Electrolux EI24EW15KS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux EI24EW15KS Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
EI24EW15KS
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
2
5
5
7
16
En cas d'anomalie de fonctionnement
18
En matière de protection de
l'environnement
19
Installation
19
Information sur la garantie
21
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
chaud. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
electrolux 3
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants
thermique de cuisine pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
4 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
3
4
5
1
6
7
8
11
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bandeau de commande
Sélecteur de fonctions du four
Voyant Marche
Indicateur de température
Thermostat
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur
Élément chauffant inférieur (sole)
10 Gradins, amovibles
11 Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du
four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du
four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le
four est en fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente.
6 electrolux
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le
sélecteur de fonctions du four et le
thermostat sur la position arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Fonctions du four
Fonction du four
Position ARRÊT
ÉCLAIRAGE
Utilisation
Le four est à l'arrêt.
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
CIRCULATION À CHALEUR
TOURNANTE
Pour cuire au maximum sur deux niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par
rapport à la convection naturelle. Pour sécher des aliments.
CUISSON TRADITIONNELLE
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
CHALEUR DE SOLE
DÉCONGÉLATION
Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves.
Pour décongeler les aliments surgelés.
GRIL
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et
faire des toasts.
MAXI GRIL
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
faire des toasts.
TURBO GRIL
Pour rôtir sur un même niveau de gros rôtis ou de la volaille. Également pour gratiner.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de
manière à ce que les doubles rebords se
trouvent à l'arrière du four, face vers le bas.
Poussez les accessoires coulissants entre
les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four sont
munis de doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
electrolux 7
Utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les barres d'insertion d'un
des gradins choisi.
CONSEILS UTILES
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à
titre indicatif. Ils varient en fonction des
recettes, de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux
de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez mettre à l'arrêt le four une
dizaine de minutes avant la fin du temps
de cuisson afin de profiter de la chaleur
résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages,
celui-ci peut se déformer en cours de
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment
similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau
multi-usages ou dans des moules sur
plusieurs niveaux peut prolonger la durée
de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux
peuvent commencer par brunir avec une
rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences
s'estompent pendant le processus de
cuisson.
Cause possible
Mauvais niveau d'enfournement
Solution
Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
8 electrolux
Résultat de la cuisson
Cause possible
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Température de cuisson trop
élevée
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Temps de cuisson trop court
Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les
temps de cuisson.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Pâte trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les
temps de malaxage, surtout si vous utilisez
un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
La durée de cuisson est trop
longue.
Réduisez le temps de cuisson.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Malaxage non uniforme
Étalez le mélange de façon homogène sur
la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson.
Température de cuisson trop
basse
Augmentez légèrement la température de
cuisson.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Solution
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
Kougloff ou brioche
Circulation à
chaleur tournante
1
150 - 160
300 - 320
0:50 - 1:10
Cake au madère/
cakes aux fruits
Circulation à
chaleur tournante
1
140 - 160
280 - 320
1:10 - 1:30
Biscuit de Savoie
Circulation à
chaleur tournante
1
140
280
0:25 - 0:40
Biscuit de Savoie
Cuisson Traditionnelle
1
160
320
0:25 - 0:40
Fond de tarte pâte brisée 1)
Cuisson Traditionnelle
3
180-200
360 - 400
0:10 - 0:25
Circulation à
chaleur tournante
3
150 - 170
300 - 340
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
340 - 380
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes
(2 moules, Ø 20
cm, décalés en
diagonale)
Circulation à
chaleur tournante
1
160
320
1:10 - 1:30
Fond de tarte biscuit de Savoie
electrolux 9
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
Tarte aux pommes
(2 moules, Ø 20
cm, décalés en
diagonale)
Cuisson Traditionnelle
1
180
360
1:10 - 1:30
Tarte salée (par
ex., quiche lorraine)
Cuisson Traditionnelle
1
180 - 200
360 - 400
0:30 - 1:10
Gâteau au fromage blanc
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
340 - 380
1:00 - 1:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
Brioche tressée/
en couronne
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
340 -380
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël
fourré 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 180
320 360
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson Traditionnelle
1
250
480
0:25
- d'abord 1)
- ensuite
160 - 180
320-360
0:30 - 1:00
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 170
320 -340
0:15 - 0:30
Biscuit roulé1)
Cuisson Traditionnelle
3
180 - 200
360 -400
0:10 - 0:20
Crumble sec
Circulation à
chaleur tournante
3
150 - 160
300 - 320
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre
et aux amandes /
tartes au sucre 1)
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 210
380 - 410
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / biscuit de Savoie) 2)
Circulation à
chaleur tournante
3
150
300
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / biscuit de Savoie) 2)
Cuisson Traditionnelle
3
170
340
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits
(pâte sablée)
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
340 - 380
0:40 - 1:20
Gâteau à pâte levée à garniture
délicate (par ex.
