▼
Scroll to page 2
of
36
EI24EW45LS ................................................ ............................................. FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 INFORMATION SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des 4 www.electrolux.com • • • • • 2. gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Branchement électrique 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. FRANÇAIS • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est • • • • • • • 5 en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne mettez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ni de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 6 www.electrolux.com 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de brûlures. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud. • Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. • Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante pendant et après la • • • • • première utilisation de l'appareil à température maximale. Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation où vous utiliserez la température de fonctionnement maximale, placez-les dans une autre pièce suffisamment ventilée. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans le four lors d'un nettoyage par pyrolyse. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile. 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 7 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 1 Bandeau de commande 5 6 2 Manette de sélection des fonctions 7 8 5 4 14 3 2 1 13 du four 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Programmateur électronique 5 Manette du thermostat 9 10 6 Voyant de mise sous tension 11 12 8 Éclairage 7 Résistance 9 Orifice du tournebroche 10 Ventilateur 11 Résistance de la paroi arrière 12 Résistance inférieure 13 Support de grille amovible 14 Positions de la grille 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 8 www.electrolux.com Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 2. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les et l'heure 3. Appuyez sur minutes. 4. Appuyez sur pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes). L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure. 4.2 Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. Appuyez sur pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes). ou pour régler les Changement de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Appuyez sur . L'heure réglée et le symbole clignotent sur l'affichage. Pour régler l'heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure ». 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 5.1 Activation et désactivation de l'appareil 1. 2. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. Tournez la manette de température / pour régler la température. FRANÇAIS 3. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position ARRET (« 0 »). 9 Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modèle reportez-vous à la description de l'appareil) : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 5.2 Fonctions du four Fonction du four Préchauffage rapide Utilisation Pour diminuer le temps de préchauffage. Chaleur tournante Pour cuire à température maximale sur trois niveaux du four simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 70 à 100 °F les températures que vous utilisez habituellement avec la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 70 à 100 °F les températures que vous utilisez habituellement avec la convection naturelle. Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Résistance inférieure Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Pour faire des conserves. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Gril + Tournebroche Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour faire griller du pain. Tournebroche maxi gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Turbo gril + tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyroly- Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. se Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four monte à une température d'environ 930 °F. 10 www.electrolux.com 3. 5.3 Fonction Préchauffage rapide La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. 1. Réglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du four. 2. Tournez la manette de température / pour régler la température. 4. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement. Réglez une fonction du four. 5.4 Affichage A B C A) Minuterie B) Indicateur de chauffe et de chaleur ré- siduelle C) Bac à eau (sur certains modèles uni- quement) D) Sonde à viande (sur certains modèles G F E D uniquement) E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F) Heures/minutes G) Fonctions de l'horloge 5.5 Touches Touche , Fonction Description HORLOGE Pour régler la fonction de l'horloge. MOINS, PLUS Pour sélectionner une valeur de temps . MINUTEUR Pour régler le minuteur. Maintenez cette touche enfoncée plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température dans la cavité du four ou la température de la sonde à viande (si présente) lorsqu'elle est branchée. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. 5.6 Indicateur de chauffe / de chaleur résiduelle Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une sur l'affi- . Les barres indiquent l'augchage mentation ou la diminution de la température du four. FRANÇAIS 11 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. HEURE Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ». DURÉE Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. FIN Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à l'arrêt. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre. Appuyez sur à plusieurs reprises pour modifier la fonction de l'horloge. Appuyez sur pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge ou attendez 5 secondes pour que le réglage soit automatiquement confirmé. Si vous appuyez sur pendant le réglage des heures de la DURÉE , l'appareil va au réglage . de la fonction FIN 6.2 Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous définissez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole s'affiche. L'appareil calcule alors le temps en heures et en minutes. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. . et « 00 » clignotent sur l'affichage. 6.1 Réglage de la DURÉE ou de la FIN 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clignote à l'écran. 2. Appuyez sur minutes. ou 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur heures. ou 5. Appuyez sur pour confirmer. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. ou et le réglage Le symbole de l'heure clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. 3. pour régler les pour régler les 4. À 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. À la fin du temps défini, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 12 www.electrolux.com Si vous définissez un MINUTEUR lorsque la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche. 6.3 Minuteur de durée de fonctionnement tionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les appuyées. Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont activées. Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonc- 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 7.1 Tournebroche A B C A) B) C) D) Cadre du tournebroche Fourches Broche Poignée D AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous utilisez le tournebroche. Les fourches et la broche sont pointues et tranchantes. Risque de blessure ! AVERTISSEMENT Utilisez des gants lorsque vous retirez le tournebroche. Il est très chaud. Risque de brûlure ! 1. 2. 3. 4. Placez le plat à rôtir sur le niveau de gradin le plus bas. Installez le cadre de la broche sur le troisième gradin en partant du bas. Mettez en place la première fourche sur la broche, puis placez la viande sur le tournebroche et mettez en place la deuxième fourche. Servez-vous des vis pour resserrer les fourches. FRANÇAIS 5. 6. 7. 8. 9. 13 Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. Reportezvous à la section « Description de l'appareil ». Placez la partie avant de la broche sur le cadre du tournebroche. Démontez la poignée du tournebroche. Réglez une fonction du four avec le tournebroche. Reportez-vous au paragraphe « Fonctions du four ». Réglez la température nécessaire. Reportez-vous aux tableaux ou au livre de recettes. Si vous ouvrez la porte du four, le tournebroche s'arrête. Si une fonction de l'horloge (Durée ou Fin) s'arrête et que vous n'arrêtez pas le four, le tournebroche continue de fonctionner pendant 10 minutes. 7.2 Installation des accessoires du four Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser. Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four. 14 www.electrolux.com 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. 3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque vous activez/désactivez la fonction Sécurité enfants). Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée. SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche. Touches Verrouil. Applicable aux modèles avec fonction Nettoyage par pyrolyse. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Activez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. 4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque vous activez/désactivez la fonction Touches Verrouil.). Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée. Vous pouvez mettre à l'arrêt l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche. 8.2 Voyant de chaleur résiduelle Le voyant de chaleur résiduelle s'allume à la fin de chaque session de cuisson lorsque la température dans la cavité du four est supérieure à 100 °F. Utilisez la manette du thermostat pour que la température s'affiche. 8.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps : • si une fonction du four est en cours. • si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Arrêt automatique au bout de 80 °F - 245 °F 12,5 h 250 °F - 395 °F 8,5 h 400 °F - 480 °F 5,5 h 485 °F - température maximale 3,0 h FRANÇAIS Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. 15 L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Éclairage, Durée et Fin. 9. CONSEILS UTILES 9.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 9.2 Cuisson Instructions générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Comment utiliser les tableaux de cuisson • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 9.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Cause possible Solution La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. 16 www.electrolux.com Résultats de cuisson Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Cause possible Solution Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude. meaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. 9.4 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température Durée en min en °F Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 300 - 320 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 280 - 320 70 - 90 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 2 280 - 300 35 - 50 Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 320 35 - 50 FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Pâte à tarte brisée Chaleur tournante 2 340 - 360 1) 10 - 25 Pâte à tarte génoise Chaleur tournante 2 300 - 340 20 - 25 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 2 320 60 - 90 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 1 360 70 - 90 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 340 - 380 60 - 90 17 Température Durée en min en °F 1) Préchauffez le four Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température Durée en min en °F Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 340 - 380 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 320 - 360 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Seconde partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 3 1. 