- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- Aeg-Electrolux
- BC3000001M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
BC3000001 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop Sommaire 3 SOMMAIRE 4 8 9 9 10 11 11 21 24 Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 25 Installation 27 En matière de protection de l'environnement 28 Information sur la garantie Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. 4 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. Consignes de sécurité 5 • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). Emploi • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. 6 Consignes de sécurité • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. • Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. Consignes de sécurité 7 • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Éclairage du four • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. 8 Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 3 4 5 1 6 7 5 4 12 3 8 2 1 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bandeau de commande Manette des fonctions du four Voyant/symbole de mise sous tension Bouton de thermostat Voyant/symbole/indicateur de température Résistance Éclairage du four Ventilation Élément chauffant arrière Élément chauffant inférieur (sole) Grille amovible Positions de la grille Avant la première utilisation 9 Accessoires du four • Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plat multi-usages Elle s'utilise pour la cuisson des gâteaux et des biscuits. Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement. Activation et désactivation de l'appareil 1. 2. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée. Tournez le thermostat pour sélectionner la température désirée. 10 Utilisation des accessoires 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette du four et le thermostat sur la position Arrêt (« OFF »). Symbole, indicateur ou voyant de la manette (suivant le modèle - reportez-vous à la présentation générale de l'appareil). • L'indicateur s'allume quand la phase de chauffe du four est en cours. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil fonctionne. • Le symbole indique si la manette commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. Fonctions du four Fonction du four Eclairage four Utilisation Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (de 70 à 100 °F) par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 70 à 100 °F) par rapport à la convection naturelle. Convection naturelle Sole Décongélation Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des conserves Pour décongeler les aliments surgelés. Gril Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Il permet également de brunir les plats tels que les gratins. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Fonctions supplémentaires 11 Insertion des accessoires du four La lèchefrite et les grilles du four possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer. Utilisation simultanée de la grille métallique et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. CONSEILS UTILES Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • le nombre de positions des grilles (sur certains modèles) • des informations sur les modes de cuisson, les positions des grilles et les températures recommandées pour des plats spécifiques (sur certains modèles). La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 12 Conseils utiles Pâtisserie - Pain Informations générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 300 - 320 50 - 70 Gâteau sablé/cake aux fruits Chaleur tournante 1 280 - 320 70 - 90 Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 2 280 - 300 35 - 50 Génoise/Gâteau Savoie Convection naturelle 2 320 35 - 50 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 2 340 - 360 1) 10 - 25 Fond de tarte – génoise Chaleur tournante 2 300 - 340 20 - 25 Apple pie (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur tournante 2 320 60 - 90 Conseils utiles 13 Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Apple pie (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Convection naturelle 1 360 70 - 90 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 340 - 380 60 - 90 1) Préchauffez le four Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 340 - 380 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 320 - 360 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 Choux à la crème/ éclairs Convection naturelle 3 380 - 410 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 360 - 4001) 10 - 20 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Gâteau au beurre et aux amandes/ tartes au sucre Convection naturelle 3 380 - 410 1) 20 - 30 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Chaleur tournante 3 300 35 - 55 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Convection naturelle 3 340 35 - 55 Type de cuisson 1. 2. 4501) 320 - 360 1. 2. 