Electrolux EI24EW45LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Electrolux EI24EW45LS Manuel utilisateur | Fixfr
EI24EW45LS
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INFORMATION SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Branchement électrique
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
FRANÇAIS
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
•
•
•
•
•
•
•
5
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
6
www.electrolux.com
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante pendant et après la
•
•
•
•
•
première utilisation de l'appareil à température maximale.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation
où vous utiliserez la température de
fonctionnement maximale, placez-les
dans une autre pièce suffisamment
ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant
se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent
être endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans
le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âge et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
7
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2 3
4
1 Bandeau de commande
5 6
2 Manette de sélection des fonctions
7
8
5
4
14
3
2
1
13
du four
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4 Programmateur électronique
5 Manette du thermostat
9
10
6 Voyant de mise sous tension
11
12
8 Éclairage
7 Résistance
9 Orifice du tournebroche
10 Ventilateur
11 Résistance de la paroi arrière
12 Résistance inférieure
13 Support de grille amovible
14 Positions de la grille
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
8
www.electrolux.com
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
des volailles.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
2.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
1.
Appuyez sur
heures.
ou
pour régler les
et l'heure
3.
Appuyez sur
minutes.
4.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure.
4.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes,
l'affichage montre la version du logiciel
utilisée.
Après extinction de la version du logiciel,
et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
ou
pour régler les
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez sur
. L'heure réglée et le
symbole
clignotent sur l'affichage.
Pour régler l'heure, utilisez la procédure
« Réglage de l'heure ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
2.
Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
Tournez la manette de température
/
pour régler la température.
FRANÇAIS
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez la manette des fonctions du four
sur la position ARRET (« 0 »).
9
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la description
de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de
cuisson, les fonctions du four
ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four
Préchauffage rapide
Utilisation
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Chaleur tournante
Pour cuire à température maximale sur trois
niveaux du four simultanément. Lorsque vous
utilisez cette fonction, diminuez de 70 à
100 °F les températures que vous utilisez habituellement avec la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 70 à 100 °F
les températures que vous utilisez habituellement avec la convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Résistance inférieure
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Pour faire des conserves.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril + Tournebroche
Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Tournebroche maxi
gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril + tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Nettoyage par pyroly- Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
se
Cette fonction permet de brûler les salissures
résiduelles à l'intérieur du four. Le four monte
à une température d'environ 930 °F.
10 www.electrolux.com
3.
5.3 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
1. Réglez la fonction de préchauffage
rapide. Reportez-vous au tableau des
fonctions du four.
2. Tournez la manette de température
/
pour régler la température.
4.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le
signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement.
Réglez une fonction du four.
5.4 Affichage
A
B
C
A) Minuterie
B) Indicateur de chauffe et de chaleur ré-
siduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles uni-
quement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles
G
F
E
D
uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F) Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
5.5 Touches
Touche
,
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler la fonction de l'horloge.
MOINS, PLUS
Pour sélectionner une valeur de
temps
.
MINUTEUR
Pour régler le minuteur. Maintenez
cette touche enfoncée plus de 3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température dans la
cavité du four ou la température de la
sonde à viande (si présente) lorsqu'elle est branchée. Ne l'utilisez que
si une fonction du four est réglée.
5.6 Indicateur de chauffe / de
chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les
barres apparaissent une à une sur l'affi-
. Les barres indiquent l'augchage
mentation ou la diminution de la température du four.
FRANÇAIS
11
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez
utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt.
HEURE
Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit
fonctionner. Définissez tout d'abord une fonction
du four avant de régler cette fonction.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à
l'arrêt. Définissez tout d'abord une fonction du four
avant de régler cette fonction. Vous pouvez utiliser
simultanément les fonctions Durée et Fin (Départ
différé) pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit
s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour modifier la fonction de
l'horloge.
Appuyez sur
pour confirmer
les réglages des fonctions de
l'horloge ou attendez 5 secondes
pour que le réglage soit automatiquement confirmé.