4501) 2. 320 - 360 380 - 410 1) 1. 2. 20 30 - 60 20 - 35 18 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Convection naturelle 3 360 - 4001) 10 - 20 Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Convection naturelle 3 380 - 410 1) 20 - 30 Chaleur tournante 3 300 35 - 55 Convection naturelle 3 340 35 - 55 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée Chaleur tournante 3 320 - 340 40 - 80 Gâteau à pâte levée à garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 320 - 360 1) 40 - 80 Gâteau roulé Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Gâteau aux fruits (pâte levée/génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée/génoise) 2) Température Durée en min en °F 1) Préchauffez le four 2) Utilisez une lèchefrite Biscuits Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température Durée en min en °F Biscuits sablés Chaleur tournante 3 300 - 320 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés Chaleur tournante 3 280 20 - 35 Short bread / Biscuits sablés Convection naturelle 3 320 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 300 - 320 15 - 20 FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 180 - 210 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 210 - 250 30 - 50 Biscuits/gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 340 - 3601) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 3201) 10 - 25 Petits pains Convection naturelle 3 380 - 4101) 10 - 25 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur tournante 3 3001) 20 - 35 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Convection naturelle 3 3401) 20 - 30 19 Température Durée en min en °F 1) Préchauffez le four 9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille Température Durée en min en °F 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 - 320 - 360 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 300 - 320 30 - 45 1) Préchauffez le four 20 www.electrolux.com Biscuits/gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille Température Durée en min en °F 2 niveaux 3 niveaux Biscuits sablés 1/4 1 /3 / 5 300 - 320 20 - 40 Short bread / Biscuits sablés 1/4 1/3/5 280 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 - 320 - 340 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 - 180 - 210 130 - 170 Macarons 1/4 - 210 - 250 40 - 80 Biscuits/gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 - 320 - 340 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 340 - 360 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 360 30 - 55 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1/4 - 3001) 25 - 40 Fonction du four Position de la grille Gratin de pâtes Convection naturelle 1 360 - 400 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 360 - 400 25 - 40 Légumes au gratin1) Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 1) Préchauffez le four Gratins Plat Température Durée en min en °F FRANÇAIS Plat Fonction du four Position de la grille Gratins sucrés Convection naturelle 1 360 - 400 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 360 - 400 30 - 60 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 30 - 60 Légumes farcis 21 Température Durée en min en °F 1) Préchauffez le four 9.6 Rôtissage Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. 9.7 Rôtissage au turbo gril Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Position Tempérade la grille ture en °F Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 450 120 - 150 Rôti de bœuf ou filet : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 380 4001) 5-6 Rôti de bœuf ou filet : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 Rôti de bœuf ou filet : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 360 - 380 Durée en min 1) 6-8 1 340 3601) 8 - 10 1) Préchauffez le four Porc Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 340 - 360 60 - 90 22 www.electrolux.com Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 320 - 340 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 300 - 340 90 - 120 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min 1 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 300 - 340 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 450 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 410 - 430 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 360 - 400 60 - 90 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 400 - 430 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 380 - 410 35 - 50 Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande FRANÇAIS Type de viande 23 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 380 - 410 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 360 - 400 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 280 - 320 150 - 240 Poisson (à l'étuvée) Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Poisson entier 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 410 - 430 40 - 60 Gril + Tournebroche - placez la lèchefrite au niveau 1 Aliment à rôtir Température en °F Durée en min Poulet 430 - 465 70 - 90 Pièce de viande roulée à rôtir 380 - 410 120 - 180 Canard 430 - 465 90 - 150 Jarret de porc 380 - 410 150 - 210 9.8 Sole pulsée Position de la grille Température en °F Durée en min Pizza (pâte fine) 2 400 - 450 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 360 - 400 20 - 30 Tartes 1 360 - 400 40 - 55 Quiche aux épinards 1 320 - 360 45 - 60 Quiche lorraine 1 340 - 380 45 - 55 Flan suisse 1 340 - 380 45 - 55 Tarte aux pommes (recouverte) 1 300 - 340 50 - 60 Tarte aux légumes 1 320 - 360 50 - 60 Pain sans levain 2 450 - 4801) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 320 - 360 1) 45 - 55 Type de cuisson 24 www.electrolux.com Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 450 - 4801) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 360 - 400 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four 2) Utilisez une lèchefrite 9.9 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Plat Durée de décongélation (min) Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four en partant du bas. Décongélation complémentaire (min) Commentaire Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Gâteau, 1 400 g 60 60 9.10 Stérilisation - Résistance inférieure Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. - • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. FRANÇAIS • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. 