fromage blanc,
crème, crème anglaise) 1)
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 210
320 - 360
0:40 - 1:20
Profiteroles/éclairs
1)
10 electrolux
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
Pizza (bien garnie)1)2)
Cuisson Traditionnelle
1
190 - 210
380 - 410
0:30 - 1:00
Pizza (fine)1)
Cuisson Traditionnelle
1
230 - 250
450 - 480
0:10 - 0:25
Pain sans levain
Cuisson Traditionnelle
1
250 - 270
480 - 520
0:08 - 0:15
Tartes flambées
(Suisse)
Cuisson Traditionnelle
1
200- 220
380 - 420
0:35 - 0:50
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte
brisée
Circulation à
chaleur tournante
3
150 - 160
300-320
0:06 - 0:20
Biscuits à pâte
brisée
Circulation à
chaleur tournante
1/3
150 - 160
300-320
0:06 - 0:20
Petits sablés à la
douille
Circulation à
chaleur tournante
3
140
280
0:20 - 0:30
Petits sablés à la
douille
Circulation à
chaleur tournante
1/3
140
280
0:25 - 0:40
Petits sablés à la
douille 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160
320
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
Circulation à
chaleur tournante
3
150 - 160
300-320
0:15 - 0:20
Biscuits de Savoie
Circulation à
chaleur tournante
1/3
150 - 160
300-320
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Circulation à
chaleur tournante
3
80 - 100
180-210
2:00 - 2:30
Macarons
Circulation à
chaleur tournante
3
100 - 120
200-220
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la
levure
Circulation à
chaleur tournante
3
150 - 160
300-320
0:20 - 0:40
Petits gâteaux
secs pâte feuilletée1)
Circulation à
chaleur tournante
3
170 - 180
340-360
0:20 - 0:30
Petits pains1)
Circulation à
chaleur tournante
3
160
320
0:20 - 0:35
electrolux 11
Type de cuisson
Gradin
Température (°C)
Température (°F)
Durée
(h:min)
Cuisson Traditionnelle
3
180
360
0:20 - 0:35
Petits cakes (20 /
plaque)1)
Circulation à
chaleur tournante
3
140
280
0:20 - 0:30
Petits cakes (20 /
plaque)1)
Circulation à
chaleur tournante
1/4
140
280
0:25 - 0:40
Petits cakes (20 /
plaque)1)
Cuisson Traditionnelle
3
170
340
0:20 - 0:30
Petits pains1)
Fonction du four
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température °C
Température (°F)
Durée (h:
min)
Gratin de pâtes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360-400
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360-400
0:25-0:40
Turbo Gril
1
160-170
320-340
0:15-0:30
Turbo Gril
1
160-170
320-340
0:15-0:30
Gratins sucrés
Turbo Gril
1
180-200
360-400
0:40-0:60
Gratins de poisson
Turbo Gril
1
180-200
360-400
0:30-1:00
Légumes farcis
Turbo Gril
1
160-170
320-340
0:30-1:00
Légumes gratinés
1)
Baguettes garnies
de fromage fondu
1)
1) Préchauffez le four
Plats cuisinés
Nature de
l’aliment à
cuire
Fonction du four
Gradin
Température °C/°F
Heure
Pizza surgelée
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Pommes de
terre frites1)
Turbo Gril
3
200-220/400-430
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Baguettes
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Tartes aux
fruits
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
Conformez-vous aux
consignes du fabricant
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
12 electrolux
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite
au-dessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de
couvercle. De cette façon, la viande sera
plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent
être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
de 1 - 1,5
kg
Conseils pour l'utilisation du tableau de
rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses
qui sortent de la viande ne brûlent, versez
un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2
- 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles
avec leur jus de cuisson plusieurs fois au
cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage
pour profiter de la chaleur résiduelle.