Si vous appuyez sur
pendant
le réglage des heures de la DURÉE
, l'appareil va au réglage
.
de la fonction FIN
6.2 Réglage du MINUTEUR
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR. Au départ, le temps est
calculé en minutes et en secondes.
Lorsque vous définissez une durée
supérieure à 60 minutes, le symbole
s'affiche. L'appareil calcule alors
le temps en heures et en minutes.
Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
6.1 Réglage de la DURÉE ou de
la FIN
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
.
ou
clignote à l'écran.
2.
Appuyez sur
minutes.
ou
3.
Appuyez sur
pour confirmer.
4.
Appuyez sur
heures.
ou
5.
Appuyez sur
pour confirmer. Un
signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée.
ou
et le réglage
Le symbole
de l'heure clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête.
Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
6.
3.
pour régler les
pour régler les
4.
À 90 % du temps défini, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une
touche pour arrêter le signal sonore.
À la fin du temps défini, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
"« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour
arrêter le signal sonore.
12 www.electrolux.com
Si vous définissez un MINUTEUR
lorsque la fonction DURÉE ou FIN
est activée, le symbole
s'affiche.
6.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
tionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à
chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les appuyées.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont activées.
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonc-
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
7.1 Tournebroche
A
B
C
A)
B)
C)
D)
Cadre du tournebroche
Fourches
Broche
Poignée
D
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous utilisez le tournebroche. Les fourches
et la broche sont pointues et tranchantes. Risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Utilisez des gants lorsque vous retirez le tournebroche. Il est très
chaud. Risque de brûlure !
1.
2.
3.
4.
Placez le plat à rôtir sur le niveau de
gradin le plus bas.
Installez le cadre de la broche sur le
troisième gradin en partant du bas.
Mettez en place la première fourche
sur la broche, puis placez la viande
sur le tournebroche et mettez en place la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les
fourches.
FRANÇAIS
5.
6.
7.
8.
9.
13
Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche. Reportezvous à la section « Description de
l'appareil ».
Placez la partie avant de la broche
sur le cadre du tournebroche.
Démontez la poignée du tournebroche.
Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Reportez-vous au paragraphe « Fonctions du four ».
Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux ou au livre de recettes.
Si vous ouvrez la porte du four, le
tournebroche s'arrête.
Si une fonction de l'horloge (Durée
ou Fin) s'arrête et que vous n'arrêtez pas le four, le tournebroche
continue de fonctionner pendant
10 minutes.
7.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
14 www.electrolux.com
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Sécurité enfants).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou
appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.
Applicable aux modèles avec
fonction Nettoyage par pyrolyse.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four. Vous ne pouvez
activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage du
four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Touches Verrouil.).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
Vous pouvez mettre à l'arrêt l'appareil quand la fonction Touches
Verrouil. est activée. Lorsque vous
mettez à l'arrêt l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.
Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou
appuyez sur une touche.
8.2 Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle
s'allume à la fin de chaque session de cuisson
lorsque la température dans la cavité du
four est supérieure à 100 °F. Utilisez la
manette du thermostat pour que la température s'affiche.
8.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
• si une fonction du four est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique au bout de
80 °F - 245 °F
12,5 h
250 °F - 395 °F
8,5 h
400 °F - 480 °F
5,5 h
485 °F - température maximale
3,0 h
FRANÇAIS
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.
15
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Éclairage, Durée et Fin.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
9.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
9.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause possible
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
16 www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause possible
Solution
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude.
meaux, juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
9.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température Durée en min
en °F
Kouglof ou
brioche
Chaleur tournante
1
300 - 320
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
280 - 320
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
280 - 300
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
320
35 - 50
FRANÇAIS
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
2
340 - 360 1)
10 - 25
Pâte à tarte génoise
Chaleur tournante
2
300 - 340
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
320
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
360
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection
naturelle
1
340 - 380
60 - 90
17
Température Durée en min
en °F
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
Durée en min
en °F
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
340 - 380
30 - 40
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Convection
naturelle
2
320 - 360 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Seconde
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
1.
