédez à la page principale de la caméra. Important • Le Certificat Canon Inc. doit être enregistré sur un PC utilisant Admin Viewer. Référez-vous aux sections «Inscription du Certificat» au «Chapitre 4, Page Principale de la caméra» (P. 4-4) pour inscrire le certificat inclus dans le CD-ROM d’installation. Admin Viewer/VB Viewer • Ce Guide d’utilisation donne des instructions en se basant sur l’utilisation de l’adresse IP «192.168.100.1» (valeur d’usine par défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que vous avez choisie pour la caméra quand vous suivrez ces instructions. 7 Eteindre la Visionneuse Fermez le navigateur web dans la visionneuse pour éteindre. 1 Accédez à la page «http://192.168.100.1/» à partir du navigateur web. 2 Cliquez sur [Admin Viewer] ou [VB Viewer] selon l’utilisateur. Se connecter à partir de l’outil Admin Tools Seul l’administrateur peut se connecter a cette visionneuse. 1 Démarrez Admin Tools. [Référez-vous à «Démarrer les outils Admin Tools» (P. 6-3) pour davantage d‘informations sur le lancement de l’outil Admin Tools.) 2 3 Cliquez sur [Admin Viewer]. Pour [Admin Viewer], entrez l’identifiant et le mot de passe. Référez-vous à la section «Authentification de l’utilisateur» dans le «Chapitre 4, Page Principale de la caméra» (P. 4-3) pour plus d’informations sur l’identifiant et le mot de passe. 7-5 Comment Utiliser la Visionneuse Ecrans d’affichage de l’outil Admin Viewer Une vue d’ensemble des fonctions des boutons, boîtes et autres éléments de l’écran affiché dans la visionneuse Admin Viewer est donnée ci-après. L’écran suivant montre la visionneuse Admin Viewer avec tous les panneaux ouverts. En réalité, vous pouvez ouvrir seulement les panneaux dont vous avez besoin dans le navigateur web et défiler verticalement ou horizontalement. 6 Bouton [Reconnecter] La caméra est reconnectée. 7 Bouton [Réception du Son] Le son de la caméra est reçu et lu. 8 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle Indique dans cette zone si le client actuel possède les privilèges de contrôle de la caméra ou non. 9 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. q Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) A Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. a Bouton [Prendre un instantané] A Une image instantanée au moment du clic est affichée dans une nouvelle fenêtre. s Bouton [Visionneuse PTZ] A La visionneuse PTZ est affichée. d Bouton [Affichage des événements] A Le panneau d’affichage des événements est affiché. f Champ d’Informations A Les messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont montrés à l’utilisateur. g [Page des paramètres] A L’écran passe à la page du Menu des Paramètres. h [Retour au début] A L’écran passe à la page principale de la caméra. j [Contrôle intel. ombres] A Vous pouvez modifier le niveau de contrôle intelligent des ombres. 7-6 1 Zone d’Affichage de l’Image Affiche les images reçues de la caméra. k [M. au pt] A Vous pouvez contrôler la mise au point. 2 Icône d’état d’insertion de la carte mémoire SD Affiche si la carte mémoire SD est montée ou non. La carte mémoire SD est montée. La carte mémoire SD n’est pas montée. l [Exposition] A Vous pouvez contrôler l’exposition. 3 Taille de la vidéo Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra. a [Mode nuit] S Vous pouvez changer entre le mode jour et le mode nuit. q [Balance des blancs] S Vous pouvez contrôler la balance des blancs. 4 Taille d'Affichage de la Vidéo Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur l’écran. s S [Sortie périph. ext.] Contrôle la sortie vers un périphérique externe. 5 Bouton [Mode Plein Ecran] Les images en direct sont affichées en mode plein écran. d Panneau de la visionneuse PTZ S Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Visionneuse PTZ]. Comment Utiliser la Visionneuse f Désignateur de zone de la visionneuse PTZ S Paramètre la zone rognée dans la zone d’affichage de l’image. q Bouton [Prendre un instantané] A Une image instantanée au moment du clic est affichée dans une nouvelle fenêtre. g Panneau d’Affichage des Evénements S Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Affichage des événements]. Le panneau montre l’état d’entrée des périphériques externe et l’état de détection de l’image et du volume par les fonctions intelligentes. a Champ d’Informations A Les messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont montrés à l’utilisateur. VB Viewer Veuillez trouvez ci-après une explication générale des fonctions des boutons, boîtes et autres éléments de l’écran affiché quand la visionneuse VB Viewer est lancée. Obtenir les Privilèges de Contrôle de la Caméra La caméra ne peut pas être contrôlée par plusieurs utilisateurs simultanément. Seul l’utilisateur ayant les privilèges de contrôle peut contrôler la caméra. Pour effectuer le contrôle de la caméra de la compensation de contre-jour, vous devez obtenir au préalable les privilèges de contrôle. 7 Admin Viewer/VB Viewer Comment Faire Cliquez sur le bouton [Obtenir/libérer le Contrôle de la Caméra] pour obtenir les privilèges de contrôle. VB Viewer Admin Viewer 1 Zone d’Affichage de l’Image Affiche les images reçues de la caméra. 2 Taille de la vidéo Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra. 3 Taille d'Affichage de la Vidéo Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur l’écran. Affichage des Privilèges de Contrôle de la Caméra Affiche l’état des privilèges de contrôle de la caméra. Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. *Avec la visionneuse VB Viewer, vous pouvez seulement obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. 4 Bouton [Mode Plein Ecran] Les images en direct sont affichées en mode plein écran. 5 Bouton [Reconnecter] La caméra est reconnectée. 6 Bouton [Réception du Son] Le son de la caméra est reçu et lu. 7 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle Indique dans cette zone si le client actuel possède les privilèges de contrôle de la caméra ou non. 8 Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. 9 Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. 7 -7 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle de la Caméra L’affichage des boutons de contrôle de la caméra et de l’indicateur d’état des contrôles de la caméra change selon l’état des privilèges de contrôle comme suit. Privilèges de contrôle non assignés L’indicateur d’état des privilèges de contrôle est affiché en gris. En attente des privilèges de contrôle Pendant l’attente des privilèges de contrôle dans la visionneuse VB Viewer, le temps restant pour les obtenir est affiché dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. Contrôler la Caméra Ceci est un guide des opérations de base de la caméra. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien dans les deux visionneuses Admin Viewer et VB Viewer. Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra avant d’effectuer les opérations suivantes. Correction de Contre-Jour Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. Cliquez sur le bouton [CCJ] pour éclaircir les images sombres dû au contre-jour. Cliquez une seconde fois pour annuler la correction de contre-jour. Privilèges de contrôle assignés (avec compte à rebours du temps restant) Si un autre utilisateur est en attente des privilèges de contrôle pendant que les privilèges de contrôle vous sont assignés, votre temps restant est affiché dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. Privilèges de contrôle assignés L’indicateur d’état des privilèges de contrôle est affiché en bleu. Le bouton [Obtenir le Contrôle de la Caméra] dans la visionneuse VB Viewer est bleu au centre. Paramétrer la Vidéo et le Son Le bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] dans la visionneuse Admin Viewer est vert au centre. Vidéo en pause La vidéo se met en pause quand la visionneuse est en mode plein écran. Un icône indiquant l’état de pause s’affiche dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. Changer la Taille de L’Image Vous pouvez choisir une taille d’image désirée pour la vidéo reçue depuis la caméra. Sélectionnez une valeur parmi [160x120], [320x240], [640x480] ou [1280x960]. 7-8 Comment Utiliser la Visionneuse Changer la Taille d’Affichage Vous pouvez déplacer les panneaux en cliquant sur leur barre de titre et en les faisant glisser à la position désirée. Vous pouvez modifier la taille d’affichage. Sélectionnez une valeur parmi [Pixels réels], [160x120], [320x240], [640x480], [1280x960] ou [Ajust à fenêtre]. [Pixels réels] affiche la vidéo à la taille à laquelle elle est réellement capturée. [Ajust à fenêtre] affiche la vidéo à la plus grande taille possible dans la fenêtre de navigateur web. Panneau de la visionneuse PTZ Panneau de Contrôle de la Caméra Panneau d’Affichage des Evénements 7 Remarque • Quand la visionneuse est lancée, la taille d’affichage s’ouvre sur [Pixels réels]. Admin Viewer/VB Viewer • Quand la visionneuse VB Viewer est lancée, la taille de l’image réglée pour la caméra est appliquée. Quand la visionneuse Admin Viewer est lancée pour la première fois, les paramètres de la caméra sont appliqués, mais ensuite, les paramètres de la session précédente sont utilisés. Obtenir un Instantané Capture une image fixe à partir des images en direct et l’affiche dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez aussi sauvegarder les images fixes. Cliquez sur le bouton [Prendre un Instantané] au moment où vous voulez capturer une image fixe. Afficher en Mode Plein Ecran Vous pouvez afficher les images sur l’affichage entier. Cliquer sur ce bouton va ouvrir une nouvelle fenêtre pour afficher la vidéo en mode plein écran. Pour fermer la fenêtre d’affichage plein écran, cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Vous pouvez afficher les panneaux nécessaires pour contrôler la caméra en mode plein écran. Cliquez avec le bouton droit sur l’écran et sélectionnez le panneau nécessaire à partir du menu qui s’affiche. Admin Viewer VB Viewer [Visionneuse PTZ] La visionneuse PTZ est affichée. (Seulement pour la visionneuse Admin Viewer) [Contrôler] Affiche le panneau de contrôle. [Affichage des evénements] Affiche le panneau d’affichage des événements. (Seulement pour la visionneuse Admin Viewer). Une nouvelle fenêtre va s’ouvrir montrant une image fixe du moment où vous avez cliqué. Pour sauvegarder une image fixe, cliquez dessus avec le bouton droit et sélectionnez [Enregistrer l’image sous] à partir du menu qui apparaît. Entrez le nom de fichier désiré et sauvegardez l’image. Vous pouvez sélectionner d’autres fonctions utiles à partir du menu affiché. 