Fonction du four
Cuisson
Traditionnelle
Gradin
1
Température
°C
Température
°F
Durée
(h:min)
200-250
400-480
2:00 2:30
Rôti de bœuf ou filet
par cm
d'épaisseur
- saignant 1)
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
190-200
380-400
0:05 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
180-190
360-380
0:06 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
170-180
340-360
0:08 0:10
1) Préchauffez le four
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Epaule, collier, jambon à l'os
de 1 - 1,5
kg
Côtelette, côte
Fonction du
four
Gra
din
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Turbo Gril
1
160-180
320-360
1:30 2:00
de 1 - 1,5
kg
Turbo Gril
1
170-180
340-360
1:00 1:30
Pain de viande
750 g - 1
kg
Turbo Gril
1
160-170
320-340
0:45 1:00
Jaret de porc (précuit)
750 g - 1
kg
Turbo Gril
1
150-170
300-340
1:30 2:00
electrolux 13
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
Jarret de veau
Quantité
Fonction du
four
Gra
din
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
de 1 kg
Turbo Gril
1
160-180
320-360
1:30 2:00
1,5 -2 kg
Turbo Gril
1
160-180
320-360
2:00 2:30
Gra
din
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Agneau
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
de 1 - 1,5
kg
Turbo Gril
1
150-170
300-340
1:15 2:00
Selle d’agneau
de 1 - 1,5
kg
Turbo Gril
1
160-180
320-360
1:00 1:30
Gra
din
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Râble de lièvre, cuisses de lièvre1)
jusqu’à 1
kg
Cuisson
Traditionnelle
3
220-250
420-480
0:25 0:40
Selle de chevreuil, râble de cerf
de 1,5 - 2
kg
Cuisson
Traditionnelle
1
210-220
400-440
1:15 1:45
Gigot de chevreuil,
cuissot de cerf
de 1,5 - 2
kg
Cuisson
Traditionnelle
1
200-210
400-420
1:30 2:15
Gra
din
Température
°C
Température °F
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Morceaux de volaille
200 - 250
g chacun
Turbo Gril
1
200-220
400-440
0:35 0:50
Demi-poulet
400 - 500
g chacun
Turbo Gril
1
190-210
380-420
0:35 0:50
Poulet, poularde
de 1 - 1,5
kg
Turbo Gril
1
190-210
380-420
0:45 1:15
Canard
de 1,5 - 2
kg
Turbo Gril
1
180-200
360-400
1:15 1:45
Oie
de 3,5 - 5
kg
Turbo Gril
1
160-180
320-360
2:30 3:30
Dindon
de 2,5 3,5 kg
Turbo Gril
1
160-180
320-360
1:45 2:30
Dindon
de 4 - 6 kg
Turbo Gril
1
140-160
280-320
2:30 4:00
14 electrolux
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
Quantité
Fonction du four
de 1 - 1,5 kg
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le
réglage de température maximum.
Important Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin
recommandé.
Nature de l'aliment
Gradin
Température °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Cuisson Traditionnelle
• Installez toujours la lèchefrite sur le
1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Gradin
Heure du jour
1ère face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Filet de porc
4
10 - 12 min.
6 - 10 min.
Saucisses
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min.
10 - 12 min.
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min.
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min.
-------
1) Ne préchauffez pas.
Stérilisation
• Utilisez uniquement des bocaux courants
de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle
à visser ou d'une fermeture à baïonnette,
ni boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du
bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y
disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en
général au bout de 35 - 60 minutes pour
les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le
four ou réduisez la température à 100 °C
(voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
electrolux 15
Fruits tendres
Conserve
Température
en °C
Température
°F
Durée en min.
jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir.
Poursuite de
la cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160 - 170
320 - 340
35 - 45
---
Groseilles à maquereau
vertes
160 - 170
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Conserve
Température
en °C
Température
°F
Durée en min.
jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir
Poursuite de
la cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Poires, coings, quetsches
160 - 170
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Température
en °C
Température
°F
Durée en min.
jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir
Poursuite de
la cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Carottes1)
160 - 170
320 - 340
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
320 - 340
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
320 - 340
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois,
asperges
160 - 170
320 - 340
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
Déshydratation
• Recouvrez les plaques du four de papier
sulfurisé.
tions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des foncLégumes
Aliments à sécher
Température en °C
Température °F
Gradin
Durée en heures
(valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en
lamelles)
60 - 70
140 - 160
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
140 - 160
3
1/4
5-6
16 electrolux
Aliments à sécher
Température en °C
Température °F
Gradin
Durée en heures
(valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Champignons
50 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
140 - 160
3
1/4
2-3
Température en °C
Température °F
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
140 - 160
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
140 - 160
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-9
Fruits
Aliments à sécher
Gradin
Durée en heures
(valeur indicative)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la.