4501)
2. 320 - 360
380 - 410 1)
1.
2.
20
30 - 60
20 - 35
18 www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Convection
naturelle
3
360 - 4001)
10 - 20
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Convection
naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
300
35 - 55
Convection
naturelle
3
340
35 - 55
Gâteaux aux
fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
3
320 - 340
40 - 80
Gâteau à pâte
levée à garniture délicate
(par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Convection
naturelle
3
320 - 360 1)
40 - 80
Gâteau roulé
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Température
Durée en min
en °F
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
Biscuits
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
Durée en min
en °F
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
300 - 320
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
280
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
320 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
300 - 320
15 - 20
FRANÇAIS
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Pâtisseries à
base de
blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
180 - 210
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
210 - 250
30 - 50
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
340 - 3601)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
3201)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
380 - 4101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
3001)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
3401)
20 - 30
19
Température
Durée en min
en °F
1) Préchauffez le four
9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Position de la grille
Température
Durée en min
en °F
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
320 - 360 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
300 - 320
30 - 45
1) Préchauffez le four
20 www.electrolux.com
Biscuits/gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Position de la grille
Température
Durée en min
en °F
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1 /3 / 5
300 - 320
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
280
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
320 - 340
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs, meringues
1/4
-
180 - 210
130 - 170
Macarons
1/4
-
210 - 250
40 - 80
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
320 - 340
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
340 - 360 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
360
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
-
3001)
25 - 40
Fonction du
four
Position de
la grille
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
360 - 400
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
360 - 400
25 - 40
Légumes au
gratin1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Baguettes
garnies de fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
1) Préchauffez le four
Gratins
Plat
Température
Durée en min
en °F
FRANÇAIS
Plat
Fonction du
four
Position de
la grille
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
360 - 400
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
360 - 400
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
30 - 60
Légumes farcis
21
Température
Durée en min
en °F
1) Préchauffez le four
9.6 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
9.7 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position Tempérade la grille ture en °F
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
450
120 - 150
Rôti de bœuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
380 4001)
5-6
Rôti de bœuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de bœuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
360 - 380
Durée en
min
1)
6-8
1
340 3601)
8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Épaule, collet,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
340 - 360
60 - 90
22 www.electrolux.com
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Pâté à la viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
320 - 340
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
300 - 340
90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
1 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
300 - 340
100 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
450 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
360 - 400
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
400 - 430
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
380 - 410
35 - 50
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
FRANÇAIS
Type de
viande
23
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
380 - 410
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
360 - 400
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
280 - 320
150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Poisson entier
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
40 - 60
Gril + Tournebroche - placez la lèchefrite au niveau 1
Aliment à rôtir
Température en °F
Durée en min
Poulet
430 - 465
70 - 90
Pièce de viande roulée à
rôtir
380 - 410
120 - 180
Canard
430 - 465
90 - 150
Jarret de porc
380 - 410
150 - 210
9.8 Sole pulsée
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Pizza (pâte fine)
2
400 - 450 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
360 - 400
20 - 30
Tartes
1
360 - 400
40 - 55
Quiche aux épinards
1
320 - 360
45 - 60
Quiche lorraine
1
340 - 380
45 - 55
Flan suisse
1
340 - 380
45 - 55
Tarte aux pommes
(recouverte)
1
300 - 340
50 - 60
Tarte aux légumes
1
320 - 360
50 - 60
Pain sans levain
2
450 - 4801)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
320 - 360 1)
45 - 55
Type de cuisson
24 www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
2
450 - 4801)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
360 - 400 1)
15 - 25
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
9.9 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongélation (min)
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée,
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
9.10 Stérilisation - Résistance
inférieure
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
-
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
FRANÇAIS
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
25
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 220 °F (voir le tableau).