7 -9 Reconnecter Cette fonction est utilisée pour reconnecter la caméra. Afficher des Informations Les informations de la visionneuse, les messages d’avertissement, etc. sont affichés. Pour reconnecter la caméra, cliquez sur ce bouton. Remarque Si vous reconnectez, la réception audio va s’arrêter et les privilèges de contrôle de la caméra seront perdus. Dans la visionneuse VB Viewer, la taille de la vidéo et de l’écran d’affichage reprendront aussi leurs paramètres par défaut. Recevoir le Son Vous pouvez recevoir le son grâce au micro incorporé à la caméra. Cliquez sur ce bouton pour recevoir le son. Sélectionnez le volume approprié sur le panneau de volume qui apparaît. Important Message d’information Un message d’information est indiqué par un icône bleu et s’affiche quand l’opération de la caméra a réussi. Les messages d’aides relatifs à différents boutons, listes déroulantes, etc., et informations sur le nombre d’images par seconde et autres éléments de la caméra s’affichent. Message d’avertissement • Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées durant la connexion IPv6. • Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un serveur proxy. • Les fonctions de réception audio ne peuvent pas être utilisées avec une connexion via des communications cryptées SSL. Remarque • Pour recevoir le son, allez tout d’abord à [Serveur audio] dans [Serveurs] et réglez [Transmission audio à partir de la caméra] sur [Activer] (P. 5-17). • La fermeture du panneau de volume entraîne l’arrêt de la réception du son. • La première fois que le panneau de volume est lancé, un message pour installer le composant additionnel «Canon Network Camera Audio Receiver» va s’afficher dans la barre d’information du navigateur web. Installez le composant additionnel. 7-10 Un message d’avertissement est indiqué par un icône jaune. Un message s’affichera pour notifier l’utilisateur quand les privilèges de contrôle de la caméra ne peuvent pas être obtenus, la réception du son s’arrête, etc. Message d’erreur Un message d’erreur est indiqué par un icône orange et s’affiche quand une erreur système survient dans la visionneuse. Remarque Pour davantage de détails sur les messages ci-dessus, voir «Liste des messages de la visionneuse» (P. 8-21). Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur Les opérations et paramétrages ne pouvant être effectuées que dans la visionneuse Admin Viewer sont expliqués. Grossir une partie de l’image (Visionneuse PTZ) Vous pouvez utiliser le panneau de la visionneuse PTZ pour grossir une partie de l’image de la caméra dans la zone d’affichage. Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour afficher le panneau de la visionneuse PTZ. Ajuster la taille du cadre d’aperçu Déplacer la ligne du cadre d’aperçu pour réduire le cadre, et la vue grossie de l’image dans le cadre sera affichée dans la zone d’affichage. 7 Admin Viewer/VB Viewer Cadre d’aperçu (Zone d’affichage du grossissement) Centre du cadre d’aperçu Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez. Remarque • Le format de l’image dans le cadre d’aperçu est toujours 3:4. • La visionneuse PTZ utilise le zoom numérique, de ce fait, plus le zoom est fort, moins la qualité de l’image devient bonne. L’état initial du panneau de la visionneuse PTZ montre le cadre d’aperçu (jaune) occupant l’image entière. 7-11 Déplacer le cadre d’aperçu Vous pouvez déplacer le cadre d’aperçu à la position désirée. Déplacer en glissant Cliquez à l’intérieur du cadre d’aperçu et déplacez-le sur l’objet que vous voulez voir grossi. Remarque • Après avoir changé le cadre d’aperçu, la zone d’affichage de l’image continuera d’afficher l’image découpée correspondant au cadre d’aperçu même si le panneau de la visionneuse PTZ est fermé. Cependant, quand vous vous reconnectez à la visionneuse Admin Viewer, l’état initial sera restauré. • L’affichage de l’image du panneau de la visionneuse PTZ est sujet au paramètres configurés dans [Nombre maximal de clients] et [Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur d’images] dans la page des paramètres. Par conséquent, selon les paramètres, l’image peut ne pas s’afficher ou ne s’afficher que pendant une certaine durée seulement. Dans de tels cas, voir «L’image n’est pas affichée dans le panneau de visualisation PTZ./L’image disparaît du panneau de visualisation PTZ.» sous «Dépannage» dans le «Chapitre 8, Annexe» et confirmez les paramètres. • Pour retourner à l’affichage d’origine à partir de la vue grossie, déplacez le cadre d’aperçu à sa taille d’origine (écran entier). • La position rognée dans la zone d’affichage sera aussi reflétée dans le mode plein écran. Ouvrir/Fermer des Eléments de Contrôle Un clic sur le titre d’un élément de contrôle l’ouvrira ou le fermera. ⇔ Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez. Déplacer en cliquant Cliquez sur une position en dehors du cadre d’aperçu pour déplacer le cadre d’aperçu à cette position. Cliquez sur l’objet que vous voulez voir grossi. Vous pouvez ouvrir les différents éléments de contrôle même sans obtenir les privilèges de contrôle de la caméra, mais les éléments seront grisés. Paramétrer le Contrôle Intelligent des Ombres La fonction de Contrôle intel. Ombres diffère de la correction de contre-jour dans le sens où seules les zones sombres sont éclaircies tandis que les zones claires sont gardées intactes. 1 [Contrôle intel. ombres] Réglez sur [Désactivé] ou [Activé]. 7-12 Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur 2 Ajuster le Contrôle Intelligent des Ombres Quand le contrôle intelligent des ombres est [Activé], réglez sur l’un des 7 niveaux entre [1] (faible) et [7] (fort). Exemple : si l’arrière-plan est clair et le sujet est difficile à voir, cette fonction éclaircit les zones sombres pour rendre le sujet plus clair. En comparaison avec la correction de contre-jour, le contrôle intelligent des ombres peut réduire la surexposition des zones éclairées. Important • Utilisez les opérations de mise au point dans la visionneuse Admin Viewer pour vérifier temporairement les objets à d’autres foyers. Pour fixer un foyer à long terme, utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool. • S'il est réglé dans la visionneuse Admin Viewer, le même mode de mise au point sera aussi utilisé dans les visionneuses des autres utilisateurs. • Régler la vitesse d’obturation sur 1/1 à 1/4 en exposition manuelle (P. 7-13) désactivera le mode de mise au point [Autofocus ponctuel]. Réglez la mise au point sur [Manuel] et ajustez-la à votre objet. • Référez-vous aux notes en P. 3-8 pour les plages de mise au point quand le Mode nuit (P. 5-10, P. 7-15) est activé. Contrôle intel. ombres CCJ (Correction de Contre-Jour) Admin Viewer/VB Viewer Désactivé 7 Régler l’Exposition Remarque • Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres, la taille du fichier de l’image augmente. Vous pouvez paramétrer plusieurs options liées à l’exposition. • Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres, le bruit de l’image peut augmenter. Si le bruit est perceptible, réduisez le niveau de contrôle. 1 Régler la Mise Au Point Sélectionnez [Manuel] ou [Fixe à l’infini] pour le paramètre de mise au point. 2 3 4 [Manuel] [Fixe à l’infini] : Vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en appuyant sur les boutons (loin) et (proche). Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour utiliser l’autofocus pour mettre au point sur un sujet et ensuite s’arrêter en mise au point manuelle. : Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini. 1 Mode d’Exposition Choisissez entre [Auto], [Manuel], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)]. Si le mode [Jour/nuit] est réglé sur [Auto] sous [Caméra] dans la page des paramètres (P. 5-10), sélectionnez [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)]. Pour une explication de chaque élément réglé dans le mode d’exposition, voir la page des paramètres (P. 5-9). 7 -13 2 [Compensation de l’exposition] Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme mode d’exposition, la compensation de l’exposition désirée peut être choisi parmi sept niveaux (-3 à +3) avec le bouton correspondant. Pour assombrir l’image, choisissez une valeur négative. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive. 3 [Mode de mesure] Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme mode d’exposition, le mode de mesure peut être choisi parmi [Mesure pondérée centrale], [Moyenne] ou [Spot]. [Mesure pondérée centrale] L’écran entier est mesuré en mettant au point sur le centre. Même quand des zones légèrement plus sombres/ claires sont présentes sur la périphérie de l’écran, une exposition appropriée peut être obtenue pour le sujet proche du centre. Utilisez ce mode si le sujet est positionné proche du centre de l’écran. [Moyenne] L’ensemble de l’écran est mesuré en effectuant une moyenne. Une exposition stable peut être obtenue même dans un environnement de capture où il y a des différences de luminosité non négligeables au sein de l’écran. Utilisez ce mode pour stabiliser l’exposition à des emplacements où des véhicules ou des personnes se déplacent. [Spot] Le centre de l’écran est mesuré. Une exposition appropriée peut être obtenue pour le sujet au centre de l’écran quelle que soit la luminosité à la périphérie de l’écran. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster l’exposition au centre de l’écran parce que le sujet est trop éclairé, est en contre-jour, etc. 4 [Vitesse d’obturation] Quand [Manuel] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme mode d’exposition, sélectionnez la vitesse d’obturation désirée. Si [Manuel] est sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une plage entre [1/1 s] et [1/8000 s] à partir de la liste déroulante. Si [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une plage entre [1/8 s] et [1/8000 s] à partir de la liste déroulante. 7-14 5 [Ouverture] Si [Manuel] est sélectionné comme mode d’exposition, réglez la valeur désirée pour l’ouverture. Déplacer la glissière vers la gauche ferme l’ouverture et assombrit l’image. Déplacer la glissière vers la droite ouvre l’ouverture et éclaircit l’image. 6 [Gain] Si [Manuel] est sélectionné comme mode d’exposition, réglez la valeur désirée pour le gain. Déplacer la glissière vers la gauche réduit le gain (sensibilité à la luminosité) et assombrit l’image. Déplacer la glissière vers la droite augmente le gain et éclaircit l’image. Important Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il est possible que l’image clignote. Dans ce cas, essayez de changer le mode d’exposition sur [Auto (prio. d’obturation)] et ensuite de sélectionner une vitesse d’obturation inférieure à 1/100, pour voir si la situation s’améliore. Paramétrer la Balance des blancs Sélectionnez [Auto], [Source lumineuse], ou [Verrouillage] pour la balance des blancs. 1 3 2 1 [Auto] La balance des blancs est ajustée automatiquement. 