25 • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 220 °F (voir le tableau). Baies Température en °F Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Continuer la cuisson à 220 °F en min 320 - 340 35 - 45 --- Température en °F Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Continuer la cuisson à 220 °F en min 320 - 340 35 - 45 10 - 15 Température en °F Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Continuer la cuisson à 220 °F en min Carottes1) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Concombres 320 - 340 50 - 60 --- Bouquet croquant de légumes 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois, asperges 320 - 340 50 - 60 15 - 20 Conserve Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres Fruits à noyau Conserve Poires, coings, prunes Légumes Conserve 1) Laissez reposer dans le four éteint 9.11 Déshydratation - Chaleur tournante Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation. 26 www.electrolux.com Légumes Aliment à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Haricots 3 1/4 140 - 160 6-8 Poivrons 3 1/4 140 - 160 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 140 - 160 5-6 Champignons 3 1/4 120 - 140 6-8 Fines herbes 3 1/4 100 - 120 2-3 Fruits Aliment à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Prunes 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Abricots 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 140 - 160 6-8 Poires 3 1/4 140 - 160 6-9 Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 10.1 Nettoyage par pyrolyse Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. FRANÇAIS Ne démarrez pas le nettoyage par pyrolyse si : • Vous n'avez pas retiré les supports de grille ou les rails télescopiques (si fournis). Sur certains modèles, l'affichage indique « C1 » lorsque cette erreur se produit. • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. 1. 2. 3. Retirez les plus grosses salissures à la main. Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». Lorsque clignote, appuyez sur ou pour définir le processus souhaité : – P1 : si le four n'est pas très sale. Le processus dure 1h30 . – P2 : si vous ne pouvez pas retirer les salissures facilement. Le processus dure 2h30 h. Au bout de 2 secondes, le processus démarre. Pour modifier la durée par défaut du processus (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis appuyez sur ou pour régler la durée du nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ du processus de nettoyage. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symet les barres indiquant la chabole leur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. 27 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote sur l'affichage pendant 10 secondes après chaque allumage et extinction de l'appareil. L'indicateur de nettoyage conseillé disparaît : • Après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse. • Si vous appuyez simultanément » et « ». sur « 10.2 Éclairage AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 28 www.electrolux.com 10.3 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. 2. A 3. A 4. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 2 B 7. 1 8. 9. Remise en place de la porte et des panneaux de verre Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. FRANÇAIS 29 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'horloge ». L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est activé. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage. Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (l'affichage du temps indique « C3 »). Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. Fermez entièrement la porte. L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. • Le verrouillage de la porte est défectueux. • Fermez entièrement la porte. • Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau. • Si l'affichage indique « F102 » de nouveau, contactez le service après-vente. 30 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution L'affichage indique un co- Il y a un défaut électrique. • Désactivez l'appareil à de d'erreur ne se trouvant l'aide du fusible de pas dans la liste. l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa- létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». min. 3 mm La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. FRANÇAIS 31 min. 50 mm = = 560 min. 600 548 20 min. ! 546 114 530 min. 30 594 572 579 5 567 594 21 32 www.electrolux.com 200 cm2 548 546 590 560 min. 20 530 min. 572 114 594 579 5 590 min. 567 594 21 30 alternativ 100 max. R1200 mm 130 140 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90º FRANÇAIS 33 2x3,5x25 13. INFORMATION SUR LA GARANTIE 13.1 EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 34 www.electrolux.com 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, con- tacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES Tél.: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 Tél.: 1-800-678-8352 Fax: 1-519-528–5001 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 Fax: 1-905-829-3985 Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352 Fax: 1-519-528-5001 Tél: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC. 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 www.euro-line-appliances.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 35 892938404-A-262012 www.electrolux.com/shop