Baies
Température en
°F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Continuer la
cuisson
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
---
Température en
°F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Continuer la
cuisson
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Température en
°F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Continuer la
cuisson à 220 °F
en min
Carottes1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
---
Bouquet croquant
de légumes
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
Conserve
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings,
prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez reposer dans le four éteint
9.11 Déshydratation - Chaleur
tournante
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
26 www.electrolux.com
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Haricots
3
1/4
140 - 160
6-8
Poivrons
3
1/4
140 - 160
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
140 - 160
5-6
Champignons
3
1/4
120 - 140
6-8
Fines herbes
3
1/4
100 - 120
2-3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Prunes
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Abricots
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
140 - 160
6-8
Poires
3
1/4
140 - 160
6-9
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
FRANÇAIS
Ne démarrez pas le nettoyage
par pyrolyse si :
• Vous n'avez pas retiré les supports de grille ou les rails télescopiques (si fournis). Sur certains modèles, l'affichage indique « C1 » lorsque cette erreur
se produit.
• Vous n'avez pas entièrement
fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur
se produit.
1.
2.
3.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse. Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
Lorsque
clignote, appuyez sur
ou
pour définir le processus souhaité :
– P1 : si le four n'est pas très sale. Le
processus dure 1h30 .
– P2 : si vous ne pouvez pas retirer
les salissures facilement. Le processus dure 2h30 h.
Au bout de 2 secondes, le processus
démarre.
Pour modifier la durée par défaut du
processus (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler
, puis appuyez sur
ou
pour régler la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ du processus
de nettoyage.
Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le symet les barres indiquant la chabole
leur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
Durant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
27
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote sur
l'affichage pendant 10 secondes après
chaque allumage et extinction de l'appareil.
L'indicateur de nettoyage
conseillé disparaît :
• Après la fin de la fonction de
nettoyage par pyrolyse.
• Si vous appuyez simultanément
» et «
».
sur «
10.2 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
28 www.electrolux.com
10.3 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1.
2.
A
3.
A
4.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
FRANÇAIS
29
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'horloge ».
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'éclairage.
Le nettoyage par pyrolyse
ne fonctionne pas (l'affichage du temps indique
« C3 »).
Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du
four ou le verrouillage de
la porte est défectueux.
Fermez entièrement la
porte.
L'affichage indique
« F102 ».
• Vous n'avez pas entièrement fermé la porte.
• Le verrouillage de la
porte est défectueux.
• Fermez entièrement la
porte.
• Désactivez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'installation domestique ou l'interrupteur de
sécurité de la boîte à
fusibles puis activez-le
de nouveau.
• Si l'affichage indique
« F102 » de nouveau,
contactez le service
après-vente.
30 www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Solution
L'affichage indique un co- Il y a un défaut électrique. • Désactivez l'appareil à
de d'erreur ne se trouvant
l'aide du fusible de
pas dans la liste.
l'installation domestique ou l'interrupteur de
sécurité de la boîte à
fusibles puis activez-le
de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
min.
3 mm
La stabilité de l'élément encastré
doit être conforme à la norme
DIN 68930.
FRANÇAIS
31
min.
50 mm
=
=
560 min.
600
548
20 min. !
546
114
530 min.
30
594
572
579
5
567
594
21
32 www.electrolux.com
200 cm2
548
546
590
560 min.
20
530 min.
572
114
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
FRANÇAIS
33
2x3,5x25
13. INFORMATION SUR LA GARANTIE
13.1
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX
ANS
à partir de la date d’achat d’origine,
piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au
pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention
doit être assurée par un atelier agréé
Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend
la prestation assurée par des techniciens
ou des ateliers d’assistance agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation
d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6.
Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la
manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation
non conforme à la réglementation en
vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line
ne prend pas à sa charge les frais de
déplacement et de main-d’œuvre si le
client réside à une distan-ce de plus
de 50 km/30 miles ou si la durée du
trajet du centre d’assistance le plus
proche chez le client est supérieure à
34 www.electrolux.com
30 minutes. Tout coût dépassant ces
limites n’est pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange, con-
tacter EURO-PARTS. L’assistance est
assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place,
contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
1-800-421-6332
Tél. Direct:
1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler
le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque
signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à
cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC.
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON,
CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
35
892938404-A-262012
www.electrolux.com/shop

Manuels associés