2 [Source lumineuse] Sélectionnez la source de lumière dans la liste déroulante selon les conditions dans lesquelles la caméra est utilisée. [Fluorescent lumière du jour] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous une lumière fluorescente du jour. [Fluorescent lumière blanche] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous une lumière fluorescente blanche. [Fluorescent lumière chaude] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous une lumière fluorescente chaude. Effectuer les Opérations et Paramétrages en tant qu’Administrateur [Lampe à mercure] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous une lampe à mercure. [Lampe à sodium] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous une lampe à sodium orange. [Lampe halogène] : Sélectionnez cette option pour capturer des vidéos sous des lampes halogènes ou à incandescence. Paramétrer le Mode nuit Basculez entre le [Mode jour] et le [Mode nuit]. Remarque Le Mode Nuit ne peut pas être utilisé si [Auto] est choisi pour jour/nuit sous [Caméra] sur la page des paramètres (P. 5-10). [Mode jour] Les images couleurs peuvent être vues dans le mode normal. Admin Viewer/VB Viewer 3 7 [Mode nuit] Les images sont affichées en noir et blanc, dû à la désactivation du filtre de coupure infrarouge. Remarque 3 [Verrouillage] La balance des blancs est fixée sur celle actuellement reçue de la vidéo. Pour forcer la balance des blancs à se verrouiller selon la source de lumière, utilisez [BB ponctuelle]. Exemple de Méthode de Paramétrage : Irradiez un objet blanc (papier blanc, etc.) avec la source de lumière et capturez l’objet sur tout l’écran. Dans cette condition, sélectionnez [BB ponctuelle]. Référez-vous aux notes P. 3-8 pour les plages de mise au point quand le [Mode nuit] est activé (P. 5-10, P. 7-15). Utiliser la Sortie Périphérique Externe Vous pouvez utiliser la sortie périph. ext. et afficher l’état actuel de la sortie avec un icône. L’état [Activé]/ [Désactivé] peut être changé en cliquant sur cet icône. Important • Comme le choix de la source lumineuse est basé sur des caractéristiques représentatives, les bonnes couleurs peuvent ne pas être obtenues selon la source lumineuse qui s’applique. Dans ce cas, sélectionnez la fonction [BB ponctuelle]. Exemple : Sortie1 : sortie Désactivé Sortie2 : sortie Activée • Si l’objet apparaît vert sous une lampe à mercure dans le mode [Auto], sélectionnez le mode [Lampe à mercure] comme source lumineuse. Si l’image n’apparaît toujours pas avec des couleurs appropriées sous une lampe à mercure quand le mode [Lampe à mercure] comme source lumineuse est sélectionné, utilisez le mode [Auto]. • Remarques sur la capture de vidéo en continue jour et nuit. Si un objet qui change rarement est capturé dans un lieu où la source lumineuse change graduellement, comme c’est le cas lors d’une capture continue jour et nuit, l’image peut ne pas s’afficher avec des couleurs appropriées. • Quand l’objet n’a qu’une seule couleur, ou quand des lampes à sodium, lampes à mercure et certaines autres lumières fluorescentes sont utilisées, les couleurs de la caméra peuvent ne pas s’ajuster automatiquement. • Quand le [Mode nuit] est réglé (y compris quand il est réglé sur [Auto] et que le mode nuit est jugé comme applicable), la fonction de balance des blancs ne peut pas être utilisée. 7 -15 Afficher l’Etat des Evénements Cliquer sur le bouton [Affichage des événements] affichera le panneau d’affichage des événements, qui montre l’état d’entrée des périphériques externes, ainsi que l’état de détection de l’image et du volume par les fonctions intelligentes. 1 2 [Fonction intelligente (détection d’image)] L’état des fonctions intelligentes (détection d’image) sera affiché. Quand les paramètres de détection configurés dans les fonctions intelligentes (Détection de Mouvement, Détection d’Objet Abandonné, Détection d’Objet Disparu ou Détection d’Altération de la Caméra) entrent en mode détecté, l’icône correspondant passera au vert (P. 6-12). Si des noms sont entrés dans [Nom des Paramètres de Détection] dans l’outil Intelligent Function Setting Tool (P. 6-12), les [Paramètre 1] à [Paramètre 15] s’afficheront avec le nom correspondant. 2 3 1 [Entrée périph. ext.] Quand un signal d’entrée de contact est reçu depuis un périphérique externe, l’entrée sera activée et un icône s’affichera. Exemple : Entrée1 : entrée Désactivé Entrée2 : entrée Activée Exemple : Paramètre 1 : état de Détection d’Image Activé Autres paramètres : état de Détection d’Image Désactivé Remarque L’icône indiquant le mode de détection s’affichera pour un maximum de cinq minutes (excepté pour la Détection de déplacement d’objet). 3 [Fonction intelligente (détection de volume)] L’état de la détection du volume est affiché. Quand un son correspondant aux critères sélectionnés sous [Événement] > [Détection de volume] dans le Menu des Paramètres est détecté, l’icône passe au vert. Exemple : Etat de Détection de Volume Activé 7-16 Chapitre 8 Annexe ❏ Accès à la carte mémoire SD ❏ Variables ❏ Dépannage ❏ Liste des messages du journal ❏ Liste des messages de la visionneuse ❏ Rétablir les paramètres ❏ Liste des valeurs d’usine par défaut ❏ Index Accès à la carte mémoire SD Vous pouvez configurer la caméra de façon à enregistrer automatiquement les données sur la carte mémoire SD de la caméra. («Chapitre 5 Page des paramètres», «[Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD» (P. 5-30). • Images JPEG stockées lorsque le téléchargement HTTP ou FTP a échoué lors des erreurs réseau • Journal Vous apprendrez ici comment accéder aux données sauvegardées sur la carte mémoire SD. Accès à la carte mémoire SD Utilisez un logiciel FTP (non inclus) pour accéder à l’adresse IP de la caméra. Paramètres de logiciel FTP Adresse : Adresse IP de la caméra Identifiant : ID de l’utilisateur Mot de passe : Mot de passe de l’administrateur (paramétrage par défaut : 192.168.100.1) (paramétrage par défaut : root) (paramétrage par défaut : camera) Configuration du répertoire de la carte mémoire SD La carte mémoire SD est montée dans le nom de répertoire «CANON» sous «/mnt/card» dans la mémoire interne de la caméra. Les sous-répertoires sont créés comme suit : Adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON /UPLOAD /00/000.JPG ..... ..... /99/999.JPG Images JPEG stockées lorsque le téléchargement échoue /LOG /MSG /MSG.1 ..... /MSG.5 Carte mémoire SD 8-2 Journal Accès à la carte mémoire SD Images JPEG stockées lorsque le téléchargement échoue Les images JPEG qui n’ont pu être téléchargées sont sauvegardées sous les noms de fichier «000.JPEG» à «999.JPEG» dans les sous-répertoires «00» à «99», créés sous «adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON/UPLOAD». Quand la capacité de stockage de la carte mémoire SD ou le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans tous les sous-répertoires est atteint, vous ne pouvez plus sauvegarder sur la carte mémoire SD. Dans ce cas, utilisez un logiciel FTP pour télécharger sur le PC. Supprimez les images JPEG dont vous n’avez plus besoin. Fichiers journaux Les fichiers journaux sont sauvegardés sous «adresse IP de la caméra/mnt/card/CANON/LOG» sous les noms de fichier «MSG» et «MSG.1» à «MSG.5». Le fichier «MSG» est le journal le plus récent. Vous pouvez télécharger les fichiers journaux sur votre PC en utilisant un logiciel FTP, cependant, vous pouvez également utiliser le logiciel Log Viewer dans les outils Admin Tools pour visualiser et télécharger les fichiers journaux en toute simplicité. 8 Important Canon n’endossera aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation d’un logiciel FTP. Annexe 8 -3 Paramètres réglables En fonction des éléments de paramétrage, vous pouvez préciser les paramètres utilisant des variables «% caractères». Variables Signification Description de la chaîne de caractères entrée %n Raison de la capture (nombre) 0 (test) | (entrée périphérique externe 1) | 2 (entrée périphérique externe 2) | 33 (événement de minuteur) | 145 (détection du volume) | 161 (Paramètre de détection de fonction intelligente 1) | 162 (Paramètre de détection de fonction intelligente 2) 163 (Paramètre de détection de fonction intelligente 3) | 164 (Paramètre de détection de fonction intelligente 4) 165 (Paramètre de détection de fonction intelligente 5) | 166 (Paramètre de détection de fonction intelligente 6) 167 (Paramètre de détection de fonction intelligente 7) | 168 (Paramètre de détection de fonction intelligente 8) 169 (Paramètre de détection de fonction intelligente 9) | 170 (Paramètre de détection de fonction intelligente 10) 171 (Paramètre de détection de fonction intelligente 11) | 172 (Paramètre de détection de fonction intelligente 12) 173 (Paramètre de détection de fonction intelligente 13) | 174 (Paramètre de détection de fonction intelligente 14) 175 (Paramètre de détection de fonction intelligente 15) %N Raison de la capture (chaîne de caractères) <Nom de l’entrée du périphérique externe (caractères alphanumériques)> | <Paramètres de détection de Fonction intelligente (1 - 15)> | NULL (nom de l’entrée du périphérique externe (caractères alphanumériques) pas encore configuré / détection du volume / événement ou test de minuteur) %X Largeur de l’image Nombre de pixels horizontaux %Y Hauteur de l’image Nombre de pixels verticaux %C Numéro de la caméra 1 %D Nom de la caméra Paramètres du [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)] %P Position du panoramique 0 %T Position d’inclinaison 0 %Z Position du zoom 0 %V Serveur de la caméra VB-M700F / VB-M600D / VB-M600VE %y Année de capture des images 2001 à 2031 %m Mois de capture des images 01 – 12 %d Jour de capture des images 01 – 31 %w Jour de la semaine de capture des images 0 – 6 (dimanche à samedi) %H Heure de capture des images 00 – 23 %M Minutes de capture des images 00 – 59 %S Secondes de capture des images 00 – 59 %s Millisecondes de capture des images 000 – 999 %z Fuseau horaire de capture des images -1200 – +1300 %a Nom de la semaine de capture des images Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat %b Nom du mois de capture des images Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec %h Nom d’hôte *Une erreur d’environnement d’exécution survient si le nom précisé ne correspond pas. *Si ce paramètre n’est pas défini, «%» sera supprimé 8-4 Paramètres réglables Paramètres réglables disponibles Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous. [Téléchargement HTTP] (P. 5-14) [Paramètre (chaîne de requête)] Toutes les variables peuvent être utilisées. [Téléchargement FTP] (P. 5-15) [Nom du sous-répertoire à créer] Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%h,%n peuvent être utilisées. [Nom de fichier à créer] Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%M,%S,%s,%n peuvent être utilisées. [Notification par e-mail] (P. 5-16) [Corps du message] Toutes les variables peuvent être utilisées. 8 Annexe 8 -5 Dépannage Avant de contacter votre revendeur ou le centre de service client de Canon, vérifiez les éléments comme précisé cidessous. Si un message du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste des messages du journal. Problème 8-6 Solutions La caméra ne démarre pas. • Si vous utilisez un HUB PoE, vérifiez que le câble LAN est bien connecté. • Si vous utilisez un adaptateur CA (en option), vérifiez que l’adaptateur CA est bien connecté. • Éteignez puis rallumez la caméra (voir : «Connecter la caméra» dans le «Manuel d’installation»). VB Initial Setting Tool ne fonctionne pas. • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Éteignez puis rallumez la caméra (voir : «Connecter la caméra» dans le «Manuel d’installation»). La caméra ne répond plus au VB Initial Setting Tool (outil d’initialisation VB), 20 minutes après avoir été allumée. • Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont connectés au LAN dans le même segment. • Le VB Initial Setting Tool peut ne pas fonctionner lorsque la fonction [Pare-feux Windows] est activée. Dans ce cas, voir «Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée» (P. 1-9). • Vérifiez si vous n’utilisez pas une ancienne version de VB Initial Setting Tool. Camera Angle Setting Tool ne fonctionne pas. • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont connectés au LAN dans le même segment. • «Impossible de lancer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou une version plus récente).» Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou supérieur) ou activez les paramètres (Voir P. 1-8). La page d’accueil de la caméra ne s’affiche pas. • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Vérifiez si le réseau auquel est connectée la caméra est bien configuré. En particulier, vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut sont bien configurés de façon à être pris en charge par le réseau concerné. • Si vous avez changé l’adresse IP, la nouvelle adresse ne sera prise en compte que lors du redémarrage de la caméra. • Vérifiez si vous avez entré l’URI correct (adresse IP de la caméra) dans votre navigateur Internet (P. 4-2, P. 5-32, P. 7-5) Les outils Admin Tools ne démarrent pas. La visionneuse Admin Viewer ne démarre pas. • «Le navigateur Internet que vous utilisez n’est pas pris en charge». Si ce message s’affiche, utilisez Internet Explorer 7.0 ou une version plus récente. • «Impossible de lancer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou une version plus récente).» Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou supérieur) ou activez les paramètres (Voir P. 1-8). • «JavaScript est indisponible ou désactivé». Si ce message s’affiche, paramétrez [Script actif] sur [Activer] dans les paramètres de sécurité d’Internet Explorer. (Voir (2) ci-dessous pour les instructions de ce paramétrage.) • «Impossible de lancer l’application. Les paramètres suivants sont requis pour utiliser la visionneuse Admin Viewer ou les outils Admin Tools.» Si ce message s’affiche, configurez les paramètres suivants : (1) Enregistrez votre certificat Admin Tools avec un «éditeur de confiance» (P. 4-4). (2) Dans Internet Explorer, cliquez sur [Outils] > [Options Internet] > [Sécurité] > [Niveau de personnalisation...] puis dans la liste des paramètres de sécurité, paramétrez [applications du navigateur XAML], [Téléchargement de fichiers] et [Lancement des programmes et des fichiers dans un IFRAME] sur [Activer]. La vidéo ne s’affiche pas. • Pour améliorer la qualité de la vidéo, consultez «[Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde» dans «Chapitre 5 Page des paramètres» (P. 5-12) pour modifier les paramètres et effectuer les ajustements nécessaires. • L’accès à la caméra est disponible pour 30 personnes maximum en même temps. Si cette limite est atteinte, la vidéo ne s’affiche pas et un message apparaît. L’image n’est pas affichée dans le panneau de visualisation PTZ. • Si le [Nombre maximal de clients] est configuré sur 0 sous [Serveur d’images] dans la page des paramètres, l’image ne sera pas affichée dans le panneau de visualisation PTZ. Augmentez le nombre dans [Nombre maximal de clients]. Dépannage Problème Solutions • Le temps d’affichage de l’image dans le panneau de visualisation PTZ se règle dans [Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur d’images] dans la page des paramètres. Si vous sélectionnez la valeur 0, le temps de connexion sera illimité. Veuillez noter, cependant, que cette durée n’affecte pas seulement le panneau de visualisation PTZ, mais aussi le temps pendant lequel chaque client individuel peut se connecter à la caméra. Il n’y a pas de son. • S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres du serveur audio de la caméra ainsi que les paramètres du périphérique audio et son du PC. • Si vous utilisez la visionneuse Admin Viewer avec les droits administrateur, vérifiez que la caméra est bien connectée à la visionneuse RM-Lite Viewer ou à une autre visionneuse permettant à l’administrateur d’utiliser le son. • Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un serveur proxy. • Lorsque vous vous connectez via des communications cryptées SSL, le son ne fonctionne pas. • Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées durant la connexion IPv6. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction audio si les add-ons n’ont pas été installés. Vous ne pouvez pas contrôler la caméra. • Si vous vous connectez à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’administrateur, vous bénéficiez des privilèges exclusifs de contrôle de la caméra. Si vous vous connectez à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’utilisateur autorisé, vous ne pouvez pas contrôler la caméra, à moins que l’administrateur ne libère le contrôle de la caméra. Consultez l’administrateur (P. 7-2). La visionneuse se déconnect. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’anomalie sur le réseau ou sur votre PC. • Redémarrez le PC et connectez-vous à nouveau. Vous avez oublié votre mot de passe. • Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la caméra excepté la date et l’heure en utilisant le bouton de réinitialisation (P. 8-22). Le mot de passe administrateur requis pour l’initialisation est «camera». Remarquez cependant que les paramètres réseau tels que l’adresse IP et le masque de sous-réseau seront également réinitialisés, il vous faudra donc les configurer à nouveau. Téléchargement des données impossible. • Vérifiez que vous avez bien configuré la destination de téléchargement dans le menu [Téléchargement], ainsi que l’opération à effectuer lorsque survient un événement dans le menu [Événement]. • Vous pouvez effectuer une vérification des opérations sur la base des paramètres courants de destination de téléchargement en lançant un test (P. 5-15) à partir du menu [Téléchargement]. • Vérifiez [Afficher les journaux] dans le menu [Maintenance] ou les journaux du serveur pour connaître les détails de l’environnement d’exploitation. Pour [Afficher les journaux], voir «Messages d’application (téléchargement)» (P. 8-9). Voir également «Important» à la P. 5-14. • Pour les paramètres du serveur, contactez votre administrateur système. Sauvegarde des fichiers dans la page de paramètres et les outils Admin Tools impossible. • La sauvegarde dans certains dossiers est interdite dans Windows 7 et Windows Vista et le Windows Server 2008. Il est donc possible qu’une sauvegarde de fichier échoue. Précisez [Documents], [Photos] et d’autres dossiers. 8 Annexe L’image disparaît du panneau de visualisation PTZ. 8 -7 Liste des messages du journal Messages du journal sur la caméra Les messages du journal sont classés selon les 6 catégories suivantes : Catégorie Niveau Code Niveau d’erreur alert Erreur 5xx Niveau d’échec du matériel (arrêt des opérations du système) crit Erreur 4xx Niveau d’échec du logiciel (l’exécution des tâches s’interrompt) err Erreur 3xx Erreur opérationnelle (les opérations se poursuivent) warning Avertissement 2xx Erreur non opérationnelle notice Avertissement 1xx Erreur externe au système info Information 0xx Informations sur l’exploitation normale Remarque Si un journal enregistre une absence de contenu sur environ deux heures, «-- MARK --» sera enregistré dans la zone de message de la caméra. Messages d’application (caméra) W001 Démarrage et interruption du système [info] Description %1 webview (W001) %1 Starting ou stopping Signification Le serveur wvhttp (webview) a démarré ou s’est interrompu. W030 Démarrage ou extinction du client WebView Livescope [info] Description %1%2 host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, prio= <Priorité>(W030) %1 W : Session WebView, V : Client vidéo sans session, N : Client événement sans session %2 +: Se connecter, - : Se déconnecter Signification Le serveur client de la caméra a été connecté ou déconnecté. W031 Volume des données vidéo transmises [info] Description %1= host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, video=<jpg | h264>:<Nombre d’images> (W031) %1 W : Session WebView, V : Client vidéo sans session Signification Quand un client est déconnecté, les données totales ayant été envoyées sont affichées en nombre d’images. W040 Effacer sur mémoire externe [info] 8-8 Description %1 the image storing - %2 (W040) %1 Starting ou stopping %2 Raison du démarrage ou de l’interruption Signification Démarrage ou interruption de la suppression des flux d’enregistrement dans la mémoire externe. Liste des messages du journal W101 Nom d’utilisateur invalide [notice] Description user <Identifiant> not found (W101) Signification Un utilisateur non autorisé a accédé à la caméra. W102 Mot de passe invalide [notice] Description user <Identifiant> password mismatch (W102) Signification Le mot de passe est incorrect W111 Hôte invalide [notice] Description host <Adresse IP> access denied (W111) Signification Un hôte à partir duquel l’accès n’a pas été autorisé a accédé à la caméra. W130 Mémoire tampon restaurée [notice] Description stream buffer recovered (W130) Signification La mémoire tampon des flux d’enregistrement a été restaurée. 8 Annexe W210 Opération de la caméra supprimée [warning] Description camera operation discarded (W210) Signification L’opération de la caméra demandée a été annulée. W230 Mémoire tampon surchargée [warning] Description stream buffer overflowed (W230) Signification La mémoire tampon des flux d’enregistrement est surchargée et des images ont été supprimées. Messages d’application (téléchargement) A004 Démarrage et interruption du téléchargement [info] Description %1 uploader (A004) %1 Starting ou stopping Signification Le téléchargement a démarré ou a été interrompu. A040 Nombre de téléchargements (MAIL) [notice] Description uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040) %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. A041 Nombre de téléchargements (FTP) [notice] Description uploader ftp: normal=%1 test=%2 (A041) %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. 8 -9 A042 Nombre de téléchargements (HTTP) [notice] Description uploader http: normal=%1 test=%2 (A042) %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. A120 Résolution de l’échec du nom de la destination du téléchargement [notice] Description uploader cannot resolve the server name (A120) Signification Le nom de la destination de téléchargement n’a pas pu être résolu A121 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice] Description uploader cannot connect the server (A121) Signification L’exécution de la connect () à la destination de téléchargement a échoué A122 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice] Description uploader cannot connect the server (A122) Signification La destination de téléchargement n’a pu être connectée à cause d’une raison autre que A120 ou A121. A134 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/HTTP) [notice] Description ftp/http mode invalid. uploader set <none> forcibly (A134) Signification Les paramètres du mode de téléchargement sont invalides. La désactivation de la fonction de téléchargement a été forcée. A135 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/PORT/PASV ) [notice] Description ftp port/pasv mode invalid. uploader set <pasv> forcibly (A135) Signification Le mode de paramétrage PORT/PASV en connexion avec le téléchargement FTP est invalide. Le mode PASV a été configuré de force. A136 Paramètres de téléchargement invalides (notification HTTP uniquement / mode image) [notice] Description http notice/image mode invalid. uploader set <image> forcibly (A136) Signification Le mode de paramétrage notification uniquement/image en connexion avec le téléchargement HTTP est invalide. Le mode image a été configuré de force. A137 Paramètres de téléchargement invalides (notification par e-mail) [notice] Description mode invalid. uploader set <none> forcibly (A137) Signification Les paramètres de notification par e-mail sont invalides. La notification par e-mail a été désactivée de force. A138 Paramètres de téléchargement invalides (mode authentification des notifications par e-mail) [notice] 8-10 Description authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138) Signification Les paramètres du mode d’authentification des notifications sont invalides. «SMTP_AUTH» a été configuré de force. Liste des messages du journal A271 Mémoire tampon des communications e-mail surchargée [warning] Description mail queue is full (A271) Signification Il y a trop d’e-mails dans la mémoire tampon. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille des images pour le téléchargement. A272 Mémoire tampon de communication de téléchargement surchargée [warning] Description ftp/http queue is full (A272) Signification Il y a trop de données téléchargées dans la mémoire tampon. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. A273 Le volume maximum de la mémoire tampon utilisée a atteint sa limite [warning] used buffer size is over maximum size. (A273) Signification La mémoire tampon a atteint sa capacité maximum d’utilisation. Solution Ajustez la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. 8 Annexe Description A274 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning] Description event queue is full (A274) Signification La mémoire tampon des événements de téléchargement est pleine. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. A275 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning] Description buffer queue is full (A275) Signification La mémoire tampon de téléchargement des images est pleine. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. A470 L’initialisation de l’application de téléchargement a échoué [crit] Description uploader initialization failure - %1 (A470) %1 Numéro d’erreur Signification L’application de téléchargement n’a pu être initialisée. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, la caméra a un problème, contactez un réparateur. Messages d’application (serveur audio) B001 Démarrage et extinction du serveur audio [info] Description %1 audio. (B001) %1 starting | stopping Signification Le serveur audio a été démarré / éteint. 8 -11 B011 Client audio connecté [info] Description [%1] %2 connected n=%3 (B011) %1 Catégorie client (send | recv) %2 Adresse IP de l’hôte du client %3 Nombre total de clients Signification Un client audio s’est connecté. B012 Client audio déconnecté [info] Description [%1] %2 closed n= %3 (B012) %1 Catégorie client (send | recv) %2 Adresse IP de l’hôte du client %3 Nombre total de clients Signification Un client audio s’est déconnecté. B101 Requête d’erreur reçue [notice] Description %1 unusual request [%2] (B101) %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie d’erreur (400 | 404 | ...) Signification La requête a été refusée à cause d’une erreur de commande (400) ou de paramétrage (404). B102 Connexion client refusée [notice] Description %1 request denied [%2] (B102) %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie de refus (41 | 43 | ...) Signification La connexion client a été refusée à cause d’une erreur d’authentification (41), d’une erreur dans la spécification des délais (42), de ressources insuffisantes (43), d’un codec non pris en charge (45), d’un niveau d’utilisateur non autorisé (47), d’un nombre de clients trop élevé (49) ou d’un mode d’opération invalide (4a). Solution 41: Vérifiez l’identifiant, le mot de passe ou la liste d’utilisateurs qui vous sert à la connexion. 42 : Vérifiez le délai de connexion ou les paramètres de délai maximum de connexion utilisés pour vous connecter. 43: Reconnectez ou redémarrez. 45 : Utilisez un logiciel client pris en charge. 47 : Vérifiez le niveau de permission utilisateur lorsque vous vous connectez. 49 : Vérifiez la configuration du nombre de clients. 4a : Vérifiez que le serveur audio est bien activé. B103 Déconnexion forcée du client [notice] Description %1 access denied [%2] (B103) %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie de refus (41 | 42 | 4a) Signification La connexion a d’abord été autorisée mais des modifications dans les paramètres ont ensuite été effectuées pour interdire l’accès du client, entraînant ainsi une déconnexion forcée (la catégorie de refus est la même que pour B102). B201 Événement échec de notification [info] 8-12 Description cannot notify %1 event [%2] (B201) %1 Catégorie d’événement (ald) %2 Numéro d’erreur Signification L’événement de notification a échoué. Liste des messages du journal B202 Réception d’événement échouée [info] Description cannot recv event [%1] (B202) %1 Numéro d’erreur Signification L’événement n’a pu être reçu. B203 Erreur d’envoi de message audio [info] Description audio message send error %1 [%2] (B203) %1 Catégorie de message %2 Numéro d’erreur Signification Le message audio n’a pu être envoyé. B204 Échec de réception du message audio [info] audio message recv error [%1:%2] (B204) %1 Numéro de notification d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Le message audio n’a pu être reçu. 8 Annexe Description B301 Erreur de périphérique audio [err] Description cannot use audio device for %1 [%2:%3] (B301) %1 Catégorie de transmission/réception (rx | tx) %2 Erreur de gestion (open | write | flush) %3 Numéro d’erreur Signification Une erreur concernant le périphérique audio a été détectée. Solution Si l’erreur ne se résout pas automatiquement, faites appel à un service de maintenance. B401 Échec de l’initialisation du périphérique audio [err] Description audio device initialization error [%1] (B401) %1 Numéro d’erreur Signification Le périphérique audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. B402 Échec de l’initialisation du serveur audio [err] Description audio initialization error [%1] (B402) %1 Numéro d’erreur Signification Le serveur audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 -13 B403 Échec de modification des paramètres [err] Description cannot set config [%1:%2] (B403) %1 Numéro de notification d’erreur %2 Numéro d’erreur Signification Les paramètres n’ont pas été mis à jour. Le serveur audio s’est interrompu. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Messages d’application (relatifs à la vidéo) V001 Démarrage et extinction du serveur vidéo [info] Description %1 video (V001) %1 Starting ou stopping Signification Le serveur vidéo a démarré ou a été interrompu. V020 Démarrage des fonctions intelligentes [info] Description starting intelligent. (V020) Signification Les fonctions intelligentes ont été mises en route. V020 Extinction des fonctions intelligentes [info] Description shutdown intelligent. (V020) Signification Les fonctions intelligentes ont été éteintes. V200 Avertissement d’entrée vidéo [warning] Description video %1 warning - %2 (V200) %1 Numéro de la vidéo %2 Numéro d’erreur Signification Une erreur entraînant la reprise du système d’entrée vidéo a été détectée. Solution Modifiez la taille des images ou la valeur Q ou diminuez le volume de chaque image JPEG. V320 Erreur interne aux fonctions intelligentes [err] 8-14 Description cannot work intelligent [%1] [%2] [%3] . (V320) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur %3 Informations de l’erreur Signification Une erreur interne est survenue dans les fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Liste des messages du journal V321 Erreur de paramétrage du mode Pseudo dans les fonctions intelligentes [err] Description pseudo mode setting fail. (V321) Signification Une erreur est survenue lors du paramétrage du mode pseudo des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V400 Erreur d’initialisation d’entrée vidéo [crit] Description video %1 initialization failure - %2 (%3) (V400) %1 Numéro de la vidéo %2 Description du processus %3 Détails de l’erreur Signification La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car le système d’entrée vidéo n’a pu être initialisé. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 Description video %1 command error - %2 (%3) (V401) %1 Numéro de la vidéo %2 Description du processus %3 Détails de l’erreur Signification La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la commande d’entrée vidéo n’a pu être utilisée. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Annexe V401 Erreur de commande d’entrée vidéo [crit] V402 Gel de l’entrée vidéo [crit] Description video %1 stalled (V402) %1 Numéro de la vidéo Signification La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la génération de la vidéo s’est interrompue. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V403 Erreur d’entrée vidéo [crit] Description video %1 fatal error - %2 (V403) %1 Numéro de la vidéo %2 Numéro d’erreur Signification L’entrée de la vidéo a été interrompue car une erreur ne permettant pas la reprise du système d’entrée vidéo a été détectée. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 -15 V420 Démarrage des fonctions intelligentes impossible [crit] Description intelligent initialization error [%1] [%2] . (V420) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Échec de l’initialisation des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V421 Erreur fonctions intelligentes [crit] Description intelligent working error [%1] [%2] . (V421) %1 Numéro d’erreur Signification Une erreur ne permettant pas la reprise du système est survenue lors du fonctionnement des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Messages d’application (Carte SD) M001 Démarrage et interruption du module de contrôle SD [info] Description %1 sdctrl (M001) %1 Starting ou stopping Signification Le module de contrôle SD (sdctrl) a démarré ou s’est interrompu. Messages du serveur HTTP H143 erreur dans le nom d’utilisateur [notice] Description (http_auth.c.XXX) get_password failed (H143) Signification Le nom d’utilisateur entré lors de l’authentification est inconnu. H144 Erreur dans le mot de passe [notice] Description (http_auth.c.XXX) password doesn’t match for %1 %2, IP:%3 (H144) %1 Implémentation de solution de vulnérabilité URL XSS (processus équivalant au ftpd) %2 Identifiant %3 Adresse IP Signification Le mot de passe entré lors de l’authentification est incorrect. H145 Rejet de la connexion suite à la limitation d’accès de l’hôte [notice] 8-16 Description (mod_haccess.c.XXX) host %1 access denied (H145) %1 Adresse IP Signification La connexion a été refusée à cause d’une limitation d’accès de l’hôte. Liste des messages du journal H201 Déconnexion hors délai [warning] Description a request for %1 timed out after writing %d seconds (H201) %1 Requête URI %d 360 (temps hors délai) Signification Déconnexion suite au dépassement du délai de connexion au serveur HTTP (360 sec). Messages système S001 Démarrage du système [info] Description starting paramd (S001) Signification Démarrage du module de gestion des paramètres. S002 Modification des paramètres système [info] Updated system settings. (S002) Signification Des paramètres ont été modifiés sans nécessité de redémarrage. 