2
1
electrolux 17
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans
le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières
doivent être orientées vers l'avant !
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se
trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Important Installez la résistance
correctement des deux côtés au-dessus du
support, sur la paroi intérieure du four.
2. Insérez les glissières.
Important Utilisez une ampoule de même
type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de porte.
Voûte du four
Vous pouvez abaisser la résistance de la
voûte du four pour la nettoyer facilement.
Avertissement Avant d'abaisser la
résistance, mettez l'appareil à l'arrêt.
Vérifiez que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Abaissement de la résistance
1. Retirez les glissières.
2. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
4. La résistance s'abaisse.
Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte
est lourde !
A
A
18 electrolux
3. Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir
une résistance.
45°
4. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de chaque côté de la porte
et retirez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
2. Puis retirez le support en le tirant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez
dans l'ordre inverse du retrait. Installez
d'abord la plus petite des vitres, puis la
plus grande.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle).
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de
la porte (B) situé sur l'arête supérieure
de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture du support.
2
B
1
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
electrolux 19
Anomalie
Cause possible
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est désactivé.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux.
Remplacez l'ampoule du four.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signa-
létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
INSTALLATION
Important Lisez d'abord attentivement les
Avertissements.
Important Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être conforme à la
norme DIN 68930.
20 electrolux
200 cm2
546
560 min.
541
114
20
590
594
530 min.
10
550 min.
584
10
594
567
21
30
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
electrolux 21
90º
2x3,5x25
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie
limitée d’un an. Pendant un an à partir de la
date d’achat d’origine, Electrolux réparera
ou remplacera les pièces de cet appareil
qui présentent un défaut de matériau ou de
fabrication, si cet appareil est installé, utilisé
et entretenu selon les instructions fournies.
De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont
couverts par une garantie limitée de deux à
cinq ans. Durant la période s’étendant de la
deuxième à la cinquième année à partir de
la date d’achat d’origine, Electrolux fournira
la table de cuisson en vitrocéramique ou
l’élément de surface radiant pour l’appareil
qui présente un défaut de matériau ou de
fabrication, si cet appareil est installé, utilisé
et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série
d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est
pas facilement lisible.
2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur
des États-Unis ou du Canada.
3. La présence de rouille à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne
sont pas couverts par cette garantie.
22 electrolux
5. La perte d’aliments causée par une
panne du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement,
un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, ou pour les appareils qui ne
font pas l’objet d’un usage domestique
ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil.
9. Les frais engagés pour rendre l’appareil
accessible pour une réparation, par
exemple l’enlèvement des garnitures,
des armoires, des étagères, etc., qui ne
faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service qui concernent la
réparation ou le remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des fi ltres à
eau ou d’autres articles consomptibles,
ou des boutons, des poignées ou d’autres pièces esthétiques.
11. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes
supplémentaires de garantie limitée au
delà de la première année suivant la
date d’achat originale.
12. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes
supplémentaires de garantie limitée au
delà de la première année suivant la
date d’achat originale.
13. Les frais supplémentaires comprenant,
sans s’y limiter, les appels de service
en dehors des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de
convoyage ou les frais de déplacement
pour les appels de service dans des
endroits isolés, notamment l’État de
l’Alaska.
14. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, ce qui comprend,
sans s’y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non
autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine ou
l’utilisation de pièces qui n’ont pas été
obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes
comme l’abus, la mauvaise utilisation,
l’alimentation électrique inadéquate, les
accidents, les feux ou les catastrophes
naturelles.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES
GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS
DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU
CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA
PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI,
QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À
UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES
DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU
DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS,
CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS
POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS
DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS.
SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE
PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D’AUTRES
DROITS.
Si vous devez faire appel au service de
réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison
ou toute autre preuve valide de paiement
permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire
appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt
electrolux 23
d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le
service auquel vous avez droit en vertu de
cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou
aux numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux ÉtatsUnis, à Puerto Rico et au Canada. Aux
États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil
est garanti par Electrolux Major Appliances
North America, une division d’Electrolux
Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada
Corp. Personne n’est autorisé à modifi er
les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la répa-
ration et les pièces doivent être remplies
par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et
les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis.
U.S.A.
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1 800 265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
www.electrolux.com/shop
892946561-D-082011

Manuels associés