▼
Scroll to page 2
of
24
notice d'utilisation Four EI24EW15KS 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage 2 5 5 7 16 En cas d'anomalie de fonctionnement 18 En matière de protection de l'environnement 19 Installation 19 Information sur la garantie 21 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. electrolux 3 • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermique de cuisine pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque 4 electrolux • • • • • • • • • • de brûlure. Les vitres risquent de se briser. L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan- ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. electrolux 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 2 3 4 5 1 6 7 8 11 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bandeau de commande Sélecteur de fonctions du four Voyant Marche Indicateur de température Thermostat Résistance Éclairage du four Ventilateur Élément chauffant inférieur (sole) 10 Gradins, amovibles 11 Positions des grilles Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four 1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée. 2. Tournez le thermostat sur la température désirée. Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement. Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente. 6 electrolux 3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Fonctions du four Fonction du four Position ARRÊT ÉCLAIRAGE Utilisation Le four est à l'arrêt. Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. CIRCULATION À CHALEUR TOURNANTE Pour cuire au maximum sur deux niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la convection naturelle. Pour sécher des aliments. CUISSON TRADITIONNELLE Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. CHALEUR DE SOLE DÉCONGÉLATION Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves. Pour décongeler les aliments surgelés. GRIL Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. MAXI GRIL Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. TURBO GRIL Pour rôtir sur un même niveau de gros rôtis ou de la volaille. Également pour gratiner. Insertion des accessoires du four Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. La lèchefrite et les grilles du four sont munis de doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer. electrolux 7 Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. CONSEILS UTILES La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Cuisson Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de Conseils pour pâtisserie - pain Résultat de la cuisson Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni. cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. Cause possible Mauvais niveau d'enfournement Solution Placez le gâteau sur un gradin inférieur. 8 electrolux Résultat de la cuisson Cause possible Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Température de cuisson trop élevée Utilisez un niveau de puissance inférieur. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long. Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Pâte trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. Température du four trop basse Augmentez la température du four. La durée de cuisson est trop longue. Réduisez le temps de cuisson. La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Malaxage non uniforme Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop sec. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Solution Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) Kougloff ou brioche Circulation à chaleur tournante 1 150 - 160 300 - 320 0:50 - 1:10 Cake au madère/ cakes aux fruits Circulation à chaleur tournante 1 140 - 160 280 - 320 1:10 - 1:30 Biscuit de Savoie Circulation à chaleur tournante 1 140 280 0:25 - 0:40 Biscuit de Savoie Cuisson Traditionnelle 1 160 320 0:25 - 0:40 Fond de tarte pâte brisée 1) Cuisson Traditionnelle 3 180-200 360 - 400 0:10 - 0:25 Circulation à chaleur tournante 3 150 - 170 300 - 340 0:20 - 0:25 Tarte aux pommes Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 340 - 380 0:50 - 1:00 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Circulation à chaleur tournante 1 160 320 1:10 - 1:30 Fond de tarte biscuit de Savoie electrolux 9 Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Cuisson Traditionnelle 1 180 360 1:10 - 1:30 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) Cuisson Traditionnelle 1 180 - 200 360 - 400 0:30 - 1:10 Gâteau au fromage blanc Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 340 - 380 1:00 - 1:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) Brioche tressée/ en couronne Cuisson Traditionnelle 3 170 - 190 340 -380 0:30 - 0:40 Gâteau de Noël fourré 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 180 320 360 0:40 - 1:00 Pain (pain de seigle) Cuisson Traditionnelle 1 250 480 0:25 - d'abord 1) - ensuite 160 - 180 320-360 0:30 - 1:00 Cuisson Traditionnelle 3 160 - 170 320 -340 0:15 - 0:30 Biscuit roulé1) Cuisson Traditionnelle 3 180 - 200 360 -400 0:10 - 0:20 Crumble sec Circulation à chaleur tournante 3 150 - 160 300 - 320 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux amandes / tartes au sucre 1) Cuisson Traditionnelle 3 190 - 210 380 - 410 0:15 - 0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) Circulation à chaleur tournante 3 150 300 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) Cuisson Traditionnelle 3 170 340 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte sablée) Cuisson Traditionnelle 3 170 - 190 340 - 380 0:40 - 1:20 Gâteau à pâte levée à garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Cuisson Traditionnelle 3 190 - 210 320 - 360 0:40 - 1:20 Profiteroles/éclairs 1) 10 electrolux Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) Pizza (bien garnie)1)2) Cuisson Traditionnelle 1 190 - 210 380 - 410 0:30 - 1:00 Pizza (fine)1) Cuisson Traditionnelle 1 230 - 250 450 - 480 0:10 - 0:25 Pain sans levain Cuisson Traditionnelle 1 250 - 270 480 - 520 0:08 - 0:15 Tartes flambées (Suisse) Cuisson Traditionnelle 1 200- 220 380 - 420 0:35 - 0:50 Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez la lèchefrite Biscuits Type de cuisson Fonction du four Biscuits à pâte brisée Circulation à chaleur tournante 3 150 - 160 300-320 0:06 - 0:20 Biscuits à pâte brisée Circulation à chaleur tournante 1/3 150 - 160 300-320 0:06 - 0:20 Petits sablés à la douille Circulation à chaleur tournante 3 140 280 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille Circulation à chaleur tournante 1/3 140 280 0:25 - 0:40 Petits sablés à la douille 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 320 0:20 - 0:30 Biscuits de Savoie Circulation à chaleur tournante 3 150 - 160 300-320 0:15 - 0:20 Biscuits de Savoie Circulation à chaleur tournante 1/3 150 - 160 300-320 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Circulation à chaleur tournante 3 80 - 100 180-210 2:00 - 2:30 Macarons Circulation à chaleur tournante 3 100 - 120 200-220 0:30 - 0:60 Petits gâteaux à la levure Circulation à chaleur tournante 3 150 - 160 300-320 0:20 - 0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée1) Circulation à chaleur tournante 3 170 - 180 340-360 0:20 - 0:30 Petits pains1) Circulation à chaleur tournante 3 160 320 0:20 - 0:35 electrolux 11 Type de cuisson Gradin Température (°C) Température (°F) Durée (h:min) Cuisson Traditionnelle 3 180 360 0:20 - 0:35 Petits cakes (20 / plaque)1) Circulation à chaleur tournante 3 140 280 0:20 - 0:30 Petits cakes (20 / plaque)1) Circulation à chaleur tournante 1/4 140 280 0:25 - 0:40 Petits cakes (20 / plaque)1) Cuisson Traditionnelle 3 170 340 0:20 - 0:30 Petits pains1) Fonction du four 1) Préchauffez le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Température °C Température (°F) Durée (h: min) Gratin de pâtes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 360-400 0:45-1:00 Lasagnes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 360-400 0:25-0:40 Turbo Gril 1 160-170 320-340 0:15-0:30 Turbo Gril 1 160-170 320-340 0:15-0:30 Gratins sucrés Turbo Gril 1 180-200 360-400 0:40-0:60 Gratins de poisson Turbo Gril 1 180-200 360-400 0:30-1:00 Légumes farcis Turbo Gril 1 160-170 320-340 0:30-1:00 Légumes gratinés 1) Baguettes garnies de fromage fondu 1) 1) Préchauffez le four Plats cuisinés Nature de l’aliment à cuire Fonction du four Gradin Température °C/°F Heure Pizza surgelée Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant Conformez-vous aux consignes du fabricant Pommes de terre frites1) Turbo Gril 3 200-220/400-430 Conformez-vous aux consignes du fabricant Baguettes Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant Conformez-vous aux consignes du fabricant Tartes aux fruits Cuisson Traditionnelle 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant Conformez-vous aux consignes du fabricant 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 12 electrolux Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité de 1 - 1,5 kg Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson). • Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. • Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle. Fonction du four Cuisson Traditionnelle Gradin 1 Température °C Température °F Durée (h:min) 200-250 400-480 2:00 2:30 Rôti de bœuf ou filet par cm d'épaisseur - saignant 1) par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 190-200 380-400 0:05 0:06 - à point par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 180-190 360-380 0:06 0:08 - bien cuit par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 170-180 340-360 0:08 0:10 1) Préchauffez le four Viande de porc Type de viande Quantité Epaule, collier, jambon à l'os de 1 - 1,5 kg Côtelette, côte Fonction du four Gra din Température °C Température °F Durée (h:min) Turbo Gril 1 160-180 320-360 1:30 2:00 de 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 170-180 340-360 1:00 1:30 Pain de viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 160-170 320-340 0:45 1:00 Jaret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 150-170 300-340 1:30 2:00 electrolux 13 Viande de veau Type de viande Rôti de veau Jarret de veau Quantité Fonction du four Gra din Température °C Température °F Durée (h:min) de 1 kg Turbo Gril 1 160-180 320-360 1:30 2:00 1,5 -2 kg Turbo Gril 1 160-180 320-360 2:00 2:30 Gra din Température °C Température °F Durée (h:min) Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Rôti d'agneau, gigot d'agneau de 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 150-170 300-340 1:15 2:00 Selle d’agneau de 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 160-180 320-360 1:00 1:30 Gra din Température °C Température °F Durée (h:min) Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisses de lièvre1) jusqu’à 1 kg Cuisson Traditionnelle 3 220-250 420-480 0:25 0:40 Selle de chevreuil, râble de cerf de 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 210-220 400-440 1:15 1:45 Gigot de chevreuil, cuissot de cerf de 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 200-210 400-420 1:30 2:15 Gra din Température °C Température °F Durée (h:min) 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo Gril 1 200-220 400-440 0:35 0:50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo Gril 1 190-210 380-420 0:35 0:50 Poulet, poularde de 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 190-210 380-420 0:45 1:15 Canard de 1,5 - 2 kg Turbo Gril 1 180-200 360-400 1:15 1:45 Oie de 3,5 - 5 kg Turbo Gril 1 160-180 320-360 2:30 3:30 Dindon de 2,5 3,5 kg Turbo Gril 1 160-180 320-360 1:45 2:30 Dindon de 4 - 6 kg Turbo Gril 1 140-160 280-320 2:30 4:00 14 electrolux Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers Quantité Fonction du four de 1 - 1,5 kg Cuisson au grill Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. Important Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. Nature de l'aliment Gradin Température °C Durée (h:min) 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Cuisson Traditionnelle • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Gradin Heure du jour 1ère face 2ème face Steak haché (burger) 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Filet de porc 4 10 - 12 min. 6 - 10 min. Saucisses 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Steaks de bœuf ou de veau 4 6 - 7 min 5 - 6 min Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 min. 10 - 12 min. Toasts 1) 3 4 - 6 min 3 - 5 min. Toasts avec garniture 3 6 - 8 min. ------- 1) Ne préchauffez pas. Stérilisation • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100 °C (voir le tableau). Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». electrolux 15 Fruits tendres Conserve Température en °C Température °F Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100 °C/220 °F en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 320 - 340 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 320 - 340 35 - 45 10 - 15 Conserve Température en °C Température °F Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Poursuite de la cuisson à 100 °C/220 °F en min. Poires, coings, quetsches 160 - 170 320 - 340 35 - 45 10 - 15 Température en °C Température °F Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Poursuite de la cuisson à 100 °C/220 °F en min. Carottes1) 160 - 170 320 - 340 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 320 - 340 50 - 60 --- Divers condiments 160 - 170 320 - 340 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 320 - 340 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt. Déshydratation • Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé. tions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des foncLégumes Aliments à sécher Température en °C Température °F Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Haricots 60 - 70 140 - 160 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 140 - 160 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 140 - 160 3 1/4 5-6 16 electrolux Aliments à sécher Température en °C Température °F Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Champignons 50 - 70 140 - 160 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 140 - 160 3 1/4 2-3 Température en °C Température °F 1 gradin 2 gradins Quetsches 60 - 70 140 - 160 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 140 - 160 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 140 - 160 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 140 - 160 3 1/4 6-9 Fruits Aliments à sécher Gradin Durée en heures (valeur indicative) ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Glissières Retrait des glissières 1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. 2 1 electrolux 17 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Eclairage du four Avertissement Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remontage de la résistance 1. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Important Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four. 2. Insérez les glissières. Important Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte. Voûte du four Vous pouvez abaisser la résistance de la voûte du four pour la nettoyer facilement. Avertissement Avant d'abaisser la résistance, mettez l'appareil à l'arrêt. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Abaissement de la résistance 1. Retirez les glissières. 2. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des supports latéraux. 4. La résistance s'abaisse. Vous pouvez nettoyer la voûte du four. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. Attention Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! A A 18 electrolux 3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance. 45° 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 2. Puis retirez le support en le tirant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye. 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse du retrait. La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle). Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». electrolux 19 Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est désactivé. Mettez en fonctionnement l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four. Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signa- létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. INSTALLATION Important Lisez d'abord attentivement les Avertissements. Important Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. 20 electrolux 200 cm2 546 560 min. 541 114 20 590 594 530 min. 10 550 min. 584 10 594 567 21 30 max. R1200 mm 140 130 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm electrolux 21 90º 2x3,5x25 INFORMATION SUR LA GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. Durant la période s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux fournira la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant pour l’appareil qui présente un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est pas facilement lisible. 2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. 3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 22 electrolux 5. La perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des fi ltres à eau ou d’autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d’autres pièces esthétiques. 11. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat originale. 12. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat originale. 13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s’y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska. 14. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, ce qui comprend, sans s’y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc. 15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l’utilisation de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D’AUTRES DROITS. Si vous devez faire appel au service de réparation Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt electrolux 23 d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux ÉtatsUnis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la répa- ration et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. U.S.A. 1.800.944.9044 Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1 800 265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 www.electrolux.com/shop 892946561-D-082011