8 Annexe Description S010 Démarrage d’un événement [info] Description starting event (S010) Signification Les fonctions événement ont été mises en route. S011 Les fonctions événement ont été interrompues [info] Description shutdown event (S011) Signification Les fonctions événement ont été interrompues. S012 Démarrage des fonctions du périphérique externe [info] Description starting extio (S012) Signification Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été mises en route. S013 Les fonctions du périphérique externe ont été interrompues [info] Description shutdown extio (S013) Signification Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été interrompues. S014 Démarrage des fonctions du minuteur [info] Description starting timer (S014) Signification Le minuteur a été mis en route. S015 Le minuteur a été interrompu [info] Description shutdown timer (S015) Signification Le minuteur a été interrompu. 8 -17 S070 Modification du certificat SSL [info] Description ssl: succeeded to %1 certificate (S070) %1 generate | load | delete | restore Signification Un certificat é été généré/chargé/supprimé/restauré Solution Aucune S240 Erreur caméra [warning] Description serviceman call (S240) Signification Une erreur de la caméra est survenue. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. S306 Erreur de sauvegarde des paramètres [err] Description Can’t update system settings (S306) Signification Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres dans le système. Les paramètres n’ont pas pu être sauvegardés. Solution Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc. S307 Erreur de sauvegarde des paramètres [err] Description (vbadmin.c XXX) Can’t update system settings (S307) Signification Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres par le protocole de configuration. Les paramètres n’ont pas pu être sauvegardés. Solution Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc. S310 Erreur dans les fonctions événement [err] Description cannot work event [%1] [%2] [%3] (S310) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur %3 Informations de l’erreur Signification Une erreur est survenue alors que les fonctions événement étaient en route. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S311 Erreur de fonctionnement des fonctions entrée/sortie externes [err] 8-18 Description cannot work extio [%1] [%2] [%3] (S311) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur %3 Informations de l’erreur Signification Une erreur est survenue alors que les fonctions entrée/sortie externes étaient en route. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Liste des messages du journal S312 Erreur dans les fonctions du minuteur [err] Description cannot work timer [%1] [%2] [%3] (S312) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur %3 Informations de l’erreur Signification Une erreur interne est survenue dans les fonctions du minuteur. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S410 Erreur d’initialisation du service d’événement [crit] event initialization error [%1] [%2] (S410) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur est survenue lors de l’initialisation du service d’événement. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 Annexe Description S411 Erreur d’initialisation des fonctions entrée/sortie externes [crit] Description extio initialization error [%1] [%2] (S411) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur est survenue lors de l’initialisation des fonctions entrée/sortie externes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S412 Erreur d’initialisation de la fonction minuteur [crit] Description timer initialization error [%1] [%2] (S412) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur est survenue lors de l’initialisation de la fonction minuteur. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S413 Erreur d’environnement d’exécution de la fonction minuteur [crit] Description timer working error [%1] (S413) %1 Numéro d’erreur Signification Une erreur est survenue alors que la fonction minuteur était en marche. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S501 Arrêt du ventilateur détecté [alert] VB-M600VE Description FAN rotation speed is less than 150rpm. (S501) Signification Le ventilateur interne de la caméra s’est arrêté ou la vitesse de rotation a chuté significativement. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. 8 -19 S502 Déconnexion du fusible thermique détectée [alert] 8-20 VB-M600VE Description Heater unit error. Fuse is cut off. (S502) Signification Le fusible thermique sur le substrat de chauffage a été déconnecté. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. Liste des messages de la visionneuse Messages affichés dans le champ Informations Les messages affichés dans le champ d’informations de visionneuse sont classés selon les catégories suivantes : Icône Catégorie Explication Message d’information Les messages d’aides relatifs à différents boutons, listes déroulantes, etc., ainsi que les informations sur le nombre d’images par seconde et autres éléments de la caméra s’affichent. Message d’avertissement Un message s’affichera pour informer l’utilisateur que les privilèges de contrôle de la caméra ne peuvent être obtenus, que la session audio s’est interrompue, etc. Message d’erreur Ce message s’affiche lorsqu’une erreur système survient dans la visionneuse. 8 Annexe Message d’information Message Explication Connexion fermée par la caméra. La caméra a été déconnectée. La connexion audio a été fermée. La session vidéo continue après la déconnexion de la session audio (applicable à la transmission et à la réception). Contrôle de la caméra obtenu. Affiché quand le contrôle de la caméra est obtenu. Vous pouvez contrôler la caméra. Contrôle de la caméra perdu. Affiché quand le contrôle de la caméra est libéré. Vous ne pouvez pas contrôler la caméra avant d’obtenir à nouveau les privilèges de contrôle. Message d’avertissement Message Explication La connexion à la caméra a échoué. La connexion a échouée à cause d’une adresse IP invalide, etc. La caméra est occupée. La limite de connexion a été dépassée. Impossible d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. La requête pour les privilèges de contrôle de la caméra a été refusée car elle est déjà utilisée par la visionneuse Admin Viewer, etc. Échec de l’établissement d’une connexion audio. Échec de connexion de la réception audio. Vous n’êtes pas connecté à la caméra. On a tenté de contrôler la caméra alors que celle-ci était déconnectée. Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra. On a essayé de contrôler la caméra sans privilèges de contrôle. Un autre utilisateur est déjà connecté en tant qu’administrateur. La visionneuse Admin Viewer est déjà connectée à la caméra. La visionneuse est déjà connectée dans une autre fenêtre. La visionneuse est déjà disponible dans une autre fenêtre. Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur. Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur. JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. JavaScript non disponible ou bloqué dans le navigateur. Aucun périphérique audio. Le bouton [Audio] a été cliqué alors qu’aucun périphérique audio n’est branché ou que le périphérique a été désactivé sur le PC. Échec de l’initialisation de Canon Network Camera Audio Receiver. Le plugin ActiveX n’a pas été installé dans les dix secondes après le clic sur le bouton [Audio]. Affichage de l’image restreint pour l’utilisation de la Visionneuse PTZ. L’affichage de l’image pour la visionneuse PTZ est limité par les paramètres de la caméra. 8 -21 Rétablir les paramètres La caméra prenant en charge diverses fonctions, il est fortement recommandé de noter les paramètres de chaque fonction. Si vous avez oublié les paramètres que vous aviez choisis et que vous souhaitez reconfigurer la caméra entièrement, restaurez les paramètres par défaut avant tout. *Pour plus d’informations sur les paramètres par défaut, voir : P. 8-24. Restauration des paramètres initiaux à partir de la page de maintenance du navigateur Internet 1 Lancez le navigateur Internet et affichez le menu des paramètres. Pour afficher le menu des paramètres, vous devez entrer l’adresse IP de la caméra, l’identifiant et le mot de passe administrateur (P. 4-3). Prudence • Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération [Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous débranchez la caméra à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement. • Une fois que vous avez cliqué sur [OK] vous ne pouvez pas interrompre le processus de restauration des paramètres par défaut. 4 Les paramètres par défaut de la caméra sont alors réinitialisés excepté les éléments suivants : Mot de passe administrateur de la caméra, taille de paquet maximale, paramètres réseau, date, heure, fuseau horaire, certificat SSL, communications cryptées. Restaurer les paramètres par défaut avec le Bouton Réinitialisation de la caméra 2 Sur la page de menu des paramètres, cliquez sur [Maintenance]. La page de maintenance s’affiche. Si vous avez oublié ou ne connaissez pas l’adresse IP de la caméra ou votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez pas contrôler la caméra via le réseau. Dans ce cas, enclenchez le bouton reset derrière la caméra. 1 3 Cliquez sur [Exéc.] dans [Rétablir les paramètres]. Un message de confirmation apparaît, vous demandant si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut. Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur [OK]. Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, enlevez le boîtier de dôme. Pour enlever le boîtier de dôme, voir le «Manuel d’installation de la caméra VB-M600D/VB-M600VE». 2 Éteignez la caméra. Il n’y a pas de bouton on/off sur la caméra. Allumez et éteignez la caméra en branchant ou débranchant le câble LAN (alimentation PoE), l’adaptateur CA ou le bloc d’alimentation externe. 3 Allumez la caméra tout en pressant le bouton reset, puis maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes ou plus. Le bouton reset se trouve dans un encastrement de la caméra. Pressez le bouton en utilisant la pointe d’un objet fin tel qu’une épingle. Tous les paramètres par défaut de la caméra, excepté la date et l’heure seront restaurés. 8-22 Rétablir les paramètres 4 Important Si vous pressez le bouton reset, les paramètres de configuration par défaut du réseau seront aussi restaurés, y compris l’adresse IP de la caméra, le masque de sous-réseau, l’adresse de la passerelle par défaut, etc. Vous ne pourrez donc plus contrôler la caméra à partir du PC que vous utilisiez pour vous connecter à la caméra. Lorsque vous réinitialisez la caméra, utilisez l’outil «VB Initial Setting Tool» installé sur votre PC pour définir l’adresse IP appropriée pour l’environnement dans lequel la caméra est utilisée (voir «Effectuer le Paramétrage Initial pour la Caméra» (P. 2-5)). Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, attachez le boîtier de dôme. Pour attacher le boîtier de dôme, voir le «Manuel d’installation de la caméra VB-M600D/VB-M600VE». VB-M700F Bouton Réinitialisation 8 Annexe VB-M600D Bouton Réinitialisation VB-M600VE Bouton Réinitialisation 8 -23 Liste des valeurs d’usine par défaut Les paramètres par défaut s’affichent. Si vous avez modifié les paramètres, assurez-vous de bien les avoir notés. Élément Paramètre • Identifiant (ID Administrateur) • Mot de passe administrateur root camera • Chemin vers les pages de configuration des paramètres admin • Réseau local Interface de réseau local Taille de paquet maximale • IPv4 Méthode de définition d’adresse IPv4 Adresse IPv4 Masque de sous-réseau Adresse IPv4 de passerelle par défaut • IPv6 IPv6 Auto. Adresse IPv6 (Manuel) Longueur du préfixe Adresse IPv6 de passerelle par défaut Adresse IPv6 (Auto.) • DNS Adresse du serveur de noms 1 Adresse du serveur de noms 2 Nom d’hôte Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS • SNMP SNMP Nom de la communauté Informations sur le contact Administrateur Nom de la fonction d’administration Auto. 1500 Manuel 192.168.100.1 255.255.255.0 Activer Activée 64 Désactiver Désactiver public VB-M700F VB-M700 VB-M600D VB-M600VE VB-M600 Emplacement d’installation • Date et heure actuelles • Paramètre Méthode de paramétrage Serveur NTP Fuseau horaire 8-24 Définir manuellement (GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Paramètres initiaux de la caméra Information de fonction intelligente • JPEG Qualité de l’image : 160 x 120 Qualité de l’image : 320 x 240 Qualité de l’image : 640 x 480 Qualité de l’image : 1280 x 960 Taille d’image : transmission des images Nombre maximal d’images par seconde : transmission des images Taille d’image : télécharger • H.264 Contrôle de la vitesse de transmission Qualité vidéo Vitesse de transmission cible (Ko/s) Taille de la vidéo Nombre d’images par seconde (ips) • Affichage sur écran Affichage de la date Position de la date Format de la date Affichage de l’heure Position de l’heure Affichage du texte Position du texte Affichage d’une chaîne de texte Couleur du texte Couleur de contour du texte Profondeur de couleur du texte et du contour Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Camera Auto. Désactiver 1/100 0 Mesure pondérée centrale Désactiver Auto. 255 255 Manuel Normal 20 8 Allumer Annexe • Nom de la caméra Nom de la caméra (caractères alphanumériques) Nom de la caméra (caractères Unicode) • Paramètres initiaux de la caméra Mode AE Obturation lente Vitesse d’obturation Compensation d’exposition Mode de mesure Contrôle intel. ombres Balance des blancs Gain R Gain B • Jour/nuit Mode Bascule de la luminosité Réponse (s) • Conditions d’installation VB-M700F Activation des voyants • Périphérique d’entrée externe 1 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique d’entrée externe 2 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique de sortie externe 1 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique de sortie externe 2 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) Paramètre Ne pas ajouter 3 3 3 3 320 x 240 30,0 320 x 240 Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission 3 1024 320 x 240 30 Désactiver En haut à gauche AAAA/MM/JJ Désactiver En haut à gauche Ne rien afficher En haut à gauche Noir Blanc Remplir le texte et le contour 8 -25 Élément • Téléchargement général Télécharger • Téléchargement HTTP Notification URI Identifiant Mot de passe Serveur proxy Port proxy Identifiant proxy Mot de passe proxy Paramètre (chaîne de requête) • Téléchargement FTP Notification Serveur FTP Identifiant Mot de passe Mode PASV Chemin de téléchargement des fichiers Dénomination des fichiers Nom de sous-répertoire à créer Nom de fichier à créer Nom maximum de boucles • Notification par e-mail Notification Nom du serveur de messagerie Port de serveur de messagerie Expéditeur (From) Destinataire (To) Authentification Identifiant Mot de passe Serveur POP Objet Corps du message 8-26 Paramètre Téléchargement désactivé Notification uniquement avec HTTP 80 Données d’image téléchargées avec FTP Activer AAMMJJHHMMSSms image.jpg 0 Texte uniquement 25 Aucune Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Tampon d’images Nombre d’images par seconde Tampon pré-événement (nombre d’images) Tampon post-événement (nombre d’images) • Détection de volume Événement de détection de volume Critères de détection Volume de référence Durée des critères de détection (en s) Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Télécharger Notification par e-mail • Entrée périphérique externe Événement d’entrée périphérique externe • Entrée périphérique externe 1 Inversion d’entrée ON/OFF Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Télécharger Notification par e-mail Lecture audio sur événement ACTIF Lecture audio sur événement INACTIF Clip audio Volume Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) 30 30 0 20 Désactiver 50 Désactiver Désactiver 50 Désactiver Entrée ligne Authentification de base 80 443 Adresse IP 8 Annexe • Serveur d’images Nombre maximal de clients Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra Durée de connexion maximale (s) Durée de contrôle de la caméra (s) • Serveur audio Transmission audio à partir de la caméra Volume d’entrée Détection d’activité vocale Réception audio à partir de la visionneuse Volume de sortie Annulateur d’écho Entrée audio • Serveur HTTP Méthode d’authentification Port HTTP Port HTTPS Adresse globale de la page Web Adresse IPv4 (adresse globale de la page Web) Numéro du port (adresse globale de la page Web) Paramètre 1 0 0 Désactiver Égal ou supérieur au volume de référence 50 0 Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Activer Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver 50 8 -27 Élément • Entrée périphérique externe 2 Inversion d’entrée ON/OFF Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Télécharger Notification par e-mail Lecture audio sur événement ACTIF Lecture audio sur événement INACTIF Clip audio Volume • Minuteur Paramètre d’événement de minuteur 1 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 2 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 3 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 4 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Télécharger Notification par e-mail • Téléchargement de clip audio 1 Rechercher le fichier Nom du clip audio • Téléchargement de clip audio 2 Rechercher le fichier Nom du clip audio • Téléchargement de clip audio 3 Rechercher le fichier Nom du clip audio 8-28 Paramètre Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver 50 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver Désactiver Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Compte d’utilisateur autorisé Identifiant Mot de passe Liste d’utilisateurs • Droit d'utilisateur Utilisateur autorisé Contrôle de la Caméra par les Privilèges Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son Utilisateur Invité Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son • Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes Stratégie par défaut Adresse du réseau / sous réseau Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Désactiver Autoriser l’accès 01: / 32 Autoriser 02: / 32 Autoriser 03: / 32 Autoriser 04: / 32 Autoriser 05: / 32 Autoriser 06: / 32 Autoriser 07: / 32 Autoriser 08: / 32 Autoriser 09: / 32 Autoriser 10: / 32 Autoriser 11: / 32 Autoriser 12: / 32 Autoriser 13: / 32 Autoriser 14: / 32 Autoriser 15: / 32 Autoriser 16: / 32 Autoriser 17: / 32 Autoriser 18: / 32 Autoriser 19: / 32 Autoriser 20: / 32 Autoriser 8 Annexe • Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes Stratégie par défaut Préfixe/Longueur du préfixe Paramètre Désactiver Autoriser l’accès 01: / 128 Oui 02: / 128 Oui 03: / 128 Oui 04: / 128 Oui 05: / 128 Oui 06: / 128 Oui 07: / 128 Oui 08: / 128 Oui 09: / 128 Oui 10: / 128 Oui 11: / 128 Oui 12: / 128 Oui 13: / 128 Oui 14: / 128 Oui 15: / 128 Oui 16: / 128 Oui 17: / 128 Oui 18: / 128 Oui 19: / 128 Oui 20: / 128 Oui 8 -29 Élément • IPsec IPsec • Paramètres d’échange de clés automatique Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité Groupe DH Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité • Configuration d’IPsec 1 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) 8-30 Paramètre Échange de clés automatique AES->3DES HMAC_SHA1_96 480 AES->3DES SHA1 Groupe 2 480 Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 HMAC_SHA1_96 Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Liste des valeurs d’usine par défaut Élément Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 8 HMAC_SHA1_96 Annexe • Configuration d’IPsec 2 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) • Configuration d’IPsec 3 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) Paramètre Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 HMAC_SHA1_96 8 -31 Élément • Configuration d’IPsec 4 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) • Configuration d’IPsec 5 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) • Certificats État du certificat Pays (C) État/Province (ST) Localité (L) Organisation (O) Unité d'organisation (OU) Nom commun (CN) Date de début de la période de validité Date de fin de la période de validité • Communications cryptées Communications SSL • Opérations carte SD Paramètres d’opération 8-32 Paramètre Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 HMAC_SHA1_96 Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 HMAC_SHA1_96 Non installé Désactiver Enregistrer journal Paramètre 1 (année/mois/jour) Paramètre 2 (année/mois/jour) Index A Contrôle de la caméra.............................. 5-22, 7-2 Admin Tools ...................................................... 6-2 Admin Viewer ........................................... 7-6, 7-11 Administrateur................................................... 7-3 Adresse de Passerelle par Défaut .................... 5-6 Adresse du réseau / sous-réseau................... 5-23 Contrôle de la vitesse de transmission ........... 5-12 Contrôle intel. ombres ............................ 5-10, 7-12 Critères de détection..................... 5-19, 6-12, 6-14 D Date et heure..................................................... 5-8 Adresse IP.............................................. 5-18, 5-32 Dépannage ....................................................... 8-6 Adresse IPv4............................................ 5-5, 5-18 Détection altér. caméra................................... 6-15 Adresse MAC.................................................... 2-5 Détection d'activité vocale .............................. 5-17 Affichage à l'écran .......................................... 5-13 Détection d'objet disparu................................ 6-15 Alimentation PoE ............................................. 8-22 Détection de Volume.............................. 5-19, 7-16 Annulateur d'écho........................................... 5-17 Détection déplac. objet................................... 6-14 Audio............................................................... Recevoir.................................................... Transmission............................................. Volume d’entrée........................................ Volume de sortie....................................... Détection Objet Abandonné ........................... 6-14 5-17 7-10 5-17 5-17 5-17 Authentification de l'utilisateur ................... 4-3, 7-3 Authentification Digest .................................... 5-18 8 Annexe Adresse du Serveur de Noms........................... 5-6 DHCP ......................................................... 2-6, 5-5 Distribution du son ................................... 5-22, 7-2 DNS ................................................................... 5-6 E Autofocus ........................................................ 7-13 Échange de clés automatique ........................ 5-24 Autofocus ponctuel ......................................... 7-13 Enregistrement d'images ................................ 5-31 B Entrée périphérique externe Afficher ..................................................... 