20 30 - 60 14 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Gâteau aux fruits (pâte brisée) Chaleur tournante 3 320 - 340 40 - 80 Gâteaux à pâte levée avec garniture délicate (par exemple fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 320 - 360 1) 40 - 80 Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 3 300 - 320 10 - 20 Biscuits sablés Chaleur tournante 3 280 20 - 35 Biscuits sablés Convection naturelle 3 320 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 300 - 320 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 180 - 210 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 210 - 250 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 340 - 3601) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 3201) 10 - 25 Petits pains Convection naturelle 3 380 - 4101) 10 - 25 Small cakes (20 par plaque) Chaleur tournante 3 3001) 20 - 35 Small cakes (20 par plaque) Convection naturelle 3 3401) 20 - 30 1) Préchauffez le four 2) Utilisez la lèchefrite Biscuits Type de cuisson 1) Préchauffez le four Conseils utiles 15 Cuisson sur plusieurs gradins Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/ éclairs 1/4 - 320 - 360 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 300 - 320 30 - 45 Température en °F Durée en min 1) Préchauffez le four Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille 2 niveaux 3 niveaux Biscuits à pâte brisée 1/4 1/3/5 300 - 320 20 - 40 Biscuits sablés 1/4 1/3/5 280 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 - 320 - 340 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 - 180 - 210 130 - 170 Macarons 1/4 - 210 - 250 40 - 80 Biscuits à pâte levée 1/4 - 320 - 340 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 340 - 360 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 360 30 - 55 Small cakes (20 par plaque) 1/4 - 3001) 25 - 40 1) Préchauffez le four Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause probable Soluzione Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni. Mauvaise position de la grille. Placez le gâteau sur un gradin inférieur. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Température de cuisson trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. 16 Conseils utiles Résultat de la cuisson Cause probable Soluzione Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Durée de cuisson trop courte. Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Soufflés et gratins Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Gratin de pâtes Convection naturelle 1 360 - 400 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 360 - 400 25 - 40 Légumes au gratin 1) Turbo gril ou chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Baguettes garnies Turbo gril ou chade fromage fondu leur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 360 - 400 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 360 - 400 30 - 60 Légumes farcis Turbo gril ou chaleur tournante 1 320 - 340 30 - 60 Plat 1) Préchauffez le four Conseils utiles 17 Rôtissage Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Rôtissage au turbo gril Bœuf Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min 1-1,5 kg Convection naturelle 1 450 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 380 - 4001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 360 - 380 1) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 340 - 3601) 8 - 10 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Épaule, collier, jambon à l'os 1-1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 Côtelette, côte 1-1,5 kg Turbo gril 1 340 - 360 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 1 320 - 340 50 - 60 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g - 1 kg Turbo gril 1 300 - 340 90 - 120 Type de viande Bœuf braisé 1) Préchauffez le four Porc Type de viande Veau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 Jarret de veau 1.5-2 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 18 Conseils utiles Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1-1.5 kg Turbo gril 1 300 - 340 100 - 120 Selle d’agneau 1-1.5 kg Turbo gril 1 320 - 360 40 - 60 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 450 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1.5-2 kg Convection naturelle 1 410 - 430 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5-2 kg Convection naturelle 1 360 - 400 60 - 90 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 400 - 430 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 380 - 410 35 - 50 Poulet, poularde 1-1.5 kg Turbo gril 1 380 - 410 50 - 70 Canard 1.5-2 kg Turbo gril 1 360 - 400 80 - 100 Oie 3.5-5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 180 Dinde 2.5-3.5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 Dinde 4-6 kg Turbo gril 1 280 - 320 150 - 240 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Poisson entier > 1kg 1-1.5 kg Convection naturelle 1 410 - 430 40 - 60 Gibier Type de viande 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande Poisson (à l'étuvée) Gril Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. ATTENTION Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Conseils utiles Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du gril. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Gril Aliment à griller Position de la grille Température en °F Durée en min 1re face 2e face Rôti de bœuf 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 450 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Échine de mouton 3 410 - 450 25 - 35 20 - 25 3/4 410 - 450 15 - 30 15 - 30 Poisson entier, 500-1 000 g Gril fort Aliment à griller Position de la grille Durée en min 1re face 2e face Steak haché 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Tournedos, steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - 1) Préchauffez le four Sole pulsée Position de la grille Température en °F Durée en min Pizza (pâte fine) Type de cuisson 2 400 - 450 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 360 - 400 20 - 30 Tartes 1 360 - 400 40 - 55 Quiche aux épinards 1 320 - 360 45 - 60 Quiche lorraine 1 340 - 380 45 - 55 Flan suisse 1 340 - 380 45 - 55 19 20 Conseils utiles Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min Gâteau aux pommes, couvert 1 300 - 340 50 - 60 Tourte aux légumes 1 320 - 360 50 - 60 Pain sans levain 2 450 - 