7-16 Paramètre ................................................. 5-20 Balance des blancs ............................... 5-10, 7-14 Événement ............................................. 5-19, 6-13 BB ponctuelle.................................................. 7-15 Exposition........................................................ 7-13 Bouton Réinitialisation..................................... 8-22 C F Fichier de spécification de caméra................... 3-9 Camera Angle Setting Tool ........................ 2-4, 3-1 Fichiers journaux ...................................... 6-17, 8-3 Carte mémoire SD.................................... 5-30, 8-2 Filtre de Coupure Infrarouge........................... 7-15 CCJ (Correction de Contre-Jour)............... 7-6, 7-7 Formater .......................................................... 5-30 CD-ROM............................................................... ix FTP ........................................................... 5-15, 8-2 CD-ROM d'installation.......................................... ix Fuseau horaire .................................................. 5-8 Certificat auto-signé........................................ 5-28 Certificat SSL/TLS ........................................... 5-28 G Champ d’informations................................ 7-6, 7-7 Code de Journal ............................................. 6-18 Gain........................................................ 5-10, 7-14 Communications cryptées .............................. 5-29 Gestion des certificats .................................... 5-28 Compensation d’exposition .............. 3-8, 5-9, 7-14 Compte utilisateur ........................................... 5-22 H Conditions d’installation .................................. 5-11 H.264........................................................ 1-6, 5-12 Contrôle accès................................................ 5-22 Heure................................................................. 5-8 8 -33 I Icône d’état d’insertion de la carte mémoire SD .......................................... 7-6 Identifiant .......................................................... 2-5 Inclinaison ......................................................... 3-7 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle de la Caméra................................... 7-8 Informations de carte SD ................................ 5-31 Mode AE ........................................................... 5-9 Mode de mesure...................................... 5-9, 7-14 Mode jour ............................................... 5-10, 7-15 Mode nuit ........................................................ 7-15 Mode Plein Ecran.............................................. 7-9 Monté .............................................................. 5-30 Mot de passe .................................................... 4-3 Mot de passe administrateur ............................ 5-5 Informations sur la gestion des images .......... 5-30 Inscription du Certificat..................................... 4-4 Instantané ......................................................... 7-9 Intelligent Function Setting Tool........................ 6-8 Interface de réseau local .................................. 5-5 Inversion d’entrée ON/OFF ............................. 5-20 IPsec ............................................................... 5-24 N Nom de la caméra ............................................ 5-9 Nom du périphérique...................................... 5-11 Nombre d'images par seconde ...................... 5-12 Nombre maximal d'images par seconde........ 5-12 Notification par e-mail ..................................... 5-16 IPv4 .......................................................... 5-5, 5-32 IPv6 .......................................................... 5-6, 5-32 J O Obturation lente ................................................ 5-9 Opérations carte SD ....................................... 5-30 Jour/nuit .......................................................... 5-10 Journal ................................................... 5-33, 6-17 Affichage Filtré ......................................... 6-19 Copier....................................................... 6-19 Rechercher............................................... 6-19 Sauvegarder............................................. 6-19 JPEG ............................................................... 5-12 L Ouverture ........................................................ 7-14 P Page Principale ................................................. 4-2 Panoramique..................................................... 3-7 Paramètres............................................... 5-15, 8-4 Paramètres du réseau....................................... 5-5 Paramètres initiaux................................... 2-5, 8-22 Liste d'utilisateurs ........................................... 5-22 Paramètres initiaux de la caméra ................... 5-12 Log Viewer Affichage Filtré ......................................... 6-19 Afficher ..................................................... 6-18 Rechercher............................................... 6-19 Paramètres par défaut .................................... 8-22 Liste des paramètres................................ 8-24 Restaurer .................................................. 8-22 Permission utilisateur ............................... 5-22, 7-2 Port HTTP ........................................................ 5-18 M Maintenance ................................................... 5-33 Manuel d'installation ............................................ ix Masque de sous-réseau ................................... 5-6 Menu des Paramètres....................................... 5-2 Message Message d’avertissement ........................ 8-21 Message d’erreur ..................................... 8-21 Message d’information ............................. 8-21 Messages du journal......................................... 8-8 8-34 Port HTTPS...................................................... 5-18 Préfixe ............................................................. 5-23 Privacy Mask Setting Tool................................. 6-4 Privilèges de Contrôle ....................................... 7-7 Q Qualité vidéo ................................................... 5-12 R Méthode d’authentification.............................. 5-18 Réception audio à partir de la visionneuse .... 5-17 Minuteur .......................................................... 5-21 Reconnecter.................................................... 7-10 Mise au point............................................ 3-8, 7-13 Redémarrage .................................................. 5-32 Index Réseau local ..................................................... 5-5 Restrictions d’accès à l’hôte ........................... 5-22 Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 .................... 5-23 Rétablir les paramètres................................... 5-33 Z Zone de Détection........................................... 6-13 Zoom ................................................................. 3-8 RM-Lite.............................................................. 1-6 Rotation ............................................................. 3-7 S Serveur............................................................ 5-17 Serveur audio.................................................. 5-17 Serveur d'images ............................................ 5-17 Serveur HTTP .................................................. 5-18 Serveur NTP ...................................................... 5-8 SNMP ................................................................ 5-7 8 SSL/TLS........................................................... 5-28 Annexe T Taille d'Affichage .............................................. 7-9 Taille de l'image .............................................. 5-12 Taille de la vidéo ........................................ 7-6, 7-7 Taille de paquet maximale................................ 5-5 Téléchargement de clip audio ........................ 5-21 Téléchargement HTTP .................................... 5-14 Télécharger..................................................... 5-14 Type de détection ............................................. 6-8 U Utilisateur autorisé ............................................ 7-3 Utilisateur Invité................................................. 7-3 Utiliser la Sortie Périphérique Externe ............ 7-15 V Variables ........................................................... 8-4 VB Initial Setting Tool ........................................ 2-4 VB Viewer.......................................................... 7-7 Visionneuse Admin Viewer..................................... 7-6, 7-11 RM-Lite Viewer............................................ 1-6 VB Viewer ................................................... 7-7 Visionneuse PTZ ............................................. 7-11 Vitesse d'obturation ................................. 5-9, 7-14 Vitesse de transmission cible ......................... 5-12 Volume de référence....................................... 5-19 Voyant ............................................................. 5-11 8 -35 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON U.S.A.,INC. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA • If you have any questions, call the CANON U.S.A. Information Center toll-free at 1-800-828-4040 (U.S.A. only) CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom CANON CANADA INC. NATIONAL HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 CANON (UK) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON CANADA INC. CALGARY 2828, 16th Street, N.E, Calgary, Alberta T2E 7K7 CANON CANADA INC. MONTRÉAL 8801 Trans Canada Hwy, St. Laurent Québec H4S 1Z6 • CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie, France If you have any questions, call the CANON CANADA Customer Information Centre toll-free at 1-800-OK-CANON (652-2666) (Canada only) CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A 10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Via Milano, 8, 20097, San Donato Milanese (MI), Italy CANON (Schweiz) A.G. Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland CANON MEXICANA, S. DE R.L.DE C.V. Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Pisos 15, 16 y 17 Col Lomas de Chapultepec C.P. 11000 México, D.F. México CANON BELGIUM N.V./S.A Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium CANON SINGAPORE PTE. LTD. 1 HarbourFront Avenue, #04-01, Keppel Bay Tower Singapore 098632 CANON ESPAÑA,S.A. Avda. de Europa, 6 Alcobendas, 28108 Madrid, Spain CANON HONGKONG CO., LTD. 19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong CANON AUSTRALIA PTY.LTD. 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A-1100 Wien, Austria CANON SVENSKA AB Gustav III:s, Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden CANON NORGE A/S Hallagerbakken 110, P.O. Box 33, Holmlia, N-1201 Oslo, Norway CANON OY Huopalahdentie 24, P.O. Box 1, FIN-00351 Helsinki, Finland CANON DANMARK A/S Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860, Soeborg, Denmark YT1-2604-001 © CANON INC. 2011