4801) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 320 - 360 1) 45 - 55 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 450 - 4801) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 360 - 400 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four 2) Utilisez la lèchefrite Décongélation Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Ne les couvrez pas d'un bol bi d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-à-dire celui du bas. Plat Durée de décongélation en min Durée supplémentaire de décongélation en min Commentaire Poulet, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, placée dans une grande assiette, retournez à la moitié du temps de décongélation Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Gâteau, 1 400 g 60 60 Déshydratation - Chaleur tournante Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. - Entretien et nettoyage 21 Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation. Légumes Aliments à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Haricots 3 1/4 140 - 160 6-8 Poivrons 3 1/4 140 - 160 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 140 - 160 5-6 Champignons 3 1/4 120 - 140 6-8 Fines herbes 3 1/4 100 - 120 2-3 Fruits Aliments à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Prunes 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Abricots 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 140 - 160 6-8 Poires 3 1/4 140 - 160 6-9 Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Remarques concernant l'entretien : • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. 22 Entretien et nettoyage • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent. Parois catalytiques Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyantes. Ce revêtement absorbe la graisse qui s'accumule sur les parois pendant que le four fonctionne. Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide : • Allumez l'éclairage du four. • Retirez tous les accessoires du four. • Nettoyez la sole du four à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis faites-la sécher. • Activez la fonction . • Réglez la température du four à 480 °F et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. • Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce et humide. AVERTISSEMENT N'essayez pas de nettoyer la surface catalytique à l'aide de produits décapants, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage. Vous risqueriez d'endommager la surface catalytique. La décoloration de la surface catalytique est sans effet sur les propriétés catalytiques. Support de gradin Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales. Retrait des glissières 1. Écartez l'avant des rails télescopiques de la paroi latérale. Entretien et nettoyage 2. 23 Dégagez la glissière de l'arrière de la paroi latérale pour la retirer. Pour remonter la glissière, procédez dans l'ordre inverse. Cette procédure s'applique également pour les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant ! 2 1 Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds. Avant de remplacer l'éclairage du four : • Mettez le four à l'arrêt. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Remplacement de l'éclairage du four : 1. Le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage se trouve dans la partie supérieure de l'enceinte. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une température de 570 °F. Utilisez le même type d'ampoule pour four. 4. Replacez le diffuseur en verre. Porte et panneaux de verre Retirez la porte du four pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 2. 3. 4. Appuyez à fond sur les leviers de serrage (A) des deux charnières de portes. Fermez la porte à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. A A Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles. ATTENTION Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Retirez la porte. 2. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-les vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 3. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 4. 5. B Tenez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Installation Anomalie Cause possible 25 Solution Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas allumé. Mettez le four en fonctionnement (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »). Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas. eux. Remplacez l'éclairage du four. De la vapeur et de l'eau de con- Le plat est resté trop longtemps Une fois la cuisson terminée, densation se déposent sur les dans le four. ne laissez jamais les plats dans aliments et dans l'enceinte du le four plus de 15 à 20 minutes. four. Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. min. 3 mm 26 Installation 200 cm2 547 546 114 590 560 min. 20 572 530 min. 594 579 5 590 min. 567 594 21 30 max. R1200 mm 130 140 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm En matière de protection de l'environnement 27 90º 2x3,5x25 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. 28 Information sur la garantie INFORMATION SUR LA GARANTIE EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES Tél.: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 Tél.: 1-800-678-8352 Fax: 1-519-528–5001 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 Fax: 1-905-829-3985 Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur 29 Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352 Fax: 1-519-528-5001 Tél: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC. 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 www.euro-line-appliances.com 30 31 www.aeg.com/shop 892945724-E-422011